All language subtitles for 2017_Fremde Tochter.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,740 --> 00:00:04,640 2 00:00:06,540 --> 00:00:08,440 ♪ Ringe mit Schnappatmung nach Luft. 3 00:00:08,660 --> 00:00:11,440 ♪ Ich renne Geistern hinterher mit Asthma in der Brust. 4 00:00:11,700 --> 00:00:14,320 ♪ Nichts ist so geil, wie die Werbung es verspricht. 5 00:00:14,540 --> 00:00:16,920 ♪ Ich glaub an Gott, aber er wohl nicht an sich. 6 00:00:17,140 --> 00:00:19,200 ♪ Hab in meinem ganzen Leben nie verloren. 7 00:00:19,500 --> 00:00:21,920 ♪ Alles hat sich einfach gegen mich verschworen. 8 00:00:22,140 --> 00:00:24,760 ♪ Die Welt ist scheiße, doch ich bin kein Pessimist. 9 00:00:25,140 --> 00:00:27,760 ♪ Ich bin ein Optimist, die nächste Welt wird besser. 10 00:00:27,980 --> 00:00:30,160 ♪ Vielleicht sollte ich mal erwachsen werden. 11 00:00:30,460 --> 00:00:32,760 ♪ Ich seh lieber Wolkenfabriken in Kraftwerken. 12 00:00:33,100 --> 00:00:34,880 ♪ Ich glaub an alles, was nicht da ist. 13 00:00:35,220 --> 00:00:37,000 ♪ Ansonsten an gar nichts. 14 00:00:37,340 --> 00:00:40,600 ♪ Und ich seh überall Gespenster, überall Gespenster. 15 00:00:40,780 --> 00:00:42,720 Scheiße. 16 00:00:49,540 --> 00:00:51,480 17 00:00:57,700 --> 00:00:59,600 18 00:01:02,700 --> 00:01:04,640 19 00:01:12,660 --> 00:01:14,600 Aufmachen. 20 00:01:15,260 --> 00:01:17,680 Fuck off! - Mach die Tür auf. Mach auf. 21 00:01:25,980 --> 00:01:28,000 Hör auf, oder ich ruf die Bullen! 22 00:01:31,380 --> 00:01:33,640 Sollen die dir auch einen blasen, ja? 23 00:01:37,340 --> 00:01:39,240 Scheiße. 24 00:01:42,380 --> 00:01:45,240 Du kannst mir gar nix. Du kannst mir gar nix. 25 00:01:46,380 --> 00:01:48,320 Leck mich! 26 00:01:50,300 --> 00:01:52,160 Gar nix kannst du mir! 27 00:01:53,700 --> 00:01:55,600 28 00:02:02,140 --> 00:02:05,600 Ich hab doch gesehen, wie du ihm die Zunge in den Hals gesteckt hast. 29 00:02:05,780 --> 00:02:09,520 Ich steh nicht mehr auf den Wichser. Eine geile Freundin bist du, echt. 30 00:02:09,700 --> 00:02:12,240 Scheiß-Schlampe. Fick dich selber, Mann. 31 00:02:12,700 --> 00:02:15,920 Fick mich, Baby. - Ich fick deine Mutter, Taliban! 32 00:02:37,020 --> 00:02:38,960 33 00:02:49,820 --> 00:02:51,720 Na, Prinzessin? 34 00:02:52,500 --> 00:02:54,400 Na, Froschkönig? 35 00:02:55,700 --> 00:02:57,600 Was geht? 36 00:02:58,620 --> 00:03:00,640 Wann heiraten wir endlich? 37 00:03:02,540 --> 00:03:05,680 Wenn du groß bist und Kohle hast, weißt du doch. 38 00:03:08,380 --> 00:03:10,680 Ich kann nicht ewig warten, klar? 39 00:03:12,300 --> 00:03:14,240 Klar. 40 00:03:14,740 --> 00:03:16,680 Kippe? 41 00:03:18,660 --> 00:03:20,600 42 00:03:32,020 --> 00:03:33,960 43 00:03:48,420 --> 00:03:50,480 Was ist denn mit dir passiert? 44 00:03:54,420 --> 00:03:56,320 Ich hab gekündigt. 45 00:03:56,500 --> 00:03:58,800 Was? Red keinen Scheiß. 46 00:04:02,740 --> 00:04:04,880 Ich wollt dem Arsch keinen blasen. 47 00:04:07,740 --> 00:04:11,320 Hab ihm seine Schwanzverlängerung zu Schrott gefahren. 48 00:04:11,540 --> 00:04:13,400 Verfickte Scheiße. 49 00:04:13,860 --> 00:04:15,760 Unsere Karre aber leider auch. 50 00:04:16,780 --> 00:04:18,720 Ja, und jetzt? 51 00:04:21,780 --> 00:04:24,200 Warum bist du denn nicht in der Schule? 52 00:04:25,260 --> 00:04:27,640 Keine Ahnung. Hatte Stress mit Jollie. 53 00:04:34,620 --> 00:04:36,520 Komm her. 54 00:04:40,420 --> 00:04:42,360 55 00:04:45,820 --> 00:04:47,720 Auf uns. 56 00:04:48,980 --> 00:04:50,880 Auf uns, Mama. 57 00:04:52,540 --> 00:04:54,440 58 00:05:12,180 --> 00:05:14,360 59 00:05:16,380 --> 00:05:19,360 ♪ Jetzt ist die Zeit, von der ich meinen Kindern nix erzähl. 60 00:05:19,700 --> 00:05:21,960 ♪ Nicht zuletzt, weil mir Erinnerungen fehlen. 61 00:05:22,180 --> 00:05:25,080 ♪ Einer ist drogensüchtig, einer ist glücklich. 62 00:05:26,460 --> 00:05:28,360 Hallo. Entschuldigung. 63 00:05:28,780 --> 00:05:30,720 Du da. Ja, du. Hallo. 64 00:05:32,580 --> 00:05:34,520 Muss das sein? - Was? 65 00:05:34,700 --> 00:05:37,840 Musst du das jetzt machen? - Ist freiwillig. Siehst du doch. 66 00:05:38,140 --> 00:05:40,080 67 00:05:40,261 --> 00:05:42,680 Mann, mach doch mal kurz das Ding aus. 68 00:05:43,461 --> 00:05:45,841 Mach doch mal kurz das Ding aus, bitte. 69 00:05:46,381 --> 00:05:49,081 Ich mein nur, musst du das unbedingt jetzt machen? 70 00:05:49,261 --> 00:05:52,241 Ich arbeite noch. - Ja, und ich nicht, oder was? 71 00:05:53,901 --> 00:05:55,921 72 00:05:57,701 --> 00:06:00,121 ♪ Alles kommt, wie es soll, aber jetzt noch nicht. 73 00:06:00,461 --> 00:06:02,241 ♪ Irgendwann, aber jetzt noch nicht. 74 00:06:02,581 --> 00:06:04,401 ♪ Ich sehe was, was du nicht siehst. 75 00:06:31,341 --> 00:06:33,241 76 00:06:51,981 --> 00:06:53,921 Ja. - Ich leg noch was drauf. 77 00:06:54,101 --> 00:06:56,001 Ja, gut, klar. 78 00:06:56,341 --> 00:06:58,481 Ich danke dir, tschüss. - Tschüss. 79 00:06:59,301 --> 00:07:01,201 Schönen Feierabend. 80 00:07:05,621 --> 00:07:07,521 Klar. - Korrekt. 81 00:07:09,541 --> 00:07:11,441 Feuer? 82 00:07:16,701 --> 00:07:18,601 83 00:07:40,341 --> 00:07:42,401 Bis dann. 84 00:07:43,541 --> 00:07:45,481 85 00:08:06,021 --> 00:08:07,921 86 00:08:13,701 --> 00:08:15,681 Scheiße. 87 00:08:16,261 --> 00:08:18,201 88 00:08:18,381 --> 00:08:22,201 Guck mal. Von dem Fetten. Dass ich ihn nicht vergesse. 89 00:08:23,501 --> 00:08:25,881 Der hätte dich am liebsten geheiratet. 90 00:08:27,301 --> 00:08:29,601 Vielleicht sponsert der mir ja eine Wohnung. 91 00:08:29,781 --> 00:08:32,161 Dann kommst du vorbei, wir trinken Schampus, 92 00:08:32,341 --> 00:08:34,841 gehen shoppen und machen nichts. 93 00:08:36,141 --> 00:08:38,561 Nur Mirko dürfen wir nicht vergessen. 94 00:08:38,741 --> 00:08:40,641 Der kann für uns einkaufen. 95 00:08:42,021 --> 00:08:44,081 Tschüss. - Tschüss. 96 00:08:49,141 --> 00:08:51,121 Ey. 97 00:08:53,261 --> 00:08:55,161 98 00:08:55,461 --> 00:08:57,401 99 00:09:19,381 --> 00:09:21,281 Sag mal, hast du den Arsch auf? 100 00:09:22,461 --> 00:09:24,481 Hallo, ich rede mit dir. 101 00:09:25,501 --> 00:09:27,921 Ich brauch deine Scheiß-Almosen nicht. 102 00:09:29,101 --> 00:09:32,081 Dosenfraß. Bin ich dein Scheiß-Köter, oder was? 103 00:09:48,981 --> 00:09:50,921 104 00:10:41,621 --> 00:10:44,041 Wo ich herkomme, freut man sich über so was. 105 00:10:44,261 --> 00:10:46,521 Dann schick's dahin, wo du herkommst. 106 00:10:56,381 --> 00:10:58,641 Was treibst du denn hier eigentlich? 107 00:10:58,861 --> 00:11:01,121 Ausbildung. - Aha. 108 00:11:01,901 --> 00:11:03,841 Was, "aha"? 109 00:11:04,021 --> 00:11:06,281 Gegen was versicherst du denn die Leute? 110 00:11:06,981 --> 00:11:08,921 Bombenanschläge? 111 00:11:09,181 --> 00:11:11,121 Und du? Auch Ausbildung? 112 00:11:11,781 --> 00:11:14,401 Spinnst du? Ich mach das nur übergangsweise. 113 00:11:15,501 --> 00:11:17,761 Denkst du, ich bin eine Scheiß-Putze? 114 00:11:17,941 --> 00:11:21,281 Chill mal, meine Mutter putzt auch. - Ich bin voll gechillt. 115 00:11:25,221 --> 00:11:27,121 Alles für was gut im Leben. 116 00:11:29,141 --> 00:11:32,281 Sagt sich leicht, wenn einem die Sonne aus dem Arsch scheint. 117 00:11:32,581 --> 00:11:34,521 Als ob. 118 00:11:34,941 --> 00:11:37,081 Dann such dir einen Typen mit viel Kohle. 119 00:11:37,301 --> 00:11:40,161 Bist du bei mir aber an der falschen Adresse. 120 00:11:40,861 --> 00:11:42,761 Arabs sind bei mir eh tabu. 121 00:11:43,181 --> 00:11:45,241 Bitches bei mir auch. 122 00:11:53,901 --> 00:11:55,761 Denkst du, ich bin eine Bitch, ja? 123 00:12:11,141 --> 00:12:13,001 124 00:12:13,581 --> 00:12:15,641 125 00:12:37,261 --> 00:12:39,321 126 00:12:50,181 --> 00:12:52,201 Man sieht sich. 127 00:12:55,141 --> 00:12:57,201 128 00:12:59,541 --> 00:13:01,481 129 00:13:07,821 --> 00:13:09,881 130 00:13:10,421 --> 00:13:12,321 131 00:13:13,941 --> 00:13:15,841 132 00:13:26,101 --> 00:13:28,161 133 00:13:45,661 --> 00:13:47,721 Schulabschluss? - Nee. 134 00:13:48,461 --> 00:13:50,521 Die hab ich abgebrochen damals. 135 00:13:50,821 --> 00:13:52,721 136 00:13:53,301 --> 00:13:55,961 Irgendwelche beruflichen Qualifikationen? 137 00:13:56,141 --> 00:13:59,241 Nee. Doch, ich kann Schreibmaschine. 138 00:14:03,301 --> 00:14:07,761 Waren Sie innerhalb der letzten zwei Jahre zwölf Monate beschäftigt? 139 00:14:09,141 --> 00:14:12,001 Ja. Beim Gebrauchtwagenhändler. 140 00:14:17,781 --> 00:14:19,681 Dann brauchen wir dazu 141 00:14:19,901 --> 00:14:23,241 die Arbeitsbescheinigung der letzten zwei Jahre, lückenlos. 142 00:14:23,861 --> 00:14:25,801 Ja, die hab ich nicht. 143 00:14:26,381 --> 00:14:29,281 Ohne lückenlose Bescheinigung kein Arbeitslosengeld I. 144 00:14:29,461 --> 00:14:32,801 Ohne lückenlose Bescheinigung, kein Arbeitslosengeld I. 145 00:14:32,981 --> 00:14:36,241 Mann, der Typ wollte einen Blowjob. Wissen Sie, was das ist? 146 00:14:36,941 --> 00:14:39,321 Ihr Arbeitgeber hat eine Bescheinigungspflicht. 147 00:14:39,501 --> 00:14:41,441 Wenn er der nicht nachkommt, 148 00:14:41,621 --> 00:14:45,001 dann muss er Schadensersatzleistungen an Sie zahlen. 149 00:14:45,181 --> 00:14:47,841 Der lässt erst mal die Karre machen. - Wie bitte? 150 00:14:48,141 --> 00:14:49,961 Scheiße aussehen, dann auch noch taub. 151 00:14:50,261 --> 00:14:52,801 Komm, das musst du dir echt nicht geben. 152 00:14:53,501 --> 00:14:56,721 Muss man jetzt Kopftuch tragen, um hier Arbeit zu kriegen? 153 00:14:56,901 --> 00:14:58,921 Komm. 154 00:15:04,821 --> 00:15:06,721 155 00:15:09,581 --> 00:15:13,881 Wir haben doch schon öfter unseren Kopf aus der Scheiße gezogen. 156 00:15:15,261 --> 00:15:17,281 Ich geh einfach weiter putzen. 157 00:15:18,461 --> 00:15:21,681 Ich werd die Scheiß-Papiere von dem schon irgendwie kriegen. 158 00:15:21,901 --> 00:15:25,521 Du gehst nicht mehr zu diesem Scheiß-Wichser, verstanden? 159 00:15:25,821 --> 00:15:27,721 160 00:15:27,901 --> 00:15:29,841 Ich schäm mich so. 161 00:15:31,941 --> 00:15:34,081 Ist alles für was gut im Leben. 162 00:15:36,581 --> 00:15:38,601 Gell, du bist toll. 163 00:15:39,021 --> 00:15:40,961 Du auch. 164 00:16:03,181 --> 00:16:05,121 165 00:16:11,701 --> 00:16:13,761 166 00:16:22,541 --> 00:16:24,481 Wegen gestern. 167 00:16:29,581 --> 00:16:31,641 Ja? 168 00:16:34,821 --> 00:16:36,761 Nicht so. 169 00:16:39,221 --> 00:16:41,162 Wie denn? 170 00:16:42,302 --> 00:16:44,202 Ich hab gesagt, nicht so! 171 00:16:59,862 --> 00:17:01,802 172 00:17:39,182 --> 00:17:41,242 Wichsvorlage für später. 173 00:17:45,022 --> 00:17:47,082 Du hältst dich wohl für richtig krass. 174 00:17:47,302 --> 00:17:50,642 Und du weißt nicht, was du willst. Sag mal, spinnst du? 175 00:18:05,222 --> 00:18:07,162 176 00:18:13,982 --> 00:18:29,402 177 00:18:36,222 --> 00:18:38,522 178 00:18:43,902 --> 00:18:46,082 179 00:19:05,142 --> 00:19:07,042 Meine Schuhe. 180 00:19:14,502 --> 00:19:16,442 181 00:20:04,702 --> 00:20:06,602 182 00:20:13,982 --> 00:20:15,842 183 00:20:34,982 --> 00:20:37,042 184 00:20:41,582 --> 00:20:43,482 Was heißt eigentlich Farid? 185 00:20:44,782 --> 00:20:48,002 Hat bestimmt eine wahnsinnig tiefgründige Bedeutung. 186 00:20:49,422 --> 00:20:51,682 Interessiert dich doch einen Scheißdreck. 187 00:20:51,862 --> 00:20:53,922 Stimmt. Los! 188 00:20:54,102 --> 00:20:56,002 Ich trinke nicht. 189 00:20:57,142 --> 00:21:00,282 Wenn du mit mir fickst, kannst du auch mit mir trinken. 190 00:21:00,502 --> 00:21:02,762 Komm mir jetzt nicht mit deinem Glauben. 191 00:21:02,982 --> 00:21:05,362 Was hat das mit meinem Glauben zu tun? 192 00:21:06,862 --> 00:21:08,802 Nicht denken, einfach trinken. 193 00:21:08,982 --> 00:21:11,762 Komm, heute ist heute, und morgen ist morgen. 194 00:21:11,942 --> 00:21:13,962 Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja. 195 00:21:14,862 --> 00:21:18,362 Und noch mehr und noch mehr und noch mehr und noch mehr. 196 00:21:18,662 --> 00:21:20,602 197 00:21:21,222 --> 00:21:23,162 198 00:21:29,902 --> 00:21:32,682 Und wenn ich will, dass morgen wie heute ist? 199 00:21:34,422 --> 00:21:37,562 Alter, ich kann nicht mit dir zusammen sein, klar? 200 00:21:40,862 --> 00:21:42,762 Los, drücken! 201 00:21:51,662 --> 00:21:53,602 202 00:21:54,422 --> 00:21:56,282 Passiert was? 203 00:21:58,022 --> 00:22:00,082 Schöner Hintern. 204 00:22:01,862 --> 00:22:03,882 Der gehört jetzt mir. - Meiner. 205 00:22:10,622 --> 00:22:13,722 Ich seh keinen Unterschied. Dasselbe Arschgesicht. 206 00:22:18,262 --> 00:22:20,322 207 00:23:28,142 --> 00:23:30,042 Jamal, chill mal. 208 00:23:31,382 --> 00:23:33,322 Chill mal, hab ich gesagt. 209 00:24:00,422 --> 00:24:02,362 Ey. 210 00:24:02,542 --> 00:24:04,402 211 00:24:06,262 --> 00:24:08,202 Kleine Ratte. 212 00:24:09,022 --> 00:24:10,882 213 00:24:15,062 --> 00:24:17,002 214 00:24:44,702 --> 00:24:46,642 215 00:24:48,742 --> 00:24:50,642 216 00:25:16,262 --> 00:25:18,322 217 00:25:37,982 --> 00:25:39,922 Prinzessin! 218 00:25:41,022 --> 00:25:43,082 Ey, spinnst du? 219 00:25:43,382 --> 00:25:45,282 Was soll denn das werden, hä? 220 00:25:45,582 --> 00:25:47,522 Frösche können nicht fliegen. 221 00:25:48,062 --> 00:25:51,202 Wenn, dann machen wir das zusammen. - Nein Lena, warte. 222 00:25:51,862 --> 00:25:53,882 223 00:25:57,342 --> 00:25:59,242 "Na?" 224 00:25:59,582 --> 00:26:02,082 Selber, na? Was geht? 225 00:26:02,982 --> 00:26:05,042 "Mein Vater hat mich wieder verprügelt." 226 00:26:05,222 --> 00:26:08,002 Ich dachte, deine Mutter hat ihn rausgeschmissen. 227 00:26:08,342 --> 00:26:10,602 "Nein." - Wie geht̓s dir? 228 00:26:12,342 --> 00:26:14,282 "Wie einem Haufen Scheiße." 229 00:26:14,462 --> 00:26:17,842 Bist aber kein Haufen Scheiße, okay? Bist ein Prinz. 230 00:26:18,862 --> 00:26:21,882 "Aber nicht dein Prinz! Du hast jetzt den blöden Arab." 231 00:26:24,142 --> 00:26:26,282 Aber dich hab ich doch auch lieb. 232 00:26:26,502 --> 00:26:28,642 "Aber du bist trotzdem bald weg." 233 00:26:29,782 --> 00:26:33,042 "Ich lass dich doch nicht allein hier mit dem Fuck." 234 00:26:33,582 --> 00:26:35,762 Versprochen? - "Klar." 235 00:26:38,742 --> 00:26:42,562 "Mirko, jetzt komm da bitte ... Jetzt komm da bitte runter." 236 00:26:51,102 --> 00:26:56,202 Mirko? 237 00:27:17,582 --> 00:27:19,642 238 00:27:20,742 --> 00:27:22,682 239 00:27:22,862 --> 00:27:24,762 240 00:27:25,422 --> 00:27:27,362 241 00:27:31,382 --> 00:27:33,442 Lena. Was ist denn los? 242 00:27:35,542 --> 00:27:37,482 Hey. 243 00:27:37,662 --> 00:27:39,602 Alles okay. 244 00:27:42,062 --> 00:27:44,482 Ist halt alles ein bisschen viel grade. 245 00:27:49,742 --> 00:27:52,043 Morgen noch, und dann ist Wochenende. 246 00:27:53,063 --> 00:27:54,962 247 00:27:56,983 --> 00:27:59,283 Ich leg mich noch mal kurz hin, okay? 248 00:28:08,183 --> 00:28:10,083 249 00:28:11,663 --> 00:28:13,603 Mann. 250 00:28:20,103 --> 00:28:22,003 251 00:28:25,183 --> 00:28:27,123 252 00:28:29,503 --> 00:28:31,403 253 00:28:31,623 --> 00:28:34,003 Warum nicht Pille danach? - Weiß nicht. 254 00:28:36,143 --> 00:28:38,043 Weil hier, die Melli. 255 00:28:38,263 --> 00:28:40,283 Die hat auch mal eins wegmachen lassen. 256 00:28:40,463 --> 00:28:42,403 Jetzt wart doch erst mal. 257 00:28:46,103 --> 00:28:48,243 Wenn du mir auch nichts erzählst. 258 00:28:52,703 --> 00:28:56,243 Ich seh dich schon: fetten Arsch, Penny-Tüte ... 259 00:28:57,343 --> 00:29:01,003 Kopftuch und dein Macker, der die ganzen deutschen Bitches abcheckt. 260 00:29:05,063 --> 00:29:08,323 Ja, hi Melli. Ich bin's, Jollie, die Schwester von der Liz. 261 00:29:08,543 --> 00:29:11,163 Ruf mich mal an, ist dringend. Ciao, ciao. 262 00:29:16,903 --> 00:29:18,843 263 00:29:23,503 --> 00:29:25,443 Ist nicht eindeutig. 264 00:29:27,783 --> 00:29:30,083 Bisschen schwanger gibt's aber nicht. 265 00:29:32,903 --> 00:29:34,843 Scheiße. 266 00:29:38,423 --> 00:29:40,283 Hey. 267 00:29:44,023 --> 00:30:03,563 268 00:30:07,983 --> 00:30:10,003 269 00:30:15,023 --> 00:30:16,963 270 00:30:18,583 --> 00:30:20,483 Salam aleikum. 271 00:30:21,503 --> 00:30:23,443 Kann ich dir helfen? 272 00:30:23,983 --> 00:30:25,883 Suchst du jemanden? - Nee. 273 00:30:28,263 --> 00:30:30,203 Möchtest du mit uns essen? 274 00:30:30,463 --> 00:30:32,523 275 00:30:32,943 --> 00:30:37,163 Okay. Wenn du's dir anders überlegst, bist du herzlich eingeladen. 276 00:30:38,063 --> 00:30:39,963 Nein, Mann! 277 00:30:40,223 --> 00:30:43,083 Gut, aber die Zigarette machst du aus, bitte. 278 00:30:45,303 --> 00:30:47,243 Fliegt sonst alles in die Luft? 279 00:30:58,303 --> 00:31:00,243 Wir müssen reden. 280 00:31:04,783 --> 00:31:06,643 Was machst du hier? 281 00:31:06,903 --> 00:31:08,803 Hä? - Wir müssen reden. 282 00:31:08,983 --> 00:31:10,923 Ich kann jetzt nicht reden. 283 00:31:11,223 --> 00:31:13,123 Alles klar? Geh. 284 00:31:16,423 --> 00:31:18,483 Ich hab gesagt, du sollst gehen. 285 00:31:23,263 --> 00:31:25,163 Wer ist das? 286 00:31:25,343 --> 00:31:27,283 Niemand. 287 00:31:29,983 --> 00:31:31,923 288 00:31:39,263 --> 00:31:41,123 Nerv mich nicht, Mann! 289 00:31:47,783 --> 00:31:50,443 Ich glaub, ich hab die schon mal gesehen. 290 00:32:17,983 --> 00:32:20,123 Was sollte das? Hey. 291 00:32:20,703 --> 00:32:22,603 Lass mich los. - Bleib stehen. 292 00:32:22,823 --> 00:32:24,883 Wenn du mich nicht loslässt, schrei ich! 293 00:32:25,183 --> 00:32:27,683 Dann schrei doch! Meine Mutter war da, mein Bruder. 294 00:32:27,903 --> 00:32:30,403 Bist du bescheuert? - Ich bin schwanger! 295 00:32:41,383 --> 00:32:43,283 Scheiße. 296 00:32:52,903 --> 00:32:55,563 Mann, Scheiße! Scheiße, Mann! 297 00:33:07,983 --> 00:33:09,883 298 00:33:22,663 --> 00:33:24,603 Ey, ist es überhaupt von mir? 299 00:33:32,183 --> 00:33:34,083 Beruhig dich. 300 00:33:34,543 --> 00:33:36,563 Hör auf! 301 00:33:37,223 --> 00:33:39,163 Prinzessin! 302 00:33:40,823 --> 00:33:43,203 Mirko. - Hey, ganz ruhig, Kleiner. 303 00:33:43,383 --> 00:33:45,323 Halt die Fresse, ja! 304 00:33:45,863 --> 00:33:48,003 Mirko. - Ich töte den für dich! 305 00:33:48,503 --> 00:33:50,763 Gib mir die Pistole. - Ich töte ihn für dich! 306 00:33:50,943 --> 00:33:52,883 Gib mir die Waffe! - Nein! 307 00:33:53,103 --> 00:33:54,963 Mirko. - Ich töte ihn! 308 00:33:55,343 --> 00:33:59,003 Hey, gib mir die Pistole. Mirko, bitte. 309 00:34:00,063 --> 00:34:01,963 Gib mir bitte die Pistole. 310 00:34:11,823 --> 00:34:13,723 Komm. 311 00:34:14,383 --> 00:34:16,443 312 00:34:45,823 --> 00:34:47,763 Ich dachte, wir heiraten. 313 00:34:52,983 --> 00:34:55,043 314 00:34:56,063 --> 00:34:57,963 Bald. 315 00:35:08,463 --> 00:35:10,483 316 00:35:30,903 --> 00:35:32,843 317 00:35:42,223 --> 00:35:44,123 Hallo? 318 00:36:00,703 --> 00:36:02,603 Bist du schwanger? 319 00:36:04,183 --> 00:36:06,123 Warum fragst denn so einen Scheiß? 320 00:36:06,303 --> 00:36:10,403 Weil ich nicht will, dass du den gleichen Fehler machst wie ich. 321 00:36:10,983 --> 00:36:12,843 Ich war also ein Scheiß-Fehler, ja? 322 00:36:13,103 --> 00:36:15,723 Du weißt, wie ich das meine. - Nee, grad nicht. 323 00:36:16,383 --> 00:36:18,323 Lena. - Ach, lass mich in Ruhe. 324 00:36:18,503 --> 00:36:20,403 Du bist noch so jung. Lena. 325 00:36:21,423 --> 00:36:23,363 Lena. 326 00:36:35,063 --> 00:36:36,923 Und jetzt? 327 00:36:38,343 --> 00:36:40,243 Wird weggemacht. 328 00:36:43,543 --> 00:36:45,603 Oder bist du anderer Meinung? 329 00:36:50,023 --> 00:36:51,843 Warum nimmst du auch nicht die Pille? 330 00:36:52,183 --> 00:36:54,603 Fick dich! Warum nimmst du kein Kondom? 331 00:36:57,223 --> 00:37:00,763 Wer alt genug ist, eins zu machen, ist alt genug, eins zu bekommen. 332 00:37:04,223 --> 00:37:06,403 Was soll denn der Bullshit jetzt? 333 00:37:08,383 --> 00:37:10,683 Findet dein Allah das eigentlich gut? 334 00:37:15,703 --> 00:37:17,723 Wir könnten heiraten. 335 00:37:18,783 --> 00:37:21,763 Klar, Moslembraut. Geht's noch? 336 00:37:24,103 --> 00:37:26,043 Ihr seid so scheiße verlogen. 337 00:37:27,543 --> 00:37:29,443 War's das jetzt? 338 00:37:41,263 --> 00:38:05,243 339 00:38:31,663 --> 00:38:33,563 340 00:38:46,863 --> 00:38:48,723 Weißt du, von wem? 341 00:38:48,903 --> 00:38:50,843 Ja. 342 00:38:52,583 --> 00:38:54,483 Und was sagt er? 343 00:38:58,183 --> 00:39:00,123 Ob's von ihm ist. 344 00:39:02,103 --> 00:39:04,003 345 00:39:08,183 --> 00:39:10,083 346 00:39:15,223 --> 00:39:17,403 347 00:39:55,264 --> 00:39:57,284 348 00:40:12,384 --> 00:40:14,284 349 00:40:17,904 --> 00:40:20,884 Wir beide haben geredet über das Ganze hier und ... 350 00:40:21,424 --> 00:40:24,684 sind zu dem Schluss gekommen, dass es das Beste ist. 351 00:40:28,224 --> 00:40:31,284 Sie reden jetzt die ganze Zeit in der Wir-Form. 352 00:40:32,184 --> 00:40:34,084 Mich würde ja interessieren ... - Ich. 353 00:40:34,264 --> 00:40:36,564 Ich will es wegmachen lassen, okay? 354 00:40:39,664 --> 00:40:41,524 Und wie fühlen Sie sich damit? 355 00:40:41,864 --> 00:40:43,764 Super. 356 00:40:45,424 --> 00:40:47,684 Haben Sie einen Partner, einen Freund? 357 00:40:47,864 --> 00:40:49,924 Den Vater des Kindes? 358 00:40:51,104 --> 00:40:53,484 Hören Sie, ich will nur diesen fucking Schein. 359 00:40:53,704 --> 00:40:56,204 Kümmern Sie sich lieber um die Mongos da draußen. 360 00:40:56,384 --> 00:40:58,284 Da gibt's genug zu tun. 361 00:40:59,704 --> 00:41:01,564 Gut. 362 00:41:19,984 --> 00:41:21,884 "Zu jung", ja? 363 00:41:23,144 --> 00:41:25,044 Warum haben Sie nicht ... 364 00:41:25,224 --> 00:41:28,164 "familienpartnerschaftliche Probleme" angekreuzt? 365 00:41:28,344 --> 00:41:30,364 Warum sollte ich? 366 00:41:36,344 --> 00:41:38,804 Ist ein Moslem. - Und? 367 00:41:54,584 --> 00:41:56,644 Hast du's eigentlich oft bereut? 368 00:41:57,024 --> 00:41:58,964 Was? 369 00:41:59,744 --> 00:42:02,484 Dass du mich nicht abgetrieben hast. - Was? 370 00:42:02,904 --> 00:42:04,844 Quatsch. 371 00:42:06,624 --> 00:42:08,524 Wenn man alt genug ist, eins zu machen, 372 00:42:08,744 --> 00:42:11,364 ist man auch alt genug, eins zu bekommen. 373 00:42:12,024 --> 00:42:13,964 Sagt er das, ja? - Farid. 374 00:42:14,144 --> 00:42:16,044 Farid. 375 00:42:16,504 --> 00:42:18,404 Und das Ganze geht für Farid? 376 00:42:21,864 --> 00:42:23,764 Wenn wir heiraten würden. 377 00:42:23,944 --> 00:42:26,124 Einen Moslem. Ich glaub, du spinnst. 378 00:42:27,344 --> 00:42:29,284 Warum nicht? 379 00:42:29,464 --> 00:42:32,244 Sag mal, Lena, findest du das eigentlich lustig? 380 00:42:35,464 --> 00:42:38,324 Bist doch nur so, weil du sonst niemanden hast. 381 00:42:38,904 --> 00:42:41,884 Selbst mein Erzeuger ist vor der Geburt abgehauen. 382 00:43:22,224 --> 00:43:25,244 Du meinst, die sind so doof und lassen sich von dir ficken? 383 00:43:25,424 --> 00:43:28,524 Die glauben an Gott. Warum sollen die mir nicht glauben? 384 00:43:28,744 --> 00:43:30,764 Weiß ja keiner, was ich wirklich denk. 385 00:43:30,944 --> 00:43:32,884 Und dein Taliban? 386 00:43:33,064 --> 00:43:35,444 Ja, der findet's cool, hoffe ich. 387 00:43:38,424 --> 00:43:40,324 Too much? 388 00:43:40,544 --> 00:43:42,844 Alter. Way too much. 389 00:43:48,544 --> 00:43:50,484 390 00:43:51,744 --> 00:43:55,684 Ey, das ist so krass, dass du dieses Arab-Baby kriegen willst. 391 00:43:56,184 --> 00:44:00,604 Wenn du ihm die Nummer mal erzählst, ist es bestimmt megastolz auf dich. 392 00:44:01,384 --> 00:44:03,284 Meinst du? 393 00:44:04,064 --> 00:44:06,004 Klar. 394 00:44:07,344 --> 00:44:09,404 395 00:44:12,744 --> 00:44:16,924 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, 396 00:44:17,144 --> 00:44:23,004 sieben, acht, neun, zehn, elf, zwölf, dreizehn ... 397 00:44:31,064 --> 00:44:33,124 Wie heißt du? - Lena. 398 00:44:34,424 --> 00:44:39,684 Lena hat eine goldene Kette, einen goldenen Schuh, wie alt bist du? 399 00:44:41,064 --> 00:44:43,004 Siebzehn. 400 00:44:43,184 --> 00:44:45,244 Spring, spring, spring! - Ah, nein. 401 00:44:45,544 --> 00:44:49,404 Springen, springen, springen, springen, springen, springen! 402 00:44:53,304 --> 00:44:57,964 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, 403 00:44:58,304 --> 00:45:02,364 sieben, acht, neun, zehn, elf. 404 00:45:02,504 --> 00:45:04,444 Ficken, ah! Scheiße. 405 00:45:04,624 --> 00:45:06,644 Oh. 406 00:45:16,064 --> 00:45:18,004 Kennst du eigentlich Farid? 407 00:45:18,184 --> 00:45:20,084 Ja. Wieso? - Nur so. 408 00:45:23,544 --> 00:45:25,924 Sieben, acht, neun ... 409 00:45:29,064 --> 00:45:32,884 Wo werden hier eigentlich die Selbstmordattentäter ausgebildet? 410 00:45:33,464 --> 00:45:37,484 Du weißt schon, öffentliche Plätze, U-Bahnen, Flugzeuge. 411 00:45:41,304 --> 00:45:43,364 Da lagert überall Sprengstoff. 412 00:45:44,784 --> 00:45:47,524 Und in den Kellern werden die Zünder gebaut. 413 00:45:48,184 --> 00:45:52,044 Das machen wir. Sind geschickter mit unseren kleinen Händen. 414 00:45:52,704 --> 00:45:56,764 Ja, und in den Pausen dürfen wir dann immer an die frische Luft. 415 00:45:58,064 --> 00:46:00,604 Seilspringen. - Ja, Seilspringen. 416 00:46:04,304 --> 00:46:06,204 Pause ist zu Ende. 417 00:46:06,864 --> 00:46:09,844 Rein, rein. Hopp. Ich komm gleich. Hopp. 418 00:46:12,344 --> 00:46:14,364 Was machst du hier? 419 00:46:20,864 --> 00:46:22,804 Ich muss zu den Kindern. 420 00:46:23,544 --> 00:46:25,604 Ich kann auch warten. 421 00:46:28,464 --> 00:46:30,404 Ich komme gleich. 422 00:46:30,784 --> 00:46:32,724 423 00:46:47,064 --> 00:46:49,124 424 00:46:51,224 --> 00:46:53,164 425 00:47:02,904 --> 00:47:05,244 Und dass sie Muslima werden möchte. 426 00:47:06,384 --> 00:47:08,284 Muslima. - Ja. 427 00:47:47,744 --> 00:47:49,764 428 00:47:59,984 --> 00:48:14,804 429 00:48:33,664 --> 00:48:35,564 Halt deine Fresse, Mann! 430 00:48:37,064 --> 00:48:39,844 ... seitdem wir in diesem Scheiß-Land sind! 431 00:48:47,624 --> 00:48:49,564 432 00:48:59,944 --> 00:49:04,764 Farid. 433 00:49:13,544 --> 00:49:15,484 434 00:49:16,504 --> 00:49:18,404 435 00:49:19,104 --> 00:49:21,204 Stimmt das, was er sagt über sie? 436 00:49:32,184 --> 00:49:34,524 Für euch! Damit ihr ein besseres Leben habt! 437 00:49:34,704 --> 00:49:36,604 Ja, ich weiß! 438 00:49:40,304 --> 00:49:43,324 Ja, was soll ich jetzt machen? Was soll ich machen, Mama? 439 00:50:00,944 --> 00:50:02,804 440 00:50:04,464 --> 00:50:06,484 441 00:50:09,544 --> 00:50:11,484 442 00:50:32,384 --> 00:50:34,324 Es tut mir leid. 443 00:50:36,424 --> 00:50:38,324 Mir auch. 444 00:50:40,304 --> 00:50:43,124 Du willst es kriegen. Und das ist richtig. 445 00:50:44,704 --> 00:50:47,245 Aber? - Nix aber. 446 00:50:50,824 --> 00:50:53,445 Mama, es geht um mich, Farid und das Kind. 447 00:50:55,225 --> 00:50:57,125 Mehr nicht. 448 00:50:59,265 --> 00:51:01,165 Wenn das so einfach wär. 449 00:51:02,305 --> 00:51:04,765 Ist es. - Nein Lena, ist es nicht. 450 00:51:06,705 --> 00:51:08,605 Du musst ihn heiraten. 451 00:51:08,945 --> 00:51:11,485 Du musst konvertieren. Hat er dir das gesagt? 452 00:51:12,945 --> 00:51:15,005 Aber das ist ein Spruch. Fake. 453 00:51:16,985 --> 00:51:20,245 Ich mein, die können doch nicht in mich reingucken. 454 00:51:28,705 --> 00:51:30,965 455 00:51:35,385 --> 00:51:37,325 456 00:51:39,305 --> 00:51:41,165 457 00:51:43,065 --> 00:51:45,365 ♪ Feuer und der brennt, doch ich warne euch. 458 00:51:45,545 --> 00:51:47,485 ♪ Irgendwann brennst du. 459 00:51:47,825 --> 00:51:50,325 ♪ Ja, wir jagen das Genick. Du bist am Waldrand. 460 00:51:50,705 --> 00:51:54,885 ♪ Lass es funken bis zum Waldbrand. Das Feuer bricht die Knochen ... 461 00:51:55,065 --> 00:51:56,965 Hey. 462 00:51:57,705 --> 00:52:00,805 ♪ Ich bin am Bocken, am Springen, denn nun werde ich verfolgt. 463 00:52:00,985 --> 00:52:02,925 ♪ Nie und nimmer kommt der Tag, 464 00:52:03,265 --> 00:52:05,805 ♪ an dem der Colt in meine Richtung zeigt. 465 00:52:06,945 --> 00:52:09,325 Ich hab ihnen gesagt, dass du schwanger bist. 466 00:52:09,505 --> 00:52:11,445 Quatsch. Und? 467 00:52:12,105 --> 00:52:14,005 Katastrophe. 468 00:52:18,945 --> 00:52:20,845 ♪ Jetzt renn, so schnell es geht. 469 00:52:21,225 --> 00:52:25,045 ♪ Wie die von gestern, was geht. Ja, es wurde alles verspielt. 470 00:52:26,185 --> 00:52:28,125 Du musst es ernst nehmen. 471 00:52:29,985 --> 00:52:33,685 Wenn du das nicht ernst nimmst ... - Dann werde ich geköpft. 472 00:52:34,745 --> 00:52:36,765 473 00:52:41,425 --> 00:52:43,365 Beschützt dich. 474 00:52:44,345 --> 00:52:46,405 475 00:52:53,985 --> 00:52:57,125 ♪ Hase läuft, Hase läuft. Ich sage Feuer, und der brennt noch. 476 00:52:57,465 --> 00:53:00,205 ♪ Ich warne euch, warne euch. Ja, irgendwann brennst du. 477 00:53:00,585 --> 00:53:03,085 ♪ Ja, wir jagen das Genick, du bist am Waldrand. 478 00:53:03,425 --> 00:53:05,565 ♪ Es sprühen die Funken bis zum Waldbrand. 479 00:53:05,905 --> 00:53:08,805 ♪ Sieh, das Böller bricht die Knochen so wie Salzstangen. 480 00:53:09,025 --> 00:53:10,885 ♪ Aber nirgendwann rennst du. 481 00:53:18,505 --> 00:53:20,405 Ja? 482 00:53:22,665 --> 00:53:24,565 483 00:53:27,865 --> 00:54:07,765 484 00:54:38,665 --> 00:54:41,925 Arschloch! Was hast du gemacht? - He, was soll das hier? 485 00:54:42,105 --> 00:54:45,445 Scheiß-Arsch! - Schluss! Aus jetzt, Ruhe! 486 00:54:49,385 --> 00:54:51,285 487 00:55:27,465 --> 00:55:38,125 488 00:56:00,825 --> 00:56:03,565 ... um Abschied zu nehmen von Mirko Borschel, 489 00:56:04,865 --> 00:56:06,725 Ihrem Sohn ... 490 00:56:07,185 --> 00:56:09,125 und eurem Freund. 491 00:56:11,505 --> 00:56:14,365 Möchte jemand der Anwesenden noch etwas sagen? 492 00:56:17,545 --> 00:56:19,845 Dann wollen wir Mirko jetzt gemeinsam ... 493 00:56:20,025 --> 00:56:21,925 Ich. 494 00:56:26,225 --> 00:56:28,165 495 00:56:28,345 --> 00:56:31,245 Ich bete dafür, dass Mirko ins Paradies kommt. 496 00:56:36,785 --> 00:56:40,725 Und dass alle Menschen, die für seinen Tod verantwortlich sind, 497 00:56:41,305 --> 00:56:43,925 ihre gerechte Strafe in der Hölle bekommen. 498 00:56:46,265 --> 00:56:48,205 Spinnst du? 499 00:56:54,225 --> 00:56:56,485 Du hängst echt zu viel mit deinem Arab ab. 500 00:56:56,785 --> 00:56:59,565 Weil der an was glaubt, oder was? Täte dir auch gut. 501 00:56:59,905 --> 00:57:02,765 Fick dich. - Die haben ihn einfach verbrannt. 502 00:57:06,225 --> 00:57:08,885 Ist besser, als in der Erde zu verrotten. 503 00:57:12,905 --> 00:57:16,405 Glaubst du nicht auch, dass es danach irgendwas gibt? 504 00:57:17,585 --> 00:57:19,485 Irgendwas? 505 00:57:20,065 --> 00:57:22,925 Dass es hier nicht alles so scheiße sinnlos war. 506 00:57:23,225 --> 00:57:26,725 Wenn er an das Moslemzeug geglaubt hätte von deinem Typen, 507 00:57:26,945 --> 00:57:29,565 dann könnte er jetzt wenigstens Jungfrauen knallen. 508 00:57:29,865 --> 00:57:31,765 Du laberst so viel Scheiße. 509 00:57:42,745 --> 00:57:44,765 510 00:58:03,505 --> 00:58:05,445 Zeig mir, wie's geht. 511 00:58:08,385 --> 00:58:10,325 Was? 512 00:58:10,505 --> 00:58:12,405 Beten. 513 00:58:14,345 --> 00:58:16,285 Zeig mir, wie's geht. 514 00:58:21,465 --> 00:58:23,765 Ohne die Waschung ist es nicht gültig. 515 00:58:25,985 --> 00:58:27,925 Streck die Hände aus. 516 00:58:30,185 --> 00:58:33,165 Ihr Gläubigen, wenn ihr euch zum Gebet aufstellt, 517 00:58:34,225 --> 00:58:37,205 wascht Gesicht und Hände bis zu den Ellenbogen. 518 00:58:47,425 --> 00:58:49,445 519 00:59:00,705 --> 00:59:02,605 Streicht über den Kopf. 520 00:59:08,345 --> 00:59:10,965 Jetzt wascht eure Füße bis zu den Knöcheln. 521 00:59:18,905 --> 00:59:20,965 522 00:59:38,465 --> 00:59:40,405 Allahu akbar. 523 00:59:40,785 --> 00:59:42,725 Allahu akbar. 524 01:00:14,505 --> 01:00:37,565 525 01:00:54,785 --> 01:00:56,725 526 01:01:43,185 --> 01:02:00,845 Allahu akbar. 527 01:02:24,186 --> 01:02:26,126 Amen. - Amen. 528 01:02:26,505 --> 01:02:28,445 Der Allerhabene lehrt dich. 529 01:02:29,106 --> 01:02:31,526 530 01:02:33,666 --> 01:02:35,566 Er hat den Koran gelehrt. 531 01:02:36,346 --> 01:02:38,606 532 01:02:38,906 --> 01:02:42,046 533 01:02:42,946 --> 01:02:44,886 Au. - Hey, ich merk das. 534 01:02:45,466 --> 01:02:48,446 Mhm. Er hat den Menschen geschaffen. 535 01:02:49,306 --> 01:02:51,246 536 01:02:52,026 --> 01:02:53,966 537 01:02:59,306 --> 01:03:01,246 Er hat dich geschaffen. 538 01:03:04,946 --> 01:03:06,846 Und das da. 539 01:03:16,266 --> 01:03:18,646 Sag mal, kannst du nicht klopfen? - Hallo. 540 01:03:19,346 --> 01:03:21,966 Warum bist du nicht in der Schule? - Was willst du? 541 01:03:22,426 --> 01:03:25,086 Ich würd mich gern mal mit Ihnen unterhalten. 542 01:03:25,266 --> 01:03:28,646 Was willst denn du dich bitte unterhalten? Ist grad megapeinlich. 543 01:03:28,986 --> 01:03:31,606 Gehen Sie jetzt wieder mit ihr in die Moschee, ja? 544 01:03:32,026 --> 01:03:33,966 Sagen Sie ihr, Sie soll so rumlaufen? 545 01:03:34,146 --> 01:03:36,046 Wie läufst denn du bitte rum, hm? 546 01:03:38,026 --> 01:03:39,966 Lass uns in Ruhe reden, ja? 547 01:03:41,026 --> 01:03:42,886 Ich hab dir geglaubt. 548 01:03:43,106 --> 01:03:45,406 Du, das Kind, 549 01:03:46,626 --> 01:03:48,566 er und sonst nichts. 550 01:03:49,586 --> 01:03:51,486 Und? - Und? 551 01:03:56,146 --> 01:03:59,286 Lena, du verbiegst dich für ihn. 552 01:03:59,986 --> 01:04:02,246 Du denkst, du brauchst ihn, wegen dem Kind. 553 01:04:02,426 --> 01:04:05,566 Du willst ihm gefallen und merkst nicht, wo du reingerätst. 554 01:04:05,786 --> 01:04:08,406 Woher willst denn du wissen, was ich denk? 555 01:04:08,826 --> 01:04:11,086 Das weiß ich tatsächlich nicht mehr. 556 01:04:11,546 --> 01:04:13,446 557 01:04:18,386 --> 01:04:20,246 558 01:04:22,906 --> 01:04:24,766 559 01:04:30,426 --> 01:04:32,326 Sie lügt, Mama. 560 01:05:01,466 --> 01:05:03,366 561 01:05:08,266 --> 01:05:10,206 562 01:05:18,506 --> 01:05:20,566 563 01:05:23,866 --> 01:05:25,766 564 01:05:43,786 --> 01:05:45,646 565 01:05:48,306 --> 01:05:50,326 566 01:05:58,506 --> 01:06:00,446 567 01:06:07,386 --> 01:06:35,246 568 01:06:44,666 --> 01:06:46,566 569 01:06:50,146 --> 01:06:52,086 570 01:06:59,386 --> 01:07:01,286 571 01:07:05,346 --> 01:07:07,406 Das ist eine Überraschung. 572 01:07:09,906 --> 01:07:13,766 Ich brauch die Bescheinigung, dass ich hier gearbeitet habe. 573 01:07:14,386 --> 01:07:16,326 Einfach so. 574 01:07:17,106 --> 01:07:19,006 Ja, bitte. 575 01:07:27,426 --> 01:07:30,286 Ja, ja, ja, ja. 576 01:07:34,706 --> 01:07:37,846 Ja, ja, ja. 577 01:07:41,146 --> 01:07:43,206 578 01:07:45,466 --> 01:07:48,446 Ja, ja, ja, ja. 579 01:07:50,306 --> 01:07:52,246 580 01:08:05,626 --> 01:08:07,646 581 01:08:33,786 --> 01:08:35,686 582 01:08:36,946 --> 01:08:38,846 583 01:08:43,546 --> 01:08:45,446 584 01:08:50,866 --> 01:08:53,126 Das ist wegen dem Wagen, du Miststück. 585 01:08:53,306 --> 01:08:55,246 Und jetzt raus. Raus. 586 01:08:56,746 --> 01:08:58,646 587 01:08:58,826 --> 01:09:01,486 Raus. Raus, hab ich gesagt! 588 01:09:02,706 --> 01:09:04,646 589 01:09:08,226 --> 01:09:10,126 590 01:09:12,026 --> 01:09:14,006 591 01:09:17,106 --> 01:09:19,046 592 01:09:35,106 --> 01:09:37,006 593 01:09:38,626 --> 01:09:41,526 Heute, Lena, werden dir all deine Fehltritte, Sünden 594 01:09:41,746 --> 01:09:44,126 und Fehler vergeben. Du wirst, inschallah, 595 01:09:44,306 --> 01:09:46,966 ein unbeschriebenes Blatt, rein und leicht. 596 01:09:47,746 --> 01:09:49,806 Wir sprechen nun die Schahada: 597 01:09:51,266 --> 01:09:53,566 Ich bezeuge, dass es keinen gibt, 598 01:09:54,146 --> 01:09:57,726 der das Recht hat, angebetet zu werden, außer Allah. 599 01:09:58,866 --> 01:10:01,046 Ich bezeuge, dass es keinen gibt, 600 01:10:01,586 --> 01:10:04,686 der das Recht hat, angebetet zu werden, außer Allah. 601 01:10:05,266 --> 01:10:07,166 Dass er der Allmächtige 602 01:10:07,386 --> 01:10:11,326 des ganzen Universums und Mohammed sein Gesandter ist. 603 01:10:12,506 --> 01:10:15,246 Und dass er der Allmächtige des ganzen Universums 604 01:10:15,426 --> 01:10:17,446 und Mohammed sein Gesandter ist. 605 01:10:19,586 --> 01:10:21,526 Lena. 606 01:10:23,146 --> 01:10:25,046 Farid. 607 01:10:27,306 --> 01:10:29,206 Komm nach Hause, bitte. 608 01:10:30,706 --> 01:10:32,846 Geh, Mama. Bitte. 609 01:10:46,266 --> 01:10:49,526 Und dass ich Gott so diene, wie er es gezeigt hat. 610 01:10:49,946 --> 01:10:53,046 Und dass ich Gott so diene, wie er es gezeigt hat. 611 01:10:57,466 --> 01:11:07,166 612 01:11:12,426 --> 01:11:14,686 Möge Allah dich im Islam festigen. 613 01:11:15,586 --> 01:11:17,486 Amen. 614 01:11:19,026 --> 01:11:21,046 615 01:11:35,786 --> 01:11:37,726 616 01:11:49,746 --> 01:11:51,806 617 01:11:53,906 --> 01:11:55,846 Aleikum salam. 618 01:11:59,066 --> 01:12:01,086 619 01:12:07,946 --> 01:12:09,846 620 01:12:16,986 --> 01:12:18,846 Salam aleikum. 621 01:12:19,026 --> 01:12:20,966 Aleikum salam. 622 01:13:01,426 --> 01:13:03,926 Lässt du uns kurz alleine? Bitte. - Mhm. 623 01:13:32,466 --> 01:13:35,006 624 01:13:43,186 --> 01:13:45,086 Wie siehst denn du aus? 625 01:13:45,506 --> 01:13:47,446 626 01:13:59,346 --> 01:14:01,407 Das Ding trägst du hier nicht. 627 01:14:02,787 --> 01:14:05,566 Entspann dich. Ich bin immer noch dieselbe. 628 01:14:11,267 --> 01:14:13,207 Willst du einen Kaffee? 629 01:14:14,347 --> 01:14:16,407 630 01:14:23,947 --> 01:14:25,887 Hattest du ein Date? 631 01:14:29,507 --> 01:14:31,447 Hallo? 632 01:14:32,707 --> 01:14:34,647 Wo du herkommst? 633 01:14:35,907 --> 01:14:37,807 634 01:14:38,267 --> 01:14:40,807 Ich hab versucht, meine Bescheinigung zu kriegen. 635 01:14:42,387 --> 01:14:44,447 Das ist jetzt nicht dein Ernst. 636 01:14:49,067 --> 01:14:51,007 Es reicht, Lena. 637 01:14:51,947 --> 01:14:54,367 Was musstest du dafür machen, hm? Was? 638 01:14:54,987 --> 01:14:56,927 Dich ficken lassen? 639 01:14:58,787 --> 01:15:00,727 Du hältst mich für eine Hure? 640 01:15:01,627 --> 01:15:04,647 Hältst du deine Mutter für eine Scheiß-Hure, ja? 641 01:15:10,347 --> 01:15:12,287 Ja, ich hätte es fast gemacht. 642 01:15:12,987 --> 01:15:15,367 Damit du deine Schule weitermachen kannst. 643 01:15:15,707 --> 01:15:18,207 Und damit du dein Kind großziehen kannst. 644 01:15:18,387 --> 01:15:20,287 Damit wir unabhängig bleiben, 645 01:15:20,507 --> 01:15:24,127 wenn du irgendwann mal wieder aufwachst aus dieser Scheiße. 646 01:15:31,427 --> 01:15:33,687 Lena! Lena. 647 01:15:34,347 --> 01:15:36,407 Lena, wie naiv bist du eigentlich? 648 01:15:36,587 --> 01:15:39,127 Kümmert er sich jetzt um Mirko, dein Gott? 649 01:15:39,347 --> 01:15:43,407 Wo war er denn, als sein Stiefvater ihn grün und blau geschlagen hat? 650 01:15:43,587 --> 01:15:46,287 Er hat zugeguckt, als sich ein Zwölfjähriger 651 01:15:46,467 --> 01:15:48,367 das Hirn rausgeballert hat. 652 01:15:50,107 --> 01:15:53,367 Das nimmst du mir nicht. Genauso wenig wie das Kind. 653 01:15:53,787 --> 01:15:55,967 Das wollte ich dir überhaupt nicht nehmen. 654 01:15:56,147 --> 01:15:59,367 Lena, wenn du jetzt gehst, brauchst du nicht mehr wiederkommen. 655 01:15:59,747 --> 01:16:02,127 Ich hab wenigstens was, an das ich glauben kann! 656 01:16:02,307 --> 01:16:04,247 Du hast nichts. Gar nichts! 657 01:16:14,907 --> 01:16:20,167 658 01:16:26,667 --> 01:16:28,567 659 01:16:39,267 --> 01:16:41,207 660 01:16:46,707 --> 01:16:48,767 661 01:16:49,267 --> 01:16:51,207 662 01:16:53,427 --> 01:16:55,367 663 01:17:01,467 --> 01:17:03,367 664 01:17:09,267 --> 01:17:11,167 665 01:17:21,507 --> 01:17:23,447 Hey. 666 01:17:24,947 --> 01:17:26,887 Nee, alles cool. 667 01:17:28,147 --> 01:17:30,447 Ich wollte nur kurz deine Stimme hören. 668 01:17:31,467 --> 01:17:33,367 669 01:17:34,267 --> 01:17:37,647 Nee, ich hatte nur ein bisschen Stress mit meiner Mom. 670 01:17:40,267 --> 01:17:42,167 Ja, ich weiß. 671 01:17:43,947 --> 01:17:46,447 Sie hat's versucht, mir runterzureißen. 672 01:17:50,067 --> 01:17:53,287 Ja. Ich will's aber erst mal tragen, okay? 673 01:17:54,907 --> 01:17:56,807 Ich liebe dich. 674 01:17:57,707 --> 01:17:59,647 Vergiss das bitte nie. 675 01:18:10,227 --> 01:18:12,287 676 01:18:19,227 --> 01:18:21,167 677 01:18:21,947 --> 01:18:23,847 678 01:18:27,907 --> 01:18:29,967 Guten Abend. 679 01:18:31,187 --> 01:18:33,127 680 01:18:38,387 --> 01:18:40,287 681 01:18:42,547 --> 01:18:44,447 682 01:18:50,827 --> 01:18:52,727 683 01:19:12,227 --> 01:19:14,967 Ich mach's dir mit der Hand auf dem Klo, okay? 684 01:19:15,267 --> 01:19:17,167 Einmal, das war's. 685 01:19:20,027 --> 01:19:21,927 Oder hier, wenn du willst. 686 01:19:23,947 --> 01:19:26,327 Aber dann gibst du mir die Papiere, ja? 687 01:19:27,147 --> 01:19:29,807 Die hab ich dummerweise noch im Büro liegen. 688 01:19:31,907 --> 01:19:51,287 689 01:19:54,707 --> 01:19:56,647 690 01:20:06,387 --> 01:20:08,287 691 01:20:21,667 --> 01:20:23,607 692 01:20:32,707 --> 01:20:34,647 693 01:20:35,907 --> 01:20:37,847 694 01:20:50,387 --> 01:20:52,287 695 01:20:57,187 --> 01:20:59,127 696 01:21:07,427 --> 01:21:09,327 Erst die Papiere. 697 01:21:28,507 --> 01:21:30,447 698 01:21:33,547 --> 01:21:35,447 699 01:21:39,027 --> 01:21:40,927 700 01:21:43,187 --> 01:21:45,247 Ah! Ah, du Drecksau! 701 01:21:45,547 --> 01:21:47,607 Ah. Scheiße. 702 01:21:48,347 --> 01:21:50,287 Oh, Scheiße. 703 01:21:50,587 --> 01:21:52,487 704 01:21:54,267 --> 01:21:56,167 705 01:21:58,307 --> 01:22:03,007 Du bist genauso eine hinterfotzige Schlampe wie deine Mutter, hm? 706 01:22:03,547 --> 01:22:05,687 Du ... 707 01:22:06,387 --> 01:22:08,407 708 01:22:17,467 --> 01:22:19,327 Komm, fahr. 709 01:22:19,667 --> 01:22:21,567 710 01:22:25,107 --> 01:22:29,847 Ja. 711 01:22:30,907 --> 01:22:32,807 712 01:22:32,987 --> 01:22:35,407 Ah! Ah! 713 01:22:36,627 --> 01:22:38,567 714 01:22:41,027 --> 01:22:42,967 715 01:22:47,867 --> 01:22:50,287 Ah! Ah! 716 01:22:51,747 --> 01:22:53,687 Ah! 717 01:23:09,827 --> 01:23:11,767 718 01:23:27,227 --> 01:23:29,127 719 01:23:32,107 --> 01:23:34,007 720 01:23:44,507 --> 01:23:46,527 721 01:23:50,227 --> 01:24:53,847 722 01:25:47,708 --> 01:25:49,608 723 01:25:55,268 --> 01:25:57,168 724 01:26:03,548 --> 01:26:05,488 Hallo. 725 01:26:05,988 --> 01:26:07,928 Farid. 726 01:26:08,348 --> 01:26:10,488 "Lena. Geh nach Hause." 727 01:26:11,148 --> 01:26:13,088 "Farid ist nicht da." 728 01:26:13,868 --> 01:26:16,888 Ich kann doch auf ihn warten. - "Lena, geh nach Hause." 729 01:26:17,068 --> 01:26:19,848 "Du kannst jetzt nicht hochkommen." - Ellaha, bitte. 730 01:26:20,028 --> 01:26:22,288 Ich muss ganz dringend mit ihm reden. 731 01:26:30,748 --> 01:26:34,328 "Verpiss dich von hier, du Hure! Wir haben dich gesehen." 732 01:26:38,028 --> 01:26:39,968 "Misch dich nicht ein." 733 01:26:46,428 --> 01:26:48,368 734 01:27:06,108 --> 01:27:08,008 735 01:27:21,628 --> 01:27:23,928 Lasst mich rein! Farid! 736 01:27:24,908 --> 01:27:26,848 Ich muss mit dir reden! 737 01:27:27,628 --> 01:27:29,768 Ich möcht's dir doch nur erklären! 738 01:27:31,508 --> 01:27:33,448 Bitte. Farid! 739 01:27:35,068 --> 01:27:37,008 740 01:27:41,028 --> 01:27:42,968 Farid! 741 01:27:45,788 --> 01:27:47,728 742 01:28:02,588 --> 01:28:05,448 Was machst du hier? Lass meine Familie in Ruhe! 743 01:28:05,628 --> 01:28:10,928 744 01:28:11,108 --> 01:28:13,048 745 01:28:13,228 --> 01:28:15,168 Ah, Jamal. - Es reicht. 746 01:28:17,748 --> 01:28:19,688 747 01:28:19,988 --> 01:28:21,808 Du Hure! - Ah! 748 01:28:24,028 --> 01:28:25,968 Lass mein Bein! 749 01:28:27,948 --> 01:28:30,248 Ah! Ah! 750 01:28:37,948 --> 01:28:39,848 Farid. 751 01:29:03,148 --> 01:29:05,088 752 01:29:06,708 --> 01:29:08,608 753 01:29:13,628 --> 01:29:15,568 754 01:29:17,068 --> 01:29:19,008 755 01:29:25,828 --> 01:29:27,728 Da war nix. 756 01:29:30,708 --> 01:29:32,728 Ich war da wegen meiner Mutter. 757 01:29:34,348 --> 01:29:36,488 Ich hab nicht mit dem gefickt. 758 01:29:40,708 --> 01:29:43,728 Deine Entscheidung, ob du mir glaubst oder nicht. 759 01:29:46,908 --> 01:29:59,048 760 01:30:06,028 --> 01:30:07,928 761 01:30:10,988 --> 01:30:12,928 762 01:30:15,188 --> 01:30:17,128 763 01:30:20,588 --> 01:30:22,648 764 01:31:47,988 --> 01:31:49,888 765 01:31:50,708 --> 01:31:52,608 766 01:33:09,028 --> 01:33:10,928 767 01:33:21,148 --> 01:33:23,328 768 01:33:36,108 --> 01:33:38,008 Lena Humann. 769 01:33:39,548 --> 01:33:41,448 770 01:33:46,348 --> 01:33:48,408 771 01:33:58,788 --> 01:34:00,648 Lena, warte! 772 01:34:01,828 --> 01:34:03,728 Was willst du, du Arschloch? 773 01:34:07,548 --> 01:34:09,448 Es tut mir leid. 774 01:34:15,348 --> 01:34:19,408 Bitte mach's nicht. Du willst einen Vater fürs Kind, ich bin da. 775 01:34:22,868 --> 01:34:24,808 Ich versprech's. 776 01:34:26,148 --> 01:34:28,088 Ich bin doch eine Hure. 777 01:34:31,428 --> 01:34:34,048 Willst du ein Kind von einer Scheiß-Hure? 778 01:34:37,108 --> 01:34:39,168 Du bist keine Hure. 779 01:34:48,588 --> 01:34:50,448 Lena. 780 01:35:01,548 --> 01:35:03,568 781 01:35:06,428 --> 01:35:08,448 782 01:35:40,628 --> 01:35:42,568 783 01:36:03,708 --> 01:36:05,648 784 01:36:15,468 --> 01:36:17,408 785 01:36:24,468 --> 01:36:26,408 786 01:36:48,388 --> 01:36:50,328 787 01:36:59,708 --> 01:37:01,648 788 01:37:05,188 --> 01:37:07,088 789 01:37:18,669 --> 01:37:20,689 790 01:37:48,869 --> 01:37:51,729 50496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.