Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,740 --> 00:00:04,640
2
00:00:06,540 --> 00:00:08,440
♪ Ringe mit Schnappatmung nach Luft.
3
00:00:08,660 --> 00:00:11,440
♪ Ich renne Geistern hinterher
mit Asthma in der Brust.
4
00:00:11,700 --> 00:00:14,320
♪ Nichts ist so geil,
wie die Werbung es verspricht.
5
00:00:14,540 --> 00:00:16,920
♪ Ich glaub an Gott,
aber er wohl nicht an sich.
6
00:00:17,140 --> 00:00:19,200
♪ Hab in meinem ganzen Leben
nie verloren.
7
00:00:19,500 --> 00:00:21,920
♪ Alles hat sich einfach
gegen mich verschworen.
8
00:00:22,140 --> 00:00:24,760
♪ Die Welt ist scheiße,
doch ich bin kein Pessimist.
9
00:00:25,140 --> 00:00:27,760
♪ Ich bin ein Optimist,
die nächste Welt wird besser.
10
00:00:27,980 --> 00:00:30,160
♪ Vielleicht sollte ich mal
erwachsen werden.
11
00:00:30,460 --> 00:00:32,760
♪ Ich seh lieber Wolkenfabriken
in Kraftwerken.
12
00:00:33,100 --> 00:00:34,880
♪ Ich glaub an alles,
was nicht da ist.
13
00:00:35,220 --> 00:00:37,000
♪ Ansonsten an gar nichts.
14
00:00:37,340 --> 00:00:40,600
♪ Und ich seh überall Gespenster,
überall Gespenster.
15
00:00:40,780 --> 00:00:42,720
Scheiße.
16
00:00:49,540 --> 00:00:51,480
17
00:00:57,700 --> 00:00:59,600
18
00:01:02,700 --> 00:01:04,640
19
00:01:12,660 --> 00:01:14,600
Aufmachen.
20
00:01:15,260 --> 00:01:17,680
Fuck off!
- Mach die Tür auf. Mach auf.
21
00:01:25,980 --> 00:01:28,000
Hör auf,
oder ich ruf die Bullen!
22
00:01:31,380 --> 00:01:33,640
Sollen die
dir auch einen blasen, ja?
23
00:01:37,340 --> 00:01:39,240
Scheiße.
24
00:01:42,380 --> 00:01:45,240
Du kannst mir gar nix.
Du kannst mir gar nix.
25
00:01:46,380 --> 00:01:48,320
Leck mich!
26
00:01:50,300 --> 00:01:52,160
Gar nix kannst du mir!
27
00:01:53,700 --> 00:01:55,600
28
00:02:02,140 --> 00:02:05,600
Ich hab doch gesehen, wie du ihm
die Zunge in den Hals gesteckt hast.
29
00:02:05,780 --> 00:02:09,520
Ich steh nicht mehr auf den Wichser.
Eine geile Freundin bist du, echt.
30
00:02:09,700 --> 00:02:12,240
Scheiß-Schlampe.
Fick dich selber, Mann.
31
00:02:12,700 --> 00:02:15,920
Fick mich, Baby.
- Ich fick deine Mutter, Taliban!
32
00:02:37,020 --> 00:02:38,960
33
00:02:49,820 --> 00:02:51,720
Na, Prinzessin?
34
00:02:52,500 --> 00:02:54,400
Na, Froschkönig?
35
00:02:55,700 --> 00:02:57,600
Was geht?
36
00:02:58,620 --> 00:03:00,640
Wann heiraten wir endlich?
37
00:03:02,540 --> 00:03:05,680
Wenn du groß bist und Kohle hast,
weißt du doch.
38
00:03:08,380 --> 00:03:10,680
Ich kann nicht ewig warten, klar?
39
00:03:12,300 --> 00:03:14,240
Klar.
40
00:03:14,740 --> 00:03:16,680
Kippe?
41
00:03:18,660 --> 00:03:20,600
42
00:03:32,020 --> 00:03:33,960
43
00:03:48,420 --> 00:03:50,480
Was ist denn mit dir passiert?
44
00:03:54,420 --> 00:03:56,320
Ich hab gekündigt.
45
00:03:56,500 --> 00:03:58,800
Was? Red keinen Scheiß.
46
00:04:02,740 --> 00:04:04,880
Ich wollt dem Arsch keinen blasen.
47
00:04:07,740 --> 00:04:11,320
Hab ihm seine Schwanzverlängerung
zu Schrott gefahren.
48
00:04:11,540 --> 00:04:13,400
Verfickte Scheiße.
49
00:04:13,860 --> 00:04:15,760
Unsere Karre aber leider auch.
50
00:04:16,780 --> 00:04:18,720
Ja, und jetzt?
51
00:04:21,780 --> 00:04:24,200
Warum bist du denn nicht
in der Schule?
52
00:04:25,260 --> 00:04:27,640
Keine Ahnung.
Hatte Stress mit Jollie.
53
00:04:34,620 --> 00:04:36,520
Komm her.
54
00:04:40,420 --> 00:04:42,360
55
00:04:45,820 --> 00:04:47,720
Auf uns.
56
00:04:48,980 --> 00:04:50,880
Auf uns, Mama.
57
00:04:52,540 --> 00:04:54,440
58
00:05:12,180 --> 00:05:14,360
59
00:05:16,380 --> 00:05:19,360
♪ Jetzt ist die Zeit, von der ich
meinen Kindern nix erzähl.
60
00:05:19,700 --> 00:05:21,960
♪ Nicht zuletzt,
weil mir Erinnerungen fehlen.
61
00:05:22,180 --> 00:05:25,080
♪ Einer ist drogensüchtig,
einer ist glücklich.
62
00:05:26,460 --> 00:05:28,360
Hallo. Entschuldigung.
63
00:05:28,780 --> 00:05:30,720
Du da. Ja, du. Hallo.
64
00:05:32,580 --> 00:05:34,520
Muss das sein?
- Was?
65
00:05:34,700 --> 00:05:37,840
Musst du das jetzt machen?
- Ist freiwillig. Siehst du doch.
66
00:05:38,140 --> 00:05:40,080
67
00:05:40,261 --> 00:05:42,680
Mann,
mach doch mal kurz das Ding aus.
68
00:05:43,461 --> 00:05:45,841
Mach doch mal kurz das Ding aus,
bitte.
69
00:05:46,381 --> 00:05:49,081
Ich mein nur,
musst du das unbedingt jetzt machen?
70
00:05:49,261 --> 00:05:52,241
Ich arbeite noch.
- Ja, und ich nicht, oder was?
71
00:05:53,901 --> 00:05:55,921
72
00:05:57,701 --> 00:06:00,121
♪ Alles kommt, wie es soll,
aber jetzt noch nicht.
73
00:06:00,461 --> 00:06:02,241
♪ Irgendwann,
aber jetzt noch nicht.
74
00:06:02,581 --> 00:06:04,401
♪ Ich sehe was,
was du nicht siehst.
75
00:06:31,341 --> 00:06:33,241
76
00:06:51,981 --> 00:06:53,921
Ja.
- Ich leg noch was drauf.
77
00:06:54,101 --> 00:06:56,001
Ja, gut, klar.
78
00:06:56,341 --> 00:06:58,481
Ich danke dir, tschüss.
- Tschüss.
79
00:06:59,301 --> 00:07:01,201
Schönen Feierabend.
80
00:07:05,621 --> 00:07:07,521
Klar.
- Korrekt.
81
00:07:09,541 --> 00:07:11,441
Feuer?
82
00:07:16,701 --> 00:07:18,601
83
00:07:40,341 --> 00:07:42,401
Bis dann.
84
00:07:43,541 --> 00:07:45,481
85
00:08:06,021 --> 00:08:07,921
86
00:08:13,701 --> 00:08:15,681
Scheiße.
87
00:08:16,261 --> 00:08:18,201
88
00:08:18,381 --> 00:08:22,201
Guck mal. Von dem Fetten.
Dass ich ihn nicht vergesse.
89
00:08:23,501 --> 00:08:25,881
Der hätte dich am liebsten
geheiratet.
90
00:08:27,301 --> 00:08:29,601
Vielleicht sponsert der mir ja
eine Wohnung.
91
00:08:29,781 --> 00:08:32,161
Dann kommst du vorbei,
wir trinken Schampus,
92
00:08:32,341 --> 00:08:34,841
gehen shoppen und machen nichts.
93
00:08:36,141 --> 00:08:38,561
Nur Mirko
dürfen wir nicht vergessen.
94
00:08:38,741 --> 00:08:40,641
Der kann für uns einkaufen.
95
00:08:42,021 --> 00:08:44,081
Tschüss.
- Tschüss.
96
00:08:49,141 --> 00:08:51,121
Ey.
97
00:08:53,261 --> 00:08:55,161
98
00:08:55,461 --> 00:08:57,401
99
00:09:19,381 --> 00:09:21,281
Sag mal, hast du den Arsch auf?
100
00:09:22,461 --> 00:09:24,481
Hallo, ich rede mit dir.
101
00:09:25,501 --> 00:09:27,921
Ich brauch
deine Scheiß-Almosen nicht.
102
00:09:29,101 --> 00:09:32,081
Dosenfraß.
Bin ich dein Scheiß-Köter, oder was?
103
00:09:48,981 --> 00:09:50,921
104
00:10:41,621 --> 00:10:44,041
Wo ich herkomme,
freut man sich über so was.
105
00:10:44,261 --> 00:10:46,521
Dann schick's dahin,
wo du herkommst.
106
00:10:56,381 --> 00:10:58,641
Was treibst du denn hier eigentlich?
107
00:10:58,861 --> 00:11:01,121
Ausbildung.
- Aha.
108
00:11:01,901 --> 00:11:03,841
Was, "aha"?
109
00:11:04,021 --> 00:11:06,281
Gegen was
versicherst du denn die Leute?
110
00:11:06,981 --> 00:11:08,921
Bombenanschläge?
111
00:11:09,181 --> 00:11:11,121
Und du? Auch Ausbildung?
112
00:11:11,781 --> 00:11:14,401
Spinnst du?
Ich mach das nur übergangsweise.
113
00:11:15,501 --> 00:11:17,761
Denkst du,
ich bin eine Scheiß-Putze?
114
00:11:17,941 --> 00:11:21,281
Chill mal, meine Mutter putzt auch.
- Ich bin voll gechillt.
115
00:11:25,221 --> 00:11:27,121
Alles für was gut im Leben.
116
00:11:29,141 --> 00:11:32,281
Sagt sich leicht, wenn einem
die Sonne aus dem Arsch scheint.
117
00:11:32,581 --> 00:11:34,521
Als ob.
118
00:11:34,941 --> 00:11:37,081
Dann such dir einen Typen
mit viel Kohle.
119
00:11:37,301 --> 00:11:40,161
Bist du bei mir aber
an der falschen Adresse.
120
00:11:40,861 --> 00:11:42,761
Arabs sind bei mir eh tabu.
121
00:11:43,181 --> 00:11:45,241
Bitches bei mir auch.
122
00:11:53,901 --> 00:11:55,761
Denkst du, ich bin eine Bitch, ja?
123
00:12:11,141 --> 00:12:13,001
124
00:12:13,581 --> 00:12:15,641
125
00:12:37,261 --> 00:12:39,321
126
00:12:50,181 --> 00:12:52,201
Man sieht sich.
127
00:12:55,141 --> 00:12:57,201
128
00:12:59,541 --> 00:13:01,481
129
00:13:07,821 --> 00:13:09,881
130
00:13:10,421 --> 00:13:12,321
131
00:13:13,941 --> 00:13:15,841
132
00:13:26,101 --> 00:13:28,161
133
00:13:45,661 --> 00:13:47,721
Schulabschluss?
- Nee.
134
00:13:48,461 --> 00:13:50,521
Die hab ich abgebrochen damals.
135
00:13:50,821 --> 00:13:52,721
136
00:13:53,301 --> 00:13:55,961
Irgendwelche beruflichen
Qualifikationen?
137
00:13:56,141 --> 00:13:59,241
Nee.
Doch, ich kann Schreibmaschine.
138
00:14:03,301 --> 00:14:07,761
Waren Sie innerhalb der letzten zwei
Jahre zwölf Monate beschäftigt?
139
00:14:09,141 --> 00:14:12,001
Ja. Beim Gebrauchtwagenhändler.
140
00:14:17,781 --> 00:14:19,681
Dann brauchen wir dazu
141
00:14:19,901 --> 00:14:23,241
die Arbeitsbescheinigung
der letzten zwei Jahre, lückenlos.
142
00:14:23,861 --> 00:14:25,801
Ja, die hab ich nicht.
143
00:14:26,381 --> 00:14:29,281
Ohne lückenlose Bescheinigung
kein Arbeitslosengeld I.
144
00:14:29,461 --> 00:14:32,801
Ohne lückenlose Bescheinigung,
kein Arbeitslosengeld I.
145
00:14:32,981 --> 00:14:36,241
Mann, der Typ wollte einen Blowjob.
Wissen Sie, was das ist?
146
00:14:36,941 --> 00:14:39,321
Ihr Arbeitgeber hat
eine Bescheinigungspflicht.
147
00:14:39,501 --> 00:14:41,441
Wenn er der nicht nachkommt,
148
00:14:41,621 --> 00:14:45,001
dann muss er Schadensersatzleistungen
an Sie zahlen.
149
00:14:45,181 --> 00:14:47,841
Der lässt erst mal die Karre machen.
- Wie bitte?
150
00:14:48,141 --> 00:14:49,961
Scheiße aussehen,
dann auch noch taub.
151
00:14:50,261 --> 00:14:52,801
Komm,
das musst du dir echt nicht geben.
152
00:14:53,501 --> 00:14:56,721
Muss man jetzt Kopftuch tragen,
um hier Arbeit zu kriegen?
153
00:14:56,901 --> 00:14:58,921
Komm.
154
00:15:04,821 --> 00:15:06,721
155
00:15:09,581 --> 00:15:13,881
Wir haben doch schon öfter unseren
Kopf aus der Scheiße gezogen.
156
00:15:15,261 --> 00:15:17,281
Ich geh einfach weiter putzen.
157
00:15:18,461 --> 00:15:21,681
Ich werd die Scheiß-Papiere
von dem schon irgendwie kriegen.
158
00:15:21,901 --> 00:15:25,521
Du gehst nicht mehr zu diesem
Scheiß-Wichser, verstanden?
159
00:15:25,821 --> 00:15:27,721
160
00:15:27,901 --> 00:15:29,841
Ich schäm mich so.
161
00:15:31,941 --> 00:15:34,081
Ist alles für was gut im Leben.
162
00:15:36,581 --> 00:15:38,601
Gell, du bist toll.
163
00:15:39,021 --> 00:15:40,961
Du auch.
164
00:16:03,181 --> 00:16:05,121
165
00:16:11,701 --> 00:16:13,761
166
00:16:22,541 --> 00:16:24,481
Wegen gestern.
167
00:16:29,581 --> 00:16:31,641
Ja?
168
00:16:34,821 --> 00:16:36,761
Nicht so.
169
00:16:39,221 --> 00:16:41,162
Wie denn?
170
00:16:42,302 --> 00:16:44,202
Ich hab gesagt, nicht so!
171
00:16:59,862 --> 00:17:01,802
172
00:17:39,182 --> 00:17:41,242
Wichsvorlage für später.
173
00:17:45,022 --> 00:17:47,082
Du hältst dich wohl
für richtig krass.
174
00:17:47,302 --> 00:17:50,642
Und du weißt nicht, was du willst.
Sag mal, spinnst du?
175
00:18:05,222 --> 00:18:07,162
176
00:18:13,982 --> 00:18:29,402
177
00:18:36,222 --> 00:18:38,522
178
00:18:43,902 --> 00:18:46,082
179
00:19:05,142 --> 00:19:07,042
Meine Schuhe.
180
00:19:14,502 --> 00:19:16,442
181
00:20:04,702 --> 00:20:06,602
182
00:20:13,982 --> 00:20:15,842
183
00:20:34,982 --> 00:20:37,042
184
00:20:41,582 --> 00:20:43,482
Was heißt eigentlich Farid?
185
00:20:44,782 --> 00:20:48,002
Hat bestimmt eine wahnsinnig
tiefgründige Bedeutung.
186
00:20:49,422 --> 00:20:51,682
Interessiert dich
doch einen Scheißdreck.
187
00:20:51,862 --> 00:20:53,922
Stimmt. Los!
188
00:20:54,102 --> 00:20:56,002
Ich trinke nicht.
189
00:20:57,142 --> 00:21:00,282
Wenn du mit mir fickst,
kannst du auch mit mir trinken.
190
00:21:00,502 --> 00:21:02,762
Komm mir jetzt nicht
mit deinem Glauben.
191
00:21:02,982 --> 00:21:05,362
Was hat das
mit meinem Glauben zu tun?
192
00:21:06,862 --> 00:21:08,802
Nicht denken, einfach trinken.
193
00:21:08,982 --> 00:21:11,762
Komm, heute ist heute,
und morgen ist morgen.
194
00:21:11,942 --> 00:21:13,962
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
195
00:21:14,862 --> 00:21:18,362
Und noch mehr und noch mehr
und noch mehr und noch mehr.
196
00:21:18,662 --> 00:21:20,602
197
00:21:21,222 --> 00:21:23,162
198
00:21:29,902 --> 00:21:32,682
Und wenn ich will,
dass morgen wie heute ist?
199
00:21:34,422 --> 00:21:37,562
Alter, ich kann nicht
mit dir zusammen sein, klar?
200
00:21:40,862 --> 00:21:42,762
Los, drücken!
201
00:21:51,662 --> 00:21:53,602
202
00:21:54,422 --> 00:21:56,282
Passiert was?
203
00:21:58,022 --> 00:22:00,082
Schöner Hintern.
204
00:22:01,862 --> 00:22:03,882
Der gehört jetzt mir.
- Meiner.
205
00:22:10,622 --> 00:22:13,722
Ich seh keinen Unterschied.
Dasselbe Arschgesicht.
206
00:22:18,262 --> 00:22:20,322
207
00:23:28,142 --> 00:23:30,042
Jamal, chill mal.
208
00:23:31,382 --> 00:23:33,322
Chill mal, hab ich gesagt.
209
00:24:00,422 --> 00:24:02,362
Ey.
210
00:24:02,542 --> 00:24:04,402
211
00:24:06,262 --> 00:24:08,202
Kleine Ratte.
212
00:24:09,022 --> 00:24:10,882
213
00:24:15,062 --> 00:24:17,002
214
00:24:44,702 --> 00:24:46,642
215
00:24:48,742 --> 00:24:50,642
216
00:25:16,262 --> 00:25:18,322
217
00:25:37,982 --> 00:25:39,922
Prinzessin!
218
00:25:41,022 --> 00:25:43,082
Ey, spinnst du?
219
00:25:43,382 --> 00:25:45,282
Was soll denn das werden, hä?
220
00:25:45,582 --> 00:25:47,522
Frösche können nicht fliegen.
221
00:25:48,062 --> 00:25:51,202
Wenn, dann machen wir das zusammen.
- Nein Lena, warte.
222
00:25:51,862 --> 00:25:53,882
223
00:25:57,342 --> 00:25:59,242
"Na?"
224
00:25:59,582 --> 00:26:02,082
Selber, na? Was geht?
225
00:26:02,982 --> 00:26:05,042
"Mein Vater hat
mich wieder verprügelt."
226
00:26:05,222 --> 00:26:08,002
Ich dachte, deine Mutter
hat ihn rausgeschmissen.
227
00:26:08,342 --> 00:26:10,602
"Nein."
- Wie geht̓s dir?
228
00:26:12,342 --> 00:26:14,282
"Wie einem Haufen Scheiße."
229
00:26:14,462 --> 00:26:17,842
Bist aber kein Haufen Scheiße, okay?
Bist ein Prinz.
230
00:26:18,862 --> 00:26:21,882
"Aber nicht dein Prinz!
Du hast jetzt den blöden Arab."
231
00:26:24,142 --> 00:26:26,282
Aber dich hab ich doch auch lieb.
232
00:26:26,502 --> 00:26:28,642
"Aber du bist trotzdem bald weg."
233
00:26:29,782 --> 00:26:33,042
"Ich lass dich doch nicht allein
hier mit dem Fuck."
234
00:26:33,582 --> 00:26:35,762
Versprochen?
- "Klar."
235
00:26:38,742 --> 00:26:42,562
"Mirko, jetzt komm da bitte ...
Jetzt komm da bitte runter."
236
00:26:51,102 --> 00:26:56,202
Mirko?
237
00:27:17,582 --> 00:27:19,642
238
00:27:20,742 --> 00:27:22,682
239
00:27:22,862 --> 00:27:24,762
240
00:27:25,422 --> 00:27:27,362
241
00:27:31,382 --> 00:27:33,442
Lena. Was ist denn los?
242
00:27:35,542 --> 00:27:37,482
Hey.
243
00:27:37,662 --> 00:27:39,602
Alles okay.
244
00:27:42,062 --> 00:27:44,482
Ist halt alles
ein bisschen viel grade.
245
00:27:49,742 --> 00:27:52,043
Morgen noch,
und dann ist Wochenende.
246
00:27:53,063 --> 00:27:54,962
247
00:27:56,983 --> 00:27:59,283
Ich leg mich noch mal kurz hin,
okay?
248
00:28:08,183 --> 00:28:10,083
249
00:28:11,663 --> 00:28:13,603
Mann.
250
00:28:20,103 --> 00:28:22,003
251
00:28:25,183 --> 00:28:27,123
252
00:28:29,503 --> 00:28:31,403
253
00:28:31,623 --> 00:28:34,003
Warum nicht Pille danach?
- Weiß nicht.
254
00:28:36,143 --> 00:28:38,043
Weil hier, die Melli.
255
00:28:38,263 --> 00:28:40,283
Die hat auch mal
eins wegmachen lassen.
256
00:28:40,463 --> 00:28:42,403
Jetzt wart doch erst mal.
257
00:28:46,103 --> 00:28:48,243
Wenn du mir auch nichts erzählst.
258
00:28:52,703 --> 00:28:56,243
Ich seh dich schon:
fetten Arsch, Penny-Tüte ...
259
00:28:57,343 --> 00:29:01,003
Kopftuch und dein Macker, der die
ganzen deutschen Bitches abcheckt.
260
00:29:05,063 --> 00:29:08,323
Ja, hi Melli. Ich bin's, Jollie,
die Schwester von der Liz.
261
00:29:08,543 --> 00:29:11,163
Ruf mich mal an, ist dringend.
Ciao, ciao.
262
00:29:16,903 --> 00:29:18,843
263
00:29:23,503 --> 00:29:25,443
Ist nicht eindeutig.
264
00:29:27,783 --> 00:29:30,083
Bisschen schwanger
gibt's aber nicht.
265
00:29:32,903 --> 00:29:34,843
Scheiße.
266
00:29:38,423 --> 00:29:40,283
Hey.
267
00:29:44,023 --> 00:30:03,563
268
00:30:07,983 --> 00:30:10,003
269
00:30:15,023 --> 00:30:16,963
270
00:30:18,583 --> 00:30:20,483
Salam aleikum.
271
00:30:21,503 --> 00:30:23,443
Kann ich dir helfen?
272
00:30:23,983 --> 00:30:25,883
Suchst du jemanden?
- Nee.
273
00:30:28,263 --> 00:30:30,203
Möchtest du mit uns essen?
274
00:30:30,463 --> 00:30:32,523
275
00:30:32,943 --> 00:30:37,163
Okay. Wenn du's dir anders überlegst,
bist du herzlich eingeladen.
276
00:30:38,063 --> 00:30:39,963
Nein, Mann!
277
00:30:40,223 --> 00:30:43,083
Gut, aber die Zigarette
machst du aus, bitte.
278
00:30:45,303 --> 00:30:47,243
Fliegt sonst alles in die Luft?
279
00:30:58,303 --> 00:31:00,243
Wir müssen reden.
280
00:31:04,783 --> 00:31:06,643
Was machst du hier?
281
00:31:06,903 --> 00:31:08,803
Hä?
- Wir müssen reden.
282
00:31:08,983 --> 00:31:10,923
Ich kann jetzt nicht reden.
283
00:31:11,223 --> 00:31:13,123
Alles klar? Geh.
284
00:31:16,423 --> 00:31:18,483
Ich hab gesagt, du sollst gehen.
285
00:31:23,263 --> 00:31:25,163
Wer ist das?
286
00:31:25,343 --> 00:31:27,283
Niemand.
287
00:31:29,983 --> 00:31:31,923
288
00:31:39,263 --> 00:31:41,123
Nerv mich nicht, Mann!
289
00:31:47,783 --> 00:31:50,443
Ich glaub,
ich hab die schon mal gesehen.
290
00:32:17,983 --> 00:32:20,123
Was sollte das? Hey.
291
00:32:20,703 --> 00:32:22,603
Lass mich los.
- Bleib stehen.
292
00:32:22,823 --> 00:32:24,883
Wenn du mich nicht loslässt,
schrei ich!
293
00:32:25,183 --> 00:32:27,683
Dann schrei doch!
Meine Mutter war da, mein Bruder.
294
00:32:27,903 --> 00:32:30,403
Bist du bescheuert?
- Ich bin schwanger!
295
00:32:41,383 --> 00:32:43,283
Scheiße.
296
00:32:52,903 --> 00:32:55,563
Mann, Scheiße! Scheiße, Mann!
297
00:33:07,983 --> 00:33:09,883
298
00:33:22,663 --> 00:33:24,603
Ey, ist es überhaupt von mir?
299
00:33:32,183 --> 00:33:34,083
Beruhig dich.
300
00:33:34,543 --> 00:33:36,563
Hör auf!
301
00:33:37,223 --> 00:33:39,163
Prinzessin!
302
00:33:40,823 --> 00:33:43,203
Mirko.
- Hey, ganz ruhig, Kleiner.
303
00:33:43,383 --> 00:33:45,323
Halt die Fresse, ja!
304
00:33:45,863 --> 00:33:48,003
Mirko.
- Ich töte den für dich!
305
00:33:48,503 --> 00:33:50,763
Gib mir die Pistole.
- Ich töte ihn für dich!
306
00:33:50,943 --> 00:33:52,883
Gib mir die Waffe!
- Nein!
307
00:33:53,103 --> 00:33:54,963
Mirko.
- Ich töte ihn!
308
00:33:55,343 --> 00:33:59,003
Hey, gib mir die Pistole.
Mirko, bitte.
309
00:34:00,063 --> 00:34:01,963
Gib mir bitte die Pistole.
310
00:34:11,823 --> 00:34:13,723
Komm.
311
00:34:14,383 --> 00:34:16,443
312
00:34:45,823 --> 00:34:47,763
Ich dachte, wir heiraten.
313
00:34:52,983 --> 00:34:55,043
314
00:34:56,063 --> 00:34:57,963
Bald.
315
00:35:08,463 --> 00:35:10,483
316
00:35:30,903 --> 00:35:32,843
317
00:35:42,223 --> 00:35:44,123
Hallo?
318
00:36:00,703 --> 00:36:02,603
Bist du schwanger?
319
00:36:04,183 --> 00:36:06,123
Warum fragst denn so einen Scheiß?
320
00:36:06,303 --> 00:36:10,403
Weil ich nicht will, dass du
den gleichen Fehler machst wie ich.
321
00:36:10,983 --> 00:36:12,843
Ich war also ein Scheiß-Fehler, ja?
322
00:36:13,103 --> 00:36:15,723
Du weißt, wie ich das meine.
- Nee, grad nicht.
323
00:36:16,383 --> 00:36:18,323
Lena.
- Ach, lass mich in Ruhe.
324
00:36:18,503 --> 00:36:20,403
Du bist noch so jung. Lena.
325
00:36:21,423 --> 00:36:23,363
Lena.
326
00:36:35,063 --> 00:36:36,923
Und jetzt?
327
00:36:38,343 --> 00:36:40,243
Wird weggemacht.
328
00:36:43,543 --> 00:36:45,603
Oder bist du anderer Meinung?
329
00:36:50,023 --> 00:36:51,843
Warum nimmst du auch nicht
die Pille?
330
00:36:52,183 --> 00:36:54,603
Fick dich!
Warum nimmst du kein Kondom?
331
00:36:57,223 --> 00:37:00,763
Wer alt genug ist, eins zu machen,
ist alt genug, eins zu bekommen.
332
00:37:04,223 --> 00:37:06,403
Was soll denn der Bullshit jetzt?
333
00:37:08,383 --> 00:37:10,683
Findet dein Allah
das eigentlich gut?
334
00:37:15,703 --> 00:37:17,723
Wir könnten heiraten.
335
00:37:18,783 --> 00:37:21,763
Klar, Moslembraut. Geht's noch?
336
00:37:24,103 --> 00:37:26,043
Ihr seid so scheiße verlogen.
337
00:37:27,543 --> 00:37:29,443
War's das jetzt?
338
00:37:41,263 --> 00:38:05,243
339
00:38:31,663 --> 00:38:33,563
340
00:38:46,863 --> 00:38:48,723
Weißt du, von wem?
341
00:38:48,903 --> 00:38:50,843
Ja.
342
00:38:52,583 --> 00:38:54,483
Und was sagt er?
343
00:38:58,183 --> 00:39:00,123
Ob's von ihm ist.
344
00:39:02,103 --> 00:39:04,003
345
00:39:08,183 --> 00:39:10,083
346
00:39:15,223 --> 00:39:17,403
347
00:39:55,264 --> 00:39:57,284
348
00:40:12,384 --> 00:40:14,284
349
00:40:17,904 --> 00:40:20,884
Wir beide haben geredet
über das Ganze hier und ...
350
00:40:21,424 --> 00:40:24,684
sind zu dem Schluss gekommen,
dass es das Beste ist.
351
00:40:28,224 --> 00:40:31,284
Sie reden jetzt die ganze Zeit
in der Wir-Form.
352
00:40:32,184 --> 00:40:34,084
Mich würde ja interessieren ...
- Ich.
353
00:40:34,264 --> 00:40:36,564
Ich will es wegmachen lassen, okay?
354
00:40:39,664 --> 00:40:41,524
Und wie fühlen Sie sich damit?
355
00:40:41,864 --> 00:40:43,764
Super.
356
00:40:45,424 --> 00:40:47,684
Haben Sie einen Partner,
einen Freund?
357
00:40:47,864 --> 00:40:49,924
Den Vater des Kindes?
358
00:40:51,104 --> 00:40:53,484
Hören Sie,
ich will nur diesen fucking Schein.
359
00:40:53,704 --> 00:40:56,204
Kümmern Sie sich lieber
um die Mongos da draußen.
360
00:40:56,384 --> 00:40:58,284
Da gibt's genug zu tun.
361
00:40:59,704 --> 00:41:01,564
Gut.
362
00:41:19,984 --> 00:41:21,884
"Zu jung", ja?
363
00:41:23,144 --> 00:41:25,044
Warum haben Sie nicht ...
364
00:41:25,224 --> 00:41:28,164
"familienpartnerschaftliche
Probleme" angekreuzt?
365
00:41:28,344 --> 00:41:30,364
Warum sollte ich?
366
00:41:36,344 --> 00:41:38,804
Ist ein Moslem.
- Und?
367
00:41:54,584 --> 00:41:56,644
Hast du's eigentlich oft bereut?
368
00:41:57,024 --> 00:41:58,964
Was?
369
00:41:59,744 --> 00:42:02,484
Dass du mich nicht abgetrieben hast.
- Was?
370
00:42:02,904 --> 00:42:04,844
Quatsch.
371
00:42:06,624 --> 00:42:08,524
Wenn man alt genug ist,
eins zu machen,
372
00:42:08,744 --> 00:42:11,364
ist man auch alt genug,
eins zu bekommen.
373
00:42:12,024 --> 00:42:13,964
Sagt er das, ja?
- Farid.
374
00:42:14,144 --> 00:42:16,044
Farid.
375
00:42:16,504 --> 00:42:18,404
Und das Ganze geht für Farid?
376
00:42:21,864 --> 00:42:23,764
Wenn wir heiraten würden.
377
00:42:23,944 --> 00:42:26,124
Einen Moslem. Ich glaub, du spinnst.
378
00:42:27,344 --> 00:42:29,284
Warum nicht?
379
00:42:29,464 --> 00:42:32,244
Sag mal, Lena,
findest du das eigentlich lustig?
380
00:42:35,464 --> 00:42:38,324
Bist doch nur so,
weil du sonst niemanden hast.
381
00:42:38,904 --> 00:42:41,884
Selbst mein Erzeuger
ist vor der Geburt abgehauen.
382
00:43:22,224 --> 00:43:25,244
Du meinst, die sind so doof
und lassen sich von dir ficken?
383
00:43:25,424 --> 00:43:28,524
Die glauben an Gott.
Warum sollen die mir nicht glauben?
384
00:43:28,744 --> 00:43:30,764
Weiß ja keiner,
was ich wirklich denk.
385
00:43:30,944 --> 00:43:32,884
Und dein Taliban?
386
00:43:33,064 --> 00:43:35,444
Ja, der findet's cool, hoffe ich.
387
00:43:38,424 --> 00:43:40,324
Too much?
388
00:43:40,544 --> 00:43:42,844
Alter. Way too much.
389
00:43:48,544 --> 00:43:50,484
390
00:43:51,744 --> 00:43:55,684
Ey, das ist so krass, dass du
dieses Arab-Baby kriegen willst.
391
00:43:56,184 --> 00:44:00,604
Wenn du ihm die Nummer mal erzählst,
ist es bestimmt megastolz auf dich.
392
00:44:01,384 --> 00:44:03,284
Meinst du?
393
00:44:04,064 --> 00:44:06,004
Klar.
394
00:44:07,344 --> 00:44:09,404
395
00:44:12,744 --> 00:44:16,924
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs,
396
00:44:17,144 --> 00:44:23,004
sieben, acht, neun, zehn, elf, zwölf,
dreizehn ...
397
00:44:31,064 --> 00:44:33,124
Wie heißt du?
- Lena.
398
00:44:34,424 --> 00:44:39,684
Lena hat eine goldene Kette, einen
goldenen Schuh, wie alt bist du?
399
00:44:41,064 --> 00:44:43,004
Siebzehn.
400
00:44:43,184 --> 00:44:45,244
Spring, spring, spring!
- Ah, nein.
401
00:44:45,544 --> 00:44:49,404
Springen, springen, springen,
springen, springen, springen!
402
00:44:53,304 --> 00:44:57,964
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs,
403
00:44:58,304 --> 00:45:02,364
sieben, acht, neun, zehn, elf.
404
00:45:02,504 --> 00:45:04,444
Ficken, ah! Scheiße.
405
00:45:04,624 --> 00:45:06,644
Oh.
406
00:45:16,064 --> 00:45:18,004
Kennst du eigentlich Farid?
407
00:45:18,184 --> 00:45:20,084
Ja. Wieso?
- Nur so.
408
00:45:23,544 --> 00:45:25,924
Sieben, acht, neun ...
409
00:45:29,064 --> 00:45:32,884
Wo werden hier eigentlich die
Selbstmordattentäter ausgebildet?
410
00:45:33,464 --> 00:45:37,484
Du weißt schon, öffentliche Plätze,
U-Bahnen, Flugzeuge.
411
00:45:41,304 --> 00:45:43,364
Da lagert überall Sprengstoff.
412
00:45:44,784 --> 00:45:47,524
Und in den Kellern
werden die Zünder gebaut.
413
00:45:48,184 --> 00:45:52,044
Das machen wir. Sind geschickter
mit unseren kleinen Händen.
414
00:45:52,704 --> 00:45:56,764
Ja, und in den Pausen dürfen wir dann
immer an die frische Luft.
415
00:45:58,064 --> 00:46:00,604
Seilspringen.
- Ja, Seilspringen.
416
00:46:04,304 --> 00:46:06,204
Pause ist zu Ende.
417
00:46:06,864 --> 00:46:09,844
Rein, rein. Hopp.
Ich komm gleich. Hopp.
418
00:46:12,344 --> 00:46:14,364
Was machst du hier?
419
00:46:20,864 --> 00:46:22,804
Ich muss zu den Kindern.
420
00:46:23,544 --> 00:46:25,604
Ich kann auch warten.
421
00:46:28,464 --> 00:46:30,404
Ich komme gleich.
422
00:46:30,784 --> 00:46:32,724
423
00:46:47,064 --> 00:46:49,124
424
00:46:51,224 --> 00:46:53,164
425
00:47:02,904 --> 00:47:05,244
Und dass sie Muslima werden möchte.
426
00:47:06,384 --> 00:47:08,284
Muslima.
- Ja.
427
00:47:47,744 --> 00:47:49,764
428
00:47:59,984 --> 00:48:14,804
429
00:48:33,664 --> 00:48:35,564
Halt deine Fresse, Mann!
430
00:48:37,064 --> 00:48:39,844
... seitdem wir
in diesem Scheiß-Land sind!
431
00:48:47,624 --> 00:48:49,564
432
00:48:59,944 --> 00:49:04,764
Farid.
433
00:49:13,544 --> 00:49:15,484
434
00:49:16,504 --> 00:49:18,404
435
00:49:19,104 --> 00:49:21,204
Stimmt das, was er sagt über sie?
436
00:49:32,184 --> 00:49:34,524
Für euch!
Damit ihr ein besseres Leben habt!
437
00:49:34,704 --> 00:49:36,604
Ja, ich weiß!
438
00:49:40,304 --> 00:49:43,324
Ja, was soll ich jetzt machen?
Was soll ich machen, Mama?
439
00:50:00,944 --> 00:50:02,804
440
00:50:04,464 --> 00:50:06,484
441
00:50:09,544 --> 00:50:11,484
442
00:50:32,384 --> 00:50:34,324
Es tut mir leid.
443
00:50:36,424 --> 00:50:38,324
Mir auch.
444
00:50:40,304 --> 00:50:43,124
Du willst es kriegen.
Und das ist richtig.
445
00:50:44,704 --> 00:50:47,245
Aber?
- Nix aber.
446
00:50:50,824 --> 00:50:53,445
Mama, es geht um mich,
Farid und das Kind.
447
00:50:55,225 --> 00:50:57,125
Mehr nicht.
448
00:50:59,265 --> 00:51:01,165
Wenn das so einfach wär.
449
00:51:02,305 --> 00:51:04,765
Ist es.
- Nein Lena, ist es nicht.
450
00:51:06,705 --> 00:51:08,605
Du musst ihn heiraten.
451
00:51:08,945 --> 00:51:11,485
Du musst konvertieren.
Hat er dir das gesagt?
452
00:51:12,945 --> 00:51:15,005
Aber das ist ein Spruch. Fake.
453
00:51:16,985 --> 00:51:20,245
Ich mein, die können doch nicht
in mich reingucken.
454
00:51:28,705 --> 00:51:30,965
455
00:51:35,385 --> 00:51:37,325
456
00:51:39,305 --> 00:51:41,165
457
00:51:43,065 --> 00:51:45,365
♪ Feuer und der brennt,
doch ich warne euch.
458
00:51:45,545 --> 00:51:47,485
♪ Irgendwann brennst du.
459
00:51:47,825 --> 00:51:50,325
♪ Ja, wir jagen das Genick.
Du bist am Waldrand.
460
00:51:50,705 --> 00:51:54,885
♪ Lass es funken bis zum Waldbrand.
Das Feuer bricht die Knochen ...
461
00:51:55,065 --> 00:51:56,965
Hey.
462
00:51:57,705 --> 00:52:00,805
♪ Ich bin am Bocken, am Springen,
denn nun werde ich verfolgt.
463
00:52:00,985 --> 00:52:02,925
♪ Nie und nimmer kommt der Tag,
464
00:52:03,265 --> 00:52:05,805
♪ an dem der Colt
in meine Richtung zeigt.
465
00:52:06,945 --> 00:52:09,325
Ich hab ihnen gesagt,
dass du schwanger bist.
466
00:52:09,505 --> 00:52:11,445
Quatsch. Und?
467
00:52:12,105 --> 00:52:14,005
Katastrophe.
468
00:52:18,945 --> 00:52:20,845
♪ Jetzt renn, so schnell es geht.
469
00:52:21,225 --> 00:52:25,045
♪ Wie die von gestern, was geht.
Ja, es wurde alles verspielt.
470
00:52:26,185 --> 00:52:28,125
Du musst es ernst nehmen.
471
00:52:29,985 --> 00:52:33,685
Wenn du das nicht ernst nimmst ...
- Dann werde ich geköpft.
472
00:52:34,745 --> 00:52:36,765
473
00:52:41,425 --> 00:52:43,365
Beschützt dich.
474
00:52:44,345 --> 00:52:46,405
475
00:52:53,985 --> 00:52:57,125
♪ Hase läuft, Hase läuft.
Ich sage Feuer, und der brennt noch.
476
00:52:57,465 --> 00:53:00,205
♪ Ich warne euch, warne euch.
Ja, irgendwann brennst du.
477
00:53:00,585 --> 00:53:03,085
♪ Ja, wir jagen das Genick,
du bist am Waldrand.
478
00:53:03,425 --> 00:53:05,565
♪ Es sprühen die Funken
bis zum Waldbrand.
479
00:53:05,905 --> 00:53:08,805
♪ Sieh, das Böller bricht die Knochen
so wie Salzstangen.
480
00:53:09,025 --> 00:53:10,885
♪ Aber nirgendwann rennst du.
481
00:53:18,505 --> 00:53:20,405
Ja?
482
00:53:22,665 --> 00:53:24,565
483
00:53:27,865 --> 00:54:07,765
484
00:54:38,665 --> 00:54:41,925
Arschloch! Was hast du gemacht?
- He, was soll das hier?
485
00:54:42,105 --> 00:54:45,445
Scheiß-Arsch!
- Schluss! Aus jetzt, Ruhe!
486
00:54:49,385 --> 00:54:51,285
487
00:55:27,465 --> 00:55:38,125
488
00:56:00,825 --> 00:56:03,565
... um Abschied zu nehmen
von Mirko Borschel,
489
00:56:04,865 --> 00:56:06,725
Ihrem Sohn ...
490
00:56:07,185 --> 00:56:09,125
und eurem Freund.
491
00:56:11,505 --> 00:56:14,365
Möchte jemand der Anwesenden
noch etwas sagen?
492
00:56:17,545 --> 00:56:19,845
Dann wollen wir Mirko jetzt
gemeinsam ...
493
00:56:20,025 --> 00:56:21,925
Ich.
494
00:56:26,225 --> 00:56:28,165
495
00:56:28,345 --> 00:56:31,245
Ich bete dafür,
dass Mirko ins Paradies kommt.
496
00:56:36,785 --> 00:56:40,725
Und dass alle Menschen, die für
seinen Tod verantwortlich sind,
497
00:56:41,305 --> 00:56:43,925
ihre gerechte Strafe
in der Hölle bekommen.
498
00:56:46,265 --> 00:56:48,205
Spinnst du?
499
00:56:54,225 --> 00:56:56,485
Du hängst echt zu viel
mit deinem Arab ab.
500
00:56:56,785 --> 00:56:59,565
Weil der an was glaubt, oder was?
Täte dir auch gut.
501
00:56:59,905 --> 00:57:02,765
Fick dich.
- Die haben ihn einfach verbrannt.
502
00:57:06,225 --> 00:57:08,885
Ist besser,
als in der Erde zu verrotten.
503
00:57:12,905 --> 00:57:16,405
Glaubst du nicht auch,
dass es danach irgendwas gibt?
504
00:57:17,585 --> 00:57:19,485
Irgendwas?
505
00:57:20,065 --> 00:57:22,925
Dass es hier nicht alles
so scheiße sinnlos war.
506
00:57:23,225 --> 00:57:26,725
Wenn er an das Moslemzeug geglaubt
hätte von deinem Typen,
507
00:57:26,945 --> 00:57:29,565
dann könnte er jetzt wenigstens
Jungfrauen knallen.
508
00:57:29,865 --> 00:57:31,765
Du laberst so viel Scheiße.
509
00:57:42,745 --> 00:57:44,765
510
00:58:03,505 --> 00:58:05,445
Zeig mir, wie's geht.
511
00:58:08,385 --> 00:58:10,325
Was?
512
00:58:10,505 --> 00:58:12,405
Beten.
513
00:58:14,345 --> 00:58:16,285
Zeig mir, wie's geht.
514
00:58:21,465 --> 00:58:23,765
Ohne die Waschung
ist es nicht gültig.
515
00:58:25,985 --> 00:58:27,925
Streck die Hände aus.
516
00:58:30,185 --> 00:58:33,165
Ihr Gläubigen,
wenn ihr euch zum Gebet aufstellt,
517
00:58:34,225 --> 00:58:37,205
wascht Gesicht und Hände
bis zu den Ellenbogen.
518
00:58:47,425 --> 00:58:49,445
519
00:59:00,705 --> 00:59:02,605
Streicht über den Kopf.
520
00:59:08,345 --> 00:59:10,965
Jetzt wascht eure Füße
bis zu den Knöcheln.
521
00:59:18,905 --> 00:59:20,965
522
00:59:38,465 --> 00:59:40,405
Allahu akbar.
523
00:59:40,785 --> 00:59:42,725
Allahu akbar.
524
01:00:14,505 --> 01:00:37,565
525
01:00:54,785 --> 01:00:56,725
526
01:01:43,185 --> 01:02:00,845
Allahu akbar.
527
01:02:24,186 --> 01:02:26,126
Amen.
- Amen.
528
01:02:26,505 --> 01:02:28,445
Der Allerhabene lehrt dich.
529
01:02:29,106 --> 01:02:31,526
530
01:02:33,666 --> 01:02:35,566
Er hat den Koran gelehrt.
531
01:02:36,346 --> 01:02:38,606
532
01:02:38,906 --> 01:02:42,046
533
01:02:42,946 --> 01:02:44,886
Au.
- Hey, ich merk das.
534
01:02:45,466 --> 01:02:48,446
Mhm.
Er hat den Menschen geschaffen.
535
01:02:49,306 --> 01:02:51,246
536
01:02:52,026 --> 01:02:53,966
537
01:02:59,306 --> 01:03:01,246
Er hat dich geschaffen.
538
01:03:04,946 --> 01:03:06,846
Und das da.
539
01:03:16,266 --> 01:03:18,646
Sag mal, kannst du nicht klopfen?
- Hallo.
540
01:03:19,346 --> 01:03:21,966
Warum bist du nicht in der Schule?
- Was willst du?
541
01:03:22,426 --> 01:03:25,086
Ich würd mich gern mal
mit Ihnen unterhalten.
542
01:03:25,266 --> 01:03:28,646
Was willst denn du dich bitte
unterhalten? Ist grad megapeinlich.
543
01:03:28,986 --> 01:03:31,606
Gehen Sie jetzt wieder mit ihr
in die Moschee, ja?
544
01:03:32,026 --> 01:03:33,966
Sagen Sie ihr,
Sie soll so rumlaufen?
545
01:03:34,146 --> 01:03:36,046
Wie läufst denn du bitte rum, hm?
546
01:03:38,026 --> 01:03:39,966
Lass uns in Ruhe reden, ja?
547
01:03:41,026 --> 01:03:42,886
Ich hab dir geglaubt.
548
01:03:43,106 --> 01:03:45,406
Du, das Kind,
549
01:03:46,626 --> 01:03:48,566
er und sonst nichts.
550
01:03:49,586 --> 01:03:51,486
Und?
- Und?
551
01:03:56,146 --> 01:03:59,286
Lena, du verbiegst dich für ihn.
552
01:03:59,986 --> 01:04:02,246
Du denkst, du brauchst ihn,
wegen dem Kind.
553
01:04:02,426 --> 01:04:05,566
Du willst ihm gefallen
und merkst nicht, wo du reingerätst.
554
01:04:05,786 --> 01:04:08,406
Woher willst denn du wissen,
was ich denk?
555
01:04:08,826 --> 01:04:11,086
Das weiß ich tatsächlich nicht mehr.
556
01:04:11,546 --> 01:04:13,446
557
01:04:18,386 --> 01:04:20,246
558
01:04:22,906 --> 01:04:24,766
559
01:04:30,426 --> 01:04:32,326
Sie lügt, Mama.
560
01:05:01,466 --> 01:05:03,366
561
01:05:08,266 --> 01:05:10,206
562
01:05:18,506 --> 01:05:20,566
563
01:05:23,866 --> 01:05:25,766
564
01:05:43,786 --> 01:05:45,646
565
01:05:48,306 --> 01:05:50,326
566
01:05:58,506 --> 01:06:00,446
567
01:06:07,386 --> 01:06:35,246
568
01:06:44,666 --> 01:06:46,566
569
01:06:50,146 --> 01:06:52,086
570
01:06:59,386 --> 01:07:01,286
571
01:07:05,346 --> 01:07:07,406
Das ist eine Überraschung.
572
01:07:09,906 --> 01:07:13,766
Ich brauch die Bescheinigung,
dass ich hier gearbeitet habe.
573
01:07:14,386 --> 01:07:16,326
Einfach so.
574
01:07:17,106 --> 01:07:19,006
Ja, bitte.
575
01:07:27,426 --> 01:07:30,286
Ja, ja, ja, ja.
576
01:07:34,706 --> 01:07:37,846
Ja, ja, ja.
577
01:07:41,146 --> 01:07:43,206
578
01:07:45,466 --> 01:07:48,446
Ja, ja, ja, ja.
579
01:07:50,306 --> 01:07:52,246
580
01:08:05,626 --> 01:08:07,646
581
01:08:33,786 --> 01:08:35,686
582
01:08:36,946 --> 01:08:38,846
583
01:08:43,546 --> 01:08:45,446
584
01:08:50,866 --> 01:08:53,126
Das ist wegen dem Wagen,
du Miststück.
585
01:08:53,306 --> 01:08:55,246
Und jetzt raus. Raus.
586
01:08:56,746 --> 01:08:58,646
587
01:08:58,826 --> 01:09:01,486
Raus. Raus, hab ich gesagt!
588
01:09:02,706 --> 01:09:04,646
589
01:09:08,226 --> 01:09:10,126
590
01:09:12,026 --> 01:09:14,006
591
01:09:17,106 --> 01:09:19,046
592
01:09:35,106 --> 01:09:37,006
593
01:09:38,626 --> 01:09:41,526
Heute, Lena, werden dir
all deine Fehltritte, Sünden
594
01:09:41,746 --> 01:09:44,126
und Fehler vergeben.
Du wirst, inschallah,
595
01:09:44,306 --> 01:09:46,966
ein unbeschriebenes Blatt,
rein und leicht.
596
01:09:47,746 --> 01:09:49,806
Wir sprechen nun die Schahada:
597
01:09:51,266 --> 01:09:53,566
Ich bezeuge, dass es keinen gibt,
598
01:09:54,146 --> 01:09:57,726
der das Recht hat,
angebetet zu werden, außer Allah.
599
01:09:58,866 --> 01:10:01,046
Ich bezeuge, dass es keinen gibt,
600
01:10:01,586 --> 01:10:04,686
der das Recht hat,
angebetet zu werden, außer Allah.
601
01:10:05,266 --> 01:10:07,166
Dass er der Allmächtige
602
01:10:07,386 --> 01:10:11,326
des ganzen Universums
und Mohammed sein Gesandter ist.
603
01:10:12,506 --> 01:10:15,246
Und dass er der Allmächtige
des ganzen Universums
604
01:10:15,426 --> 01:10:17,446
und Mohammed sein Gesandter ist.
605
01:10:19,586 --> 01:10:21,526
Lena.
606
01:10:23,146 --> 01:10:25,046
Farid.
607
01:10:27,306 --> 01:10:29,206
Komm nach Hause, bitte.
608
01:10:30,706 --> 01:10:32,846
Geh, Mama. Bitte.
609
01:10:46,266 --> 01:10:49,526
Und dass ich Gott so diene,
wie er es gezeigt hat.
610
01:10:49,946 --> 01:10:53,046
Und dass ich Gott so diene,
wie er es gezeigt hat.
611
01:10:57,466 --> 01:11:07,166
612
01:11:12,426 --> 01:11:14,686
Möge Allah dich im Islam festigen.
613
01:11:15,586 --> 01:11:17,486
Amen.
614
01:11:19,026 --> 01:11:21,046
615
01:11:35,786 --> 01:11:37,726
616
01:11:49,746 --> 01:11:51,806
617
01:11:53,906 --> 01:11:55,846
Aleikum salam.
618
01:11:59,066 --> 01:12:01,086
619
01:12:07,946 --> 01:12:09,846
620
01:12:16,986 --> 01:12:18,846
Salam aleikum.
621
01:12:19,026 --> 01:12:20,966
Aleikum salam.
622
01:13:01,426 --> 01:13:03,926
Lässt du uns kurz alleine? Bitte.
- Mhm.
623
01:13:32,466 --> 01:13:35,006
624
01:13:43,186 --> 01:13:45,086
Wie siehst denn du aus?
625
01:13:45,506 --> 01:13:47,446
626
01:13:59,346 --> 01:14:01,407
Das Ding trägst du hier nicht.
627
01:14:02,787 --> 01:14:05,566
Entspann dich.
Ich bin immer noch dieselbe.
628
01:14:11,267 --> 01:14:13,207
Willst du einen Kaffee?
629
01:14:14,347 --> 01:14:16,407
630
01:14:23,947 --> 01:14:25,887
Hattest du ein Date?
631
01:14:29,507 --> 01:14:31,447
Hallo?
632
01:14:32,707 --> 01:14:34,647
Wo du herkommst?
633
01:14:35,907 --> 01:14:37,807
634
01:14:38,267 --> 01:14:40,807
Ich hab versucht,
meine Bescheinigung zu kriegen.
635
01:14:42,387 --> 01:14:44,447
Das ist jetzt nicht dein Ernst.
636
01:14:49,067 --> 01:14:51,007
Es reicht, Lena.
637
01:14:51,947 --> 01:14:54,367
Was musstest du dafür machen, hm?
Was?
638
01:14:54,987 --> 01:14:56,927
Dich ficken lassen?
639
01:14:58,787 --> 01:15:00,727
Du hältst mich für eine Hure?
640
01:15:01,627 --> 01:15:04,647
Hältst du deine Mutter
für eine Scheiß-Hure, ja?
641
01:15:10,347 --> 01:15:12,287
Ja, ich hätte es fast gemacht.
642
01:15:12,987 --> 01:15:15,367
Damit du
deine Schule weitermachen kannst.
643
01:15:15,707 --> 01:15:18,207
Und damit du
dein Kind großziehen kannst.
644
01:15:18,387 --> 01:15:20,287
Damit wir unabhängig bleiben,
645
01:15:20,507 --> 01:15:24,127
wenn du irgendwann mal wieder
aufwachst aus dieser Scheiße.
646
01:15:31,427 --> 01:15:33,687
Lena! Lena.
647
01:15:34,347 --> 01:15:36,407
Lena, wie naiv
bist du eigentlich?
648
01:15:36,587 --> 01:15:39,127
Kümmert er sich jetzt um Mirko,
dein Gott?
649
01:15:39,347 --> 01:15:43,407
Wo war er denn, als sein Stiefvater
ihn grün und blau geschlagen hat?
650
01:15:43,587 --> 01:15:46,287
Er hat zugeguckt,
als sich ein Zwölfjähriger
651
01:15:46,467 --> 01:15:48,367
das Hirn rausgeballert hat.
652
01:15:50,107 --> 01:15:53,367
Das nimmst du mir nicht.
Genauso wenig wie das Kind.
653
01:15:53,787 --> 01:15:55,967
Das wollte ich dir
überhaupt nicht nehmen.
654
01:15:56,147 --> 01:15:59,367
Lena, wenn du jetzt gehst,
brauchst du nicht mehr wiederkommen.
655
01:15:59,747 --> 01:16:02,127
Ich hab wenigstens was,
an das ich glauben kann!
656
01:16:02,307 --> 01:16:04,247
Du hast nichts. Gar nichts!
657
01:16:14,907 --> 01:16:20,167
658
01:16:26,667 --> 01:16:28,567
659
01:16:39,267 --> 01:16:41,207
660
01:16:46,707 --> 01:16:48,767
661
01:16:49,267 --> 01:16:51,207
662
01:16:53,427 --> 01:16:55,367
663
01:17:01,467 --> 01:17:03,367
664
01:17:09,267 --> 01:17:11,167
665
01:17:21,507 --> 01:17:23,447
Hey.
666
01:17:24,947 --> 01:17:26,887
Nee, alles cool.
667
01:17:28,147 --> 01:17:30,447
Ich wollte nur kurz
deine Stimme hören.
668
01:17:31,467 --> 01:17:33,367
669
01:17:34,267 --> 01:17:37,647
Nee, ich hatte nur
ein bisschen Stress mit meiner Mom.
670
01:17:40,267 --> 01:17:42,167
Ja, ich weiß.
671
01:17:43,947 --> 01:17:46,447
Sie hat's versucht,
mir runterzureißen.
672
01:17:50,067 --> 01:17:53,287
Ja. Ich will's aber erst mal tragen,
okay?
673
01:17:54,907 --> 01:17:56,807
Ich liebe dich.
674
01:17:57,707 --> 01:17:59,647
Vergiss das bitte nie.
675
01:18:10,227 --> 01:18:12,287
676
01:18:19,227 --> 01:18:21,167
677
01:18:21,947 --> 01:18:23,847
678
01:18:27,907 --> 01:18:29,967
Guten Abend.
679
01:18:31,187 --> 01:18:33,127
680
01:18:38,387 --> 01:18:40,287
681
01:18:42,547 --> 01:18:44,447
682
01:18:50,827 --> 01:18:52,727
683
01:19:12,227 --> 01:19:14,967
Ich mach's dir mit der Hand
auf dem Klo, okay?
684
01:19:15,267 --> 01:19:17,167
Einmal, das war's.
685
01:19:20,027 --> 01:19:21,927
Oder hier, wenn du willst.
686
01:19:23,947 --> 01:19:26,327
Aber dann gibst du mir die Papiere,
ja?
687
01:19:27,147 --> 01:19:29,807
Die hab ich
dummerweise noch im Büro liegen.
688
01:19:31,907 --> 01:19:51,287
689
01:19:54,707 --> 01:19:56,647
690
01:20:06,387 --> 01:20:08,287
691
01:20:21,667 --> 01:20:23,607
692
01:20:32,707 --> 01:20:34,647
693
01:20:35,907 --> 01:20:37,847
694
01:20:50,387 --> 01:20:52,287
695
01:20:57,187 --> 01:20:59,127
696
01:21:07,427 --> 01:21:09,327
Erst die Papiere.
697
01:21:28,507 --> 01:21:30,447
698
01:21:33,547 --> 01:21:35,447
699
01:21:39,027 --> 01:21:40,927
700
01:21:43,187 --> 01:21:45,247
Ah! Ah, du Drecksau!
701
01:21:45,547 --> 01:21:47,607
Ah. Scheiße.
702
01:21:48,347 --> 01:21:50,287
Oh, Scheiße.
703
01:21:50,587 --> 01:21:52,487
704
01:21:54,267 --> 01:21:56,167
705
01:21:58,307 --> 01:22:03,007
Du bist genauso eine hinterfotzige
Schlampe wie deine Mutter, hm?
706
01:22:03,547 --> 01:22:05,687
Du ...
707
01:22:06,387 --> 01:22:08,407
708
01:22:17,467 --> 01:22:19,327
Komm, fahr.
709
01:22:19,667 --> 01:22:21,567
710
01:22:25,107 --> 01:22:29,847
Ja.
711
01:22:30,907 --> 01:22:32,807
712
01:22:32,987 --> 01:22:35,407
Ah! Ah!
713
01:22:36,627 --> 01:22:38,567
714
01:22:41,027 --> 01:22:42,967
715
01:22:47,867 --> 01:22:50,287
Ah! Ah!
716
01:22:51,747 --> 01:22:53,687
Ah!
717
01:23:09,827 --> 01:23:11,767
718
01:23:27,227 --> 01:23:29,127
719
01:23:32,107 --> 01:23:34,007
720
01:23:44,507 --> 01:23:46,527
721
01:23:50,227 --> 01:24:53,847
722
01:25:47,708 --> 01:25:49,608
723
01:25:55,268 --> 01:25:57,168
724
01:26:03,548 --> 01:26:05,488
Hallo.
725
01:26:05,988 --> 01:26:07,928
Farid.
726
01:26:08,348 --> 01:26:10,488
"Lena. Geh nach Hause."
727
01:26:11,148 --> 01:26:13,088
"Farid ist nicht da."
728
01:26:13,868 --> 01:26:16,888
Ich kann doch auf ihn warten.
- "Lena, geh nach Hause."
729
01:26:17,068 --> 01:26:19,848
"Du kannst jetzt nicht hochkommen."
- Ellaha, bitte.
730
01:26:20,028 --> 01:26:22,288
Ich muss ganz dringend
mit ihm reden.
731
01:26:30,748 --> 01:26:34,328
"Verpiss dich von hier,
du Hure! Wir haben dich gesehen."
732
01:26:38,028 --> 01:26:39,968
"Misch dich nicht ein."
733
01:26:46,428 --> 01:26:48,368
734
01:27:06,108 --> 01:27:08,008
735
01:27:21,628 --> 01:27:23,928
Lasst mich rein! Farid!
736
01:27:24,908 --> 01:27:26,848
Ich muss mit dir reden!
737
01:27:27,628 --> 01:27:29,768
Ich möcht's dir doch nur erklären!
738
01:27:31,508 --> 01:27:33,448
Bitte. Farid!
739
01:27:35,068 --> 01:27:37,008
740
01:27:41,028 --> 01:27:42,968
Farid!
741
01:27:45,788 --> 01:27:47,728
742
01:28:02,588 --> 01:28:05,448
Was machst du hier?
Lass meine Familie in Ruhe!
743
01:28:05,628 --> 01:28:10,928
744
01:28:11,108 --> 01:28:13,048
745
01:28:13,228 --> 01:28:15,168
Ah, Jamal.
- Es reicht.
746
01:28:17,748 --> 01:28:19,688
747
01:28:19,988 --> 01:28:21,808
Du Hure!
- Ah!
748
01:28:24,028 --> 01:28:25,968
Lass mein Bein!
749
01:28:27,948 --> 01:28:30,248
Ah! Ah!
750
01:28:37,948 --> 01:28:39,848
Farid.
751
01:29:03,148 --> 01:29:05,088
752
01:29:06,708 --> 01:29:08,608
753
01:29:13,628 --> 01:29:15,568
754
01:29:17,068 --> 01:29:19,008
755
01:29:25,828 --> 01:29:27,728
Da war nix.
756
01:29:30,708 --> 01:29:32,728
Ich war da wegen meiner Mutter.
757
01:29:34,348 --> 01:29:36,488
Ich hab nicht mit dem gefickt.
758
01:29:40,708 --> 01:29:43,728
Deine Entscheidung,
ob du mir glaubst oder nicht.
759
01:29:46,908 --> 01:29:59,048
760
01:30:06,028 --> 01:30:07,928
761
01:30:10,988 --> 01:30:12,928
762
01:30:15,188 --> 01:30:17,128
763
01:30:20,588 --> 01:30:22,648
764
01:31:47,988 --> 01:31:49,888
765
01:31:50,708 --> 01:31:52,608
766
01:33:09,028 --> 01:33:10,928
767
01:33:21,148 --> 01:33:23,328
768
01:33:36,108 --> 01:33:38,008
Lena Humann.
769
01:33:39,548 --> 01:33:41,448
770
01:33:46,348 --> 01:33:48,408
771
01:33:58,788 --> 01:34:00,648
Lena, warte!
772
01:34:01,828 --> 01:34:03,728
Was willst du, du Arschloch?
773
01:34:07,548 --> 01:34:09,448
Es tut mir leid.
774
01:34:15,348 --> 01:34:19,408
Bitte mach's nicht. Du willst
einen Vater fürs Kind, ich bin da.
775
01:34:22,868 --> 01:34:24,808
Ich versprech's.
776
01:34:26,148 --> 01:34:28,088
Ich bin doch eine Hure.
777
01:34:31,428 --> 01:34:34,048
Willst du ein Kind
von einer Scheiß-Hure?
778
01:34:37,108 --> 01:34:39,168
Du bist keine Hure.
779
01:34:48,588 --> 01:34:50,448
Lena.
780
01:35:01,548 --> 01:35:03,568
781
01:35:06,428 --> 01:35:08,448
782
01:35:40,628 --> 01:35:42,568
783
01:36:03,708 --> 01:36:05,648
784
01:36:15,468 --> 01:36:17,408
785
01:36:24,468 --> 01:36:26,408
786
01:36:48,388 --> 01:36:50,328
787
01:36:59,708 --> 01:37:01,648
788
01:37:05,188 --> 01:37:07,088
789
01:37:18,669 --> 01:37:20,689
790
01:37:48,869 --> 01:37:51,729
50496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.