Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:08,091
What we really need
is some weed.
2
00:00:08,174 --> 00:00:09,217
Previously on "Bel-Air"...
3
00:00:09,300 --> 00:00:10,510
Unofficially,
I might have a little
4
00:00:10,593 --> 00:00:12,262
something something in my purse.
5
00:00:12,345 --> 00:00:15,057
And thank you for helping
Jazz with his dispensary idea.
6
00:00:15,140 --> 00:00:16,808
Capital is
the biggest roadblock.
7
00:00:16,891 --> 00:00:18,977
It looks like
a quarter mil to start.
8
00:00:19,060 --> 00:00:20,812
I just don't have that
lying around.
9
00:00:20,895 --> 00:00:22,105
What about an investor?
10
00:00:22,188 --> 00:00:24,232
This is Dominique Bridges.
11
00:00:24,315 --> 00:00:27,945
All these years, did he ever
mention he had a sister?
12
00:00:28,028 --> 00:00:29,655
Not by blood.
13
00:00:29,738 --> 00:00:31,406
I'll clean your money my way.
14
00:00:31,489 --> 00:00:33,283
None of the investors' money
can be touched.
15
00:00:33,366 --> 00:00:34,701
Happy to be in business
with a man
16
00:00:34,784 --> 00:00:36,161
of your caliber, Mr. Banks.
17
00:00:36,244 --> 00:00:37,454
50 million.
18
00:00:37,537 --> 00:00:39,373
We'll clean the cash slow
through establishments
19
00:00:39,456 --> 00:00:40,832
near the construction point.
20
00:00:40,915 --> 00:00:42,834
They'll all have
plausible deniability.
21
00:00:42,917 --> 00:00:44,461
I got a call from Pamela Gordon.
22
00:00:44,544 --> 00:00:46,171
Said you could really use
an investor.
23
00:00:46,254 --> 00:00:48,590
For Amodi Car Wash.
24
00:00:48,673 --> 00:00:50,175
For Charlie's.
25
00:00:50,258 --> 00:00:51,343
You sure about this?
26
00:00:51,426 --> 00:00:53,136
If you don't press
the dang link.
27
00:00:53,219 --> 00:00:54,263
OK.
28
00:00:54,346 --> 00:00:56,848
I got in! I got in!
29
00:00:56,931 --> 00:00:59,142
What about this guy,
Gavin White?
30
00:00:59,225 --> 00:01:00,686
Oh, I think
you just found my in.
31
00:01:00,769 --> 00:01:01,853
If I could just rap with him
for a little bit,
32
00:01:01,936 --> 00:01:03,105
I'm sure he'll put
a good word in for me
33
00:01:03,188 --> 00:01:04,106
with me with the USC coach.
34
00:01:04,189 --> 00:01:05,232
Gavin.
35
00:01:05,315 --> 00:01:06,316
Hey, that was
some real cool shit
36
00:01:06,399 --> 00:01:07,734
you did for your cousin.
37
00:01:07,817 --> 00:01:09,027
That's how we do it in Philly.
I talked to Coach.
38
00:01:09,110 --> 00:01:10,237
He's gonna come
to one of your games.
39
00:01:10,320 --> 00:01:12,572
Be ready.
40
00:01:12,655 --> 00:01:13,698
Yes!
41
00:01:22,874 --> 00:01:25,210
♪ Still royal
like I'm Prince Akeem ♪
42
00:01:25,293 --> 00:01:27,296
♪ Looking for greatness,
Muhammad Ali ♪
43
00:01:27,379 --> 00:01:29,006
♪ Float like a butterfly,
sting like a, uh ♪
44
00:01:29,089 --> 00:01:30,215
♪ Champion shit ♪
45
00:01:30,298 --> 00:01:32,217
-♪ I just need me a ring ♪
-Ball!
46
00:01:32,300 --> 00:01:33,760
Hey, hey, hey! Hey, hey, hey!
47
00:01:33,843 --> 00:01:35,345
♪ They don't know 'bout
all the problems we bring ♪
48
00:01:35,428 --> 00:01:37,431
♪ Count off the blessings,
today going in ♪
49
00:01:37,514 --> 00:01:39,474
Ball, ball, ball, ball, ball,
ball, ball, ball, ball.
50
00:01:39,557 --> 00:01:40,934
♪ Feel like
I'm right back on tour ♪
51
00:01:41,017 --> 00:01:43,729
Pass him the ball.
52
00:01:43,812 --> 00:01:45,147
What... ah.
53
00:01:45,230 --> 00:01:46,773
Why didn't he pass
the ball to Will?
54
00:01:46,856 --> 00:01:48,442
Everybody on that court
is trying to get looks.
55
00:01:48,525 --> 00:01:49,940
They're all unsigned seniors.
56
00:01:51,319 --> 00:01:53,322
Yeah, and they're all
showing off for the coaches.
57
00:01:53,405 --> 00:01:55,198
I mean,
Will's doing good, right?
58
00:01:55,281 --> 00:01:58,076
He has 16 points,
5 assists, 3 rebounds.
59
00:01:58,159 --> 00:01:59,745
It's a solid line.
60
00:01:59,828 --> 00:02:01,496
♪ We leave it to others,
that couldn't be us ♪
61
00:02:01,579 --> 00:02:03,081
♪ Drama, we dead it ♪
62
00:02:03,164 --> 00:02:04,249
♪ End of the day,
stayed in my lane ♪
63
00:02:04,332 --> 00:02:05,959
Their defense broke.
64
00:02:07,669 --> 00:02:09,379
-Damn.
-♪ It's all I'm gon' say ♪
65
00:02:09,462 --> 00:02:11,798
♪ Although we up,
all of my feelings dead gone ♪
66
00:02:11,881 --> 00:02:14,468
Yeah!
67
00:02:14,551 --> 00:02:16,011
That's it, Will.
Way to play.
68
00:02:16,094 --> 00:02:17,262
Good job, Will.
69
00:02:17,345 --> 00:02:21,183
Oh, I think
the coaches liked it too.
70
00:02:21,266 --> 00:02:23,268
Yeah, but what about the coach?
71
00:02:23,351 --> 00:02:24,770
USC finally showed up.
72
00:02:24,853 --> 00:02:26,855
Only took him three months.
73
00:02:26,938 --> 00:02:29,232
♪ Still royal
like I'm Prince Akeem ♪
74
00:02:29,315 --> 00:02:31,026
♪ Looking for greatness,
Muhammad Ali ♪
75
00:02:31,109 --> 00:02:33,236
♪ Float like a butterfly,
sting like a, uh ♪
76
00:02:33,319 --> 00:02:35,221
♪ Champion shit,
I just need me a ring ♪
77
00:02:35,864 --> 00:02:38,401
♪ They don't know 'bout
all the shit that I've seen ♪
78
00:02:39,659 --> 00:02:41,286
Yes, sir.
79
00:02:41,369 --> 00:02:42,955
-♪ Champion shit, I just ♪
-Great game, boys.
80
00:02:43,038 --> 00:02:44,998
Hit the showers.
81
00:02:45,081 --> 00:02:46,788
Oh, here we go.
He's talking to him.
82
00:02:49,336 --> 00:02:51,588
I can't tell what he's saying.
83
00:02:51,671 --> 00:02:52,798
Oh.
84
00:02:52,881 --> 00:02:54,674
That's not good.
85
00:03:05,852 --> 00:03:08,981
Yo, that was a great game, Will.
86
00:03:09,064 --> 00:03:10,607
Thanks, man.
87
00:03:10,690 --> 00:03:12,525
So how'd it go?
88
00:03:14,569 --> 00:03:17,614
He said he liked my game,
but roster's full.
89
00:03:17,697 --> 00:03:19,950
Last minute transfer from
the portal took the final spot.
90
00:03:20,033 --> 00:03:21,159
No.
91
00:03:21,242 --> 00:03:23,829
I'm sorry, Will.
92
00:03:23,912 --> 00:03:26,331
I know you were hoping
for better news.
93
00:03:26,414 --> 00:03:29,250
Well, maybe it's time
to consider other offers.
94
00:03:30,585 --> 00:03:31,503
Will?
95
00:03:31,586 --> 00:03:33,088
Will Smith?
96
00:03:33,171 --> 00:03:36,133
Coach Mac, Stapleton University
down in Orange County.
97
00:03:36,216 --> 00:03:37,551
Oh, yeah.
The Stingrays.
98
00:03:37,634 --> 00:03:39,428
You finished second
in the Pacific Coast Conference
99
00:03:39,511 --> 00:03:40,887
-this year, right?
-That's right.
100
00:03:40,970 --> 00:03:42,431
I'm glad you're familiar.
101
00:03:42,514 --> 00:03:44,558
You know, we don't get as much
attention in the mid-majors.
102
00:03:44,641 --> 00:03:46,560
-Philip Banks.
-Oh.
103
00:03:46,643 --> 00:03:48,312
-And this is my wife, Vivian.
-Hi.
104
00:03:48,395 --> 00:03:49,980
-My son, Carlton.
-Pleasure.
105
00:03:50,063 --> 00:03:51,565
Very nice to meet you.
106
00:03:51,648 --> 00:03:53,442
So what's your interest in Will?
107
00:03:53,525 --> 00:03:55,319
My point guard
tore his meniscus.
108
00:03:55,402 --> 00:03:57,154
He's going to be out
all next season.
109
00:03:57,237 --> 00:03:58,697
But that means
I have an opening.
110
00:03:58,780 --> 00:04:00,949
And we'd love for Will to join
our program in the fall.
111
00:04:01,032 --> 00:04:02,534
Wow.
112
00:04:02,617 --> 00:04:04,119
-For real?
-That's incredible.
113
00:04:04,202 --> 00:04:05,704
That's amazing.
114
00:04:05,787 --> 00:04:08,332
And it's a full ride
scholarship you're offering?
115
00:04:08,415 --> 00:04:10,125
-Yes, ma'am.
-Whoo!
116
00:04:10,208 --> 00:04:11,960
My mom's gonna be happy
to hear that.
117
00:04:12,043 --> 00:04:13,086
Well, I'll tell you what, then.
118
00:04:13,169 --> 00:04:14,671
Why don't you come
by campus tomorrow,
119
00:04:14,754 --> 00:04:16,048
meet the players,
120
00:04:16,131 --> 00:04:17,883
and if it seems like a place
you can see yourself,
121
00:04:17,966 --> 00:04:19,593
we can make it official.
122
00:04:19,676 --> 00:04:20,594
Sounds good.
123
00:04:20,677 --> 00:04:22,095
-All right.
-All right.
124
00:04:22,178 --> 00:04:23,347
See you then.
125
00:04:23,430 --> 00:04:24,640
Oh, my gosh.
That was amazing.
126
00:04:24,723 --> 00:04:26,141
What was that?
127
00:04:26,224 --> 00:04:27,559
Crazy.
128
00:04:27,642 --> 00:04:29,728
-Is this for real?
-Hello, Stapleton.
129
00:04:31,604 --> 00:04:32,814
♪ Oh, yeah ♪
130
00:04:32,897 --> 00:04:34,191
♪ It's like déjà vu ♪
131
00:04:34,274 --> 00:04:35,734
♪ I see it all the time ♪
132
00:04:35,817 --> 00:04:37,903
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
133
00:04:37,986 --> 00:04:39,821
♪ Yeah ♪
134
00:04:44,617 --> 00:04:45,619
I promised Ash we'd record this
135
00:04:45,702 --> 00:04:46,620
while she's away
on her freshman trip.
136
00:04:46,703 --> 00:04:47,621
All right, and we are all set.
137
00:04:47,704 --> 00:04:51,124
-So ready when you are.
-OK.
138
00:04:51,207 --> 00:04:53,126
Let's see what we're having.
139
00:04:54,836 --> 00:04:58,340
OK, are we absolutely positive
140
00:04:58,423 --> 00:05:00,467
we don't want the gender
to be a surprise?
141
00:05:00,550 --> 00:05:03,178
Well, you said
it would be nice to know
142
00:05:03,261 --> 00:05:04,554
what color to paint the nursery
143
00:05:04,637 --> 00:05:06,056
and what kind of clothes to buy.
144
00:05:06,139 --> 00:05:08,183
-Mm.
-And also focus on baby names.
145
00:05:08,266 --> 00:05:10,060
Remember? I have thoughts.
146
00:05:10,143 --> 00:05:12,521
OK, OK. Right. Right.
OK, go ahead.
147
00:05:12,604 --> 00:05:14,067
Yeah, let's do it.
Let's do it.
148
00:05:16,483 --> 00:05:19,820
But it's also kind of nice
not knowing.
149
00:05:19,903 --> 00:05:21,780
There's not many surprises
left in life.
150
00:05:21,863 --> 00:05:24,324
Oh, this family has had
plenty of surprises.
151
00:05:24,407 --> 00:05:27,536
I'd actually love a little
certainty for a change.
152
00:05:27,619 --> 00:05:29,329
All right, guys, this cake
looks like it's bus sin'.
153
00:05:29,412 --> 00:05:30,580
You gonna cut
this jawn open or nah?
154
00:05:30,663 --> 00:05:31,915
-Yeah, that part.
-OK. All right.
155
00:05:31,998 --> 00:05:34,584
-Let's do it.
-OK.
156
00:05:39,089 --> 00:05:41,008
Uh.
157
00:05:41,091 --> 00:05:43,093
It's a boy!
158
00:05:43,176 --> 00:05:45,512
Hey!
159
00:05:45,595 --> 00:05:47,264
Baby boy cuzzo.
That's what's up.
160
00:05:47,347 --> 00:05:48,515
You know, I've been thinking
it was a boy
161
00:05:48,598 --> 00:05:49,766
for a few months now.
162
00:05:49,849 --> 00:05:52,561
Now, let's talk names.
I'm thinking Thurgood.
163
00:05:52,644 --> 00:05:53,770
-Oh.
-Thurgood?
164
00:05:53,853 --> 00:05:55,188
Nobody's naming a kid Thurgood.
165
00:05:55,271 --> 00:05:56,565
You trying to get
the boy clowned?
166
00:05:56,648 --> 00:05:59,192
What? It's a throwback.
Can you do one better?
167
00:05:59,275 --> 00:06:00,527
It's bad enough
they named you Carlton.
168
00:06:00,610 --> 00:06:02,279
Oh, wow.
All right.
169
00:06:02,362 --> 00:06:03,905
-How dare you?
-OK, what are you, Will?
170
00:06:03,988 --> 00:06:05,449
-Come on, man.
-Willard? William?
171
00:06:05,532 --> 00:06:07,701
Will... Will what? Huh?
172
00:06:09,369 --> 00:06:10,912
I know.
173
00:06:19,129 --> 00:06:23,675
Kale, cucumber, and lemon juice.
174
00:06:27,470 --> 00:06:28,722
To longevity.
175
00:06:30,974 --> 00:06:32,309
Mm.
176
00:06:32,392 --> 00:06:33,644
Ugh.
177
00:06:33,727 --> 00:06:35,646
Longevity tastes like death.
178
00:06:35,729 --> 00:06:37,731
We gotta stay healthy
for Baby Boy Banks.
179
00:06:37,814 --> 00:06:40,442
It's gonna be a long haul.
180
00:06:40,525 --> 00:06:42,945
Ugh, and I'm in
my final trimester,
181
00:06:43,028 --> 00:06:46,156
and I still have a lot left
on my to-do list.
182
00:06:46,239 --> 00:06:48,533
Let's see.
183
00:06:48,616 --> 00:06:50,744
Getting the nursery ready.
184
00:06:50,827 --> 00:06:54,164
Delegating Neeman projects
for my maternity leave.
185
00:06:54,247 --> 00:06:56,124
Finishing the portrait.
186
00:06:56,207 --> 00:06:58,126
I know you got a lot going on.
187
00:06:58,209 --> 00:07:00,087
How can I help?
188
00:07:00,170 --> 00:07:04,299
Well, I mean, "teach boys
everything" is on my list.
189
00:07:04,382 --> 00:07:05,842
They're about
to go off to college,
190
00:07:05,925 --> 00:07:07,552
and I'm not convinced
191
00:07:07,635 --> 00:07:10,681
Carlton even knows
how to turn a vacuum on.
192
00:07:10,764 --> 00:07:12,808
Probably thinks his dorm room
comes with maid service.
193
00:07:12,891 --> 00:07:15,310
Oh, I saw him struggling
with a soup can,
194
00:07:15,393 --> 00:07:17,354
and I realized
I never taught him
195
00:07:17,437 --> 00:07:19,314
how to use a can opener.
196
00:07:19,397 --> 00:07:21,108
And Will's no better.
197
00:07:21,191 --> 00:07:23,944
He used three Tide Pods
to wash one hoodie.
198
00:07:24,027 --> 00:07:26,363
I swear, neither of these boys
199
00:07:26,446 --> 00:07:28,156
are equipped for the real world.
200
00:07:36,373 --> 00:07:38,875
♪ Two-way shawty ♪
201
00:07:38,958 --> 00:07:40,377
♪ 2:00 AM provided ♪
202
00:07:40,460 --> 00:07:43,547
Malibu Dream,
my favorite sativa.
203
00:07:43,630 --> 00:07:46,466
-Cured for 17 days.
-Mm-hmm.
204
00:07:46,549 --> 00:07:49,344
You know, I call it my...
my get-right strand, you know.
205
00:07:49,427 --> 00:07:51,597
All right.
206
00:07:51,680 --> 00:07:54,266
♪ Two-day party for two ♪
207
00:07:54,349 --> 00:07:56,309
-Yo, thanks, bro.
-Absolutely.
208
00:07:59,521 --> 00:08:01,565
How's it going?
209
00:08:01,648 --> 00:08:04,109
Ms. Gordon.
210
00:08:04,192 --> 00:08:06,361
-How you doing?
-Just checking in.
211
00:08:06,444 --> 00:08:11,158
Ooh, business is
kind of quiet right now, huh?
212
00:08:11,241 --> 00:08:14,578
You know, really picks up
in the evening.
213
00:08:14,661 --> 00:08:15,954
So we're alone.
214
00:08:22,293 --> 00:08:26,048
You know, I'm looking
for a specific kind of high.
215
00:08:26,131 --> 00:08:28,967
Can you help me?
216
00:08:29,050 --> 00:08:31,303
I mean, I can try,
Ms. Gordon.
217
00:08:31,386 --> 00:08:34,306
OK, I told you
to call me Pamela.
218
00:08:34,389 --> 00:08:36,767
I ain't gonna lie.
I like Ms. Gordon way better.
219
00:08:36,850 --> 00:08:39,269
Mmm, me too.
220
00:08:39,352 --> 00:08:40,938
♪ 2:00 AM provided ♪
221
00:08:41,021 --> 00:08:44,315
♪ Two-day party for two ♪
222
00:08:47,527 --> 00:08:52,032
Hey, let me take you to dinner.
223
00:08:52,115 --> 00:08:54,785
That's sweet,
but Viv and I are friends.
224
00:08:54,868 --> 00:08:57,120
I just don't want to,
you know, have any drama.
225
00:08:57,203 --> 00:08:58,455
Of course. Of course.
226
00:08:58,538 --> 00:09:01,792
And isn't it more fun
227
00:09:01,875 --> 00:09:03,752
to be naughty?
228
00:09:03,835 --> 00:09:06,213
♪ Two-day party for two ♪
229
00:09:06,296 --> 00:09:10,050
So fun.
230
00:09:10,133 --> 00:09:12,719
♪ 2:00 AM provided ♪
231
00:09:12,802 --> 00:09:16,306
♪ Two-day party for two ♪
232
00:09:17,182 --> 00:09:19,351
A boy, huh?
233
00:09:19,434 --> 00:09:20,769
I remember when Pen told me
234
00:09:20,852 --> 00:09:22,562
she was pregnant with Frederick.
235
00:09:24,981 --> 00:09:26,900
My whole world changed.
236
00:09:28,526 --> 00:09:30,528
It's a blessing.
237
00:09:32,572 --> 00:09:35,242
Which is why I need to wrap
this shit up with Dominique.
238
00:09:35,325 --> 00:09:37,536
Agreed.
239
00:09:37,619 --> 00:09:39,746
This is the last of it.
240
00:09:39,829 --> 00:09:42,249
I'm meeting up with her later.
241
00:09:42,332 --> 00:09:43,917
Good.
242
00:09:45,585 --> 00:09:47,671
We met her terms.
We're done.
243
00:09:47,754 --> 00:09:48,922
Make that clear.
244
00:09:51,341 --> 00:09:53,969
And if that's not the case,
245
00:09:54,052 --> 00:09:56,346
she'll leave me no other choice.
246
00:09:56,429 --> 00:09:57,764
Meaning?
247
00:10:00,934 --> 00:10:03,520
This is not a game.
248
00:10:03,603 --> 00:10:07,649
This is my livelihood,
my family.
249
00:10:07,732 --> 00:10:09,401
I'll protect them at all costs.
250
00:10:12,278 --> 00:10:14,781
I don't have to play so nice.
251
00:10:14,864 --> 00:10:16,867
It shouldn't come
to all of that.
252
00:10:16,950 --> 00:10:20,162
And I'm not coming with you
to do this last deposit.
253
00:10:20,245 --> 00:10:24,207
I got some stuff I need to do
with the boys.
254
00:10:24,290 --> 00:10:25,291
Of course.
255
00:10:29,295 --> 00:10:30,880
I'll handle it.
256
00:10:44,686 --> 00:10:48,732
Man, senior year is gonna
taste a little sweeter
257
00:10:48,815 --> 00:10:50,275
now that we both know
where we're going.
258
00:10:50,358 --> 00:10:51,777
Mmm.
259
00:10:51,860 --> 00:10:54,613
You know, now that we've
finished promising choices,
260
00:10:54,696 --> 00:10:55,948
we've got our futures back.
261
00:10:56,031 --> 00:10:57,574
Hey, boys.
262
00:10:57,657 --> 00:10:59,201
Thanks for meeting me out here.
263
00:10:59,284 --> 00:11:00,619
-What's up, Uncle Phil?
-Yeah, what's the deal, Dad?
264
00:11:00,702 --> 00:11:03,121
Well, you're both gonna be
leaving us soon.
265
00:11:03,204 --> 00:11:05,540
It's time you boys
learn some skills.
266
00:11:09,377 --> 00:11:10,629
Now, we'll get to laundry.
267
00:11:10,712 --> 00:11:13,632
But first, say hello to Lucille.
268
00:11:13,715 --> 00:11:15,676
I thought you sold it.
269
00:11:15,759 --> 00:11:16,802
What is it?
270
00:11:16,885 --> 00:11:20,222
She's a 1965
Mustang convertible.
271
00:11:20,305 --> 00:11:22,224
Classic beauty.
272
00:11:22,307 --> 00:11:26,436
That's Detroit muscle
with a side of attitude.
273
00:11:26,519 --> 00:11:28,275
And we gonna fix her up
this weekend.
274
00:11:29,814 --> 00:11:31,942
Oh, this weekend.
275
00:11:32,025 --> 00:11:33,610
I love cars.
276
00:11:33,693 --> 00:11:35,195
It sounds like
a lot of fun, but...
277
00:11:35,278 --> 00:11:37,197
But we were actually...
we're about to make plans
278
00:11:37,280 --> 00:11:39,116
with Lisa and Amira tonight.
279
00:11:39,199 --> 00:11:41,285
So it's just...
it's a no-go for us.
280
00:11:41,368 --> 00:11:42,369
Well, the good news is,
281
00:11:42,452 --> 00:11:43,662
you don't have plans
with them yet,
282
00:11:43,745 --> 00:11:45,538
so you don't have
to cancel them.
283
00:11:47,916 --> 00:11:49,334
Is everything OK, Dad?
284
00:11:49,417 --> 00:11:52,254
'Cause... 'cause this is giving
midlife crisis.
285
00:11:52,337 --> 00:11:54,172
I'm trying to prepare you
for the real world.
286
00:11:54,255 --> 00:11:56,008
Right, right, but fixing
a car isn't preparing us
287
00:11:56,091 --> 00:11:57,259
for the real world, Uncle Phil.
288
00:11:57,342 --> 00:11:58,969
It's preparing us for 1974.
289
00:11:59,052 --> 00:12:00,762
Yeah, and if I ever
have to rebuild
290
00:12:00,845 --> 00:12:02,347
a carburetor to survive,
291
00:12:02,430 --> 00:12:04,099
clearly something's going
terribly wrong.
292
00:12:04,182 --> 00:12:05,183
All right, well, first of all,
293
00:12:05,266 --> 00:12:06,977
it's not just about
fixing a car.
294
00:12:07,060 --> 00:12:10,856
It's about responsibility,
being self-sufficient,
295
00:12:10,939 --> 00:12:14,860
and taking pride in hard work.
296
00:12:14,943 --> 00:12:16,320
How long is pride gonna take?
297
00:12:16,403 --> 00:12:19,114
Because, you know, I got a tour
at Stapleton later.
298
00:12:19,197 --> 00:12:21,325
Yeah, and I'm meeting
with your friend's son
299
00:12:21,408 --> 00:12:23,452
so he can tell me about
his experience at Princeton.
300
00:12:23,535 --> 00:12:24,828
Remember?
301
00:12:24,911 --> 00:12:26,330
I know you guys got
some college stuff going on,
302
00:12:26,413 --> 00:12:29,096
but as soon as you're done,
you're mine for the weekend.
303
00:12:42,137 --> 00:12:44,514
Thank you so much
for taking the time to meet.
304
00:12:44,597 --> 00:12:46,350
I'm pretty sure
my dad had to bribe yours
305
00:12:46,433 --> 00:12:47,976
to make this happen.
306
00:12:48,059 --> 00:12:49,561
Always happy to talk
about Princeton.
307
00:12:49,644 --> 00:12:52,481
Wish I can go back
and do it all over again, man.
308
00:12:52,564 --> 00:12:54,733
Just make sure you stay
on top of all the deadlines.
309
00:12:54,816 --> 00:12:56,234
Updated transcripts,
housing forums.
310
00:12:56,317 --> 00:12:57,235
They're real sticklers.
311
00:12:57,318 --> 00:12:59,237
Oh, I did not come this far
312
00:12:59,320 --> 00:13:01,907
just to fall through the cracks
at the finish line.
313
00:13:01,990 --> 00:13:03,659
You know, after I graduated,
314
00:13:03,742 --> 00:13:06,203
I felt like I could do
anything I wanted.
315
00:13:06,286 --> 00:13:08,204
Man, that's what I like to hear.
316
00:13:09,831 --> 00:13:11,333
-Hey, man.
-What up?
317
00:13:11,416 --> 00:13:12,918
Yo, I appreciate the tour, man.
318
00:13:13,001 --> 00:13:14,878
The campus is beautiful,
and that new training facility
319
00:13:14,961 --> 00:13:17,214
-y'all got is next level, bro.
-Right?
320
00:13:17,297 --> 00:13:19,216
Yo, Coach Mac is always
pressing the school for money
321
00:13:19,299 --> 00:13:20,592
so we stay competitive
with bigger programs.
322
00:13:20,675 --> 00:13:22,052
Coach is trying
to build a dynasty.
323
00:13:22,135 --> 00:13:23,845
We're looking to make
a strong run in the tournament,
324
00:13:23,928 --> 00:13:24,888
if you know
what I'm saying, bro.
325
00:13:24,971 --> 00:13:26,181
Yeah, March Madness.
326
00:13:26,264 --> 00:13:27,808
That's what I'm talking about.
327
00:13:27,891 --> 00:13:30,227
We got to bring more brothers
like you into the fold.
328
00:13:30,310 --> 00:13:33,105
The Black Alumni Network
is just really strong.
329
00:13:33,188 --> 00:13:34,773
Everyone looks out
for each other.
330
00:13:34,856 --> 00:13:36,233
I like the sound of that.
331
00:13:36,316 --> 00:13:38,277
But there are so few of us,
332
00:13:38,360 --> 00:13:40,695
it could feel
a little isolating at times.
333
00:13:42,989 --> 00:13:46,910
What do you mean
by isolating, exactly?
334
00:13:46,993 --> 00:13:49,037
I heard the business program
out here is pretty solid.
335
00:13:49,120 --> 00:13:50,455
You guys taking any classes?
336
00:13:50,538 --> 00:13:52,374
Shit, I've been trying
to finish the same econ class
337
00:13:52,457 --> 00:13:53,750
for two semesters.
338
00:13:53,833 --> 00:13:55,794
I mean, look,
there's just no time, right?
339
00:13:55,877 --> 00:14:00,382
We got weight room, film study,
practice, and rehab.
340
00:14:00,465 --> 00:14:02,926
Yeah, and don't forget
about travel, man.
341
00:14:03,009 --> 00:14:04,261
Yo, Jay here, right?
342
00:14:04,344 --> 00:14:06,221
He started in biochem.
343
00:14:06,304 --> 00:14:08,348
Now, he's majoring
in hospitality.
344
00:14:10,725 --> 00:14:12,144
Hospitality is wild.
345
00:14:12,227 --> 00:14:13,645
It's a lot easier, though.
346
00:14:13,728 --> 00:14:15,063
Damn.
347
00:14:15,146 --> 00:14:17,316
We're part of an elite group.
348
00:14:17,399 --> 00:14:19,985
You're not just going
to Princeton for you.
349
00:14:20,068 --> 00:14:21,528
You're going
for all the Black kids
350
00:14:21,611 --> 00:14:23,196
who never got the chance.
351
00:14:24,948 --> 00:14:26,908
Right.
352
00:14:26,991 --> 00:14:29,870
I hated it my first year.
353
00:14:29,953 --> 00:14:33,290
Total culture shock,
but I got used to it.
354
00:14:33,373 --> 00:14:35,417
You will too.
355
00:14:36,960 --> 00:14:39,922
When one of us makes it,
we all do.
356
00:14:40,005 --> 00:14:43,050
We have to be exceptional.
357
00:14:43,133 --> 00:14:45,510
Don't let anyone make you
feel like you don't belong.
358
00:14:45,593 --> 00:14:48,597
But make sure you prove
you deserve to be there.
359
00:14:48,680 --> 00:14:50,807
Eyes will definitely be on you.
360
00:14:50,890 --> 00:14:54,686
You gotta show them what Black
excellence really looks like.
361
00:14:54,769 --> 00:14:56,980
I know it feels like
a lot, but you got this, man.
362
00:14:57,063 --> 00:14:58,440
Mm-hmm.
363
00:14:59,941 --> 00:15:01,818
Fellas, don't be late
for film, please.
364
00:15:01,901 --> 00:15:03,695
-Yeah. Yeah.
-We won't, Coach. I got you.
365
00:15:03,778 --> 00:15:05,447
So how'd it go?
366
00:15:05,530 --> 00:15:07,157
You ready to be
a Stapleton Stingray?
367
00:15:07,240 --> 00:15:09,952
Man, the campus is beautiful.
368
00:15:10,035 --> 00:15:11,870
Guys are cool.
369
00:15:11,953 --> 00:15:14,539
I just want to make sure
that I'm setting myself up
370
00:15:14,622 --> 00:15:15,832
off the court too.
371
00:15:15,915 --> 00:15:18,043
I like that
international business major.
372
00:15:18,126 --> 00:15:19,711
Hee! Yeah, man.
373
00:15:19,794 --> 00:15:22,047
An internship overseas
would be fire.
374
00:15:22,130 --> 00:15:24,883
When you are on scholarship,
basketball is the major.
375
00:15:24,966 --> 00:15:27,636
You win games, everything else
will take care of itself.
376
00:15:27,719 --> 00:15:29,179
Right.
377
00:15:29,262 --> 00:15:30,764
No, I just want to make sure
that I'm not just another name
378
00:15:30,847 --> 00:15:32,599
in the rafters, you know?
379
00:15:32,682 --> 00:15:34,893
I'm thinking long-term...
ownership, legacy.
380
00:15:34,976 --> 00:15:37,896
Feel me?
381
00:15:37,979 --> 00:15:41,108
You know what happens
to coaches who don't win?
382
00:15:41,191 --> 00:15:44,236
They pack a box, they shake
hands in the parking lot,
383
00:15:44,319 --> 00:15:46,071
and they vanish.
384
00:15:46,154 --> 00:15:47,447
There is no parade.
385
00:15:47,530 --> 00:15:49,908
Just a name and a press release.
386
00:15:49,991 --> 00:15:50,993
OK.
387
00:15:51,076 --> 00:15:53,620
Look, I love
a well-rounded player,
388
00:15:53,703 --> 00:15:56,498
but I need you to channel
that passion into basketball
389
00:15:56,581 --> 00:16:00,210
with no distractions,
or my legacy ends with me
390
00:16:00,293 --> 00:16:02,293
walking out that tunnel
for the last time.
391
00:16:04,756 --> 00:16:06,842
Hmm.
392
00:16:06,925 --> 00:16:08,093
Yeah.
393
00:16:08,176 --> 00:16:09,928
Yeah, I get it.
394
00:16:10,011 --> 00:16:11,847
-Championship team.
-Yeah.
395
00:16:11,930 --> 00:16:14,266
You want to win.
I want to win too.
396
00:16:14,349 --> 00:16:15,767
-Great.
-Hell yeah.
397
00:16:15,850 --> 00:16:17,936
Then I will send you over
that athletic aid agreement,
398
00:16:18,019 --> 00:16:19,605
and just get it back to me
as soon as possible.
399
00:16:19,688 --> 00:16:20,689
-You got it.
-All right.
400
00:16:20,772 --> 00:16:22,482
-Thank you, Will.
-Thanks, Coach.
401
00:16:35,787 --> 00:16:36,997
Yep, that's her.
402
00:16:37,080 --> 00:16:40,542
Our Pledge Dean, Regina Baxter.
403
00:16:40,625 --> 00:16:43,170
AKA Big Sister Click-Clack.
404
00:16:43,253 --> 00:16:44,254
Mm.
405
00:16:44,337 --> 00:16:46,048
Anytime I hear stilettos
on tile,
406
00:16:46,131 --> 00:16:47,340
my soul leaves my body.
407
00:16:49,217 --> 00:16:51,637
Oh, now I just have
100 things left to do
408
00:16:51,720 --> 00:16:53,555
until this baby arrives.
409
00:16:53,638 --> 00:16:55,474
Well, my maternity leave
can't come soon enough.
410
00:16:55,557 --> 00:16:57,017
When are you taking yours?
411
00:16:57,100 --> 00:16:58,518
Probably when my water breaks.
412
00:16:58,601 --> 00:17:00,187
I have so much left to do.
413
00:17:00,270 --> 00:17:02,981
And now I'm hearing about
all this office politics.
414
00:17:03,064 --> 00:17:04,483
What kind of politics?
415
00:17:04,566 --> 00:17:08,320
Apparently,
they're trying to cut funding
416
00:17:08,403 --> 00:17:09,988
for the Neeman Fellowship.
417
00:17:10,071 --> 00:17:11,365
-What?
-Mm-hmm.
418
00:17:11,448 --> 00:17:13,158
I mean, that's the whole
reason you took the job,
419
00:17:13,241 --> 00:17:14,493
to open the door
to more artists of color.
420
00:17:14,576 --> 00:17:15,535
Exactly.
421
00:17:15,618 --> 00:17:17,621
But I'm hardly ever
in the office.
422
00:17:17,704 --> 00:17:19,665
And now, suddenly,
they're having
423
00:17:19,748 --> 00:17:22,834
all these closed-door meetings.
424
00:17:22,917 --> 00:17:25,837
Of course it's happening
when you're not in the office.
425
00:17:25,920 --> 00:17:28,799
It's not a coincidence.
426
00:17:28,882 --> 00:17:30,926
Keep your eyes open.
427
00:17:31,009 --> 00:17:33,262
Girl, I have enough
to worry about.
428
00:17:33,345 --> 00:17:36,473
I know, but I've seen it
happen to female partners.
429
00:17:36,556 --> 00:17:38,976
Folks smile,
they send you flowers,
430
00:17:39,059 --> 00:17:42,145
then they take your clients
before the epidural wears off.
431
00:17:42,228 --> 00:17:46,024
If it's important to you,
protect it.
432
00:17:46,107 --> 00:17:47,484
OK.
433
00:17:48,943 --> 00:17:52,238
I mean, good advice.
434
00:17:53,698 --> 00:17:55,241
I don't have a safety net.
435
00:17:58,328 --> 00:18:00,664
Well, the good thing is,
you have Phil.
436
00:18:00,747 --> 00:18:02,207
So if something happens at work,
437
00:18:02,290 --> 00:18:03,750
at least you have a partner
standing by
438
00:18:03,833 --> 00:18:05,752
who can pick up the slack.
439
00:18:05,835 --> 00:18:08,547
Yeah.
440
00:18:08,630 --> 00:18:10,507
Yeah, right.
441
00:18:14,594 --> 00:18:16,430
♪ The flow is so fluid
and gritty like sewage ♪
442
00:18:16,513 --> 00:18:17,889
♪ Can never put me
out of position ♪
443
00:18:17,972 --> 00:18:19,141
♪ You ain't stupid ♪
444
00:18:19,224 --> 00:18:20,183
♪ Mama ain't never
let you play ♪
445
00:18:20,266 --> 00:18:21,435
♪ With the cool kids ♪
446
00:18:21,518 --> 00:18:22,686
♪ They don't get suited
to ten, boy ♪
447
00:18:22,769 --> 00:18:24,521
♪ Do the math,
multiple square roots ♪
448
00:18:24,604 --> 00:18:25,939
♪ They don't know the half ♪
449
00:18:26,022 --> 00:18:28,025
Man, I can't believe
Coach really said that to you.
450
00:18:28,108 --> 00:18:30,736
Yep, Coach made it pretty clear.
451
00:18:30,819 --> 00:18:32,654
He's not recruiting
a business major.
452
00:18:32,737 --> 00:18:34,823
He wants a champion.
453
00:18:37,951 --> 00:18:40,704
You know, what Jeremy said
about Princeton, it's just...
454
00:18:40,787 --> 00:18:41,913
I don't know.
455
00:18:41,996 --> 00:18:43,498
It just kind of feels like
four more years
456
00:18:43,581 --> 00:18:45,709
of Bel-Air Academy.
457
00:18:45,792 --> 00:18:48,461
Exceptional and exhausted
all over again.
458
00:18:50,797 --> 00:18:52,507
Wow.
459
00:18:52,590 --> 00:18:56,011
And we're stuck with Lucille
for another day.
460
00:18:56,094 --> 00:18:57,554
You know, if I had a son,
461
00:18:57,637 --> 00:19:00,265
I would let him do
whatever he wanted.
462
00:19:01,599 --> 00:19:03,018
Yeah, big talk.
463
00:19:03,101 --> 00:19:05,312
You need to start by being
a son who tells his dad,
464
00:19:05,395 --> 00:19:07,272
-we want to have a life.
-Yo, chill out.
465
00:19:07,355 --> 00:19:08,398
I'm stuck here because of you.
466
00:19:08,481 --> 00:19:09,566
All right, all right,
I got you there.
467
00:19:09,649 --> 00:19:11,192
Come on, let's go. Let's go.
468
00:19:12,318 --> 00:19:13,820
-Oh, shit.
-Oh, shit.
469
00:19:13,903 --> 00:19:14,821
It's fine. It's fine.
470
00:19:14,904 --> 00:19:16,114
We can just twist it
back around.
471
00:19:16,197 --> 00:19:18,158
Ooh.
472
00:19:18,241 --> 00:19:19,493
Ooh, look what you did.
473
00:19:19,576 --> 00:19:20,994
-This isn't funny.
-Just put it back on.
474
00:19:21,077 --> 00:19:22,454
-Put it back on.
-Just stop. It's cracked...
475
00:19:22,537 --> 00:19:24,164
What the hell happened?
476
00:19:24,247 --> 00:19:26,959
-Will started it.
-Carlton did it.
477
00:19:27,042 --> 00:19:29,002
I can't leave you boys alone
for two minutes?
478
00:19:29,085 --> 00:19:30,420
No, no, no, no, no, Uncle Phil,
479
00:19:30,503 --> 00:19:32,839
Nothing a little Gorilla Glue
and duct tape can't fix.
480
00:19:32,922 --> 00:19:35,133
This isn't a joke.
481
00:19:38,345 --> 00:19:39,680
I'm trying to teach
you boys something
482
00:19:39,763 --> 00:19:40,973
that doesn't involve screen time
483
00:19:41,056 --> 00:19:43,517
and some smart-ass comments.
484
00:19:43,600 --> 00:19:44,893
Dad, we're sorry.
485
00:19:44,976 --> 00:19:46,103
No.
486
00:19:46,186 --> 00:19:47,437
If you're not gonna
take this seriously,
487
00:19:47,520 --> 00:19:48,983
then get the hell out of here.
488
00:19:51,900 --> 00:19:53,485
Now!
489
00:20:25,308 --> 00:20:27,852
Taking a break
from your other woman, Lucille?
490
00:20:30,772 --> 00:20:33,066
I left them with one task.
491
00:20:33,149 --> 00:20:34,901
One.
492
00:20:34,984 --> 00:20:37,112
And they couldn't even
complete that.
493
00:20:41,241 --> 00:20:45,078
The whole thing was
just a waste of time.
494
00:20:45,161 --> 00:20:47,163
Don't take it personal, baby.
495
00:20:49,249 --> 00:20:50,667
You tried.
496
00:20:52,002 --> 00:20:55,005
They'll figure out
how to adult eventually.
497
00:20:57,298 --> 00:20:58,967
I guess.
498
00:20:59,050 --> 00:21:01,636
It just feels like
I'm running out of time.
499
00:21:10,520 --> 00:21:12,022
Me too.
500
00:21:23,199 --> 00:21:25,869
Erika was here today.
501
00:21:25,952 --> 00:21:28,121
-Oh?
-Mm-hmm.
502
00:21:28,204 --> 00:21:30,749
You two have become real chummy.
503
00:21:30,832 --> 00:21:35,462
We were just talking about
work and maternity leave.
504
00:21:35,545 --> 00:21:38,381
But one thing she said
stayed with me.
505
00:21:40,133 --> 00:21:41,760
What's that?
506
00:21:41,843 --> 00:21:45,347
She said, no matter what,
507
00:21:45,430 --> 00:21:48,892
I've got a partner standing by
to pick up the slack.
508
00:21:50,935 --> 00:21:53,772
At least I've got a Phil.
509
00:21:53,855 --> 00:21:56,566
That's right.
510
00:21:56,649 --> 00:21:58,068
You got me.
511
00:22:00,278 --> 00:22:02,781
But with all this
laundering mess?
512
00:22:02,864 --> 00:22:05,867
Hey, I got it handled, baby.
513
00:22:05,950 --> 00:22:09,204
Can you tell me, 100%,
514
00:22:09,287 --> 00:22:11,331
that this is all gonna end well?
515
00:22:14,668 --> 00:22:16,378
We're each other's safety net.
516
00:22:18,588 --> 00:22:22,134
If you go down,
if you're not here,
517
00:22:22,217 --> 00:22:25,303
I don't know how to do
any of this without you.
518
00:22:31,768 --> 00:22:33,061
I got us.
519
00:22:41,653 --> 00:22:44,948
50 million cleaned.
520
00:22:45,031 --> 00:22:47,034
Absolutely flawless.
521
00:22:47,117 --> 00:22:48,827
This is the last batch.
522
00:22:48,910 --> 00:22:50,329
So we're done, yeah?
523
00:22:50,412 --> 00:22:51,747
You go back to London,
you forget
524
00:22:51,830 --> 00:22:53,665
you ever met the Banks family.
525
00:22:53,748 --> 00:22:55,417
Oh, yeah.
526
00:22:55,500 --> 00:22:57,794
Phil and fam.
527
00:22:57,877 --> 00:23:00,380
What's your title
over there again?
528
00:23:00,463 --> 00:23:02,424
House Negro?
529
00:23:05,051 --> 00:23:07,262
House manager.
530
00:23:07,345 --> 00:23:10,432
And you ain't exactly
free yourself, sis.
531
00:23:10,515 --> 00:23:12,893
Just wearing different chains.
532
00:23:12,976 --> 00:23:15,729
Well, at least my potential
isn't being wasted.
533
00:23:15,812 --> 00:23:19,149
You don't know anything
about the man I've become.
534
00:23:19,232 --> 00:23:21,401
I know the one
who used to run blocks.
535
00:23:21,484 --> 00:23:23,862
You had lieutenants,
536
00:23:23,945 --> 00:23:26,073
cities whispering your name
like a ghost story.
537
00:23:26,156 --> 00:23:27,699
You were a legend.
538
00:23:29,284 --> 00:23:33,830
Yeah, well, that's all
in the past for me now.
539
00:23:33,913 --> 00:23:35,540
Doesn't have to be.
540
00:23:41,504 --> 00:23:43,590
-Fucking hell, dude.
-I swear.
541
00:23:43,673 --> 00:23:45,300
How do you even turn
on this game?
542
00:23:45,383 --> 00:23:47,761
OK, you drift on the corners.
Tap it.
543
00:23:47,844 --> 00:23:50,138
Hey, boys,
I need to talk to you.
544
00:23:50,221 --> 00:23:51,473
One second, Mom.
545
00:23:51,556 --> 00:23:53,350
OK, I don't have a second.
546
00:23:53,433 --> 00:23:54,685
I'm busy.
547
00:23:54,768 --> 00:23:56,395
-Aunt Viv!
-Mom!
548
00:23:56,478 --> 00:23:58,522
Glad I have your attention.
549
00:23:58,605 --> 00:24:00,232
So what are you boys
gonna do to fix
550
00:24:00,315 --> 00:24:02,150
what happened to that car?
551
00:24:03,526 --> 00:24:04,736
It was an accident, Aunt Viv.
552
00:24:04,819 --> 00:24:06,738
He always shows up for you boys.
553
00:24:06,821 --> 00:24:08,907
But the one time
he asked you to show up
554
00:24:08,990 --> 00:24:11,285
in that garage
for one damn weekend,
555
00:24:11,368 --> 00:24:14,537
you act like
it's a prison sentence.
556
00:24:25,548 --> 00:24:28,135
Wait, is this Dad
and Grandpa Joe?
557
00:24:28,218 --> 00:24:29,803
Mm-hmm.
558
00:24:29,886 --> 00:24:32,222
They were supposed
to fix it together too.
559
00:24:32,305 --> 00:24:35,809
But then your dad,
he went off to college,
560
00:24:35,892 --> 00:24:37,936
and then he got busy.
561
00:24:38,019 --> 00:24:41,231
And then suddenly Joe was gone.
562
00:24:41,314 --> 00:24:43,442
Why didn't Uncle Phil tell us?
563
00:24:43,525 --> 00:24:46,320
Because he wanted to have
one moment with you boys
564
00:24:46,403 --> 00:24:48,154
that wasn't so heavy.
565
00:24:50,115 --> 00:24:52,617
Show up for him too.
566
00:25:09,092 --> 00:25:11,428
So that's what
this is all about?
567
00:25:11,511 --> 00:25:13,931
You trying to woo me back?
568
00:25:14,014 --> 00:25:18,644
Save it,
'cause it ain't happening.
569
00:25:18,727 --> 00:25:20,854
Not even if it means
you can come home to dinner
570
00:25:20,937 --> 00:25:22,606
with Penelope and Frederick
every night?
571
00:25:22,689 --> 00:25:26,860
So long as I cooperate, hmm?
572
00:25:26,943 --> 00:25:29,321
You're so determined to run
from your past, aren't you?
573
00:25:29,404 --> 00:25:30,770
But you're still wearing it.
574
00:25:34,451 --> 00:25:35,702
I hold the throne now,
575
00:25:35,785 --> 00:25:38,455
but you were supposed
to sit beside me.
576
00:25:38,538 --> 00:25:41,332
That's why my father
gave us these.
577
00:25:45,253 --> 00:25:47,673
I'm not wearing it for him.
578
00:25:47,756 --> 00:25:50,550
I'm wearing it as a reminder
to watch my back.
579
00:25:50,633 --> 00:25:52,511
And I'm sorry you had to.
580
00:25:52,594 --> 00:25:54,554
Sorry doesn't give me
my life back.
581
00:25:54,637 --> 00:25:56,598
It doesn't give
my son his father.
582
00:25:56,681 --> 00:25:58,892
And doesn't give me mine, either.
583
00:26:00,935 --> 00:26:03,438
There is such a thing
as loyalty, you know.
584
00:26:03,521 --> 00:26:05,190
We're family too.
585
00:26:05,273 --> 00:26:08,318
Loyalty is who's standing
beside you when the war starts.
586
00:26:08,401 --> 00:26:10,362
And I'm damn sure it wasn't you.
587
00:26:24,292 --> 00:26:26,837
I used to hate you for leaving.
588
00:26:26,920 --> 00:26:28,755
I get it now.
589
00:26:28,838 --> 00:26:32,009
You were just trying to evolve.
590
00:26:32,092 --> 00:26:34,553
What if I'm ready for that too?
591
00:26:34,636 --> 00:26:36,263
What?
592
00:26:36,346 --> 00:26:37,764
You're saying
you want to go legit?
593
00:26:37,847 --> 00:26:39,557
With you by my side, yeah.
594
00:26:41,309 --> 00:26:43,395
That wild shit we came from,
595
00:26:43,478 --> 00:26:45,355
the blood feuds, the shoot-outs,
596
00:26:45,438 --> 00:26:48,609
the bodies in alleys,
it's sloppy.
597
00:26:48,692 --> 00:26:49,693
It's loud.
598
00:26:49,776 --> 00:26:51,278
I don't want that anymore.
599
00:26:51,361 --> 00:26:54,698
When I talked about
going straight,
600
00:26:54,781 --> 00:26:56,116
you used to laugh.
601
00:26:56,199 --> 00:26:58,660
Well, I'm not laughing now,
am I?
602
00:26:58,743 --> 00:27:00,579
You were right.
603
00:27:00,662 --> 00:27:03,457
Real estate, private security,
604
00:27:03,540 --> 00:27:06,752
nonprofits to help our people.
605
00:27:06,835 --> 00:27:08,962
Come back, man.
606
00:27:09,045 --> 00:27:11,340
Let's make it real.
607
00:27:11,423 --> 00:27:13,926
And the Banks?
608
00:27:14,009 --> 00:27:18,597
I mean, if he'll ever need
someone to frisk him real slow,
609
00:27:18,680 --> 00:27:20,265
I do thorough work.
610
00:27:22,058 --> 00:27:23,393
I'm done with the Banks.
611
00:27:23,476 --> 00:27:26,062
Question is,
are they done with you?
612
00:27:27,647 --> 00:27:29,149
How do you mean?
613
00:27:29,232 --> 00:27:30,943
Well, do you think
your role in their family
614
00:27:31,026 --> 00:27:33,611
will ever be the same after
what you put them through?
615
00:27:36,364 --> 00:27:38,700
So that's your long game, huh?
616
00:27:40,535 --> 00:27:43,914
Sowing the seeds of discontent.
617
00:27:43,997 --> 00:27:45,791
You tell me.
618
00:27:45,874 --> 00:27:47,834
Did it work?
619
00:27:47,917 --> 00:27:50,587
The job's finished.
620
00:27:50,670 --> 00:27:52,297
We're done.
621
00:28:05,185 --> 00:28:08,897
I know you said
you lost everything,
622
00:28:08,980 --> 00:28:10,732
but I lost you.
623
00:28:10,815 --> 00:28:13,860
I needed my brother.
624
00:28:13,943 --> 00:28:15,945
I still do.
625
00:28:19,908 --> 00:28:22,285
Go home, Dom.
626
00:28:38,677 --> 00:28:40,262
Yo, this was not
an easy find, OK?
627
00:28:40,345 --> 00:28:41,597
I had to pull a lot of strings.
628
00:28:41,680 --> 00:28:43,849
That's original chrome
right there.
629
00:28:43,932 --> 00:28:46,518
Jazz, this is purple.
630
00:28:46,601 --> 00:28:48,520
Have you ever heard of
a paint job and a thank you?
631
00:28:48,603 --> 00:28:50,522
Hey, you know what?
We can work with this.
632
00:28:50,605 --> 00:28:52,566
Thank you so much, Jazz,
for saving our asses.
633
00:28:52,649 --> 00:28:53,900
Anything to keep Uncle Phil,
634
00:28:53,983 --> 00:28:56,528
AKA my business partner, happy.
635
00:28:56,611 --> 00:28:57,946
-Tell him I helped.
-Yeah.
636
00:28:58,029 --> 00:28:59,573
-A'ight.
-A'ight, G.
637
00:28:59,656 --> 00:29:01,617
Auntie Pamela?
638
00:29:01,700 --> 00:29:03,368
How have you been?
639
00:29:03,451 --> 00:29:05,537
Carlton, hey.
640
00:29:05,620 --> 00:29:07,414
What are you doing here?
641
00:29:07,497 --> 00:29:10,667
Uh, she's here for,
you know, dispensary business.
642
00:29:10,750 --> 00:29:12,336
That.
643
00:29:12,419 --> 00:29:13,921
I've been helping out Jazz.
644
00:29:14,004 --> 00:29:18,091
I work at the DCC,
Department of Cannabis Control.
645
00:29:18,174 --> 00:29:20,636
And Will and Carlton,
they were just headed out.
646
00:29:20,719 --> 00:29:21,845
Oh, do you want us to?
647
00:29:21,928 --> 00:29:23,305
I was planning
on scratching some records.
648
00:29:23,388 --> 00:29:25,515
-You know what I'm saying?
-No, no. Uh-uh.
649
00:29:25,598 --> 00:29:27,643
No, I'll go.
We can... we can speak later.
650
00:29:27,726 --> 00:29:28,936
-Yeah.
-Yeah.
651
00:29:29,019 --> 00:29:31,980
Say hi to Mr. Tyrone for me.
652
00:29:32,063 --> 00:29:33,815
Who's Mr. Tyrone?
653
00:29:33,898 --> 00:29:35,817
Her husband.
654
00:29:35,900 --> 00:29:37,277
Husband.
655
00:29:40,321 --> 00:29:44,242
Uh, see you.
656
00:29:44,325 --> 00:29:46,036
Bye.
657
00:29:53,376 --> 00:29:55,671
Ah! Oh, man.
658
00:29:55,754 --> 00:29:58,173
Jazz got him a cougar
on his hands.
659
00:29:58,256 --> 00:29:59,883
I'm sorry.
What is happening?
660
00:29:59,966 --> 00:30:04,513
What's happening is, Jazz is
smashing Aunt Viv's home girl.
661
00:30:04,596 --> 00:30:06,515
Bro, I did not know
that she was married.
662
00:30:06,598 --> 00:30:08,224
Not Auntie Pamela.
663
00:30:09,726 --> 00:30:10,978
She used to read you
bedtime stories.
664
00:30:11,061 --> 00:30:12,980
Now she's giving Jazz
a happy ending.
665
00:30:13,063 --> 00:30:14,856
She was at my baptism.
666
00:30:14,939 --> 00:30:16,483
Now she got Jazz seeing God.
667
00:30:16,566 --> 00:30:19,820
Hallelujah.
668
00:30:19,903 --> 00:30:21,571
You crazy.
669
00:30:24,699 --> 00:30:27,494
Hey, working on a Sunday?
670
00:30:27,577 --> 00:30:29,626
These Neeman hours are
getting out of hand.
671
00:30:30,955 --> 00:30:33,375
Yeah, I should be
working on Neeman business
672
00:30:33,458 --> 00:30:37,379
or picking out paint
for the nursery,
673
00:30:37,462 --> 00:30:41,341
but instead, I'm doing research.
674
00:30:41,424 --> 00:30:46,805
Can the Feds take your home
if your husband goes to prison?
675
00:30:51,559 --> 00:30:54,187
I'm truly sorry
about all of this, Viv.
676
00:30:54,270 --> 00:30:57,899
Can your unborn baby be
considered a dependent
677
00:30:57,982 --> 00:31:01,278
in asset forfeiture?
678
00:31:01,361 --> 00:31:04,239
I do not want to be doing this.
679
00:31:06,991 --> 00:31:11,455
Look,
680
00:31:11,538 --> 00:31:13,582
if it's any consolation,
681
00:31:13,665 --> 00:31:15,667
this will be
all wrapped up real soon.
682
00:31:15,750 --> 00:31:17,836
It better be.
683
00:31:24,384 --> 00:31:27,262
Things...
684
00:31:27,345 --> 00:31:30,640
will never be quite the same
between us, will they?
685
00:31:33,435 --> 00:31:36,104
My children
686
00:31:36,187 --> 00:31:39,942
and the one
that's about to be here
687
00:31:40,025 --> 00:31:42,527
are my priority.
688
00:31:42,610 --> 00:31:46,573
They're all I have room
to think about right now.
689
00:32:00,962 --> 00:32:05,259
Um, the answer is no.
690
00:32:05,342 --> 00:32:07,552
They can't seize
what belongs to a dependent.
691
00:32:07,635 --> 00:32:10,138
So if you want to open up
that college fund
692
00:32:10,221 --> 00:32:13,558
in lickle man's name, it's safe.
693
00:32:17,228 --> 00:32:18,980
I should get back to work.
694
00:32:39,751 --> 00:32:41,837
What are you two doing out here?
695
00:32:41,920 --> 00:32:43,297
Uh...
696
00:32:43,380 --> 00:32:45,382
We wanted to surprise you.
697
00:32:49,761 --> 00:32:51,930
We can paint it.
698
00:32:55,350 --> 00:32:57,019
You boys did this?
699
00:32:57,102 --> 00:32:58,186
Oh, yeah.
700
00:32:58,269 --> 00:32:59,688
You know, just a little
Gorilla Glue...
701
00:32:59,771 --> 00:33:02,190
And a little duct tape.
702
00:33:02,273 --> 00:33:06,945
And we also changed
your oil for you.
703
00:33:08,780 --> 00:33:10,782
Sorry, let me just...
704
00:33:10,865 --> 00:33:13,035
do, do, do, do.
705
00:33:13,118 --> 00:33:15,912
Or, you know,
at least I think we did.
706
00:33:18,415 --> 00:33:21,293
That means a lot.
Thank you.
707
00:33:21,376 --> 00:33:23,045
Thank you.
708
00:33:23,128 --> 00:33:25,923
And...
709
00:33:26,006 --> 00:33:28,383
I'm sorry for how I overreacted.
710
00:33:33,096 --> 00:33:35,682
I wish I got to meet your pops.
711
00:33:35,765 --> 00:33:37,893
Seemed like a real one.
712
00:33:37,976 --> 00:33:40,854
Yeah, Mom showed us the picture.
713
00:33:40,937 --> 00:33:42,814
And...
714
00:33:44,607 --> 00:33:47,069
We had it framed for you.
715
00:33:47,152 --> 00:33:48,319
Oh.
716
00:33:51,573 --> 00:33:53,616
Wow.
717
00:33:56,453 --> 00:33:58,830
You know, I'm the same age now
718
00:33:58,913 --> 00:34:00,864
that he was when he had
his heart attack.
719
00:34:06,629 --> 00:34:08,590
I really regret not spending
more time with him
720
00:34:08,673 --> 00:34:09,799
when I had the chance.
721
00:34:15,055 --> 00:34:18,392
And with this baby coming,
722
00:34:18,475 --> 00:34:19,977
it's got me taking
a serious look
723
00:34:20,060 --> 00:34:23,105
at my mortality.
724
00:34:23,188 --> 00:34:27,567
Just keep guzzling
that green juice, old man.
725
00:34:27,650 --> 00:34:29,277
You'll be all right.
726
00:34:31,571 --> 00:34:32,948
And, hey,
I'm not rushing anything.
727
00:34:33,031 --> 00:34:36,076
But when the time comes,
I'm depending on you two
728
00:34:36,159 --> 00:34:37,369
to pass on everything to him
729
00:34:37,452 --> 00:34:40,455
that I've been trying
to teach you boys.
730
00:34:40,538 --> 00:34:42,291
OK?
731
00:34:42,374 --> 00:34:43,709
Who knows?
732
00:34:43,792 --> 00:34:46,378
Maybe even take him
for a spin in your Mustang.
733
00:34:48,838 --> 00:34:50,966
I want both of you
to have Lucille.
734
00:34:51,049 --> 00:34:52,801
-No way.
-What?
735
00:34:52,884 --> 00:34:54,303
Are you serious, Dad?
736
00:34:54,386 --> 00:34:57,139
-What...
-Thank you.
737
00:34:57,222 --> 00:34:59,391
Oh, man.
Thank you, Uncle Phil.
738
00:34:59,474 --> 00:35:01,310
-All right.
-What?
739
00:35:01,393 --> 00:35:03,395
We promise not to let you down.
740
00:35:03,478 --> 00:35:04,438
All right.
741
00:35:04,521 --> 00:35:05,731
You or baby Langston.
742
00:35:05,814 --> 00:35:07,107
Whoa, whoa, whoa.
Hey, hey.
743
00:35:07,190 --> 00:35:09,109
No, nice try.
Not the name.
744
00:35:09,192 --> 00:35:10,944
Man.
745
00:35:11,027 --> 00:35:13,173
No, but seriously,
how do you change the oil?
746
00:35:20,578 --> 00:35:21,913
Everything OK?
747
00:35:21,996 --> 00:35:23,540
Yeah, me and the boys
are about to take
748
00:35:23,623 --> 00:35:24,541
Lucille for a spin.
749
00:35:24,624 --> 00:35:27,544
You down?
750
00:35:27,627 --> 00:35:29,463
I'm about to call it
a night, actually.
751
00:35:29,546 --> 00:35:31,006
OK, another time, then.
752
00:35:31,089 --> 00:35:32,340
Yeah.
753
00:35:39,973 --> 00:35:42,142
Tell me more about this future.
754
00:36:00,160 --> 00:36:03,455
Man, look at us
being productive adults.
755
00:36:05,832 --> 00:36:10,420
Fixing cars,
using fabric softener,
756
00:36:10,503 --> 00:36:11,880
dryer sheets.
757
00:36:11,963 --> 00:36:14,353
Out here sorting delicates
like somebody's auntie.
758
00:36:19,512 --> 00:36:22,015
Man, I feel bad for Uncle Phil,
759
00:36:22,098 --> 00:36:24,976
not being able to fix that car
with his dad.
760
00:36:26,853 --> 00:36:30,148
Yeah, I can't imagine living
life with that kind of regret.
761
00:36:30,231 --> 00:36:32,192
For real.
762
00:36:32,275 --> 00:36:36,280
The last thing I want to do
is look back and wonder,
763
00:36:36,363 --> 00:36:38,282
what if?
764
00:36:38,365 --> 00:36:41,034
You know?
765
00:36:41,117 --> 00:36:42,243
Yeah.
766
00:38:06,286 --> 00:38:08,955
So what's going on?
767
00:38:16,588 --> 00:38:20,050
I am not proud of this, at all.
768
00:38:20,133 --> 00:38:22,135
We're friends,
and I just want to get
769
00:38:22,218 --> 00:38:25,805
ahead of it before you hear
about it from someone else.
770
00:38:28,391 --> 00:38:30,769
I've been seeing Jazz.
771
00:38:30,852 --> 00:38:32,729
Seeing?
772
00:38:32,812 --> 00:38:35,732
Sexually. An affair.
773
00:38:35,815 --> 00:38:37,609
-Wow.
-And please don't blame him.
774
00:38:37,692 --> 00:38:40,404
-Pam.
-He didn't know I was married.
775
00:38:40,487 --> 00:38:42,281
I'm just going
through my own shit.
776
00:38:42,364 --> 00:38:43,782
Wow.
777
00:38:43,865 --> 00:38:45,617
OK.
778
00:38:45,700 --> 00:38:46,826
Jazz?
779
00:38:48,995 --> 00:38:51,039
Listen, I'm not here to judge
what anybody is doing
780
00:38:51,122 --> 00:38:53,500
behind closed doors.
781
00:38:53,583 --> 00:38:56,920
Uh-uh, that's your business.
782
00:38:57,003 --> 00:39:00,340
I really appreciate that.
783
00:39:00,423 --> 00:39:04,094
And I'm not here
to judge you either, or Phil.
784
00:39:04,177 --> 00:39:06,888
What are you talking about?
785
00:39:06,971 --> 00:39:10,100
The DCC tracks
suspicious activity.
786
00:39:10,183 --> 00:39:12,185
Charlie's was flagged
in the system.
787
00:39:12,268 --> 00:39:15,230
Something about
inflated sales reports.
788
00:39:18,858 --> 00:39:22,320
I'm sure it must be
some sort of accounting error.
789
00:39:24,572 --> 00:39:26,241
Of course.
790
00:39:27,742 --> 00:39:29,411
Of course.
791
00:39:29,494 --> 00:39:32,789
I mean, I just wanted
to let you know.
792
00:39:32,872 --> 00:39:35,834
And you know that I'm here
for if you need anything.
793
00:39:35,917 --> 00:39:37,961
I mean, come on.
You and Phil?
794
00:39:38,044 --> 00:39:40,255
The most honest
people that I know.
795
00:39:40,338 --> 00:39:42,632
The most loyal people
that I know.
796
00:39:55,812 --> 00:39:57,022
You've got Philip Banks.
797
00:39:57,105 --> 00:39:58,315
Sorry I missed you.
Please leave a message.
798
00:39:58,398 --> 00:39:59,774
Come on, Phil.
799
00:40:04,070 --> 00:40:05,280
♪ Darlin' ♪
800
00:40:07,991 --> 00:40:09,826
Are you Jalil Az-Zahir Ahmad?
801
00:40:09,909 --> 00:40:11,078
Who's asking?
802
00:40:11,161 --> 00:40:12,788
I'm AUSA Jerome Whitmore.
803
00:40:12,871 --> 00:40:14,915
This is Federal Agent Gibbs.
804
00:40:14,998 --> 00:40:17,125
We'd like to talk to you
about your business ties
805
00:40:17,208 --> 00:40:18,376
with Philip Banks.
806
00:40:21,171 --> 00:40:22,631
♪ If I killed a man ♪
807
00:40:22,714 --> 00:40:25,842
♪ Would you buy the coffin? ♪
808
00:40:25,925 --> 00:40:29,304
♪ Mm, darlin' ♪
809
00:40:29,387 --> 00:40:31,639
♪ Do you like flowers ♪
810
00:40:34,267 --> 00:40:36,144
♪ As much as I do? ♪
811
00:40:36,227 --> 00:40:37,812
♪ I doubt ♪
812
00:40:40,607 --> 00:40:43,318
♪ If the sky loses its blue ♪
813
00:40:43,401 --> 00:40:46,446
♪ I'll bury myself alive ♪
814
00:40:49,949 --> 00:40:54,288
♪ Water my bones with light ♪
815
00:40:54,371 --> 00:40:56,665
♪ Darlin', darlin' ♪
816
00:40:56,748 --> 00:40:59,918
Phil.
817
00:41:01,628 --> 00:41:04,047
Oh, God.
Something's wrong.
818
00:41:24,109 --> 00:41:26,841
It's Will Smith, your young,
gifted, and Black superstar.
819
00:41:28,697 --> 00:41:31,116
I need a little bit more time
to make something shake.
820
00:41:31,199 --> 00:41:32,826
Time isn't on your side, nephew.
821
00:41:34,285 --> 00:41:36,038
You're talking like
you're not coming back, Phil.
822
00:41:36,121 --> 00:41:37,205
It's all part of the plan.
823
00:41:37,288 --> 00:41:38,999
You got a death wish
or something?
824
00:41:39,082 --> 00:41:40,208
Trust me, man,
you don't wanna be
825
00:41:40,291 --> 00:41:43,503
on the other side of this
when it goes down.
826
00:41:43,586 --> 00:41:44,880
Teedra!
827
00:41:44,963 --> 00:41:47,174
I always hoped we get
to know each other better.
828
00:41:47,257 --> 00:41:48,508
How are we supposed
to survive college
829
00:41:48,591 --> 00:41:50,260
if we can't even survive
a night?
830
00:41:50,343 --> 00:41:52,763
Are you serious right now?
831
00:41:52,846 --> 00:41:57,642
This world tries to bend
Black women until we break.
832
00:42:03,106 --> 00:42:04,941
I want to surrender to fate.
833
00:42:09,154 --> 00:42:10,989
If it's meant to be,
it's meant to be.
834
00:42:14,200 --> 00:42:16,536
This is the biggest goodbye
of my life.
59002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.