Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,680 --> 00:00:09,680
Hello, Mr. Swift.
2
00:00:09,860 --> 00:00:10,860
Hey, Lainey.
3
00:00:11,060 --> 00:00:12,880
Look at you. You look great in that red
dress.
4
00:00:13,300 --> 00:00:14,300
Oh, thank you so much.
5
00:00:15,180 --> 00:00:18,060
So, I just came in to remind you about
your two o 'clock with Madison today.
6
00:00:18,260 --> 00:00:21,760
Oh, yeah. I've been reading up on
shoplifting.
7
00:00:22,020 --> 00:00:23,020
Boy, is it boring.
8
00:00:23,960 --> 00:00:25,940
Yeah. Well, her case seems pretty
decent.
9
00:00:27,260 --> 00:00:29,900
What time is she going to be here?
10
00:00:30,200 --> 00:00:31,200
Two o 'clock.
11
00:00:31,680 --> 00:00:33,400
Two o 'clock. You know...
12
00:00:35,500 --> 00:00:38,660
I think you can kind of get me in the
mood for some stoplifting.
13
00:00:38,880 --> 00:00:44,060
We have enough time. I'm sure she's
going to get here a little bit later
14
00:00:44,060 --> 00:00:48,000
two. We have a good five minutes.
15
00:00:52,300 --> 00:00:54,700
You just really can't wait.
16
00:00:55,080 --> 00:01:00,020
I mean, if you really want me to do a
good job with Madison, you've got to
17
00:01:00,020 --> 00:01:01,020
me out a little bit.
18
00:01:05,870 --> 00:01:06,870
Mr. Swift.
19
00:01:07,850 --> 00:01:08,850
That's my girl.
20
00:01:11,270 --> 00:01:12,750
Polly, the helpful one.
21
00:01:13,670 --> 00:01:14,850
You're already hard.
22
00:01:15,470 --> 00:01:16,570
How can I not be hard?
23
00:01:16,770 --> 00:01:17,770
Have you seen you?
24
00:01:18,030 --> 00:01:20,070
Oh, stop it. You're such a pervert.
25
00:01:37,870 --> 00:01:38,870
Yeah, please.
26
00:01:40,490 --> 00:01:42,270
I want you to please.
27
00:01:42,530 --> 00:01:43,530
That's a good man.
28
00:01:47,170 --> 00:01:51,210
I can taste your pre -cum.
29
00:01:52,870 --> 00:01:53,870
You're so dirty.
30
00:02:19,500 --> 00:02:20,500
Yeah.
31
00:02:22,800 --> 00:02:26,720
You've been working so hard all day.
32
00:02:27,600 --> 00:02:29,280
Thinking about you all day.
33
00:02:29,660 --> 00:02:31,420
Oh, really?
34
00:02:31,820 --> 00:02:33,920
Thinking about me and not work?
35
00:02:45,960 --> 00:02:49,720
Thinking about that pretty face bobbing
up and down.
36
00:02:50,980 --> 00:02:52,680
Yeah. Mm -hmm.
37
00:02:55,060 --> 00:02:56,260
Like that?
38
00:02:56,460 --> 00:02:57,460
Mm -hmm.
39
00:03:02,120 --> 00:03:09,060
I probably
40
00:03:09,060 --> 00:03:10,480
shouldn't make it too messy.
41
00:03:52,410 --> 00:03:56,270
Yeah. You love having a pervy little
assistant, don't you?
42
00:04:25,200 --> 00:04:26,260
Oh, yes, hi.
43
00:04:27,060 --> 00:04:28,400
You must be Madison.
44
00:04:28,700 --> 00:04:29,760
Yeah, I'm at 2 o 'clock.
45
00:04:30,540 --> 00:04:33,880
Yeah, why don't you come on in and have
a seat.
46
00:04:34,320 --> 00:04:38,020
I was actually just working on your
file.
47
00:04:40,440 --> 00:04:41,840
Is it 2 o 'clock already?
48
00:04:42,220 --> 00:04:43,220
Yes.
49
00:04:44,080 --> 00:04:46,080
I'm actually a few minutes late because
there's traffic.
50
00:04:48,120 --> 00:04:52,600
That's actually a good thing. My
assistant was just working on something.
51
00:04:52,600 --> 00:04:53,600
be right back.
52
00:04:54,140 --> 00:04:56,180
I'm sorry she wasn't there to greet you
at the door.
53
00:04:56,620 --> 00:04:57,640
Can I get you anything?
54
00:04:58,160 --> 00:04:59,720
No, I'm okay. Thank you. Are you sure?
55
00:05:02,400 --> 00:05:07,920
So tell me a little bit about your case.
I know my assistant said something
56
00:05:07,920 --> 00:05:09,680
about shoplifting.
57
00:05:11,340 --> 00:05:16,940
Well, it's really embarrassing, but I
was accused of shoplifting at the wrong
58
00:05:16,940 --> 00:05:17,940
gate.
59
00:05:18,140 --> 00:05:22,780
And I've seen your ads and your
billboards, and everybody says you're
60
00:05:23,050 --> 00:05:27,510
Besides, you helped my friend Jessica
out the other day at regular times, and
61
00:05:27,510 --> 00:05:29,530
she had the best things to say about
you.
62
00:05:30,170 --> 00:05:32,970
Yeah, Jessica, she was great.
63
00:05:34,150 --> 00:05:36,190
Tell me exactly what happened.
64
00:05:37,070 --> 00:05:43,650
Well, I was shopping at the wrong aid on
6th and 9th, and I was just going up
65
00:05:43,650 --> 00:05:47,630
and down the aisle like I usually do,
and all of a sudden the security guy, he
66
00:05:47,630 --> 00:05:51,190
grabbed me and he pushed me to the back
of his little security room back there.
67
00:05:51,680 --> 00:05:54,840
He dumped my purse out on the table and
he found a mascara that I had bought
68
00:05:54,840 --> 00:05:56,380
recently that was still in the
packaging.
69
00:05:56,860 --> 00:06:00,020
And he accused me of stealing it. It's a
$2 little mascara.
70
00:06:00,240 --> 00:06:02,800
Now I'm broke, but I can afford a $2
mascara.
71
00:06:03,680 --> 00:06:05,340
And he said he was going to call the
cops.
72
00:06:06,280 --> 00:06:07,280
And I did.
73
00:06:07,500 --> 00:06:09,740
I'm a good girl, so I don't do stuff
like that.
74
00:06:11,180 --> 00:06:12,180
I'm sorry, Madison.
75
00:06:12,500 --> 00:06:17,800
He said if I had sex with him, he
wouldn't call the cops. So then I did.
76
00:06:19,370 --> 00:06:24,110
And after we were done, he still ended
up calling the cops. And I just, I feel
77
00:06:24,110 --> 00:06:25,690
so used, so violated.
78
00:06:27,270 --> 00:06:29,070
Madison, I'm sorry to hear all this.
79
00:06:29,490 --> 00:06:30,950
It's really rough.
80
00:06:32,650 --> 00:06:34,270
Do you want to take a minute, maybe?
81
00:06:34,710 --> 00:06:35,970
Can we leave the rest of us?
82
00:06:36,190 --> 00:06:38,970
Yeah, of course, please. Take your time.
Thank you.
83
00:06:51,850 --> 00:06:53,490
Yeah, it's been a rough time.
84
00:06:54,070 --> 00:06:55,070
I know.
85
00:06:58,230 --> 00:06:59,230
Oh, man.
86
00:07:00,690 --> 00:07:02,450
I hope we can help her.
87
00:07:03,090 --> 00:07:04,250
Well, I think we can.
88
00:07:05,290 --> 00:07:06,330
I hope so.
89
00:07:10,270 --> 00:07:14,910
Madison, Lainey, Lainey, Madison, I
think you guys spoke on the phone.
90
00:07:19,370 --> 00:07:22,030
Matt, why don't you go ahead and have a
seat. Lainey's going to join us for the
91
00:07:22,030 --> 00:07:23,030
rest of this conversation.
92
00:07:23,670 --> 00:07:28,070
She's already pretty much aware of your
case as you explained it to her on the
93
00:07:28,070 --> 00:07:29,070
phone.
94
00:07:30,710 --> 00:07:35,710
So let me just explain to you the little
research that I did before you showed
95
00:07:35,710 --> 00:07:36,710
up.
96
00:07:38,930 --> 00:07:41,430
You're being accused of shoplifting.
97
00:07:43,410 --> 00:07:47,390
Shoplifting requires that an intent be
proven.
98
00:07:49,840 --> 00:07:52,540
You didn't go in there with an intent,
so they're going to have a very
99
00:07:52,540 --> 00:07:56,400
time proving that you went in there to
shoplift.
100
00:07:57,680 --> 00:08:04,140
So, in this case, I think there's a
stronger case against wrong aid
101
00:08:04,140 --> 00:08:11,020
because they hired an employee who
basically committed a criminal act
102
00:08:11,020 --> 00:08:12,020
you.
103
00:08:12,280 --> 00:08:17,880
Now, we can go after him, we can go
after wrong aid, and I think there will
104
00:08:17,880 --> 00:08:18,880
lots of money involved.
105
00:08:19,680 --> 00:08:25,900
However, first things first, we have to
prove that you didn't shoplift.
106
00:08:28,240 --> 00:08:33,059
Lainey here, she's going to give you a
phone number to an attorney friend of
107
00:08:33,059 --> 00:08:35,200
mine who does basically pro bono work.
108
00:08:36,960 --> 00:08:43,860
His name is Leigh Nguyen, and he's going
to represent you for the criminal
109
00:08:43,860 --> 00:08:47,580
aspect of it, because that portion is
really expensive if you were booked
110
00:08:47,580 --> 00:08:48,580
through us.
111
00:08:49,380 --> 00:08:54,600
My fees for that are $10 ,000, and I
know you said earlier you were broke, so
112
00:08:54,600 --> 00:08:58,540
think the best route would be to go
through him, and then once he wins that
113
00:08:58,540 --> 00:09:05,400
case, I'll take over and go after wrong
aid, and we'll play it that
114
00:09:05,400 --> 00:09:06,379
way.
115
00:09:06,380 --> 00:09:10,020
No, so you're not going to represent me
for the shoplifting portion?
116
00:09:10,340 --> 00:09:11,360
No, I want to.
117
00:09:12,040 --> 00:09:15,280
You don't seem to have the money to...
What if he loses?
118
00:09:15,480 --> 00:09:18,690
I want... I want to win. I want you to
represent me for the whole thing.
119
00:09:19,830 --> 00:09:24,850
But, I mean, you don't have the money
for us to represent you, so I don't want
120
00:09:24,850 --> 00:09:28,030
to put you in a position where it's
going to be awkward for you.
121
00:09:30,570 --> 00:09:34,510
Jessica told me that you guys came out
to an agreement. Is there any way that
122
00:09:34,510 --> 00:09:37,350
you guys can do the same kind of
agreement for me?
123
00:09:38,530 --> 00:09:41,450
To be honest, I don't really remember.
124
00:09:41,830 --> 00:09:42,870
You remember, Jessica.
125
00:09:43,950 --> 00:09:44,950
Jessica.
126
00:09:47,359 --> 00:09:48,359
Oh, Jessica.
127
00:09:49,440 --> 00:09:52,620
Yeah, I do remember Jessica.
128
00:09:53,420 --> 00:10:00,160
I mean, look, Madison, you're a
beautiful girl, and we
129
00:10:00,160 --> 00:10:04,740
can kind of make that deal if you like,
but I don't want to put you in that
130
00:10:04,740 --> 00:10:08,960
position. You've already been in a
situation where it was very difficult
131
00:10:08,960 --> 00:10:13,060
you, and I don't want you to feel like
we're trying to take advantage of you as
132
00:10:13,060 --> 00:10:14,060
well. We're not.
133
00:10:15,050 --> 00:10:19,370
No, I didn't want what happened with
that gross, disgusting security man. I
134
00:10:19,370 --> 00:10:22,890
prepared for what was going to happen
here. I came prepared for the both of
135
00:10:22,890 --> 00:10:26,010
guys. I want to deal this way.
136
00:10:26,530 --> 00:10:30,930
Jessica told you that Lainey is going to
be involved too, right? Because we have
137
00:10:30,930 --> 00:10:34,890
to make sure that there's no allegation
of coercion. I came prepared for the
138
00:10:34,890 --> 00:10:35,689
both of you guys.
139
00:10:35,690 --> 00:10:36,930
Oh, well,
140
00:10:37,810 --> 00:10:42,310
I mean, Lainey, if that's the case.
141
00:10:42,990 --> 00:10:44,090
It sounds like it is.
142
00:10:44,979 --> 00:10:50,760
Just so you know, though, if we take on
your case and we do everything that
143
00:10:50,760 --> 00:10:56,380
we're planning on doing, our fees are
going to come out of the portion that we
144
00:10:56,380 --> 00:10:59,220
win. That's completely fine. I just want
to stick it to the wrong end.
145
00:11:00,640 --> 00:11:01,640
Beautiful.
146
00:11:02,020 --> 00:11:07,520
Well, Lainey, I think maybe you should
close that door.
147
00:11:08,180 --> 00:11:09,180
What do you think?
148
00:11:09,740 --> 00:11:11,400
I would hate for you to say that.
149
00:11:20,760 --> 00:11:27,280
Well, Miss Madison, since you did come
prepared, why don't you and
150
00:11:27,280 --> 00:11:31,320
Phil Laney show how prepared you are?
151
00:12:09,619 --> 00:12:11,700
Two of you together. Oh, my God.
152
00:12:45,329 --> 00:12:51,350
Oh my god.
153
00:12:52,490 --> 00:12:54,390
She's super cute.
154
00:13:16,170 --> 00:13:18,350
Ooh, they look good all day. Those are
so nice.
155
00:13:18,910 --> 00:13:20,050
Oh, my goodness.
156
00:13:20,410 --> 00:13:22,110
Are you going to get a dress now? Yeah.
157
00:13:22,590 --> 00:13:24,310
I feel like I'm comfortable.
158
00:13:24,690 --> 00:13:25,690
Mm -hmm.
159
00:13:25,850 --> 00:13:26,850
Oh,
160
00:13:28,810 --> 00:13:30,190
you came prepared to the office.
161
00:13:30,670 --> 00:13:35,630
Always. The lady's always prepared when
she comes to this office.
162
00:13:35,890 --> 00:13:37,550
It's a no -panties kind of office.
163
00:13:37,850 --> 00:13:39,190
It's a no -panties kind of office.
164
00:14:02,770 --> 00:14:05,810
I'm just enjoying the two of you doing
what you're doing.
165
00:14:06,130 --> 00:14:08,270
I'm just going to watch her right here.
166
00:14:15,400 --> 00:14:20,000
I'm just going to take my clothes off
and watch you guys go at it.
167
00:14:33,340 --> 00:14:34,340
Aren't they perfect?
168
00:14:34,680 --> 00:14:35,599
They are, they are.
169
00:14:35,600 --> 00:14:36,600
Look at that.
170
00:14:41,220 --> 00:14:42,620
I like this one.
171
00:14:43,260 --> 00:14:44,260
I do too.
172
00:14:47,080 --> 00:14:50,220
Love that tan, those glasses.
173
00:15:37,089 --> 00:15:38,170
Lainey likes a good ass.
174
00:15:38,390 --> 00:15:39,710
I do. I'm a sucker.
175
00:16:06,279 --> 00:16:07,540
Why would I mind?
176
00:16:08,780 --> 00:16:10,000
I'm sure the staff could see.
177
00:16:10,940 --> 00:16:11,940
So much more.
178
00:16:12,020 --> 00:16:14,460
Oh, you have no idea. God, this is
crazy.
179
00:16:16,260 --> 00:16:17,260
Fuck.
180
00:16:19,800 --> 00:16:20,800
Gorgeous bush.
181
00:16:27,530 --> 00:16:28,369
Oh, yeah.
182
00:16:28,370 --> 00:16:29,370
Oh,
183
00:16:32,110 --> 00:16:33,110
yeah.
184
00:16:33,910 --> 00:16:35,670
Oh, that feels so good.
185
00:16:38,210 --> 00:16:39,510
She's really good.
186
00:16:40,850 --> 00:16:42,930
Oh, my God. Can't wait till it's my
turn.
187
00:16:43,130 --> 00:16:44,130
Oh, yeah.
188
00:16:46,650 --> 00:16:47,650
Oh,
189
00:16:48,450 --> 00:16:51,050
my God, yeah. That feels so good.
190
00:16:52,070 --> 00:16:53,070
I'm sorry.
191
00:16:53,270 --> 00:16:54,950
You're going to have to cheer.
192
00:17:56,490 --> 00:17:57,650
He's going to be an all -nighter, I
think.
193
00:18:59,059 --> 00:19:00,740
You can tell me how it tastes.
194
00:19:30,090 --> 00:19:32,250
Oh my god.
195
00:19:33,350 --> 00:19:35,550
That pussy looks so tight.
196
00:19:38,330 --> 00:19:40,070
Isn't that so pretty?
197
00:19:41,070 --> 00:19:42,350
Two of them together.
198
00:19:42,690 --> 00:19:45,110
Oh my god. That's so special.
199
00:20:21,800 --> 00:20:23,480
It's harder just watching the two of
you.
200
00:20:23,680 --> 00:20:24,680
Oh, really?
201
00:20:25,060 --> 00:20:26,060
It's hard.
202
00:20:26,300 --> 00:20:27,580
I can't.
203
00:20:28,420 --> 00:20:33,940
It feels so nice and hard.
204
00:21:26,220 --> 00:21:27,980
Do you like that? Yeah, I do.
205
00:21:29,080 --> 00:21:30,080
Okay.
206
00:21:33,340 --> 00:21:35,080
Lainey gets a little rave reviews.
207
00:21:35,360 --> 00:21:37,100
She really gets in there.
208
00:22:15,400 --> 00:22:16,319
What about me?
209
00:22:16,320 --> 00:22:21,860
I thought you liked just watching. Just
watching? Come on. My turn.
210
00:22:22,480 --> 00:22:25,780
Are you ready for us? Yes, please.
211
00:22:27,860 --> 00:22:32,860
Now he's been jealous of me.
212
00:22:34,360 --> 00:22:36,540
Getting jealous over there?
213
00:22:36,800 --> 00:22:37,800
I am.
214
00:23:02,760 --> 00:23:04,580
So good. She's really good.
215
00:23:05,260 --> 00:23:07,900
I really want you to take my cave.
216
00:23:08,680 --> 00:23:09,680
I can tell.
217
00:23:11,080 --> 00:23:15,980
You know, with how enthusiastic you are,
I think we would dig out an important
218
00:23:15,980 --> 00:23:16,980
girl.
219
00:23:18,520 --> 00:23:22,760
You know, we just want to make our
clients as happy as possible.
220
00:23:23,020 --> 00:23:24,160
I'm so happy.
221
00:23:24,960 --> 00:23:25,960
Definitely do.
222
00:23:26,600 --> 00:23:27,900
Especially if they look like you.
223
00:23:39,050 --> 00:23:40,890
Oh, my God.
224
00:23:41,450 --> 00:23:42,850
Oh,
225
00:23:45,070 --> 00:23:45,250
my
226
00:23:45,250 --> 00:23:52,730
God.
227
00:24:49,830 --> 00:24:52,270
Oh, it's so hard.
228
00:25:38,960 --> 00:25:39,960
Mm -hmm.
229
00:25:41,200 --> 00:25:42,020
Mm
230
00:25:42,020 --> 00:26:08,272
-hmm.
231
00:26:10,510 --> 00:26:13,630
Madison. Are you ready?
232
00:26:14,050 --> 00:26:15,570
I think so.
233
00:26:16,030 --> 00:26:17,070
Fuck.
234
00:26:42,090 --> 00:26:44,810
Oh, yeah.
235
00:27:46,860 --> 00:27:48,820
This is so fucking perfect.
236
00:27:49,060 --> 00:27:52,200
Oh my god.
237
00:27:57,100 --> 00:27:59,000
Holy fuck.
238
00:27:59,920 --> 00:28:01,760
Oh yeah. Oh yeah.
239
00:28:02,180 --> 00:28:03,220
Oh,
240
00:28:04,720 --> 00:28:05,639
look at that.
241
00:28:05,640 --> 00:28:08,440
Oh yeah. It's so good.
242
00:28:16,240 --> 00:28:18,760
Oh, my God. Oh,
243
00:28:20,100 --> 00:28:23,880
yes. Oh, yes. I'm so confused. I'm so
confused.
244
00:28:25,680 --> 00:28:27,580
I'm so confused. Yes.
245
00:28:27,880 --> 00:28:28,880
Oh,
246
00:28:30,900 --> 00:28:31,900
my God. Oh, my God.
247
00:28:57,530 --> 00:28:59,650
It feels amazing.
248
00:29:01,490 --> 00:29:02,490
You know what, lady?
249
00:29:03,490 --> 00:29:06,610
I think I want you to jump on too.
250
00:29:12,890 --> 00:29:14,190
It's so wet.
251
00:29:20,250 --> 00:29:22,130
Oh, fuck.
252
00:29:24,130 --> 00:29:25,630
Holy shit.
253
00:29:26,570 --> 00:29:28,150
Oh, my.
254
00:29:29,030 --> 00:29:31,910
Holy shit.
255
00:29:34,370 --> 00:29:35,790
Oh, fuck.
256
00:29:36,770 --> 00:29:39,570
Oh, yeah. Oh, yes.
257
00:30:00,910 --> 00:30:02,230
So how was my birthday?
258
00:30:02,750 --> 00:30:03,750
Yeah. Yeah.
259
00:30:04,030 --> 00:30:06,430
We should have you back in the office.
Yeah.
260
00:30:07,650 --> 00:30:08,650
Yeah.
261
00:31:14,770 --> 00:31:19,130
How sexy that is. Oh, my God.
262
00:31:19,550 --> 00:31:21,750
Oh, my God.
263
00:31:25,510 --> 00:31:26,610
Oh, wow.
264
00:31:28,410 --> 00:31:32,170
That's okay. Madison, I think it's your
turn now. My turn again.
265
00:31:32,690 --> 00:31:33,790
Yeah. Come here.
266
00:31:34,920 --> 00:31:40,500
Look at that beautiful accent. Look at
that.
267
00:31:40,900 --> 00:31:42,540
So perfect.
268
00:31:43,020 --> 00:31:45,400
Oh, my God.
269
00:31:46,300 --> 00:31:48,940
Oh, my God.
270
00:31:54,480 --> 00:32:01,180
He loves it. He loves it.
271
00:32:08,910 --> 00:32:09,910
It's so hot.
272
00:32:10,370 --> 00:32:12,630
I do.
273
00:32:14,830 --> 00:32:17,090
It's so hot. There
274
00:32:17,090 --> 00:32:23,010
we go.
275
00:32:29,010 --> 00:32:30,010
Oh,
276
00:32:31,570 --> 00:32:38,330
that looks so good.
277
00:32:39,200 --> 00:32:40,280
That's so good.
278
00:32:41,420 --> 00:32:42,019
Oh,
279
00:32:42,020 --> 00:32:55,960
that
280
00:32:55,960 --> 00:32:58,500
feels so good.
281
00:32:59,820 --> 00:33:02,240
That bath of hers is so tight.
282
00:33:05,200 --> 00:33:06,240
Oh my god.
283
00:33:12,110 --> 00:33:13,110
What does it taste like?
284
00:33:13,330 --> 00:33:14,910
It tastes good.
285
00:33:15,450 --> 00:33:18,530
Oh, my God. It's so good.
286
00:33:22,730 --> 00:33:27,410
It's so good.
287
00:33:28,010 --> 00:33:31,950
It's so good.
288
00:33:32,850 --> 00:33:34,150
It's so good.
289
00:33:42,090 --> 00:33:43,390
Oh, my God. I want you to watch.
290
00:33:43,770 --> 00:33:44,970
It's so hot.
291
00:33:47,470 --> 00:33:49,050
Let's get rid of this fucking hot.
292
00:33:52,310 --> 00:33:53,390
It's so good.
293
00:33:55,050 --> 00:33:56,330
Oh, yeah.
294
00:34:01,850 --> 00:34:03,830
You taste good.
295
00:34:17,610 --> 00:34:18,610
It tastes so good.
296
00:34:21,510 --> 00:34:26,130
Oh, yeah.
297
00:34:29,870 --> 00:34:30,870
That's so good.
298
00:34:34,590 --> 00:34:36,610
Madison, I think you should see Lainey
there.
299
00:34:37,810 --> 00:34:39,570
She must have arrived so well.
300
00:35:09,290 --> 00:35:10,290
This is so perfect.
301
00:35:11,610 --> 00:35:13,750
Oh, my God.
302
00:35:15,670 --> 00:35:17,570
Oh, yeah. Yeah.
303
00:35:18,010 --> 00:35:20,010
I can use that cock.
304
00:35:20,310 --> 00:35:21,310
Oh, yeah.
305
00:35:21,450 --> 00:35:22,890
So pretty, that look.
306
00:35:23,650 --> 00:35:25,150
So hot. Yeah.
307
00:35:25,910 --> 00:35:27,030
Oh, my God.
308
00:35:54,500 --> 00:35:58,360
Oh my God. He was so hot.
309
00:36:02,060 --> 00:36:06,680
Yeah. Oh, fuck yes. Yeah.
310
00:36:07,360 --> 00:36:08,400
Oh,
311
00:36:09,800 --> 00:36:11,620
fuck yes. Come on.
312
00:36:27,210 --> 00:36:28,290
God, that's so hot.
313
00:36:29,810 --> 00:36:33,510
Oh, my God. Oh, fuck.
314
00:36:34,470 --> 00:36:37,370
Elaine is always my go -to. I can see
why.
315
00:36:38,250 --> 00:36:39,530
She knows the law.
316
00:36:40,370 --> 00:36:43,730
She knows how to wake the day. She knows
everything.
317
00:37:37,870 --> 00:37:42,690
See that mouthful of work on that dick.
Yeah. Look at you go. It's so fucking
318
00:37:42,690 --> 00:37:43,669
hot.
319
00:37:43,670 --> 00:37:44,670
Yeah.
320
00:37:45,010 --> 00:37:47,210
Oh, that head game. Look at that.
321
00:37:47,570 --> 00:37:48,570
Oh, yeah.
322
00:37:49,370 --> 00:37:50,450
That's so good.
323
00:37:50,870 --> 00:37:52,250
Yeah. Mm -hmm. Yeah.
324
00:37:52,510 --> 00:37:56,110
Yeah. It's so fucking hot.
325
00:37:56,370 --> 00:37:57,370
Mm -hmm.
326
00:37:58,930 --> 00:37:59,930
Yes.
327
00:38:00,190 --> 00:38:05,290
Yes. Yes. Oh, my God. There you go. So
good? Yeah. Does that feel good, baby?
328
00:38:22,190 --> 00:38:23,870
There's still so much fun stuff you want
to do.
329
00:38:24,670 --> 00:38:28,690
Speaking of which, why don't you come
fuck us some more?
330
00:38:29,310 --> 00:38:31,750
My turn now? Yeah, you put in that work.
331
00:38:36,410 --> 00:38:36,890
As
332
00:38:36,890 --> 00:38:46,210
you
333
00:38:46,210 --> 00:38:47,210
wish.
334
00:38:50,920 --> 00:38:51,960
Get up on the couch.
335
00:39:01,680 --> 00:39:02,680
Actually,
336
00:39:04,420 --> 00:39:08,080
let me just take a look at what's going
on here. Yeah, look at that.
337
00:39:08,660 --> 00:39:09,820
Holy shit.
338
00:39:11,680 --> 00:39:16,180
Oh, my God.
339
00:39:19,630 --> 00:39:20,630
I'm pretty good mom.
340
00:40:38,570 --> 00:40:39,570
Oh my god!
341
00:41:22,380 --> 00:41:23,380
Yeah.
342
00:42:02,280 --> 00:42:03,280
Let me have a taste again.
343
00:42:04,560 --> 00:42:05,560
Oh,
344
00:42:06,220 --> 00:42:10,160
my
345
00:42:10,160 --> 00:42:15,520
God. That is fun.
346
00:42:32,040 --> 00:42:34,940
Oh, is it nice sitting down? Look at
that beautiful ass of yours.
347
00:43:22,899 --> 00:43:29,660
Yeah, that feels so good, doesn't it?
348
00:43:29,740 --> 00:43:33,380
Look at that fucking ripple, it's so
juicy.
349
00:43:33,760 --> 00:43:39,120
Oh my god, that's so hot. Yeah, take
that dip in. Yeah,
350
00:43:43,120 --> 00:43:45,080
that looks so hot.
351
00:44:21,520 --> 00:44:26,580
Yes. Oh, my
352
00:44:26,580 --> 00:44:29,660
fucking God, yes.
353
00:44:30,460 --> 00:44:32,160
Oh, my God. Oh, my God.
354
00:44:33,140 --> 00:44:34,720
Oh, my God.
355
00:44:36,360 --> 00:44:38,060
Oh, my God.
356
00:44:38,580 --> 00:44:40,480
Oh, my God.
357
00:44:47,840 --> 00:44:50,720
Oh, my God.
358
00:44:52,430 --> 00:44:53,890
Fuck yes!
359
00:44:54,970 --> 00:44:58,450
Fuck yes! Holy fuck!
360
00:45:01,970 --> 00:45:02,970
Yes!
361
00:45:03,930 --> 00:45:06,050
That's what we like to see here.
362
00:45:07,270 --> 00:45:08,770
Oh my
363
00:45:08,770 --> 00:45:16,690
god.
364
00:45:17,110 --> 00:45:19,810
That looks so fucking hot. Yeah.
365
00:45:21,240 --> 00:45:22,240
Mm -hmm.
366
00:45:22,520 --> 00:45:26,980
Mm -hmm.
367
00:45:27,420 --> 00:45:30,620
Look at the way it grips that thing. Oh,
my
368
00:45:30,620 --> 00:45:45,540
God.
369
00:45:45,980 --> 00:45:46,980
Yeah.
370
00:45:47,320 --> 00:45:49,160
Uh -huh. Yeah.
371
00:46:06,180 --> 00:46:07,980
Oh, my God. Yes,
372
00:46:09,040 --> 00:46:24,860
give
373
00:46:24,860 --> 00:46:25,860
it to me.
374
00:46:26,020 --> 00:46:27,020
Oh, fuck it.
375
00:47:06,390 --> 00:47:09,510
Lay down for me. Lay down for me.
376
00:47:29,030 --> 00:47:30,390
Oh, yeah.
377
00:47:33,790 --> 00:47:34,810
Fuck yeah.
378
00:47:35,530 --> 00:47:36,530
Yeah,
379
00:47:37,490 --> 00:47:40,810
I love it. I love watching it slide in
and out.
380
00:47:41,010 --> 00:47:42,270
Oh, that's so hot.
381
00:47:42,670 --> 00:47:44,370
Oh, yeah. Yeah.
382
00:50:54,109 --> 00:50:59,390
Oh, my God. Yes, you are.
383
00:51:01,610 --> 00:51:08,610
Oh, my God.
384
00:51:11,130 --> 00:51:12,450
Oh,
385
00:51:15,530 --> 00:51:16,530
my God.
386
00:51:22,560 --> 00:51:24,200
Oh my god. Fuck.
387
00:51:24,820 --> 00:51:25,820
Yes.
388
00:51:26,340 --> 00:51:28,020
Oh. Fuck.
389
00:51:28,260 --> 00:51:30,960
Yeah. Yeah. There you go. Tell me.
390
00:52:25,360 --> 00:52:27,140
I think it feels so good. Yeah.
391
00:52:30,640 --> 00:52:33,720
Oh, my goodness. You play with my
prayer.
392
00:52:34,500 --> 00:52:35,680
Oh, my God.
393
00:52:36,360 --> 00:52:38,480
I pray the best for you.
394
00:52:39,300 --> 00:52:41,600
Aw. That was just great.
395
00:52:41,860 --> 00:52:42,860
That was good.
396
00:52:55,210 --> 00:52:56,650
Oh, my God. Hold my legs down. Yeah.
397
00:52:57,410 --> 00:52:59,990
Oh, fuck. Oh, my pussy.
398
00:53:00,770 --> 00:53:02,610
This is why I have Lena. Yeah.
399
00:53:03,430 --> 00:53:05,650
Oh, fuck. Oh,
400
00:53:06,950 --> 00:53:07,950
fuck. Yes.
401
00:53:08,450 --> 00:53:10,110
Oh, fuck. Yes.
402
00:53:12,130 --> 00:53:16,830
I'm going to dump that fucking load. Oh,
my God.
403
00:53:18,290 --> 00:53:19,290
Yeah.
404
00:53:20,210 --> 00:53:21,910
Yeah. Sounds like a plan.
405
00:53:22,770 --> 00:53:23,770
Oh, fuck.
406
00:53:27,180 --> 00:53:29,040
Oh, my goodness.
407
00:53:29,580 --> 00:53:34,420
Oh, my goodness. Oh, my goodness. Oh, my
goodness.
408
00:53:35,140 --> 00:53:36,240
Oh, my goodness.
409
00:53:37,980 --> 00:53:39,980
Oh, my goodness.
410
00:53:41,280 --> 00:53:43,500
Oh, my goodness.
411
00:53:53,960 --> 00:53:56,600
I know you've been waiting for it all
day.
412
00:54:24,520 --> 00:54:27,320
Yeah. Yeah.
413
00:54:29,280 --> 00:54:30,280
Yeah.
414
00:54:58,250 --> 00:54:59,250
That's so hot.
415
00:54:59,790 --> 00:55:04,990
Oh, my
416
00:55:04,990 --> 00:55:13,670
God.
417
00:55:13,810 --> 00:55:14,810
Oh,
418
00:55:15,610 --> 00:55:16,850
my God.
419
00:55:45,610 --> 00:55:47,810
Anything that you have to worry about,
we're going to stick it to them.
420
00:55:48,030 --> 00:55:49,030
We're on aid.
421
00:55:49,430 --> 00:55:55,990
We try our best.
422
00:55:57,770 --> 00:55:59,630
Do I have to become a repeat client?
26701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.