All language subtitles for FAM0 Harmony Wonder Sovereign Syre Foster Daughter Intimacy Keeps Family Together (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,710 --> 00:00:16,570 I'm Harmony. I'm hoping you'll consider fostering me. 2 00:00:16,850 --> 00:00:19,730 I'm very nice and I get along well with others. 3 00:00:21,330 --> 00:00:22,650 I'm super low maintenance. 4 00:00:22,950 --> 00:00:27,210 I'm very quiet and, you know, I don't really like to cause me trouble. 5 00:00:28,730 --> 00:00:32,990 My favorite things are sports, music, and going to concerts. 6 00:00:33,270 --> 00:00:34,970 You know, normal teenager stuff. 7 00:00:35,870 --> 00:00:39,010 But I don't have many friends because I move around a lot. 8 00:00:40,300 --> 00:00:43,480 So I'm hoping to find my forever home today. 9 00:00:43,880 --> 00:00:46,600 Will you consider being my forever parent? 10 00:00:49,120 --> 00:00:50,440 That must be her. 11 00:00:51,480 --> 00:00:52,480 Hi, 12 00:00:54,620 --> 00:00:57,700 Harmony. Nice to meet you guys. 13 00:00:57,980 --> 00:00:59,360 Such a pleasure to meet you. 14 00:00:59,900 --> 00:01:01,120 My name is Rich. 15 00:01:01,320 --> 00:01:06,120 This is my lovely wife, Sovereign. Hi, so excited to meet you. 16 00:01:07,510 --> 00:01:10,630 Come sit down on the couch. We'll leave your bag over. 17 00:01:13,130 --> 00:01:15,510 We should just get to know each other. 18 00:01:15,730 --> 00:01:18,170 It's so exciting to meet you. 19 00:01:18,370 --> 00:01:21,670 I thought maybe we could get to know each other a little bit. 20 00:01:22,170 --> 00:01:23,510 Yeah, I would love that. 21 00:01:23,890 --> 00:01:25,230 I always wanted to foster. 22 00:01:26,390 --> 00:01:30,290 So when we got this new house, and it's so big, and we just wanted to fill it 23 00:01:30,290 --> 00:01:31,290 with love. 24 00:01:31,600 --> 00:01:35,260 You know, so we thought, why not try something new and give someone else an 25 00:01:35,260 --> 00:01:38,060 opportunity. So I just can't wait to show you around. You're going to have 26 00:01:38,060 --> 00:01:39,220 own room. There's a pool. 27 00:01:39,640 --> 00:01:41,320 You look lovely. 28 00:01:42,040 --> 00:01:43,220 You seem so sweet. 29 00:01:44,100 --> 00:01:45,100 Thank you. 30 00:01:46,060 --> 00:01:47,740 Have you ever had a foster family before? 31 00:01:48,240 --> 00:01:51,340 Never. We wouldn't have it any other way. 32 00:01:51,560 --> 00:01:56,180 And Harmony, you seem very, very sweet, very nice, very easy to get along with. 33 00:01:56,220 --> 00:01:59,520 And don't you worry about anything around here. You make yourself right at 34 00:01:59,680 --> 00:02:03,760 You help yourself to the refrigerator, to the pool. Anything that you want to 35 00:02:03,760 --> 00:02:06,280 do, you just, you know, within reason, of course. 36 00:02:06,960 --> 00:02:11,520 But our house is your house. This is your house now. So we're really, really 37 00:02:11,520 --> 00:02:12,660 happy to have you here. 38 00:02:12,880 --> 00:02:13,799 Very excited. 39 00:02:13,800 --> 00:02:14,800 Is this the first time you've... 40 00:02:14,920 --> 00:02:16,240 Been to a foster family as well. 41 00:02:16,480 --> 00:02:19,420 Yeah, I'm really glad it's you guys. Oh, wow. So nice. 42 00:02:20,700 --> 00:02:25,700 Yeah, I just, I want to show you around and you can see we have a pool and 43 00:02:25,700 --> 00:02:26,880 you're going to have your own room. 44 00:02:27,380 --> 00:02:30,520 And, you know, we just moved into this place and we just really wanted to fill 45 00:02:30,520 --> 00:02:32,700 it up with, you know, love. 46 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 And so we thought, why not, why not try something different? 47 00:02:37,400 --> 00:02:41,760 I'm so excited and I'm so happy that you guys happened to be with me. You guys 48 00:02:41,760 --> 00:02:43,620 seem like such really nice people. 49 00:02:44,190 --> 00:02:47,250 I mean, this house is huge. It's so pretty. 50 00:02:47,570 --> 00:02:52,510 Well, Rich has a really good job, and we wanted to share the fruits of that 51 00:02:52,510 --> 00:02:55,030 labor, you know? We just thought, why be selfish about it? 52 00:02:55,370 --> 00:02:58,110 And, um, he thinks this house is great. 53 00:02:58,350 --> 00:03:01,810 Wait, please see your room. Do you want to go look at it? Yeah, can we? 54 00:03:02,050 --> 00:03:03,310 Okay, it's right upstairs. Go ahead. 55 00:03:03,550 --> 00:03:07,750 What kind of, uh, hobbies are you into? What do you like to do in your spare 56 00:03:07,750 --> 00:03:09,470 time? Well, I really like sports. 57 00:03:10,200 --> 00:03:11,200 Yeah. That's great. 58 00:03:11,460 --> 00:03:12,480 Missed months before. 59 00:03:12,720 --> 00:03:13,860 I hate them. 60 00:03:14,320 --> 00:03:17,040 So this is your bedroom. 61 00:03:17,580 --> 00:03:18,780 Wow. It's huge. 62 00:03:19,320 --> 00:03:21,420 Yeah. Lots of room. 63 00:03:21,620 --> 00:03:24,940 Lots of closet space. And what about a brand new bed? You'll be the first 64 00:03:24,940 --> 00:03:28,200 to sleep on this bed. Brand new. Your top doesn't feel how comfy that bed is. 65 00:03:28,680 --> 00:03:31,200 Wow. It's so comfy. That's so amazing. 66 00:03:31,540 --> 00:03:33,300 And you even have a dresser already and everything. 67 00:03:33,740 --> 00:03:37,920 Yeah. I mean, also we want you to know that you're a part of the family. So, 68 00:03:37,920 --> 00:03:38,920 know, no... 69 00:03:39,000 --> 00:03:43,440 No cheap stuff for you. We got real furniture, real storage space, even have 70 00:03:43,440 --> 00:03:44,440 your own bathroom. 71 00:03:44,560 --> 00:03:47,020 I can get so much for my own bathroom, too. 72 00:03:47,700 --> 00:03:49,900 Right. Your own bathroom's right there, too. 73 00:03:50,380 --> 00:03:51,380 How cool. 74 00:03:51,400 --> 00:03:55,120 I would have killed for my own bathroom when I was growing up. Oh, my gosh. 75 00:03:55,500 --> 00:03:59,300 I can't wait to put all my stuff in here. It's so amazing. Thank you guys so 76 00:03:59,300 --> 00:04:00,300 much. Yeah. 77 00:04:01,220 --> 00:04:02,220 Hey, 78 00:04:02,460 --> 00:04:03,198 I've got an idea. 79 00:04:03,200 --> 00:04:05,540 What? Let's take our first family selfie. 80 00:04:06,250 --> 00:04:07,109 In the room? 81 00:04:07,110 --> 00:04:09,090 Right here. Let's do it right here. Come here. 82 00:04:09,410 --> 00:04:11,470 There we go. There we go. Now we're talking. 83 00:04:12,130 --> 00:04:13,130 Everybody, cheese. 84 00:04:13,530 --> 00:04:14,530 Cheese. 85 00:04:15,570 --> 00:04:16,570 Nice. 86 00:04:17,130 --> 00:04:18,130 Great. 87 00:04:18,829 --> 00:04:22,410 You know, it's so nice to have someone to actually do gardening with, you know? 88 00:04:22,730 --> 00:04:23,730 Yeah. 89 00:04:24,850 --> 00:04:27,730 I've never gotten to garden before. I've never had a yard this big. 90 00:04:28,730 --> 00:04:30,470 Well, it's new for us, too, actually. 91 00:04:30,970 --> 00:04:35,670 So a lot of work needs to be done, you know, getting things ready and kind of. 92 00:04:37,280 --> 00:04:38,760 designing things. It's going to be really cool. 93 00:04:39,060 --> 00:04:40,500 It's going to be a good time. 94 00:04:41,600 --> 00:04:42,840 Have you ever had a pool before? 95 00:04:43,640 --> 00:04:45,420 No, I can't wait until it's warm enough. 96 00:04:46,480 --> 00:04:49,900 I've never had a pool either, actually, so it's really exciting. 97 00:04:50,840 --> 00:04:54,980 All the new things in a new home, we thought, why not share a new home with 98 00:04:54,980 --> 00:04:55,980 somebody, you know? 99 00:04:56,560 --> 00:04:58,520 Yeah, I feel really special. 100 00:04:59,280 --> 00:05:00,280 Well, you are special. 101 00:05:00,500 --> 00:05:02,560 Everyone's special, you know, in their own way. 102 00:05:03,820 --> 00:05:06,660 Yeah, so we just have to aerate the soil and get it ready. 103 00:05:07,140 --> 00:05:11,520 So when we plant seeds, they'll thrive and have enough oxygen. 104 00:05:12,360 --> 00:05:14,240 And the water will be able to get in. 105 00:05:15,020 --> 00:05:17,280 That's super cool. How fast will the seeds grow? 106 00:05:18,260 --> 00:05:19,820 I don't know. I'll have to look at the package. 107 00:05:21,500 --> 00:05:22,399 I don't know. 108 00:05:22,400 --> 00:05:24,000 I just thought it'd be cool to have a garden. 109 00:05:24,980 --> 00:05:27,340 Are we planting stuff to eat or flowers? 110 00:05:28,040 --> 00:05:29,760 I think that's probably a little ambitious. 111 00:05:30,380 --> 00:05:34,020 stuff to eat so i think we'll probably start with flowers it's like i don't 112 00:05:34,020 --> 00:05:38,200 that i would eat anything in this garden oh we're planting beans 113 00:05:38,200 --> 00:05:44,480 let's see what happened 114 00:05:44,480 --> 00:05:50,780 and then 115 00:05:50,780 --> 00:05:57,700 put the dirt back over maybe we'll get a beanstalker i guess 116 00:05:57,700 --> 00:06:00,480 yeah You want to put some water on it? 117 00:06:00,740 --> 00:06:01,740 Yeah. 118 00:06:08,080 --> 00:06:09,920 Do we have anything else to plant? 119 00:06:12,220 --> 00:06:13,220 Hey. 120 00:06:14,520 --> 00:06:17,440 Hey. I see you girls getting acquainted. What are you doing? Doing a little 121 00:06:17,440 --> 00:06:19,820 gardening? Yeah, Mom's showing me how to plant beans. 122 00:06:20,180 --> 00:06:21,180 Oh, nice. 123 00:06:21,380 --> 00:06:24,800 A little, grow some food in the garden, huh? 124 00:06:25,180 --> 00:06:26,260 Yeah. Nice. 125 00:06:26,600 --> 00:06:28,140 I don't know, maybe a magical beanstalk. 126 00:06:29,000 --> 00:06:30,440 I don't know about food. 127 00:06:30,680 --> 00:06:32,120 Well, that's just wonderful. 128 00:06:32,560 --> 00:06:35,140 That's just wonderful. Good to see you guys getting along. I'm going to do a 129 00:06:35,140 --> 00:06:39,980 little pool work and we've got a nice clean pool to dip into. 130 00:06:41,020 --> 00:06:43,460 Yes. Yeah. I'm so excited. 131 00:06:44,620 --> 00:06:46,220 Great having you around, Harvey. 132 00:06:46,440 --> 00:06:50,200 It really is. I'm super happy to be here. Thank you. Yes. 133 00:06:50,800 --> 00:06:51,800 Yeah. 134 00:06:51,960 --> 00:06:53,780 Thanks so much, Dad. 135 00:06:54,320 --> 00:06:55,320 Oh, you're welcome. 136 00:06:56,990 --> 00:06:58,550 Anything to make you comfy, sweetie. 137 00:07:00,550 --> 00:07:02,390 I can't believe I've never gardened before. 138 00:07:02,750 --> 00:07:06,390 I mean, I haven't either, but I just figured, you know, got a new house. It's 139 00:07:06,390 --> 00:07:07,950 time to try new things. 140 00:07:08,470 --> 00:07:13,790 You know, like, I never thought about a foster before, but I figured it's time 141 00:07:13,790 --> 00:07:17,270 for new things. New house, new life, you know? Like, just try new stuff. 142 00:07:18,430 --> 00:07:21,890 It sure is a nice day for a swim out here. It's hot today, girls. 143 00:07:22,190 --> 00:07:23,190 Mm -hmm. 144 00:07:23,490 --> 00:07:24,490 I think I'm going to call. 145 00:07:24,670 --> 00:07:25,670 Sure is. 146 00:07:28,360 --> 00:07:31,460 All right, ladies, I'll be right back after the business call. I have to take 147 00:07:31,460 --> 00:07:32,860 this. I'll be back in a few minutes. 148 00:07:33,800 --> 00:07:34,800 Sounds good, Dad. 149 00:07:35,240 --> 00:07:39,440 Just a few short weeks. Hopefully we'll be a little stockier. 150 00:07:39,920 --> 00:07:42,380 Oh, God. I don't know. I think we might have failed. 151 00:07:43,440 --> 00:07:45,880 You can't fail when you plant them. We'll see. 152 00:07:46,780 --> 00:07:47,780 I mean, maybe. 153 00:07:48,480 --> 00:07:52,440 Nature always finds a way. But I just thought it would be kind of a fun 154 00:07:52,440 --> 00:07:53,600 to know each other, you know? 155 00:07:53,920 --> 00:07:54,920 Yeah. 156 00:07:55,080 --> 00:08:01,100 Wow. I don't know if I'm any good at it. I'm not good at growing fancy things. 157 00:08:10,940 --> 00:08:11,940 Hey, baby. 158 00:08:12,760 --> 00:08:14,640 Well, we'll see you in a couple days. 159 00:08:14,940 --> 00:08:15,940 Yeah, we'll see. 160 00:08:16,220 --> 00:08:18,020 It is really hot, like Dad said. 161 00:08:18,240 --> 00:08:19,880 I think I'm going to go grab some water for us. 162 00:08:20,240 --> 00:08:21,240 Okay. 163 00:08:23,440 --> 00:08:24,440 Yeah. 164 00:08:25,190 --> 00:08:27,490 Yeah. No, we're definitely still on for tonight. 165 00:08:28,290 --> 00:08:30,790 I can't wait. It's our weekly play time. 166 00:08:31,250 --> 00:08:32,250 Fuck. 167 00:08:32,650 --> 00:08:34,230 I can't wait to get a hold of you, baby. 168 00:08:35,830 --> 00:08:38,549 Yes, she's actually here. She got in last night. 169 00:08:39,150 --> 00:08:42,510 Don't you worry about the wife. Don't worry about her. She's going to be 170 00:08:42,510 --> 00:08:46,050 preoccupied with the new daughter in the house. 171 00:08:46,450 --> 00:08:52,730 So we'll have her dinner, a couple glasses of wine, and then I've got a 172 00:08:52,730 --> 00:08:53,730 beautiful hotel. 173 00:08:54,280 --> 00:08:59,740 Just around the corner from the restaurant and we can get our Our 174 00:08:59,740 --> 00:09:06,540 over there. You're gonna love it Yes, sexy like you baby just like you I 175 00:09:06,540 --> 00:09:07,379 can't wait. 176 00:09:07,380 --> 00:09:12,440 I can't wait to get a hold of you Anytime 177 00:09:23,770 --> 00:09:27,770 I thought you were going to go get some water. Well, I was, but then I heard Dad 178 00:09:27,770 --> 00:09:31,470 talking to some girl. I think he's cheating on you. 179 00:09:33,570 --> 00:09:35,050 Oh, that. 180 00:09:36,250 --> 00:09:37,750 Yeah, look. 181 00:09:40,970 --> 00:09:47,350 He has always had trouble staying faithful, you know. So I've 182 00:09:47,350 --> 00:09:49,010 known about this for a while. 183 00:09:49,610 --> 00:09:51,730 But, you know, he is a really good provider. 184 00:09:53,150 --> 00:09:59,430 And so, you know, I'm not really in a position to leave or anything. But I 185 00:09:59,430 --> 00:10:03,230 know. He does, you know, he has a thing for really young girls. And it's not 186 00:10:03,230 --> 00:10:08,190 like I can't satisfy him. It's just eventually he always goes back to his 187 00:10:08,190 --> 00:10:14,110 ways, just messing around with really young girls. And I don't know. This time 188 00:10:14,110 --> 00:10:20,230 think maybe, I don't know. I feel like this time might be the last time, 189 00:10:20,270 --> 00:10:21,810 I think I might. 190 00:10:22,240 --> 00:10:23,240 Be getting a divorce. 191 00:10:24,120 --> 00:10:28,960 You can't. I just got my forever home. I really don't want to lose you guys. 192 00:10:31,100 --> 00:10:38,020 I mean, I had an idea, but I mean, 193 00:10:38,020 --> 00:10:41,480 it would involve you, so I don't know if you want to get involved in all this. 194 00:10:41,740 --> 00:10:45,940 Really? I really don't want to go back to the orphanage, so anything I can do 195 00:10:45,940 --> 00:10:47,280 help. What is it? 196 00:10:48,060 --> 00:10:49,060 Well... 197 00:11:02,030 --> 00:11:03,170 I guess I can help you with that. 198 00:11:03,590 --> 00:11:05,370 Hey, girls, I'm home. 199 00:11:10,310 --> 00:11:11,310 Hey, 200 00:11:14,090 --> 00:11:15,750 hey, look at you. 201 00:11:16,430 --> 00:11:19,210 Hi. Don't you look gorgeous? 202 00:11:20,410 --> 00:11:24,670 Look at you. Wow, baby, you never dressed like this for me. You look 203 00:11:25,890 --> 00:11:26,990 I know where you've been. 204 00:11:27,910 --> 00:11:28,910 You know where I've been? 205 00:11:29,210 --> 00:11:30,210 Yeah. 206 00:11:31,260 --> 00:11:33,320 And, uh, I'm tired of the lies. 207 00:11:34,660 --> 00:11:35,660 The lies? 208 00:11:36,260 --> 00:11:37,340 And you know what lies. 209 00:11:39,700 --> 00:11:40,960 Yeah, I think I know what you're getting. 210 00:11:43,680 --> 00:11:50,560 I, um... I think everything's gonna be okay because I have a plan 211 00:11:50,560 --> 00:11:55,480 to keep you at home, but you need to stop with the lies. 212 00:11:56,880 --> 00:11:58,560 You need to promise me no more lies. 213 00:12:00,650 --> 00:12:02,130 Okay, what is your plan? 214 00:12:02,750 --> 00:12:04,170 What kind of plan do you have? 215 00:12:04,410 --> 00:12:05,410 Harmony. 216 00:12:08,790 --> 00:12:09,790 Oh, wow. 217 00:12:11,830 --> 00:12:18,130 So, you see, you can have everything that you need right here at home. 218 00:12:19,490 --> 00:12:21,170 There's no reason to go anywhere else. 219 00:12:23,150 --> 00:12:25,210 Harmony, are you okay with this plan? 220 00:12:25,670 --> 00:12:26,730 I'm more than happy. 221 00:12:27,130 --> 00:12:29,310 I just want to stay together in this house forever. 222 00:12:30,410 --> 00:12:31,410 See? 223 00:12:31,690 --> 00:12:34,370 Everyone gets what they want, but no more life. 224 00:12:35,710 --> 00:12:36,770 Oh, okay. 225 00:12:40,230 --> 00:12:41,230 Do. 226 00:12:41,430 --> 00:12:43,170 See? One big happy family. 227 00:12:44,150 --> 00:12:48,150 Harmony, why don't you show Rich what I taught you earlier today? 228 00:12:48,710 --> 00:12:49,710 Okay. Yeah? 229 00:12:50,130 --> 00:12:51,930 All right, why don't you impress me, sweetheart? 230 00:12:52,330 --> 00:12:53,870 You guys haven't talked about this, huh? 231 00:12:54,590 --> 00:12:57,350 Well, I couldn't just leave her out in the lurch. I mean... 232 00:12:59,500 --> 00:13:01,180 You do have your particular taste. 233 00:13:01,720 --> 00:13:05,340 And I mean, I did have to learn how to do this good enough to please you. 234 00:13:07,060 --> 00:13:08,060 Absolutely. 235 00:13:12,340 --> 00:13:13,780 Just like that, baby girl. 236 00:13:14,920 --> 00:13:17,660 That's right, just like that. It's so hard already. 237 00:13:18,160 --> 00:13:19,160 Yeah. 238 00:13:19,400 --> 00:13:22,020 And you chew on it. 239 00:13:24,020 --> 00:13:25,220 Can I take it out? 240 00:13:26,220 --> 00:13:27,280 Yes, you may. 241 00:13:27,480 --> 00:13:29,380 You don't need to ask him any questions. 242 00:13:29,760 --> 00:13:31,380 I can answer for him. 243 00:13:33,740 --> 00:13:37,740 Wow, it's huge. 244 00:13:42,380 --> 00:13:44,160 Oh, so pretty. 245 00:13:45,440 --> 00:13:48,300 Isn't she just... Adorable. 246 00:13:49,660 --> 00:13:51,880 Absolutely adorable, and she's ours. 247 00:13:54,160 --> 00:13:55,160 That's it. 248 00:13:56,180 --> 00:13:57,400 Oh, so good. 249 00:13:58,560 --> 00:14:01,340 Oh, you taught her well, baby. You taught her well. 250 00:14:02,660 --> 00:14:08,420 I did have all those videos you left on your phone to show her, so... 251 00:14:08,420 --> 00:14:11,840 Nice right in the back of your throat, baby girl. 252 00:14:12,280 --> 00:14:14,540 Right back there. There you go. Just like that. 253 00:14:15,860 --> 00:14:17,240 Look at me with those pretty eyes. 254 00:14:34,220 --> 00:14:38,680 What do you think, babe? 255 00:14:39,220 --> 00:14:41,820 Well, I just think she's a really quick learner. 256 00:14:42,060 --> 00:14:47,760 She really is. She's very committed to being our little pet. 257 00:14:48,520 --> 00:14:49,680 She really is. 258 00:14:50,360 --> 00:14:52,900 We'll take care of her, and she's going to take care of us. 259 00:14:58,320 --> 00:14:59,600 Use both hands on it, sweetie. 260 00:15:01,040 --> 00:15:02,400 There you go, just like that. 261 00:15:03,780 --> 00:15:05,460 She has pretty little titties there. 262 00:15:06,420 --> 00:15:08,760 Look how horny she is. Look at that. 263 00:15:10,140 --> 00:15:12,940 I could tell by her video she was going to be a real slut. 264 00:15:14,640 --> 00:15:16,840 That's the good girls that you have to watch out for. 265 00:15:19,120 --> 00:15:21,340 I want to be so good for you guys. 266 00:15:23,080 --> 00:15:25,980 You're starting off on the right foot, baby. There's no doubt about that. 267 00:15:27,120 --> 00:15:29,160 Working like this will keep you around forever 268 00:16:37,250 --> 00:16:38,059 Did you show her 269 00:16:38,060 --> 00:16:39,080 My cock's so good, baby. 270 00:16:44,280 --> 00:16:50,700 You're so good at that. 271 00:16:50,960 --> 00:16:53,660 Don't you look at my nuts while she soaks my cock, baby. There you go. 272 00:16:54,140 --> 00:16:55,900 There you go, man. Just like that. 273 00:17:11,920 --> 00:17:13,180 She's a very quick study. 274 00:17:13,740 --> 00:17:18,240 But I also think maybe she got into her own shenanigans before she got here. 275 00:17:20,160 --> 00:17:23,040 I'm going to take so good care of you. 276 00:17:23,319 --> 00:17:26,020 I'm going to take such good care of you, Harmony. 277 00:17:27,339 --> 00:17:28,860 That's right. You see that tongue? 278 00:17:30,700 --> 00:17:31,700 Sweet young... 279 00:18:13,560 --> 00:18:15,000 Nice and messy. 280 00:18:15,240 --> 00:18:17,020 Yeah, just the way I like it. 281 00:18:18,220 --> 00:18:20,380 I'm sure she told you all about it. 282 00:18:35,850 --> 00:18:36,850 Look up there. 283 00:18:40,750 --> 00:18:45,810 Is your pussy getting wet? 284 00:18:47,110 --> 00:18:48,110 It's been wet. 285 00:18:48,290 --> 00:18:49,290 Yeah? 286 00:18:50,630 --> 00:18:52,690 How would you like to put this dick in your little pussy? 287 00:18:53,390 --> 00:18:56,710 Yes, please. Don't be rude, honey. You should eat her pussy first. 288 00:18:57,270 --> 00:18:59,410 I would love to. You've got to be a gentleman. 289 00:18:59,750 --> 00:19:02,310 I have always loved your brain. 290 00:19:02,790 --> 00:19:04,190 In case I haven't told you lately. 291 00:19:04,910 --> 00:19:07,170 I'm just going to sit up here. Let me take my pants off. 292 00:19:09,870 --> 00:19:11,670 I expect you to be thorough. 293 00:19:12,030 --> 00:19:13,190 I definitely will. 294 00:19:17,990 --> 00:19:21,570 Let me see that sweet young box of yours. 295 00:19:25,210 --> 00:19:26,210 See, 296 00:19:27,830 --> 00:19:32,430 Harmony, this is where girls have to stick together. 297 00:19:33,400 --> 00:19:35,800 Otherwise, men, they'll try to get away with just about anything. 298 00:20:20,780 --> 00:20:22,260 I like the way my husband's eating your pussy. 299 00:20:22,880 --> 00:20:24,080 He is so good. 300 00:20:25,000 --> 00:20:26,580 Can you come for me? 301 00:21:13,550 --> 00:21:17,190 a lot to teach me. Let me see the pretty little box. 302 00:21:17,490 --> 00:21:18,890 Come here. 303 00:21:25,330 --> 00:21:26,970 So tight and so young. 304 00:21:28,030 --> 00:21:30,930 You're stretching me out so much. That's fine. 305 00:21:31,930 --> 00:21:38,530 You're a perfect fit. 306 00:21:39,290 --> 00:21:40,590 Such a perfect fit. 307 00:21:41,740 --> 00:21:43,340 You're such a perfect little fid here. 308 00:21:44,000 --> 00:21:45,400 Oh, my God. 309 00:21:45,740 --> 00:21:46,740 Oh, 310 00:21:47,720 --> 00:21:48,720 my God. 311 00:21:48,800 --> 00:21:49,880 Oh, my God. Oh, my God. 312 00:22:13,740 --> 00:22:14,760 You hold those legs back for me. 313 00:22:15,460 --> 00:22:16,460 Oh, my God. 314 00:22:19,580 --> 00:22:21,320 Oh, my God. 315 00:22:21,980 --> 00:22:22,980 Oh, my God. 316 00:22:23,100 --> 00:22:24,100 Oh, my God. 317 00:22:24,800 --> 00:22:27,120 Oh, my God. Oh, my God. 318 00:22:27,460 --> 00:22:28,460 Oh, my God. 319 00:22:29,320 --> 00:22:30,320 Oh, my God. 320 00:22:31,760 --> 00:22:32,760 Oh, 321 00:22:33,120 --> 00:22:34,120 my God. 322 00:23:07,179 --> 00:23:12,500 There you go I want to feel you come on my cock, you understand? 323 00:23:13,540 --> 00:23:14,880 That's right, just like that. 324 00:23:16,760 --> 00:23:20,620 No way I'm ever leaving this house. 325 00:23:21,420 --> 00:23:22,420 No way. 326 00:23:25,400 --> 00:23:27,000 Hold her legs back for me, Harmony. 327 00:23:27,700 --> 00:23:28,700 There you go. 328 00:23:29,740 --> 00:23:30,479 That's right. 329 00:23:30,480 --> 00:23:31,480 You'll never quit. 330 00:24:04,469 --> 00:24:07,770 This is so tight 331 00:25:35,220 --> 00:25:36,720 Look at me while I'm fucking you. 332 00:25:37,360 --> 00:25:39,220 That's right. Look at me in those pretty young eyes of yours. 333 00:25:43,420 --> 00:25:49,960 That pussy's so wet, babe. 334 00:25:50,320 --> 00:25:52,180 That pussy's so fucking soaking wet. 335 00:25:58,290 --> 00:25:59,530 Baby, why don't you sit up there? 336 00:25:59,890 --> 00:26:02,190 Spread your legs. Put her face right between your legs. 337 00:26:03,170 --> 00:26:05,570 Put her face right between your legs. There you go. 338 00:26:06,330 --> 00:26:07,330 Yeah. 339 00:26:07,710 --> 00:26:09,310 We'll keep this family going good. 340 00:26:10,810 --> 00:26:12,270 There you go. 341 00:26:13,650 --> 00:26:14,650 Just like that. 342 00:26:29,870 --> 00:26:32,010 This is the best idea you've ever had. Yeah. 343 00:26:32,730 --> 00:26:36,050 This is the best idea you've ever had. You're always just thinking on your 344 00:26:36,290 --> 00:26:39,010 Yeah. Because you're always thinking with your cock, so. That's all right. 345 00:26:39,470 --> 00:26:40,770 You're thinking for me now. 346 00:26:41,830 --> 00:26:45,570 Oh, fuck. Oh, yeah, juicy pussy. 347 00:26:46,070 --> 00:26:48,350 Yeah, you want your fucking juicy little pussy like that? 348 00:26:48,650 --> 00:26:51,070 Yeah? You want a fucking juicy pussy? 349 00:26:51,530 --> 00:26:52,990 Yeah, eat your new stepmom pussy. 350 00:26:53,710 --> 00:26:54,649 Eat you. 351 00:26:54,650 --> 00:26:55,650 There you go. 352 00:26:57,770 --> 00:27:00,910 You eat your foster mother's pussy right there, just like that. 353 00:27:01,790 --> 00:27:04,070 There you go. 354 00:27:43,659 --> 00:27:45,140 How's she doing down there, babe? 355 00:27:45,460 --> 00:27:46,500 She's doing well. 356 00:27:46,800 --> 00:27:48,580 Yeah, she's doing great. So proud of her. 357 00:27:49,260 --> 00:27:50,860 So proud of you, you little cupcake. 358 00:27:51,960 --> 00:27:55,060 Yeah, we're going to keep you around here for a long, long time. 359 00:27:55,740 --> 00:27:56,760 Keep you happy. 360 00:27:57,540 --> 00:27:59,400 We'll keep you happy just like this. 361 00:28:01,320 --> 00:28:02,179 You little pussy. 362 00:28:02,180 --> 00:28:04,480 Fuck you, little pussy. Keep you happy. Does that sound good? 363 00:28:05,020 --> 00:28:06,020 Huh? 364 00:28:06,140 --> 00:28:08,540 You know, your new mom and dad fucking you and us. 365 00:28:09,120 --> 00:28:11,880 Yeah? How about you come here and ride my fucking cock? 366 00:28:12,340 --> 00:28:14,660 Yeah, you want to ride it? Come here. 367 00:28:15,200 --> 00:28:16,200 Oh, 368 00:28:17,060 --> 00:28:18,060 fuck. Come here. 369 00:28:32,780 --> 00:28:33,780 There you go. 370 00:28:46,760 --> 00:28:52,780 You're right, my fucking cock. 371 00:28:53,500 --> 00:28:55,180 It's there for your pleasure. You can use it. 372 00:28:55,760 --> 00:28:57,700 Thank you. 373 00:28:58,060 --> 00:28:59,100 Just like that. 374 00:29:47,600 --> 00:29:48,600 Yeah, grind on it. 375 00:29:50,820 --> 00:29:51,820 Yes. 376 00:29:53,620 --> 00:29:54,620 Come here. 377 00:29:56,360 --> 00:30:02,120 Come here, baby. Come here. 378 00:30:02,520 --> 00:30:03,700 Come on, sweetheart. I want to see you. 379 00:30:04,120 --> 00:30:05,120 Come here, baby. 380 00:30:05,520 --> 00:30:06,520 Come here. 381 00:30:08,140 --> 00:30:09,960 Come here. 382 00:30:10,240 --> 00:30:11,119 Come here. 383 00:30:11,120 --> 00:30:12,120 Come and show my cock. 384 00:30:12,620 --> 00:30:14,420 Come here. Show my cock. Both of you. 385 00:30:37,260 --> 00:30:38,260 That's right. 386 00:30:40,700 --> 00:30:42,960 Look at me, honey. 387 00:30:44,040 --> 00:30:45,820 Look at me. You know how much I love your eyes. 388 00:31:26,870 --> 00:31:30,470 Oh, baby, your pussy's still as tight as the first day we met. 389 00:31:33,430 --> 00:31:34,430 I'll look at it. 390 00:31:34,990 --> 00:31:35,990 I'll look at it. 391 00:31:36,410 --> 00:31:39,830 Get down there and watch it. Get a bird's eye view. Get down there. Yeah, 392 00:31:39,830 --> 00:31:40,830 going to watch the bird. 393 00:31:41,210 --> 00:31:42,390 Yeah, you get down there and watch the bird. 394 00:31:43,430 --> 00:31:44,650 There you go. 395 00:32:04,560 --> 00:32:05,299 There you go. 396 00:32:05,300 --> 00:32:09,900 Let me do it. There you go. You fuck me now. Let me do it. Use my cock. Use it, 397 00:32:09,940 --> 00:32:10,799 baby. 398 00:32:10,800 --> 00:32:11,800 Oh. 399 00:32:13,080 --> 00:32:14,080 Oh. 400 00:32:14,280 --> 00:32:15,279 Oh. 401 00:32:15,280 --> 00:32:16,280 Oh. 402 00:32:16,540 --> 00:32:17,540 Oh. 403 00:32:18,000 --> 00:32:19,000 Oh. 404 00:32:20,940 --> 00:32:21,940 Oh. Oh. 405 00:32:22,360 --> 00:32:23,360 Oh. Oh. 406 00:32:25,520 --> 00:32:27,280 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 407 00:32:32,340 --> 00:32:33,680 Now you fuck me some more. 408 00:32:52,219 --> 00:32:54,980 This is your new household and your new family right here. 409 00:32:55,760 --> 00:32:56,760 That's right. 410 00:32:57,600 --> 00:32:58,660 We're just getting started. 411 00:32:59,540 --> 00:33:01,220 We have many adventures to go. 412 00:33:38,160 --> 00:33:42,680 Go. Just like that. You suck it off. Clean it up good for me. 413 00:33:44,220 --> 00:33:46,520 You let me back. 414 00:34:08,110 --> 00:34:09,110 Teenage fucking hole. 415 00:34:09,690 --> 00:34:11,570 That juicy teen fuckhole of yours. 416 00:34:12,050 --> 00:34:13,130 So wet and tight. 417 00:34:14,070 --> 00:34:15,070 That's right. 418 00:34:16,350 --> 00:34:18,010 Don't you tell anybody about this, you understand? 419 00:34:18,690 --> 00:34:21,290 You don't tell any of your friends. You're gonna make some new friends in 420 00:34:21,290 --> 00:34:24,969 town, but don't you tell nobody, because people don't... They won't understand. 421 00:34:25,389 --> 00:34:30,130 I just want to please you, sir. That's right. That's a good... That's a good 422 00:34:30,130 --> 00:34:33,110 girl right there. Such a good girl. Rub your little pussy for me. 423 00:34:33,690 --> 00:34:35,630 Rub your pussy. I want you to cum on your dad's dick. 424 00:34:36,199 --> 00:34:37,580 Come on your new daddy's dick. 425 00:34:43,280 --> 00:34:44,280 Yes. 426 00:34:50,100 --> 00:34:51,139 I knew you were secretly a little... 427 00:35:14,160 --> 00:35:15,078 You're a fucking pussy. 428 00:35:15,080 --> 00:35:20,780 You're my new special little fuck toy in this household. You understand? 429 00:35:21,600 --> 00:35:23,640 That's right. You can fuck me anytime you want. 430 00:35:24,160 --> 00:35:26,300 Fuck your mom anytime she wants. You understand? 431 00:35:27,260 --> 00:35:28,440 That's right. That's a good girl. 432 00:35:29,340 --> 00:35:32,020 That's a good girl. You can take that fucking dick for your damn name. 433 00:35:58,189 --> 00:36:03,370 I want to watch you come all over her, baby. 434 00:36:05,210 --> 00:36:06,970 Are you going to come for me, baby? 435 00:36:07,610 --> 00:36:10,170 Yeah, I want to. I want you to come all over her for me. I'll call a director 436 00:36:10,170 --> 00:36:11,170 for you, baby. 437 00:36:11,450 --> 00:36:12,450 That's what I want to see. 438 00:36:14,990 --> 00:36:17,650 I want to see all that fucking hot cum all over her. 439 00:36:17,930 --> 00:36:19,010 Yeah? Yeah. 440 00:36:19,410 --> 00:36:22,510 You want your new daddy to cum all over you? Yeah, and she'll just paint me nice 441 00:36:22,510 --> 00:36:23,269 and pretty. 442 00:36:23,270 --> 00:36:27,550 Yeah? Oh, I'll make you messy. Yeah, for sure. 443 00:36:28,470 --> 00:36:29,630 That's right, you're special. 444 00:36:30,690 --> 00:36:31,690 You're a good girl. 445 00:36:32,950 --> 00:36:33,950 You're a good girl. 446 00:36:35,030 --> 00:36:37,630 You're taking your daddy's dick so fucking good. 447 00:36:38,430 --> 00:36:39,430 That's right. 448 00:36:39,690 --> 00:36:42,190 When I'm not here, you just let your mom take care of you, you understand? 449 00:36:43,030 --> 00:36:44,290 That's right, pull that leg back. 450 00:36:52,400 --> 00:36:53,400 And balls deep. 451 00:36:53,540 --> 00:36:54,540 Oh, yeah? 452 00:36:54,780 --> 00:36:55,880 And balls deep. 453 00:36:56,740 --> 00:36:57,740 Yeah? 454 00:36:58,300 --> 00:36:59,300 That's right. 455 00:37:00,960 --> 00:37:01,440 Are 456 00:37:01,440 --> 00:37:08,720 you 457 00:37:08,720 --> 00:37:09,720 ready for us, Cone? 458 00:37:10,280 --> 00:37:11,880 Yes. Yeah? 459 00:37:13,680 --> 00:37:14,940 You want me to paint you up? 460 00:37:15,220 --> 00:37:16,400 She wants a makeover. 461 00:37:16,960 --> 00:37:18,640 Yeah? You want a makeover? Yeah. 462 00:37:18,920 --> 00:37:19,920 Yeah? 463 00:37:23,050 --> 00:37:24,050 You want a cum makeover? 464 00:37:24,290 --> 00:37:27,190 Yes. Yes. You're being so nice. You're so polite. 465 00:37:27,890 --> 00:37:28,890 Asking for the cum. 466 00:37:32,290 --> 00:37:33,290 Yeah. 467 00:37:33,630 --> 00:37:35,250 Ask for it. Tell me how bad you want it. 468 00:37:35,470 --> 00:37:37,770 Please, please give me a cum, please. Yeah. 469 00:37:38,470 --> 00:37:39,470 Okay. 470 00:37:39,690 --> 00:37:41,330 Come here. Let Daddy give you your cum. 471 00:37:42,410 --> 00:37:43,410 Oh. 472 00:37:43,870 --> 00:37:44,870 Oh. 473 00:37:45,370 --> 00:37:46,430 Oh. Oh, 474 00:37:47,150 --> 00:37:48,150 right in your mouth. 475 00:37:48,490 --> 00:37:49,690 Just like that, baby. 476 00:37:50,390 --> 00:37:51,390 Just like that. 477 00:37:57,930 --> 00:37:58,930 To the new family. 478 00:37:59,210 --> 00:38:00,750 What a cutie. Yeah. 479 00:38:01,770 --> 00:38:03,150 Cheers to our new family. 480 00:38:05,750 --> 00:38:07,630 Honey, you're going to fit in well here. 481 00:38:08,490 --> 00:38:14,550 Thank you. But remember, you can't say a word to your new friends at all. 482 00:38:15,230 --> 00:38:16,330 They just won't understand. 483 00:38:16,770 --> 00:38:18,270 I won't say anything to anyone. 484 00:38:18,550 --> 00:38:19,850 It just stays between us. 485 00:38:20,070 --> 00:38:21,070 Okay. 486 00:38:21,650 --> 00:38:25,190 Well, I'm going to take a shower. 487 00:38:29,160 --> 00:38:34,480 You look so pretty with your new paint on. Thank you. I guess our plan worked. 488 00:38:34,760 --> 00:38:35,760 Yeah. 489 00:38:36,380 --> 00:38:38,400 I'll show you how to do your makeup later, too. 490 00:38:39,140 --> 00:38:40,400 It's just how he likes it. 34477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.