All language subtitles for DF II 09 CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000   2 00:01:32,320 --> 00:01:35,600 故佈疑陣,無忌娃娃陷險境 3 00:01:35,640 --> 00:01:38,880 香消玉殞,龍娃偏偏劍下亡 4 00:01:45,840 --> 00:01:46,920 雪姑 5 00:01:47,480 --> 00:01:48,880 雨使 6 00:01:48,920 --> 00:01:51,120 我有些話要單獨跟龍娃說 7 00:01:53,320 --> 00:01:55,280 好,我先出去 8 00:02:12,400 --> 00:02:13,440 龍娃 9 00:02:14,640 --> 00:02:17,400 你殺死了赤飛,我要給他報仇 10 00:02:17,880 --> 00:02:19,120 你不要這麼衝動 11 00:02:21,200 --> 00:02:22,400 赤飛沒有死 12 00:02:24,520 --> 00:02:25,600 他沒有死? 13 00:02:26,320 --> 00:02:28,720 我這樣做是有原因的 14 00:02:31,800 --> 00:02:33,360 是什麼原因? 15 00:02:35,560 --> 00:02:37,800 如果我不打赤飛一掌 16 00:02:38,000 --> 00:02:39,560 那我如何救他? 17 00:02:40,320 --> 00:02:42,160 你打了他一掌,還說救他? 18 00:02:43,000 --> 00:02:44,640 你仔細想想 19 00:02:44,680 --> 00:02:46,880 如果當時我不打他一掌 20 00:02:46,920 --> 00:02:48,240 驚雷會放過他嗎? 21 00:02:52,280 --> 00:02:55,000 我不信,你為什麼要幫我們? 22 00:02:55,840 --> 00:02:58,520 我不是在幫你們,我是在幫我自己 23 00:03:00,760 --> 00:03:01,840 為什麼? 24 00:03:01,880 --> 00:03:04,960 二十年前,我有一夫一女 25 00:03:06,240 --> 00:03:08,040 因為我是冷月教的人 26 00:03:08,280 --> 00:03:11,560 我丈夫的家人反對我跟他們在一起 27 00:03:13,600 --> 00:03:15,600 我被迫拋夫棄女 28 00:03:15,840 --> 00:03:17,760 一個人到了西域 29 00:03:18,080 --> 00:03:21,520 到如今,他們下落不明 30 00:03:24,920 --> 00:03:26,560 對於這件事 31 00:03:26,800 --> 00:03:28,160 我一直都耿耿於懷 32 00:03:31,080 --> 00:03:32,800 所以你才幫我們 33 00:03:36,640 --> 00:03:38,240 如果你真的是在幫我們 34 00:03:38,280 --> 00:03:40,800 你能否安排我跟赤飛見一面? 35 00:03:44,480 --> 00:03:45,680 這沒有問題 36 00:03:48,400 --> 00:03:51,720 赤飛,你也有今天的下場 37 00:03:52,880 --> 00:03:57,400 我三番四次叫你不要跟我作對 38 00:03:57,440 --> 00:03:59,200 你卻偏偏跟我作對 39 00:03:59,240 --> 00:04:01,880 連我唯一的兒子你都殺了 40 00:04:01,920 --> 00:04:03,240 今天如果不殺了你 41 00:04:03,280 --> 00:04:05,440 難泄我心頭之恨 42 00:04:09,360 --> 00:04:11,960 驚雷,你不能殺他 43 00:04:12,000 --> 00:04:13,720 我為什麼不能殺他 44 00:04:14,440 --> 00:04:16,000 你不聽我的話? 45 00:04:17,280 --> 00:04:20,080 你應該知道我們冷月教的教規 46 00:04:20,320 --> 00:04:22,760 違背命令會接受什麼處罰? 47 00:04:22,800 --> 00:04:24,120 當然知道 48 00:04:24,840 --> 00:04:27,440 全身赤裸被毒蛇咬死 49 00:04:29,160 --> 00:04:31,280 那你是否想嘗嘗這種滋味? 50 00:04:32,720 --> 00:04:34,240 還不出去 51 00:04:45,080 --> 00:04:46,880 赤飛,你怎麼樣? 52 00:04:48,680 --> 00:04:50,280 他現在不會有事 53 00:04:50,560 --> 00:04:52,160 你們兩個慢慢聊吧 54 00:04:56,640 --> 00:04:59,200 龍娃   赤飛,現在沒有事了 55 00:04:59,240 --> 00:05:01,240 雪姑答應我,你傷好之後 56 00:05:01,280 --> 00:05:03,040 就送你回血旗門 57 00:05:03,080 --> 00:05:04,360 她真的這麼好? 58 00:05:04,400 --> 00:05:06,640 可能我們的真情感動了她 59 00:05:10,640 --> 00:05:11,800 不過… 60 00:05:12,920 --> 00:05:14,240 她有一個條件 61 00:05:15,760 --> 00:05:16,880 什麼條件? 62 00:05:20,520 --> 00:05:21,720 她… 63 00:05:22,000 --> 00:05:23,760 她要我以後都不再見你 64 00:05:24,640 --> 00:05:25,760 這怎麼行? 65 00:05:26,360 --> 00:05:28,320 赤飛,你忍耐一下 66 00:05:29,080 --> 00:05:30,480 我情願讓你離開 67 00:05:31,200 --> 00:05:33,160 總好過眼睜睜看著你死 68 00:05:43,400 --> 00:05:44,560 驚雷 69 00:05:44,600 --> 00:05:47,080 你知不知道剛才我為什麼要那樣做 70 00:05:48,040 --> 00:05:50,080 可能你大發慈悲 71 00:05:52,880 --> 00:05:55,680 我要利用赤飛消滅血旗門 72 00:05:55,720 --> 00:05:57,520 除去我冷月教的眼中釘 73 00:05:59,920 --> 00:06:02,840 雪姑,此言當真? 74 00:06:06,000 --> 00:06:07,240 沒錯 75 00:06:07,560 --> 00:06:09,600 我們帶赤飛回血旗門 76 00:06:10,000 --> 00:06:11,840 他們一定會大開中門 77 00:06:12,120 --> 00:06:15,600 到時,我們就能一舉剷除血旗門 78 00:06:17,440 --> 00:06:18,840 雪姑 79 00:06:19,080 --> 00:06:20,960 那赤飛這個小子… 80 00:06:21,000 --> 00:06:23,080 他中了我的月魄神功 81 00:06:23,480 --> 00:06:26,920 每次運功,寒毒都會發作 82 00:06:27,360 --> 00:06:29,560 七七四十九天之後 83 00:06:29,760 --> 00:06:31,520 他就會毒發身亡 84 00:06:32,000 --> 00:06:35,400 好,等他寒毒發作 85 00:06:35,440 --> 00:06:37,760 慢慢受折磨而死 86 00:06:37,840 --> 00:06:39,840 比我親手殺他更好 87 00:06:40,840 --> 00:06:44,480 雪姑,非常感謝你替我報了這個仇 88 00:06:46,160 --> 00:06:47,200 有什麼事? 89 00:06:47,240 --> 00:06:49,440 雪姑叫我來給柳姑娘看病 90 00:06:49,480 --> 00:06:50,560 令牌呢? 91 00:07:07,400 --> 00:07:08,960 來人,快來人 92 00:08:59,680 --> 00:09:00,640 傲東、傲西 93 00:09:00,680 --> 00:09:01,880 怎麼會這樣? 94 00:09:02,760 --> 00:09:05,560 原來是你,我要殺了你 95 00:09:08,240 --> 00:09:09,640 你為什麼阻攔我? 96 00:09:10,000 --> 00:09:12,360 她是我帶來的,也就是我的人 97 00:09:12,400 --> 00:09:14,600 誰對她不客氣,就是對我不客氣 98 00:09:15,320 --> 00:09:18,040 傲東、傲西是我的兄弟,我… 99 00:09:18,480 --> 00:09:20,640 只能怪他們功力太差 100 00:09:20,680 --> 00:09:23,640 受不起我一掌,失足掉到了池裡 101 00:09:24,960 --> 00:09:26,040 原來是你 102 00:09:26,640 --> 00:09:29,440 雨使,我知道你很難過 103 00:09:29,480 --> 00:09:31,200 我何嘗不是 104 00:09:31,240 --> 00:09:32,760 或許這是天意 105 00:09:36,040 --> 00:09:37,680 我扶你回房 106 00:09:43,920 --> 00:09:45,080 雨兄 107 00:09:45,600 --> 00:09:47,920 不要太難過 108 00:09:47,960 --> 00:09:49,560 先叫人來把他們的骸骨撈起來 109 00:09:49,600 --> 00:09:50,920 送去安葬吧 110 00:09:52,560 --> 00:09:54,120 你要幹什麼? 111 00:09:54,520 --> 00:09:56,520 我要替傲東、傲西報仇 112 00:09:57,000 --> 00:09:58,320 報仇? 113 00:09:58,400 --> 00:10:00,480 你殺了雪姑 114 00:10:00,520 --> 00:10:02,760 而雪姑是月后的妹妹 115 00:10:02,800 --> 00:10:04,720 月后會放過你嗎? 116 00:10:05,120 --> 00:10:07,560 君子報仇,十年未晚 117 00:10:07,600 --> 00:10:09,880 我們還是等待時機吧 118 00:10:16,880 --> 00:10:18,440 你先坐下來吧 119 00:10:18,760 --> 00:10:20,840 我來給你運功療傷 120 00:10:38,960 --> 00:10:40,520 不用你救我 121 00:10:41,240 --> 00:10:42,680 我有辦法救你 122 00:10:45,880 --> 00:10:48,600 這是我們冷月教的鎮教之寶 123 00:10:49,440 --> 00:10:51,280 我用它來幫你打通經脈 124 00:10:51,320 --> 00:10:53,000 然後再運功療傷 125 00:10:53,040 --> 00:10:54,840 這樣你就會好起來 126 00:10:55,240 --> 00:10:58,080 滅焰草是你們的寶物 127 00:10:58,120 --> 00:10:59,400 我不要 128 00:11:00,080 --> 00:11:02,760 傻女孩,雖然是寶物 129 00:11:02,800 --> 00:11:04,320 但是也要用來救人 130 00:11:04,360 --> 00:11:05,520 等等 131 00:11:08,000 --> 00:11:09,520 有什麼事? 132 00:11:10,200 --> 00:11:12,840 滅焰草是我們教中聖物 133 00:11:12,880 --> 00:11:15,000 不能用來給外人治病 134 00:11:15,400 --> 00:11:16,640 沒錯,雪姑 135 00:11:16,680 --> 00:11:20,320 如果此事讓月后知道了,恐怕… 136 00:11:20,360 --> 00:11:23,040 我自有分寸,你們兩個出去吧 137 00:11:23,720 --> 00:11:28,480 雪姑,你不要以為你是教主的妹妹 138 00:11:28,520 --> 00:11:30,280 就可以胡作非為 139 00:11:30,320 --> 00:11:33,280 什麼?你敢以下犯上? 140 00:11:33,320 --> 00:11:35,920 不,我只不過是據理力爭 141 00:11:37,200 --> 00:11:42,000 老實告訴你,我們風雷雨電四使 142 00:11:42,760 --> 00:11:45,320 追隨冷月教二十幾年 143 00:11:46,000 --> 00:11:47,920 立下了汗馬功勞 144 00:11:48,960 --> 00:11:50,840 現在你竟然為了一個外人 145 00:11:50,880 --> 00:11:52,920 殺死了我們的兩個兄弟 146 00:11:53,760 --> 00:11:55,720 還用我們的教中聖物 147 00:11:55,760 --> 00:11:57,120 為她療傷,你… 148 00:11:57,160 --> 00:11:58,320 你閉嘴 149 00:11:58,360 --> 00:12:00,480 你們兩個到底出不出去? 150 00:12:00,960 --> 00:12:04,200 你知不知道叛教是何等罪名? 151 00:12:04,240 --> 00:12:06,080 如果你還是如此放肆 152 00:12:06,120 --> 00:12:07,520 我就當你叛教了 153 00:12:07,640 --> 00:12:08,840 叛教? 154 00:12:10,040 --> 00:12:11,600 這是你逼我的 155 00:12:12,280 --> 00:12:14,280 我們大家都是自己人 156 00:12:14,320 --> 00:12:16,720 有事可以慢慢商量 157 00:12:16,760 --> 00:12:18,520 雨兄,我們先出去吧 158 00:12:33,960 --> 00:12:35,200 你為什麼要拉我回來? 159 00:12:35,240 --> 00:12:36,480 難道你怕了她? 160 00:12:36,880 --> 00:12:38,320 我怕她? 161 00:12:38,440 --> 00:12:40,960 如果與她單打獨鬥,或許我會怕她 162 00:12:41,000 --> 00:12:42,640 但如果我跟你聯手… 163 00:12:42,760 --> 00:12:44,200 那就是嘛 164 00:12:46,080 --> 00:12:47,680 你有這個膽量殺她嗎? 165 00:12:48,440 --> 00:12:50,520 你膽敢得罪月后嗎? 166 00:12:52,480 --> 00:12:53,480 這個… 167 00:12:53,960 --> 00:12:55,720 什麼這個 168 00:12:56,000 --> 00:12:57,800 聽我說吧 169 00:12:58,240 --> 00:13:01,480 凡事退一步,自然海闊天空 170 00:13:02,560 --> 00:13:05,200 如果讓我們來對付雪姑 171 00:13:05,240 --> 00:13:09,760 不如讓月后親自對付她更好 172 00:13:10,840 --> 00:13:12,520 月后對付她? 173 00:13:13,200 --> 00:13:14,440 沒錯 174 00:13:14,760 --> 00:13:19,360 我們只要把雪姑殺了傲東、傲西 175 00:13:19,400 --> 00:13:23,120 和用滅焰草救外人的事通知月后 176 00:13:23,800 --> 00:13:26,640 到時,雖然雪姑是她妹妹 177 00:13:26,680 --> 00:13:30,840 如果她不大義滅親,嚴加懲誡 178 00:13:30,880 --> 00:13:33,200 那她就難以服眾 179 00:13:45,880 --> 00:13:48,160 你運功試試,看看情況如何? 180 00:13:57,280 --> 00:13:59,160 為什麼你對我這麼好? 181 00:14:00,200 --> 00:14:01,960 那你現在是否還懷疑 182 00:14:02,000 --> 00:14:04,120 我帶你回冷月教是要對你不利? 183 00:14:06,240 --> 00:14:07,480 你現在覺得怎麼樣? 184 00:14:08,440 --> 00:14:10,240 現在我的傷全好了 185 00:14:11,320 --> 00:14:12,640 那你好好休息 186 00:14:12,680 --> 00:14:14,720 明天一早我就帶你回冷月教 187 00:14:15,640 --> 00:14:17,960 為什麼你要我跟你回冷月教? 188 00:14:18,560 --> 00:14:21,120 你傷還沒好,不要想這麼多 189 00:14:21,160 --> 00:14:23,000 過陣子你就會明白 190 00:14:23,040 --> 00:14:24,400 千萬不要逃跑 191 00:14:25,560 --> 00:14:26,800 早點休息吧 192 00:14:33,560 --> 00:14:36,160 雪姑,祝你一帆風順 193 00:14:38,920 --> 00:14:41,840 仙兒,你去大殿門口等我 194 00:14:41,880 --> 00:14:43,800 我有些話要吩咐他們 195 00:14:44,200 --> 00:14:46,440 記住我的話,你逃不掉的 196 00:14:48,200 --> 00:14:49,200 請 197 00:14:53,120 --> 00:14:56,600 雨使,我和仙兒上路之後 198 00:14:56,640 --> 00:14:58,960 如果王無忌經過這裡 199 00:14:59,000 --> 00:15:01,440 你一定要阻止他從龍宮上冷月教 200 00:15:02,120 --> 00:15:04,120 最好給我殺了他 201 00:15:05,680 --> 00:15:07,920 我跟王無忌無怨無仇 202 00:15:07,960 --> 00:15:09,440 為什麼要殺他? 203 00:15:10,360 --> 00:15:11,480 這是命令 204 00:15:13,320 --> 00:15:15,840 雪姑,那你怎麼知道 205 00:15:15,880 --> 00:15:19,360 王無忌會經過龍宮上冷月教? 206 00:15:21,200 --> 00:15:24,160 王無忌如果要上冷月教救人 207 00:15:24,200 --> 00:15:26,320 龍宮是必經之路 208 00:15:27,040 --> 00:15:29,960 如果他可以從龍宮上冷月教 209 00:15:30,000 --> 00:15:31,320 我就唯你是問 210 00:15:32,560 --> 00:15:33,720 你… 211 00:15:34,000 --> 00:15:35,880 這當然了 212 00:15:35,920 --> 00:15:40,040 如果王無忌有膽經過龍宮上冷月教 213 00:15:40,080 --> 00:15:43,560 我們就在龍宮置他於死地 214 00:15:49,560 --> 00:15:50,600 你… 215 00:15:53,000 --> 00:15:54,800 小姐   開鎖 216 00:16:01,160 --> 00:16:02,120 龍娃   赤飛 217 00:16:02,160 --> 00:16:03,760 你今天覺得怎麼樣? 218 00:16:03,800 --> 00:16:05,440 我帶了酒菜來 219 00:16:05,480 --> 00:16:06,680 我們坐下來再說 220 00:16:09,960 --> 00:16:11,640 龍娃,我沒什麼事了 221 00:16:11,680 --> 00:16:13,640 沒想到冷月教的月魄神功 222 00:16:13,680 --> 00:16:14,800 竟然這麼厲害 223 00:16:14,840 --> 00:16:17,560 我才中了一掌,整個人都凍僵了 224 00:16:18,800 --> 00:16:21,320 昨天我真的很害怕 225 00:16:21,840 --> 00:16:23,040 我怕你… 226 00:16:24,120 --> 00:16:25,480 我現在不是沒事嗎? 227 00:16:26,200 --> 00:16:28,120 為什麼你的手這麼冷? 228 00:16:28,320 --> 00:16:29,920 你喝點酒禦寒吧 229 00:16:35,520 --> 00:16:36,520 喝吧 230 00:16:39,520 --> 00:16:42,080 雪姑說過,你傷好之後 231 00:16:42,120 --> 00:16:43,680 就馬上送你回去 232 00:16:45,560 --> 00:16:47,400 不如我馬上叫爹放你走 233 00:16:49,520 --> 00:16:50,560 龍娃 234 00:16:51,000 --> 00:16:53,160 你不能一輩子都被關在這裡 235 00:16:53,200 --> 00:16:54,320 我現在就去 236 00:17:01,640 --> 00:17:04,520 雨兄,你何必如此生氣? 237 00:17:05,280 --> 00:17:07,880 我們暫時忍下這口氣 238 00:17:08,720 --> 00:17:12,000 等到時機成熟,我們就…   爹 239 00:17:17,240 --> 00:17:20,120 爹,你答應過我會放赤飛走 240 00:17:20,160 --> 00:17:24,240 乖女兒,爹一定會放赤飛走 241 00:17:24,280 --> 00:17:26,320 不過要等他傷好之後 242 00:17:26,360 --> 00:17:28,160 到時自然會放他走 243 00:17:28,200 --> 00:17:29,440 剛才我去看過他 244 00:17:29,480 --> 00:17:31,120 他的傷差不多好了 245 00:17:31,280 --> 00:17:32,560 是嗎? 246 00:17:32,600 --> 00:17:35,200 龍娃,別說得這麼輕鬆 247 00:17:35,240 --> 00:17:39,280 中了月魄神功有這麼容易好起來嗎 248 00:17:41,120 --> 00:17:45,080 傻女兒,即使我現在放了赤飛 249 00:17:45,120 --> 00:17:49,040 從龍宮到血旗門的這段路程也不短 250 00:17:49,520 --> 00:17:52,640 你能確保他能安全到達嗎? 251 00:17:52,880 --> 00:17:54,520 沒錯 252 00:17:55,360 --> 00:17:56,560 傻女兒 253 00:17:56,840 --> 00:18:00,480 我已經通知血旗門派人來接他了 254 00:18:01,560 --> 00:18:02,520 真的嗎? 255 00:18:03,760 --> 00:18:05,560 爹什麼時候騙過你 256 00:18:13,920 --> 00:18:16,920 現在阿飛還在冷月教的雨使手裡 257 00:18:17,800 --> 00:18:19,360 大家認為該怎麼辦? 258 00:18:21,920 --> 00:18:23,240 三位長老 259 00:18:23,800 --> 00:18:25,480 你們意下如何? 260 00:18:25,920 --> 00:18:27,840 既然雙方都同意去接人 261 00:18:27,880 --> 00:18:29,760 我們不妨一試 262 00:18:29,800 --> 00:18:31,600 也許他們真的會放人 263 00:18:32,080 --> 00:18:34,640 但我認為事情沒這麼簡單 264 00:18:34,680 --> 00:18:35,760 不過… 265 00:18:35,800 --> 00:18:36,880 不管怎麼樣 266 00:18:36,920 --> 00:18:38,760 我們都要想辦法救阿飛出來 267 00:18:39,320 --> 00:18:40,880 別說是龍宮 268 00:18:40,920 --> 00:18:42,680 就算是龍潭虎穴 269 00:18:42,720 --> 00:18:44,000 我們都要闖一闖 270 00:18:44,040 --> 00:18:45,760 一定要救少主回來 271 00:18:46,960 --> 00:18:50,120 大哥,我覺得事有蹊蹺 272 00:18:52,480 --> 00:18:53,960 你們想想 273 00:18:54,360 --> 00:18:57,040 如果雨使真的要放赤飛 274 00:18:57,520 --> 00:18:59,480 他可以讓赤飛自己走 275 00:18:59,680 --> 00:19:02,200 不需要我們派人去接他 276 00:19:03,240 --> 00:19:06,160 這明顯是一個陷阱   陷阱? 277 00:19:06,400 --> 00:19:07,760 就算是陷阱 278 00:19:07,800 --> 00:19:09,480 我們也要想辦法救阿飛 279 00:19:09,520 --> 00:19:11,000 難道我們要袖手旁觀? 280 00:19:11,040 --> 00:19:14,760 沒錯,人我們一定要救 281 00:19:14,800 --> 00:19:17,040 但是救人要有計劃 282 00:19:17,080 --> 00:19:18,640 不能貿然行事 283 00:19:19,920 --> 00:19:22,600 如果這真的是陷阱 284 00:19:22,640 --> 00:19:24,160 那我們豈不是白白犧牲了 285 00:19:24,200 --> 00:19:25,640 血旗門的一幫兄弟? 286 00:19:26,160 --> 00:19:27,840 這樣做事並不值得 287 00:19:30,320 --> 00:19:34,360 沒錯,我也覺得此事應該從長計議 288 00:19:35,440 --> 00:19:36,920 現在時候不早了 289 00:19:36,960 --> 00:19:38,200 大家回去休息吧 290 00:19:48,800 --> 00:19:53,400 二門主對我們血旗門的弟兄這麼好 291 00:19:53,440 --> 00:19:55,200 不知道有什麼計劃? 292 00:19:56,000 --> 00:19:57,720 說話不要這麼大聲 293 00:19:57,760 --> 00:19:59,960 萬一被他聽到,我們就有麻煩了 294 00:20:00,320 --> 00:20:02,120 怕什麼?事實不就是這樣嗎? 295 00:20:02,600 --> 00:20:05,720 二門主根本不想救阿飛 296 00:20:05,760 --> 00:20:07,440 如果阿飛死了 297 00:20:07,480 --> 00:20:10,480 接掌血旗門的人非他莫屬 298 00:20:10,520 --> 00:20:12,480 上次把我們支開 299 00:20:12,520 --> 00:20:14,440 就是不想讓我們救阿飛 300 00:20:16,320 --> 00:20:17,720 那現在我們怎麼辦? 301 00:20:17,760 --> 00:20:20,760 我們不能抗拒二門主的命令 302 00:20:20,800 --> 00:20:22,760 只能隨機應變了 303 00:20:29,160 --> 00:20:30,560 你今天好些了嗎? 304 00:20:31,520 --> 00:20:32,840 好很多了 305 00:20:32,880 --> 00:20:33,760 對了,龍娃 306 00:20:33,800 --> 00:20:35,320 我爹有沒有派人來接我? 307 00:20:42,400 --> 00:20:44,400 你不用這麼不高興 308 00:20:44,800 --> 00:20:46,960 等你的傷完全好了之後 309 00:20:47,000 --> 00:20:48,720 就算你爹沒有來接你 310 00:20:48,760 --> 00:20:50,600 我都會讓我爹馬上放你回去 311 00:21:01,960 --> 00:21:04,600 既然血旗門的人對你不仁 312 00:21:05,000 --> 00:21:06,480 你也對他們不義 313 00:21:08,280 --> 00:21:09,680 如果… 314 00:21:10,400 --> 00:21:12,480 如果你加入我們冷月教 315 00:21:12,520 --> 00:21:13,720 我們就可以… 316 00:21:15,400 --> 00:21:17,680 龍娃,你這是叫我叛教? 317 00:21:20,880 --> 00:21:22,600 不然還能怎麼樣? 318 00:21:23,040 --> 00:21:25,480 龍娃,你應該瞭解我的性格 319 00:21:25,520 --> 00:21:27,040 我是不會叛教的 320 00:21:31,280 --> 00:21:33,200 我知道你對我很好 321 00:21:33,440 --> 00:21:36,400 但是我無論如何都不會叛教 322 00:21:36,840 --> 00:21:39,280 而且這也對不起我爹 323 00:21:39,600 --> 00:21:41,440 我爹一定會殺我 324 00:21:46,240 --> 00:21:48,160 那我們怎麼辦? 325 00:21:50,720 --> 00:21:51,760 我們? 326 00:21:55,600 --> 00:21:56,640 進來 327 00:22:02,360 --> 00:22:03,600 情況如何? 328 00:22:03,640 --> 00:22:06,920 雨兄,外面毫無動靜 329 00:22:07,000 --> 00:22:09,840 難道血旗門真的不敢來救人? 330 00:22:10,920 --> 00:22:12,360 沒有道理 331 00:22:12,800 --> 00:22:15,760 赤飛是血旗門主的兒子 332 00:22:15,800 --> 00:22:18,880 難道繼承衣缽的人都不救? 333 00:22:22,320 --> 00:22:25,520 我們不如索性殺了赤飛 334 00:22:27,800 --> 00:22:30,320 將他的人頭送到血旗門 335 00:22:30,360 --> 00:22:31,400 雷兄 336 00:22:32,320 --> 00:22:33,760 我們不能這樣做 337 00:22:33,800 --> 00:22:34,840 為什麼? 338 00:22:34,880 --> 00:22:36,680 如果我們殺了赤飛 339 00:22:36,720 --> 00:22:38,640 龍娃一定會自殺 340 00:22:38,680 --> 00:22:41,480 我豈不是間接害了我女兒?不行 341 00:22:43,240 --> 00:22:44,600 這倒也是 342 00:22:49,160 --> 00:22:51,120 有辦法   怎麼樣? 343 00:22:52,440 --> 00:22:54,560 我們不如將計就計 344 00:22:54,600 --> 00:22:57,400 既然龍娃這麼喜歡赤飛 345 00:22:57,440 --> 00:23:00,040 你就招赤飛做你的女婿 346 00:23:00,480 --> 00:23:01,680 做我的女婿? 347 00:23:04,440 --> 00:23:06,600 他們成親之日 348 00:23:07,120 --> 00:23:10,520 赤驚虹必定會把血旗門的人馬 349 00:23:10,560 --> 00:23:12,360 全都帶來賀喜 350 00:23:12,400 --> 00:23:16,280 到時,我們一舉將血旗門剷除 351 00:23:16,720 --> 00:23:17,920 好 352 00:23:26,920 --> 00:23:29,720 爹,血旗門的人來接赤飛了? 353 00:23:29,760 --> 00:23:33,800 不是,我有些話想跟你們兩個說 354 00:23:35,280 --> 00:23:39,520 赤飛,我細心觀察了你幾天 355 00:23:41,080 --> 00:23:43,480 覺得你為人雖然有點浮躁 356 00:23:45,360 --> 00:23:46,800 但是心地善良 357 00:23:48,440 --> 00:23:51,480 我也很清楚你對龍娃的一片真心 358 00:23:52,640 --> 00:23:55,560 好吧,我決定招你為婿 359 00:23:57,040 --> 00:24:00,600 爹   不過你們先別高興 360 00:24:00,640 --> 00:24:02,520 我有一個條件 361 00:24:02,560 --> 00:24:04,720 就是你要加入冷月教 362 00:24:07,720 --> 00:24:09,320 這不是條件 363 00:24:09,360 --> 00:24:10,600 而是要脅 364 00:24:11,400 --> 00:24:12,520 赤飛 365 00:24:12,560 --> 00:24:13,640 赤飛 366 00:24:14,280 --> 00:24:16,920 血旗門肯定不會派人來救你 367 00:24:16,960 --> 00:24:20,800 如果你不答應,只有死路一條 368 00:24:23,320 --> 00:24:24,600 是啊,赤飛 369 00:24:24,640 --> 00:24:27,320 就當是為了我,答應我爹吧 370 00:24:28,440 --> 00:24:29,880 怎麼樣? 371 00:24:33,560 --> 00:24:35,000 我要考慮一下 372 00:24:36,240 --> 00:24:37,320 好 373 00:24:37,960 --> 00:24:40,080 我就給你三天時間考慮 374 00:24:40,640 --> 00:24:43,800 到時…你不要推三推四 375 00:24:46,560 --> 00:24:50,120 龍娃,你先陪他去客房休息 376 00:25:11,200 --> 00:25:14,240 無忌,走了這麼久都找不到船 377 00:25:14,280 --> 00:25:16,520 不知道仙兒現在怎麼樣了? 378 00:25:16,560 --> 00:25:18,720 如果我們真的找不到船 379 00:25:18,760 --> 00:25:21,680 有必要的話我們要爬到那座山上 380 00:25:21,720 --> 00:25:24,640 爬到那座山上?那要浪費很多時間 381 00:25:24,680 --> 00:25:27,000 是的,這樣不但更加辛苦 382 00:25:27,040 --> 00:25:28,440 而且還要多走兩天 383 00:25:33,080 --> 00:25:34,600 你就是王無忌 384 00:25:37,280 --> 00:25:39,400 我早就知道你們會經過這裡 385 00:25:40,600 --> 00:25:42,160 那你們現在想怎麼樣? 386 00:25:43,480 --> 00:25:44,720 王無忌 387 00:25:45,200 --> 00:25:49,040 上次在飛仙觀你們作威作福 388 00:25:49,080 --> 00:25:51,320 但是來到我們龍宮 389 00:25:51,600 --> 00:25:54,360 看來我們要盡地主之誼 390 00:25:54,400 --> 00:25:56,400 好好地招呼你們 391 00:26:08,440 --> 00:26:10,960 爹,不要打了,都是自己人 392 00:26:13,840 --> 00:26:14,920 赤飛   阿飛 393 00:26:14,960 --> 00:26:15,920 無忌、娃娃 394 00:26:15,960 --> 00:26:18,000 對了,你們怎麼知道我在這裡? 395 00:26:18,040 --> 00:26:19,280 我們只是經過這裡 396 00:26:24,000 --> 00:26:25,680 真是不打不相識 397 00:26:25,720 --> 00:26:27,560 原來都是自己人 398 00:26:27,600 --> 00:26:29,520 請下去龍宮喝杯水酒 399 00:26:31,400 --> 00:26:33,520 既然如此,恭敬不如從命 400 00:26:33,560 --> 00:26:36,080 好,請   請 401 00:26:40,480 --> 00:26:42,400 來,大家乾杯   乾杯 402 00:26:42,440 --> 00:26:43,480 請 403 00:26:47,440 --> 00:26:48,480 無忌 404 00:26:49,000 --> 00:26:53,080 你的醉拳確實讓老夫佩服,佩服 405 00:26:55,280 --> 00:26:57,760 龍王,你過獎了 406 00:26:57,800 --> 00:27:00,920 其實晚輩這些只是雕蟲小技 407 00:27:01,440 --> 00:27:04,360 怎麼比得上龍王的龍神絕學? 408 00:27:05,000 --> 00:27:06,280 太客氣 409 00:27:07,400 --> 00:27:09,520 老夫已經老了 410 00:27:09,560 --> 00:27:12,600 所謂長江後浪推前浪 411 00:27:12,640 --> 00:27:14,080 以後中原武林 412 00:27:14,120 --> 00:27:15,840 都是你們年輕人的天下 413 00:27:15,880 --> 00:27:17,720 來,我敬你們一杯 414 00:27:17,800 --> 00:27:19,120 敬你們一杯 415 00:27:19,160 --> 00:27:20,240 多謝 416 00:27:24,840 --> 00:27:25,960 無忌 417 00:27:26,560 --> 00:27:28,920 你們這麼急著趕去金錢灘 418 00:27:28,960 --> 00:27:30,400 到底有何要事? 419 00:27:31,880 --> 00:27:33,360 我們打算去冷月教 420 00:27:33,880 --> 00:27:35,200 冷月教? 421 00:27:36,400 --> 00:27:37,920 你們去冷月教幹什麼? 422 00:27:39,800 --> 00:27:41,280 我們想去救一個人 423 00:27:41,840 --> 00:27:42,880 救人? 424 00:27:43,920 --> 00:27:45,240 那你們認不認得路? 425 00:27:45,280 --> 00:27:46,640 或許我能幫你們 426 00:27:48,080 --> 00:27:49,400 龍娃 427 00:27:49,440 --> 00:27:50,520 別多事 428 00:27:52,560 --> 00:27:55,040 冷月教高手如雲 429 00:27:55,080 --> 00:27:56,800 機關重重 430 00:27:56,840 --> 00:27:58,680 你們就這樣去非常危險 431 00:28:02,000 --> 00:28:04,600 對了,你們去冷月教是要救誰? 432 00:28:04,640 --> 00:28:05,960 救仙兒 433 00:28:06,160 --> 00:28:07,720 我們懷疑她被冷月教 434 00:28:07,800 --> 00:28:09,760 一個叫雪姑的人抓走了 435 00:28:09,800 --> 00:28:12,080 這是誰說的? 436 00:28:12,120 --> 00:28:13,240 是西魔說的 437 00:28:13,280 --> 00:28:14,600 西魔? 438 00:28:15,360 --> 00:28:17,640 西魔這個人口是心非 439 00:28:17,680 --> 00:28:19,720 他的話你也相信? 440 00:28:19,760 --> 00:28:22,560 上次比武我已經上過他的當 441 00:28:25,080 --> 00:28:27,720 寧可信其有,不可信其無 442 00:28:28,880 --> 00:28:30,200 我們打算馬上啟程 443 00:28:33,360 --> 00:28:34,440 前輩 444 00:28:34,480 --> 00:28:36,040 請問你有沒有看到雪姑 445 00:28:36,080 --> 00:28:37,560 帶著一個女孩經過這裡 446 00:28:39,840 --> 00:28:41,920 雪姑我確實看到了 447 00:28:42,200 --> 00:28:44,480 至於那個女孩,我倒是沒看到 448 00:28:46,240 --> 00:28:48,520 你們這麼心急趕著去冷月教 449 00:28:48,560 --> 00:28:49,680 即使你們到了那裡 450 00:28:49,720 --> 00:28:52,400 人家勢力那麼大,憑你們三個人 451 00:28:52,440 --> 00:28:53,600 我看… 452 00:28:53,640 --> 00:28:55,400 不管多麼辛苦 453 00:28:55,440 --> 00:28:56,720 我也要救出仙兒 454 00:28:58,440 --> 00:28:59,880 不如這樣 455 00:28:59,920 --> 00:29:02,080 你們在我這裡暫住幾天 456 00:29:02,120 --> 00:29:04,840 等我女兒和赤飛完婚之後 457 00:29:04,880 --> 00:29:07,640 我親自帶你們去冷月教弄清楚此事 458 00:29:07,680 --> 00:29:08,760 這樣豈不是更好? 459 00:29:10,160 --> 00:29:12,560 赤飛,你們打算要成親嗎? 460 00:29:14,800 --> 00:29:17,080 你意下如何,無忌? 461 00:29:19,760 --> 00:29:22,400 好,那我們就打擾了 462 00:29:22,600 --> 00:29:24,120 別客氣… 463 00:29:24,680 --> 00:29:27,600 龍娃,帶他們去東廂休息 464 00:29:27,640 --> 00:29:29,680 請   請 465 00:29:30,040 --> 00:29:31,320 這邊走 466 00:30:04,720 --> 00:30:06,080 過來 467 00:30:09,480 --> 00:30:11,640 小姐   什麼事? 468 00:30:11,680 --> 00:30:14,280 雨使吩咐過,東廂不能讓客人進去 469 00:30:15,880 --> 00:30:16,840 為什麼? 470 00:30:16,880 --> 00:30:18,840 不知道,這是雨使的吩咐 471 00:30:18,880 --> 00:30:21,040 不如你帶他們到西廂吧 472 00:30:21,080 --> 00:30:24,040 剛才又不早說,跟我來吧 473 00:30:35,640 --> 00:30:36,800 進來吧 474 00:30:37,360 --> 00:30:38,480 隨便坐 475 00:30:43,760 --> 00:30:44,960 龍娃 476 00:30:45,000 --> 00:30:46,640 剛才我在東廂客房… 477 00:30:46,680 --> 00:30:48,120 它是不是一直都不讓客人住? 478 00:30:49,960 --> 00:30:51,200 也不是 479 00:30:51,240 --> 00:30:53,360 我記得以前都有人住過 480 00:30:53,840 --> 00:30:54,800 怎麼了? 481 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 沒什麼?隨便問問而已 482 00:31:02,120 --> 00:31:04,320 赤飛,你有什麼心事? 483 00:31:07,680 --> 00:31:10,520 龍娃,其實無忌是我們的朋友 484 00:31:10,560 --> 00:31:12,280 我不想再瞞著他 485 00:31:13,600 --> 00:31:16,120 其實剛才我已經想跟無忌說了 486 00:31:16,160 --> 00:31:18,320 不過我故意不說,看你能忍多久 487 00:31:18,360 --> 00:31:20,000 誰知道你一進來就馬上說了 488 00:31:21,960 --> 00:31:23,920 我現在出去,看看有沒有人偷聽 489 00:31:23,960 --> 00:31:25,360 你們慢慢聊 490 00:31:28,040 --> 00:31:28,920 無忌 491 00:31:28,960 --> 00:31:31,720 你知不知道龍宮是冷月教的分支? 492 00:31:34,520 --> 00:31:35,560 赤飛 493 00:31:35,600 --> 00:31:38,560 我們看見驚雷和雨使在一起時 494 00:31:38,600 --> 00:31:40,520 就已經猜到了 495 00:31:40,560 --> 00:31:42,040 原來你們早就知道了 496 00:31:42,080 --> 00:31:43,600 我還替你們擔心呢 497 00:31:44,360 --> 00:31:45,440 赤飛 498 00:31:45,480 --> 00:31:47,760 你有沒有看到雪姑帶仙兒來過這裡 499 00:31:49,120 --> 00:31:50,720 雪姑我倒見過 500 00:31:50,760 --> 00:31:52,840 仙兒我沒有看見,到底有什麼事? 501 00:31:55,800 --> 00:31:57,360 這就奇怪了 502 00:31:59,360 --> 00:32:01,960 這是仙兒頭上戴的飾物 503 00:32:03,200 --> 00:32:05,520 我剛才進入花園時撿到了 504 00:32:06,360 --> 00:32:09,360 這樣看來,仙兒應該來過這裡 505 00:32:10,800 --> 00:32:14,160 可能…她就在那間東廂客房裡 506 00:32:19,520 --> 00:32:20,360 赤飛 507 00:32:20,400 --> 00:32:22,600 剛才你和無忌他們在房裡談了什麼 508 00:32:25,520 --> 00:32:26,520 龍娃 509 00:32:28,200 --> 00:32:30,000 我想回血旗門 510 00:32:30,440 --> 00:32:32,520 為什麼?為什麼要走? 511 00:32:33,240 --> 00:32:34,640 我不是要走 512 00:32:34,680 --> 00:32:36,600 既然我答應跟你成親 513 00:32:36,640 --> 00:32:38,520 我想回去向我爹請罪 514 00:32:38,560 --> 00:32:40,360 順便跟他說說我們的婚事 515 00:32:43,160 --> 00:32:44,640 這樣也對 516 00:32:45,040 --> 00:32:47,000 不過你要速去速回 517 00:32:47,520 --> 00:32:49,600 你放心,我會很快回來 518 00:32:51,200 --> 00:32:52,720 我送你去海邊吧 519 00:32:52,760 --> 00:32:53,760 來吧 520 00:33:04,200 --> 00:33:05,200 雷弟 521 00:33:05,840 --> 00:33:07,760 你又何必如此魯莽 522 00:33:08,000 --> 00:33:11,000 現在最重要的就是對付王無忌等人 523 00:33:11,680 --> 00:33:13,520 至於赤飛… 524 00:33:13,840 --> 00:33:15,560 他一定會回龍宮 525 00:33:16,120 --> 00:33:17,640 一定? 526 00:33:18,680 --> 00:33:19,640 雨兄 527 00:33:19,680 --> 00:33:22,280 他要是不回來那怎麼辦? 528 00:33:25,720 --> 00:33:27,520 你放心 529 00:33:27,560 --> 00:33:31,040 赤飛他一定會回龍宮跟我女兒成親 530 00:33:31,080 --> 00:33:32,320 況且… 531 00:33:32,360 --> 00:33:35,920 我也清楚他對龍娃是一片痴心 532 00:33:38,160 --> 00:33:40,040 啟稟龍王   什麼事? 533 00:33:40,080 --> 00:33:42,480 王無忌他們果然中計了 534 00:33:42,520 --> 00:33:44,400 現在他們都在東廂房 535 00:34:18,480 --> 00:34:20,800 無忌,你有沒有找到? 536 00:34:20,840 --> 00:34:22,200 沒有 537 00:34:22,240 --> 00:34:24,240 那繼續找吧   好 538 00:34:44,520 --> 00:34:45,760 為什麼這裡有扇門? 539 00:34:46,160 --> 00:34:47,240 不知道 540 00:34:47,600 --> 00:34:49,000 不如進去看看吧 541 00:35:00,800 --> 00:35:01,880 娃娃 542 00:35:01,920 --> 00:35:04,040 我們看看這裡有沒有另一個出口 543 00:35:04,080 --> 00:35:05,800 說不定還可以找到仙兒 544 00:35:06,320 --> 00:35:07,720 那我們快點找吧 545 00:35:07,760 --> 00:35:09,320 你們幾個聽好了 546 00:35:09,720 --> 00:35:11,960 你們想找仙兒的話 547 00:35:12,000 --> 00:35:14,120 就慢慢在這裡等死吧 548 00:35:14,160 --> 00:35:16,840 你聽著,識相的話就放我們出去 549 00:35:16,880 --> 00:35:19,520 不然的話,小心我們剷平你的龍宮 550 00:35:19,560 --> 00:35:20,640 好 551 00:35:21,000 --> 00:35:23,520 你們幾個就在這裡慢慢鏟吧 552 00:35:24,560 --> 00:35:26,000 豈有此理 553 00:35:26,040 --> 00:35:27,880 娃娃,我們馬上找找吧 554 00:35:44,640 --> 00:35:45,600 大哥 555 00:35:46,840 --> 00:35:48,720 你也不必如此擔心 556 00:35:49,680 --> 00:35:51,440 我看赤飛不會有事的 557 00:35:53,840 --> 00:35:56,120 況且雨使抓了他很多天 558 00:35:57,760 --> 00:35:59,600 就算有事 559 00:35:59,640 --> 00:36:01,080 我們也來不及救他了 560 00:36:04,520 --> 00:36:07,720 如果我們直接問他要人 561 00:36:07,760 --> 00:36:09,160 你說他會不會交出來? 562 00:36:09,320 --> 00:36:10,600 當然不會 563 00:36:11,160 --> 00:36:13,120 龍宮有這麼多高手 564 00:36:13,160 --> 00:36:14,680 而且機關重重 565 00:36:15,400 --> 00:36:17,120 我們就算進去了 566 00:36:17,160 --> 00:36:19,200 也未必會見到赤飛 567 00:36:19,880 --> 00:36:21,320 只會白費心機 568 00:36:23,520 --> 00:36:24,560 那… 569 00:36:25,720 --> 00:36:27,400 除了正面衝突之外 570 00:36:27,440 --> 00:36:29,200 還有什麼其他辦法呢? 571 00:36:35,560 --> 00:36:36,920 除非這樣 572 00:36:37,520 --> 00:36:39,480 把雨使抓回來 573 00:36:39,720 --> 00:36:41,040 跟他們交換人質 574 00:36:44,680 --> 00:36:45,760 這倒也是 575 00:36:47,160 --> 00:36:48,240 不過… 576 00:36:49,240 --> 00:36:51,200 怎樣才能把他引出來? 577 00:36:52,200 --> 00:36:53,360 而且… 578 00:36:53,880 --> 00:36:55,440 他這個人 579 00:36:55,680 --> 00:36:58,360 不是這麼輕易能抓住 580 00:36:59,680 --> 00:37:00,720 誰? 581 00:37:03,440 --> 00:37:04,640 阿飛? 582 00:37:04,680 --> 00:37:05,680 進來 583 00:37:10,360 --> 00:37:11,560 爹 584 00:37:11,600 --> 00:37:13,680 為什麼雨使說你在他手上 585 00:37:13,720 --> 00:37:15,520 現在你卻回來了? 586 00:37:15,560 --> 00:37:17,320 這是怎麼回事? 587 00:37:17,360 --> 00:37:18,920 爹,我… 588 00:37:18,960 --> 00:37:20,880 這是怎麼回事,你快點說 589 00:37:22,680 --> 00:37:24,160 大哥 590 00:37:24,440 --> 00:37:25,960 我知道了 591 00:37:26,680 --> 00:37:28,920 赤飛根本就沒有被雨使抓住 592 00:37:30,120 --> 00:37:32,800 雨使不過是想把我們引進龍宮 593 00:37:33,640 --> 00:37:35,520 把我們一網打盡 594 00:37:37,200 --> 00:37:39,040 你竟敢做叛徒? 595 00:37:39,080 --> 00:37:40,120 爹 596 00:37:41,080 --> 00:37:42,560 孩兒不敢 597 00:37:42,600 --> 00:37:44,400 那到底是怎麼回事,你快說 598 00:37:45,720 --> 00:37:47,480 孩兒罪該萬死 599 00:37:48,080 --> 00:37:50,280 我喜歡了雨使的女兒龍娃 600 00:37:50,600 --> 00:37:52,400 我已經準備跟她成親了 601 00:37:53,040 --> 00:37:55,240 今天回來是向爹請示 602 00:37:58,720 --> 00:38:02,120 如果爹不讓孩兒和龍娃成親 603 00:38:03,080 --> 00:38:05,400 那孩兒就不會再回龍宮 604 00:38:08,640 --> 00:38:11,680 烈陽和冷月本來同屬一教 605 00:38:13,120 --> 00:38:14,480 可惜… 606 00:38:15,120 --> 00:38:18,160 為了一本「穹蒼寶鑑」分裂為二 607 00:38:21,240 --> 00:38:24,600 這麼多年來不斷自相殘殺 608 00:38:25,520 --> 00:38:26,920 結果… 609 00:38:27,400 --> 00:38:29,560 受害的就是下一輩 610 00:38:31,520 --> 00:38:33,600 你這樣說很有道理 611 00:38:34,680 --> 00:38:37,080 因為我們兩教的鬥爭 612 00:38:37,320 --> 00:38:38,840 而連累了下一代 613 00:38:40,200 --> 00:38:41,720 對他們來說 614 00:38:41,760 --> 00:38:43,840 的確不太公平 615 00:38:45,640 --> 00:38:48,000 而且赤飛和龍娃成親 616 00:38:48,040 --> 00:38:49,400 也未必不對 617 00:38:50,720 --> 00:38:53,120 說不定他們兩人的結合 618 00:38:53,160 --> 00:38:55,800 會化解我們兩教多年的恩怨 619 00:38:55,840 --> 00:38:57,120 驚天,你… 620 00:39:01,280 --> 00:39:04,080 赤飛,你早點回房休息 621 00:39:04,720 --> 00:39:07,720 明天我帶你去龍宮向雨使提親 622 00:39:08,640 --> 00:39:09,960 爹,真的嗎? 623 00:39:14,560 --> 00:39:15,840 赤飛 624 00:39:15,880 --> 00:39:17,600 先回房休息吧 625 00:39:17,640 --> 00:39:19,240 爹,孩兒回房了 626 00:39:25,560 --> 00:39:26,800 驚天 627 00:39:26,840 --> 00:39:28,160 你在幹什麼? 628 00:39:30,440 --> 00:39:31,560 大哥 629 00:39:32,920 --> 00:39:34,920 我們明天就去龍宮 630 00:39:35,200 --> 00:39:36,440 把他們夷為平地 631 00:40:08,560 --> 00:40:10,720 無忌… 632 00:40:15,920 --> 00:40:18,240 無忌、娃娃,開門 633 00:40:33,200 --> 00:40:35,840 爹,究竟你把無忌他們抓到哪裡? 634 00:40:35,880 --> 00:40:37,520 怎麼了? 635 00:40:37,560 --> 00:40:39,080 你在跟爹說什麼? 636 00:40:39,120 --> 00:40:40,520 你不用假裝了 637 00:40:40,560 --> 00:40:41,840 他們現在在哪裡? 638 00:40:44,080 --> 00:40:47,160 爹今天早上看到無忌三人出去了 639 00:40:47,200 --> 00:40:49,200 可能去冷月教找仙兒了 640 00:40:50,440 --> 00:40:51,360 不可能 641 00:40:51,440 --> 00:40:53,480 如果他們要走,一定會跟我說一聲 642 00:40:55,000 --> 00:40:56,800 信不信由你 643 00:40:57,680 --> 00:41:00,280 以無忌三人的武功 644 00:41:00,320 --> 00:41:02,520 爹能無聲無息地抓住他們嗎? 645 00:41:04,600 --> 00:41:06,480 啟稟雨使   什麼事? 646 00:41:06,520 --> 00:41:08,080 血旗門主赤驚虹 647 00:41:08,120 --> 00:41:10,480 率領赤驚天與赤飛求見 648 00:41:10,520 --> 00:41:12,760 他們聲明是來提親 649 00:41:12,800 --> 00:41:14,800 這是他們的拜帖   好 650 00:41:20,960 --> 00:41:22,120 出迎   是 651 00:41:27,400 --> 00:41:29,840 赤兄,別來無恙吧? 652 00:41:30,240 --> 00:41:33,880 託雨使鴻福,赤某依然無恙 653 00:41:33,920 --> 00:41:37,960 請兩位到龍宮喝一杯水酒,請 654 00:41:43,080 --> 00:41:45,200 今天我來有兩個目的 655 00:41:45,240 --> 00:41:46,000 第一 656 00:41:46,080 --> 00:41:49,120 就是要撮合阿飛與令千金的婚事 657 00:41:49,640 --> 00:41:52,800 第二,希望藉著這段姻親的關係 658 00:41:52,840 --> 00:41:55,480 化解烈陽與冷月兩教多年來的恩怨 659 00:41:56,320 --> 00:41:57,960 大家不必再起爭鬥 660 00:41:58,000 --> 00:41:59,920 而且可以共同相處 661 00:42:00,360 --> 00:42:01,800 何必自相殘殺? 662 00:42:10,200 --> 00:42:11,680 龍娃   赤飛 663 00:42:15,280 --> 00:42:17,320 對了,龍娃,無忌呢? 664 00:42:17,600 --> 00:42:19,840 我爹說他們去冷月教救仙兒了 665 00:42:23,080 --> 00:42:24,400 無忌去了冷月教? 666 00:42:29,280 --> 00:42:30,800 我們到處都找過了 667 00:42:30,840 --> 00:42:32,760 為什麼怎麼都找不到? 668 00:42:33,880 --> 00:42:35,400 恐怕這個石室 669 00:42:35,440 --> 00:42:37,360 可能沒有機關打開這扇門 670 00:42:39,000 --> 00:42:41,360 難道我們真的要慢慢等死? 671 00:42:45,640 --> 00:42:47,560 我們不一定非得打開這扇門 672 00:42:48,640 --> 00:42:49,640 也就是說… 673 00:42:50,280 --> 00:42:52,840 如果我們用功力把厚牆打破 674 00:42:52,880 --> 00:42:54,160 我們一樣也能出去 675 00:42:54,760 --> 00:42:55,880 是不是? 676 00:42:55,920 --> 00:42:57,200 那趕快試試吧 677 00:42:58,880 --> 00:43:00,280  40948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.