All language subtitles for DF II 10 CN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
2
00:01:35,520 --> 00:01:39,000
千里追蹤,王無忌誓救柳仙兒
3
00:01:39,040 --> 00:01:42,840
骨肉相殘,赤驚虹欲殺赤阿飛
4
00:01:46,160 --> 00:01:48,240
我們到處都找過了
5
00:01:48,280 --> 00:01:49,800
為什麼怎麼都找不到?
6
00:01:51,320 --> 00:01:52,800
恐怕這個石室
7
00:01:52,840 --> 00:01:54,760
可能沒有機關打開這扇門
8
00:01:56,440 --> 00:01:58,680
難道我們真的要在這裡慢慢等死?
9
00:02:03,000 --> 00:02:05,040
我們不是非得打開這扇門
10
00:02:06,000 --> 00:02:07,160
也就是說…
11
00:02:07,680 --> 00:02:10,320
如果我們用功力把這道厚牆打破了
12
00:02:10,360 --> 00:02:11,920
我們也可以出去
13
00:02:11,960 --> 00:02:13,000
是不是?
14
00:02:13,040 --> 00:02:14,200
趕快試試吧
15
00:02:24,000 --> 00:02:25,280
試試這邊吧
16
00:02:38,360 --> 00:02:39,640
你們過來
17
00:02:48,560 --> 00:02:51,320
無忌,你先休息一下吧
18
00:02:51,880 --> 00:02:52,960
為什麼?
19
00:02:54,000 --> 00:02:55,200
為什麼?
20
00:02:57,200 --> 00:02:58,280
為什麼?
21
00:03:04,720 --> 00:03:06,800
天痴…
22
00:03:18,360 --> 00:03:19,640
還不住手?
23
00:03:23,680 --> 00:03:25,600
天痴,你救了我們
24
00:03:29,920 --> 00:03:32,960
無忌,我們可以從這裡逃出去
25
00:03:33,000 --> 00:03:34,680
讓我用功力震開這個缺口
26
00:03:44,320 --> 00:03:45,400
我們走吧
27
00:04:10,760 --> 00:04:12,360
赤驚虹,為什麼你要這樣做?
28
00:04:39,640 --> 00:04:41,040
爹,不要打了
29
00:04:42,120 --> 00:04:43,720
龍娃,快勸勸你爹吧
30
00:04:45,640 --> 00:04:47,640
爹,住手,別再打了
31
00:04:52,760 --> 00:04:53,800
爹
32
00:04:59,560 --> 00:05:00,600
龍娃
33
00:05:03,120 --> 00:05:04,280
龍娃
34
00:05:05,520 --> 00:05:06,560
龍娃
35
00:05:07,160 --> 00:05:08,320
龍娃
36
00:05:09,680 --> 00:05:11,920
赤飛,你…
37
00:05:12,400 --> 00:05:15,520
你…你叫他們別再打了
38
00:05:15,560 --> 00:05:16,560
龍娃
39
00:05:16,680 --> 00:05:18,000
龍娃…
40
00:05:48,360 --> 00:05:50,640
赤飛,你這個畜生
41
00:05:50,680 --> 00:05:52,000
今天我一定要殺了你
42
00:06:01,000 --> 00:06:03,240
龍娃…
43
00:06:06,240 --> 00:06:08,640
赤飛,我要殺了你
44
00:06:23,560 --> 00:06:25,160
赤飛,我們走吧
45
00:06:25,760 --> 00:06:26,880
龍娃
46
00:06:27,400 --> 00:06:30,440
龍娃… 快點扶她起來
47
00:06:33,040 --> 00:06:34,960
赤飛,無忌會應付這裡
48
00:06:35,000 --> 00:06:36,680
我們走吧,快點
49
00:06:43,760 --> 00:06:46,320
龍娃,你安息吧
50
00:06:46,960 --> 00:06:48,640
我已經替你報了仇
51
00:06:49,520 --> 00:06:51,040
你來自龍宮
52
00:06:51,280 --> 00:06:52,960
我現在就送你回去
53
00:06:53,600 --> 00:06:55,080
以後就不會有人來抓你了
54
00:07:00,000 --> 00:07:02,400
赤飛,潮退了
55
00:07:09,760 --> 00:07:10,880
赤飛
56
00:07:11,600 --> 00:07:13,880
你殺了你叔叔,現在有什麼打算?
57
00:07:16,040 --> 00:07:17,640
我也不知道
58
00:07:18,760 --> 00:07:20,480
我爹肯定會很生氣
59
00:07:22,200 --> 00:07:23,920
我一定要回去認錯
60
00:07:25,360 --> 00:07:26,880
這樣也對
61
00:07:26,920 --> 00:07:29,160
但是不知道你爹會不會原諒你?
62
00:07:29,640 --> 00:07:32,120
不如這樣吧,我們陪你一起回去
63
00:07:34,840 --> 00:07:38,200
不用了,你們趕著救仙兒
64
00:07:39,240 --> 00:07:40,840
你們還是上路吧
65
00:07:41,320 --> 00:07:43,920
赤飛,這沒關係
66
00:07:43,960 --> 00:07:46,520
我們送你回去之後再去救仙兒
67
00:07:52,560 --> 00:07:55,200
門主,你也來拜祭一下二門主吧
68
00:08:05,080 --> 00:08:07,240
這次我們出師不利
69
00:08:08,320 --> 00:08:11,240
不但沒有成功攻打龍宮
70
00:08:11,760 --> 00:08:13,520
還害死了我二弟
71
00:08:14,680 --> 00:08:16,560
下次我看見那個畜生
72
00:08:16,600 --> 00:08:18,320
我一定要親手殺了他
73
00:08:19,160 --> 00:08:21,880
門主,赤飛年幼無知
74
00:08:21,920 --> 00:08:25,120
這次的事請你格外開恩
75
00:08:25,880 --> 00:08:28,120
這次他犯的錯誤太大了
76
00:08:28,680 --> 00:08:30,600
你們誰都不能給他求情
77
00:08:37,400 --> 00:08:38,360
爹
78
00:08:39,400 --> 00:08:40,760
你還有膽子回來?
79
00:08:42,640 --> 00:08:46,360
孩兒今天回來是向爹認錯
80
00:08:48,520 --> 00:08:49,880
你責罰我吧
81
00:08:51,680 --> 00:08:54,120
你也知道殺死二叔是不對的嗎?
82
00:08:55,880 --> 00:08:57,880
我承認我做錯了
83
00:08:58,680 --> 00:09:00,600
但是二叔殺了龍娃
84
00:09:00,640 --> 00:09:02,280
所以我才那樣做
85
00:09:03,320 --> 00:09:05,600
你二叔那樣做並沒有什麼不對
86
00:09:06,640 --> 00:09:08,880
龍娃是冷月教的人,她是妖女
87
00:09:09,440 --> 00:09:12,120
我們血旗門的人誰都可以殺她
88
00:09:13,080 --> 00:09:14,560
但是…
89
00:09:14,600 --> 00:09:16,480
你竟然大逆不道
90
00:09:16,520 --> 00:09:18,720
為了一個女人殺了自己的叔叔
91
00:09:21,360 --> 00:09:23,760
但是當初你們還說要化解
92
00:09:23,800 --> 00:09:25,400
血旗門和冷月教的恩怨
93
00:09:26,920 --> 00:09:28,480
你們為什麼還要在沙灘設下埋伏?
94
00:09:30,160 --> 00:09:33,760
那雨使有沒有誠意跟我們講和?
95
00:09:33,800 --> 00:09:35,720
好,你們想打就打吧
96
00:09:36,200 --> 00:09:38,000
但是為什麼要害死龍娃?
97
00:09:38,840 --> 00:09:40,440
龍娃是無辜的
98
00:09:40,880 --> 00:09:42,320
事到如今
99
00:09:42,920 --> 00:09:45,280
你都沒有半點悔意
100
00:09:45,680 --> 00:09:48,680
我真後悔生了你這個不肖之子
101
00:09:49,960 --> 00:09:52,080
今天我就要親手殺了你
102
00:09:52,520 --> 00:09:54,320
前輩,請手下留情
103
00:09:56,360 --> 00:09:57,600
前輩
104
00:09:57,920 --> 00:10:00,040
赤飛既然回來向你認錯
105
00:10:00,080 --> 00:10:01,760
你就原諒他一次吧
106
00:10:02,720 --> 00:10:05,520
況且,令弟也有做得不對的地方
107
00:10:06,480 --> 00:10:08,040
你是誰?
108
00:10:08,520 --> 00:10:10,200
在這裡你有什麼資格插嘴?
109
00:10:11,680 --> 00:10:14,560
前輩,在下是王無忌
110
00:10:14,600 --> 00:10:16,000
這位是醉娃
111
00:10:16,360 --> 00:10:18,880
我們來是希望前輩網開一面
112
00:10:20,200 --> 00:10:21,520
是,前輩
113
00:10:21,560 --> 00:10:23,520
令弟已經人死不能復生
114
00:10:23,560 --> 00:10:26,720
難道你想看到自己的兒子也死掉?
115
00:10:28,080 --> 00:10:30,080
我寧願不要這樣的兒子
116
00:10:30,120 --> 00:10:32,440
我也要對得起赤門先祖列宗
117
00:10:33,480 --> 00:10:36,440
你們如果識趣就馬上離開
118
00:10:36,480 --> 00:10:40,000
不然的話,不要怪我手下無情
119
00:10:41,560 --> 00:10:42,920
離開?
120
00:10:43,680 --> 00:10:45,400
我們當然會離開
121
00:10:45,440 --> 00:10:48,440
赤飛,你爹蠻不講理
122
00:10:48,480 --> 00:10:50,920
你留在這裡只會送死
123
00:10:50,960 --> 00:10:52,960
跟我們走吧 走吧
124
00:10:53,000 --> 00:10:53,920
不行,娃娃
125
00:10:53,960 --> 00:10:56,840
長老,抓住他 赤兄息怒
126
00:10:56,880 --> 00:10:58,160
娃娃 走吧
127
00:10:58,200 --> 00:10:59,880
你想違命嗎?
128
00:11:00,360 --> 00:11:01,560
我們不敢
129
00:11:03,080 --> 00:11:04,400
不過他們…
130
00:11:11,280 --> 00:11:13,040
你們為什麼要帶我走?
131
00:11:13,840 --> 00:11:14,920
為什麼?
132
00:11:15,960 --> 00:11:17,440
你爹要殺了你
133
00:11:19,400 --> 00:11:21,360
雖然我二叔是對不起我
134
00:11:21,720 --> 00:11:24,080
但是他終歸是我叔叔
135
00:11:24,400 --> 00:11:25,760
你們這樣帶我離開
136
00:11:25,800 --> 00:11:27,240
即是陷我於不忠不義
137
00:11:27,280 --> 00:11:29,320
赤飛,我們不這樣做
138
00:11:29,360 --> 00:11:30,800
難道看著你爹殺你?
139
00:11:33,280 --> 00:11:35,080
我應該受我爹責罰
140
00:11:35,520 --> 00:11:37,040
我死而無怨
141
00:11:37,600 --> 00:11:38,680
好吧
142
00:11:38,720 --> 00:11:41,600
如果你覺得我們幫你是幫錯了
143
00:11:41,640 --> 00:11:42,960
你現在馬上走吧
144
00:11:43,240 --> 00:11:45,320
娃娃 你別管我
145
00:11:45,680 --> 00:11:48,400
赤飛,難道你忘了
146
00:11:48,440 --> 00:11:50,480
龍娃是怎麼死的嗎?
147
00:11:50,800 --> 00:11:53,080
你二叔以前是怎樣對待你?
148
00:11:53,120 --> 00:11:56,000
他這種人根本是死有餘辜
149
00:11:56,400 --> 00:11:58,160
龍娃被他殺了
150
00:11:58,200 --> 00:12:00,120
你還要為了他而死?
151
00:12:00,880 --> 00:12:03,040
如果你覺得這樣做是值得
152
00:12:03,080 --> 00:12:04,640
那你馬上走吧
153
00:12:05,040 --> 00:12:06,480
我們不會再阻攔你
154
00:12:11,960 --> 00:12:13,120
赤飛
155
00:12:13,320 --> 00:12:15,760
你現在的心情我們可以理解
156
00:12:16,440 --> 00:12:17,600
不過…
157
00:12:17,640 --> 00:12:20,120
你就算這樣死了也是於事無補
158
00:12:21,520 --> 00:12:24,520
我相信龍娃也不希望你這樣犧牲
159
00:12:34,720 --> 00:12:36,280
血旗三老
160
00:12:36,560 --> 00:12:37,800
三位長老
161
00:12:37,840 --> 00:12:39,720
是我爹叫你們來抓我嗎?
162
00:12:39,760 --> 00:12:41,040
是的
163
00:12:41,320 --> 00:12:43,000
他是不會跟你們回去的
164
00:12:43,040 --> 00:12:44,440
想打就動手吧
165
00:12:44,480 --> 00:12:46,320
兩位千萬別誤會
166
00:12:46,360 --> 00:12:48,640
門主確實是叫我們來抓阿飛
167
00:12:48,680 --> 00:12:52,200
不過我們從小看著阿飛長大
168
00:12:52,240 --> 00:12:54,200
我們怎麼捨得抓他回去?
169
00:12:56,280 --> 00:12:57,600
我們商量過了
170
00:12:57,640 --> 00:13:00,200
阿飛最好暫時離開這裡
171
00:13:00,240 --> 00:13:01,880
等門主氣消了之後
172
00:13:01,920 --> 00:13:03,680
我們再來接阿飛回去
173
00:13:04,640 --> 00:13:06,640
這樣的話,我爹會怪責你們
174
00:13:06,680 --> 00:13:08,480
我們說找不到你就行了
175
00:13:08,520 --> 00:13:10,600
如果你現在跟我們回去
176
00:13:10,640 --> 00:13:11,920
以門主這樣的脾氣
177
00:13:11,960 --> 00:13:13,360
他一定不會放過你
178
00:13:15,400 --> 00:13:17,200
但是現在雨使在追殺我
179
00:13:17,240 --> 00:13:18,680
我又可以去哪裡?
180
00:13:23,000 --> 00:13:26,040
明知山有虎,偏向虎山行
181
00:13:26,080 --> 00:13:27,800
與其坐以待斃
182
00:13:28,160 --> 00:13:29,120
赤飛
183
00:13:29,160 --> 00:13:31,680
不如你跟我們去冷月教救仙兒
184
00:13:34,960 --> 00:13:35,800
娃娃
185
00:13:35,840 --> 00:13:38,160
我們怎麼可以叫赤飛冒這個險?
186
00:13:38,200 --> 00:13:39,680
無忌,你也幫了我很多
187
00:13:39,720 --> 00:13:41,520
這次就讓我幫你吧
188
00:13:48,480 --> 00:13:51,600
好,我們一起去冷月教救仙兒
189
00:14:22,160 --> 00:14:23,360
我們到了
190
00:14:24,000 --> 00:14:25,320
這裡就是冷月教?
191
00:14:26,560 --> 00:14:29,160
你帶我來這裡究竟有什麼目的?
192
00:14:29,200 --> 00:14:31,400
你不要心急,以後你就會知道
193
00:14:59,880 --> 00:15:01,200
給我抓住她們兩個
194
00:15:01,480 --> 00:15:02,920
公主…
195
00:15:06,080 --> 00:15:07,600
她是誰?
196
00:15:07,960 --> 00:15:10,600
她是月后的女兒,也就是冷月公主
197
00:15:11,520 --> 00:15:13,200
她的武功挺不錯
198
00:15:14,320 --> 00:15:15,440
你說什麼?
199
00:15:16,000 --> 00:15:18,400
冷月,你不要在這裡胡鬧
200
00:15:18,440 --> 00:15:19,680
快點回去吧
201
00:15:20,080 --> 00:15:22,040
你私用了我們的滅焰草
202
00:15:22,080 --> 00:15:24,000
現在還敢對我呼呼喝喝?
203
00:15:24,760 --> 00:15:27,360
這件事我會向月后交待
204
00:15:28,120 --> 00:15:29,920
娘親不會聽你的話
205
00:15:29,960 --> 00:15:32,120
乖乖受綁吧
206
00:15:45,680 --> 00:15:47,560
太陰 太陰,雪姑回來了
207
00:15:47,600 --> 00:15:50,000
現在在天池裡跟冷月公主打起來
208
00:15:50,040 --> 00:15:51,560
請你馬上通知月后
209
00:15:52,600 --> 00:15:54,360
知道了,你們先出去吧 是
210
00:16:00,280 --> 00:16:02,640
小心喝,藥很燙
211
00:16:03,960 --> 00:16:05,240
月后
212
00:16:05,280 --> 00:16:08,400
雪姑和冷月還在外面… 住嘴
213
00:16:08,440 --> 00:16:11,040
沒看到我在服侍花甲長老喝藥嗎?
214
00:16:11,480 --> 00:16:14,600
月后,我沒事,你出去吧
215
00:16:14,640 --> 00:16:15,960
沒關係
216
00:16:16,240 --> 00:16:18,240
還不去通知吳總管阻止她們?
217
00:16:18,280 --> 00:16:19,240
是
218
00:16:30,080 --> 00:16:31,320
住手 二總管
219
00:16:31,360 --> 00:16:32,480
二總管,冷月她…
220
00:16:32,520 --> 00:16:33,960
月后非常不高興
221
00:16:34,000 --> 00:16:36,120
你私自動用了我們的滅焰草
222
00:16:36,160 --> 00:16:37,680
娘親當然不高興
223
00:16:37,720 --> 00:16:40,200
你也不能太刁蠻 你…
224
00:16:40,640 --> 00:16:43,680
好吧,你幫著她,我要告訴娘親
225
00:16:44,880 --> 00:16:46,520
你還是一點都沒變
226
00:16:46,560 --> 00:16:48,200
心裡只有月后
227
00:16:56,120 --> 00:16:57,760
花甲長老,你怎麼樣?
228
00:16:58,040 --> 00:17:01,320
我…我已經不行了
229
00:17:02,800 --> 00:17:04,120
你不會有事的
230
00:17:04,160 --> 00:17:05,360
月后
231
00:17:05,800 --> 00:17:08,640
在我沒死之前
232
00:17:09,440 --> 00:17:13,720
我有個秘密要告訴你
233
00:17:13,760 --> 00:17:16,080
你現在別多說話,休息一下
234
00:17:16,120 --> 00:17:17,480
不行
235
00:17:17,520 --> 00:17:19,960
如果我不告訴你
236
00:17:20,000 --> 00:17:23,880
就算我死也死不瞑目
237
00:17:25,160 --> 00:17:27,400
既然如此,你就說吧
238
00:17:28,280 --> 00:17:29,320
是
239
00:17:30,520 --> 00:17:31,840
你先出去吧
240
00:17:35,560 --> 00:17:37,960
花甲長老,現在這裡沒人
241
00:17:38,000 --> 00:17:39,280
有什麼事就說吧
242
00:17:39,400 --> 00:17:40,400
是
243
00:17:41,040 --> 00:17:43,920
是「穹蒼寶鑑」
244
00:17:45,960 --> 00:17:48,720
「穹蒼寶鑑」
245
00:17:48,760 --> 00:17:51,880
是我們日月教武功
246
00:17:51,920 --> 00:17:54,480
最高的修為
247
00:17:54,520 --> 00:17:56,840
它藏在迷城
248
00:17:56,880 --> 00:17:59,480
而迷城的坐標…
249
00:18:00,760 --> 00:18:02,360
迷城坐標在哪裡?
250
00:18:03,760 --> 00:18:07,120
當年…老城主…
251
00:18:07,160 --> 00:18:10,160
把它分成了四份
252
00:18:10,800 --> 00:18:13,640
交給了冷月四使
253
00:18:13,680 --> 00:18:18,520
也就是…他身上四件飾物
254
00:18:20,320 --> 00:18:21,480
真的在他們那裡
255
00:18:21,640 --> 00:18:22,880
月后
256
00:18:23,240 --> 00:18:27,600
我很感謝你服侍了我十幾年這麼久
257
00:18:28,520 --> 00:18:31,960
但是我這副老骨頭
258
00:18:32,000 --> 00:18:34,240
撐不了多久了
259
00:18:35,080 --> 00:18:36,840
你不要這樣說
260
00:18:37,760 --> 00:18:39,160
謀事在人
261
00:18:41,600 --> 00:18:43,520
我也有個秘密要告訴你
262
00:18:44,040 --> 00:18:46,160
什麼秘密?
263
00:18:46,200 --> 00:18:48,960
就是你的病是我下毒造成
264
00:18:50,400 --> 00:18:52,080
為什麼要這樣做?
265
00:18:53,040 --> 00:18:55,040
如果不這樣做
266
00:18:55,080 --> 00:18:56,880
迷城坐標的秘密
267
00:18:56,920 --> 00:18:58,400
你會告訴我嗎?
268
00:18:58,440 --> 00:19:00,840
你…
269
00:19:17,120 --> 00:19:18,920
花甲長老死了?
270
00:19:18,960 --> 00:19:20,240
你沒看到嗎?
271
00:19:20,520 --> 00:19:21,720
他是怎麼死的?
272
00:19:22,240 --> 00:19:23,880
你不會以為是我殺了他吧?
273
00:19:24,960 --> 00:19:26,200
不會
274
00:19:26,240 --> 00:19:27,800
那你還問?
275
00:19:27,840 --> 00:19:29,600
我只是好奇而已
276
00:19:29,640 --> 00:19:31,040
你做得很對
277
00:19:31,400 --> 00:19:33,240
你是這裡的總管
278
00:19:33,280 --> 00:19:34,880
應該凡事好奇
279
00:19:35,440 --> 00:19:37,360
我真是很羨慕他
280
00:19:37,760 --> 00:19:40,040
臨死之前還有月后相送
281
00:19:41,160 --> 00:19:42,560
你羨慕嗎?
282
00:19:45,160 --> 00:19:46,680
我真是不明白
283
00:19:47,160 --> 00:19:48,760
為什麼你會對他這麼好?
284
00:19:50,120 --> 00:19:51,800
這麼多年來
285
00:19:51,840 --> 00:19:53,840
你對我忠心耿耿
286
00:19:53,880 --> 00:19:55,160
很多人也不明白
287
00:19:57,360 --> 00:20:00,160
雪姑和冷月的事你辦妥了嗎?
288
00:20:01,880 --> 00:20:03,320
已經辦妥
289
00:20:03,600 --> 00:20:06,920
好,你馬上叫冷月四使來
290
00:20:06,960 --> 00:20:09,200
我有要事與他們商量
291
00:20:09,240 --> 00:20:10,320
是
292
00:20:18,360 --> 00:20:19,880
你解了我的穴道
293
00:20:19,920 --> 00:20:21,440
不怕我逃掉嗎?
294
00:20:22,240 --> 00:20:23,560
我對你很有信心
295
00:20:24,960 --> 00:20:25,960
為什麼?
296
00:20:27,560 --> 00:20:29,160
從現在起
297
00:20:29,480 --> 00:20:32,240
任何綾羅綢緞,珍饈百味
298
00:20:32,280 --> 00:20:33,960
我們都會給你
299
00:20:34,000 --> 00:20:35,760
我相信你不會說走就走
300
00:20:35,840 --> 00:20:37,200
這麼不近人情
301
00:20:39,480 --> 00:20:41,720
你們這些東西,我根本不稀罕
302
00:20:41,760 --> 00:20:43,440
我們中原也多的是
303
00:20:45,480 --> 00:20:48,080
在你不瞭解我為何帶你來這裡之前
304
00:20:48,120 --> 00:20:49,360
你是不會走的
305
00:20:50,480 --> 00:20:51,520
你錯了
306
00:20:51,560 --> 00:20:53,920
我對你們冷月教毫無興趣
307
00:20:53,960 --> 00:20:55,600
你最好快點放我走
308
00:20:56,920 --> 00:20:59,320
仙兒,我對你真的沒有惡意
309
00:21:00,440 --> 00:21:02,320
也不見得有善意
310
00:21:02,920 --> 00:21:04,960
你信也好,不信也好
311
00:21:05,000 --> 00:21:06,400
你慢慢就會明白
312
00:21:08,560 --> 00:21:09,520
進來
313
00:21:10,960 --> 00:21:12,960
雪姑,月后要見你
314
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
知道了
315
00:21:14,720 --> 00:21:15,880
你先休息一下
316
00:21:18,320 --> 00:21:19,720
你不怕我逃跑嗎?
317
00:21:22,560 --> 00:21:24,280
我出了這間房之後
318
00:21:24,320 --> 00:21:25,920
這個房間就會變成一個陣
319
00:21:27,080 --> 00:21:30,120
我知道你精通奇門遁甲之術
320
00:21:30,160 --> 00:21:32,360
但是要破這個陣並不容易
321
00:21:32,800 --> 00:21:35,840
而且他們兩個會把守在外面
322
00:21:36,200 --> 00:21:38,160
你就乖乖地在這裡等我回來吧
323
00:21:47,480 --> 00:21:49,960
滅焰草的事我想聽你解釋一下
324
00:21:51,520 --> 00:21:52,880
雨使沒有跟你說過嗎?
325
00:21:52,920 --> 00:21:55,000
我不喜歡聽人一面之詞
326
00:21:56,640 --> 00:21:58,120
我無可解釋
327
00:21:58,160 --> 00:22:00,400
我用滅焰草來救柳仙兒了
328
00:22:01,480 --> 00:22:03,920
滅焰草是我們的鎮教之寶
329
00:22:03,960 --> 00:22:05,800
而且是七大限之一
330
00:22:05,840 --> 00:22:08,160
怎麼可以隨便給外人用?
331
00:22:08,200 --> 00:22:10,160
還有,這個柳仙兒又是誰?
332
00:22:11,560 --> 00:22:13,440
她是白蓮教魔仙之女
333
00:22:17,680 --> 00:22:19,480
那她跟你有什麼關係?
334
00:22:19,840 --> 00:22:21,280
毫無關係
335
00:22:21,320 --> 00:22:22,880
那你為什麼要這樣做?
336
00:22:25,920 --> 00:22:28,400
姐姐,你不覺得我們冷月教
337
00:22:28,440 --> 00:22:30,080
一代不如一代嗎?
338
00:22:35,400 --> 00:22:37,200
雖然我們抓了日帝
339
00:22:37,240 --> 00:22:38,840
但是日母和他們的兒子楊堅
340
00:22:38,880 --> 00:22:40,560
還是虎視眈眈
341
00:22:40,600 --> 00:22:42,200
我們冷月教裡面
342
00:22:42,240 --> 00:22:45,120
月魄神功只有你才練到了第五層
343
00:22:46,160 --> 00:22:47,960
你也練到了第四層
344
00:22:48,720 --> 00:22:50,320
以我現在的功力
345
00:22:50,360 --> 00:22:52,720
只能和日母打個平手
346
00:22:53,160 --> 00:22:56,520
將來烈陽教人強馬壯時
347
00:22:56,560 --> 00:22:57,920
我們該怎麼辦呢?
348
00:22:58,640 --> 00:23:00,760
這跟柳仙兒有何關係?
349
00:23:01,120 --> 00:23:03,960
她天資聰明,身懷魔功
350
00:23:04,000 --> 00:23:05,960
我們可以把月魄神功傳給她
351
00:23:06,000 --> 00:23:08,240
將來讓她效力我們冷月教
352
00:23:08,720 --> 00:23:12,840
不行,月魄神功不可外傳
353
00:23:14,560 --> 00:23:15,800
姐姐
354
00:23:15,840 --> 00:23:17,760
你也不希望月魄神功失傳吧?
355
00:23:19,440 --> 00:23:21,120
我們可以傳給冷月
356
00:23:21,160 --> 00:23:23,720
姐姐,你不要自欺欺人了
357
00:23:23,760 --> 00:23:25,320
冷月天資不足
358
00:23:25,360 --> 00:23:27,200
最多只能練到第三層
359
00:23:27,240 --> 00:23:28,680
怎麼可以繼承冷月教?
360
00:24:19,440 --> 00:24:21,960
冷月公主,你不可以進去
361
00:24:22,000 --> 00:24:23,520
為什麼? 雪姑吩咐過
362
00:24:23,560 --> 00:24:25,160
誰都不可以進去騷擾柳姑娘
363
00:24:25,760 --> 00:24:27,120
我就偏偏要來看看
364
00:24:27,160 --> 00:24:30,120
這柳仙兒是個什麼三頭六臂之人
365
00:24:31,000 --> 00:24:32,920
你這樣會讓我們很為難
366
00:24:32,960 --> 00:24:35,800
如果雪姑怪罪下來,我們擔當不起
367
00:24:36,440 --> 00:24:38,720
你們敢阻攔我? 公主
368
00:24:38,760 --> 00:24:39,760
冷月
369
00:24:42,680 --> 00:24:45,680
娘親,你為什麼對雪姨這麼好?
370
00:24:45,720 --> 00:24:47,560
她用了我們的滅焰草
371
00:24:47,600 --> 00:24:49,960
現在又帶了個柳仙兒回來
372
00:24:50,000 --> 00:24:51,640
不知她有何居心
373
00:24:52,120 --> 00:24:56,120
冷月,你雪姨做每件事都自有道理
374
00:24:56,160 --> 00:24:57,720
你不要再對她有偏見
375
00:24:58,280 --> 00:25:01,720
那現在明明是她不對,你還幫她
376
00:25:01,760 --> 00:25:02,960
你還說
377
00:25:03,000 --> 00:25:04,880
她一回來你就假傳我的意旨要抓她
378
00:25:04,920 --> 00:25:06,480
我都還沒有怪責你
379
00:25:07,080 --> 00:25:09,920
好了…什麼都是我的錯
380
00:25:11,400 --> 00:25:12,400
冷月
381
00:25:13,480 --> 00:25:16,520
月后,冷月好像越來越刁蠻
382
00:25:19,120 --> 00:25:20,680
我也知道
383
00:25:21,120 --> 00:25:23,960
但是我每次說她,她都聽不進去
384
00:25:25,120 --> 00:25:28,400
有件事我不知該不該說
385
00:25:28,440 --> 00:25:29,560
有話就說吧
386
00:25:30,200 --> 00:25:32,280
她近來還疏於練功
387
00:25:35,960 --> 00:25:38,080
她的武功並不算好
388
00:25:38,640 --> 00:25:40,360
但是還這麼不自愛
389
00:26:14,000 --> 00:26:15,120
別走
390
00:26:15,280 --> 00:26:16,360
冷月
391
00:26:24,280 --> 00:26:25,240
是你?
392
00:26:26,920 --> 00:26:29,880
這瓶解藥是月后叫我交給你的
393
00:26:31,640 --> 00:26:34,000
我真是不明白月后為什麼要這樣做
394
00:26:34,040 --> 00:26:36,600
你不明白月后為什麼要你這樣做?
395
00:26:37,040 --> 00:26:37,760
是
396
00:26:37,880 --> 00:26:40,920
月后想知道冷月的武功有沒有長進
397
00:26:40,960 --> 00:26:42,720
又怕她不肯出全力
398
00:26:42,760 --> 00:26:44,280
所以叫你試探她一下
399
00:26:47,320 --> 00:26:49,080
冷月的武功不但沒有進步
400
00:26:49,120 --> 00:26:50,600
還退步了
401
00:26:50,640 --> 00:26:52,000
這次月后失望了
402
00:26:52,920 --> 00:26:55,120
這件事月后會處理
403
00:26:56,160 --> 00:26:57,920
月后教務煩重
404
00:26:58,240 --> 00:27:00,320
還要為冷月的事擔心
405
00:27:00,360 --> 00:27:01,560
真是難為她了
406
00:27:02,920 --> 00:27:04,000
她現在怎麼樣?
407
00:27:04,520 --> 00:27:07,080
你也知道她教務煩重
408
00:27:07,120 --> 00:27:08,880
你最好不要去煩她
409
00:27:09,480 --> 00:27:10,560
我…
410
00:27:11,120 --> 00:27:12,600
吳總管
411
00:27:12,640 --> 00:27:15,600
你對月后如何,我很清楚
412
00:27:15,640 --> 00:27:18,360
但是我勸你不要白費心思
413
00:27:21,880 --> 00:27:24,120
我要到外面巡視,失陪
414
00:27:32,440 --> 00:27:35,280
月后,請恕屬下剛才失言
415
00:27:35,920 --> 00:27:37,520
你沒有說錯話
416
00:27:37,960 --> 00:27:39,360
你剛才說的話
417
00:27:39,400 --> 00:27:41,800
其實我早就想跟吳總管說了
418
00:27:41,840 --> 00:27:44,200
現在你替我說出來了,這最好不過
419
00:27:44,240 --> 00:27:46,080
月后不怪我就好
420
00:27:48,320 --> 00:27:53,080
其實…現在我最擔心的是冷月的事
421
00:27:53,120 --> 00:27:56,120
冷月的事,月后一定要多加管束
422
00:27:57,520 --> 00:27:58,960
這當然
423
00:27:59,280 --> 00:28:01,040
不過我怕她不聽我的話
424
00:28:01,080 --> 00:28:02,840
為了冷月教的事
425
00:28:02,880 --> 00:28:05,120
月后就算多費唇舌也沒辦法
426
00:28:07,520 --> 00:28:10,320
這個女兒,我都不知道該如何教她
427
00:28:11,600 --> 00:28:13,720
難道真的要聽雪兒的話
428
00:28:14,320 --> 00:28:16,000
用柳仙兒代替冷月?
429
00:29:06,880 --> 00:29:09,520
年紀輕輕竟然有這樣的武功
430
00:29:09,840 --> 00:29:11,240
雪兒果然沒看錯人
431
00:29:12,040 --> 00:29:13,040
你是誰?
432
00:29:13,800 --> 00:29:15,480
我是月殿的主人
433
00:29:16,160 --> 00:29:17,200
月后?
434
00:29:19,360 --> 00:29:22,120
你們抓我來這裡究竟有什麼目的?
435
00:29:22,640 --> 00:29:25,680
很簡單,目的只有一個
436
00:29:25,720 --> 00:29:27,480
讓你加入我們冷月教
437
00:29:29,120 --> 00:29:30,240
為什麼?
438
00:29:31,200 --> 00:29:33,000
你不需要原因
439
00:29:33,760 --> 00:29:35,440
如果你答應的話
440
00:29:35,480 --> 00:29:37,680
我就把月魄神功傳給你
441
00:29:39,120 --> 00:29:41,480
我根本就不稀罕 你說什麼?
442
00:29:42,280 --> 00:29:43,960
我說你不用白費心機了
443
00:29:44,560 --> 00:29:46,120
想殺就殺吧
444
00:29:48,240 --> 00:29:49,440
好
445
00:29:49,480 --> 00:29:52,440
我給你幾天時間考慮清楚
446
00:29:55,920 --> 00:29:59,080
赤飛,這次因為仙兒的事連累了你
447
00:29:59,120 --> 00:30:00,400
真是不好意思
448
00:30:00,440 --> 00:30:01,960
無忌,我們做了這麼久朋友
449
00:30:02,000 --> 00:30:03,280
何必這樣說
450
00:30:03,320 --> 00:30:04,480
但是…
451
00:30:04,920 --> 00:30:07,080
這次路途凶險重重
452
00:30:08,160 --> 00:30:10,280
我很擔心你回不來
453
00:30:13,120 --> 00:30:16,080
龍娃已經死了,我爹又不肯原諒我
454
00:30:17,120 --> 00:30:19,200
根本就沒人擔心我的生死
455
00:30:23,040 --> 00:30:25,360
赤飛,你爹只是一時衝動
456
00:30:25,400 --> 00:30:26,960
才會這樣對你
457
00:30:27,000 --> 00:30:28,840
你千萬不要在意
458
00:30:29,640 --> 00:30:30,800
我明白
459
00:30:30,840 --> 00:30:32,120
我現在沒什麼企盼
460
00:30:32,160 --> 00:30:34,960
我只希望能幫你們救出柳姑娘
461
00:30:35,000 --> 00:30:37,640
然後再回去向我爹請罪
462
00:30:37,680 --> 00:30:38,760
不用了
463
00:30:43,520 --> 00:30:44,520
爹
464
00:30:45,840 --> 00:30:48,880
如果你真的想贖罪就馬上跟我回家
465
00:30:48,920 --> 00:30:50,440
在你二叔靈前自刎
466
00:30:50,480 --> 00:30:51,720
爹,我…
467
00:30:51,760 --> 00:30:54,320
走 前輩,請你原諒他
468
00:30:54,360 --> 00:30:55,600
多管閒事
469
00:30:56,800 --> 00:30:58,000
爹 走
470
00:30:58,040 --> 00:30:59,080
爹
471
00:31:04,480 --> 00:31:05,560
別打了
472
00:31:15,320 --> 00:31:16,840
怎麼你練過月魄神功?
473
00:31:17,160 --> 00:31:18,920
爹,我沒有
474
00:31:33,040 --> 00:31:34,280
還不幫忙?
475
00:31:36,200 --> 00:31:37,240
快點
476
00:31:39,800 --> 00:31:40,840
天痴
477
00:31:53,280 --> 00:31:54,480
你帶赤飛走
478
00:31:58,440 --> 00:32:00,600
赤飛,跟我走,快走
479
00:32:01,880 --> 00:32:02,840
走吧
480
00:32:08,320 --> 00:32:09,440
我們走
481
00:32:15,480 --> 00:32:18,400
烈陽永照,旭日長存
482
00:32:20,280 --> 00:32:22,440
赤驚虹,你是怎麼辦事的?
483
00:32:22,480 --> 00:32:23,880
你是不是故意放走你兒子?
484
00:32:23,920 --> 00:32:26,040
少教主息怒,我們馬上去追
485
00:32:28,680 --> 00:32:29,880
不必了
486
00:32:29,920 --> 00:32:31,080
娘親
487
00:32:31,760 --> 00:32:34,960
赤驚虹,赤飛怎麼會月魄神功?
488
00:32:35,000 --> 00:32:38,840
屬下不知,可能是冷月教陷害他
489
00:32:38,880 --> 00:32:41,560
不過我抓到他之後,我會嚴加拷問
490
00:32:41,600 --> 00:32:42,960
沒有必要
491
00:32:43,000 --> 00:32:44,840
你們不用再追赤飛了
492
00:32:44,880 --> 00:32:47,440
堅兒,這件事交給你處理
493
00:32:47,480 --> 00:32:49,600
娘親,你的意思是…
494
00:32:49,640 --> 00:32:50,800
跟著他
495
00:32:51,840 --> 00:32:52,280
是
496
00:33:05,600 --> 00:33:07,520
娃娃,我們在這裡休息一下吧
497
00:33:15,640 --> 00:33:17,840
無忌,你沒事吧? 我沒事
498
00:33:19,320 --> 00:33:21,400
不如我去取水吧 好
499
00:33:25,720 --> 00:33:27,480
怎樣?你的傷怎麼樣了?
500
00:33:29,360 --> 00:33:31,680
你怎麼這麼冷?
501
00:33:32,720 --> 00:33:35,400
上次我在龍宮被雪姑打了一掌之後
502
00:33:35,440 --> 00:33:36,720
就一直是這樣子
503
00:33:37,280 --> 00:33:38,440
那你覺得痛嗎?
504
00:33:39,160 --> 00:33:42,960
每次我運真氣的時候就寒氣攻心
505
00:33:43,000 --> 00:33:44,560
好像掉進了大冰窖裡
506
00:33:46,480 --> 00:33:48,000
那個雪姑真是狠毒
507
00:33:48,040 --> 00:33:51,040
這次我爹一定會更加誤會我
508
00:33:58,600 --> 00:34:01,720
對一個無仇無怨的人下手都這麼重
509
00:34:02,600 --> 00:34:04,280
仙兒被抓了這麼久
510
00:34:04,720 --> 00:34:05,800
我真是擔心…
511
00:34:10,000 --> 00:34:12,480
柳姑娘冰雪聰明而機智過人
512
00:34:12,520 --> 00:34:13,760
她一定會沒事
513
00:34:17,160 --> 00:34:18,480
希望如此
514
00:34:19,360 --> 00:34:21,160
不過我擔心…
515
00:34:21,200 --> 00:34:23,480
不用擔心,以你的武功
516
00:34:23,520 --> 00:34:25,480
加上娃娃和天痴的幫忙
517
00:34:25,520 --> 00:34:26,920
一定可以救出柳姑娘
518
00:34:27,480 --> 00:34:31,240
遙遙千里,如果沒有你們開解我
519
00:34:31,280 --> 00:34:32,600
我真的不知道日子該怎麼過
520
00:34:33,480 --> 00:34:35,400
我算得了什麼
521
00:34:36,240 --> 00:34:38,320
娃娃對你真是體貼
522
00:34:38,960 --> 00:34:40,520
如果我不認識柳姑娘
523
00:34:40,560 --> 00:34:43,000
肯定會以為你和娃娃是戀人
524
00:34:45,680 --> 00:34:48,200
赤飛,喝點水吧 謝謝
525
00:34:48,960 --> 00:34:51,920
無忌,這水很清甜,你喝點吧
526
00:35:01,440 --> 00:35:02,800
參見月后
527
00:35:03,880 --> 00:35:05,280
只有你們到了嗎?
528
00:35:06,000 --> 00:35:07,080
他們還沒有來
529
00:35:08,720 --> 00:35:12,200
不知月后叫我們來有何吩咐?
530
00:35:12,600 --> 00:35:16,040
一會人到齊之後我自然會宣佈
531
00:35:17,240 --> 00:35:18,280
月后
532
00:35:18,680 --> 00:35:20,760
雪姑打死了我的兩個兄弟
533
00:35:20,800 --> 00:35:24,400
還擅用本教的滅焰草,至於此事…
534
00:35:27,560 --> 00:35:29,720
雪姑是為了救人
535
00:35:30,480 --> 00:35:33,000
才打了傲東、傲西一掌
536
00:35:33,640 --> 00:35:36,560
至於你兩個兄弟失足掉進化骨池
537
00:35:37,000 --> 00:35:39,560
這是天意,與人無尤
538
00:35:40,560 --> 00:35:42,760
至於滅焰草的事
539
00:35:42,800 --> 00:35:44,600
雪姑已經跟我交待了
540
00:35:46,560 --> 00:35:50,240
月后,你這樣是偏袒雪姑
541
00:35:50,280 --> 00:35:51,320
大膽
542
00:35:52,040 --> 00:35:54,800
烈陽教正在蠢蠢欲動
543
00:35:54,840 --> 00:35:57,520
你們竟然為了這些過去的事而爭吵
544
00:35:58,520 --> 00:36:01,120
是不是想讓別人有機可乘?
545
00:36:01,880 --> 00:36:03,120
屬下不敢
546
00:36:23,960 --> 00:36:24,920
住手
547
00:36:25,520 --> 00:36:28,200
原來是惡電和陰風在比試武功
548
00:36:29,640 --> 00:36:32,320
我叫你們來不是開英雄大會
549
00:36:33,680 --> 00:36:34,680
是
550
00:36:38,160 --> 00:36:39,600
今天我請大家來
551
00:36:39,640 --> 00:36:41,280
主要是為了說一件事
552
00:36:45,480 --> 00:36:48,080
相信大家都記得「穹蒼寶鑑」吧
553
00:36:50,640 --> 00:36:52,400
當然記得
554
00:36:52,440 --> 00:36:56,000
當年老城主就是憑藉它叱吒風雲
555
00:36:56,040 --> 00:36:58,400
威鎮西域 沒錯
556
00:36:58,440 --> 00:36:59,720
六十年前
557
00:36:59,760 --> 00:37:02,680
烈陽教和冷月教還沒有分支時
558
00:37:03,240 --> 00:37:06,840
西域一帶,誰不聞名喪膽?
559
00:37:08,920 --> 00:37:11,800
誰知道在我們決鬥前的十天
560
00:37:12,480 --> 00:37:15,120
沙漠突然颳起一場大風沙
561
00:37:15,520 --> 00:37:19,160
老城主擔心迷城會被大風沙所淹沒
562
00:37:19,200 --> 00:37:21,640
所以把迷城坐標畫了出來
563
00:37:21,680 --> 00:37:23,400
分成四份
564
00:37:23,440 --> 00:37:27,120
藏在了四件物品裡,交給了四人
565
00:37:28,040 --> 00:37:31,960
而他們當天的比武誰勝誰負
566
00:37:32,000 --> 00:37:33,440
根本是一個謎
567
00:37:34,120 --> 00:37:36,280
因為自從那天之後
568
00:37:36,320 --> 00:37:38,480
他們就沒有走出迷城半步
569
00:37:40,480 --> 00:37:43,680
而那本「穹蒼寶鑑」也像迷城一樣
570
00:37:43,720 --> 00:37:45,040
長埋沙漠
571
00:37:46,080 --> 00:37:47,080
月后
572
00:37:47,120 --> 00:37:49,840
這件事我也聽先父提起過
573
00:37:52,480 --> 00:37:56,000
月魄神功是至陰至柔的武功
574
00:37:56,040 --> 00:37:59,280
烈陽神功是至剛至強的武學
575
00:37:59,320 --> 00:38:01,920
它們都是出自「穹蒼寶鑑」
576
00:38:02,520 --> 00:38:06,200
如果我們能得到這本「穹蒼寶鑑」
577
00:38:06,240 --> 00:38:07,800
就天下無敵了
578
00:38:09,560 --> 00:38:11,720
這當然了
579
00:38:11,760 --> 00:38:14,360
不過迷城消失了這麼久
580
00:38:14,400 --> 00:38:17,280
我們根本沒辦法知道它的所在
581
00:38:18,560 --> 00:38:21,080
你忘記我剛才說過
582
00:38:21,120 --> 00:38:24,120
老城主把迷城坐標分成四份
583
00:38:24,160 --> 00:38:25,600
交給四個人了嗎?
584
00:38:28,120 --> 00:38:30,480
月后,你的意思是…
585
00:38:30,920 --> 00:38:32,040
沒錯
586
00:38:33,120 --> 00:38:34,320
這個秘密
587
00:38:34,360 --> 00:38:36,800
我也是剛從花甲長老那裡得知
588
00:38:37,960 --> 00:38:39,440
這四個人
589
00:38:40,120 --> 00:38:41,560
就是你們四位先父
590
00:38:42,840 --> 00:38:46,320
而那四件物品就是你們手上的護腕
591
00:38:49,520 --> 00:38:51,640
那月后你的意思是…
592
00:38:56,040 --> 00:38:57,280
沒錯
593
00:38:57,320 --> 00:39:00,120
現在烈陽教有復甦的跡象
594
00:39:00,480 --> 00:39:02,520
為了我們冷月教
595
00:39:02,560 --> 00:39:04,480
你們的護腕也應該拿出來
596
00:39:06,000 --> 00:39:08,040
等我拿到那本「穹蒼寶鑑」
597
00:39:08,080 --> 00:39:09,640
統一江湖的時候
598
00:39:10,160 --> 00:39:12,760
老城主的絕學也不會失傳
599
00:39:14,040 --> 00:39:15,640
我們不可以這樣做
600
00:39:15,680 --> 00:39:16,960
為什麼?
601
00:39:17,560 --> 00:39:19,160
坐標的事
602
00:39:19,200 --> 00:39:21,480
先父生前曾經說過
603
00:39:21,840 --> 00:39:23,920
他說老城主曾經交待下來
604
00:39:23,960 --> 00:39:26,640
「穹蒼寶鑑」威力無窮
605
00:39:26,680 --> 00:39:28,280
一旦他去世後
606
00:39:28,320 --> 00:39:31,480
他不希望這種武學流傳於世
607
00:39:31,560 --> 00:39:33,720
以免引起武林紛爭
608
00:39:34,320 --> 00:39:35,600
廢話
609
00:39:35,640 --> 00:39:37,640
老城主死了這麼久
610
00:39:37,680 --> 00:39:39,920
他的話誰可以作證?
611
00:39:40,560 --> 00:39:42,240
我們可以作證
612
00:39:42,520 --> 00:39:43,560
大膽
613
00:39:45,120 --> 00:39:46,720
你們想背叛我嗎?
614
00:39:48,560 --> 00:39:52,120
月后,你的命令我們樂於執行
615
00:39:53,240 --> 00:39:56,560
但是坐標的事我們萬難答應
616
00:39:56,680 --> 00:39:57,960
沒錯
617
00:39:59,080 --> 00:40:03,400
好,你們挺齊心
618
00:40:05,920 --> 00:40:08,080
你們還把我這個月后放在眼裡嗎?
619
00:40:14,800 --> 00:40:15,920
有刺客
620
00:40:18,320 --> 00:40:19,680
姐姐
621
00:40:19,720 --> 00:40:20,920
人呢?
622
00:40:21,080 --> 00:40:22,320
被他逃掉了
623
00:40:23,160 --> 00:40:24,640
那個人長得怎麼樣?
624
00:40:24,680 --> 00:40:27,480
身材高大,輕功很好
625
00:40:27,520 --> 00:40:29,680
但是樣子我看不清楚
626
00:40:32,320 --> 00:40:33,320
在西域一帶
627
00:40:33,360 --> 00:40:36,120
武功比你好的人沒有幾個
628
00:40:36,480 --> 00:40:38,560
月后,我們和你去追
629
00:40:39,440 --> 00:40:40,560
不必了
630
00:40:41,000 --> 00:40:43,240
要逃的已經逃走了
631
00:40:43,560 --> 00:40:46,640
不逃的也沒這麼容易被我們找到
632
00:40:47,920 --> 00:40:51,000
月后,王無忌等人已經來到冷月界
633
00:40:51,320 --> 00:40:52,640
王無忌?
634
00:40:53,560 --> 00:40:57,280
看,這就是你在中原惹回來的麻煩
635
00:40:58,600 --> 00:41:00,440
我怎麼知道王無忌如此痴心
636
00:41:00,480 --> 00:41:01,840
這麼遠也追來
637
00:41:02,080 --> 00:41:04,560
而且,我早就吩咐驚雷和雨使
638
00:41:04,600 --> 00:41:06,040
在龍宮截住他們
639
00:41:06,400 --> 00:41:07,640
你們沒做到嗎?
640
00:41:09,480 --> 00:41:12,960
月后,王無忌是在我們手裡逃掉
641
00:41:13,000 --> 00:41:14,600
我們馬上去抓他們回來
642
00:41:14,880 --> 00:41:16,320
我們一起去
643
00:41:16,640 --> 00:41:17,840
好
644
00:41:17,880 --> 00:41:20,400
此事就交給你們四位
645
00:41:20,440 --> 00:41:21,440
是
646
00:41:37,000 --> 00:41:38,720
為什麼突然之間這麼大風?
647
00:41:38,760 --> 00:41:39,960
不奇怪
648
00:41:40,000 --> 00:41:41,600
因為這裡已經是西域了
649
00:41:41,640 --> 00:41:42,760
我聽別人說過
650
00:41:42,800 --> 00:41:45,600
這裡晚上和白天的天氣相差很大
651
00:41:49,400 --> 00:41:51,080
糟了,是風雷雨電
652
00:43:51,320 --> 00:43:52,760
小心
653
00:43:55,080 --> 00:43:57,200
39781