All language subtitles for FAM0 Laney Grey And Madison Wilde The Pervy Family (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,680 --> 00:00:09,680 Hello, Mr. Swift. 2 00:00:09,860 --> 00:00:10,860 Hey, Lainey. 3 00:00:11,060 --> 00:00:12,880 Look at you. You look great in that red dress. 4 00:00:13,300 --> 00:00:14,300 Oh, thank you so much. 5 00:00:15,180 --> 00:00:18,060 So, I just came in to remind you about your two o 'clock with Madison today. 6 00:00:18,260 --> 00:00:21,760 Oh, yeah. I've been reading up on shoplifting. 7 00:00:22,020 --> 00:00:23,020 Boy, is it boring. 8 00:00:23,960 --> 00:00:25,940 Yeah. Well, her case seems pretty decent. 9 00:00:27,260 --> 00:00:29,900 What time is she going to be here? 10 00:00:30,200 --> 00:00:31,200 Two o 'clock. 11 00:00:31,680 --> 00:00:33,400 Two o 'clock. You know... 12 00:00:35,500 --> 00:00:38,660 I think you can kind of get me in the mood for some stoplifting. 13 00:00:38,880 --> 00:00:44,060 We have enough time. I'm sure she's going to get here a little bit later 14 00:00:44,060 --> 00:00:48,000 two. We have a good five minutes. 15 00:00:52,300 --> 00:00:54,700 You just really can't wait. 16 00:00:55,080 --> 00:01:00,020 I mean, if you really want me to do a good job with Madison, you've got to 17 00:01:00,020 --> 00:01:01,020 me out a little bit. 18 00:01:05,870 --> 00:01:06,870 Mr. Swift. 19 00:01:07,850 --> 00:01:08,850 That's my girl. 20 00:01:11,270 --> 00:01:12,750 Polly, the helpful one. 21 00:01:13,670 --> 00:01:14,850 You're already hard. 22 00:01:15,470 --> 00:01:16,570 How can I not be hard? 23 00:01:16,770 --> 00:01:17,770 Have you seen you? 24 00:01:18,030 --> 00:01:20,070 Oh, stop it. You're such a pervert. 25 00:01:37,870 --> 00:01:38,870 Yeah, please. 26 00:01:40,490 --> 00:01:42,270 I want you to please. 27 00:01:42,530 --> 00:01:43,530 That's a good man. 28 00:01:47,170 --> 00:01:51,210 I can taste your pre -cum. 29 00:01:52,870 --> 00:01:53,870 You're so dirty. 30 00:02:19,500 --> 00:02:20,500 Yeah. 31 00:02:22,800 --> 00:02:26,720 You've been working so hard all day. 32 00:02:27,600 --> 00:02:29,280 Thinking about you all day. 33 00:02:29,660 --> 00:02:31,420 Oh, really? 34 00:02:31,820 --> 00:02:33,920 Thinking about me and not work? 35 00:02:45,960 --> 00:02:49,720 Thinking about that pretty face bobbing up and down. 36 00:02:50,980 --> 00:02:52,680 Yeah. Mm -hmm. 37 00:02:55,060 --> 00:02:56,260 Like that? 38 00:02:56,460 --> 00:02:57,460 Mm -hmm. 39 00:03:02,120 --> 00:03:09,060 I probably 40 00:03:09,060 --> 00:03:10,480 shouldn't make it too messy. 41 00:03:52,410 --> 00:03:56,270 Yeah. You love having a pervy little assistant, don't you? 42 00:04:25,200 --> 00:04:26,260 Oh, yes, hi. 43 00:04:27,060 --> 00:04:28,400 You must be Madison. 44 00:04:28,700 --> 00:04:29,760 Yeah, I'm at 2 o 'clock. 45 00:04:30,540 --> 00:04:33,880 Yeah, why don't you come on in and have a seat. 46 00:04:34,320 --> 00:04:38,020 I was actually just working on your file. 47 00:04:40,440 --> 00:04:41,840 Is it 2 o 'clock already? 48 00:04:42,220 --> 00:04:43,220 Yes. 49 00:04:44,080 --> 00:04:46,080 I'm actually a few minutes late because there's traffic. 50 00:04:48,120 --> 00:04:52,600 That's actually a good thing. My assistant was just working on something. 51 00:04:52,600 --> 00:04:53,600 be right back. 52 00:04:54,140 --> 00:04:56,180 I'm sorry she wasn't there to greet you at the door. 53 00:04:56,620 --> 00:04:57,640 Can I get you anything? 54 00:04:58,160 --> 00:04:59,720 No, I'm okay. Thank you. Are you sure? 55 00:05:02,400 --> 00:05:07,920 So tell me a little bit about your case. I know my assistant said something 56 00:05:07,920 --> 00:05:09,680 about shoplifting. 57 00:05:11,340 --> 00:05:16,940 Well, it's really embarrassing, but I was accused of shoplifting at the wrong 58 00:05:16,940 --> 00:05:17,940 gate. 59 00:05:18,140 --> 00:05:22,780 And I've seen your ads and your billboards, and everybody says you're 60 00:05:23,050 --> 00:05:27,510 Besides, you helped my friend Jessica out the other day at regular times, and 61 00:05:27,510 --> 00:05:29,530 she had the best things to say about you. 62 00:05:30,170 --> 00:05:32,970 Yeah, Jessica, she was great. 63 00:05:34,150 --> 00:05:36,190 Tell me exactly what happened. 64 00:05:37,070 --> 00:05:43,650 Well, I was shopping at the wrong aid on 6th and 9th, and I was just going up 65 00:05:43,650 --> 00:05:47,630 and down the aisle like I usually do, and all of a sudden the security guy, he 66 00:05:47,630 --> 00:05:51,190 grabbed me and he pushed me to the back of his little security room back there. 67 00:05:51,680 --> 00:05:54,840 He dumped my purse out on the table and he found a mascara that I had bought 68 00:05:54,840 --> 00:05:56,380 recently that was still in the packaging. 69 00:05:56,860 --> 00:06:00,020 And he accused me of stealing it. It's a $2 little mascara. 70 00:06:00,240 --> 00:06:02,800 Now I'm broke, but I can afford a $2 mascara. 71 00:06:03,680 --> 00:06:05,340 And he said he was going to call the cops. 72 00:06:06,280 --> 00:06:07,280 And I did. 73 00:06:07,500 --> 00:06:09,740 I'm a good girl, so I don't do stuff like that. 74 00:06:11,180 --> 00:06:12,180 I'm sorry, Madison. 75 00:06:12,500 --> 00:06:17,800 He said if I had sex with him, he wouldn't call the cops. So then I did. 76 00:06:19,370 --> 00:06:24,110 And after we were done, he still ended up calling the cops. And I just, I feel 77 00:06:24,110 --> 00:06:25,690 so used, so violated. 78 00:06:27,270 --> 00:06:29,070 Madison, I'm sorry to hear all this. 79 00:06:29,490 --> 00:06:30,950 It's really rough. 80 00:06:32,650 --> 00:06:34,270 Do you want to take a minute, maybe? 81 00:06:34,710 --> 00:06:35,970 Can we leave the rest of us? 82 00:06:36,190 --> 00:06:38,970 Yeah, of course, please. Take your time. Thank you. 83 00:06:51,850 --> 00:06:53,490 Yeah, it's been a rough time. 84 00:06:54,070 --> 00:06:55,070 I know. 85 00:06:58,230 --> 00:06:59,230 Oh, man. 86 00:07:00,690 --> 00:07:02,450 I hope we can help her. 87 00:07:03,090 --> 00:07:04,250 Well, I think we can. 88 00:07:05,290 --> 00:07:06,330 I hope so. 89 00:07:10,270 --> 00:07:14,910 Madison, Lainey, Lainey, Madison, I think you guys spoke on the phone. 90 00:07:19,370 --> 00:07:22,030 Matt, why don't you go ahead and have a seat. Lainey's going to join us for the 91 00:07:22,030 --> 00:07:23,030 rest of this conversation. 92 00:07:23,670 --> 00:07:28,070 She's already pretty much aware of your case as you explained it to her on the 93 00:07:28,070 --> 00:07:29,070 phone. 94 00:07:30,710 --> 00:07:35,710 So let me just explain to you the little research that I did before you showed 95 00:07:35,710 --> 00:07:36,710 up. 96 00:07:38,930 --> 00:07:41,430 You're being accused of shoplifting. 97 00:07:43,410 --> 00:07:47,390 Shoplifting requires that an intent be proven. 98 00:07:49,840 --> 00:07:52,540 You didn't go in there with an intent, so they're going to have a very 99 00:07:52,540 --> 00:07:56,400 time proving that you went in there to shoplift. 100 00:07:57,680 --> 00:08:04,140 So, in this case, I think there's a stronger case against wrong aid 101 00:08:04,140 --> 00:08:11,020 because they hired an employee who basically committed a criminal act 102 00:08:11,020 --> 00:08:12,020 you. 103 00:08:12,280 --> 00:08:17,880 Now, we can go after him, we can go after wrong aid, and I think there will 104 00:08:17,880 --> 00:08:18,880 lots of money involved. 105 00:08:19,680 --> 00:08:25,900 However, first things first, we have to prove that you didn't shoplift. 106 00:08:28,240 --> 00:08:33,059 Lainey here, she's going to give you a phone number to an attorney friend of 107 00:08:33,059 --> 00:08:35,200 mine who does basically pro bono work. 108 00:08:36,960 --> 00:08:43,860 His name is Leigh Nguyen, and he's going to represent you for the criminal 109 00:08:43,860 --> 00:08:47,580 aspect of it, because that portion is really expensive if you were booked 110 00:08:47,580 --> 00:08:48,580 through us. 111 00:08:49,380 --> 00:08:54,600 My fees for that are $10 ,000, and I know you said earlier you were broke, so 112 00:08:54,600 --> 00:08:58,540 think the best route would be to go through him, and then once he wins that 113 00:08:58,540 --> 00:09:05,400 case, I'll take over and go after wrong aid, and we'll play it that 114 00:09:05,400 --> 00:09:06,379 way. 115 00:09:06,380 --> 00:09:10,020 No, so you're not going to represent me for the shoplifting portion? 116 00:09:10,340 --> 00:09:11,360 No, I want to. 117 00:09:12,040 --> 00:09:15,280 You don't seem to have the money to... What if he loses? 118 00:09:15,480 --> 00:09:18,690 I want... I want to win. I want you to represent me for the whole thing. 119 00:09:19,830 --> 00:09:24,850 But, I mean, you don't have the money for us to represent you, so I don't want 120 00:09:24,850 --> 00:09:28,030 to put you in a position where it's going to be awkward for you. 121 00:09:30,570 --> 00:09:34,510 Jessica told me that you guys came out to an agreement. Is there any way that 122 00:09:34,510 --> 00:09:37,350 you guys can do the same kind of agreement for me? 123 00:09:38,530 --> 00:09:41,450 To be honest, I don't really remember. 124 00:09:41,830 --> 00:09:42,870 You remember, Jessica. 125 00:09:43,950 --> 00:09:44,950 Jessica. 126 00:09:47,359 --> 00:09:48,359 Oh, Jessica. 127 00:09:49,440 --> 00:09:52,620 Yeah, I do remember Jessica. 128 00:09:53,420 --> 00:10:00,160 I mean, look, Madison, you're a beautiful girl, and we 129 00:10:00,160 --> 00:10:04,740 can kind of make that deal if you like, but I don't want to put you in that 130 00:10:04,740 --> 00:10:08,960 position. You've already been in a situation where it was very difficult 131 00:10:08,960 --> 00:10:13,060 you, and I don't want you to feel like we're trying to take advantage of you as 132 00:10:13,060 --> 00:10:14,060 well. We're not. 133 00:10:15,050 --> 00:10:19,370 No, I didn't want what happened with that gross, disgusting security man. I 134 00:10:19,370 --> 00:10:22,890 prepared for what was going to happen here. I came prepared for the both of 135 00:10:22,890 --> 00:10:26,010 guys. I want to deal this way. 136 00:10:26,530 --> 00:10:30,930 Jessica told you that Lainey is going to be involved too, right? Because we have 137 00:10:30,930 --> 00:10:34,890 to make sure that there's no allegation of coercion. I came prepared for the 138 00:10:34,890 --> 00:10:35,689 both of you guys. 139 00:10:35,690 --> 00:10:36,930 Oh, well, 140 00:10:37,810 --> 00:10:42,310 I mean, Lainey, if that's the case. 141 00:10:42,990 --> 00:10:44,090 It sounds like it is. 142 00:10:44,979 --> 00:10:50,760 Just so you know, though, if we take on your case and we do everything that 143 00:10:50,760 --> 00:10:56,380 we're planning on doing, our fees are going to come out of the portion that we 144 00:10:56,380 --> 00:10:59,220 win. That's completely fine. I just want to stick it to the wrong end. 145 00:11:00,640 --> 00:11:01,640 Beautiful. 146 00:11:02,020 --> 00:11:07,520 Well, Lainey, I think maybe you should close that door. 147 00:11:08,180 --> 00:11:09,180 What do you think? 148 00:11:09,740 --> 00:11:11,400 I would hate for you to say that. 149 00:11:20,760 --> 00:11:27,280 Well, Miss Madison, since you did come prepared, why don't you and 150 00:11:27,280 --> 00:11:31,320 Phil Laney show how prepared you are? 151 00:12:09,619 --> 00:12:11,700 Two of you together. Oh, my God. 152 00:12:45,329 --> 00:12:51,350 Oh my god. 153 00:12:52,490 --> 00:12:54,390 She's super cute. 154 00:13:16,170 --> 00:13:18,350 Ooh, they look good all day. Those are so nice. 155 00:13:18,910 --> 00:13:20,050 Oh, my goodness. 156 00:13:20,410 --> 00:13:22,110 Are you going to get a dress now? Yeah. 157 00:13:22,590 --> 00:13:24,310 I feel like I'm comfortable. 158 00:13:24,690 --> 00:13:25,690 Mm -hmm. 159 00:13:25,850 --> 00:13:26,850 Oh, 160 00:13:28,810 --> 00:13:30,190 you came prepared to the office. 161 00:13:30,670 --> 00:13:35,630 Always. The lady's always prepared when she comes to this office. 162 00:13:35,890 --> 00:13:37,550 It's a no -panties kind of office. 163 00:13:37,850 --> 00:13:39,190 It's a no -panties kind of office. 164 00:14:02,770 --> 00:14:05,810 I'm just enjoying the two of you doing what you're doing. 165 00:14:06,130 --> 00:14:08,270 I'm just going to watch her right here. 166 00:14:15,400 --> 00:14:20,000 I'm just going to take my clothes off and watch you guys go at it. 167 00:14:33,340 --> 00:14:34,340 Aren't they perfect? 168 00:14:34,680 --> 00:14:35,599 They are, they are. 169 00:14:35,600 --> 00:14:36,600 Look at that. 170 00:14:41,220 --> 00:14:42,620 I like this one. 171 00:14:43,260 --> 00:14:44,260 I do too. 172 00:14:47,080 --> 00:14:50,220 Love that tan, those glasses. 173 00:15:37,089 --> 00:15:38,170 Lainey likes a good ass. 174 00:15:38,390 --> 00:15:39,710 I do. I'm a sucker. 175 00:16:06,279 --> 00:16:07,540 Why would I mind? 176 00:16:08,780 --> 00:16:10,000 I'm sure the staff could see. 177 00:16:10,940 --> 00:16:11,940 So much more. 178 00:16:12,020 --> 00:16:14,460 Oh, you have no idea. God, this is crazy. 179 00:16:16,260 --> 00:16:17,260 Fuck. 180 00:16:19,800 --> 00:16:20,800 Gorgeous bush. 181 00:16:27,530 --> 00:16:28,369 Oh, yeah. 182 00:16:28,370 --> 00:16:29,370 Oh, 183 00:16:32,110 --> 00:16:33,110 yeah. 184 00:16:33,910 --> 00:16:35,670 Oh, that feels so good. 185 00:16:38,210 --> 00:16:39,510 She's really good. 186 00:16:40,850 --> 00:16:42,930 Oh, my God. Can't wait till it's my turn. 187 00:16:43,130 --> 00:16:44,130 Oh, yeah. 188 00:16:46,650 --> 00:16:47,650 Oh, 189 00:16:48,450 --> 00:16:51,050 my God, yeah. That feels so good. 190 00:16:52,070 --> 00:16:53,070 I'm sorry. 191 00:16:53,270 --> 00:16:54,950 You're going to have to cheer. 192 00:17:56,490 --> 00:17:57,650 He's going to be an all -nighter, I think. 193 00:18:59,059 --> 00:19:00,740 You can tell me how it tastes. 194 00:19:30,090 --> 00:19:32,250 Oh my god. 195 00:19:33,350 --> 00:19:35,550 That pussy looks so tight. 196 00:19:38,330 --> 00:19:40,070 Isn't that so pretty? 197 00:19:41,070 --> 00:19:42,350 Two of them together. 198 00:19:42,690 --> 00:19:45,110 Oh my god. That's so special. 199 00:20:21,800 --> 00:20:23,480 It's harder just watching the two of you. 200 00:20:23,680 --> 00:20:24,680 Oh, really? 201 00:20:25,060 --> 00:20:26,060 It's hard. 202 00:20:26,300 --> 00:20:27,580 I can't. 203 00:20:28,420 --> 00:20:33,940 It feels so nice and hard. 204 00:21:26,220 --> 00:21:27,980 Do you like that? Yeah, I do. 205 00:21:29,080 --> 00:21:30,080 Okay. 206 00:21:33,340 --> 00:21:35,080 Lainey gets a little rave reviews. 207 00:21:35,360 --> 00:21:37,100 She really gets in there. 208 00:22:15,400 --> 00:22:16,319 What about me? 209 00:22:16,320 --> 00:22:21,860 I thought you liked just watching. Just watching? Come on. My turn. 210 00:22:22,480 --> 00:22:25,780 Are you ready for us? Yes, please. 211 00:22:27,860 --> 00:22:32,860 Now he's been jealous of me. 212 00:22:34,360 --> 00:22:36,540 Getting jealous over there? 213 00:22:36,800 --> 00:22:37,800 I am. 214 00:23:02,760 --> 00:23:04,580 So good. She's really good. 215 00:23:05,260 --> 00:23:07,900 I really want you to take my cave. 216 00:23:08,680 --> 00:23:09,680 I can tell. 217 00:23:11,080 --> 00:23:15,980 You know, with how enthusiastic you are, I think we would dig out an important 218 00:23:15,980 --> 00:23:16,980 girl. 219 00:23:18,520 --> 00:23:22,760 You know, we just want to make our clients as happy as possible. 220 00:23:23,020 --> 00:23:24,160 I'm so happy. 221 00:23:24,960 --> 00:23:25,960 Definitely do. 222 00:23:26,600 --> 00:23:27,900 Especially if they look like you. 223 00:23:39,050 --> 00:23:40,890 Oh, my God. 224 00:23:41,450 --> 00:23:42,850 Oh, 225 00:23:45,070 --> 00:23:45,250 my 226 00:23:45,250 --> 00:23:52,730 God. 227 00:24:49,830 --> 00:24:52,270 Oh, it's so hard. 228 00:25:38,960 --> 00:25:39,960 Mm -hmm. 229 00:25:41,200 --> 00:25:42,020 Mm 230 00:25:42,020 --> 00:26:08,272 -hmm. 231 00:26:10,510 --> 00:26:13,630 Madison. Are you ready? 232 00:26:14,050 --> 00:26:15,570 I think so. 233 00:26:16,030 --> 00:26:17,070 Fuck. 234 00:26:42,090 --> 00:26:44,810 Oh, yeah. 235 00:27:46,860 --> 00:27:48,820 This is so fucking perfect. 236 00:27:49,060 --> 00:27:52,200 Oh my god. 237 00:27:57,100 --> 00:27:59,000 Holy fuck. 238 00:27:59,920 --> 00:28:01,760 Oh yeah. Oh yeah. 239 00:28:02,180 --> 00:28:03,220 Oh, 240 00:28:04,720 --> 00:28:05,639 look at that. 241 00:28:05,640 --> 00:28:08,440 Oh yeah. It's so good. 242 00:28:16,240 --> 00:28:18,760 Oh, my God. Oh, 243 00:28:20,100 --> 00:28:23,880 yes. Oh, yes. I'm so confused. I'm so confused. 244 00:28:25,680 --> 00:28:27,580 I'm so confused. Yes. 245 00:28:27,880 --> 00:28:28,880 Oh, 246 00:28:30,900 --> 00:28:31,900 my God. Oh, my God. 247 00:28:57,530 --> 00:28:59,650 It feels amazing. 248 00:29:01,490 --> 00:29:02,490 You know what, lady? 249 00:29:03,490 --> 00:29:06,610 I think I want you to jump on too. 250 00:29:12,890 --> 00:29:14,190 It's so wet. 251 00:29:20,250 --> 00:29:22,130 Oh, fuck. 252 00:29:24,130 --> 00:29:25,630 Holy shit. 253 00:29:26,570 --> 00:29:28,150 Oh, my. 254 00:29:29,030 --> 00:29:31,910 Holy shit. 255 00:29:34,370 --> 00:29:35,790 Oh, fuck. 256 00:29:36,770 --> 00:29:39,570 Oh, yeah. Oh, yes. 257 00:30:00,910 --> 00:30:02,230 So how was my birthday? 258 00:30:02,750 --> 00:30:03,750 Yeah. Yeah. 259 00:30:04,030 --> 00:30:06,430 We should have you back in the office. Yeah. 260 00:30:07,650 --> 00:30:08,650 Yeah. 261 00:31:14,770 --> 00:31:19,130 How sexy that is. Oh, my God. 262 00:31:19,550 --> 00:31:21,750 Oh, my God. 263 00:31:25,510 --> 00:31:26,610 Oh, wow. 264 00:31:28,410 --> 00:31:32,170 That's okay. Madison, I think it's your turn now. My turn again. 265 00:31:32,690 --> 00:31:33,790 Yeah. Come here. 266 00:31:34,920 --> 00:31:40,500 Look at that beautiful accent. Look at that. 267 00:31:40,900 --> 00:31:42,540 So perfect. 268 00:31:43,020 --> 00:31:45,400 Oh, my God. 269 00:31:46,300 --> 00:31:48,940 Oh, my God. 270 00:31:54,480 --> 00:32:01,180 He loves it. He loves it. 271 00:32:08,910 --> 00:32:09,910 It's so hot. 272 00:32:10,370 --> 00:32:12,630 I do. 273 00:32:14,830 --> 00:32:17,090 It's so hot. There 274 00:32:17,090 --> 00:32:23,010 we go. 275 00:32:29,010 --> 00:32:30,010 Oh, 276 00:32:31,570 --> 00:32:38,330 that looks so good. 277 00:32:39,200 --> 00:32:40,280 That's so good. 278 00:32:41,420 --> 00:32:42,019 Oh, 279 00:32:42,020 --> 00:32:55,960 that 280 00:32:55,960 --> 00:32:58,500 feels so good. 281 00:32:59,820 --> 00:33:02,240 That bath of hers is so tight. 282 00:33:05,200 --> 00:33:06,240 Oh my god. 283 00:33:12,110 --> 00:33:13,110 What does it taste like? 284 00:33:13,330 --> 00:33:14,910 It tastes good. 285 00:33:15,450 --> 00:33:18,530 Oh, my God. It's so good. 286 00:33:22,730 --> 00:33:27,410 It's so good. 287 00:33:28,010 --> 00:33:31,950 It's so good. 288 00:33:32,850 --> 00:33:34,150 It's so good. 289 00:33:42,090 --> 00:33:43,390 Oh, my God. I want you to watch. 290 00:33:43,770 --> 00:33:44,970 It's so hot. 291 00:33:47,470 --> 00:33:49,050 Let's get rid of this fucking hot. 292 00:33:52,310 --> 00:33:53,390 It's so good. 293 00:33:55,050 --> 00:33:56,330 Oh, yeah. 294 00:34:01,850 --> 00:34:03,830 You taste good. 295 00:34:17,610 --> 00:34:18,610 It tastes so good. 296 00:34:21,510 --> 00:34:26,130 Oh, yeah. 297 00:34:29,870 --> 00:34:30,870 That's so good. 298 00:34:34,590 --> 00:34:36,610 Madison, I think you should see Lainey there. 299 00:34:37,810 --> 00:34:39,570 She must have arrived so well. 300 00:35:09,290 --> 00:35:10,290 This is so perfect. 301 00:35:11,610 --> 00:35:13,750 Oh, my God. 302 00:35:15,670 --> 00:35:17,570 Oh, yeah. Yeah. 303 00:35:18,010 --> 00:35:20,010 I can use that cock. 304 00:35:20,310 --> 00:35:21,310 Oh, yeah. 305 00:35:21,450 --> 00:35:22,890 So pretty, that look. 306 00:35:23,650 --> 00:35:25,150 So hot. Yeah. 307 00:35:25,910 --> 00:35:27,030 Oh, my God. 308 00:35:54,500 --> 00:35:58,360 Oh my God. He was so hot. 309 00:36:02,060 --> 00:36:06,680 Yeah. Oh, fuck yes. Yeah. 310 00:36:07,360 --> 00:36:08,400 Oh, 311 00:36:09,800 --> 00:36:11,620 fuck yes. Come on. 312 00:36:27,210 --> 00:36:28,290 God, that's so hot. 313 00:36:29,810 --> 00:36:33,510 Oh, my God. Oh, fuck. 314 00:36:34,470 --> 00:36:37,370 Elaine is always my go -to. I can see why. 315 00:36:38,250 --> 00:36:39,530 She knows the law. 316 00:36:40,370 --> 00:36:43,730 She knows how to wake the day. She knows everything. 317 00:37:37,870 --> 00:37:42,690 See that mouthful of work on that dick. Yeah. Look at you go. It's so fucking 318 00:37:42,690 --> 00:37:43,669 hot. 319 00:37:43,670 --> 00:37:44,670 Yeah. 320 00:37:45,010 --> 00:37:47,210 Oh, that head game. Look at that. 321 00:37:47,570 --> 00:37:48,570 Oh, yeah. 322 00:37:49,370 --> 00:37:50,450 That's so good. 323 00:37:50,870 --> 00:37:52,250 Yeah. Mm -hmm. Yeah. 324 00:37:52,510 --> 00:37:56,110 Yeah. It's so fucking hot. 325 00:37:56,370 --> 00:37:57,370 Mm -hmm. 326 00:37:58,930 --> 00:37:59,930 Yes. 327 00:38:00,190 --> 00:38:05,290 Yes. Yes. Oh, my God. There you go. So good? Yeah. Does that feel good, baby? 328 00:38:22,190 --> 00:38:23,870 There's still so much fun stuff you want to do. 329 00:38:24,670 --> 00:38:28,690 Speaking of which, why don't you come fuck us some more? 330 00:38:29,310 --> 00:38:31,750 My turn now? Yeah, you put in that work. 331 00:38:36,410 --> 00:38:36,890 As 332 00:38:36,890 --> 00:38:46,210 you 333 00:38:46,210 --> 00:38:47,210 wish. 334 00:38:50,920 --> 00:38:51,960 Get up on the couch. 335 00:39:01,680 --> 00:39:02,680 Actually, 336 00:39:04,420 --> 00:39:08,080 let me just take a look at what's going on here. Yeah, look at that. 337 00:39:08,660 --> 00:39:09,820 Holy shit. 338 00:39:11,680 --> 00:39:16,180 Oh, my God. 339 00:39:19,630 --> 00:39:20,630 I'm pretty good mom. 340 00:40:38,570 --> 00:40:39,570 Oh my god! 341 00:41:22,380 --> 00:41:23,380 Yeah. 342 00:42:02,280 --> 00:42:03,280 Let me have a taste again. 343 00:42:04,560 --> 00:42:05,560 Oh, 344 00:42:06,220 --> 00:42:10,160 my 345 00:42:10,160 --> 00:42:15,520 God. That is fun. 346 00:42:32,040 --> 00:42:34,940 Oh, is it nice sitting down? Look at that beautiful ass of yours. 347 00:43:22,899 --> 00:43:29,660 Yeah, that feels so good, doesn't it? 348 00:43:29,740 --> 00:43:33,380 Look at that fucking ripple, it's so juicy. 349 00:43:33,760 --> 00:43:39,120 Oh my god, that's so hot. Yeah, take that dip in. Yeah, 350 00:43:43,120 --> 00:43:45,080 that looks so hot. 351 00:44:21,520 --> 00:44:26,580 Yes. Oh, my 352 00:44:26,580 --> 00:44:29,660 fucking God, yes. 353 00:44:30,460 --> 00:44:32,160 Oh, my God. Oh, my God. 354 00:44:33,140 --> 00:44:34,720 Oh, my God. 355 00:44:36,360 --> 00:44:38,060 Oh, my God. 356 00:44:38,580 --> 00:44:40,480 Oh, my God. 357 00:44:47,840 --> 00:44:50,720 Oh, my God. 358 00:44:52,430 --> 00:44:53,890 Fuck yes! 359 00:44:54,970 --> 00:44:58,450 Fuck yes! Holy fuck! 360 00:45:01,970 --> 00:45:02,970 Yes! 361 00:45:03,930 --> 00:45:06,050 That's what we like to see here. 362 00:45:07,270 --> 00:45:08,770 Oh my 363 00:45:08,770 --> 00:45:16,690 god. 364 00:45:17,110 --> 00:45:19,810 That looks so fucking hot. Yeah. 365 00:45:21,240 --> 00:45:22,240 Mm -hmm. 366 00:45:22,520 --> 00:45:26,980 Mm -hmm. 367 00:45:27,420 --> 00:45:30,620 Look at the way it grips that thing. Oh, my 368 00:45:30,620 --> 00:45:45,540 God. 369 00:45:45,980 --> 00:45:46,980 Yeah. 370 00:45:47,320 --> 00:45:49,160 Uh -huh. Yeah. 371 00:46:06,180 --> 00:46:07,980 Oh, my God. Yes, 372 00:46:09,040 --> 00:46:24,860 give 373 00:46:24,860 --> 00:46:25,860 it to me. 374 00:46:26,020 --> 00:46:27,020 Oh, fuck it. 375 00:47:06,390 --> 00:47:09,510 Lay down for me. Lay down for me. 376 00:47:29,030 --> 00:47:30,390 Oh, yeah. 377 00:47:33,790 --> 00:47:34,810 Fuck yeah. 378 00:47:35,530 --> 00:47:36,530 Yeah, 379 00:47:37,490 --> 00:47:40,810 I love it. I love watching it slide in and out. 380 00:47:41,010 --> 00:47:42,270 Oh, that's so hot. 381 00:47:42,670 --> 00:47:44,370 Oh, yeah. Yeah. 382 00:50:54,109 --> 00:50:59,390 Oh, my God. Yes, you are. 383 00:51:01,610 --> 00:51:08,610 Oh, my God. 384 00:51:11,130 --> 00:51:12,450 Oh, 385 00:51:15,530 --> 00:51:16,530 my God. 386 00:51:22,560 --> 00:51:24,200 Oh my god. Fuck. 387 00:51:24,820 --> 00:51:25,820 Yes. 388 00:51:26,340 --> 00:51:28,020 Oh. Fuck. 389 00:51:28,260 --> 00:51:30,960 Yeah. Yeah. There you go. Tell me. 390 00:52:25,360 --> 00:52:27,140 I think it feels so good. Yeah. 391 00:52:30,640 --> 00:52:33,720 Oh, my goodness. You play with my prayer. 392 00:52:34,500 --> 00:52:35,680 Oh, my God. 393 00:52:36,360 --> 00:52:38,480 I pray the best for you. 394 00:52:39,300 --> 00:52:41,600 Aw. That was just great. 395 00:52:41,860 --> 00:52:42,860 That was good. 396 00:52:55,210 --> 00:52:56,650 Oh, my God. Hold my legs down. Yeah. 397 00:52:57,410 --> 00:52:59,990 Oh, fuck. Oh, my pussy. 398 00:53:00,770 --> 00:53:02,610 This is why I have Lena. Yeah. 399 00:53:03,430 --> 00:53:05,650 Oh, fuck. Oh, 400 00:53:06,950 --> 00:53:07,950 fuck. Yes. 401 00:53:08,450 --> 00:53:10,110 Oh, fuck. Yes. 402 00:53:12,130 --> 00:53:16,830 I'm going to dump that fucking load. Oh, my God. 403 00:53:18,290 --> 00:53:19,290 Yeah. 404 00:53:20,210 --> 00:53:21,910 Yeah. Sounds like a plan. 405 00:53:22,770 --> 00:53:23,770 Oh, fuck. 406 00:53:27,180 --> 00:53:29,040 Oh, my goodness. 407 00:53:29,580 --> 00:53:34,420 Oh, my goodness. Oh, my goodness. Oh, my goodness. 408 00:53:35,140 --> 00:53:36,240 Oh, my goodness. 409 00:53:37,980 --> 00:53:39,980 Oh, my goodness. 410 00:53:41,280 --> 00:53:43,500 Oh, my goodness. 411 00:53:53,960 --> 00:53:56,600 I know you've been waiting for it all day. 412 00:54:24,520 --> 00:54:27,320 Yeah. Yeah. 413 00:54:29,280 --> 00:54:30,280 Yeah. 414 00:54:58,250 --> 00:54:59,250 That's so hot. 415 00:54:59,790 --> 00:55:04,990 Oh, my 416 00:55:04,990 --> 00:55:13,670 God. 417 00:55:13,810 --> 00:55:14,810 Oh, 418 00:55:15,610 --> 00:55:16,850 my God. 419 00:55:45,610 --> 00:55:47,810 Anything that you have to worry about, we're going to stick it to them. 420 00:55:48,030 --> 00:55:49,030 We're on aid. 421 00:55:49,430 --> 00:55:55,990 We try our best. 422 00:55:57,770 --> 00:55:59,630 Do I have to become a repeat client? 26701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.