Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,702 --> 00:00:03,770
HEY, EVERYBODY.
2
00:00:03,870 --> 00:00:05,405
YOUR FAVORITE BRAXTON
DIVAS ARE BACK,
3
00:00:05,505 --> 00:00:08,508
AND WE'RE AS CLASSY, SASSY,
AND BRASSY AS EVER.
4
00:00:11,644 --> 00:00:13,246
LAST TIME YOU WERE
WITH ALL OF US,
5
00:00:13,346 --> 00:00:15,749
WE WERE IN THE MIDDLE OF
A SERIOUS, FAMILY CONFLICT.
6
00:00:15,849 --> 00:00:17,250
BOO!
7
00:00:17,350 --> 00:00:19,486
AND THINGS HAVEN'T
CHANGED MUCH.
8
00:00:19,586 --> 00:00:21,755
AFTER THE LAST SEASON OF
"BRAXTON FAMILY VALUES,"
9
00:00:21,855 --> 00:00:24,024
OUR BABY SISTER, TAMAR,
GOT HER OWN SPIN-OFF SHOW.
10
00:00:24,124 --> 00:00:25,925
HEY, EVERYBODY!
11
00:00:26,026 --> 00:00:27,327
AND I COULD BE WRONG,
12
00:00:27,427 --> 00:00:29,295
BUT THAT'S WHERE
THE LATEST DRAMA STARTED.
13
00:00:29,396 --> 00:00:32,032
LET'S GIVE IUP
FOR THE BRAXTONS!
14
00:00:34,034 --> 00:00:35,602
GO, GIRL!
15
00:00:35,702 --> 00:00:37,270
LOOK AT HOW BEAUTIFUL!
16
00:00:37,370 --> 00:00:38,972
I HONESTLY DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON WITH MY SISTERS.
17
00:00:39,072 --> 00:00:41,307
LIKE, THINGS HAVE BEEN
STRAINED FOR A WHILE,
18
00:00:41,408 --> 00:00:43,143
AND AS FAR AS I KNOW,
19
00:00:43,243 --> 00:00:45,745
THINGS GOT REALLY BAD
AT THE ESSENCE FESTIVAL.
20
00:00:45,845 --> 00:00:47,580
COME ON, TAMAR--
LET'S GIVE IT UP.
21
00:00:47,680 --> 00:00:49,616
LET EVERYBODY KNOW
WHAT'S GOOD WIT' YOU.
22
00:00:49,716 --> 00:00:53,586
UH, WELL, TODAY,
I'M PREMIERING MY NEW SHIRTS.
23
00:00:53,686 --> 00:00:56,456
"GET YOUR LIFE"--
YOU CAN SEE.
24
00:00:56,556 --> 00:00:58,958
AND "DOT COM,"
AND, UH,
25
00:00:59,059 --> 00:01:00,860
THE "TAMAR AND VINCE"
SHOW IS GOING GREAT,
26
00:01:00,960 --> 00:01:03,363
AND MY ALBUM
IS COMING OUT.
27
00:01:03,463 --> 00:01:05,598
AND I KNOW YOU'RE ALL
VERY EXCITED FOR YOUR SISTER
28
00:01:05,698 --> 00:01:08,435
TO HAVE, UH, THIS VENTURE
WITH SHE AND VINCE.
29
00:01:08,535 --> 00:01:10,970
TOWANDA, WILL YOU
BE ON THE SHOW?
30
00:01:11,071 --> 00:01:12,839
WELL, YOU KNOW,
I THINK IT'S IMPORTANT
31
00:01:12,939 --> 00:01:15,108
FOR TAMAR TO HAVE HER MOMENT.
- WHAT?
32
00:01:15,208 --> 00:01:17,844
BECAUSE YOU SEE TAMAR
AS THE BABY SISTER
33
00:01:17,944 --> 00:01:20,780
AND/OR THE BRAT OF
OUR FAMILY, AND THEN,
34
00:01:20,880 --> 00:01:22,782
WHEN SHE'S WITH VINCENT--
- SHE TRIED IT.
35
00:01:22,882 --> 00:01:24,117
SHE BECOMES
A DIFFERENT PERSON.
36
00:01:24,217 --> 00:01:25,618
SO, I THINK IT'S
EXTREMELY IMPORTANT
37
00:01:25,718 --> 00:01:28,188
FOR EVERYBODY TO SEE
TAMAR BY HERSELF,
38
00:01:28,288 --> 00:01:29,923
WITH HER HUSBAND--
DON'T Y'ALL THINK?
39
00:01:30,023 --> 00:01:31,357
IT'S CALLED THE
"TAMAR AND VINCENT" SHOW.
40
00:01:31,458 --> 00:01:32,859
- THAT'S NOT TRUE.
- THAT'S WHAT MAKES US EXCITED.
41
00:01:32,959 --> 00:01:34,694
BUT-BUT, THE WHOLE
POINT OF THE MATTER IS,
42
00:01:34,794 --> 00:01:38,264
IS THAT MY SISTERS
ARE A PART OF MY LIFE.
43
00:01:38,364 --> 00:01:40,266
BUT, SO, TOWANDA,
WE-WE HAVE YOUR-YOUR WORD?
44
00:01:40,366 --> 00:01:41,768
YOU'LL BE ON
"TAMAR AND VINCE?"
45
00:01:41,868 --> 00:01:42,836
YOU KNOW, I-I AIN'T
GIVIN' NO WORD.
46
00:01:42,936 --> 00:01:44,104
I WILL WATCH THE SHOW.
47
00:01:44,204 --> 00:01:45,605
I'M A FAN OF
"TAMAR AND VINCE."
48
00:01:45,705 --> 00:01:47,307
ABSOLUTELY--
I CAN'T WAIT TO SEE IT.
49
00:01:47,407 --> 00:01:48,908
- AIN'T THAT SHADY?
- THAT'S NOT SHADY.
50
00:01:49,008 --> 00:01:51,144
- SHHHHADY!
- THAT'S HONESTY.
51
00:01:51,244 --> 00:01:53,246
LADIES AND GENTLEMEN,
THAT'S HONESTY.
52
00:01:53,346 --> 00:01:54,581
SINCE THAT TIME,
53
00:01:54,681 --> 00:01:55,882
WE HAVEN'T TALKED
A WHOLE LOT.
54
00:01:55,982 --> 00:01:57,817
WHERE'S TAMAR--
WHAT HAPPENED?
55
00:01:57,917 --> 00:02:00,386
AND EVEN THOUGH WE'RE REALLY
HAPPY FOR TAMAR'S SUCCESS,
56
00:02:00,487 --> 00:02:02,455
THINGS REALLY HAVEN'T
BEEN THE SAME BETWEEN US.
57
00:02:02,555 --> 00:02:04,424
THERE'S BEEN A CLIQUE
THAT'S BEEN FORMED,
58
00:02:04,524 --> 00:02:06,092
AND I'M NOT
INVOLVED IN IT.
59
00:02:06,192 --> 00:02:08,695
YOU SAID, "I DON'T EVEN WANNA
WORK WITH Y'ALL ANYMORE."
60
00:02:08,795 --> 00:02:11,431
BECAUSE OF THE WAY YOU GUYS
HAVE BEEN TREATING ME!
61
00:02:11,531 --> 00:02:13,032
FIX IT.
62
00:02:13,133 --> 00:02:15,535
I'M NOT PLAYING WITH YOU--
FIX IT!
63
00:02:15,635 --> 00:02:19,305
WE ARE THE BRAXTONS
AND YOU'LL SEE THAT
64
00:02:19,405 --> 00:02:23,109
WE ARE NOT LIKE
AN ORDINARY FAMILY
65
00:02:23,209 --> 00:02:26,412
TONI TRACI TOWANDA
TRINA TAMAR AND MISS E
66
00:02:26,513 --> 00:02:29,182
WILL TEACH YOU
A THING OR TWO
67
00:02:29,282 --> 00:02:33,553
ON BRAXTON
FAMILY VALUES
68
00:02:45,899 --> 00:02:48,001
- WHAT DOES LATE MEAN?
- PLAYED OUT.
69
00:02:48,101 --> 00:02:49,869
LIKE, YOU LATE TO THE PARTY,
MISSED THE BUS.
70
00:02:49,969 --> 00:02:51,137
UH, YOU'RE LATE.
71
00:02:51,237 --> 00:02:53,373
LIKE YOU JUST STARTIN' TO WEAR
POLKA DOTS AND HI-TOP FADES NOW,
72
00:02:53,473 --> 00:02:55,675
AND WE DONE DID THAT
20 YEARS AGO-- THAT.
73
00:02:55,775 --> 00:02:57,243
I ASKED TAMAR TO
COME OVER TODAY
74
00:02:57,343 --> 00:02:59,312
BECAUSE I'M PLANNING
A SISTERS' TRIP.
75
00:02:59,412 --> 00:03:00,513
IT'S KIND OF AT
THE LAST MINUTE, I KNOW,
76
00:03:00,613 --> 00:03:03,016
BUT WE HAVEN'T BEEN TOGETHER
IN A REALLY LONG TIME,
77
00:03:03,116 --> 00:03:05,718
AND EVERYONE'S BEEN
REALLY BUSY, ESPECIALLY TAMAR.
78
00:03:05,818 --> 00:03:07,453
SO, I THINK THIS
SHOULD BE REALLY FUN.
79
00:03:07,554 --> 00:03:08,655
I WANNA TAKE THE GIRLS
TO ITALY.
80
00:03:08,755 --> 00:03:09,923
I THINK WE SHOULD
ALL GO TO ITALY.
81
00:03:10,023 --> 00:03:12,025
- WHEN IS THAT?
- SOON-- COULD BE HOT.
82
00:03:12,125 --> 00:03:14,494
WE HAVEN'T DONE ANY SISTERS'--
LIKE A REAL SISTERS' TRIP,
83
00:03:14,594 --> 00:03:16,095
IN A LONG TIME.
84
00:03:16,196 --> 00:03:17,430
I CAN'T LEAVE THE COUNTRY
RIGHT NOW.
85
00:03:17,530 --> 00:03:18,665
WHY?
86
00:03:18,765 --> 00:03:20,400
'CAUSE I GOT THREE AND
A HALF WEEKS OF PRESS
87
00:03:20,500 --> 00:03:22,869
IN NEW YORK CITY,
ALONE, TO DO.
88
00:03:22,969 --> 00:03:24,470
FOR THE NEXT FEW WEEKS,
89
00:03:24,571 --> 00:03:27,307
I HAVE A TON OF PRESS
TO DO FOR MY NEW SINGLE,
90
00:03:27,407 --> 00:03:29,375
"LOVE AND WAR,"
WHICH WAS A SMASH
91
00:03:29,475 --> 00:03:31,611
AS SOON AS IT CAME OUT.
92
00:03:31,711 --> 00:03:33,112
AND, OBVIOUSLY,
93
00:03:33,213 --> 00:03:34,914
THE WORLD WAS
JUST WAITING
94
00:03:35,014 --> 00:03:37,417
FOR VINCE TO FINALLY
RELEASE MY MUSIC.
95
00:03:37,517 --> 00:03:39,085
SHE WAS RIGHT AGAIN.
96
00:03:39,185 --> 00:03:40,587
I MEAN, YOU CAN'T JUST
SPRING UPON SOMEBODY,
97
00:03:40,687 --> 00:03:42,322
"LET'S GO TO ITALY
NEXT WEEK!"
98
00:03:42,422 --> 00:03:43,790
I'M TRYING TO
BE SPONTANEOUS.
99
00:03:43,890 --> 00:03:45,291
I AGREE WITH THAT,
100
00:03:45,391 --> 00:03:48,861
BUT IF I WASN'T BOOKED
ON ALL THESE THINGS--
101
00:03:48,962 --> 00:03:50,196
- I GET THAT.
- AND HAVE THESE OBLIGATIONS--
102
00:03:50,296 --> 00:03:51,864
- NO, I GET THAT.
- I WOULD BE THERE.
103
00:03:51,965 --> 00:03:53,166
- I GET IT.
- BUT DON'T TALK ABOUT ME
104
00:03:53,266 --> 00:03:54,334
LIKE A DOG
'CAUSE I CAN'T GO.
105
00:03:54,434 --> 00:03:55,702
I ONLY WILL
A LITTLE BIT.
106
00:03:55,802 --> 00:03:57,003
NO, 'CAUSE IT'S
OUT OF MY CONTROL.
107
00:03:57,103 --> 00:03:58,638
WE'RE ONLY GONNA TALK ABOUT
YOU A LITTLE BIT-- NOT A LOT.
108
00:03:58,738 --> 00:04:01,241
I REALLY HATE MISSING OUT
ON ITALY WITH MY SISTERS.
109
00:04:01,341 --> 00:04:04,143
I REALLY WISH IT WAS
A PLANNED TRIP, YOU KNOW,
110
00:04:04,244 --> 00:04:06,045
SO I COULD ACTUALLY GO.
111
00:04:06,145 --> 00:04:07,547
BUT, SERIOUSLY,
112
00:04:07,647 --> 00:04:09,616
I DON'T EVEN KNOW IF
MY SISTERS WANT ME TO GO,
113
00:04:09,716 --> 00:04:11,484
BECAUSE THEY DON'T WANNA
HANG OUT WITH ME NO MORE.
114
00:04:11,584 --> 00:04:12,952
THEY DON'T CALL ME,
115
00:04:13,052 --> 00:04:15,588
AND I REALLY DON'T UNDERSTAND
WHAT THE ISSUE IS.
116
00:04:15,688 --> 00:04:17,924
WELL, HAVE FUN WITHOUT ME.
- WE WILL.
117
00:04:18,024 --> 00:04:20,226
TRY, Y'ALL, 'CAUSE
I KNOW IT'S A TASK.
118
00:04:20,326 --> 00:04:21,794
WE'RE GONNA HAVE FUN.
119
00:04:21,894 --> 00:04:23,630
LIKE I SAID, "ONLY A LITTLE
BIT WE'LL TALK ABOUT YOU."
120
00:04:23,730 --> 00:04:25,031
BUT, WE'LL HAVE FUN.
121
00:04:25,131 --> 00:04:27,033
GIRL, YOU TRIED IT.
122
00:04:50,757 --> 00:04:54,027
I AM SO EXCITED TO BE
IN ITALY WITH MY SISTERS.
123
00:04:54,127 --> 00:04:55,895
WE'VE NEVER BEEN HERE.
124
00:04:55,995 --> 00:04:57,730
IT'S SUPER GORGEOUS,
AND ON TOP OF THAT,
125
00:04:57,830 --> 00:04:59,966
IT'S TOWANDA'S BIRTHDAY.
- MUAH!
126
00:05:00,066 --> 00:05:02,168
WHICH WE ALMOST FORGOT.
127
00:05:02,268 --> 00:05:04,937
SO, TONI SAID SHE'S STAYING
BEHIND AT THE HOTEL TO REST.
128
00:05:05,038 --> 00:05:08,274
BUT, REALLY, SHE'S BUYING
TOWANDA'S BIRTHDAY CAKE.
129
00:05:08,374 --> 00:05:10,910
THE ARCHITECTURE
IS JUST AMAZING.
130
00:05:11,010 --> 00:05:12,979
EVERYTHING LOOKS
LIKE A PENIS TO ME.
131
00:05:13,079 --> 00:05:14,781
LIKE, EVEN THAT BIG TREE
LOOKS LIKE A PENIS.
132
00:05:14,881 --> 00:05:16,549
YOU KNOW WHY-- 'CAUSE YOU
NEED TO GIVE ANDRE SOME.
133
00:05:16,649 --> 00:05:19,385
THAT LOOK LIKE A LONG,
UNCIRCUMCISED PENIS.
134
00:05:19,485 --> 00:05:22,255
WE ALL KNOW THAT TOWANDA'S
OBSESSED WITH PENISES,
135
00:05:22,355 --> 00:05:24,557
BUT UNCIRCUMCISED PENISES?
136
00:05:24,657 --> 00:05:27,727
WE NEED TO FIND THIS OUT--
I GOTTA TALK TO ANDRE.
137
00:05:27,827 --> 00:05:29,395
I'M TELLING YOU--
THIS IS DEFINITELY
138
00:05:29,495 --> 00:05:31,230
THE "RODEO DRIVE"
OF ITALY.
139
00:05:31,331 --> 00:05:32,899
SO, YOU CAN GO
TO EVERY COUNTRY
140
00:05:32,999 --> 00:05:34,534
AND FIND SOME OF
THE SAME THINGS.
141
00:05:34,634 --> 00:05:36,135
THIS FEEL LIKE
I'M IN HEAVEN.
142
00:05:36,235 --> 00:05:38,037
- TONI WOULD BE IN HEAVEN.
- YEAH.
143
00:05:38,137 --> 00:05:40,139
ONE OF HER FAVORITE
STORES, "CARTIER."
144
00:05:40,239 --> 00:05:41,941
AND TAMAR, WE AIN'T
EVEN GONNA TALK ABOUT
145
00:05:42,041 --> 00:05:44,844
HOW SHE LIKES SHOPPING.
- SHE CALLED ME LAST NIGHT,
146
00:05:44,944 --> 00:05:47,413
AND SHE WAS SAYING THAT
HOW SHE'S MISSING US
147
00:05:47,513 --> 00:05:49,816
AND EVERYTHING LIKE THAT,
AND SHE'S IN THE STUDIO.
148
00:05:49,916 --> 00:05:51,451
YEAH, BUT SHE
COULD'VE TAKEN A BREAK.
149
00:05:51,551 --> 00:05:53,086
I TOOK A BREAK FROM
BEING IN THE STUDIO,
150
00:05:53,186 --> 00:05:55,054
TO COME AND HAVE
SISTER RETREAT TIME.
151
00:05:55,154 --> 00:05:56,656
I'M JUST SAYING,
YOU KNOW,
152
00:05:56,756 --> 00:05:58,391
YOU DO WHAT YOU
WANNA DO SOMETIMES.
153
00:05:58,491 --> 00:06:01,661
TAMAR, YOU COULD'VE
ABSOLUTELY MADE TIME
154
00:06:01,761 --> 00:06:03,830
TO BE WITH US
FOR A SISTER TRIP.
155
00:06:03,930 --> 00:06:06,799
I MEAN, YOU'RE THE ONE WHO'S
ALWAYS FLAPPIN' YOUR MOUTH
156
00:06:06,899 --> 00:06:09,469
ABOUT HOW WE NEED SI--
"WE NEED SISTER TIME.
157
00:06:09,569 --> 00:06:11,304
"WHERE MY SISTERS AT?
158
00:06:11,404 --> 00:06:13,673
"MY SISTER,
SISTER, SISTER."
159
00:06:13,773 --> 00:06:15,375
BUT, WHEN WE HAVE
SISTER TIME,
160
00:06:15,475 --> 00:06:16,909
YOU'RE NOWHERE
TO BE FOUND, TAMAR.
161
00:06:17,009 --> 00:06:19,212
A LITTLE HYPOCRITICAL--
JUST A LITTLE BIT.
162
00:06:19,312 --> 00:06:21,447
IS SHE WITH VELCRO?
163
00:06:21,547 --> 00:06:23,082
YOU KNOW SHE'S THERE
WITH VELCRO.
164
00:06:23,182 --> 00:06:24,650
SHE'S NOT GOING
ANYWHERE ELSE.
165
00:06:24,751 --> 00:06:26,686
I'M GONNA GET HER A SHIRT
THAT SAYS "VELCRO."
166
00:06:26,786 --> 00:06:29,155
TAMAR AND VINCE
ARE VELCRO.
167
00:06:29,255 --> 00:06:32,024
TAMAR CAN'T DO ANYTHING WITHOUT
VINCENT NOT BEING AROUND.
168
00:06:32,125 --> 00:06:34,026
SHE CAN'T-I DON'T
THINK SHE CAN PEE
169
00:06:34,127 --> 00:06:36,729
WITHOUT VINCE HANDING HER
THE TOILET PAPER.
170
00:06:36,829 --> 00:06:38,264
- STRAIGHT AHEAD, GUYS.
- I KNOW.
171
00:06:38,364 --> 00:06:39,665
I WANNA TAKE A PICTURE
OF THAT REALLY BAD.
172
00:06:39,766 --> 00:06:41,200
WOW!
173
00:06:41,300 --> 00:06:44,604
THAT IS SO BEAUTIFUL!
- LOOK AT THESE BUILDINGS.
174
00:06:44,704 --> 00:06:46,939
DID-DID THE HORSE
PASS GAS?
175
00:06:47,039 --> 00:06:48,875
THAT STINKS-- PEW!
176
00:06:57,016 --> 00:06:58,851
OKAY, MY SISTERS,
THEY'RE ALL OUT SIGHTSEEING,
177
00:06:58,951 --> 00:07:00,787
AND I HAVE TO GET
TOWANDA'S BIRTHDAY CAKE,
178
00:07:00,887 --> 00:07:02,789
AND I'M REALLY GLAD
I HAVE THIS TASK
179
00:07:02,889 --> 00:07:04,590
BECAUSE I NEED TO
WORK ON MY ITALIAN.
180
00:07:04,690 --> 00:07:07,660
BUT, I DON'T THINK IT SHOULD
BE TOO HARD BECAUSE...
181
00:07:07,760 --> 00:07:10,530
ITALIAN, SPANISH,
IT'S KINDA THE SAME, RIGHT?
182
00:07:10,630 --> 00:07:13,099
I AM TRYING TO
FIND A CAKE.
183
00:07:13,199 --> 00:07:14,767
- CAKE.
- FOR MY SISTER, YES.
184
00:07:14,867 --> 00:07:16,068
- DO YOU WANNA SHOW YOU?
- CAN YOU UNDERSTAND ME?
185
00:07:16,169 --> 00:07:17,570
CO-COMPRENDE?
- YES.
186
00:07:17,670 --> 00:07:19,739
- OKAY, OKAY.
- YES.
187
00:07:19,839 --> 00:07:22,308
MY ENGLISH--
NO ONE UNDERSTANDS ME.
188
00:07:22,408 --> 00:07:24,177
OKAY, HERE WE GO--
WHAT DO YOU HAVE?
189
00:07:24,277 --> 00:07:26,212
I HAVE, UH, IF YOU WANT,
THIS IS VERY NICE.
190
00:07:26,312 --> 00:07:28,214
THIS IS A SICILY
CASSATA SICILIANA.
191
00:07:28,314 --> 00:07:29,849
- OKAY.
- OR CHOCOLATE CAKE.
192
00:07:29,949 --> 00:07:31,350
HOW ABOUT A
CHOCOLATE CAKE?
193
00:07:31,451 --> 00:07:32,819
- CHOCOLATE CAKE?
- YEAH.
194
00:07:32,919 --> 00:07:37,490
YO QUIERO CAKE
PARA HERMANA.
195
00:07:37,590 --> 00:07:39,692
- ROMANO?
- MY SISTER?
196
00:07:39,792 --> 00:07:41,861
COMO SE DICE "SISTER"?
- SORELLA.
197
00:07:41,961 --> 00:07:43,496
- IN SP-IN ITALIAN?
- MIA SORELLA.
198
00:07:43,596 --> 00:07:45,465
OKAY, SI, SI.
199
00:07:45,565 --> 00:07:48,000
CLEARLY, SPANISH IS NOT
AS CLOSE TO ITALIAN
200
00:07:48,100 --> 00:07:50,102
AS I THOUGHT IT WAS.
201
00:07:50,203 --> 00:07:51,771
OKAY, I GOTTA GET AN APP,
OR ROSETTA STONE,
202
00:07:51,871 --> 00:07:53,506
OR SOMETHIN'.
203
00:07:53,606 --> 00:07:55,107
SI-- SI IS THE SAME.
204
00:07:55,208 --> 00:07:56,476
SI.
205
00:07:56,576 --> 00:07:58,511
- YEAH.
- UM, CHOCOLATE.
206
00:07:58,611 --> 00:08:00,379
- CIOCCOLATO.
- CIOCCOLATO.
207
00:08:00,480 --> 00:08:01,747
- CIOCCOLATO.
- SI.
208
00:08:01,848 --> 00:08:03,082
SI, YEAH, YEAH--
OKAY, PERFECT, PERFECT.
209
00:08:03,182 --> 00:08:05,351
THANK YOU, THANK YOU-- OKAY.
- OKAY.
210
00:08:26,339 --> 00:08:29,642
SO, TODAY,
SHE'S IN NEW YORK CITY,
211
00:08:29,742 --> 00:08:31,511
PROMOTING HER NEW SINGLE,
212
00:08:31,611 --> 00:08:33,513
THAT HAS PRETTY MUCH TAKEN
OVER THE NATION RIGHT NOW,
213
00:08:33,613 --> 00:08:34,914
YOU KNOW?
214
00:08:35,014 --> 00:08:37,917
I HATE THAT I'M MISSING THE
ITALY TRIP WITH THE GIRLS,
215
00:08:38,017 --> 00:08:41,521
BUT SHE COULD NEVER
TURN DOWN WENDY.
216
00:08:43,456 --> 00:08:45,424
- YOU LOOK REALLY BEAUTIFUL.
- WELL, WHY, THANKS.
217
00:08:45,525 --> 00:08:47,193
YOU KNOW, SOMEBODY
PICKED MY OUTFIT.
218
00:08:47,293 --> 00:08:48,861
HE'S STANDING
IN FRONT OF ME.
219
00:08:48,961 --> 00:08:50,062
YEAH, IT LOOKS REALLY
GREAON YOU.
220
00:08:50,162 --> 00:08:51,697
WHY, THANKS.
221
00:08:51,797 --> 00:08:53,666
UM, NO, I DON'T
HAVE A BOYFRIEND.
222
00:08:53,766 --> 00:08:55,835
OH, OKAY--
SHE AVAILABLE, THOUGH.
223
00:08:57,870 --> 00:08:59,539
THAT'S MY DATING AGENT
BEHIND ME.
224
00:08:59,639 --> 00:09:01,340
I'LL GET YOU MY NUMBER
BEFORE YOU LEAVE.
225
00:09:01,440 --> 00:09:02,675
DO YOU GOT A GIRLFRIEND?
226
00:09:02,775 --> 00:09:04,377
THAT'S THE
IMPORTANT QUESTION.
227
00:09:04,477 --> 00:09:05,778
NO, I AIN'T GOT
NO GIRLFRIEND.
228
00:09:05,878 --> 00:09:07,880
'CAUSE, YOU KNOW, I DON'T
COME SECOND TO NO HEIFER.
229
00:09:07,980 --> 00:09:09,549
NO, I AIN'T GOT
NO GIRLFRIEND.
230
00:09:09,649 --> 00:09:11,050
YOU LOOK REALLY,
REALLY NICE.
231
00:09:11,150 --> 00:09:12,151
YOU WANNA TAKE ME
OUT ON A DATE?
232
00:09:12,251 --> 00:09:14,320
I LOOK THAT CUTE?
- I'LL TAKE YOU TO LUNCH.
233
00:09:14,420 --> 00:09:17,089
YOU'LL TAKE ME TO SAKS?
234
00:09:17,189 --> 00:09:19,158
I'LL TAKE YOU TO SAKS.
235
00:09:19,258 --> 00:09:20,626
VINCE IS ALL FLIRTY,
236
00:09:20,726 --> 00:09:22,395
LIKE A LITTLE HOT AND BOTHERED
TEENAGE LITTLE BOY.
237
00:09:22,495 --> 00:09:24,063
AND, APPARENTLY,
238
00:09:24,163 --> 00:09:27,633
HAVING A NUMBER ONE SINGLE
IS A REAL TURN-ON
239
00:09:27,733 --> 00:09:29,802
TO A MUSIC MOGUL LIKE
VINCENT HERBERT, HONEY,
240
00:09:29,902 --> 00:09:33,306
AND I GOTTA WORK THIS
FOR ALL IT'S WORTH.
241
00:09:33,406 --> 00:09:35,608
YOU THINK THIS IS BETTER THAN
GOING TO ITALY WITH THE GIRLS?
242
00:09:35,708 --> 00:09:37,877
NO, I JUST THINK IT'S
JUST YOUR MOMENT TO WORK,
243
00:09:37,977 --> 00:09:39,512
AND YOU GOTTA WORK.
244
00:09:39,612 --> 00:09:41,480
IT WOULD'VE BEEN NICE FOR ME
TO GO RIGHT OUT OF THE STATION,
245
00:09:41,581 --> 00:09:44,150
GET RIGHT ON THE PLANE,
AND GO RIGHT TO ITALY.
246
00:09:44,250 --> 00:09:45,751
OH, MY GOD!
247
00:09:45,851 --> 00:09:48,154
THEY'RE PROBABLY LIVING
THE LAP OF LUXURY RIGHT NOW.
248
00:09:48,254 --> 00:09:49,855
- EATIN' CHEESE AND GOOD WINE.
- TERRELL?
249
00:09:49,956 --> 00:09:52,091
YOU THINK IT'S BETTER THAN
HAVING A NUMBER ONE RECORD?
250
00:09:52,191 --> 00:09:53,593
WELL, YOU KNOW,
THAT'S ALWAYS NICE.
251
00:09:53,693 --> 00:09:56,462
OKAY, OKAY--
JUST TALK ABOUT IT.
252
00:09:56,562 --> 00:09:59,031
WE WON--
WE ALL WON, I THINK.
253
00:09:59,131 --> 00:10:01,334
VINCE IS 100% RIGHT.
254
00:10:01,434 --> 00:10:04,036
I DO NEED TO FOCUS
ON MY WORK RIGHT NOW,
255
00:10:04,136 --> 00:10:06,305
AND I CAN'T THINK ABOUT
MISSIN' MY SISTERS,
256
00:10:06,405 --> 00:10:09,008
BECAUSE SHE'S ABOUT TO
PERFORM ON LIVE TELEVISION,
257
00:10:09,108 --> 00:10:13,079
AND THE WORLD IS WATCHIN',
AND SHE HAS TO SLAY.
258
00:10:15,414 --> 00:10:18,084
CAN WE PUT THE TRANSMITTER--
CAN WE HOOK IT TO YOUR BRA?
259
00:10:18,184 --> 00:10:20,519
OH, DAMN, GINA!
260
00:10:20,620 --> 00:10:22,622
I CAN'T HANDLE
FOOLISHNESS
261
00:10:22,722 --> 00:10:24,123
FIVE MINUTES BEFORE
IT'S TIME TO GO ON.
262
00:10:24,223 --> 00:10:26,492
WHY IT GOT TO BE DUMBNESS
BEFORE-RIGHT BEFORE?
263
00:10:26,592 --> 00:10:28,527
LIKE, WHY COULDN'T WE DO THIS
20 MINUTES AGO?
264
00:10:29,595 --> 00:10:31,230
OH, DAMN!
265
00:10:31,330 --> 00:10:33,633
COMING UP, ON
"BRAXTON FAMILY VALUES"...
266
00:10:33,733 --> 00:10:35,267
I NEEDED TO GROW UP.
267
00:10:35,368 --> 00:10:36,736
DID YOU THINK I'D EVER?
- NO.
268
00:10:36,836 --> 00:10:38,004
OH, YOU TRIED IT?
269
00:10:38,104 --> 00:10:40,473
YEAH, DON'T GET IT TWISTED--
SHE'S STILL THE SAME OLD 'T'.
270
00:10:43,709 --> 00:10:45,011
OH, YES, HONEY!
271
00:10:45,111 --> 00:10:46,512
OH, YOU GOT PINCHED--
I'M SO JEALOUS!
272
00:10:46,612 --> 00:10:48,114
OH, HE PINCHED-A MY ASS!
273
00:10:48,214 --> 00:10:49,382
I DIDN'T GET PINCHED!
274
00:10:59,692 --> 00:11:02,128
CAN WE PUT THE TRANSMITTER--
CAN WE HOOK IT TO YOUR BRA?
275
00:11:02,228 --> 00:11:04,196
I CAN'T HANDLE
FOOLISHNESS
276
00:11:04,296 --> 00:11:05,598
FIVE MINUTES BEFORE
IT'S TIMTO GO ON.
277
00:11:05,698 --> 00:11:07,667
WHY COULDN'T WE DO THIS 20
MINUTES AGO?
278
00:11:07,767 --> 00:11:09,368
OH, DAMN!
279
00:11:09,468 --> 00:11:10,703
IT'S 10:00
IN THE MORNING,
280
00:11:10,803 --> 00:11:12,972
AND I'M ABOUT TO HIT THE STAGE
ON "WENDY WILLIAMS,"
281
00:11:13,072 --> 00:11:15,708
AND THEY ARE JUST NOW
ADJUSTING MY MIC PACK,
282
00:11:15,808 --> 00:11:17,843
AT THE VERY LAST SECOND.
283
00:11:17,943 --> 00:11:21,113
LIKE, THIS IS THE FIRST TIME
I'M GONNA BE SINGIN'
284
00:11:21,213 --> 00:11:22,915
MY NEW SINGLE,
"LOVE AND WAR,"
285
00:11:23,015 --> 00:11:25,084
ON LIVE NATIONAL
TELEVISION.
286
00:11:25,184 --> 00:11:26,686
LIKE, I DON'T NEED
THAT KIND OF PRESSURE.
287
00:11:26,786 --> 00:11:28,154
IN JUST 24 HOURS,
288
00:11:28,254 --> 00:11:31,157
OUR NEXT GUEST'S NEW HIT SONG
SOARED TO THE NUMBER ONE SPOT.
289
00:11:31,257 --> 00:11:33,626
PLEASE CLAP IT UP
FOR TAMAR BRAXTON.
290
00:11:43,202 --> 00:11:50,476
SOMEBODY SAID EVERY DAY
WAS GONNA BE SUNNY SKIES
291
00:11:50,576 --> 00:11:54,447
ONLY MARVIN GAYE
AND LINGERIE
292
00:11:54,547 --> 00:11:57,283
I GUESS SOMEBODY LIED
293
00:11:57,383 --> 00:11:58,784
OH, MY GOD--
I'M SHAKIN' IN MY LOUBOUTINS
294
00:11:58,884 --> 00:12:00,052
RIGHT NOW.
295
00:12:00,152 --> 00:12:01,420
I AM SO SCARED.
296
00:12:01,520 --> 00:12:02,521
YOU KNOW, THE SONG
JUST CAME OUT,
297
00:12:02,621 --> 00:12:03,689
EVERYBODY LOVEIT,
298
00:12:03,789 --> 00:12:05,691
AND I'M JUST SO NERVOUS
ABOUT SOUNDING
299
00:12:05,791 --> 00:12:08,794
EXACTLY LIKE THE RECORD.
300
00:12:08,894 --> 00:12:14,233
BABY WHEN THE SMOKE CLEARS
WE DRY OUR TEARS
301
00:12:14,333 --> 00:12:18,270
ONLY IN LOVE AND WAR
302
00:12:25,644 --> 00:12:27,847
YOU HIT THE NOTE,
AND I STARTED CRYING.
303
00:12:27,947 --> 00:12:29,181
OH, MY GOSH!
304
00:12:29,281 --> 00:12:31,751
YOU HIT THE NOTE,
AND I START CRYING.
305
00:12:31,851 --> 00:12:34,754
ARE YOU SHOCKED BY
THE SUCCESS OF THIS SONG?
306
00:12:34,854 --> 00:12:36,689
I WAS--
I WAS.
307
00:12:36,789 --> 00:12:38,190
- CONGRATULATIONS.
- YOU, TOO, WENDY.
308
00:12:38,290 --> 00:12:39,992
THIS IS TAMAR BRAXTON,
EVERYBODY.
309
00:12:40,092 --> 00:12:41,460
- YOU NEEDED THAT!
- I DID.
310
00:12:41,560 --> 00:12:43,596
WHERE'S TERRELL AT?
- YOU NEEDED THAT!
311
00:12:46,599 --> 00:12:47,800
HOW IS EVERYBODY QUIET
RIGHT NOW?
312
00:12:47,900 --> 00:12:49,635
YOU GOTTA CLAP.
313
00:12:57,376 --> 00:12:59,145
WOW-- THAT WAS GREAT!
314
00:12:59,245 --> 00:13:00,513
I CAN DO THAT
IN A LOUBOUTIN.
315
00:13:00,613 --> 00:13:01,747
SHE DID THAT.
316
00:13:12,658 --> 00:13:15,594
- COME ON, GUYS.
- I'M COMING.
317
00:13:15,694 --> 00:13:17,196
MY BUTT'S SHOWING.
318
00:13:17,296 --> 00:13:18,597
NO, I DON'T
NEED ANY HELP.
319
00:13:18,697 --> 00:13:21,133
ROME IS A SHOPAHOLIC'S
PARADISE,
320
00:13:21,233 --> 00:13:22,835
AND AFTER A MORNING
OF SIGHTSEEING,
321
00:13:22,935 --> 00:13:24,270
WE ARE HEADING TO
MEET UP WITH TONI,
322
00:13:24,370 --> 00:13:25,738
FOR TOWANDA'S SURPRISE,
323
00:13:25,838 --> 00:13:28,140
AKA, LAST MINUTE
BIRTHDAY LUNCH.
324
00:13:28,240 --> 00:13:29,542
I HOPE WE'RE GOING
TO THE RIGHT CAFE.
325
00:13:29,642 --> 00:13:31,143
THERE ARE SO MANY
DIFFERENT CAFES,
326
00:13:31,243 --> 00:13:32,645
RIGHT HERE
BY THE COLISEUM.
327
00:13:32,745 --> 00:13:34,580
CAN YOU BELIEVE TONI
ON TIME, FOR ONCE?
328
00:13:34,680 --> 00:13:35,815
NO, SHE PROBABLY
WON'T EVEN BE THERE.
329
00:13:35,915 --> 00:13:38,450
SHE'S PROBABLY
AT THE WRONG CAFE.
330
00:13:38,551 --> 00:13:40,286
WELL, SHE CALLED ME
50-11 TIMES.
331
00:13:40,386 --> 00:13:41,420
DID SHE SAY WHICH
ONE SHE WAS AT?
332
00:13:41,520 --> 00:13:42,688
DID SHE GIVE YOU A NAME?
333
00:13:44,890 --> 00:13:45,891
OH, YES, HONEY!
334
00:13:45,991 --> 00:13:47,526
OH, YOU GOT PINCHED--
I'M SO JEALOUS!
335
00:13:47,626 --> 00:13:49,261
OH, HE PINCHED-A MY ASS!
336
00:13:49,361 --> 00:13:51,797
- I DIDN'T GET PINCHED!
- OH, MY GOSH!
337
00:13:51,897 --> 00:13:53,766
- TRACI, YOU GOT PINCHED!
- HE PINCHED-A MY ASS.
338
00:13:53,866 --> 00:13:57,303
OH, MY GOD--
I FEEL-A SPECIAL!
339
00:13:57,403 --> 00:13:59,205
HIT THAT BIG OL' BUTT.
340
00:13:59,305 --> 00:14:00,739
- OOH!
- MAN!
341
00:14:00,840 --> 00:14:02,308
WHAT IS HIS NAME?
342
00:14:02,408 --> 00:14:04,243
THAT'S ALL I WANNA KNOW.
- I AM SO JEALOUS!
343
00:14:04,343 --> 00:14:05,845
I WAS EXPECTING TO
GET PINCHED BY NOW.
344
00:14:05,945 --> 00:14:07,213
WELL, WHAT IS HIS NAME?
345
00:14:07,313 --> 00:14:08,781
HE PINCHED MY ASS.
- I DON'T KNOW.
346
00:14:08,881 --> 00:14:12,618
I'M FEELING SOMEBODY
TOOK A HUNK OF MY ASS.
347
00:14:12,718 --> 00:14:14,854
THAT JUST MADE ME
FEEL SO SPECIAL,
348
00:14:14,954 --> 00:14:18,424
BECAUSE I WAS LIKE, "OKAY,
I AM STILL ATTRACTIVE.
349
00:14:18,524 --> 00:14:21,427
"ALL RIGHT, I STILL GOT
A BEAUTIFUL HINEY.
350
00:14:21,527 --> 00:14:23,562
"A GLUTEUS MAXIMUS."
351
00:14:23,662 --> 00:14:25,264
- HEY, TONE.
- HEY, GUYS.
352
00:14:25,364 --> 00:14:27,199
- I THOUGHT I WAS DREAMING.
- TRACI GOT PINCHED.
353
00:14:27,299 --> 00:14:28,734
- DID YOU SEE-- I GOT PINCHED.
- SHE GOT PINCHED IN THE BUTT!
354
00:14:28,834 --> 00:14:30,936
HE GRABBED A GOOD
HUNK OF MY ASS.
355
00:14:31,036 --> 00:14:32,938
WHAT DO YOU MEAN,
YOU GOT PINCHED?
356
00:14:33,038 --> 00:14:34,340
- SHE GOT PINCHED.
- I'M SO JEALOUS!
357
00:14:34,440 --> 00:14:35,875
- HE PINCHED ME, AND HE--
- LIKE MEN WOULD PINCH US.
358
00:14:35,975 --> 00:14:38,277
YES, AND HE SAID SOMETHIN'
WHEN HE DID THAT.
359
00:14:39,945 --> 00:14:41,046
I MEAN, SHE DIDN'T
JUST GET PINCHED.
360
00:14:41,146 --> 00:14:41,947
HE GRABBED HER BUTT!
- HE GRABBED!
361
00:14:42,047 --> 00:14:43,682
- WAS HE CUTE?
- YES.
362
00:14:43,782 --> 00:14:45,851
WHO WOULD'VE THOUGHT?
363
00:14:45,951 --> 00:14:47,620
I AM DEVASTATED.
364
00:14:47,720 --> 00:14:49,154
WHAT IS THE WORLD
COMING TO?
365
00:14:49,255 --> 00:14:50,756
I'M LOOKING SUPER CUTE.
366
00:14:50,856 --> 00:14:52,691
MY JEANS ARE,
BASICALLY, PAINTED ON.
367
00:14:52,791 --> 00:14:54,059
I MEAN, WHAT DO
I HAVE TO DO
368
00:14:54,159 --> 00:14:55,628
TO GET SOME
PINCHERIZATION?
369
00:14:55,728 --> 00:14:57,563
WHAT IS TRACI'S SECRET?
370
00:14:57,663 --> 00:14:59,131
- WELL, I'M ON TIME TODAY.
- YES!
371
00:14:59,231 --> 00:15:00,532
YES, YOU ARE--
WE'RE VERY PROUD OF YOU.
372
00:15:00,633 --> 00:15:02,468
- THANK YOU VERY MUCH.
- SPIRIT FINGERS!
373
00:15:02,568 --> 00:15:03,903
SPIRIT FINGERS!
374
00:15:04,003 --> 00:15:06,071
OH, YOU HAVE TO SING
"TONI'S NEVER LATE" SONG.
375
00:15:06,171 --> 00:15:08,641
I'M WAITING TO HEAR IT,
ABOUT NOW.
376
00:15:08,741 --> 00:15:11,210
- TONI'S NEVER LATE.
- TONI'S FINALLY
377
00:15:11,310 --> 00:15:12,411
ON TIME
- ON TIME
378
00:15:12,511 --> 00:15:14,413
DO-DO-DO DO-DO-DO-DO-DO
- THAT'S THE SONG.
379
00:15:14,513 --> 00:15:18,684
- TONI'S FINALLY ON TIME
- OKAY, OKAY.
380
00:15:18,784 --> 00:15:20,653
THAT'S-THAT'S NOT
THE SONG I WANNA HEAR.
381
00:15:20,753 --> 00:15:23,489
TONI'S FINALLY ON TIME
382
00:15:23,589 --> 00:15:25,324
OKAY, OKAY, OKAY,
OKAY, OKAY.
383
00:15:25,424 --> 00:15:27,559
CAN WE FOCUS?
- YOU SAID YOU WANTED A SONG.
384
00:15:27,660 --> 00:15:29,161
THAT'S THE SONG
YOU GONNA GET, BOO.
385
00:15:29,261 --> 00:15:30,796
WE GAVE IT TO YOU.
- I WANNA HEAR "TONI'S"--
386
00:15:30,896 --> 00:15:32,031
- NOT ALWAYS.
- NO, NO.
387
00:15:32,131 --> 00:15:34,600
- "NEVER LATE."
- "ON TIME."
388
00:15:34,700 --> 00:15:36,502
MY SISTERS ARE NOW
MAKING A SONG,
389
00:15:36,602 --> 00:15:39,538
LIKE IT'S THE FIRST TIME
I'VE EVER ARRIVED ON TIME.
390
00:15:39,638 --> 00:15:41,307
I'M ALWAYS ON TIME.
391
00:15:41,407 --> 00:15:43,375
IF I HAVE A SHOW,
AND IT STARTS AT 8:00,
392
00:15:43,475 --> 00:15:45,244
MY SHOW STARTS AT 8:03.
393
00:15:45,344 --> 00:15:48,147
I'M ALWAYS ON TIME--
I'M NEVER LATE.
394
00:15:48,247 --> 00:15:50,849
- I JUST WANNA GO TO SLEEP.
- YOU WANNA SLEEP?
395
00:15:50,950 --> 00:15:53,319
BECAUSE YOU GUYS WENT
SIGHTSEEING WITHOUT ME.
396
00:15:53,419 --> 00:15:54,720
- NO, IT'S NOT JUST THAT.
- YOU SNUCK OUT.
397
00:15:54,820 --> 00:15:55,988
WHY WOULD YOU DO THAT?
398
00:15:56,088 --> 00:15:57,423
BECAUSE EVERYBODY'S
MAKING ME SICK TODAY.
399
00:15:57,523 --> 00:15:59,358
EVERYBODY'S GETTIN'
ON MY NERVES TODAY.
400
00:15:59,458 --> 00:16:00,960
MAYBE YOU'RE A LITTLE--
FEELING THE WAY YOU ARE,
401
00:16:01,060 --> 00:16:03,095
BECAUSE WE DIDN'T CELEBRATE
YOUR BIRTHDAY YET.
402
00:16:03,195 --> 00:16:04,530
I THINK THAT'S WHAT IT IS--
YOU FEEL IT.
403
00:16:04,630 --> 00:16:07,967
"LIKE, MY SISTERS DIDN'T
EVEN DO A BIRTHDAY TOAST,
404
00:16:08,067 --> 00:16:10,269
"OR A CAKE, OR A COOKIE."
405
00:16:10,369 --> 00:16:12,137
HAVE AN OLIVE,
HAVE AN OLIVE.
406
00:16:12,237 --> 00:16:13,973
I'D RATHER HAVE A PICKLE.
407
00:16:14,073 --> 00:16:15,274
- RATHER HAVE A PICKLE?
- SEE?
408
00:16:15,374 --> 00:16:17,076
ALL THIS INNUENDO
THAT'S GOING ON WITH HER.
409
00:16:17,176 --> 00:16:18,911
TONI, I PROMISE,
ALL DAY LONG.
410
00:16:19,011 --> 00:16:20,212
OKAY, WELL, YOU KNOW,
WE DON'T CARE ABOUT THAT.
411
00:16:20,312 --> 00:16:22,014
WE'RE JUST GONNA
CELEBRATE...
412
00:16:22,114 --> 00:16:24,416
TOWANDA'S BIRTHDAY.
413
00:16:24,516 --> 00:16:26,318
IT'S YOUR BIRTHDAY.
- IT'S YOUR BIRTHDAY.
414
00:16:26,418 --> 00:16:28,187
- IT'S YOUR BIRTHDAY.
- IT'S YOUR BIRTHDAY.
415
00:16:28,287 --> 00:16:30,656
TOWANDA--
IT'S TOWANDA.
416
00:16:30,756 --> 00:16:33,759
- TOWANDA-DA-DA-DA--
- WANDA.
417
00:16:33,859 --> 00:16:35,961
OKAY, I HAVE TO
GET A PICTURE OF THIS.
418
00:16:36,061 --> 00:16:38,297
WHAT IS GOING ON WITH YOU,
TONI BRAXTON?
419
00:16:38,397 --> 00:16:40,966
SHE GETS ME A CAKE THAT
BELONGED TO SOME SPANISH CHICK,
420
00:16:41,066 --> 00:16:42,634
THAT I CAN'T
EVEN PRONOUNCE.
421
00:16:42,735 --> 00:16:45,437
I MEAN, YOU COULDN'T TELL
THE MAN HOW TO SPELL MY NAME?
422
00:16:45,537 --> 00:16:47,072
- WHAT-WHAT DOES IT SAY?
- IT'S IN ITALIAN!
423
00:16:47,172 --> 00:16:48,907
- "CANNONATA."
- WHAT DOES THAT MEAN?
424
00:16:49,008 --> 00:16:51,276
- TOWANDA.
- UH, CANNONATA.
425
00:16:51,377 --> 00:16:52,678
THAT'S CANNANDA.
426
00:16:52,778 --> 00:16:54,279
THEY SPEAKIN' IN TONGUES
ON HERE, HONEY.
427
00:16:54,380 --> 00:16:55,748
THAT'S NOT EVEN A "D,"
THAT'S A "T."
428
00:16:55,848 --> 00:16:56,815
CANNANAHANDA.
429
00:16:56,915 --> 00:16:58,417
- I'M SORRY.
- CUNNILINGUS RICE.
430
00:16:58,517 --> 00:17:02,588
- WHAT'D YOU SAY?
- CUNNILINGUS RICE.
431
00:17:02,688 --> 00:17:05,057
I'M SORRY-- I TRIED.
432
00:17:05,157 --> 00:17:06,458
BUT DON'T LOOK AT THE CAKE--
LOOK BEHIND YOU.
433
00:17:06,558 --> 00:17:07,726
LOOK BEHIND YOU--
LOOK AT THAT.
434
00:17:07,826 --> 00:17:08,927
DO YOU SEE THAT?
435
00:17:09,028 --> 00:17:09,995
TURN AROUND--
JUST LOOK.
436
00:17:10,095 --> 00:17:11,497
JUST LET CANNANANDA
CUT THE CAKE.
437
00:17:13,732 --> 00:17:16,135
HAPPY BIRTHDAY,
CANNANANDA.
438
00:17:16,235 --> 00:17:17,603
I'M SORRY.
439
00:17:19,038 --> 00:17:20,139
I THINK EVERYBODY SHOULD
GRAB THE KNIFE WITH ME
440
00:17:20,239 --> 00:17:21,440
AND CUT IT.
441
00:17:21,540 --> 00:17:23,642
TRACI, GRAB IT
FROM CANNANANDA.
442
00:17:23,742 --> 00:17:25,477
YOU WANNA CUT--
DON'T CUT THE NAME.
443
00:17:25,577 --> 00:17:27,146
WELL, IT'S NOT
MY NAME ANYWAY.
444
00:17:27,246 --> 00:17:29,181
MAYBE WE SHOULD TURN IT
AROUND AND LET THE NAME--
445
00:17:29,281 --> 00:17:30,349
TURN IT AROUND.
446
00:17:30,449 --> 00:17:31,750
LET'S KEEP THIS SIDE
AS LONG AS WE CAN.
447
00:17:31,850 --> 00:17:34,086
- ALL RIGHT, CANDONANDA.
- CANDONANDA.
448
00:17:34,186 --> 00:17:36,922
ONE, TWO, THERE,
CANANAN--
449
00:17:37,022 --> 00:17:40,759
IT WON'T CUT--
THE CAKE WON'T CUT.
450
00:17:40,859 --> 00:17:42,194
WAIT A MINUTE-- HOLD UP.
- WHAT IN THE WORLD?
451
00:17:42,294 --> 00:17:43,695
- WAIT A MINUTE.
- WHAT-WHAT?
452
00:17:43,796 --> 00:17:45,597
- TONI DID THIS.
- THE CAKE WON'T CUT.
453
00:17:45,697 --> 00:17:47,566
TONI, AND IT SLIDES.
454
00:17:47,666 --> 00:17:49,101
NO, THE CAKE
REALLY WON'T CUT.
455
00:17:49,201 --> 00:17:50,436
IS IT FROZEN?
456
00:17:50,536 --> 00:17:51,703
MAYBE WE SHOULDN'T
EAT THE CAKE.
457
00:17:51,804 --> 00:17:52,671
THIS IS EMBARRASSING.
458
00:17:52,771 --> 00:17:53,806
I MEAN, APPARENTLY,
459
00:17:53,906 --> 00:17:55,007
THEY DON'T-THEY DON'T MIND
FROZEN CAKES HERE.
460
00:17:55,107 --> 00:17:56,909
MAYBE IT WAS-- APPARENTLY,
SOMETHING ABOUT MY SPANISH.
461
00:17:57,009 --> 00:17:58,310
I MEAN, ITALIAN.
462
00:17:58,410 --> 00:18:00,145
OKAY, TOWANDA, I'M SORRY--
CAN YOU FORGIVE ME?
463
00:18:00,245 --> 00:18:02,181
I KNOW IT'S GONNA TAKE A WHILE,
BUT I-I'M REALLY SORRY.
464
00:18:02,281 --> 00:18:04,049
I DIDN'T KNOW.
465
00:18:04,149 --> 00:18:05,584
I'M SORRY.
466
00:18:05,684 --> 00:18:06,852
I'M SORRY!
467
00:18:06,952 --> 00:18:08,220
WILL YOU FORGIVE ME?
- I GOTTA--
468
00:18:08,320 --> 00:18:10,656
WELL, YOU GONNA LET ME
MAKE IT UP TO YOU, PLEASE?
469
00:18:19,531 --> 00:18:21,100
YOU DID A GOOD JOB TODAY.
470
00:18:21,200 --> 00:18:22,601
- THANKS, PUMPKIN.
- I'M HAPPY FOR YOU.
471
00:18:22,701 --> 00:18:24,269
I KNOW YOU'RE HAPPY--
I CAN SEE IT IN YOUR EYES.
472
00:18:24,369 --> 00:18:25,771
NOT ONLY ARE YOU EXCITED
ABOUT THIS RECORD,
473
00:18:25,871 --> 00:18:29,141
BUT YOU'RE TRYING
TO JUMP MY BONES.
474
00:18:29,241 --> 00:18:30,776
- YOU KNOW WHAT--
- AND I'MA ACT LIKE
475
00:18:30,876 --> 00:18:31,944
I AIN'T GONNA
LET YOU, TOO.
476
00:18:32,044 --> 00:18:33,245
THAT'S GONNA BE REAL FUN.
- IT'S GONNA BE FUN?
477
00:18:33,345 --> 00:18:35,147
YEAH.
478
00:18:35,247 --> 00:18:38,717
VINCE CANNOT DENY HOW
HOT SHE IS RIGHT NOW.
479
00:18:38,817 --> 00:18:41,353
LIKE, I TOTALLY
KILLED IT ON STAGE,
480
00:18:41,453 --> 00:18:45,057
AND HE IS STARING AT ME
WITH THEM DISNEYLAND EYES,
481
00:18:45,157 --> 00:18:48,660
AND SHE CAN HARDLY
CONTAIN HERSELF AT LUNCH.
482
00:18:48,760 --> 00:18:50,696
YOU'RE SO SWEET
AND ROMANTIC.
483
00:18:50,796 --> 00:18:52,264
DID YOU GUYS SEE
THE SHOW TODAY?
484
00:18:52,364 --> 00:18:54,099
I DIDN'T HAVE A CHANCE TO
SEE IT, BUT I-I TIVO'ed IT.
485
00:18:54,199 --> 00:18:55,267
OKAY, GREAT.
486
00:18:55,367 --> 00:18:56,702
YEAH, SHE DID
A REALLY GOOD JOB.
487
00:18:56,802 --> 00:18:59,071
DON'T YOU LOVE HOW
THAT POPPIN' SOUNDS?
488
00:18:59,171 --> 00:19:01,140
JUST POP IT, POP IT.
489
00:19:01,240 --> 00:19:02,808
YEAH, GET YOU ALL
READY FOR LATER.
490
00:19:02,908 --> 00:19:05,377
OH, YEAH, THAT'S ENOUGH.
491
00:19:05,477 --> 00:19:06,512
- THERE YOU GO, SIR.
- HEY, VINCE,
492
00:19:06,612 --> 00:19:08,013
THIS IS TO YOU.
493
00:19:08,113 --> 00:19:10,182
- THIS IS TO THE GRACE OF GOD.
- WON'T HE DO IT?
494
00:19:10,282 --> 00:19:12,384
- AMEN.
- AMEN.
495
00:19:12,484 --> 00:19:14,319
THE SUCCESS OF MY MUSIC
IS WHAT I'VE BEEN
496
00:19:14,419 --> 00:19:18,223
WORKING FOR AND WISHING FOR
SINCE, LIKE, FOREVER.
497
00:19:18,323 --> 00:19:20,893
SO, THIS IS THE TIME
TO GET OUT THERE
498
00:19:20,993 --> 00:19:23,428
AND CONNECT WITH ALL
MY TAMARTIAN FRIENDS,
499
00:19:23,529 --> 00:19:27,466
BUT I ALSO FEEL BAD THAT
I KEEP HAVING TO SACRIFICE
500
00:19:27,566 --> 00:19:30,969
ALL THIS GREAT SISTER TIME
I'M MISSING OUT ON.
501
00:19:31,069 --> 00:19:33,872
I GUESS THIS IS HOW TONI FEELS
AND THE GIRLS FEEL,
502
00:19:33,972 --> 00:19:36,942
LIKE, WHEN IT'S--
WHEN I BE KINDA
503
00:19:37,042 --> 00:19:38,610
PRESSURING EVERYBODY
TO GET TOGETHER,
504
00:19:38,710 --> 00:19:40,646
'CAUSE THEY'RE TRYING TO
JUGGLE THEIR CAREERS,
505
00:19:40,746 --> 00:19:43,182
AND BEING A SISTER,
AND THEN BEING A MOM.
506
00:19:43,282 --> 00:19:45,184
- A WIFE.
- AND A WIFE.
507
00:19:45,284 --> 00:19:46,752
IT'S A LOT.
- IT'S A LOT.
508
00:19:46,852 --> 00:19:48,387
YOU KNOW,
IT'S HARD TO JUST
509
00:19:48,487 --> 00:19:50,055
NOT LOOK AT YOUR SISTERS
AS SISTERS,
510
00:19:50,155 --> 00:19:52,491
BUT ALL THE OTHER HATS
THAT EVERYBODY WEARS,
511
00:19:52,591 --> 00:19:54,726
UNTIL YOU PUT THE HAT
ON YOURSELF.
512
00:19:54,826 --> 00:19:56,428
YEP, BUT NOW
YOU UNDERSTAND.
513
00:19:56,528 --> 00:19:59,464
NOW, I DEFINITELY
UNDERSTAND.
514
00:19:59,565 --> 00:20:01,800
I'M STILL THE SAME OLD
TAY-TAY I'VE ALWAYS BEEN.
515
00:20:01,900 --> 00:20:03,535
IT'S JUST, RIGHT NOW,
516
00:20:03,635 --> 00:20:05,604
IT'S THE TIME FOR ME
TO FOCUS ON MY CAREER
517
00:20:05,704 --> 00:20:07,940
AND ALL THE OPPORTUNITIES
THAT'S AHEAD OF ME.
518
00:20:08,040 --> 00:20:11,143
AND IT'S NOT EASY FOR ME
TO GIVE UP MY FAMILY TIME,
519
00:20:11,243 --> 00:20:13,145
BUT I SHOULD GET
A LITTLE CREDIT
520
00:20:13,245 --> 00:20:15,581
FOR ME BEING
ABOUT MY BUSINESS.
521
00:20:15,681 --> 00:20:18,317
I THINK ALL YOU GUYS KNOW
THAT YOU LOVE EACH OTHER.
522
00:20:18,417 --> 00:20:19,918
YOU KNOW, I JUST THINK
THAT THEY HAVE TO UNDERSTAND
523
00:20:20,018 --> 00:20:23,255
THAT I-I NEEDED
TO GROW UP, TOO.
524
00:20:23,355 --> 00:20:25,390
AFTER ALL THIS TIME,
DID YOU THINK I'D EVER?
525
00:20:25,490 --> 00:20:27,259
- NO.
- OH, YOU TRIED IT.
526
00:20:27,359 --> 00:20:28,594
YEAH, DON'T
GET IT TWISTED.
527
00:20:28,694 --> 00:20:30,529
SHE'S STILL THE
SAME OLD 'T', OKAY?
528
00:20:30,629 --> 00:20:32,231
I'M GLAD YOU'RE ACTING
RIGHT, THOUGH.
529
00:20:32,331 --> 00:20:34,900
I'M GLAD YOU ARE, TOO--
KUDOS TO YOU.
530
00:20:35,000 --> 00:20:36,168
YOU GOT THAT
"ACT RIGHT" JUICE.
531
00:20:36,268 --> 00:20:37,402
HERE, RIGHT.
532
00:20:37,502 --> 00:20:40,005
CLINK-CLINK TO
"ACT RIGHT" JUICE.
533
00:20:40,105 --> 00:20:41,873
TO YOU AND I, PUMPKIN.
534
00:20:41,974 --> 00:20:43,842
- YOU AND I
- YOU DID THAT.
535
00:20:48,580 --> 00:20:50,916
COMING UP, ON
"BRAXTON FAMILY VALUES"...
536
00:20:51,016 --> 00:20:53,819
- YOU BETTER GET YOUR LIFE.
- OH, SHE DID THAT.
537
00:21:22,714 --> 00:21:25,517
THIS RESTAURANT IS SO GOOD--
IT USED TO BE A MONASTERY.
538
00:21:25,617 --> 00:21:27,452
WHEN YOU FIRST COME IN,
YOU RING THIS BELL.
539
00:21:31,890 --> 00:21:33,692
- THEN, WHAT HAPPENS?
- I FEEL LIKE PRAYING ALREADY.
540
00:21:33,792 --> 00:21:35,193
- BONGIORNO.
- BONGIORNO.
541
00:21:35,294 --> 00:21:38,563
WELCOME TO
"SANTA ROSA MONASTERO."
542
00:21:38,664 --> 00:21:40,999
WE JUST ARRIVED IN RAVELLO,
WHICH IS A BEAUTIFUL,
543
00:21:41,099 --> 00:21:43,201
PICTURESQUE TOWN IN
SOUTHERN ITALY,
544
00:21:43,302 --> 00:21:45,904
AND I WAS TOLD THIS IS ONE OF
THE BEST RESTAURANTS IN TOWN,
545
00:21:46,004 --> 00:21:47,572
AND IT HAS AN
AMAZING VIEW.
546
00:21:47,673 --> 00:21:50,275
- WELCOME TO THE MONASTERY.
- YOU'RE DOING A GOOD JOB
547
00:21:50,375 --> 00:21:52,244
WITH GETTIN' EVERYTHING
TOGETHER, LATELY.
548
00:21:52,344 --> 00:21:54,813
WELL, YOU KNOW WHAT--
I-I CANNOT TAKE CREDIT.
549
00:21:54,913 --> 00:21:57,916
I HIRED SOMEONE.
- OH, OH, OH!
550
00:21:58,016 --> 00:22:00,052
LANDED ON YOUR NOSE
AND ON YOUR FACE!
551
00:22:00,152 --> 00:22:01,119
IT WAS A FLY.
552
00:22:01,219 --> 00:22:02,921
OH, I DIDN'T
KNOW WHAT IT WAS.
553
00:22:03,021 --> 00:22:04,890
- BUT, THAT WAS A BIT DRAMATIC.
- IT WAS NOT.
554
00:22:04,990 --> 00:22:08,694
THE BEST DRAMA IN A GROOVY
ROOFTOP RESTAURANT
555
00:22:08,794 --> 00:22:10,062
GOES TO TRINA.
556
00:22:10,162 --> 00:22:11,797
WHAT'S-- I-I STILL
DON'T GET THIS.
557
00:22:11,897 --> 00:22:13,699
- DO-DO-DO.
- THANK YOU.
558
00:22:13,799 --> 00:22:17,336
- REALLY, TONI, THE HAIR?
- THAT WAS A BEE.
559
00:22:17,436 --> 00:22:19,237
- BUT-BUT-- WAIT A MINUTE.
- WAIT A MINUTE.
560
00:22:19,338 --> 00:22:22,007
REALLY, WITH THE HAIR?
- DO-DO-DO.
561
00:22:22,107 --> 00:22:24,343
- AND THE AWARD GOES TO--
- THANK YOU SO MUCH.
562
00:22:24,443 --> 00:22:26,445
THIS IS SO UNEXPECTED.
563
00:22:26,545 --> 00:22:29,114
I AM LEGITIMATELY
ALLERGIC TO BEES,
564
00:22:29,214 --> 00:22:32,651
AND THE LAST THING I NEED
IS TO BE LAID UP IN SOME
ITALIAN HOSPITAL,
565
00:22:32,751 --> 00:22:34,086
WITH A BALLOON FACE.
566
00:22:34,186 --> 00:22:35,754
SO, I'M NOT-I'M NOT
BEING DRAMATIC,
567
00:22:35,854 --> 00:22:39,157
BUT TRINA DEFINITELY IS.
568
00:22:39,257 --> 00:22:40,892
YOU KNOW MY FAVORITE EPISODE
OF "I LOVE LUCY,"
569
00:22:40,992 --> 00:22:43,061
IS WHEN SHE STOMPS
ON THE GRAPES.
570
00:22:43,161 --> 00:22:45,197
- MM-HMM.
- IT'S HERE.
571
00:22:45,297 --> 00:22:46,965
WE'RE GONNA ACTUALLY SQUASH
GRAPES WITH OUR FEET?
572
00:22:47,065 --> 00:22:49,067
- MM-HMM, WITH YOUR FEET.
- NO!
573
00:22:49,167 --> 00:22:51,036
SO, I SHOULD CHANGE
MY CLOTHES, THEN.
574
00:22:51,136 --> 00:22:52,671
YOU SHOULD CHANGE
YOUR CLOTHES.
575
00:22:52,771 --> 00:22:54,272
- AH!
- OKAY, GUYS,
576
00:22:54,373 --> 00:22:55,807
WE HAVE TO MOVE THE BEE,
LIKE REALLY.
577
00:22:55,907 --> 00:22:56,842
I'M ALLERGIC--
I'M ALLERGIC.
578
00:22:56,942 --> 00:22:58,310
I'M ALLERGIC-- I'M ALLERGIC--
I'M ALLERGIC.
579
00:22:58,410 --> 00:22:59,978
- WHERE'D IT GO?
- IT'S GONE.
580
00:23:00,078 --> 00:23:01,246
- I JUST BURST INTO--
- NO, IT'S NOT.
581
00:23:01,346 --> 00:23:02,481
I SEE IT RIGHT
BY TRINA FEET.
582
00:23:02,581 --> 00:23:04,082
- REALLY?
- I'M NOT HELPING, HUH?
583
00:23:04,182 --> 00:23:06,718
- DAMN IT!
- JUST RIVERDANCE, TRINA.
584
00:23:06,818 --> 00:23:09,821
IT'LL GO AWAY,
IF YOU RIVERDANCE.
585
00:23:09,921 --> 00:23:11,089
ALL RIGHT.
586
00:23:11,189 --> 00:23:13,492
IF YOU DO RIVERDANCE
AROUND BEES AND DOGS,
587
00:23:13,592 --> 00:23:14,926
IT WILL NOT ATTACK.
- IT CAME CLOSER!
588
00:23:15,026 --> 00:23:16,461
DO THE RIVERDANCE!
589
00:23:16,561 --> 00:23:18,663
COME ON, BLACK PEOPLE,
RIVERDANCE!
590
00:23:18,764 --> 00:23:20,799
COME ON, BLACK PEOPLE,
RIVERDANCE!
591
00:23:20,899 --> 00:23:23,502
HERE WE GO--
OH, AH!
592
00:23:23,602 --> 00:23:25,237
YOU GOTTA RIVERDANCE.
593
00:23:30,108 --> 00:23:31,143
DID IT GO?
594
00:23:31,243 --> 00:23:32,644
LET'S TALK ABOUT HOW
SHE WAS REALLY INTO IT.
595
00:23:32,744 --> 00:23:34,212
DID YOU REALLY
POSE AFTERWARDS?
596
00:23:34,312 --> 00:23:37,349
YEAH, IT'S GONE, NOW.
- SEE, I'M TELLING YOU.
597
00:23:46,124 --> 00:23:48,260
TAMAR IS BACKSTAGE.
598
00:23:49,961 --> 00:23:50,929
OKAY, I'M CONFUSED.
599
00:23:51,029 --> 00:23:53,632
SO, WAS THIS THE CAMERA,
OR WAS THIS THE CAMERA?
600
00:23:53,732 --> 00:23:56,668
SO, I FINISHED UP A BUNCH OF
PRESS EVENTS IN NEW YORK.
601
00:23:56,768 --> 00:23:59,805
AND NOW, WE'RE RUSHING OFF
TO VEGAS, SO I CAN HOST
602
00:23:59,905 --> 00:24:02,374
THE RED CARPET FOR THE
SOUL TRAIN AWARDS.
603
00:24:02,474 --> 00:24:05,510
SOME OF THE BIGGEST NAMES IN
SOUL ARE STYLIN' AND PROFILIN'.
604
00:24:05,610 --> 00:24:07,312
LET'S TAKE A LOOK.
605
00:24:07,412 --> 00:24:10,081
I LOVE HOSTING THE RED CARPET
BECAUSE IT'S ALL ABOUT FASHION,
606
00:24:10,182 --> 00:24:12,784
AND MUSIC,
AND STRAIGHT FUNNERS,
607
00:24:12,884 --> 00:24:16,188
AND ISN'T THAT WHAT
SHE'S ALL ABOUT?
608
00:24:16,288 --> 00:24:18,089
HI, BILL.
609
00:24:18,190 --> 00:24:21,159
YOU CRAZY ASS, WHAT'S UP--
WHAT IS UP?
610
00:24:21,259 --> 00:24:23,228
I'M WATCHING HER ALL NIGHT--
DON'T WORRY.
611
00:24:23,328 --> 00:24:25,764
NO, I HAVE HIM WATCHING
TAMAR AND VINCE
612
00:24:25,864 --> 00:24:28,400
AT THE HERBERT
EVERY THURSDAY.
613
00:24:28,500 --> 00:24:29,601
HEY, I'M WATCHING SHOW.
614
00:24:29,701 --> 00:24:31,503
WELL, THANK YOU
FOR THE PLUG.
615
00:24:31,603 --> 00:24:34,906
I FEEL SOME SHOPPIN'
GOING ON.
616
00:24:35,006 --> 00:24:35,907
SHE'S FABULOUS.
617
00:24:36,007 --> 00:24:37,576
YOU BETTER KEEP THIS
ONE, RIGHT HERE.
618
00:24:37,676 --> 00:24:39,544
I MEAN, I JUST THINK IT'S
SO CRAZY THAT SOME STARS
619
00:24:39,644 --> 00:24:42,848
COME UP TO ME AND QUOTE LINES,
LIKE "GET YOUR LIFE"
620
00:24:42,948 --> 00:24:44,983
AND, "UH,
YOU TRIED IT."
621
00:24:45,083 --> 00:24:48,553
I MEAN, IT'S JUST
LIKE TAMARTIANS ARE
TAKING OVER THE WORLD.
622
00:24:48,653 --> 00:24:50,956
THEY'RE EVERYWHERE,
EVEN IN HOLLYWOOD.
623
00:24:51,056 --> 00:24:54,659
- YOU BETTER GET YOUR LIFE.
- OH, SHE DID THAT.
624
00:24:54,759 --> 00:24:56,595
YOU'VE BEEN USIN' THAT.
- REALLY, I'M STEAL IT.
625
00:24:56,695 --> 00:24:58,997
WHAT UP, J.--
WHAT'S GOIN' ON WIT YOU?
626
00:24:59,097 --> 00:25:01,099
- IT'S GOOD TO SEE YOU.
- YOU, TOO, MAN.
627
00:25:01,199 --> 00:25:02,567
HOW'S EVERYTHING GOIN'?
- VERY GOOD-- VERY GOOD.
628
00:25:02,667 --> 00:25:04,202
- THAT'S GOOD.
- LOOK WHO'S BEHIND ME.
629
00:25:04,302 --> 00:25:06,671
MUAH.
- WHAT'S UP, GIRL?
630
00:25:06,771 --> 00:25:08,273
- HANG ON.
- HOW YA DOIN'?
631
00:25:08,373 --> 00:25:09,441
TANKS, MUAH!
632
00:25:09,541 --> 00:25:10,976
HOW'S TV STARDOM DOIN'?
633
00:25:11,076 --> 00:25:13,111
OH, YOU KNOW, THERE'S THINGS
YOU DO FOR YOUR WIFE.
634
00:25:13,211 --> 00:25:14,412
YEAH, MAN--
I UNDERSTAND.
635
00:25:14,513 --> 00:25:15,514
TRUST ME.
636
00:25:17,482 --> 00:25:18,550
TRUST ME.
637
00:25:18,650 --> 00:25:21,186
IKE TURNER, I MEAN, VINCE,
HAS ME SO BUSY
638
00:25:21,286 --> 00:25:23,288
WITH ALL THESE APPEARANCES.
639
00:25:23,388 --> 00:25:26,658
I BARELY HAD TIME TO EAT,
SLEEP, OR EVEN BREATHE,
640
00:25:26,758 --> 00:25:28,093
AT THIS POINT.
641
00:25:28,193 --> 00:25:32,531
BUT, THE WORLD JUST CAN'T GET
ENOUGH OF OL' TAY-TAY, SO--
642
00:25:32,631 --> 00:25:35,934
CHILD, WHEN YOU GET HITS LIKE
THIS, "SUPERWOMAN."
643
00:25:36,034 --> 00:25:37,536
YOU KNOW, I USED TO SING
THE HELL OUT OF THAT SONG.
644
00:25:37,636 --> 00:25:39,571
IT USED TO DRIVE
MY SISTERS INSANE.
645
00:25:39,671 --> 00:25:41,373
WELL, I KNOW, IF YOU SANG IT,
IT WAS ON POINT--
646
00:25:41,473 --> 00:25:44,376
BECAUSE YOU ARE A
PERFECTIONIST.
647
00:25:59,257 --> 00:26:00,525
- NICE, HUH, GIRLS?
- YES.
648
00:26:00,625 --> 00:26:02,561
LOVELY.
649
00:26:02,661 --> 00:26:04,863
TODAY, WE'RE VISITING TENUTA,
SAN FRANCISCO VINEYARD
650
00:26:04,963 --> 00:26:08,133
JUST OUTSIDE OF RAVELLO,
AND TONI IS OBSESSED
651
00:26:08,233 --> 00:26:10,502
WITH THIS IDEA OF
STOMPING GRAPES.
652
00:26:10,602 --> 00:26:13,238
THIS IS ALL SHE'S BEEN TALKING
ABOUT SINCE WE GOT HERE.
653
00:26:13,338 --> 00:26:16,374
- HELLO.
- HELLO.
654
00:26:16,474 --> 00:26:18,109
- HI, HOW ARE YOU?
- WELCOME.
655
00:26:18,209 --> 00:26:20,111
- THANK YOU.
- NICE TO MEET YOU.
656
00:26:20,211 --> 00:26:21,446
I'M ANTONIO.
- NICE TO MEET YOU.
657
00:26:21,546 --> 00:26:24,583
- TOWANDA.
- ANTONIO.
658
00:26:24,683 --> 00:26:26,484
NICE TO MEET YOU.
- ANTONIO, TRACI.
659
00:26:26,585 --> 00:26:27,786
HI, TONY--
I'M TONI.
660
00:26:27,886 --> 00:26:29,120
- NICE TO MEET YOU-- ANTONIO.
- NICE TO MEET YOU, TOO-- HI.
661
00:26:29,220 --> 00:26:31,823
ANTONIO AND HIS FAMILY
ARE VERY WELCOMING.
662
00:26:31,923 --> 00:26:34,960
IT'S LIKE 28 MINUTES FOR
ALL OF US TO SHAKE HANDS.
663
00:26:35,060 --> 00:26:37,295
- NICE TO MEET YOU.
- NICE TO MEET YOU, TOO.
664
00:26:37,395 --> 00:26:38,630
- HI, TRINA.
- ANTONIO.
665
00:26:38,730 --> 00:26:41,566
AND THEN, THEY STARTED
HANDING US GRAPES AND LEAVES,
666
00:26:41,666 --> 00:26:43,234
WHICH IS ALL VERY
NICE AND SWEET.
667
00:26:43,335 --> 00:26:46,972
BUT, WHERE'S THE WINE?
- LOOK.
668
00:26:47,072 --> 00:26:48,173
OH, GET DOWN.
669
00:26:50,041 --> 00:26:51,076
LOOK.
670
00:26:51,176 --> 00:26:52,978
NOW, YOU CAN SEE THE
HISTORY OF THE WINE.
671
00:26:53,078 --> 00:26:56,081
I THINK THAT THIS TREE
PRODUCE GRAPES
672
00:26:56,181 --> 00:26:58,917
BEFORE THAT COLUMBUS
ARRIVED IN USA.
673
00:26:59,017 --> 00:27:01,486
WOW!
674
00:27:02,954 --> 00:27:04,689
THAT'S BEAUTIFUL.
- IT IS.
675
00:27:04,789 --> 00:27:06,424
- NICE-- CONGRATS.
- YES.
676
00:27:06,524 --> 00:27:08,660
BRAVO.
677
00:27:08,760 --> 00:27:09,694
THANK YOU.
678
00:27:09,794 --> 00:27:11,229
- SPIRIT FINGERS.
- THANK YOU-- VERY NICE.
679
00:27:11,329 --> 00:27:13,264
OKAY.
680
00:27:15,467 --> 00:27:17,168
NOW, TONI, WE GO IN
THE OLD VINEYARD
681
00:27:17,268 --> 00:27:21,373
FOR PRESS THE GRAPE AND PRODUCE
THE-THE NICE JUICE,
682
00:27:21,473 --> 00:27:22,841
RED-RED-- NICE, RED JUICE.
683
00:27:22,941 --> 00:27:24,943
- LIKE "I LOVE LUCY?"
- YES.
684
00:27:25,043 --> 00:27:28,480
- YES!
- I DON'T UNDERSTAND, SORRY.
685
00:27:28,580 --> 00:27:30,615
MY FAVORITE EPISODE
OF "I LOVE LUCY,"
686
00:27:30,715 --> 00:27:32,117
SHE STOMPS GRAPES,
HER FACE IS PURPLE.
687
00:27:32,217 --> 00:27:35,020
AND I'VE ALWAYS WANTED TO
KNOW WHAT IT WOULD FEEL LIKE.
688
00:27:35,120 --> 00:27:37,656
BUT, I DON'T THINK MY SISTERS
ARE AS EXCITED ABOUT IT AS I AM.
689
00:27:37,756 --> 00:27:41,026
BUT, I THINK THIS IS A MEMORY
THAT WE'RE GONNA ALWAYS HAVE,
690
00:27:41,126 --> 00:27:43,595
AND I KNOW THEY'RE GONNA
THANK ME FOR IT LATER.
691
00:27:59,277 --> 00:28:03,248
TONI--
OH, MY GOD!
692
00:28:04,249 --> 00:28:06,618
YOU ARE REALLY
LUCILLE BALL.
693
00:28:06,718 --> 00:28:08,219
I'M THINKING
IT'S A SMALL TUB.
694
00:28:08,319 --> 00:28:09,354
NO ONE'S GONNA FALL.
695
00:28:09,454 --> 00:28:11,289
I'M NOT-- I'M CERTAINLY
NOT GONNA FALL.
696
00:28:11,389 --> 00:28:13,158
AND I SLIPPED, JUST
LIKE "I LOVE LUCY."
697
00:28:13,258 --> 00:28:14,726
I COULDN'T BELIEVE
IT HAPPENED TO ME.
698
00:28:14,826 --> 00:28:16,227
I COULDN'T BELIEVE IT.
699
00:28:16,327 --> 00:28:17,796
UGH-UCK-UCK.
700
00:28:17,896 --> 00:28:20,732
AH, IT'S SLIPPERY--
OKAY.
701
00:28:20,832 --> 00:28:22,033
I DIDN'T EXPECT IT
TO BE LIKE THIS.
702
00:28:22,133 --> 00:28:24,536
I HAVE TO BE HONEST.
703
00:28:32,811 --> 00:28:34,979
- THE SMALL MOTHER --
- I'LL BEAT YA-- I'LL BEAT YA.
704
00:28:35,080 --> 00:28:37,415
I'LL BEAT YA TILL
YOUR BUTT TURN RED.
705
00:28:37,515 --> 00:28:39,050
I'LL BEAT YA--
I'LL BEAT YA.
706
00:28:39,150 --> 00:28:41,953
STOMPING ON THE GRAPES
MADE ME FEEL SO GOOD.
707
00:28:42,053 --> 00:28:44,422
I GOT ALL THE
AGGRESSION OUT.
708
00:28:44,522 --> 00:28:47,759
I HAD EVERYTHING I WANTED TO
SAY, AND THAT'S-THAT'S
709
00:28:47,859 --> 00:28:51,362
A GOOD STRESS RELEASE--
IT'S JUST A WOO-SAH.
710
00:28:51,463 --> 00:28:53,164
I LOVE IT--
THANK YOU, DAD.
711
00:28:53,264 --> 00:28:54,999
- NO, POP-- DON'T DO IT!
- I TASTE.
712
00:28:55,100 --> 00:28:58,403
NO!
713
00:29:08,646 --> 00:29:11,182
- I DARE YOU TO GO TOPLESS.
- I DARE YOU, TRINA.
714
00:29:11,282 --> 00:29:13,118
- I'M TAKING IT OFF.
- ARE YOU SERIOUS?
715
00:29:13,218 --> 00:29:14,285
READY AND--
716
00:29:16,087 --> 00:29:17,989
WHEN YOU'RE IN EUROPE, THESE--
ALL THESE EUROPEAN COUNTRIES,
717
00:29:18,089 --> 00:29:20,925
YOU KNOW, THEY DON'T PUT SO
MANY INHIBITIONS ON NUDITY,
718
00:29:21,025 --> 00:29:22,894
LIKE WE DO, IN
THE UNITED STATES.
719
00:29:22,994 --> 00:29:25,997
TRINA, YOU DON'T HAVE ANY,
EVEN IN THE UNITED STATES.
720
00:29:26,097 --> 00:29:28,767
WELL, IN A PAST LIFE,
I WAS A EUROPEAN QUEEN.
721
00:29:28,867 --> 00:29:31,870
I FEEL LIKE, IN A PAST LIFE,
I WAS A 16th CENTURY
722
00:29:31,970 --> 00:29:34,739
PHYSICIAN'S ASSISTANT--
THE PERSON DOWN THE STREET
723
00:29:34,839 --> 00:29:36,341
THEY WOULD TAKE THE BABIES TO
AND THE PEOPLE TO
724
00:29:36,441 --> 00:29:37,642
AND FIGURE OUT
WHAT'S GOING ON.
725
00:29:37,742 --> 00:29:40,545
I'M JUST SAYING--
YOU DID NOT HAVE TO DO THAT.
726
00:29:40,645 --> 00:29:43,014
IF THIS WAS A
DIFFERENT TIME, YES.
727
00:29:43,114 --> 00:29:44,816
I THINK I WAS SOME
KIND OF QUEEN.
728
00:29:44,916 --> 00:29:49,254
- OF WHAT?
- QUEEN OF WHORES.
729
00:29:49,354 --> 00:29:53,324
TRACI SAID IT FIRST--
I ONLY REPEATED IT.
730
00:29:53,424 --> 00:29:54,859
I JUST ECHOED IT.
731
00:29:54,959 --> 00:29:57,929
I THINK I WAS A DRIFTER
AND MAYBE A FOOL.
732
00:30:01,866 --> 00:30:05,103
I WAS A RICH WHITE WOMAN.
733
00:30:16,514 --> 00:30:18,917
TOAST TO SISTERS
734
00:30:19,017 --> 00:30:21,986
AND TO TONI FOR BEING SUCH
A FABULOUS BIG SISTER.
735
00:30:22,086 --> 00:30:23,555
- YEAH, TO GREAT SISTERS.
- CLINK-CLINK-CLINK.
736
00:30:23,655 --> 00:30:25,657
ME AND THE GIRLS DECIDED
TO CHARTER THIS CUTE,
737
00:30:25,757 --> 00:30:27,692
LITTLE BOAT TO THE
ISLAND OF CAPRI.
738
00:30:27,792 --> 00:30:29,761
AND EVER SINCE I KINDA,
YOU KNOW, BOTCHED UP
739
00:30:29,861 --> 00:30:32,730
TOWANDA'S BIRTHDAY LUNCH, I'VE
BEEN TRYING TO REDEEM MYSELF,
740
00:30:32,831 --> 00:30:35,567
AND I THINK THIS TRIP TO
CAPRI IS MY GRAND FINALE.
741
00:30:35,667 --> 00:30:37,735
ONE, TWO, THREE!
742
00:30:37,836 --> 00:30:38,970
OW!
743
00:30:39,070 --> 00:30:40,471
I FEEL LIKE A LITTLE KID--
OH, TONI!
744
00:30:40,572 --> 00:30:43,842
WE'RE GOING IN--
WE'RE GOING IN!
745
00:30:43,942 --> 00:30:48,046
HEY, HEY, HEY--
I DON'T THINK IT ECHOED.
746
00:30:48,146 --> 00:30:49,881
- TONI BRAXTON, GOOD GRIEF!
- ECHO, ECHO!
747
00:30:49,981 --> 00:30:51,583
THIS IS SO PRETTY.
748
00:30:51,683 --> 00:30:53,251
THIS IS SO NEAT.
749
00:30:55,019 --> 00:30:57,622
- SHALL I GO TOPLESS?
- EW, DO NOT GO TOPLESS.
750
00:30:57,722 --> 00:31:00,458
- I DOUBLE DARE YOU.
- I DARE YOU.
751
00:31:00,558 --> 00:31:03,862
I DARE YOU TO GO TOPLESS.
- I DARE YOU, TRINA.
752
00:31:03,962 --> 00:31:07,165
- I DOUBLE DOG DARE YOU!
- EW, TRINA.
753
00:31:07,265 --> 00:31:09,634
GO, TRINA--
GO, GO!
754
00:31:09,734 --> 00:31:11,336
WE'RE IN ITALY--
WHEN IN ROME--
755
00:31:11,436 --> 00:31:13,171
- BLACK GIRLS DON'T DO THAT.
- WELL, DO WHAT THEY DO, THEN.
756
00:31:13,271 --> 00:31:14,239
TAKE IT OFF.
757
00:31:14,339 --> 00:31:15,907
TAKE IT OFF.
758
00:31:16,007 --> 00:31:18,276
TAKE IT OFF.
- TOWANDA'S EGGING YOU ON.
759
00:31:18,376 --> 00:31:20,845
- I'M NOT GONNA DO IT.
- TAKE-- TRINA, YOU SCARED.
760
00:31:20,945 --> 00:31:22,547
YOU CAN TAKE IT OFF
AND LAY ON YOUR BACK.
761
00:31:22,647 --> 00:31:26,684
OKAY, I'M TAKING
OFF MY SHIRT.
762
00:31:26,784 --> 00:31:28,887
I'M TAKIN' OFF .
763
00:31:28,987 --> 00:31:31,256
LET'S DO IT--
YEAH, TRINA!
764
00:31:31,356 --> 00:31:34,392
I WANNA BE LIKE TRINA
WHEN I GROW UP.
765
00:31:34,492 --> 00:31:36,227
YOU'RE SUCH A MARILYN
MONROE-"ISH".
766
00:31:36,327 --> 00:31:37,528
I'M TAKING THE WHOLE THING-
I'M TAKING THE WHOLE THING--
767
00:31:37,629 --> 00:31:38,630
I'M TAKING IT OFF!
- ARE YOU SERIOUS?
768
00:31:38,730 --> 00:31:42,367
READY AND--
769
00:31:44,168 --> 00:31:48,306
OH, MY GOD--
OH, MY GOD!
770
00:31:48,406 --> 00:31:53,278
OH, SHE GOT BLACK
NIPPLES, Y'ALL.
771
00:31:53,378 --> 00:31:54,679
YES, BOOM-BOOMS.
772
00:31:54,779 --> 00:31:57,715
I'M A LIBERATED WOMAN, AND I
PAID GOOD MONEY FOR THESE,
773
00:31:57,815 --> 00:32:00,952
AND I NEED TO SET
THEM FREE SOMETIMES.
774
00:32:08,226 --> 00:32:10,595
HELLO, LOVE.
775
00:32:10,695 --> 00:32:12,630
SADLY, OUR ITALY TRIP
IS ALMOST OVER,
776
00:32:12,730 --> 00:32:16,534
BUT I HAVE ONE MORE SPECTACULAR
PLACE TO BRING MY SISTERS.
777
00:32:16,634 --> 00:32:18,603
AND WHILE WE'RE DRIVING
UP THE COAST,
778
00:32:18,703 --> 00:32:20,371
IN THIS INCREDIBLE CONVERTIBLE,
I FEEL LIKE
779
00:32:20,471 --> 00:32:24,075
WE'RE ON THE MOVIE SET OF,
LIKE, A GRACE KELLY MOVIE.
780
00:32:24,175 --> 00:32:26,144
- OH, MY GOSH!
- OH, MY GOODNESS!
781
00:32:26,244 --> 00:32:27,645
- REALLY, TONI?
- TOO MUCH?
782
00:32:27,745 --> 00:32:30,315
TONI, JUST PUT THE SCARF ON
AND STOP PLAYIN' AROUND.
783
00:32:30,415 --> 00:32:31,983
JUST PUT THE SCARF ON.
784
00:32:32,083 --> 00:32:33,818
REALLY--
YOU HAVE TO DO ALL THAT?
785
00:32:33,918 --> 00:32:35,386
ALL THAT IS INCLUDED?
- YES, I DO.
786
00:32:35,486 --> 00:32:39,357
I'M IN ITALY--
WHOO, GOTTA RAISE YOUR HANDS.
787
00:32:39,457 --> 00:32:41,426
WHOO!
788
00:32:41,526 --> 00:32:43,895
I DO FEEL LIKE I'M
IN AN AMUSEMENT PARK.
789
00:32:43,995 --> 00:32:45,396
I WANT A YUMMY
GLASS OF WINE.
790
00:32:45,496 --> 00:32:47,732
- ME, TOO.
- MM-HMM.
791
00:32:47,832 --> 00:32:49,267
- IT'S NICE BEING A TOURIST.
- IT IS, RIGHT?
792
00:32:49,367 --> 00:32:50,969
WELL, YOU' DOING AN
EXCELLENT JOB, THUS FAR.
793
00:32:51,069 --> 00:32:52,603
THANK YOU VERY MUCH.
794
00:32:53,905 --> 00:32:57,875
- YES, THANK YOU.
- THANKS.
795
00:32:57,976 --> 00:32:59,210
- WE'RE IN HERE, TONE?
- YES.
796
00:32:59,310 --> 00:33:03,381
I HAVE TO SAY THAT THIS HAS
BEEN A GREAT TRIP FOR ALL OF US,
797
00:33:03,481 --> 00:33:06,184
AND I'M GLAD THAT WE'RE
HERE FOR MY BIRTHDAY.
798
00:33:06,284 --> 00:33:09,988
BUT, YOU KNOW, IT'S
REALLY SAD THAT TAMAR
WASN'T ABLE TO MAKE IT,
799
00:33:10,088 --> 00:33:11,889
EVEN THOUGH WE DO
HAVE SOME ISSUES
800
00:33:11,990 --> 00:33:14,726
THAT WE REALLY
NEED TO RESOLVE.
801
00:33:14,826 --> 00:33:16,127
I SURE WISH TAMAR
WOULD BE HERE.
802
00:33:16,227 --> 00:33:19,197
I WISH SHE WASN'T SO VELCROISH,
'CAUSE WE WOULD HAVE FUN.
803
00:33:19,297 --> 00:33:21,099
BUT, SHE'S WORKIN' ON HER
ALBUM, TOO, ISN'T SHE?
804
00:33:21,199 --> 00:33:24,102
WHO KNOWS, TONI,
WHAT TAMAR IS DOING?
805
00:33:24,202 --> 00:33:26,304
ALL I KNOW, IS--
- THEY SHOULD'VE--
806
00:33:26,404 --> 00:33:27,605
SHE SHOULD'VE COME.
- YES.
807
00:33:27,705 --> 00:33:30,141
YOU SAID, "THEY,"
AT FIRST, JUST SO--
808
00:33:30,241 --> 00:33:31,476
YOU'RE USED TO
THEM BEING VELCRO.
809
00:33:31,576 --> 00:33:33,811
YEAH, HE COULD'VE
STAYED AT THE HOTEL.
810
00:33:33,911 --> 00:33:36,114
NO-- OKAY, NO.
811
00:33:36,214 --> 00:33:38,983
YOU KNOW, I CAN UNDERSTAND
THAT TAMAR'S BUSY,
812
00:33:39,083 --> 00:33:41,953
YOU KNOW, DOING HER OWN THING,
AND THAT'S GREAT.
813
00:33:42,053 --> 00:33:44,722
HOWEVER, COMMA, ONE OR TWO
DAYS WASN'T GONNA HURT YOU,
814
00:33:44,822 --> 00:33:45,990
TAMAR BRAXTON.
815
00:33:46,090 --> 00:33:48,159
IF YOU CAN PULL YOURSELF
AWAY FROM THE VELCRO,
816
00:33:48,259 --> 00:33:51,362
THEN MAYBE YOU CAN COME AND
HAVE FUN WITH YOUR SISTE
817
00:33:51,462 --> 00:33:53,898
TRINA, WHAT ARE
YOU WORKING ON?
818
00:33:53,998 --> 00:33:56,267
UM, THE ONE
WITHOUT THE CHEESE.
819
00:33:56,367 --> 00:33:58,169
WOW!
820
00:33:58,269 --> 00:34:00,338
I CAN'T TAKE THE
BUTTERFLY MOMENTS, I SWEAR.
821
00:34:00,438 --> 00:34:01,739
WOW, TRINA.
822
00:34:01,839 --> 00:34:03,608
WHAT ARE YOU WORKING ON,
YOUR SONG?
823
00:34:03,708 --> 00:34:05,543
WHAT YOU DOIN'?
- OH!
824
00:34:05,643 --> 00:34:08,479
TO MAKE A LONG STORY SHORT,
I AM LOOKING TO OPEN UP
825
00:34:08,579 --> 00:34:11,182
A RETAIL STORE, AND I WAS JUST
WONDERING IF YOU GUYS
826
00:34:11,282 --> 00:34:13,284
WOULD LIKE TO BE
PARTNERS IN IT.
827
00:34:13,384 --> 00:34:14,719
- YEAH!
- THAT'D BE FUN.
828
00:34:14,819 --> 00:34:15,920
- REALLY, YEAH?
- YES.
829
00:34:16,020 --> 00:34:17,789
I CAN HAVE A
SHORT GIRL LINE.
830
00:34:17,889 --> 00:34:19,657
YES, AND I WAS THINKING
EVERYONE COULD HAVE THEIR
OWN SECTIONS.
831
00:34:19,757 --> 00:34:22,126
SHORT, BUT NOT STUMPY,
JUST SHORT, NOT T-REX,
832
00:34:22,226 --> 00:34:23,528
YOU KNOW WHAT I MEAN?
833
00:34:23,628 --> 00:34:25,096
SO, WHAT DO YOU THINK
TAMAR'S GONNA WANNA PUT
834
00:34:25,196 --> 00:34:26,230
IN THE STORE, HER LINE?
- "ANYTHING, I MEAN,
835
00:34:26,330 --> 00:34:27,732
"EVERYTHING SHE PUT IN THERE
IS GONNA BE HOT,
836
00:34:27,832 --> 00:34:30,334
"SO IT DON'T EVEN MATTER."
837
00:34:31,402 --> 00:34:33,471
NOT ONLY HAVE I ALWAYS HAD
THIS DREAM OF OPENING
838
00:34:33,571 --> 00:34:35,907
A FASHION BOUTIQUE, I'VE
ALWAYS WANTED TO OPEN IT
839
00:34:36,007 --> 00:34:37,141
WITH MY SISTERS.
840
00:34:37,241 --> 00:34:41,879
BUT, OF COURSE, WE'RE NOT GONNA
HAVE ANY DISAGREEMENTS.
841
00:34:41,979 --> 00:34:43,848
GUYS, YOU KNOW, I HAVE TO GO
TO CANADA TO DO THIS MOVIE.
842
00:34:43,948 --> 00:34:45,316
- YES.
- YOU DO?
843
00:34:45,416 --> 00:34:46,851
I'M EXCITED--
A LITTLE NERVOUS,
844
00:34:46,951 --> 00:34:48,386
BUT I'M EXCITED.
845
00:34:48,486 --> 00:34:51,255
I HAVE BEEN ASKED TO PLAY THE
LEAD IN A MADE FOR TV MOVIE,
846
00:34:51,355 --> 00:34:53,691
AND IT'S MY FIRST LEAD ROLE,
AND I'M A LITTLE NERVOUS.
847
00:34:53,791 --> 00:34:55,827
GONNA BE HONEST--
A LITTLE NERVOUS,
848
00:34:55,927 --> 00:34:57,662
BUT THIS IS AN OPPORTUNITY
FOR ME TO DEVELOP
849
00:34:57,762 --> 00:34:59,030
MY ACTING CAREER.
850
00:34:59,130 --> 00:35:01,232
I MET THE LEAD GUY, JUST
BEFORE WE CAME HERE.
851
00:35:01,332 --> 00:35:03,601
- HOW'S HE LOOK?
- HE'S THE GUY FROM "WEEDS."
852
00:35:03,701 --> 00:35:05,103
- DO YOU HAVE TO KISS HIM?
- MM-HMM.
853
00:35:05,203 --> 00:35:07,405
- ON THE MOUTH?
- YEAH, IT'S A LOVE STORY.
854
00:35:07,505 --> 00:35:12,443
- HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT?
- IT'S JUST ACTING.
855
00:35:12,543 --> 00:35:14,112
IT'S JUST ACTING.
856
00:35:14,212 --> 00:35:16,714
SO, YOU GUYS HAVE TO COME.
857
00:35:16,814 --> 00:35:19,684
I WAS WAITING FOR
THE INVITATION.
858
00:35:19,784 --> 00:35:21,219
YOU GOTTA COME--
CHECK IT OUT.
859
00:35:21,319 --> 00:35:26,257
WHAT TOOK SO LONG?
860
00:35:26,357 --> 00:35:27,391
I HAD TO MAKE SURE
YOU REALLY WANTED IT.
861
00:35:27,492 --> 00:35:29,460
YOU KNEW I REALLY
WANTED IT.
862
00:35:29,560 --> 00:35:30,995
ARE YOU SEEING
THAT IN MY FACE?
863
00:35:31,095 --> 00:35:33,264
THANK YOU FOR INVITING ME.
864
00:35:33,364 --> 00:35:34,398
BUT, YOU GOTTA
PROMISE TO COME,
865
00:35:34,499 --> 00:35:35,466
'CAUSE I'LL SAY,
"CAN YOU COME?"
866
00:35:35,566 --> 00:35:36,634
BE LIKE, "I KNOW
WE DIDN'T COME."
867
00:35:36,734 --> 00:35:39,937
I'M NOT GONNA SAY THAT--
I'M COMIN'.
868
00:35:40,037 --> 00:35:42,140
- YOU KNOW TOWANDA'S GOIN'.
- YOU GONNA BRING TAMAR?
869
00:35:42,240 --> 00:35:43,541
- MAKE HER COME?
- SHE'LL COME.
870
00:35:43,641 --> 00:35:45,810
SHE'LL BE EXCITED.
- SHE'LL BE WITH VELCRO,
871
00:35:45,910 --> 00:35:47,478
BUT, YEAH, SHE'S
GONNA BE THERE.
872
00:35:47,578 --> 00:35:48,980
SHE'LL COME.
873
00:35:49,080 --> 00:35:51,082
- SHE'S GONNA COME WITH VINCE?
- YES.
874
00:35:51,182 --> 00:35:52,984
MAYBE 'CAUSE THEY'RE
NEWLY MARRIED.
875
00:35:53,084 --> 00:35:56,454
MAYBE SHE'S WORRIED ABOUT
VINCE, 'CAUSE HE'S ILL,
876
00:35:56,554 --> 00:35:58,055
OR HE HAD BEEN ILL.
877
00:35:58,156 --> 00:35:59,390
NO, NOTHING?
878
00:35:59,490 --> 00:36:00,858
IF THAT'S THE CASE, THEN
HE SHOULDN'T BE FLYING.
879
00:36:00,958 --> 00:36:02,727
YEAH, THAT'S TRUE--
THAT'S-- YEAH.
880
00:36:02,827 --> 00:36:06,330
THAT'S TRUE.
- THEY'RE JUST VELCRO, OKAY?
881
00:36:06,430 --> 00:36:08,733
AND THIS IS THE-- IT'S NOT THE
LOOSE VELCRO THAT YOU STICK,
882
00:36:08,833 --> 00:36:11,068
AND YOU CAN PULL TOGETHER,
PULL APART, FAST.
883
00:36:11,169 --> 00:36:15,006
IT'S ONE THAT YOU HAVE
TO KINDA PRY APART.
884
00:36:15,106 --> 00:36:16,674
SHE'LL BE LIKE,
"I DON'T KNOW.
885
00:36:16,774 --> 00:36:21,879
"Y'ALL, I-I GOTTA
THINK ABOUT IT, MMM."
886
00:36:21,979 --> 00:36:24,015
I HAVE BEEN AVOIDING THE
TAMAR ISSUE WHILE WE'RE HERE
887
00:36:24,115 --> 00:36:27,451
BECAUSE I WANTED THIS TRIP
TO BE A DRAMA-FREE THING
888
00:36:27,552 --> 00:36:28,719
AND TOTALLY FUN.
889
00:36:28,819 --> 00:36:32,089
BUT, CLEARLY, THESE ISSUES ARE
NOT GONNA RESOLVE THEMSELVES,
890
00:36:32,190 --> 00:36:35,693
AND TOWANDA SEEMS ESPECIALLY
UPSET WITH TAMAR, AND UGH.
891
00:36:35,793 --> 00:36:39,230
MAYBE THIS IS SOMETHING THAT
WE CAN ADDRESS ALL TOGETHER,
892
00:36:39,330 --> 00:36:40,565
WHILE WE'RE IN CANADA,
893
00:36:40,665 --> 00:36:42,833
BUT I THINK I SHOULD
TALK TO TAMAR, FIRST.
894
00:36:42,934 --> 00:36:46,137
TO TONI BRAXTON, IN HER
FIRST LEADING ROLE,
895
00:36:46,237 --> 00:36:48,439
IN HER FIRST MOVIE.
- YEAH!
896
00:36:48,539 --> 00:36:50,274
CLINK-CLINK-CLINK-CLINK-CLINK-CL
INK-CLINK-CLINK.
897
00:36:50,374 --> 00:36:52,009
- SALUD.
- WE'RE IN ITALY.
898
00:36:52,109 --> 00:36:53,311
WE CAN'T SAY, "CLINK-CLINK,"
WE HAVE TO SAY--
899
00:36:53,411 --> 00:36:56,180
SALUD!
900
00:37:01,986 --> 00:37:04,555
TONI'S TRYING TO FIGURE OUT
A WAY FOR IT TO BE MY FAULT.
901
00:37:04,655 --> 00:37:05,590
OKAY, FINE.
902
00:37:05,690 --> 00:37:07,058
IT'S MY FAULT THAT
TOWANDA CAN'T BE HAPPY.
903
00:37:07,158 --> 00:37:07,992
TAMAR'S TRYING TO FIGURE
OUT A WAY FOR IT TO BE
HER FAULT HERSELF.
904
00:37:08,092 --> 00:37:09,260
I DON'T HAVE TO TRY
TO FIGURE IT OUT.
905
00:37:09,360 --> 00:37:11,262
SHE'S GONNA PLAY-- SHE'S GONNA
BE LIKE, "EVERYBODY BLAME ME."
906
00:37:11,362 --> 00:37:12,530
SO, IT DOESN'T MATTER.
907
00:37:12,630 --> 00:37:14,332
TAMAR CAN'T HEAR ME, BECAUSE--
- TONI, I'M DONE TALKING TO YOU!
908
00:37:14,432 --> 00:37:15,933
OKAY, STOP-- STOP--
EVERYBODY, STOP!
909
00:37:35,086 --> 00:37:36,020
TONI, COME LOOK
AT THESE CHAIRS
910
00:37:36,120 --> 00:37:37,188
AND TELL ME WHAT I
SHOULD WITH 'EM.
911
00:37:37,288 --> 00:37:38,889
I'M THINKIN' ABOUT PUTTIN'
'EM ON EBAY OR SOMETHIN'.
912
00:37:38,990 --> 00:37:40,358
NO, I'LL TELL YOU WHAT.
913
00:37:40,458 --> 00:37:42,994
I'LL TRADE YOU THE CHAIRS
FOR MY DINING ROOM TABLE.
914
00:37:43,094 --> 00:37:44,228
I DON'T WANT YOUR
DINING ROOM TABLE.
915
00:37:44,328 --> 00:37:45,930
WH-WHAT'S-WHAT'S WRONG
WITH MY DINING ROOM TABLE?
916
00:37:46,030 --> 00:37:47,832
NOTHING WRONG WITH IT--
I JUST, YOU KNOW--
917
00:37:47,932 --> 00:37:50,368
I'LL TRADE YOU SOMETHIN'--
I JUST GOT BACK FROM ITALY,
918
00:37:50,468 --> 00:37:51,736
AND I CAME OVER
TO TAMAR HOUSE,
919
00:37:51,836 --> 00:37:54,205
'CAUSE MOMMY'S VISITING
WITH TAMAR AND VINCE.
920
00:37:54,305 --> 00:37:56,707
PLUS, I THINK IT'S IMPORTANT
TO ADDRESS THE SISTER ISSUE
921
00:37:56,807 --> 00:37:57,942
WITH TAMAR.
922
00:37:58,042 --> 00:37:59,510
I MEAN, AT LEAST ONE MORE
TIME BEFORE WE ALL
923
00:37:59,610 --> 00:38:01,712
GET TOGETHER AGAIN IN CANADA.
924
00:38:01,812 --> 00:38:03,381
WE NEED TO TALK ABOUT
YOU AND TOWANDA.
925
00:38:03,481 --> 00:38:05,182
Y'ALL NEED TO TALK--
ARE YA'LL GONNA TALK?
926
00:38:05,283 --> 00:38:07,752
YEAH.
927
00:38:07,852 --> 00:38:09,887
I CALL ALL OF MY SIBLINGS.
928
00:38:09,987 --> 00:38:12,823
I DAMN NEAR BEGGED THEM TO
COME HANG OUT WITH ME,
929
00:38:12,923 --> 00:38:16,327
AND THE ANSWER IS ALWAYS, "NO,"
OR THERE IS NO ANSWER.
930
00:38:16,427 --> 00:38:18,396
YA'LL NEED TO TALK--
IT'S RIDICULOUS!
931
00:38:18,496 --> 00:38:20,698
YA'LL ARE, LIKE, MAD
AT EACH OTHER AND NOT
SPEAKING TO EACH OTHER.
932
00:38:20,798 --> 00:38:23,334
I'M NOT MAD AT ANYBODY,
I PROMISE YOU.
933
00:38:23,434 --> 00:38:25,303
I'M NOT MAD AT ANYBODY--
IF I WAS MAD AT ANYBODY,
934
00:38:25,403 --> 00:38:28,806
I WOULDN'T BE REACHING
OUT TO EVERYBODY,
935
00:38:28,906 --> 00:38:30,608
IF I WAS MAD
AT EVERYBODY.
936
00:38:30,708 --> 00:38:31,909
I'LL GET ON
EVERYBODY ELSE LATER.
937
00:38:32,009 --> 00:38:33,311
I'M TALKING ABOUT
YOU AND TOWANDA.
938
00:38:33,411 --> 00:38:36,013
I DIDN'T EVEN KNOW THAT THERE
WAS BEEF BETWEEN ME AND TOWANDA
939
00:38:36,113 --> 00:38:37,148
OR ME AND THE GIRLS!
- YOU KNEW--
940
00:38:37,248 --> 00:38:38,482
- YES-- HUH.
- WHAT?
941
00:38:38,582 --> 00:38:39,884
NO, I DIDN'T KNOW THAT,
'CAUSE I-I DON'T HAVE
942
00:38:39,984 --> 00:38:41,085
A PROBLEM WITH NOBODY.
943
00:38:41,185 --> 00:38:42,353
I DIDN'T KNOW THAT EVERYBODY
HAD A PROBLEM WITH ME.
944
00:38:42,453 --> 00:38:43,988
WHAT DID I DO?
- WHERE'S MOMMY?
945
00:38:44,088 --> 00:38:45,523
MA!
- YEAH
946
00:38:45,623 --> 00:38:46,991
WHERE-- CAN YOU--
WHERE YOU AT?
947
00:38:47,091 --> 00:38:50,761
CAN YOU COME IN HERE?
- I'M COMING-- WHAT'S UP?
948
00:38:50,861 --> 00:38:54,598
I DON'T HAVE NO ANSWER FOR
HER ABOUT WHY THEY MAD AT ME.
949
00:38:54,699 --> 00:38:57,034
AND NOW, TONI'S TRYING TO
DRAG MOMMY INTO THIS,
950
00:38:57,134 --> 00:38:58,402
LIKE IT'S REALLY GONNA
MAKE A DIFFERENCE.
951
00:38:58,502 --> 00:39:00,871
LIKE, SHE NEED TO ASK THEM.
952
00:39:00,971 --> 00:39:03,207
TONI'S TRYING TO FIND,
YOU KNOW, A REASON
953
00:39:03,307 --> 00:39:05,976
THAT I STOPPED TOWANDA
FROM TALKING TO ME.
954
00:39:06,077 --> 00:39:08,312
I'M JUST TRYING
TO HELP IT OUT.
955
00:39:08,412 --> 00:39:10,881
- YOU AIN'T HELPING ME.
- STOP!
956
00:39:10,981 --> 00:39:13,384
BUT, TONI'S TRYING
TO FIGURE OUT A WAY
FOR IT TO BE MY FAULT.
957
00:39:13,484 --> 00:39:15,353
IT'S MY FAULT THAT TOWANDA
CAN'T BE HAPPY.
958
00:39:15,453 --> 00:39:16,520
TAMAR'S TRYING TO FIGURE
OUT A WAY FOR IT TO BE
959
00:39:16,620 --> 00:39:17,555
HER FAULT HERSELF.
960
00:39:17,655 --> 00:39:18,622
I DON'T HAVE TO TRY
TO FIGURE IT OUT.
961
00:39:18,723 --> 00:39:20,157
SHE'S GONNA DO IT HERSELF--
SHE'S GONNA PLAY--
962
00:39:20,257 --> 00:39:21,692
SHE'S GONNA BE LIKE,
"EVERYBODY BLAME ME."
963
00:39:21,792 --> 00:39:22,893
SO, IT DOESN'T MATTER.
964
00:39:22,993 --> 00:39:24,128
SHE CAN'T HEAR ME, 'CAUSE
SHE'S TALKING OVER ME.
965
00:39:24,228 --> 00:39:25,196
- TAMAR CAN'T HEAR ME, BECAUSE--
- TONI, I'M DONE TALKING.
966
00:39:25,296 --> 00:39:26,831
OKAY, STOP-- STOP--
EVERYBODY, STOP!
967
00:39:26,931 --> 00:39:28,132
EVERYBODY, STOP!
968
00:39:28,232 --> 00:39:29,433
SEE, THEN SHE'S
GONNA WALK OUT.
969
00:39:29,533 --> 00:39:30,634
THAT'S 'CAUSE
YOU'RE RESPECTFUL.
970
00:39:30,735 --> 00:39:32,503
SEE WHAT I'M SAYIN'--
NOW, SHE'S MY GRANDMAMA.
971
00:39:32,603 --> 00:39:34,705
I'M DISRESPECTFUL TO HER.
- GIRL, HAVE SEVERAL.
972
00:39:34,805 --> 00:39:36,507
GOOD THING YOU'RE SITTIN'.
- SEE WHAT I'M SAYIN'?
973
00:39:36,607 --> 00:39:37,942
I HAVEN'T EVEN SEEN NOBODY.
974
00:39:38,042 --> 00:39:39,377
I CAN'T GET NOBODY
ON THE PHONE
975
00:39:39,477 --> 00:39:40,945
TO BE HAVIN' NO ISSUE
WIT' NOBODY.
976
00:39:41,045 --> 00:39:44,281
SO, I HEAR WHAT TONI
IS TRYING TO DO,
977
00:39:44,382 --> 00:39:46,584
BUT I REALLY DON'T
GIVE A HOT DAMN
978
00:39:46,684 --> 00:39:49,687
BECAUSE I DON'T KNOW
WHAT THE HELL I DID.
979
00:39:49,787 --> 00:39:52,123
WHAT IS GOING ON BETWEEN
TOWANDA AND TAMAR?
980
00:39:52,223 --> 00:39:53,924
THAT'S WHAT I WANT THEM
TO TALK ABOUT,
981
00:39:54,024 --> 00:39:55,226
'CAUSE IT'S PRETTY SERIOUS.
982
00:39:55,326 --> 00:39:57,094
TAMAR HAS ISSUES, AND
THEN TOWANDA HAVE ISSUES.
983
00:39:57,194 --> 00:39:58,629
TONI, IT'S ALL GOOD,
'CAUSE YOU'RE RIGHT.
984
00:39:58,729 --> 00:40:00,097
I'M JUST TRYING TO BRING THE
TWO OF THEM TOGETHER,
985
00:40:00,197 --> 00:40:01,132
SO THEY CAN TALK.
986
00:40:01,232 --> 00:40:06,070
I'M COMING UP
ON THE WRONG SIDE
987
00:40:06,170 --> 00:40:08,839
OF TONI'S OPINION.
988
00:40:08,939 --> 00:40:12,510
WELL, LET ME SAY THIS--
LET-LET-LET ME SAY THIS.
989
00:40:12,610 --> 00:40:14,812
YOU AND WANDA, YA'LL HAVE
ISSUES ABOUT SOMETHING.
990
00:40:14,912 --> 00:40:16,647
WAIT A MINUTE--
WAIT A MINUTE,
991
00:40:16,747 --> 00:40:18,215
'CAUSE YOU BE A LITTLE
PISSED OFF, TOO, NOW.
992
00:40:18,315 --> 00:40:20,351
I'M NOT PISSED OFF--
I DON'T-- I DIDN'T KNOW
993
00:40:20,451 --> 00:40:22,686
THERE WAS A PROBLEM UNTIL TONI
TOLD ME THERE WAS A PROBLEM!
994
00:40:22,787 --> 00:40:25,122
- BUT, HERE'S-HERE'S THE--
- THAT IS NOT TRUE.
995
00:40:25,222 --> 00:40:26,857
OKAY, 'CAUSE I DON'T HAVE
A ISSUE WITH ANYBODY.
996
00:40:26,957 --> 00:40:28,726
I DON'T HAVE A REASON
TO HAVE AN ISSUE WITH ANYONE.
997
00:40:28,826 --> 00:40:29,994
"THEY DON'T CALL ME--
THEY DON'T TEXT ME."
998
00:40:30,094 --> 00:40:31,729
- THEY DON'T!
- WELL, THEN THAT'S AN ISSUE.
999
00:40:31,829 --> 00:40:33,097
WELL, NO, THAT'S
NOT AN ISSUE.
1000
00:40:33,197 --> 00:40:34,465
AND THAT'S SOMETHING THAT
NEEDS TO BE RESOLVED.
1001
00:40:34,565 --> 00:40:36,400
I DON'T HAVE THE ISSUE, AND
THAT'S ALL I'M TRYING TO SAY.
1002
00:40:36,500 --> 00:40:38,702
I KNOW YOU WOULD LIKE IT FOR
BE-- TO HAVE BEEN BOTH OF US,
1003
00:40:38,803 --> 00:40:40,137
BUT IT'S NOT BOTH OF US.
1004
00:40:40,237 --> 00:40:41,806
ONE OF US HAS AN ISSUE
WITH EACH OTHER,
1005
00:40:41,906 --> 00:40:43,507
AND IT AIN'T COMING FROM ME.
1006
00:40:43,607 --> 00:40:48,546
WHAT I SUGGEST, IS THAT
ALL FIVE OF YOU SIT DOWN,
1007
00:40:48,646 --> 00:40:51,415
AND TALK, AND AIR OUT
THE PROBLEM,
1008
00:40:51,515 --> 00:40:53,050
WHATEVER IT MAY BE.
1009
00:40:53,150 --> 00:40:55,052
NOW, YOU MAY DO THOSE LITTLE
EYES ALL YOU WANT TO.
1010
00:40:55,152 --> 00:40:56,520
YOU KNOW, I CAN DO 'EM, TOO.
1011
00:40:56,620 --> 00:40:58,722
LIFE IS TOO SHORT
FOR THIS FOOLISHNESS.
1012
00:40:58,823 --> 00:40:59,924
I AGREE.
1013
00:41:00,024 --> 00:41:02,359
BUT, THIS THING
IS GETTING TOO BIG,
1014
00:41:02,460 --> 00:41:06,997
AND IF YOU'RE NOT CAREFUL,
IT WILL GET BIGGER
THAN WHAT YOU THINK.
1015
00:41:07,097 --> 00:41:08,165
I AGREE WITH YOU.
1016
00:41:08,265 --> 00:41:09,967
THAT'S WHY I'M CONSTANTLY
REACHING OUT TO EVERYONE.
1017
00:41:10,067 --> 00:41:13,070
I'M REACHING OUT--
NOBODY ELSE IS REACHING OUT.
1018
00:41:13,170 --> 00:41:14,872
SO, THEREFORE,
I AM NOT THE PROBLEM.
1019
00:41:14,972 --> 00:41:17,074
I DON'T HAVE A PROBLEM
WITH NOBODY, LIKE I SAID.
1020
00:41:17,174 --> 00:41:19,844
THEN, DON'T YOU THINK, SINCE
YOU DON'T HAVE THE PROBLEM,
1021
00:41:19,944 --> 00:41:23,080
AND IF THEY HAVE THE PROBLEM,
THEN YA'LL NEED
1022
00:41:23,180 --> 00:41:25,216
TO SIT DOWN AND TALK, SO--
- YEAH, BUT--
1023
00:41:25,316 --> 00:41:29,386
SO YOU CAN FIND OUT WHAT
THE PROBLEM IS, SWEETIE?
1024
00:41:29,487 --> 00:41:30,788
YEAH, BUT WHAT I'M NOT
INTERESTED IN,
1025
00:41:30,888 --> 00:41:34,458
IS-IS A-A SISTERS
BASHING SITUATION.
1026
00:41:34,558 --> 00:41:35,860
I FEEL LIKE I'VE BEEN THERE,
DONE THAT.
1027
00:41:35,960 --> 00:41:37,161
GOT A TEE SHIRT.
1028
00:41:37,261 --> 00:41:41,832
YOU KNOW, AND, UH, ONE
PERSON CANNOT BE THE-THE BRINK
1029
00:41:41,932 --> 00:41:44,001
OF EVERYBODY'S PROBLEM!
1030
00:41:44,101 --> 00:41:45,569
DOES THAT MEAN SHE'S
NOT DONE NOTH-NOTHIN'?
1031
00:41:45,669 --> 00:41:47,037
I ASKED YOU,
WHAT DO YOU MEAN--
1032
00:41:47,137 --> 00:41:49,974
YOU DISRESPECTED YOUR MOTHER,
MAKING GOOGLY-EYES FACE.
1033
00:41:50,074 --> 00:41:51,141
THAT'S DISRESPECTFUL.
1034
00:41:51,242 --> 00:41:52,443
THAT'S NOT WHAT YOU DO,
CHEERLEADER TONI?
1035
00:41:52,543 --> 00:41:54,578
- THAT'S WHAT YOU WAS DOIN'.
- GET YOUR POM-POMS, GIRL.
1036
00:41:54,678 --> 00:41:56,013
I WILL-I WILL CHEERLEADER
FOR MY MOM ALL DAY LONG, TAMAR,
1037
00:41:56,113 --> 00:41:58,415
BECAUSE THAT WAS DISRESPECTFUL,
MAKING THOSE FACES AT MOMMY.
1038
00:41:58,516 --> 00:42:00,017
I'M SORRY.
- THAT'S WHAT I DID?
1039
00:42:00,117 --> 00:42:01,552
YOU DIDN'T DO THAT
TO YOUR MOTHER?
1040
00:42:01,652 --> 00:42:02,987
OKAY, OKAY, OKAY, OKAY.
1041
00:42:03,087 --> 00:42:07,591
STOP, STOP, STOP,
FOR GOD SAKES!
1042
00:42:10,995 --> 00:42:13,063
IF WE DON'T FIX THIS SOON,
THERE AREN'T GONNA BE
1043
00:42:13,163 --> 00:42:15,266
ANY MORE RELATIONSHIPS
TO FIX ANYMORE.
1044
00:42:15,366 --> 00:42:17,835
BUT, I WILL TELL
YOU ONE THING.
1045
00:42:17,935 --> 00:42:20,137
THERE BETTER NOT BE ANY BIG
DRAMA IN CANADA,
1046
00:42:20,237 --> 00:42:22,907
BECAUSE I HAVE TO WORK, AND
I'M A LITTLE NERVOUS ALREADY,
1047
00:42:23,007 --> 00:42:26,176
AND I DON'T NEED TO BE WORRYING
ABOUT THEM ALL THE TIME.
1048
00:42:26,277 --> 00:42:28,112
LET IT GO--
COME ON, EVERYBODY.
1049
00:42:28,212 --> 00:42:29,213
TRAITORS!
1050
00:42:29,313 --> 00:42:30,447
WE'RE JUST GOING
TO THE MOVIES.
1051
00:42:30,548 --> 00:42:33,284
LET'S GET MY GRANDKIDS,
AND LET'S GO.
1052
00:42:33,384 --> 00:42:34,685
YA'LL WEAR ME OUT.
79803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.