All language subtitles for Braxton Family Values - S05E18 - The Mother of All Insults (1080p YTTV WEB-DL AAC2.0 H.264)-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,049 --> 00:00:18,183 How you deal with headline news? 2 00:00:18,184 --> 00:00:19,351 I've had my share of it. 3 00:00:19,352 --> 00:00:21,153 Last year was hard. 4 00:00:21,154 --> 00:00:23,555 The press is not 100% accurate. 5 00:00:23,556 --> 00:00:26,558 They're not even really 7% accurate. 6 00:00:26,559 --> 00:00:28,326 I'm opening up a pop-up location. 7 00:00:28,327 --> 00:00:30,662 A one night event to research options 8 00:00:30,663 --> 00:00:32,764 for a future second Bar Chix location. 9 00:00:32,765 --> 00:00:34,499 - Like what city? Here? - Baltimore? 10 00:00:34,500 --> 00:00:37,936 - Either Suwanee or Atlanta. - Suwanee is "Yawnee." 11 00:00:37,937 --> 00:00:41,273 How about I invite you guys over to do a menu tasting 12 00:00:41,274 --> 00:00:43,442 - for the pop-up? - Okay. 13 00:00:43,443 --> 00:00:45,277 So these are bourbon wings made with my bourbon. 14 00:00:47,046 --> 00:00:49,081 It--The chicken good, but it taste like pecan pie. 15 00:00:49,082 --> 00:00:50,649 It's supposed to be sweet, though, Monster. 16 00:00:50,650 --> 00:00:52,017 Can we get some salt for the chicken? 17 00:00:52,018 --> 00:00:53,885 You put a little bit more salt on her, she'll be good. 18 00:00:53,886 --> 00:00:55,687 Why this chicken... 19 00:00:55,688 --> 00:00:58,023 have so many feathers on it? 20 00:00:58,024 --> 00:01:00,092 Tamar, think about what you're saying. 21 00:01:00,093 --> 00:01:01,426 She know what she saying, Traci. 22 00:01:01,427 --> 00:01:02,928 I know what the (bleep) I'm saying. 23 00:01:02,929 --> 00:01:04,262 I'm not gonna do a transference of energy 24 00:01:04,263 --> 00:01:06,064 - with this right here. - I have great energy. 25 00:01:06,065 --> 00:01:07,667 Actually, you have the worst energy in the world. 26 00:01:09,102 --> 00:01:10,402 - Yeah, he does too. - Oh, I know. 27 00:01:10,403 --> 00:01:12,737 So does yours. So does yours. 28 00:01:12,738 --> 00:01:15,373 - You're pathetic. - What y--What you want? What? 29 00:01:15,374 --> 00:01:18,777 ♪ We are the Braxtons and you'll see ♪ 30 00:01:18,778 --> 00:01:22,614 ♪ That we are not like an ordinary family ♪ 31 00:01:22,615 --> 00:01:26,218 ♪ Toni, Traci, Towanda, Trina, Tamar, and Miss E ♪ 32 00:01:26,219 --> 00:01:29,087 ♪ Will teach you a thing or two ♪ 33 00:01:29,088 --> 00:01:33,925 ♪ On "Braxton Family Values." ♪ 34 00:01:41,000 --> 00:01:42,501 {\an8}You have the worst energy in the world. 35 00:01:42,502 --> 00:01:44,769 {\an8}- Tamar: Your baby father. -Yeah, he does too. 36 00:01:44,770 --> 00:01:47,639 {\an8}So does yours. So does yours. Know that. 37 00:01:47,640 --> 00:01:49,207 {\an8}Now put that (bleep) in your corncob pipe 38 00:01:49,208 --> 00:01:50,742 {\an8}and smoke that mother(bleep) 'cause ain't nobody 39 00:01:50,743 --> 00:01:52,911 {\an8}- got time for this. - I ain't got neither, bitch. 40 00:01:52,912 --> 00:01:54,346 {\an8}Don't (bleep) play with me, Trina. 41 00:01:54,347 --> 00:01:55,847 {\an8}What y--What you want? What? 42 00:01:55,848 --> 00:01:58,585 {\an8}- You're pathetic. - Yes, you--Yes, you are. 43 00:02:00,019 --> 00:02:02,654 {\an8}Wait a minute, we were talkin' about food. 44 00:02:02,655 --> 00:02:05,023 {\an8}We were talkin' about food and the pop-up. 45 00:02:05,024 --> 00:02:06,358 {\an8}That's all I was talking about was food. 46 00:02:06,359 --> 00:02:07,692 {\an8}I wasn't (bleep) nobody. I know I wasn't-- 47 00:02:07,693 --> 00:02:09,361 {\an8}Yes, you did. And you know you did. 48 00:02:09,362 --> 00:02:10,762 {\an8}- Why can't we just talk-- - No, Towanda. 49 00:02:10,763 --> 00:02:12,330 {\an8}What part did I (bleep) on her? 50 00:02:12,331 --> 00:02:14,099 {\an8}- Let's sit here and talk about food. - Nope. Nope. 51 00:02:14,100 --> 00:02:15,567 {\an8}- This pop-up. - What part did I (bleep) on her? 52 00:02:15,568 --> 00:02:17,269 {\an8}- Tell me. I'm lost. - Wait a minute. Hold on now. 53 00:02:17,270 --> 00:02:19,938 {\an8}- I ain't fallin' for that. - Where'd every--Hold on! 54 00:02:22,275 --> 00:02:23,909 I don't feel like hearing all this. 55 00:02:23,910 --> 00:02:25,510 I got enough (bleep) that's going on 56 00:02:25,511 --> 00:02:26,745 in my life right now. 57 00:02:26,746 --> 00:02:28,580 Trina's reacting to Tamar 58 00:02:28,581 --> 00:02:30,182 'cause she's way too sensitive. 59 00:02:30,183 --> 00:02:32,617 I don't feel like dealing with Tamar and Trina's bullcrap 60 00:02:32,618 --> 00:02:34,586 about something being too sweet 61 00:02:34,587 --> 00:02:35,987 and something not being too sweet. 62 00:02:35,988 --> 00:02:37,489 Come on, Trina. Sit down for a second. 63 00:02:37,490 --> 00:02:39,658 Come on, sit down. Traci, sit down. 64 00:02:39,659 --> 00:02:40,992 Can't we just be happy? 65 00:02:40,993 --> 00:02:43,461 - Trina, grow up. - You grow up. 66 00:02:43,462 --> 00:02:45,131 Raise your child. By yourself. 67 00:02:48,267 --> 00:02:49,801 {\an8}Instead of putting it on Mommy. 68 00:02:49,802 --> 00:02:51,336 Instead of putting it on Mommy. 69 00:02:51,337 --> 00:02:53,138 Who the (bleep) you think you're talking to? 70 00:02:53,139 --> 00:02:55,807 Who the (bleep) do you think you talking to? 71 00:02:55,808 --> 00:02:58,143 Trina is really hitting below the belt. 72 00:02:58,144 --> 00:03:00,545 Trina just snapped 73 00:03:00,546 --> 00:03:03,550 and said how she was feeling in the heat of the moment. 74 00:03:04,884 --> 00:03:06,618 - We all blood-- - I haven't said anything. 75 00:03:06,619 --> 00:03:07,852 - I don't care. - I'm sitting right here. 76 00:03:07,853 --> 00:03:09,656 I'm not going here with your wife tonight. 77 00:03:11,357 --> 00:03:13,226 {\an8}Nope. Not doing this. 78 00:03:14,493 --> 00:03:15,860 {\an8}Nope. 79 00:03:15,861 --> 00:03:17,696 {\an8}You know what? You know what? 80 00:03:17,697 --> 00:03:20,498 {\an8}Toni's not here and I'm next in mother(bleep) line. 81 00:03:20,499 --> 00:03:22,734 I'm next in line that I have to make sure 82 00:03:22,735 --> 00:03:26,238 our sisterhood and our familyhood could be together. 83 00:03:26,239 --> 00:03:27,572 Enough is enough. 84 00:03:27,573 --> 00:03:29,908 Both y'all trying to go blows with each other. 85 00:03:29,909 --> 00:03:31,109 Tha-That's stupid. 86 00:03:31,110 --> 00:03:33,445 Tamar, sometimes just be quiet. 87 00:03:33,446 --> 00:03:35,313 I need you to just be quiet right now. 88 00:03:35,314 --> 00:03:37,549 - But if I'm asked to-- - I want you to be quiet ri-- 89 00:03:37,550 --> 00:03:41,653 I want you and Trina to be (bleep) quiet right now. 90 00:03:41,654 --> 00:03:43,588 I want y'all to be quiet right now. 91 00:03:43,589 --> 00:03:46,024 - Traci, Traci, Traci-- - I'm--Okay, it's okay. 92 00:03:46,025 --> 00:03:47,492 Traci, hold up. 93 00:03:47,493 --> 00:03:49,461 It wasn't an attack to anybody. 94 00:03:49,462 --> 00:03:51,096 I wasn't trying to attack nobody. 95 00:03:51,097 --> 00:03:52,564 I di-I didn't say Tamar. 96 00:03:52,565 --> 00:03:54,432 I don't think it's just about a piece of chicken. 97 00:03:54,433 --> 00:03:56,668 It can't be just about a piece of chicken. 98 00:03:56,669 --> 00:03:58,303 I didn't say you, Tamar. 99 00:03:58,304 --> 00:04:00,372 That's all I'm saying. Where did Traci go? 100 00:04:00,373 --> 00:04:02,073 What happened? Like, what did I say? 101 00:04:02,074 --> 00:04:03,575 I'm-I-I don't... 102 00:04:03,576 --> 00:04:05,977 You asked me for my opinion. 103 00:04:05,978 --> 00:04:09,147 So when I give it to you, I'm being shady? 104 00:04:09,148 --> 00:04:10,749 And now I'm gonna be on snap 105 00:04:10,750 --> 00:04:12,550 because you know, I ain't (bleep) 106 00:04:12,551 --> 00:04:14,352 'cause somebody watch my baby while I work? 107 00:04:14,353 --> 00:04:15,887 Like, come on. Like, really? 108 00:04:15,888 --> 00:04:17,122 You guys weren't even in the car 109 00:04:17,123 --> 00:04:18,290 when she was like... 110 00:04:18,291 --> 00:04:20,058 "Bar Chix is (bleep) expensive. 111 00:04:20,059 --> 00:04:21,726 - "I can't afford--" - She said that to you? 112 00:04:21,727 --> 00:04:23,061 Yes, she did. 113 00:04:23,062 --> 00:04:24,729 And the she mentioned it again at the table. 114 00:04:24,730 --> 00:04:26,665 As a sister who go to your restaurant, 115 00:04:26,666 --> 00:04:28,667 spend her money at your restaurant, 116 00:04:28,668 --> 00:04:30,335 I spent $300 the other day. 117 00:04:30,336 --> 00:04:31,436 I'm a consumer. 118 00:04:31,437 --> 00:04:32,972 I'm telling you what we want. 119 00:04:35,107 --> 00:04:37,008 - Don't do that. Don't go there. - She did say that. 120 00:04:37,009 --> 00:04:38,443 Tamar's comments about Bar Chix 121 00:04:38,444 --> 00:04:39,878 was very, very, very, very disparaging 122 00:04:39,879 --> 00:04:41,212 and very negative 123 00:04:41,213 --> 00:04:42,647 and not very constructive at all. 124 00:04:42,648 --> 00:04:44,449 I think we should go because... 125 00:04:44,450 --> 00:04:46,117 if the wrong thing is said to me... 126 00:04:46,118 --> 00:04:48,920 I pour all my money, all my energy into my business. 127 00:04:48,921 --> 00:04:50,422 And that's what I live on. 128 00:04:50,423 --> 00:04:51,923 Where does that come from? 129 00:04:51,924 --> 00:04:54,426 And why would I try to (bleep) on my sister 130 00:04:54,427 --> 00:04:55,660 on national TV? 131 00:04:55,661 --> 00:04:57,130 Where is Traci? 132 00:05:04,203 --> 00:05:06,504 I've reached my breaking point with Tamar. 133 00:05:06,505 --> 00:05:07,839 First of all, 134 00:05:07,840 --> 00:05:09,007 can't put people's business down. 135 00:05:09,008 --> 00:05:10,342 I wasn't putting her business down. 136 00:05:10,343 --> 00:05:12,177 - Well, that's what it was. - Why? 137 00:05:12,178 --> 00:05:13,311 I just lost it. 138 00:05:13,312 --> 00:05:15,580 - My side door is open. - I want the door open 139 00:05:15,581 --> 00:05:16,848 'cause you're in my face. 140 00:05:16,849 --> 00:05:18,149 You're in my face. 141 00:05:18,150 --> 00:05:19,317 Like-Like I'm gonna do something to my sister. 142 00:05:19,318 --> 00:05:20,618 Well, that's how you're approaching me. 143 00:05:20,619 --> 00:05:22,087 Really? Like I'mma do something to my sister? 144 00:05:22,088 --> 00:05:23,588 You know the (bleep) you done in life. 145 00:05:23,589 --> 00:05:24,756 What? What have I done in life? 146 00:05:24,757 --> 00:05:25,924 You don't know what you done in life? 147 00:05:25,925 --> 00:05:27,926 - No, what happened? - You don't... 148 00:05:27,927 --> 00:05:29,728 You don't know what you've done in life, Tamar? 149 00:05:29,729 --> 00:05:30,895 You really don't know what you done in life? 150 00:05:30,896 --> 00:05:31,930 No, what have I done in life? 151 00:05:31,931 --> 00:05:33,164 You're conniving. 152 00:05:33,165 --> 00:05:36,134 You're a liar. 153 00:05:36,135 --> 00:05:37,369 Yes, it is a "wow." 154 00:05:37,370 --> 00:05:38,536 What did I lie about? 155 00:05:38,537 --> 00:05:40,372 Oh, you don't know what you lied about? 156 00:05:40,373 --> 00:05:43,041 - No. - Oh, so you ain't lie about my auto-tunes? 157 00:05:43,042 --> 00:05:44,309 I ain't want to go there with you, 158 00:05:44,310 --> 00:05:45,643 but you want to go there. 159 00:05:45,644 --> 00:05:48,980 Tamar publicly humiliated me on social media. 160 00:05:48,981 --> 00:05:51,783 {\an8}When my first album came out two years ago, 161 00:05:51,784 --> 00:05:54,552 {\an8}- my album came out on Toni's birthday. - Mm-hmm. 162 00:05:54,553 --> 00:05:57,756 {\an8}And I was paying homage to her. 163 00:05:57,757 --> 00:06:00,258 {\an8}I ain't never released no daggone album before. 164 00:06:00,259 --> 00:06:01,426 {\an8}People were, you know, 165 00:06:01,427 --> 00:06:03,261 {\an8}telling Traci that she sounded great 166 00:06:03,262 --> 00:06:04,629 {\an8}and that she loved your song... 167 00:06:04,630 --> 00:06:05,964 {\an8}"You're gonna win a Grammy." 168 00:06:05,965 --> 00:06:07,799 {\an8}And Tamar made a statement, 169 00:06:07,800 --> 00:06:10,034 {\an8}"Is there a category for... 170 00:06:10,035 --> 00:06:12,704 {\an8}- "Duet with auto-tune?" - Auto-tunes. 171 00:06:12,705 --> 00:06:14,906 {\an8}So she posted it and then deleted it. 172 00:06:14,907 --> 00:06:16,074 {\an8}But she posted it. 173 00:06:16,075 --> 00:06:17,809 {\an8}And you know how people are, they catch it. 174 00:06:17,810 --> 00:06:19,144 {\an8}Anything negative, they're going to catch. 175 00:06:19,145 --> 00:06:20,779 {\an8}You wanna put stuff on social media. 176 00:06:20,780 --> 00:06:22,647 {\an8}You can do things-- No, I didn't. 177 00:06:22,648 --> 00:06:25,383 - I put something positive about my sister. - No, you didn't. 178 00:06:25,384 --> 00:06:28,086 - What'd I do, Tamar? - Toni won those Grammys five years ago, Traci. 179 00:06:28,087 --> 00:06:29,687 We don't need to talk about what happened 180 00:06:29,688 --> 00:06:31,189 four (bleep) years ago. 181 00:06:31,190 --> 00:06:33,591 And if that's an issue that Traci has, 182 00:06:33,592 --> 00:06:34,926 guess what? 183 00:06:34,927 --> 00:06:38,263 I care about it, but that's not my issue. 184 00:06:38,264 --> 00:06:40,165 What'd I do? My album came out 185 00:06:40,166 --> 00:06:42,367 on the same day as Toni's birthday. 186 00:06:42,368 --> 00:06:43,701 - I asked her-- - I'm not gonna hold that against you. 187 00:06:43,702 --> 00:06:44,969 And she said, "Okay." 188 00:06:44,970 --> 00:06:46,771 It was a trigger when she said 189 00:06:46,772 --> 00:06:47,972 that she ain't never do nothing to me. 190 00:06:47,973 --> 00:06:50,475 So I was like, "What do you mean?" 191 00:06:50,476 --> 00:06:53,144 - You put your album out-- - Traci, I don't have control about that. 192 00:06:53,145 --> 00:06:55,747 - Yes, you do, Tamar. - What do you think, I'm a record label? 193 00:06:55,748 --> 00:06:58,082 You think I own the-- You think I own Epic Records? 194 00:06:58,083 --> 00:06:59,584 I know the business, you know the business. 195 00:06:59,585 --> 00:07:02,587 Really, Tamar? Really? 196 00:07:02,588 --> 00:07:06,724 - Where's Vince at? - I don't care about what Vince has to say. 197 00:07:06,725 --> 00:07:09,594 Who cares what the (bleep) Vince ha--You my sister. 198 00:07:09,595 --> 00:07:10,995 - Let me call Rodney Jerkins. - You my sister. 199 00:07:10,996 --> 00:07:12,297 - Let me call LA Reid. - You my sister! 200 00:07:12,298 --> 00:07:14,065 I don't have any control over when the album comes out! 201 00:07:14,066 --> 00:07:16,734 Let's call LA Reid and you put that on social media. 202 00:07:16,735 --> 00:07:20,138 Let's call LA Reid, you put that on social media. 203 00:07:20,139 --> 00:07:23,174 Let's talk about that on social media. 204 00:07:23,175 --> 00:07:24,576 That's all I've got to say. 205 00:07:24,577 --> 00:07:26,478 I'm not in competition with my sister. 206 00:07:26,479 --> 00:07:28,313 At the end of the day, you my sister. 207 00:07:28,314 --> 00:07:29,948 I'mma ride and die for you. 208 00:07:29,949 --> 00:07:31,883 If I hurt you, I'm sorry for it. 209 00:07:31,884 --> 00:07:34,085 But what I can't have 210 00:07:34,086 --> 00:07:35,720 is Traci demeaning my character 211 00:07:35,721 --> 00:07:38,389 as a woman, as a sister, 212 00:07:38,390 --> 00:07:39,724 as a businessperson 213 00:07:39,725 --> 00:07:42,060 because you know, I pride myself 214 00:07:42,061 --> 00:07:43,394 in being a good person 215 00:07:43,395 --> 00:07:45,864 because you have a choice to be an ass(bleep) 216 00:07:45,865 --> 00:07:47,565 or to be a good person. 217 00:07:47,566 --> 00:07:49,400 And I choose to be a good person. 218 00:07:49,401 --> 00:07:51,569 - What are you talking about? - Why would I do that? 219 00:07:51,570 --> 00:07:54,739 - What're you talking about? - I don't have control over when my album comes out. 220 00:07:54,740 --> 00:07:56,541 I have no control over that. 221 00:07:56,542 --> 00:07:58,877 Are you kidding me? 222 00:07:58,878 --> 00:08:00,712 I'm not Beyoncé yet. 223 00:08:00,713 --> 00:08:04,048 I can't tell people when I'm putting out my (bleep). 224 00:08:04,049 --> 00:08:05,483 Are you serious? 225 00:08:05,484 --> 00:08:08,319 And I'm not-I'm not here to (bleep) on my family. 226 00:08:08,320 --> 00:08:11,155 What are you talking about? 227 00:08:11,156 --> 00:08:13,124 I thought we came here for a food testing. 228 00:08:13,125 --> 00:08:15,026 I can't tell you how I feel about the food 229 00:08:15,027 --> 00:08:16,361 because you asked me? 230 00:08:16,362 --> 00:08:18,196 What are you talking about? 231 00:08:18,197 --> 00:08:20,365 Why-why would I wanna see my sisters fail? 232 00:08:20,366 --> 00:08:22,433 Like, why do you guys think this (bleep) abou-- 233 00:08:22,434 --> 00:08:24,435 "I'm a liar and I'm conniving 234 00:08:24,436 --> 00:08:25,770 "and I'm all..." 235 00:08:25,771 --> 00:08:27,807 Wait, wait. What? 236 00:08:31,477 --> 00:08:32,810 - Wh-- - I mean, are these the people 237 00:08:32,811 --> 00:08:34,479 who tellin' the (bleep) press this (bleep)? 238 00:08:34,480 --> 00:08:37,183 'Cause I--People around me don't feel that way. 239 00:08:39,952 --> 00:08:41,953 I-I can't. I'm sorry, Towanda. 240 00:08:41,954 --> 00:08:44,455 I'm not trying to... I'm just in my feelings right now. 241 00:08:44,456 --> 00:08:45,957 It's really hurtful, the things-- 242 00:08:45,958 --> 00:08:47,792 You wasn't out here. The things that was said to me 243 00:08:47,793 --> 00:08:50,695 was very hurtful, I'm sorry. 244 00:08:50,696 --> 00:08:53,398 I know there are a lot of emotions going crazy. 245 00:08:53,399 --> 00:08:55,900 I can't. I have to go. 246 00:08:55,901 --> 00:08:57,569 And I'm going home, getting my... 247 00:08:57,570 --> 00:09:00,238 My child that I apparently don't watch. 248 00:09:00,239 --> 00:09:02,740 'Cause how long you been feeling that way? 249 00:09:02,741 --> 00:09:04,442 And I'm gonna get my husband 250 00:09:04,443 --> 00:09:06,312 and I wanna be left alone. 251 00:09:07,947 --> 00:09:10,715 Well, I-I just think there needs to be a conversation. 252 00:09:10,716 --> 00:09:13,651 Tamar is extremely emotional. 253 00:09:13,652 --> 00:09:17,322 I feel terrible that she is hurt. 254 00:09:17,323 --> 00:09:20,191 Having someone tell you to raise your child 255 00:09:20,192 --> 00:09:21,559 is very upsetting. 256 00:09:21,560 --> 00:09:24,430 - We need a family meeting. -I'm aight. 257 00:09:42,615 --> 00:09:44,317 {\an8} 258 00:09:52,091 --> 00:09:53,459 {\an8}Hey... 259 00:09:59,598 --> 00:10:01,467 {\an8}You hear me? 260 00:10:02,601 --> 00:10:05,237 {\an8} I love you. I love all my sisters. 261 00:10:06,205 --> 00:10:07,372 {\an8}You absolutely right. 262 00:10:07,373 --> 00:10:09,707 What Traci right about? I wanna know. 263 00:10:09,708 --> 00:10:11,709 No, because... 264 00:10:11,710 --> 00:10:13,444 I allowed myself to get so angry 265 00:10:13,445 --> 00:10:14,946 that I brought up the baby 266 00:10:14,947 --> 00:10:16,481 - and I shouldn't have. -You can't. 267 00:10:16,482 --> 00:10:18,483 And Traci was abs-- She's absolutely right with that. 268 00:10:18,484 --> 00:10:21,486 And I can't negate that. I--There's nothing I can say 269 00:10:21,487 --> 00:10:22,820 except I'm sorry and I was wrong. 270 00:10:22,821 --> 00:10:24,489 You gotta apologize because he's innocent. 271 00:10:24,490 --> 00:10:26,324 - You right. Absolutely right. - You can't. 272 00:10:26,325 --> 00:10:28,493 Well, everybody's sensitive because a lot of stuff 273 00:10:28,494 --> 00:10:30,328 - has been unresolved. - Yes. 274 00:10:30,329 --> 00:10:33,131 Here I was, trying to get Traci and Tamar 275 00:10:33,132 --> 00:10:34,298 to settle their differences 276 00:10:34,299 --> 00:10:36,134 about the social media incident. 277 00:10:36,135 --> 00:10:39,337 And now out of nowhere, 278 00:10:39,338 --> 00:10:42,040 Trina and Tamar are having issues. 279 00:10:42,041 --> 00:10:44,776 When things are unresolved, you can't move forward. 280 00:10:44,777 --> 00:10:46,110 You can't move forward for forgiveness 281 00:10:46,111 --> 00:10:47,679 for yourself or anyone else. 282 00:10:47,680 --> 00:10:49,847 If we all didn't bury our feelings inside, 283 00:10:49,848 --> 00:10:52,784 I don't think any of this would ever happen. 284 00:10:52,785 --> 00:10:54,485 We are sisters. 285 00:10:54,486 --> 00:10:57,422 And we may not agree with a lot of different things, 286 00:10:57,423 --> 00:10:59,757 but we got to bring it back together. 287 00:10:59,758 --> 00:11:03,161 Usually, we can count on Toni to bring us all together. 288 00:11:03,162 --> 00:11:05,363 But since she's on tour 289 00:11:05,364 --> 00:11:07,865 I feel I need to come up with a way to fix 290 00:11:07,866 --> 00:11:10,935 this divide between everyone before it gets worse. 291 00:11:10,936 --> 00:11:12,403 Well, let's just love on each other 292 00:11:12,404 --> 00:11:14,040 so I can go home. 293 00:11:15,507 --> 00:11:16,841 I love y'all. See y'all tomorrow. 294 00:11:16,842 --> 00:11:18,342 - Whatever. - Bye. See ya. 295 00:11:18,343 --> 00:11:20,046 I'll walk you guys out. 296 00:11:28,387 --> 00:11:29,987 You hold people to the cross 297 00:11:29,988 --> 00:11:31,823 when you have opened the door-- 298 00:11:31,824 --> 00:11:33,391 You and your husband opened that door 299 00:11:33,392 --> 00:11:34,792 because it's all over the tabloids. 300 00:11:34,793 --> 00:11:36,529 I don't know what the (bleep) she talkin' about. 301 00:11:38,530 --> 00:11:40,465 First of all, I was saying, "Stop. Enough is enough." 302 00:11:40,466 --> 00:11:41,632 Come on. Let's not-- We actin'-- 303 00:11:41,633 --> 00:11:43,536 We gonna act like that's cool? 304 00:11:59,318 --> 00:12:02,320 First thing I think I will have is a cup of coffee. 305 00:12:02,321 --> 00:12:03,988 -Yes, ma'am. - Thank you so much. 306 00:12:03,989 --> 00:12:05,656 - So two. - Two coffees. 307 00:12:05,657 --> 00:12:06,991 Okay, all right. 308 00:12:06,992 --> 00:12:10,328 {\an8}Toni's kids are incredible. 309 00:12:10,329 --> 00:12:13,097 When she was on tour, I watched the boys. 310 00:12:13,098 --> 00:12:15,466 But now she's back. 311 00:12:15,467 --> 00:12:17,835 I'm enjoying myself in Atlanta. 312 00:12:17,836 --> 00:12:20,505 - Oh, look. Everything look delicious. - Oh, these look great. 313 00:12:20,506 --> 00:12:22,607 {\an8}I'm exhausted after the big blow up 314 00:12:22,608 --> 00:12:24,475 {\an8}at my house with Tamar last night. 315 00:12:24,476 --> 00:12:26,277 But I wanna get my mind off of that 316 00:12:26,278 --> 00:12:28,112 and back to something positive. 317 00:12:28,113 --> 00:12:29,647 I wanna have a talk with my mom 318 00:12:29,648 --> 00:12:32,083 and share the pop-up idea for Bar Chix. 319 00:12:32,084 --> 00:12:34,152 Look, I'm not about to tell Mommy 320 00:12:34,153 --> 00:12:36,087 about everything that happened because frankly, 321 00:12:36,088 --> 00:12:37,522 we are grown women 322 00:12:37,523 --> 00:12:39,190 and we should be able to handle this on our own 323 00:12:39,191 --> 00:12:41,425 without involving Mommy in it and stressing her out. 324 00:12:41,426 --> 00:12:42,994 It's a cute little spot. 325 00:12:42,995 --> 00:12:44,328 It is a nice little spot. 326 00:12:44,329 --> 00:12:46,330 I just find myself always looking at spots 327 00:12:46,331 --> 00:12:48,833 - whenever we go places. - Yeah. It's great. 328 00:12:48,834 --> 00:12:50,168 You know, speaking of which, you know, I'm trying to do 329 00:12:50,169 --> 00:12:52,837 a pop-up location for Bar Chix. 330 00:12:52,838 --> 00:12:54,705 - Oh, really? - Yes, ma'am. 331 00:12:54,706 --> 00:12:57,441 In looking for another location what I'm doing is, um, 332 00:12:57,442 --> 00:12:58,776 just checking out different areas, 333 00:12:58,777 --> 00:13:01,012 checking out different ideas and trying to see 334 00:13:01,013 --> 00:13:03,548 who my customer would be over here or over here. 335 00:13:03,549 --> 00:13:06,250 I wanna just try out some new locations and... 336 00:13:06,251 --> 00:13:08,452 And see how well it's received 337 00:13:08,453 --> 00:13:09,787 - in different areas. - Okay. 338 00:13:09,788 --> 00:13:11,255 I really want to talk to her 339 00:13:11,256 --> 00:13:13,090 about this pop-up shop idea 340 00:13:13,091 --> 00:13:15,459 and get her ideas and kinda bounce off of her 341 00:13:15,460 --> 00:13:17,528 the things that she thinks I should and shouldn't do. 342 00:13:17,529 --> 00:13:19,063 What areas are you checking out? 343 00:13:19,064 --> 00:13:20,531 Um, I'm looking in Suwanee 344 00:13:20,532 --> 00:13:22,066 and I'm looking in Atlanta. 345 00:13:22,067 --> 00:13:24,068 Mmm! 346 00:13:24,069 --> 00:13:25,770 Atlanta. 347 00:13:25,771 --> 00:13:27,905 - You think Atlanta too, huh? - I think Atlanta. 348 00:13:27,906 --> 00:13:29,740 Towanda saying the same thing. 349 00:13:29,741 --> 00:13:31,075 - Who? - Towanda. 350 00:13:31,076 --> 00:13:32,944 Oh, my God. Yes. 351 00:13:32,945 --> 00:13:34,478 Atlanta is booming. 352 00:13:34,479 --> 00:13:36,214 It's not that I'm against Atlanta, 353 00:13:36,215 --> 00:13:38,783 I just know the expense of Atlanta. 354 00:13:38,784 --> 00:13:40,418 And if I want to go all out, 355 00:13:40,419 --> 00:13:41,919 I really have to crunch my numbers 356 00:13:41,920 --> 00:13:44,055 and see what the best thing is for Bar Chix. 357 00:13:44,056 --> 00:13:46,757 I went to a financial advisor. 358 00:13:46,758 --> 00:13:48,426 - And... He was saying-- - Great. 359 00:13:48,427 --> 00:13:50,728 That I should wait two or three years-- 360 00:13:50,729 --> 00:13:52,063 Oh, no. 361 00:13:52,064 --> 00:13:54,532 - Oh, no. - Right? Before I open up 362 00:13:54,533 --> 00:13:56,033 another location. 363 00:13:56,034 --> 00:13:57,301 And it was disappointing. 364 00:13:57,302 --> 00:13:58,903 But, um... 365 00:13:58,904 --> 00:14:01,072 I see what he-- I see where he's coming from 366 00:14:01,073 --> 00:14:02,840 - since it's only been year one. - Right. 367 00:14:02,841 --> 00:14:06,444 The financial planner said I need to stop "spending." 368 00:14:06,445 --> 00:14:08,579 I don't think I-- I don't think I spend like that, though. 369 00:14:08,580 --> 00:14:11,148 I'm a pretty--I'm a pretty conservative spender. 370 00:14:11,149 --> 00:14:12,650 What does he mean? 371 00:14:12,651 --> 00:14:15,152 You know, he was just telling me to be careful 372 00:14:15,153 --> 00:14:18,022 because sometimes these costs can add up. 373 00:14:18,023 --> 00:14:20,691 And sometimes we have some unforeseen circumstances 374 00:14:20,692 --> 00:14:22,627 that end up costing even more money. 375 00:14:22,628 --> 00:14:24,195 - Things pop up. - Right. 376 00:14:24,196 --> 00:14:25,763 You know? 377 00:14:25,764 --> 00:14:27,365 And you're not looking for that. 378 00:14:27,366 --> 00:14:29,400 - What you call "life." - Right. 379 00:14:29,401 --> 00:14:31,569 You know, things happen, as they say. 380 00:14:31,570 --> 00:14:34,906 But I think you need to hit it while it's hot. 381 00:14:34,907 --> 00:14:37,909 - Right. - I think three years is too long. 382 00:14:37,910 --> 00:14:39,243 You know? 'Cause who knows? 383 00:14:39,244 --> 00:14:40,478 Three years, what? 384 00:14:40,479 --> 00:14:42,647 - Three years? - Uh-uh. Uh-uh. 385 00:14:42,648 --> 00:14:44,548 Uh-uh. Uh-huh. 386 00:14:44,549 --> 00:14:46,050 So you think the pop-up is a good idea? 387 00:14:46,051 --> 00:14:49,053 I think the pop-up is an excellent idea. 388 00:14:49,054 --> 00:14:50,755 - Excellent. - Yeah. 389 00:14:50,756 --> 00:14:52,757 I think you should try the pop-up first 390 00:14:52,758 --> 00:14:55,259 - and then work from there. - Yes, ma'am. 391 00:14:55,260 --> 00:14:57,695 I know I need to be smart about my money and expenses. 392 00:14:57,696 --> 00:14:59,530 But I also feel I need to be 393 00:14:59,531 --> 00:15:02,600 bold, positive, and confident about Bar Chix. 394 00:15:02,601 --> 00:15:05,136 I think I should get the ball rolling on the pop-up 395 00:15:05,137 --> 00:15:06,637 and scout out a couple of locations. 396 00:15:06,638 --> 00:15:09,373 Whatever works for you-- 397 00:15:09,374 --> 00:15:11,575 - Okay. - And your business. 398 00:15:11,576 --> 00:15:13,611 It's about being successful. 399 00:15:13,612 --> 00:15:15,814 - Do it. - Yeah. 400 00:15:32,064 --> 00:15:36,167 I asked Traci and Tamar to stay in Atlanta for another day 401 00:15:36,168 --> 00:15:39,070 because I just think that it's extremely important 402 00:15:39,071 --> 00:15:41,405 for Traci and Trina and Tamar 403 00:15:41,406 --> 00:15:43,741 to get together and talk things out. 404 00:15:43,742 --> 00:15:47,244 {\an8}I have enough drama in my life right now with this divorce 405 00:15:47,245 --> 00:15:50,247 {\an8}and the last thing I need is for my sisters 406 00:15:50,248 --> 00:15:51,949 {\an8}to have discord amongst each other. 407 00:15:51,950 --> 00:15:53,417 {\an8}I mean, why? 408 00:15:53,418 --> 00:15:55,653 {\an8}Guys, I want everybody to come together 409 00:15:55,654 --> 00:15:57,655 {\an8}because I don't care what's going on 410 00:15:57,656 --> 00:15:59,991 {\an8}between the sisterhood, but I need all of my sisters 411 00:15:59,992 --> 00:16:01,826 {\an8}to put whatever it is aside. 412 00:16:01,827 --> 00:16:03,160 And I just need my sisters-- 413 00:16:03,161 --> 00:16:04,729 -Focus on you. - Focus on me. 414 00:16:04,730 --> 00:16:07,031 Mommy told me that it's okay for me to be selfish. 415 00:16:07,032 --> 00:16:09,200 I need my sisters 100%. Not--I don't nee-- 416 00:16:09,201 --> 00:16:11,335 I don't want the 90% of my sisters, 417 00:16:11,336 --> 00:16:13,070 I want 100% of my sisters. 418 00:16:13,071 --> 00:16:16,173 {\an8}I thought last night was about us getting together 419 00:16:16,174 --> 00:16:18,042 {\an8}and enjoying the food, you know? 420 00:16:18,043 --> 00:16:19,377 And then with all this fighting, 421 00:16:19,378 --> 00:16:20,711 I got upset 'cause I'm like, 422 00:16:20,712 --> 00:16:23,280 "Come on, guys, this is supposed to have been fun." 423 00:16:23,281 --> 00:16:26,784 This wasn't supposed to have been arguments or anything like that, 424 00:16:26,785 --> 00:16:28,786 it was supposed to have been fun and it went... 425 00:16:28,787 --> 00:16:30,554 Totally left. 426 00:16:30,555 --> 00:16:32,056 I definitely got into my feelings 427 00:16:32,057 --> 00:16:34,692 because Bar Chix, that's how I make my money now. 428 00:16:34,693 --> 00:16:38,562 And I-I feel like it was being disparaged. 429 00:16:38,563 --> 00:16:41,599 And that really... It rubbed me the wrong way. 430 00:16:41,600 --> 00:16:43,934 And I do want to apologize to you, Tamar, 431 00:16:43,935 --> 00:16:46,103 because I feel like I hit you below the belt 432 00:16:46,104 --> 00:16:49,740 when I was talking about your parenting. 433 00:16:49,741 --> 00:16:51,876 And I apologize for that 434 00:16:51,877 --> 00:16:54,879 'cause that was definitely below the belt. 435 00:16:54,880 --> 00:16:56,247 I did some soul-searching. I was like, 436 00:16:56,248 --> 00:16:58,115 "You know, Trina, you were-- You were wrong for that." 437 00:16:58,116 --> 00:17:00,819 So I apologize from the bottom of my heart. 438 00:17:04,823 --> 00:17:08,526 I don't have to run down my childcare to somebody 439 00:17:08,527 --> 00:17:10,127 who don't check on me. 440 00:17:10,128 --> 00:17:12,563 Because if you was worried about my parenting skills, 441 00:17:12,564 --> 00:17:14,165 why you ain't come up in here 442 00:17:14,166 --> 00:17:17,001 and make sure my son was all right? 443 00:17:17,002 --> 00:17:18,570 Oh... 444 00:17:26,044 --> 00:17:28,879 There's nothing more I can say about it. 445 00:17:28,880 --> 00:17:32,316 I think Tamar's silence is very selfish. 446 00:17:32,317 --> 00:17:34,485 It wasn't hard for me to apologize. 447 00:17:34,486 --> 00:17:37,321 But when I saw the lack of sincerity 448 00:17:37,322 --> 00:17:39,223 in you even wanting to receive it, 449 00:17:39,224 --> 00:17:41,525 then that made me want to recant. 450 00:17:41,526 --> 00:17:42,827 That made me be, like, "Wait, wait, wait, wait. 451 00:17:42,828 --> 00:17:44,528 "We're here to reach some resolve 452 00:17:44,529 --> 00:17:46,330 "but it feels like you want to hold on 453 00:17:46,331 --> 00:17:47,998 "to whatever it is that you're holding on to 454 00:17:47,999 --> 00:17:49,467 "instead of reaching that resolve." 455 00:17:49,468 --> 00:17:51,302 I was coming to you guys because you know, 456 00:17:51,303 --> 00:17:53,104 I trust-I trust your opinions. 457 00:17:53,105 --> 00:17:55,739 But that doesn't mean that I have to accept it. 458 00:17:55,740 --> 00:17:57,676 - But I still appreciate it. - Well then you shouldn't ask. 459 00:18:00,745 --> 00:18:02,346 'Cause when you ask for people's opinion, 460 00:18:02,347 --> 00:18:05,015 you open the floor for... 461 00:18:05,016 --> 00:18:08,452 The truth. And the honesty should not offend you. 462 00:18:08,453 --> 00:18:09,954 And I don't know, maybe I'm a different person 463 00:18:09,955 --> 00:18:13,290 but I appreciate when people tell me the honest to God truth. 464 00:18:13,291 --> 00:18:14,792 To you, you might feel like you're being truthful. 465 00:18:14,793 --> 00:18:16,460 But it's the truth according to you. 466 00:18:16,461 --> 00:18:18,963 Well then maybe you're the kind of person who shouldn't ask. 467 00:18:18,964 --> 00:18:20,731 You're the kind of person who just don't ask 468 00:18:20,732 --> 00:18:21,899 and do what you wanna do. 469 00:18:21,900 --> 00:18:22,900 And that's okay too. 470 00:18:22,901 --> 00:18:24,401 But that's not really fair 471 00:18:24,402 --> 00:18:26,804 for you to get upset and then offend the person 472 00:18:26,805 --> 00:18:29,473 and then tear down they, you know, motherhood 473 00:18:29,474 --> 00:18:32,143 and, you know, relationships and all that stuff that goes-- 474 00:18:32,144 --> 00:18:34,645 Tamar, you can't make a comment like that 475 00:18:34,646 --> 00:18:36,247 when you talk about, you know, bringing people's 476 00:18:36,248 --> 00:18:37,581 relationships into things, "blah blah blah," 477 00:18:37,582 --> 00:18:40,651 because you really have been that kind of person. 478 00:18:40,652 --> 00:18:42,086 I feel like at the end of the day, 479 00:18:42,087 --> 00:18:45,256 you know, I haven't said anything that you didn't say. 480 00:18:45,257 --> 00:18:47,024 I don't know what the (bleep) she talkin' about. 481 00:18:47,025 --> 00:18:48,459 I ain't never spilled nobody's tea. 482 00:18:48,460 --> 00:18:51,595 That's not my thing. I am a vault, okay? 483 00:18:51,596 --> 00:18:53,797 And all of my friends and frenemies 484 00:18:53,798 --> 00:18:54,965 will tell you that. 485 00:18:54,966 --> 00:18:56,400 Because there are things that I have not said 486 00:18:56,401 --> 00:18:59,537 that I could have said that I can still say 487 00:18:59,538 --> 00:19:02,640 that I will not say, okay? 488 00:19:02,641 --> 00:19:06,143 You hold people to the cross when you have opened the door 489 00:19:06,144 --> 00:19:07,645 and they tell you what they feel 490 00:19:07,646 --> 00:19:10,214 because you have allowed that? 491 00:19:10,215 --> 00:19:12,783 You know, I just feel like that's not really that fair 492 00:19:12,784 --> 00:19:15,920 for you to react in that way. 493 00:19:15,921 --> 00:19:18,222 Talk about opening a door? You and your husband 494 00:19:18,223 --> 00:19:20,024 opened that door because it's all over the tabloids. 495 00:19:20,025 --> 00:19:21,692 Well, it's all over the tabloids basically 496 00:19:21,693 --> 00:19:23,194 because, you know, from the information that I got, 497 00:19:23,195 --> 00:19:25,963 it's one of my sisters did it. 498 00:19:25,964 --> 00:19:27,264 I've never--What? 499 00:19:27,265 --> 00:19:29,067 - Wow... - One of your sisters did what? 500 00:19:33,371 --> 00:19:36,141 Yesterday really hurt me 'cause... 501 00:19:37,175 --> 00:19:38,644 No one knew about it. 502 00:19:40,412 --> 00:19:42,246 I feel like something happened. Just tell me. 503 00:19:42,247 --> 00:19:44,381 Well, maybe like a week before I went to Atlanta, 504 00:19:44,382 --> 00:19:47,252 I found out I was, uh... 505 00:19:52,624 --> 00:19:54,124 {\an8}opened that door because it's all over the tabloids. You and your husband ab? 506 00:19:54,125 --> 00:19:55,960 {\an8}Well, it's all over the tabloids basically 507 00:19:55,961 --> 00:19:57,628 {\an8}because, you know, from the information that I got, 508 00:19:57,629 --> 00:20:00,331 {\an8}it's one of my sisters did it. 509 00:20:00,332 --> 00:20:01,632 {\an8}I've never--What? 510 00:20:01,633 --> 00:20:03,767 {\an8}- Wow... - One of your sisters did what? 511 00:20:03,768 --> 00:20:06,770 I definitely heard through the grapevine 512 00:20:06,771 --> 00:20:08,272 because Atlanta is... 513 00:20:08,273 --> 00:20:09,773 That small, 514 00:20:09,774 --> 00:20:11,609 that one of my sisters in particular 515 00:20:11,610 --> 00:20:14,078 has been talking about my business. 516 00:20:14,079 --> 00:20:16,280 We don't hang out like that. 517 00:20:16,281 --> 00:20:17,950 We haven't. 518 00:20:19,451 --> 00:20:22,052 So you don't even know what's going on in Tamar Land. 519 00:20:22,053 --> 00:20:23,554 I heard about it. 520 00:20:23,555 --> 00:20:24,888 So did I. 521 00:20:24,889 --> 00:20:26,624 And you know where I heard about it too? 522 00:20:26,625 --> 00:20:29,460 At your house yesterday. 523 00:20:29,461 --> 00:20:31,028 You know, let me just tell you something. 524 00:20:31,029 --> 00:20:32,930 That's what people do, you know what I mean? 525 00:20:32,931 --> 00:20:34,431 Girlfriends, that's what they do. 526 00:20:34,432 --> 00:20:35,766 We talk about people man, 527 00:20:35,767 --> 00:20:37,635 they husbands, they relationships. 528 00:20:37,636 --> 00:20:41,338 What I don't feel like is ever fair 529 00:20:41,339 --> 00:20:44,508 is when you attack someone's motherhood. 530 00:20:44,509 --> 00:20:46,710 As a mother in general, 531 00:20:46,711 --> 00:20:49,146 we all battle mommy guilt. 532 00:20:49,147 --> 00:20:51,649 And what you don't want-- Especially somebody 533 00:20:51,650 --> 00:20:53,984 who is your blood or in your sisterhood 534 00:20:53,985 --> 00:20:57,454 to make you feel like you're judged on your motherhood. 535 00:20:57,455 --> 00:20:58,989 You know? And at the end of the day, 536 00:20:58,990 --> 00:21:00,824 I just feel like it's a little selfish 537 00:21:00,825 --> 00:21:02,159 and a little hurtful 538 00:21:02,160 --> 00:21:04,363 that you would even think to go there. 539 00:21:06,164 --> 00:21:07,731 - Tamar, let me ask you a question-- - Like that's nothin-- 540 00:21:07,732 --> 00:21:09,566 No, I don't want you to ask me a question. 541 00:21:09,567 --> 00:21:11,235 - But I-- - I don't want you asking me a question 542 00:21:11,236 --> 00:21:12,836 'cause I'm not prepared for it. 543 00:21:12,837 --> 00:21:15,105 And I just feel like that's being an adult. 544 00:21:15,106 --> 00:21:16,974 I know this is gonna sound real selfish. 545 00:21:16,975 --> 00:21:18,976 I want my feelings right now 546 00:21:18,977 --> 00:21:21,278 to matter more than anybody else's at this point 547 00:21:21,279 --> 00:21:22,780 because of what I'm going through. 548 00:21:22,781 --> 00:21:24,415 I feel like I am here for you. 549 00:21:24,416 --> 00:21:27,785 A divorce is hard in any right, you know? 550 00:21:27,786 --> 00:21:29,119 I just feel like I'm going through 551 00:21:29,120 --> 00:21:30,554 my own personal hell. 552 00:21:30,555 --> 00:21:31,889 I'm not trying to take away from your moment. 553 00:21:31,890 --> 00:21:33,891 But I can't help anybody else 554 00:21:33,892 --> 00:21:35,894 because I'm going through so much. 555 00:21:36,895 --> 00:21:38,897 That statement yesterday really... 556 00:21:40,865 --> 00:21:44,468 As a mother, I go through a lot of mommy guilt. 557 00:21:44,469 --> 00:21:46,470 That statement yesterday really hurt me 'cause... 558 00:21:46,471 --> 00:21:48,806 Listen, I went to do IVF 559 00:21:48,807 --> 00:21:51,410 and I lost-- Just my daughter. 560 00:21:57,482 --> 00:22:00,517 Vince and I have been trying to have another child. 561 00:22:00,518 --> 00:22:02,119 IVF is a really tricky thing. 562 00:22:02,120 --> 00:22:03,420 And I've been going through the process 563 00:22:03,421 --> 00:22:05,022 for like two months. 564 00:22:05,023 --> 00:22:09,093 It's a lot emotionally, financially, on your body 565 00:22:09,094 --> 00:22:11,995 just to play Russian roulette basically. 566 00:22:11,996 --> 00:22:13,330 But it's all the same. 567 00:22:13,331 --> 00:22:15,099 Whether you end up with a baby or not, 568 00:22:15,100 --> 00:22:19,370 whether the baby took or not, it's still a loss. 569 00:22:19,371 --> 00:22:22,039 And that was just really hard for me to hear 570 00:22:22,040 --> 00:22:24,208 that I'm just a really (bleep) mother. 571 00:22:24,209 --> 00:22:27,044 I just feel like I've been going through so much loss this year. 572 00:22:27,045 --> 00:22:29,713 But you didn't even tell-- We didn't even know about that. 573 00:22:29,714 --> 00:22:31,081 I didn't have an opportunity to. 574 00:22:31,082 --> 00:22:33,250 I've been in this puddle of loss-- 575 00:22:33,251 --> 00:22:34,585 - When did that happen? - 'Cause I lost my job, 576 00:22:34,586 --> 00:22:36,453 and I felt like I lost a whole bunch of friends. 577 00:22:36,454 --> 00:22:38,622 And my record didn't come out, I lost my tour. 578 00:22:38,623 --> 00:22:40,824 Then I try to have a baby and I lose my baby. 579 00:22:40,825 --> 00:22:42,493 And I'm not trying to make you feel bad 580 00:22:42,494 --> 00:22:44,528 and maybe I'm just emotional 581 00:22:44,529 --> 00:22:45,863 because of what I'm going through. 582 00:22:45,864 --> 00:22:47,364 - But it was just a... - Your hormones is going crazy. 583 00:22:47,365 --> 00:22:49,533 - It's a lot. - You lose a baby? Believe me. 584 00:22:49,534 --> 00:22:50,734 -What I'm sayin-- - It's just a lot. 585 00:22:50,735 --> 00:22:52,002 And I'm sorry, Towanda. 586 00:22:52,003 --> 00:22:53,237 I know you going through a divorce. 587 00:22:53,238 --> 00:22:55,105 I been through one. It-it is hard. You right. 588 00:22:55,106 --> 00:22:56,273 And every divorce is different. 589 00:22:56,274 --> 00:22:59,276 But I'm just in my own personal... 590 00:22:59,277 --> 00:23:01,779 -Well, Tamar-- - Hell of a bull(bleep) life right now. 591 00:23:01,780 --> 00:23:03,347 Let me tell you another part of it. Let me tell you. 592 00:23:03,348 --> 00:23:05,849 How can we be there for you 593 00:23:05,850 --> 00:23:08,051 if we don't know? 594 00:23:08,052 --> 00:23:11,922 Tamar did not divulge her pregnancy. 595 00:23:11,923 --> 00:23:13,724 No one knew. No one knew about it. 596 00:23:13,725 --> 00:23:15,325 So how-how can you put yourself 597 00:23:15,326 --> 00:23:18,028 in a position of empathy for someone 598 00:23:18,029 --> 00:23:20,097 when you don't even know what the situation is? 599 00:23:20,098 --> 00:23:22,232 We don't know when, we don't know how, 600 00:23:22,233 --> 00:23:23,934 we don't know all of that information 601 00:23:23,935 --> 00:23:26,670 of the details of you losing that. 602 00:23:26,671 --> 00:23:28,739 - Means that we potentially-- - I didn't know I was gonna be 603 00:23:28,740 --> 00:23:30,407 called a bad mother over some damn chicken. 604 00:23:30,408 --> 00:23:31,575 - It doesn't matter. - I didn't call you a bad mother. 605 00:23:31,576 --> 00:23:32,776 You did. You said, "You need to go home 606 00:23:32,777 --> 00:23:34,445 - "and watch your child." - I did say that. 607 00:23:34,446 --> 00:23:35,646 But I didn't call you a bad mother. 608 00:23:35,647 --> 00:23:37,281 My truth doesn't mean anything. 609 00:23:37,282 --> 00:23:38,882 It's always "your truth," Tamar. 610 00:23:38,883 --> 00:23:40,384 You're right, I shouldn't make it about me. 611 00:23:40,385 --> 00:23:42,052 Guys, hello? Hello? Let me just say this-- 612 00:23:42,053 --> 00:23:44,388 Forget about the baby I lost, forget about my job. 613 00:23:44,389 --> 00:23:46,190 When it comes to me, I gotta eat my feelings. 614 00:23:46,191 --> 00:23:48,525 It's, "Oh, you too much in your feelings. 615 00:23:48,526 --> 00:23:51,195 "I ain't do this." Or, "You all right. Blah blah blah." 616 00:23:51,196 --> 00:23:52,529 It's-it's-it's-it's cool. 617 00:23:52,530 --> 00:23:54,531 Tamar, come on now. You know your ego is so high, 618 00:23:54,532 --> 00:23:56,902 why would we have to check up on you? 619 00:23:59,637 --> 00:24:01,138 Guys, I didn't bring everybody here for this. 620 00:24:01,139 --> 00:24:04,308 My ego is so high that I don't have feelings? 621 00:24:04,309 --> 00:24:05,542 I didn't say feelings. 622 00:24:05,543 --> 00:24:06,610 I don't feel like they being supportive 623 00:24:06,611 --> 00:24:08,612 because they don't give a (bleep). 624 00:24:08,613 --> 00:24:10,547 I mean, I'm just being honest. 625 00:24:10,548 --> 00:24:13,116 If you tell your sisters or your closest friends 626 00:24:13,117 --> 00:24:14,918 that you just had a miscarriage like a week before, 627 00:24:14,919 --> 00:24:17,287 everything else should go out the window. 628 00:24:17,288 --> 00:24:19,289 We talkin' about a life. We ain't talkin' about 629 00:24:19,290 --> 00:24:21,124 no chicken wings. 630 00:24:21,125 --> 00:24:23,727 We ain't talkin' about a tweet. 631 00:24:23,728 --> 00:24:25,729 At the end of the day, hurt is hurt. 632 00:24:25,730 --> 00:24:28,098 We are all going through something. 633 00:24:28,099 --> 00:24:30,100 And just like you want me to support you, 634 00:24:30,101 --> 00:24:31,668 I need you to support me too. 635 00:24:31,669 --> 00:24:34,471 This isn't what I wanted us to rally and sit and talk about. 636 00:24:34,472 --> 00:24:37,708 I didn't want it to turn left once--Yet once again. 637 00:24:37,709 --> 00:24:39,042 I just thought that maybe we could come up 638 00:24:39,043 --> 00:24:41,378 with some type of resolution and move forward. 639 00:24:41,379 --> 00:24:43,347 I don't see it turning left. 640 00:24:43,348 --> 00:24:46,283 I just feel like I was attacked yesterday. 641 00:24:46,284 --> 00:24:47,718 Out the blue. 642 00:24:47,719 --> 00:24:51,054 I've always supported Trina's company. 643 00:24:51,055 --> 00:24:55,092 And to have that type of retaliation is unfair. 644 00:24:55,093 --> 00:24:58,462 I don't feel like what you had to say was supportive. 645 00:24:58,463 --> 00:25:00,964 I don't feel like it was positive. 646 00:25:00,965 --> 00:25:02,432 I felt like it was an attack. 647 00:25:02,433 --> 00:25:05,102 I did feel that way. I did. I absolutely did. 648 00:25:05,103 --> 00:25:06,837 And when I was saying go home and take care of your child-- 649 00:25:06,838 --> 00:25:08,972 I do have something to say about it. 650 00:25:08,973 --> 00:25:10,841 You know what? 651 00:25:10,842 --> 00:25:13,243 Mommy is an older woman. 652 00:25:13,244 --> 00:25:14,845 - Ain't she? - Yes, she is. 653 00:25:14,846 --> 00:25:17,347 But sometimes that's a lot on Mommy. 654 00:25:17,348 --> 00:25:19,016 I don't put my child on Mommy. 655 00:25:19,017 --> 00:25:21,952 - I--You said it, I didn't-- - My son has a... 656 00:25:23,454 --> 00:25:26,456 {\an8}My nanny stays at my mother's house with my child. 657 00:25:26,457 --> 00:25:29,793 Tamar and Trina are... 658 00:25:29,794 --> 00:25:31,395 too emotional right now 659 00:25:31,396 --> 00:25:32,930 to settle any of this. 660 00:25:32,931 --> 00:25:35,098 They're gonna continue to rehash 661 00:25:35,099 --> 00:25:37,200 everything that happened and go nowhere. 662 00:25:37,201 --> 00:25:38,902 - I love you. - I wish the best for you, baby. 663 00:25:38,903 --> 00:25:41,271 I have the best for me. I wish the best for you. 664 00:25:41,272 --> 00:25:43,273 - You know what? - Hallelujah? 665 00:25:43,274 --> 00:25:45,676 - I receive that. Thank you. - Please. Why don't you 666 00:25:45,677 --> 00:25:47,344 get on them knees, get them knees ashy? 667 00:25:47,345 --> 00:25:49,846 - I will. Have a good one. - Hmmm. 668 00:26:01,492 --> 00:26:03,493 I thought you was gonna go to the birthday party. 669 00:26:03,494 --> 00:26:04,828 - You gonna go? - No. 670 00:26:08,533 --> 00:26:10,534 {\an8}No, you gotta go to your friend's birthday parties. 671 00:26:10,535 --> 00:26:11,868 {\an8}That's not cool. 672 00:26:11,869 --> 00:26:13,537 {\an8}If somebody invites you somewhere 673 00:26:13,538 --> 00:26:15,138 {\an8}you have to go, you gotta be social. 674 00:26:15,139 --> 00:26:16,807 {\an8}- Okay, come on, buddy. - No. 675 00:26:16,808 --> 00:26:18,241 Come on. 676 00:26:18,242 --> 00:26:20,210 Pick up this thing right here. 677 00:26:20,211 --> 00:26:21,612 Pick it up. 678 00:26:21,613 --> 00:26:23,647 So it's been a very emotional couple of days for me. 679 00:26:23,648 --> 00:26:25,248 So I just need to be at home 680 00:26:25,249 --> 00:26:27,150 with people who understand me 681 00:26:27,151 --> 00:26:29,953 and have my back no matter what. 682 00:26:29,954 --> 00:26:33,557 And that's just my baby Logan and my husband Vince. 683 00:26:33,558 --> 00:26:35,225 You are the only person that he listen to. 684 00:26:35,226 --> 00:26:36,526 He does not listen to his mother. 685 00:26:36,527 --> 00:26:37,728 - - Is that your phone? 686 00:26:37,729 --> 00:26:40,130 No, that's your son on the piano downstairs. 687 00:26:40,131 --> 00:26:42,032 Sometimes it can sound like it's like... 688 00:26:42,033 --> 00:26:43,700 four and five kids in the house 689 00:26:43,701 --> 00:26:45,769 with just one person. 690 00:26:47,538 --> 00:26:50,374 {\an8}Yeah, I wish I did have four or five kids. 691 00:26:50,375 --> 00:26:52,042 You really want four or five kids? 692 00:26:52,043 --> 00:26:53,377 Listen, I really wish I knew better 693 00:26:53,378 --> 00:26:55,412 when I was popping off, "I don't want no kids." 694 00:26:55,413 --> 00:26:56,913 Or, "I ain't havin' no kids." 695 00:26:56,914 --> 00:26:58,915 Like you really gotta be careful about what you put out there. 696 00:26:58,916 --> 00:27:01,018 You never know. 697 00:27:01,019 --> 00:27:02,886 {\an8}- Do you want a baby? - Not right now. 698 00:27:02,887 --> 00:27:05,722 {\an8}Who's gonna watch it? I got things to do, busy... 699 00:27:05,723 --> 00:27:07,057 That sounds--Nannies. There are nannies 700 00:27:07,058 --> 00:27:08,892 But that's why I don't have one. 701 00:27:08,893 --> 00:27:10,627 Just 'cause my sisters was hot in the ass 702 00:27:10,628 --> 00:27:13,063 when they was younger and decided to have kids, 703 00:27:13,064 --> 00:27:15,165 that don't mean that's what I wanna do with my life. 704 00:27:15,166 --> 00:27:18,235 I don't want to be the duck with the kids-- 705 00:27:18,236 --> 00:27:19,903 - The duck? - Walkin' behind me. 706 00:27:19,904 --> 00:27:22,039 Yeah, you know how the duck have the baby 707 00:27:22,040 --> 00:27:23,907 and all the doggone chickadees and all that. 708 00:27:23,908 --> 00:27:25,876 I don't want that. That ain't hot. 709 00:27:25,877 --> 00:27:28,712 It's true. Sometimes you can say things, but you don't know. 710 00:27:28,713 --> 00:27:30,047 How you feel today? 711 00:27:30,048 --> 00:27:32,282 - I had a rough morning. - Why? 712 00:27:32,283 --> 00:27:33,784 Because. You know, first of all, 713 00:27:33,785 --> 00:27:35,452 going through IVF is not easy. 714 00:27:35,453 --> 00:27:37,254 You know, like, the mental part. 715 00:27:37,255 --> 00:27:39,589 Trying to stay calm, trying to stay positive 716 00:27:39,590 --> 00:27:41,258 when the stakes are so high. 717 00:27:41,259 --> 00:27:45,262 And the instant weight gain and body change? 718 00:27:45,263 --> 00:27:47,864 That throws you completely off. 719 00:27:47,865 --> 00:27:50,867 But then it's the other side of, like, "Oh, my God. 720 00:27:50,868 --> 00:27:52,703 "It could be." You know? 721 00:27:52,704 --> 00:27:55,839 But then once they do the transfer, 722 00:27:55,840 --> 00:27:57,674 it's a downer again 'cause it's a waiting game. 723 00:27:57,675 --> 00:27:58,842 You know what I mean? 724 00:27:58,843 --> 00:28:00,277 Well I decided to go the IVF route 725 00:28:00,278 --> 00:28:01,478 because I didn't have another choice. 726 00:28:01,479 --> 00:28:03,313 I did go through IVF, 727 00:28:03,314 --> 00:28:05,315 but I never got my embryos implanted. 728 00:28:05,316 --> 00:28:07,751 And Logan was a miracle baby for Vince and I. 729 00:28:07,752 --> 00:28:10,220 And since, you know, we had the kids in the freezer 730 00:28:10,221 --> 00:28:12,289 and they're younger embryos, 731 00:28:12,290 --> 00:28:14,758 and the younger the embryos, the better the chances of them 732 00:28:14,759 --> 00:28:16,259 being completely healthy, 733 00:28:16,260 --> 00:28:17,761 we decided to go that route. 734 00:28:17,762 --> 00:28:19,563 You know what I mean? So it can feel like a downer, 735 00:28:19,564 --> 00:28:21,565 - but it's really not-- - It's a downer, Vince, 736 00:28:21,566 --> 00:28:23,967 because it's a loss, you know? 737 00:28:23,968 --> 00:28:26,770 Like I feel like I was positive 738 00:28:26,771 --> 00:28:29,272 and I feel like I was very sure 739 00:28:29,273 --> 00:28:31,441 and then, like... 740 00:28:31,442 --> 00:28:33,610 it happened and then it didn't happen. 741 00:28:33,611 --> 00:28:35,679 You never know until you know. 742 00:28:35,680 --> 00:28:37,781 You don't know until you're going through it. 743 00:28:37,782 --> 00:28:40,050 And mentally and financially? 744 00:28:40,051 --> 00:28:42,385 It's hard... 745 00:28:42,386 --> 00:28:44,354 when you don't win in the end. 746 00:28:44,355 --> 00:28:47,591 And winning in the end is conceiving a child. 747 00:28:47,592 --> 00:28:53,263 It's-it's hard to talk about her out loud. 748 00:28:53,264 --> 00:28:55,766 - Do you know what I'm saying? - But the positive thing 749 00:28:55,767 --> 00:28:57,434 is that you can try again. 750 00:28:57,435 --> 00:28:59,302 Yeah, but you have to build yourself up mentally 751 00:28:59,303 --> 00:29:01,204 - to try again. - At the end of the day, 752 00:29:01,205 --> 00:29:02,706 it's all up to God 753 00:29:02,707 --> 00:29:05,208 and he knows best for every situation. 754 00:29:05,209 --> 00:29:06,676 Even when we think we know. 755 00:29:06,677 --> 00:29:08,512 It's just-- Right now it feels like 756 00:29:08,513 --> 00:29:10,580 a lot of L's. 757 00:29:10,581 --> 00:29:12,582 And I'm tired of L's. 758 00:29:12,583 --> 00:29:14,484 I need W's all around me. 759 00:29:14,485 --> 00:29:16,153 You're hurt. 760 00:29:16,154 --> 00:29:18,922 - It's definitely a loss. - I'm just really surprised 761 00:29:18,923 --> 00:29:20,257 that my sisters didn't see it that way. 762 00:29:20,258 --> 00:29:21,925 Like it's just... 763 00:29:21,926 --> 00:29:24,261 - No, we don't want-- - I don't want a pity party. 764 00:29:24,262 --> 00:29:25,929 It's just that, I guess when you-- 765 00:29:25,930 --> 00:29:28,698 When that happens to you? Really, to be honest, 766 00:29:28,699 --> 00:29:29,900 the only person that's going through it 767 00:29:29,901 --> 00:29:31,568 is the person that's going through it. 768 00:29:31,569 --> 00:29:32,769 I'm a little hurt because I didn't 769 00:29:32,770 --> 00:29:35,105 tell my sisters for a reaction. 770 00:29:35,106 --> 00:29:37,274 Or I didn't tell my sisters to gain sympathy, 771 00:29:37,275 --> 00:29:38,942 I told my sisters because I'm really, 772 00:29:38,943 --> 00:29:41,178 actually going through something 773 00:29:41,179 --> 00:29:44,714 and that, you know, is affecting me. 774 00:29:44,715 --> 00:29:46,149 I don't wanna sit up here and argue about 775 00:29:46,150 --> 00:29:49,186 no damn chicken, m'kay? 776 00:29:49,187 --> 00:29:50,821 All of that is obsolete. 777 00:29:50,822 --> 00:29:52,389 It's about what's going on right now 778 00:29:52,390 --> 00:29:55,125 is that I lost my child. 779 00:29:55,126 --> 00:29:58,261 I just wish, you know, I could just, like, 780 00:29:58,262 --> 00:30:00,831 depend on my sisters more 781 00:30:00,832 --> 00:30:02,065 when it comes to things like that 782 00:30:02,066 --> 00:30:03,266 because they're women too. 783 00:30:03,267 --> 00:30:05,035 No one's perfect. 784 00:30:05,036 --> 00:30:08,705 But at the end of the day, you just... 785 00:30:08,706 --> 00:30:10,742 want a little bit of love and support. 786 00:30:16,714 --> 00:30:18,715 Yeah, especially when 787 00:30:18,716 --> 00:30:20,383 it has everything to do with family 788 00:30:20,384 --> 00:30:23,820 - 'cause it starts there. - Starts and ends there. 789 00:30:23,821 --> 00:30:26,389 Nothing's more important than family. 790 00:30:26,390 --> 00:30:31,561 If one child has transformed me so much 791 00:30:31,562 --> 00:30:33,096 and made me so happy, 792 00:30:33,097 --> 00:30:35,098 what is another child gonna do? 793 00:30:35,099 --> 00:30:36,433 Or then another child on top of that, 794 00:30:36,434 --> 00:30:37,767 or then another child on top of that? 795 00:30:37,768 --> 00:30:41,605 Like, I wanna keep going until I can't do it anymore. 796 00:30:41,606 --> 00:30:43,607 Thanks, Vince, for being my friend. 797 00:30:43,608 --> 00:30:46,443 - Ah, you welcome. - And my rock. 798 00:30:57,622 --> 00:30:59,489 {\an8}T... 799 00:30:59,490 --> 00:31:01,391 {\an8}Why your house smell like burned up bacon? 800 00:31:01,392 --> 00:31:03,727 {\an8}I kinda burned the bacon earlier. 801 00:31:03,728 --> 00:31:05,161 {\an8}Come on. Shoot. 802 00:31:05,162 --> 00:31:07,497 The tour's done, and I'm finally back home 803 00:31:07,498 --> 00:31:09,232 in Los Angeles for good. 804 00:31:09,233 --> 00:31:11,668 I've invited Tamar over because I wanna know 805 00:31:11,669 --> 00:31:13,770 what's-what's been going on with her. 806 00:31:13,771 --> 00:31:16,206 - You look cute, where you comin' from? - Girlfriend. Girl... 807 00:31:16,207 --> 00:31:18,241 I just got back from Atlanta, child. 808 00:31:18,242 --> 00:31:19,843 Wait a minute. So... 809 00:31:19,844 --> 00:31:22,679 - How's Trina? How's-- - Trina's doing the pop-up shop. 810 00:31:22,680 --> 00:31:25,615 - Is she? Like what kind of pop-up shop? - Mm-hmm. 811 00:31:25,616 --> 00:31:28,585 You know, servin', you know, her best-sellers 812 00:31:28,586 --> 00:31:29,853 from the restaurant. 813 00:31:29,854 --> 00:31:32,056 I thought pop-up places was for clothes. 814 00:31:36,861 --> 00:31:38,194 Now I know. 815 00:31:38,195 --> 00:31:40,196 Now that I know what "pop-up" means, 816 00:31:40,197 --> 00:31:41,965 I was thinking like a Pop-Up Video 817 00:31:41,966 --> 00:31:43,767 on VH1 or something, I don't know. 818 00:31:43,768 --> 00:31:45,735 But I think it's a great thing. I mean, if you could just-- 819 00:31:45,736 --> 00:31:48,638 Anything that you can do to get your merchandise 820 00:31:48,639 --> 00:31:50,674 or your product out is a good thing. 821 00:31:50,675 --> 00:31:53,710 So, you know, we went to her house 822 00:31:53,711 --> 00:31:56,880 because she wanted to put some special items on the menu. 823 00:31:56,881 --> 00:31:58,348 She was like, "Come over to a tasting 824 00:31:58,349 --> 00:31:59,516 "at the house" or whatever. 825 00:31:59,517 --> 00:32:01,151 And so, you know, I tasted the food 826 00:32:01,152 --> 00:32:03,086 and she didn't want my response. 827 00:32:03,087 --> 00:32:04,854 Did you taste it? Was it good? I'm sure it was good. 828 00:32:04,855 --> 00:32:06,356 Okay, so here was the thing. 829 00:32:06,357 --> 00:32:08,525 It wasn't nasty. 830 00:32:08,526 --> 00:32:09,859 She had chicken wings. 831 00:32:09,860 --> 00:32:11,561 You know I live for a chicken wing 832 00:32:11,562 --> 00:32:14,464 and I'm very particular about my chicken. 833 00:32:14,465 --> 00:32:16,399 It just tastes like chicken syrup, 834 00:32:16,400 --> 00:32:17,534 you know? 835 00:32:17,535 --> 00:32:19,402 And I just couldn't let that slide. 836 00:32:19,403 --> 00:32:23,239 - Did you tell her that? - I had to, you know? 837 00:32:23,240 --> 00:32:24,407 I feel like something happened. 838 00:32:24,408 --> 00:32:25,809 - Just tell me. - Oh, yeah, girl. Yeah. 839 00:32:25,810 --> 00:32:26,943 Trina got upset with me. 840 00:32:26,944 --> 00:32:29,713 She said, "Go home and raise your child." 841 00:32:29,714 --> 00:32:31,247 Where'd that come from? 842 00:32:31,248 --> 00:32:32,749 - This is the day before the chicken? - Chicken. 843 00:32:32,750 --> 00:32:34,884 No. The chicken. 844 00:32:34,885 --> 00:32:36,519 Chicken. Child. 845 00:32:36,520 --> 00:32:39,389 - What? - Yeah. 846 00:32:39,390 --> 00:32:40,724 I don't know how this happened. 847 00:32:40,725 --> 00:32:42,058 He was only there a couple days. 848 00:32:42,059 --> 00:32:43,426 Toni, I don't know neither. 849 00:32:43,427 --> 00:32:45,395 You know, I didn't tell nobody 850 00:32:45,396 --> 00:32:47,532 because it was very, very new. 851 00:32:49,667 --> 00:32:51,803 - Uh... - Tell me. 852 00:32:57,174 --> 00:32:58,842 Sometimes you just want to not be nice 853 00:32:58,843 --> 00:33:00,777 - and that's what that was. - What? What? 854 00:33:00,778 --> 00:33:02,779 Like, stop. 855 00:33:02,780 --> 00:33:04,114 Guess I'm gonna have to do things by myself 856 00:33:04,115 --> 00:33:05,949 because I don't like being told what I should do. 857 00:33:05,950 --> 00:33:07,685 - I don't like it. - Oh, I'm telling you what you should do? 858 00:33:13,324 --> 00:33:15,625 {\an8}- What're you changing? - Well... change on the menu? rg 859 00:33:15,626 --> 00:33:20,130 {\an8}we've already started manipulating the seafood blend. 860 00:33:20,131 --> 00:33:22,132 {\an8}So you gonna take that off the menu? 861 00:33:22,133 --> 00:33:24,567 {\an8}- No, not quite. - Okay. 862 00:33:24,568 --> 00:33:27,670 I changed it. 863 00:33:27,671 --> 00:33:30,008 It's been heated up. And it's hot. 864 00:33:32,309 --> 00:33:34,144 - Really? - Yes, ma'am. 865 00:33:34,145 --> 00:33:35,512 You feel a certain kinda way 'cause I changed 866 00:33:35,513 --> 00:33:36,846 - the signature dish? - Um... 867 00:33:36,847 --> 00:33:38,481 There's cream and cheese in it. 868 00:33:38,482 --> 00:33:41,084 And it's like a hot dip and it's really delicious. 869 00:33:41,085 --> 00:33:42,452 Oh, okay. 870 00:33:42,453 --> 00:33:44,187 And the customers have been receiving it very well. 871 00:33:44,188 --> 00:33:46,523 - Really? - Yes, ma'am. 872 00:33:46,524 --> 00:33:48,191 Okay. 873 00:33:48,192 --> 00:33:50,393 Y-It's selling, How about that? 874 00:33:50,394 --> 00:33:52,529 I see it on your face you don't like the fact 875 00:33:52,530 --> 00:33:56,666 - that I changed it. - No, I think it's good. 876 00:33:56,667 --> 00:34:00,670 Totally a business move. I respect that. 877 00:34:00,671 --> 00:34:02,373 To change. 878 00:34:05,976 --> 00:34:08,012 Here, here. 879 00:34:11,148 --> 00:34:12,849 {\an8}You know, I didn't tell nobody 880 00:34:12,850 --> 00:34:16,186 {\an8}- because it was very, very new. - Tell me. 881 00:34:16,187 --> 00:34:18,521 {\an8}Well maybe like a week before I went to Atlanta, 882 00:34:18,522 --> 00:34:20,457 {\an8}I found out that I was pregnant. 883 00:34:20,458 --> 00:34:23,293 {\an8}- Congratulations! - Hold on, what happened was-- 884 00:34:23,294 --> 00:34:25,161 {\an8}No. Uh-uh. 885 00:34:25,162 --> 00:34:26,663 You're pregnant. 886 00:34:26,664 --> 00:34:29,667 No. I was. 887 00:34:31,635 --> 00:34:33,436 I'm sorry, Tay. 888 00:34:33,437 --> 00:34:35,972 Yeah. 889 00:34:35,973 --> 00:34:38,241 I was really disappointed 890 00:34:38,242 --> 00:34:40,110 that she didn't tell me, but I understood. 891 00:34:40,111 --> 00:34:42,212 Sometimes it's just between a husband and a wife. 892 00:34:42,213 --> 00:34:44,013 But I was glad that she finally told me 893 00:34:44,014 --> 00:34:45,415 and I could be there and hold her hand 894 00:34:45,416 --> 00:34:47,884 because I'm sure that was a disappointing situation 895 00:34:47,885 --> 00:34:49,119 that happened for her. 896 00:34:49,120 --> 00:34:51,387 And then Trina said 897 00:34:51,388 --> 00:34:54,023 that I push my baby off on Mommy. 898 00:34:54,024 --> 00:34:55,625 And she too old to watch my son 899 00:34:55,626 --> 00:34:56,793 like she watches my child. 900 00:34:56,794 --> 00:34:58,795 Okay. 901 00:34:58,796 --> 00:35:00,130 I don't think that Tamar 902 00:35:00,131 --> 00:35:02,465 necessarily pushes Logan on Mommy, 903 00:35:02,466 --> 00:35:06,302 but I do think there's some unresolved conversations 904 00:35:06,303 --> 00:35:07,804 that maybe Trina's had with herself 905 00:35:07,805 --> 00:35:09,139 about Tamar's parenting. 906 00:35:09,140 --> 00:35:10,974 And she should discuss it with Tamar and say, 907 00:35:10,975 --> 00:35:13,476 "Look, this is what I think as a sister," 908 00:35:13,477 --> 00:35:14,911 and be honest. 909 00:35:14,912 --> 00:35:18,214 So it was like, a whole lot. 910 00:35:18,215 --> 00:35:20,216 Between the thought of how horrible of a mother 911 00:35:20,217 --> 00:35:21,751 she thought I was... 912 00:35:21,752 --> 00:35:23,620 Sometimes Trina blurt off like that. 913 00:35:23,621 --> 00:35:25,455 - Maybe-- - 'Cause sometimes you just wanna not be nice. 914 00:35:25,456 --> 00:35:26,623 And that's what that was. 915 00:35:26,624 --> 00:35:28,458 Listen, maybe she going through something too. 916 00:35:28,459 --> 00:35:30,360 You don't throw nobody motherhood in they face. 917 00:35:30,361 --> 00:35:32,362 Like I ain't out here in these streets like that, girl. 918 00:35:32,363 --> 00:35:34,664 I'm out here working. Like, stop. 919 00:35:34,665 --> 00:35:36,966 I ain't turning tricks. And even if I was, 920 00:35:36,967 --> 00:35:38,301 that don't mean I'm a bad mama. 921 00:35:38,302 --> 00:35:40,703 That just means I'm a hoe. But I gotta go. 922 00:35:40,704 --> 00:35:43,239 What? What? How we go there? 923 00:35:43,240 --> 00:35:44,807 I'm gonna invite all the girls over 924 00:35:44,808 --> 00:35:46,442 for a sister meeting to talk about 925 00:35:46,443 --> 00:35:48,878 what happened between them in Atlanta. 926 00:35:48,879 --> 00:35:50,880 And I'm praying that this time it'll be different 927 00:35:50,881 --> 00:35:54,284 and we'll reach a resolution without too much drama. 928 00:35:54,285 --> 00:35:56,419 - I'll call you. - Okay. 929 00:35:56,420 --> 00:35:57,887 Sorry, Tay. Love you. 930 00:36:05,229 --> 00:36:07,730 {\an8}Well, let's go through here. Through Centennial Park 931 00:36:07,731 --> 00:36:09,399 {\an8}for other choices for your pop-up. 932 00:36:09,400 --> 00:36:13,069 {\an8}After sharing with Mom my plans to open up a pop-up shop, 933 00:36:13,070 --> 00:36:14,737 {\an8}I'm now starting the process of scouting 934 00:36:14,738 --> 00:36:16,673 {\an8}and I've invited Towanda to come along with me 935 00:36:16,674 --> 00:36:19,509 {\an8}in Downtown Atlanta since she's been very supportive 936 00:36:19,510 --> 00:36:21,578 {\an8}and opinionated along the way. 937 00:36:21,579 --> 00:36:23,213 {\an8}Look how busy it is. 938 00:36:23,214 --> 00:36:26,250 {\an8}It's always something going on downtown. 939 00:36:28,219 --> 00:36:30,553 {\an8}But it's always something going on. 940 00:36:30,554 --> 00:36:32,222 I think that the downtown area 941 00:36:32,223 --> 00:36:34,757 is a perfect spot 942 00:36:34,758 --> 00:36:36,359 for the pop-up Bar Chix 943 00:36:36,360 --> 00:36:38,861 because everything is right there, Trina. 944 00:36:38,862 --> 00:36:40,530 It just makes more sense, you know. 945 00:36:40,531 --> 00:36:43,633 Just more traffic right there. People traffic. 946 00:36:43,634 --> 00:36:45,335 Look. This is gonna be the bomb. 947 00:36:45,336 --> 00:36:46,903 Look at this. Look at all this. 948 00:36:46,904 --> 00:36:49,205 Look at all this space, look at all the people. 949 00:36:49,206 --> 00:36:50,373 There are a lot of great choices. 950 00:36:50,374 --> 00:36:51,641 - A lotta different choices. - It is. 951 00:36:51,642 --> 00:36:52,976 I just have to see what makes more sense 952 00:36:52,977 --> 00:36:54,310 financially, that's all. 953 00:36:54,311 --> 00:36:55,778 It's more than just saying, "Ooh, I think 954 00:36:55,779 --> 00:36:57,947 "I'm gonna just pop-up." No, it's not like that. 955 00:36:57,948 --> 00:37:00,316 You gonna have to explain "pop-up" then to me 956 00:37:00,317 --> 00:37:01,851 because the way that I'm thinking about 957 00:37:01,852 --> 00:37:03,953 pop-up locations is there's a pop-up-- 958 00:37:03,954 --> 00:37:06,155 "Oh, there's a Bar Chix right here." 959 00:37:06,156 --> 00:37:07,323 Yeah, but do you know much that's gonna have to 960 00:37:07,324 --> 00:37:08,992 go into doing that though, Towanda? 961 00:37:08,993 --> 00:37:11,327 - No. - I have to get signage, I have to get coasters, 962 00:37:11,328 --> 00:37:13,129 I have to get everything the same 963 00:37:13,130 --> 00:37:14,330 as if you were going to Bar Chix. 964 00:37:14,331 --> 00:37:17,600 I can't just half-ass it. I-I can't. 965 00:37:17,601 --> 00:37:19,269 I know there's a lotta work to be done 966 00:37:19,270 --> 00:37:22,705 in terms of researching the costs and permits and staff, 967 00:37:22,706 --> 00:37:25,375 and a host of other things-- And it's stressing me out. 968 00:37:25,376 --> 00:37:27,710 That's why I have to do things by myself, 969 00:37:27,711 --> 00:37:29,479 because I don't like too many opinions. 970 00:37:29,480 --> 00:37:30,980 - Are you irritated? - I am. 971 00:37:30,981 --> 00:37:32,982 - Why? - My eye hurts. 972 00:37:32,983 --> 00:37:34,684 I don't like being told what I should do. 973 00:37:34,685 --> 00:37:36,019 - I don't like it 'cause-- - Oh, I'm telling you 974 00:37:36,020 --> 00:37:37,687 - what you should do? - I feel pressurized. 975 00:37:37,688 --> 00:37:39,022 But Trina, I'm telli-- How am I pressuring you? 976 00:37:39,023 --> 00:37:40,757 'Cause I do. I jus-- I feel pressured. I do. 977 00:37:40,758 --> 00:37:42,492 What am I doing to make you feel pressured though? 978 00:37:42,493 --> 00:37:43,526 "Why don't you do this? Why don't you do that? Why don't you just--" 979 00:37:43,527 --> 00:37:45,528 I don't-I don't want-- No, no, no. 980 00:37:45,529 --> 00:37:50,033 Trina is the most sensitive Braxton sister 981 00:37:50,034 --> 00:37:53,403 and everyone is having their own comments 982 00:37:53,404 --> 00:37:55,571 and advice for her. 983 00:37:55,572 --> 00:37:58,207 And right now, I'm just gonna support her 984 00:37:58,208 --> 00:37:59,542 with everything that she needs. 985 00:37:59,543 --> 00:38:01,577 Listen, I don't want you to think that I'm just like, 986 00:38:01,578 --> 00:38:02,578 really trying to tell you what to do. 987 00:38:02,579 --> 00:38:04,080 I'm just excited for the pop-up 988 00:38:04,081 --> 00:38:06,215 for the Bar Chix, I'm just excited for you. 989 00:38:06,216 --> 00:38:07,283 But you have to think about the fact 990 00:38:07,284 --> 00:38:08,484 that I'm nervous too, though. 991 00:38:08,485 --> 00:38:10,720 So I can't just be so inundated with stuff. 992 00:38:10,721 --> 00:38:12,055 I'm--I have to make sure 993 00:38:12,056 --> 00:38:13,222 it makes sense for me too, though. 994 00:38:13,223 --> 00:38:15,658 I'm just excited for you, though. 995 00:38:15,659 --> 00:38:17,493 - I appreciate it. - I think it's gonna be amazing. 996 00:38:17,494 --> 00:38:18,661 I think it's gonna be amazing too. 997 00:38:18,662 --> 00:38:19,996 But can we get out of this amazing cold? 998 00:38:19,997 --> 00:38:21,998 - My eyes are running-- - You should've dressed better. 999 00:38:21,999 --> 00:38:24,267 - I shoulda told you-- - Towanda, I've gotten thinner 1000 00:38:24,268 --> 00:38:25,735 so I'm trying to look thinner. 1001 00:38:25,736 --> 00:38:27,103 Well, you look great. 1002 00:38:27,104 --> 00:38:29,739 - Look at how pink. - Bar Chix pink! 1003 00:38:40,517 --> 00:38:43,519 {\an8}-Hello? - Ooh, Michael Braxton. 1004 00:38:43,520 --> 00:38:46,022 {\an8}Well, Tamar . 1005 00:38:46,023 --> 00:38:48,558 {\an8}So I'm calling my father because I wanna tell my parents 1006 00:38:48,559 --> 00:38:50,293 {\an8}about the IVF and miscarriage 1007 00:38:50,294 --> 00:38:52,929 {\an8}and I prefer to have this conversation face-to-face. 1008 00:38:52,930 --> 00:38:55,565 And so I just really hope 1009 00:38:55,566 --> 00:38:57,066 he can clear his calendar 1010 00:38:57,067 --> 00:38:59,902 and bring his little yellow behind to LA 1011 00:38:59,903 --> 00:39:01,771 to see his baby girl. 1012 00:39:01,772 --> 00:39:04,273 What's your plans in the next few days? You busy? 1013 00:39:04,274 --> 00:39:06,142 Uh, chillaxing. 1014 00:39:06,143 --> 00:39:08,878 Well do you think you could take a break from relaxation 1015 00:39:08,879 --> 00:39:11,381 and get your wheelchair and cane ready 1016 00:39:11,382 --> 00:39:13,416 and get on a plane to come see you're little young, 1017 00:39:13,417 --> 00:39:14,717 vibrant daughter? 1018 00:39:14,718 --> 00:39:16,319 You want me to come out there? 1019 00:39:16,320 --> 00:39:18,756 If it's not too much trouble. I know you're busy relaxing. 1020 00:39:20,724 --> 00:39:23,159 Okay. 1021 00:39:23,160 --> 00:39:25,328 But I gotta come out there to see you? 1022 00:39:25,329 --> 00:39:26,496 You do. 1023 00:39:26,497 --> 00:39:27,997 Must be something serious. 1024 00:39:27,998 --> 00:39:29,966 It is. 1025 00:39:32,836 --> 00:39:35,338 I feel like there's an abyss between us. 1026 00:39:35,339 --> 00:39:37,074 I don't know y'all anymore. 1027 00:39:50,821 --> 00:39:53,023 {\an8}I'm too short. I can't reach 'em. 1028 00:39:54,391 --> 00:39:57,527 {\an8}I've invited all the girls to talk about the events 1029 00:39:57,528 --> 00:39:59,729 {\an8}that recently happened in Atlanta. 1030 00:39:59,730 --> 00:40:02,265 {\an8}And my goal is for all of us 1031 00:40:02,266 --> 00:40:03,599 {\an8}to come to some resolution 1032 00:40:03,600 --> 00:40:05,168 {\an8}so we can move on as a family. 1033 00:40:05,169 --> 00:40:06,536 {\an8}But this could all backfire, 1034 00:40:06,537 --> 00:40:08,939 {\an8}and go completely off the rails. 1035 00:40:21,151 --> 00:40:24,954 {\an8}Tamar and I are in a not so good place right now. 1036 00:40:24,955 --> 00:40:27,190 {\an8}We didn't resolve anything the last time we met, 1037 00:40:27,191 --> 00:40:29,325 {\an8}and haven't talked since our meeting at Boogalou's. 1038 00:40:29,326 --> 00:40:31,794 I'm frustrated, and I already apologized 1039 00:40:31,795 --> 00:40:34,630 so I don't really know what else to say. 1040 00:40:34,631 --> 00:40:35,765 So what happened in Atlanta? 1041 00:40:35,766 --> 00:40:37,635 Everything got torn down because of what? 1042 00:40:40,904 --> 00:40:42,238 No one's gonna tell me? 1043 00:40:42,239 --> 00:40:43,607 Well... 1044 00:40:45,042 --> 00:40:46,375 It all started... 1045 00:40:46,376 --> 00:40:48,377 Trina was feeling that she was being judged 1046 00:40:48,378 --> 00:40:49,879 - on her... - On what? 1047 00:40:49,880 --> 00:40:52,715 Her, um, restaurant ability skills. 1048 00:40:52,716 --> 00:40:55,218 - Did you feel that, Trin? - I did. 1049 00:40:55,219 --> 00:40:57,588 -By who? - By Tamar. 1050 00:41:00,057 --> 00:41:01,724 -Basically. - You were calling me stubborn 1051 00:41:01,725 --> 00:41:03,427 because I didn't serve French fries. 1052 00:41:05,062 --> 00:41:08,531 Did they really have World War III 1053 00:41:08,532 --> 00:41:10,433 over French fries? 1054 00:41:10,434 --> 00:41:13,870 Okay, there has to be some underlying issue 1055 00:41:13,871 --> 00:41:15,104 that we need to get to. 1056 00:41:15,105 --> 00:41:18,241 This cannot be about freakin' French fries. 1057 00:41:18,242 --> 00:41:21,711 I mean when I said it, I honest to God realized 1058 00:41:21,712 --> 00:41:24,247 in that moment that, "Damn, my sister stubborn." 1059 00:41:24,248 --> 00:41:25,815 Like, I never thought that about you. 1060 00:41:25,816 --> 00:41:27,016 I always thought that about Toni. 1061 00:41:27,017 --> 00:41:29,519 Toni's very stubborn. 1062 00:41:29,520 --> 00:41:31,521 That is kinda stubborn, you ain't gonna do french fries. 1063 00:41:31,522 --> 00:41:34,390 - "People like french fries." - Traci, it doesn't matter. 1064 00:41:34,391 --> 00:41:36,292 I don't know how me calling you stubborn 1065 00:41:36,293 --> 00:41:37,995 turned into me being a bad mother. 1066 00:41:39,396 --> 00:41:40,563 - No, I didn't call you a b-- - You did. 1067 00:41:40,564 --> 00:41:42,164 "Go home and take care of your child." 1068 00:41:42,165 --> 00:41:43,466 Come on, let's not-- We actin-- 1069 00:41:43,467 --> 00:41:44,634 We gonna act like that's cool? 1070 00:41:44,635 --> 00:41:45,768 If I felt like I wasn't able 1071 00:41:45,769 --> 00:41:47,370 to raise my child 1072 00:41:47,371 --> 00:41:48,971 in a healthy environment? 1073 00:41:48,972 --> 00:41:52,675 Then... I would change my situation. 1074 00:41:52,676 --> 00:41:54,176 But at the end of the day, 1075 00:41:54,177 --> 00:41:58,047 I-I swear on everything that I love and own-- 1076 00:41:58,048 --> 00:41:59,815 Which is a lot, hallelujah-- 1077 00:41:59,816 --> 00:42:03,986 I don't need anybody to co-sign my life. 1078 00:42:03,987 --> 00:42:06,322 I got up twice. First of all, I was saying, 1079 00:42:06,323 --> 00:42:08,157 - "Stop. Enough is enough." - I remember that. 1080 00:42:08,158 --> 00:42:10,293 That wasn't warranted for Trina to say 1081 00:42:10,294 --> 00:42:12,628 "Go home and take care of your child." 1082 00:42:12,629 --> 00:42:14,564 - And I told Trina. -Yes, she did. 1083 00:42:14,565 --> 00:42:16,232 I didn't know that you said that to her. 1084 00:42:16,233 --> 00:42:19,168 I was feeling both y'all. How both y'all was feeling. 1085 00:42:19,169 --> 00:42:22,505 I'm gonna start with the fact that I get very defensive. 1086 00:42:22,506 --> 00:42:24,840 I want my business to thrive so bad, 1087 00:42:24,841 --> 00:42:26,676 that when I felt like it was attacked, 1088 00:42:26,677 --> 00:42:29,211 that I went on "10." And you know what? 1089 00:42:29,212 --> 00:42:31,213 And I said to you from beginning, I said-- 1090 00:42:31,214 --> 00:42:33,549 - See? This doesn't help. - Because that wasn't even-- 1091 00:42:33,550 --> 00:42:36,719 - I'll wait. - The kids wasn't even in the story about chicken. 1092 00:42:36,720 --> 00:42:38,120 We was talking about chicken. 1093 00:42:38,121 --> 00:42:39,522 And had you said, "Your chicken ain't (bleep), 1094 00:42:39,523 --> 00:42:42,525 then that's different-- 1095 00:42:42,526 --> 00:42:44,627 But don't say, "Go home and take care of your child" 1096 00:42:44,628 --> 00:42:45,962 - when we talkin' about chicken. - I'll wait. 1097 00:42:45,963 --> 00:42:47,865 How did chicken turn into children? 86429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.