All language subtitles for DF II 18 CN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,600
2
00:01:32,600 --> 00:01:36,000
重整教務,日帝野心勃勃
3
00:01:36,040 --> 00:01:39,160
芳蹤渺然,無忌憂心如焚
4
00:01:48,800 --> 00:01:50,560
多謝神醫 沒事了
5
00:01:52,200 --> 00:01:55,320
這個控制你的穴道的手法
6
00:01:55,360 --> 00:01:57,680
還挺古怪的
7
00:01:58,520 --> 00:02:00,760
幸好我的藥有用
8
00:02:01,160 --> 00:02:02,600
到底是誰?
9
00:02:03,840 --> 00:02:05,000
是鬼醫
10
00:02:05,760 --> 00:02:07,440
原來是他
11
00:02:09,960 --> 00:02:10,920
吳總管
12
00:02:10,960 --> 00:02:12,920
是不是月后叫你們來找我的?
13
00:02:12,960 --> 00:02:14,160
不是
14
00:02:14,200 --> 00:02:15,880
現在我不是冷月教的人了
15
00:02:16,400 --> 00:02:18,480
我把無忌救出了冷月教
16
00:02:19,880 --> 00:02:21,160
王大哥?
17
00:02:21,960 --> 00:02:23,200
因為他是我恩人的兒子
18
00:02:23,240 --> 00:02:24,720
所以我就救他
19
00:02:25,160 --> 00:02:26,240
他現在在烈陽秘洞
20
00:02:26,280 --> 00:02:27,520
我們去找他吧
21
00:02:29,480 --> 00:02:30,800
我不去
22
00:02:30,960 --> 00:02:32,400
你不去?
23
00:02:32,920 --> 00:02:34,520
我不會去的
24
00:02:35,160 --> 00:02:38,880
柳姑娘,無忌從中原那麼遠來找你
25
00:02:38,920 --> 00:02:40,040
他對你怎樣,你應該明白吧
26
00:02:40,080 --> 00:02:41,520
為什麼不肯見他?
27
00:02:42,000 --> 00:02:43,480
別再提他了
28
00:02:44,760 --> 00:02:47,680
你是不是和無忌有點誤會?
29
00:02:47,720 --> 00:02:49,160
都說別提他
30
00:02:51,280 --> 00:02:54,760
你一定是見他身邊有個娃娃姑娘
31
00:02:54,800 --> 00:02:56,200
所以你就…
32
00:02:59,120 --> 00:03:01,240
那你可以放心,姑娘
33
00:03:01,520 --> 00:03:03,440
無忌和我都是同一種人
34
00:03:03,600 --> 00:03:05,800
只要喜歡一個人就會永遠喜歡她
35
00:03:06,080 --> 00:03:07,240
你可以想一下
36
00:03:07,280 --> 00:03:08,520
他從中原那麼遠來找你
37
00:03:08,560 --> 00:03:10,880
對你怎樣,你應該明白吧
38
00:03:11,600 --> 00:03:14,200
別說了…我們馬上去找他吧
39
00:03:18,280 --> 00:03:20,880
怎樣?考慮成怎樣
40
00:03:23,000 --> 00:03:24,280
我還是不去
41
00:03:24,320 --> 00:03:25,960
你怎麼那麼固執
42
00:03:26,680 --> 00:03:27,720
不是
43
00:03:28,840 --> 00:03:30,760
我有重要的事情要去辦
44
00:03:30,800 --> 00:03:32,120
辦好了再說吧
45
00:03:33,960 --> 00:03:34,960
告辭
46
00:03:36,000 --> 00:03:37,120
柳姑娘 柳姑娘
47
00:03:41,280 --> 00:03:42,360
堅兒
48
00:03:45,120 --> 00:03:46,600
一個人也沒有
49
00:03:46,640 --> 00:03:48,920
大家要小心點,可能有敵人
50
00:03:49,800 --> 00:03:51,840
難道冷月教的人來過這裡?
51
00:03:52,000 --> 00:03:53,600
有這種可能
52
00:03:54,120 --> 00:03:56,280
大家小心戒備,我進去看一下
53
00:03:56,320 --> 00:03:58,720
夫人,我和你一起去
54
00:04:03,360 --> 00:04:04,720
真是奇怪了
55
00:04:04,760 --> 00:04:06,760
我們準備去攻打冷月教的時候
56
00:04:06,800 --> 00:04:09,200
赤驚虹和血旗三老都在這裡的
57
00:04:09,240 --> 00:04:11,160
為什麼現在回來,一個人都見不到
58
00:04:13,600 --> 00:04:15,240
不知道仙兒有沒有事呢?
59
00:04:18,640 --> 00:04:20,160
裡面一個人都沒有
60
00:04:20,360 --> 00:04:21,480
堅兒和血旗門的人
61
00:04:21,520 --> 00:04:22,640
都不知道去了哪裡
62
00:04:23,680 --> 00:04:24,880
那仙兒她…
63
00:04:24,920 --> 00:04:26,560
仙兒和赤驚虹本來是在一起的
64
00:04:26,600 --> 00:04:28,000
現在連他都不見了
65
00:04:30,600 --> 00:04:33,040
無忌,你不用那麼擔心
66
00:04:33,080 --> 00:04:35,280
赤驚虹是血旗門的門主
67
00:04:35,320 --> 00:04:36,760
也算得上是武林前輩
68
00:04:36,800 --> 00:04:38,240
他不會傷害仙兒的
69
00:04:38,280 --> 00:04:39,400
是
70
00:04:39,440 --> 00:04:40,960
我叫赤驚虹看著她
71
00:04:41,000 --> 00:04:42,440
她不會有事的
72
00:04:42,600 --> 00:04:44,360
那她到底去了哪裡呢?
73
00:04:45,840 --> 00:04:48,720
我想一定是發生了什麼事
74
00:04:48,920 --> 00:04:50,600
他們才會一起撤退的
75
00:04:57,240 --> 00:04:58,640
希望她沒事就好
76
00:05:00,280 --> 00:05:02,320
我來這裡就是為了找仙兒
77
00:05:02,480 --> 00:05:03,840
想不到…
78
00:05:10,000 --> 00:05:13,200
堅兒和赤驚虹都不知道去了哪裡
79
00:05:13,920 --> 00:05:16,640
夫人,你大可以放心
80
00:05:16,680 --> 00:05:19,440
赤驚虹一向對我忠心耿耿
81
00:05:19,480 --> 00:05:22,320
更何況他的江湖經驗豐富
82
00:05:22,360 --> 00:05:25,320
有他和堅兒一起,不會有事的
83
00:05:26,200 --> 00:05:27,440
希望是這樣吧
84
00:05:38,480 --> 00:05:40,840
我被月后困了二十年
85
00:05:40,880 --> 00:05:43,440
過著暗無天日的生活
86
00:05:43,480 --> 00:05:46,360
想不到今天可以重見光明
87
00:05:46,400 --> 00:05:47,840
返回烈陽教
88
00:05:48,640 --> 00:05:51,360
那你現在回來有什麼打算
89
00:05:53,000 --> 00:05:55,760
首先我要重整教務
90
00:05:56,600 --> 00:05:57,920
擴充實力
91
00:05:59,000 --> 00:06:00,520
和月后決一死戰
92
00:06:00,560 --> 00:06:01,960
消滅冷月教
93
00:06:03,120 --> 00:06:05,000
我不是不贊成你報仇
94
00:06:05,200 --> 00:06:06,920
以我們目前的實力
95
00:06:07,120 --> 00:06:09,040
根本不是冷月教的對手
96
00:06:10,600 --> 00:06:12,680
夫人,你放心
97
00:06:12,960 --> 00:06:15,760
我做事情一向按部就班
98
00:06:15,800 --> 00:06:17,160
不會一步登天的
99
00:06:18,680 --> 00:06:22,360
首先,我要登基復位
100
00:06:23,000 --> 00:06:25,480
找一個有天險可守的地方
101
00:06:25,520 --> 00:06:27,360
做我們烈陽教的基地
102
00:06:28,080 --> 00:06:29,400
號召以前的部下
103
00:06:29,440 --> 00:06:31,280
擴充烈陽教的實力
104
00:06:31,800 --> 00:06:34,960
沒錯,這裡無險可守
105
00:06:35,000 --> 00:06:36,680
我們的確要另尋基地
106
00:06:37,280 --> 00:06:39,080
我還會廣收人才
107
00:06:40,040 --> 00:06:42,800
所以你才對王無忌另眼相看
108
00:06:45,120 --> 00:06:48,800
無忌他年少英雄,武功又高強
109
00:06:48,840 --> 00:06:50,760
這次我能逃出冷月教
110
00:06:50,800 --> 00:06:52,240
他的功勞也不少
111
00:06:52,840 --> 00:06:55,040
如果他能加入我們的烈陽教
112
00:06:55,080 --> 00:06:56,360
那就最好
113
00:06:56,760 --> 00:06:59,320
恐怕他未必會答應
114
00:07:02,600 --> 00:07:03,680
夫人
115
00:07:03,880 --> 00:07:06,840
總之以後你在這方面要多加留意
116
00:07:08,480 --> 00:07:10,640
無忌是個人才
117
00:07:11,680 --> 00:07:14,200
我們不應該輕易放棄他
118
00:07:29,000 --> 00:07:31,800
無忌,為什麼在這裡唉聲嘆氣?
119
00:07:32,840 --> 00:07:33,840
沒事
120
00:07:36,120 --> 00:07:37,600
你是想念仙兒了嗎?
121
00:07:40,040 --> 00:07:41,040
是
122
00:07:42,800 --> 00:07:45,200
想不到千辛萬苦來到烈陽教
123
00:07:45,240 --> 00:07:46,520
還是沒有見到她
124
00:07:49,320 --> 00:07:52,360
我還以為把仙兒留在這裡會沒事
125
00:07:53,040 --> 00:07:54,160
誰知道…
126
00:07:54,680 --> 00:07:58,160
娃娃,你明知道我最擔心她的安全
127
00:07:58,200 --> 00:08:00,400
你怎能讓她一個人留下來?
128
00:08:04,360 --> 00:08:07,120
本來…日母說把仙兒留下來
129
00:08:07,160 --> 00:08:09,040
給赤驚虹看管的時候
130
00:08:09,080 --> 00:08:11,480
我是無論如何都不肯的
131
00:08:11,520 --> 00:08:12,680
但是後來
132
00:08:12,720 --> 00:08:15,440
日母她說會保證仙兒沒事
133
00:08:15,480 --> 00:08:18,040
況且我也擔心你在冷月教會有危險
134
00:08:18,080 --> 00:08:19,920
所以就趕著去救你
135
00:08:19,960 --> 00:08:22,080
娃娃,你這次做錯了
136
00:08:23,320 --> 00:08:25,360
我王無忌算什麼
137
00:08:25,680 --> 00:08:27,160
如果這次仙兒出了什麼事
138
00:08:27,200 --> 00:08:28,640
你叫她怎麼辦
139
00:08:33,880 --> 00:08:34,960
對不起
140
00:08:35,720 --> 00:08:37,320
我語氣太重了
141
00:08:41,040 --> 00:08:44,320
其實仙兒這件事我也有責任的
142
00:08:44,360 --> 00:08:46,240
無忌,你放心
143
00:08:46,280 --> 00:08:48,520
我一定會把仙兒找回來給你
144
00:08:50,880 --> 00:08:52,480
我先出去
145
00:08:52,680 --> 00:08:53,760
好
146
00:08:56,560 --> 00:08:57,680
娃娃
147
00:08:58,560 --> 00:08:59,680
什麼事?
148
00:09:00,240 --> 00:09:01,680
我剛剛語氣太重
149
00:09:01,720 --> 00:09:02,920
你不要怪我
150
00:09:04,560 --> 00:09:06,160
我很明白你的心情
151
00:09:06,200 --> 00:09:07,600
我怎會怪你呢
152
00:09:35,080 --> 00:09:37,360
我把逼毒丹也帶來了
153
00:09:37,400 --> 00:09:39,600
即使有很多沼氣也不怕
154
00:12:35,400 --> 00:12:36,360
鬼醫
155
00:12:37,160 --> 00:12:39,000
我等了你很久了
156
00:12:39,600 --> 00:12:40,720
你找我嗎?
157
00:12:41,520 --> 00:12:42,520
鬼醫
158
00:12:43,400 --> 00:12:45,280
你用迷藥迷魂了我
159
00:12:45,320 --> 00:12:46,400
你有什麼企圖?
160
00:12:47,600 --> 00:12:51,480
我找到七大限的赤煉石了
161
00:12:52,000 --> 00:12:53,720
我和你分享吧
162
00:12:56,040 --> 00:12:58,800
你自己冒險去找赤煉石
163
00:12:59,640 --> 00:13:01,600
就是想和我分享?
164
00:13:02,120 --> 00:13:03,800
是…
165
00:13:03,840 --> 00:13:06,880
西魔,我們是老朋友
166
00:13:06,920 --> 00:13:08,760
我怎麼會見利忘義呢?
167
00:13:13,800 --> 00:13:15,920
既然你這麼說
168
00:13:15,960 --> 00:13:17,200
那好
169
00:13:17,240 --> 00:13:19,440
赤煉石你就讓我來保管
170
00:13:21,920 --> 00:13:23,920
其實由你保管或由我保管
171
00:13:23,960 --> 00:13:25,440
不都是一樣嗎
172
00:13:26,680 --> 00:13:28,440
我不是不相信你
173
00:13:28,480 --> 00:13:30,960
不過我比較相信自己
174
00:13:31,000 --> 00:13:32,480
回客棧再說吧
175
00:13:41,440 --> 00:13:43,640
西魔,幹嘛那麼緊張?
176
00:13:43,680 --> 00:13:45,760
我剛剛和你開玩笑而已
177
00:13:45,800 --> 00:13:48,600
其實你保管安全多了
178
00:13:49,520 --> 00:13:52,320
好了,現在赤煉石在你手上
179
00:13:52,360 --> 00:13:53,760
你應該心滿意足了?
180
00:13:54,320 --> 00:13:56,880
那我們繼續合作,共同進退
181
00:14:01,920 --> 00:14:04,240
好,我答應你
182
00:14:07,000 --> 00:14:08,200
我們先回客棧吧
183
00:14:08,240 --> 00:14:09,640
我點了柳仙兒的穴道
184
00:14:09,680 --> 00:14:11,760
如果晚了回去她會很危險的
185
00:14:11,960 --> 00:14:12,920
好
186
00:14:26,120 --> 00:14:27,760
為什麼她的臉色那麼難看?
187
00:14:27,800 --> 00:14:29,960
我出去的時候她不是這樣的
188
00:14:30,480 --> 00:14:32,440
可能是她的穴道被你封了太久
189
00:14:32,480 --> 00:14:34,440
所以影響了經脈,是不是?
190
00:14:34,680 --> 00:14:36,680
不會的,讓我看一下
191
00:14:41,520 --> 00:14:44,200
她的脈搏很正常
192
00:15:05,160 --> 00:15:08,000
那個死丫頭走得那麼快
193
00:15:08,040 --> 00:15:09,320
去了哪裡呢?
194
00:15:16,760 --> 00:15:18,160
在那裡,去追她吧
195
00:15:27,000 --> 00:15:29,480
無忌,在這裡住得慣嗎?
196
00:15:30,320 --> 00:15:33,720
前輩,我四海為家,到處流浪
197
00:15:34,200 --> 00:15:36,080
沒什麼慣不慣的
198
00:15:36,120 --> 00:15:38,440
娃娃,如果有什麼需要
199
00:15:38,480 --> 00:15:39,760
儘管開口
200
00:15:39,800 --> 00:15:41,320
當這裡是自己的地方吧
201
00:15:43,320 --> 00:15:44,720
小心,有人來了
202
00:15:47,440 --> 00:15:48,200
教主 教主
203
00:15:48,240 --> 00:15:50,080
你終於回來了
204
00:15:50,320 --> 00:15:51,680
你們起來吧
205
00:15:52,280 --> 00:15:54,560
教主,我們知道你重返烈陽教
206
00:15:54,600 --> 00:15:56,800
所以日夜趕回來迎接教主你
207
00:15:57,480 --> 00:16:00,040
好,你們回來得正是時候
208
00:16:00,080 --> 00:16:02,080
我身邊剛好需要人手
209
00:16:02,920 --> 00:16:05,000
為什麼不見柳仙兒和堅兒的?
210
00:16:07,320 --> 00:16:09,160
無忌和娃娃是自己人
211
00:16:09,200 --> 00:16:11,000
有什麼事儘管說
212
00:16:11,040 --> 00:16:13,920
少教主吩咐我們去攻打黑風堡
213
00:16:13,960 --> 00:16:16,040
我們唯有遵命行事
214
00:16:16,080 --> 00:16:18,680
門主怕柳姑娘會有什麼意外
215
00:16:18,720 --> 00:16:22,480
所以將柳姑娘藏在了黑山洞裡面
216
00:16:22,520 --> 00:16:24,120
那你們有沒有去山洞看過?
217
00:16:24,160 --> 00:16:25,680
我們有去看了
218
00:16:25,720 --> 00:16:27,360
但是不見柳姑娘
219
00:16:30,440 --> 00:16:32,680
無忌,你放心
220
00:16:33,080 --> 00:16:34,920
我一定幫你找柳仙兒回來
221
00:16:35,720 --> 00:16:36,600
教主
222
00:16:36,640 --> 00:16:38,960
我們攻下黑風堡的任務已經完成
223
00:16:39,000 --> 00:16:41,760
現在請示教主該如何處理黑風堡
224
00:16:41,800 --> 00:16:43,520
黑風堡的地勢是怎樣的?
225
00:16:44,560 --> 00:16:47,280
黑風堡地勢險要
226
00:16:47,320 --> 00:16:48,760
易守難攻
227
00:16:53,000 --> 00:16:55,240
日帝,你不是想找一個地方
228
00:16:55,280 --> 00:16:57,040
作為登基之用
229
00:16:57,080 --> 00:16:58,440
照他們所說
230
00:16:58,480 --> 00:17:00,560
黑風堡最適合不過了
231
00:17:02,400 --> 00:17:03,400
好
232
00:17:03,880 --> 00:17:05,160
那我們就以黑風堡
233
00:17:05,200 --> 00:17:07,200
作為烈陽教的基地
234
00:17:08,400 --> 00:17:09,960
赤驚虹去了哪裡?
235
00:17:10,320 --> 00:17:11,880
門主說有點事要去辦
236
00:17:11,920 --> 00:17:14,320
他一辦完事就馬上回來參見教主
237
00:17:52,560 --> 00:17:53,920
你想去哪裡?
238
00:17:54,240 --> 00:17:55,440
我不想再留在這裡
239
00:17:56,120 --> 00:17:57,560
你不可以離開這裡
240
00:18:14,760 --> 00:18:15,920
你為什麼不還手?
241
00:18:18,200 --> 00:18:19,640
你怕我知道你是誰?
242
00:18:20,880 --> 00:18:23,240
為了你的安全著想
243
00:18:23,520 --> 00:18:24,960
你還是跟我進來比較好
244
00:18:37,080 --> 00:18:38,240
這裡又悶又熱
245
00:18:38,280 --> 00:18:40,200
整天待在這裡簡直悶死人了
246
00:18:41,920 --> 00:18:43,920
外面很危險
247
00:18:44,160 --> 00:18:46,240
暫時你還不可以出去
248
00:18:46,280 --> 00:18:48,040
那我到底什麼時候才能出去?
249
00:18:49,960 --> 00:18:52,000
到時候我會通知你的
250
00:18:55,800 --> 00:18:56,800
赤飛
251
00:18:57,640 --> 00:19:00,960
這裡又安靜又沒人
252
00:19:01,400 --> 00:19:03,040
是練功的好地方
253
00:19:04,320 --> 00:19:07,160
你就安心在這裡練烈陽六式吧
254
00:19:11,760 --> 00:19:13,800
其實我也很想練功的
255
00:19:14,280 --> 00:19:17,280
但是我又掛念娃娃和無忌
256
00:19:18,400 --> 00:19:20,520
這個你可以放心
257
00:19:20,840 --> 00:19:23,360
他們在烈陽教很安全
258
00:19:23,720 --> 00:19:24,920
你怎麼知道的?
259
00:19:25,320 --> 00:19:28,240
你相信我吧,我不會騙你的
260
00:19:29,040 --> 00:19:31,440
總之你就安心練功吧
261
00:19:33,440 --> 00:19:35,600
反正在這裡也沒事幹
262
00:19:35,640 --> 00:19:37,680
唯有練功消磨一下時間吧
263
00:19:40,760 --> 00:19:42,040
你先別走
264
00:19:42,080 --> 00:19:43,880
你到底是誰?為什麼要救我?
265
00:19:45,680 --> 00:19:47,160
你不用著急
266
00:19:48,000 --> 00:19:51,280
到適當的時候你就會知道了
267
00:20:26,360 --> 00:20:28,200
門主,吉時已到
268
00:20:31,240 --> 00:20:32,880
恭請教主
269
00:20:32,920 --> 00:20:34,960
重登寶座復位
270
00:20:40,640 --> 00:20:45,640
恭喜教主,祝賀教主…
271
00:20:46,640 --> 00:20:48,760
好…
272
00:20:48,800 --> 00:20:49,960
各位起身
273
00:20:53,680 --> 00:20:55,800
在我被囚期間
274
00:20:56,040 --> 00:20:58,600
各位輔助代教主楊堅
275
00:20:58,640 --> 00:21:01,080
我日帝心中感激不盡
276
00:21:01,800 --> 00:21:04,440
今日我再次領導烈陽教
277
00:21:05,000 --> 00:21:07,040
帶領各位消滅冷月教
278
00:21:07,080 --> 00:21:08,200
打敗月后
279
00:21:08,240 --> 00:21:10,480
雄霸武林,席捲中原
280
00:21:11,040 --> 00:21:12,200
到時候
281
00:21:12,240 --> 00:21:15,200
各位就有享不盡的榮華富貴
282
00:21:16,800 --> 00:21:18,800
教主的烈陽神功蓋世
283
00:21:18,840 --> 00:21:20,480
一定可以打敗月后的
284
00:21:21,160 --> 00:21:23,080
我們願意誓死追隨教主
285
00:21:23,120 --> 00:21:24,280
忠心不移
286
00:21:24,880 --> 00:21:25,880
好
287
00:21:25,920 --> 00:21:28,720
你們對烈陽教一片忠心
288
00:21:28,760 --> 00:21:31,640
而且輔助少主有功
289
00:21:31,680 --> 00:21:33,760
恩准連升三級
290
00:21:33,800 --> 00:21:35,640
多謝教主
291
00:21:36,640 --> 00:21:40,080
只要你們對烈陽教盡心盡力
292
00:21:40,120 --> 00:21:43,320
日後我成為武林霸主
293
00:21:43,360 --> 00:21:45,240
一定論功行賞
294
00:21:47,320 --> 00:21:48,720
無忌、娃娃
295
00:21:49,640 --> 00:21:52,160
這次我能夠逃出冷月教
296
00:21:52,200 --> 00:21:54,240
你們的功勞也不少
297
00:21:54,280 --> 00:21:56,320
你們需要什麼恩賜呢?
298
00:21:59,880 --> 00:22:02,600
前輩,我什麼都不需要
299
00:22:02,640 --> 00:22:04,680
只是希望能找回仙兒
300
00:22:05,320 --> 00:22:08,520
好,我一定會幫你完成心願的
301
00:22:09,720 --> 00:22:10,800
多謝前輩
302
00:22:30,400 --> 00:22:31,760
無忌
303
00:22:31,800 --> 00:22:33,280
這一次你再見仙兒
304
00:22:33,320 --> 00:22:35,160
有沒有覺得她變了?
305
00:22:37,760 --> 00:22:39,560
我發現她變了
306
00:22:39,720 --> 00:22:42,160
她對冷月教多了一份感情
307
00:22:42,680 --> 00:22:44,920
反而對我就疏遠了
308
00:22:46,000 --> 00:22:48,320
我也不明白為什麼會變成這樣
309
00:22:52,160 --> 00:22:53,920
都是我不好
310
00:22:54,200 --> 00:22:56,240
我沒有好好地了解她
311
00:22:56,640 --> 00:22:59,600
還經常責備她和邪魔外道的人一起
312
00:23:00,960 --> 00:23:04,200
可能是這樣她才自暴自棄的
313
00:23:08,000 --> 00:23:09,760
有這樣的可能
314
00:23:10,840 --> 00:23:12,680
如果能再見仙兒
315
00:23:12,720 --> 00:23:14,280
我一定會好好對她的
316
00:23:14,320 --> 00:23:15,720
彌補我以前的過失
317
00:23:16,960 --> 00:23:18,040
有人
318
00:23:24,720 --> 00:23:27,160
楊堅,你來得正是時候
319
00:23:29,080 --> 00:23:30,680
原來是你,娃娃姑娘
320
00:23:30,720 --> 00:23:32,280
你把仙兒藏在哪裡了?
321
00:23:34,720 --> 00:23:36,160
你真的很好笑
322
00:23:36,200 --> 00:23:37,800
柳仙兒不見了
323
00:23:38,280 --> 00:23:39,520
關我楊堅什麼事?
324
00:23:40,640 --> 00:23:42,160
你不用再演戲
325
00:23:42,200 --> 00:23:43,920
你這個人心術不正
326
00:23:43,960 --> 00:23:45,920
我早就知道你對仙兒有野心
327
00:23:51,320 --> 00:23:52,720
那我不說又怎樣?
328
00:23:52,760 --> 00:23:55,080
你不說我就打到你說
329
00:23:58,280 --> 00:23:59,320
你是誰?
330
00:24:01,320 --> 00:24:02,480
我是王無忌
331
00:24:03,640 --> 00:24:05,360
你到底把仙兒藏去哪裡了?
332
00:24:05,400 --> 00:24:06,440
你說
333
00:24:09,160 --> 00:24:11,280
本來我和仙兒姑娘在一起的
334
00:24:11,320 --> 00:24:14,680
不過半路上被西魔和鬼醫劫走了
335
00:24:14,720 --> 00:24:15,960
我現在真的不知道她在哪裡
336
00:24:17,600 --> 00:24:19,520
你為什麼和她在一起?
337
00:24:19,760 --> 00:24:21,520
你有什麼企圖?
338
00:24:29,880 --> 00:24:30,960
他是少教主
339
00:24:31,000 --> 00:24:32,400
你不可以傷害他的
340
00:24:32,440 --> 00:24:34,320
豈有此理,發生什麼事?
341
00:24:34,600 --> 00:24:36,920
楊堅捉走了仙兒,意圖不軌
342
00:24:36,960 --> 00:24:38,760
然後見到無忌來就走了
343
00:24:39,880 --> 00:24:41,280
有這種事?
344
00:24:41,320 --> 00:24:42,240
如果不是的話
345
00:24:42,280 --> 00:24:44,000
為什麼一直不敢回來?
346
00:24:44,040 --> 00:24:45,560
當日赤門主也在這裡
347
00:24:45,600 --> 00:24:47,080
不信的話,你可以問他
348
00:24:52,480 --> 00:24:53,840
夫人
349
00:24:54,120 --> 00:24:55,920
你是怎樣管教堅兒?
350
00:24:56,600 --> 00:24:58,720
可能是我平時太縱容他
351
00:24:58,760 --> 00:25:00,840
以後我會嚴加管束他的
352
00:25:00,880 --> 00:25:03,000
擔保以後不會再發生這種事
353
00:25:12,600 --> 00:25:13,800
無忌
354
00:25:13,840 --> 00:25:15,920
還在為剛剛的事不開心嗎?
355
00:25:18,640 --> 00:25:20,280
真的很不好意思
356
00:25:20,480 --> 00:25:23,120
我的兒子不長進,做出這樣的事
357
00:25:23,600 --> 00:25:24,960
你千萬不要怪他
358
00:25:25,720 --> 00:25:26,760
不會的
359
00:25:28,880 --> 00:25:31,200
關於柳姑娘那件事
360
00:25:31,240 --> 00:25:32,840
你放心交給我
361
00:25:32,880 --> 00:25:34,680
只要我一聲令下
362
00:25:34,720 --> 00:25:36,840
相信很快就能找到柳姑娘
363
00:25:37,960 --> 00:25:40,080
前輩,多謝費心
364
00:25:42,560 --> 00:25:46,400
無忌,有一件事我想和你商量
365
00:25:46,960 --> 00:25:48,120
是什麼事呢?
366
00:25:50,440 --> 00:25:52,360
你武功高強
367
00:25:52,920 --> 00:25:54,840
不要浪費你的才能
368
00:25:56,920 --> 00:25:58,320
前輩的意思是?
369
00:26:00,240 --> 00:26:02,440
我想你加入烈陽教
370
00:26:02,680 --> 00:26:04,480
共同對抗月后
371
00:26:05,200 --> 00:26:07,000
有朝一日稱霸武林
372
00:26:07,040 --> 00:26:08,560
榮華富貴
373
00:26:08,600 --> 00:26:10,720
大家不是享之不盡嗎?
374
00:26:12,440 --> 00:26:13,680
前輩
375
00:26:13,720 --> 00:26:16,440
我王無忌一生淡泊名利
376
00:26:16,480 --> 00:26:18,040
對於爭權奪利的事
377
00:26:18,080 --> 00:26:19,240
我沒有什麼興趣
378
00:26:20,360 --> 00:26:23,320
我現在只希望把仙兒找回來
379
00:26:23,360 --> 00:26:26,080
其他的事,我都不想管那麼多
380
00:26:28,280 --> 00:26:29,560
人各有志
381
00:26:29,600 --> 00:26:31,400
我也不會勉強你的
382
00:26:31,760 --> 00:26:33,400
你儘管考慮一下吧
383
00:26:51,040 --> 00:26:53,440
喂,這附近有沒有市鎮?
384
00:26:57,840 --> 00:26:59,800
柳仙兒,原來是你
385
00:27:03,600 --> 00:27:05,480
冷月,為什麼你會在這裡?
386
00:27:06,480 --> 00:27:08,240
我離開冷月教
387
00:27:08,280 --> 00:27:10,440
都是因為你娘親
388
00:27:10,720 --> 00:27:12,600
你這樣說是什麼意思?
389
00:27:13,480 --> 00:27:15,520
你母女兩個都是蛇鼠一窩
390
00:27:15,560 --> 00:27:16,560
沒一個是好人
391
00:27:16,600 --> 00:27:19,480
冷月,你不要含血噴人
392
00:27:19,720 --> 00:27:21,680
我含血噴人?
393
00:27:21,880 --> 00:27:23,320
我告訴你
394
00:27:23,560 --> 00:27:26,680
王無忌和日帝從冷月教逃走了
395
00:27:26,720 --> 00:27:29,440
雪姑就在我娘親面前告了我一狀
396
00:27:29,480 --> 00:27:31,000
說我幫助無忌
397
00:27:31,040 --> 00:27:32,920
讓我不能在冷月教立足
398
00:27:33,480 --> 00:27:34,840
真有其事?
399
00:27:34,880 --> 00:27:36,240
如果你不相信的話
400
00:27:36,280 --> 00:27:37,880
回去問問你的好娘親吧
401
00:27:40,600 --> 00:27:41,880
等一下
402
00:27:44,320 --> 00:27:47,360
我以前用了你們冷月教的滅焰草
403
00:27:47,400 --> 00:27:49,360
現在我把七大限之一的赤煉石
404
00:27:49,400 --> 00:27:50,640
還給你
405
00:27:50,680 --> 00:27:53,200
亦當是我代娘親向你賠罪
406
00:28:10,640 --> 00:28:12,640
小姑娘,有什麼不滿意嗎?
407
00:28:13,720 --> 00:28:14,920
你有沒有搞錯
408
00:28:14,960 --> 00:28:16,880
我叫你拿些上等的飯菜給我
409
00:28:16,920 --> 00:28:18,200
你卻拿這樣的東西過來?
410
00:28:18,720 --> 00:28:20,680
這些就是我們最好的飯菜了
411
00:28:20,720 --> 00:28:22,080
那你現在吃不吃?
412
00:28:22,280 --> 00:28:24,440
你拿這種飯菜給客人吃
413
00:28:24,480 --> 00:28:25,920
還要那麼兇
414
00:28:25,960 --> 00:28:27,120
吃不吃就隨便你
415
00:28:27,160 --> 00:28:28,640
反正飯錢要照付
416
00:28:29,120 --> 00:28:30,560
你還挺野蠻的
417
00:28:30,840 --> 00:28:32,360
今天我就要教訓你一下
418
00:28:33,720 --> 00:28:35,680
好,今天就算你幸運
419
00:28:49,440 --> 00:28:51,040
姑娘…
420
00:28:51,720 --> 00:28:53,200
什麼事?
421
00:28:53,440 --> 00:28:54,560
沒事
422
00:28:54,600 --> 00:28:56,320
我看姑娘長得那麼漂亮
423
00:28:56,360 --> 00:28:58,000
想和你做個朋友而已
424
00:28:59,480 --> 00:29:01,080
你想和我做朋友?
425
00:29:01,120 --> 00:29:03,240
不過我卻不想和你做朋友
426
00:29:04,560 --> 00:29:06,280
這條路並不是很安全
427
00:29:06,320 --> 00:29:08,000
經常有山賊出現
428
00:29:08,040 --> 00:29:09,480
如果我和你在一起
429
00:29:09,520 --> 00:29:11,240
我不就是可以保護你嗎?
430
00:29:11,280 --> 00:29:12,520
誰要你保護?
431
00:29:12,560 --> 00:29:14,040
聰明的話就給我滾開
432
00:29:14,280 --> 00:29:15,800
姑娘…
433
00:29:15,840 --> 00:29:16,920
我一番誠意
434
00:29:16,960 --> 00:29:18,920
難道你真的那麼絕情嗎?
435
00:29:19,280 --> 00:29:20,320
我警告你
436
00:29:20,360 --> 00:29:22,560
如果你還跟著我,別怪我不客氣
437
00:29:25,360 --> 00:29:26,480
姑娘
438
00:29:26,520 --> 00:29:28,720
如果你不答應我的話
439
00:29:28,760 --> 00:29:30,400
我會一直跟著你
440
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
無賴
441
00:29:35,680 --> 00:29:37,280
你為什麼不還手
442
00:29:37,320 --> 00:29:38,760
你不怕我打死你嗎?
443
00:29:40,400 --> 00:29:43,320
你打我,不就是打者愛也?
444
00:29:43,800 --> 00:29:45,480
就算被姑娘打死
445
00:29:45,520 --> 00:29:47,200
我也心甘情願
446
00:30:40,360 --> 00:30:44,040
難道那個小姑娘在河那裡等我?
447
00:30:59,440 --> 00:31:01,600
想和本姑娘做朋友?
448
00:31:01,640 --> 00:31:04,200
不過我嫌你髒
449
00:31:04,240 --> 00:31:06,880
快點把身體洗乾淨,再跟我說吧
450
00:31:07,880 --> 00:31:08,920
姑娘
451
00:31:09,840 --> 00:31:12,800
太陰,最近有沒有冷月的消息?
452
00:31:12,840 --> 00:31:14,200
根據教徒的回報
453
00:31:14,240 --> 00:31:16,240
冷月在市集出現過
454
00:31:16,280 --> 00:31:18,120
不過一眨眼就不見她了
455
00:31:19,080 --> 00:31:22,080
月后,冷月這次放走了王無忌
456
00:31:22,120 --> 00:31:23,840
是她的不對
457
00:31:24,040 --> 00:31:27,520
不過她年紀小,不知道人心險惡
458
00:31:28,080 --> 00:31:29,880
希望月后網開一面
459
00:31:29,920 --> 00:31:31,480
給她一次改過的機會
460
00:31:32,880 --> 00:31:34,880
冷月離開那麼久了
461
00:31:35,200 --> 00:31:36,920
她到底去了哪裡呢?
462
00:31:37,840 --> 00:31:38,760
進來
463
00:31:41,920 --> 00:31:44,040
姐姐,你找我有事嗎?
464
00:31:46,000 --> 00:31:47,720
日帝走了那麼久
465
00:31:47,760 --> 00:31:49,840
烈陽教有什麼消息?
466
00:31:50,360 --> 00:31:52,000
日帝、日母和王無忌
467
00:31:52,040 --> 00:31:53,680
現在住在黑風堡
468
00:31:53,720 --> 00:31:55,360
日帝還招兵買馬
469
00:31:55,400 --> 00:31:56,880
不斷擴充實力
470
00:31:57,040 --> 00:31:58,880
看來他的野心也不小
471
00:31:59,320 --> 00:32:01,440
日帝這個人我很清楚
472
00:32:01,720 --> 00:32:04,040
他被我困在冰窟二十年
473
00:32:04,320 --> 00:32:06,000
這次被他逃脫
474
00:32:06,040 --> 00:32:07,920
他一定不會就此善罷干休
475
00:32:07,960 --> 00:32:09,480
那我們現在應該怎麼辦呢?
476
00:32:10,680 --> 00:32:13,680
你多派一些人手密切關注黑風堡
477
00:32:13,720 --> 00:32:16,080
如果有什麼事立即向我回報
478
00:32:16,120 --> 00:32:17,080
是
479
00:32:17,960 --> 00:32:19,840
這次我叫你過來
480
00:32:20,040 --> 00:32:21,680
還有另外一件事要你去辦
481
00:32:23,440 --> 00:32:26,280
我想你派人把吳總管找回來
482
00:32:26,520 --> 00:32:28,240
姐姐,你…
483
00:32:28,480 --> 00:32:30,040
他背叛冷月教
484
00:32:30,080 --> 00:32:31,880
放走王無忌
485
00:32:32,120 --> 00:32:33,600
我要抓他回來懲罰
486
00:32:35,080 --> 00:32:38,120
讓其他教徒有個警惕
487
00:32:38,160 --> 00:32:41,080
知道背叛我的人有什麼結果
488
00:32:41,800 --> 00:32:44,400
姐姐,吳總管追隨你多年
489
00:32:44,440 --> 00:32:45,720
盡心盡力
490
00:32:45,760 --> 00:32:47,160
這次放走王無忌
491
00:32:47,200 --> 00:32:49,120
其實冷月也有責任
492
00:32:49,360 --> 00:32:52,080
希望姐姐你對吳總管從輕發落
493
00:32:53,760 --> 00:32:56,240
月后,現在最重要的事
494
00:32:56,280 --> 00:32:58,600
就是要注意烈陽教的動靜
495
00:32:58,640 --> 00:33:01,320
捉吳總管的事,晚一點也不要緊
496
00:33:02,280 --> 00:33:04,880
是,這一次我查探黑風堡
497
00:33:04,920 --> 00:33:07,400
順便打探吳總管和冷月的下落
498
00:33:07,440 --> 00:33:09,640
帶他們兩個回來向你請罪
499
00:33:11,360 --> 00:33:12,960
那也好
500
00:33:14,200 --> 00:33:15,680
如果沒什麼事的話
501
00:33:15,720 --> 00:33:16,840
我先出去了
502
00:33:30,200 --> 00:33:31,760
銀狐、灰狼
503
00:33:32,360 --> 00:33:33,960
雪姑,有什麼吩咐?
504
00:33:34,200 --> 00:33:36,360
你們兩個立即去監視黑風堡
505
00:33:36,400 --> 00:33:38,360
如果烈陽教的人有什麼動靜
506
00:33:38,400 --> 00:33:39,440
立即向我回報
507
00:33:39,480 --> 00:33:40,520
是
508
00:33:40,840 --> 00:33:42,160
先別走
509
00:33:42,400 --> 00:33:43,600
還有什麼事?雪姑
510
00:33:43,640 --> 00:33:45,160
還有打聽冷月的下落
511
00:33:45,200 --> 00:33:47,240
一有消息,千萬不能張揚
512
00:33:47,280 --> 00:33:48,520
馬上告訴我
513
00:33:48,560 --> 00:33:49,640
知道 知道
514
00:33:57,800 --> 00:33:58,840
神醫
515
00:33:59,760 --> 00:34:00,760
雪姑
516
00:34:05,520 --> 00:34:06,680
你想去哪裡?
517
00:34:06,720 --> 00:34:10,640
沒什麼,我要上山採點山草藥
518
00:34:10,680 --> 00:34:13,160
補充一下藥庫而已
519
00:34:13,880 --> 00:34:15,200
那真的是辛苦你了
520
00:34:15,520 --> 00:34:17,840
這是我應該做的
521
00:34:18,760 --> 00:34:19,920
就這樣吧
522
00:35:20,600 --> 00:35:22,320
神醫,我在這裡
523
00:35:22,920 --> 00:35:24,160
有沒有人跟蹤你?
524
00:35:24,200 --> 00:35:27,760
有,剛剛雪姑就在跟蹤我
525
00:35:27,800 --> 00:35:31,400
不過我用幻影神功避開了她
526
00:35:33,120 --> 00:35:34,520
那外面有什麼消息嗎?
527
00:35:35,600 --> 00:35:39,600
現在月后和雪姑到處派人找你
528
00:35:39,640 --> 00:35:41,760
你暫時不要露臉
529
00:35:44,680 --> 00:35:46,680
我看她們抓不到我是不會善罷甘休
530
00:35:47,720 --> 00:35:48,800
來,有點乾糧
531
00:35:48,840 --> 00:35:50,520
你先填一下肚子吧
532
00:35:50,760 --> 00:35:52,720
神醫,真的很感謝你
533
00:35:54,320 --> 00:35:57,040
我敬重你的為人才幫你的
534
00:35:57,080 --> 00:35:58,480
不用客氣
535
00:35:58,960 --> 00:36:00,600
時候也不早了
536
00:36:00,640 --> 00:36:02,040
我也要走了
537
00:36:18,320 --> 00:36:19,480
原來是你們
538
00:36:21,000 --> 00:36:23,480
雪姑,怎麼那麼巧
539
00:36:24,000 --> 00:36:25,560
竟在這裡見到你
540
00:36:26,840 --> 00:36:28,360
你們想怎樣?
541
00:36:28,720 --> 00:36:30,480
我知道你們冷月教對王無忌
542
00:36:30,520 --> 00:36:31,800
恨之入骨
543
00:36:31,840 --> 00:36:34,520
不如這樣吧,我們一起合作
544
00:36:34,560 --> 00:36:36,000
沒錯
545
00:36:36,040 --> 00:36:38,360
既然我們大家同一條陣線
546
00:36:38,400 --> 00:36:40,240
如果大家聯手
547
00:36:40,280 --> 00:36:41,600
對大家都有利
548
00:36:42,040 --> 00:36:44,320
我們冷月教人多勢眾
549
00:36:44,360 --> 00:36:45,800
用得著和你們合作嗎
550
00:36:47,480 --> 00:36:49,960
如果你今天不答應和我們合作
551
00:36:50,000 --> 00:36:52,640
我猜你想離開這裡都很困難
552
00:36:53,520 --> 00:36:56,360
那我就要看看你有什麼本事留住我
553
00:37:15,680 --> 00:37:17,080
我都說你逃不掉的了
554
00:37:34,200 --> 00:37:35,360
你是誰?
555
00:37:35,400 --> 00:37:36,520
你們還不快走?
556
00:37:36,560 --> 00:37:38,360
要不我對你們兩個不客氣
557
00:37:40,640 --> 00:37:43,120
不要,他是冷月教總管
558
00:37:43,160 --> 00:37:44,240
走吧…
559
00:37:48,000 --> 00:37:50,320
吳總管,謝謝你
560
00:37:50,360 --> 00:37:51,680
不用客氣
561
00:37:51,960 --> 00:37:54,560
我知道你這次是想把我抓回冷月教
562
00:37:54,880 --> 00:37:56,520
你還是跟我回去吧
563
00:37:56,560 --> 00:37:58,160
我可以向姐姐求情
564
00:37:58,200 --> 00:38:00,080
叫她網開一臉,放過你
565
00:38:01,800 --> 00:38:03,840
既然要向人搖尾乞憐
566
00:38:03,880 --> 00:38:06,360
倒不如自己一個人自由自在更好
567
00:38:07,560 --> 00:38:10,640
其實你也明白我為什麼想你回去
568
00:38:12,240 --> 00:38:14,080
我明白你的心意
569
00:38:14,520 --> 00:38:15,840
不過我是一個粗人
570
00:38:15,880 --> 00:38:17,800
你對我的一番好意
571
00:38:17,840 --> 00:38:18,840
我心領了
572
00:38:20,760 --> 00:38:22,440
吳大哥,我…
573
00:38:24,880 --> 00:38:25,800
你還是回冷月教
574
00:38:25,840 --> 00:38:27,560
幫月后打理教務吧
575
00:38:27,600 --> 00:38:29,200
不要再對我浪費時間
576
00:38:32,960 --> 00:38:34,400
我走了
577
00:38:34,640 --> 00:38:36,600
希望我們以後還能再見
578
00:38:48,320 --> 00:38:51,480
日帝,你為了烈陽教的事日夜操勞
579
00:38:51,520 --> 00:38:53,000
你要小心身體
580
00:38:53,880 --> 00:38:55,280
我要整頓教務
581
00:38:55,320 --> 00:38:57,640
讓烈陽教在短期內
582
00:38:57,680 --> 00:39:00,880
聲勢擴大,對抗冷月教
583
00:39:02,120 --> 00:39:03,800
冷月教人才眾多
584
00:39:03,840 --> 00:39:06,080
目前來看何必和他們硬碰
585
00:39:11,440 --> 00:39:14,000
什麼人? 日帝,他是堅兒
586
00:39:15,400 --> 00:39:16,600
他是堅兒?
587
00:39:16,880 --> 00:39:18,880
武功那麼差,更應該打
588
00:39:19,360 --> 00:39:20,440
日帝
589
00:39:25,760 --> 00:39:27,840
堅兒,你為什麼在這裡?
590
00:39:35,600 --> 00:39:36,920
孩兒參見爹
591
00:39:42,120 --> 00:39:43,760
堅兒,你起來吧
592
00:39:47,880 --> 00:39:49,760
你知不知道柳仙兒在哪裡?
593
00:39:52,240 --> 00:39:55,120
柳仙兒,我本來和她在一起的
594
00:39:56,040 --> 00:39:57,600
為什麼會在一起?
595
00:39:59,760 --> 00:40:01,400
我見到她有危險
596
00:40:01,680 --> 00:40:03,320
所以我就救了她
597
00:40:03,360 --> 00:40:04,760
那後來怎樣?
598
00:40:05,280 --> 00:40:06,640
後來…
599
00:40:06,800 --> 00:40:09,120
後來西魔和鬼醫突然捉走了她
600
00:40:09,160 --> 00:40:10,840
我現在不知道她在哪裡
601
00:40:12,480 --> 00:40:13,640
西魔?
602
00:40:14,560 --> 00:40:16,520
他是我多年的朋友
603
00:40:16,760 --> 00:40:18,880
如果柳仙兒被他捉了
604
00:40:18,920 --> 00:40:20,040
那就好辦了
605
00:40:21,320 --> 00:40:23,400
不如我們進去再說
606
00:40:31,160 --> 00:40:33,560
楊堅,你還有臉回來
607
00:40:35,120 --> 00:40:36,400
真好笑
608
00:40:36,440 --> 00:40:37,960
這裡是烈陽教
609
00:40:38,000 --> 00:40:39,920
我是烈陽教少教主
610
00:40:39,960 --> 00:40:41,520
我為什麼沒臉回來?
611
00:40:41,800 --> 00:40:43,800
楊堅,我問你
612
00:40:43,840 --> 00:40:45,480
仙兒到底在哪裡?
613
00:40:45,920 --> 00:40:47,520
我已經說過了
614
00:40:47,560 --> 00:40:49,960
我說她被西魔和鬼醫捉了
615
00:40:50,000 --> 00:40:51,280
你們問他拿人吧
616
00:40:51,320 --> 00:40:52,480
不要問我
617
00:40:52,520 --> 00:40:54,560
好,你不說
618
00:40:54,600 --> 00:40:55,880
我就打到你說
619
00:41:03,160 --> 00:41:05,360
堅兒,我問你
620
00:41:05,600 --> 00:41:07,640
你是不是捉過柳仙兒?
621
00:41:10,200 --> 00:41:11,280
是
622
00:41:11,320 --> 00:41:13,400
是不是曾經對她存心不良?
623
00:41:15,120 --> 00:41:15,960
我…
624
00:41:16,000 --> 00:41:17,600
日帝 夫人
625
00:41:17,640 --> 00:41:19,560
這件事你不要管
626
00:41:21,280 --> 00:41:22,320
畜生
627
00:41:23,800 --> 00:41:26,040
我現在要為無忌懲罰你
628
00:41:26,080 --> 00:41:27,680
打你一掌
629
00:41:28,200 --> 00:41:29,760
如果發現你有說謊
630
00:41:29,800 --> 00:41:31,280
我就殺了你
631
00:41:32,960 --> 00:41:34,560
堅兒,你沒事吧
632
00:41:34,600 --> 00:41:35,920
我先扶你上去
633
00:41:40,520 --> 00:41:43,200
無忌,真的對不起
634
00:41:44,000 --> 00:41:45,840
我有這樣的不肖畜生
635
00:41:47,160 --> 00:41:49,920
前輩,你千萬別這樣說
636
00:41:50,200 --> 00:41:52,520
因為我的事而讓你們父子不和
637
00:41:52,800 --> 00:41:54,400
我實在過意不去
638
00:41:58,120 --> 00:41:59,480
無忌
639
00:42:00,080 --> 00:42:01,920
關於加入烈陽教的事
640
00:42:01,960 --> 00:42:03,200
你考慮得怎麼樣?
641
00:42:08,080 --> 00:42:09,400
前輩
642
00:42:09,560 --> 00:42:12,360
你叫我幹什麼,我都會答應你
643
00:42:12,920 --> 00:42:15,320
但是加入烈陽教的事…
644
00:42:15,360 --> 00:42:17,040
怎樣?
645
00:42:18,600 --> 00:42:21,320
一來,我現在急著救仙兒
646
00:42:21,520 --> 00:42:24,280
二來,我是中原武林的弟子
647
00:42:24,320 --> 00:42:25,400
不是那麼方便
648
00:42:25,440 --> 00:42:26,760
無忌,你…
649
00:42:26,800 --> 00:42:28,440
前輩,很晚了
650
00:42:28,480 --> 00:42:30,240
我們要休息了,失陪
651
00:42:31,000 --> 00:42:32,440
我們休息吧
652
00:42:46,200 --> 00:42:47,720
堅兒怎麼樣?
653
00:42:48,160 --> 00:42:49,480
你也會關心兒子嗎?
654
00:42:51,120 --> 00:42:53,920
日帝,你這樣對堅兒
655
00:42:53,960 --> 00:42:55,320
實在太過份了
656
00:42:57,600 --> 00:42:59,320
他自己不長進
657
00:42:59,360 --> 00:43:00,480
能怪我嗎?
658
00:43:01,120 --> 00:43:03,560
但是你也不能打傷兒子
659
00:43:05,560 --> 00:43:08,120
我只不過想化解他和無忌的恩怨
660
00:43:08,160 --> 00:43:09,600
才那樣做的
661
00:43:10,680 --> 00:43:12,840
你不是想化解他們的恩怨
662
00:43:13,080 --> 00:43:14,800
你只不過想拉攏王無忌
663
00:43:14,840 --> 00:43:16,160
加入烈陽教
664
00:43:18,080 --> 00:43:20,720
你的心在想什麼,我很清楚
665
00:43:21,600 --> 00:43:23,680
你一心想重振烈陽教
666
00:43:23,720 --> 00:43:24,960
打敗月后
667
00:43:25,800 --> 00:43:27,920
王無忌武功高強
668
00:43:28,320 --> 00:43:31,360
如果他能幫你就如虎添翼
669
00:43:31,760 --> 00:43:33,920
所以你不惜犧牲自己的兒子
670
00:43:37,400 --> 00:43:40,080
王無忌和堅兒比較
671
00:43:40,280 --> 00:43:42,160
哪個重要?
672
00:43:42,560 --> 00:43:44,040
我要達到我的目的
673
00:43:44,080 --> 00:43:45,640
我會不擇手段
674
00:43:45,680 --> 00:43:48,440
一定要王無忌加入我烈陽教
675
00:43:48,680 --> 00:43:49,680
40693