All language subtitles for 0 nickey BBB my-perfect-sister (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,550 --> 00:00:06,550 What are you doing? 2 00:00:07,110 --> 00:00:08,109 Snapchatting. Why, what's up? 3 00:00:08,670 --> 00:00:10,910 Don't you think you should be studying or something? 4 00:00:11,270 --> 00:00:12,950 It's the weekend. Why would I be studying? 5 00:00:13,770 --> 00:00:18,170 Well, I mean, maybe get a little extra time cracking the books. I don't need 6 00:00:18,210 --> 00:00:19,510 My grades are perfectly fine. 7 00:00:20,370 --> 00:00:23,070 Yeah, I know, because you're a smart one. That's why Mom and Dad sent you to 8 00:00:23,070 --> 00:00:25,170 college and I got to work. 9 00:00:25,410 --> 00:00:26,610 Yeah, no shit. 10 00:00:27,070 --> 00:00:28,110 So your grades are fine? 11 00:00:28,330 --> 00:00:30,010 Yeah, they should be perfectly fine. 12 00:00:30,290 --> 00:00:33,150 Well, as you know, I only have a high school education. 13 00:00:33,880 --> 00:00:39,800 Uh -huh. So could you explain the term academic suspension to me? 14 00:00:41,220 --> 00:00:43,320 Use small words because I'm pretty fucking stupid. 15 00:00:44,820 --> 00:00:45,820 Wow. 16 00:00:46,060 --> 00:00:49,180 You should not be getting into my mail. That's actually a federal offense. 17 00:00:49,920 --> 00:00:51,040 It's sent to this address. 18 00:00:51,300 --> 00:00:52,300 I live here. 19 00:00:52,640 --> 00:00:56,840 Sent to this address, but is it addressed specifically to you? It 20 00:00:56,840 --> 00:01:01,920 residents. You're right. You're right. It was addressed to mom and dad because 21 00:01:01,920 --> 00:01:02,920 they were paying for tuition. 22 00:01:04,020 --> 00:01:06,860 So, I guess mom and dad will punish me and I guess I can turn you into KPI. 23 00:01:07,440 --> 00:01:09,420 So, I should go ahead and give this to dad? 24 00:01:10,820 --> 00:01:11,820 No, you shouldn't. 25 00:01:12,320 --> 00:01:14,960 You sure? It feels like the right thing to do. 26 00:01:15,220 --> 00:01:18,040 But, I mean, I haven't taken, like, ethics classes. You don't know what the 27 00:01:18,040 --> 00:01:19,040 right thing to do is. 28 00:01:19,400 --> 00:01:20,400 You're not that bright. 29 00:01:22,080 --> 00:01:24,320 So, what should I do with this? 30 00:01:24,580 --> 00:01:25,660 You should tear that up. 31 00:01:26,780 --> 00:01:27,780 Put it in the shredder. 32 00:01:29,360 --> 00:01:32,060 Now, I'm not good at thinking, but I might have to think about that. 33 00:01:32,840 --> 00:01:33,840 No. 34 00:01:34,010 --> 00:01:38,510 So, let me ask, what have you been doing in college all this time? 35 00:01:38,870 --> 00:01:40,190 I've been doing my classes. 36 00:01:40,830 --> 00:01:43,830 You've been doing your classes, or you've been, like, doing Fat Boys? 37 00:01:44,770 --> 00:01:45,770 Maybe both. 38 00:01:46,370 --> 00:01:49,670 Yeah. See, like, Mom and Dad never, like, caught on to, like, the fact that 39 00:01:49,670 --> 00:01:50,710 you're the biggest snob in school. 40 00:01:52,610 --> 00:01:55,510 Because you had, like, the grade, and your dad was a princess. 41 00:01:55,750 --> 00:01:58,390 But, you know, I didn't even know. 42 00:02:10,550 --> 00:02:11,550 Maybe. 43 00:02:13,270 --> 00:02:14,270 Some night. 44 00:02:16,090 --> 00:02:18,350 Why would I fucking show you, pervert? 45 00:02:20,830 --> 00:02:22,830 You're my brother. That's not right. 46 00:02:23,610 --> 00:02:24,610 Yeah. 47 00:02:25,030 --> 00:02:26,570 I ain't learning right from wrong. 48 00:02:27,210 --> 00:02:30,810 So this probably is. 49 00:02:31,950 --> 00:02:34,870 If I can calculate this, it's that you do what I fucking tell you to. You 50 00:02:34,870 --> 00:02:35,870 fucking jerk. 51 00:02:36,550 --> 00:02:37,550 I am. 52 00:02:39,710 --> 00:02:41,170 So, uh, you stand up. 53 00:02:41,730 --> 00:02:42,730 Take a shot. 54 00:02:44,230 --> 00:02:47,450 In your short little fucking dress that you walk around in. 55 00:02:53,170 --> 00:02:54,170 Happy? 56 00:03:06,160 --> 00:03:08,040 At least all the beer you've been drinking hasn't made you fat. 57 00:03:10,520 --> 00:03:14,160 I mean, I think maybe you might want to take, like, some fitness classes, but 58 00:03:14,160 --> 00:03:15,160 you still look all right. 59 00:03:15,760 --> 00:03:19,320 I look perfectly fine, and I don't think I need to take any fitness classes. 60 00:03:19,440 --> 00:03:20,560 Thank you very much. 61 00:03:20,800 --> 00:03:22,520 Well, maybe you at least feel a bit of pain in the nose. 62 00:03:23,860 --> 00:03:29,560 So, is this just, you just do underwear? Because I'm pretty sure, 63 00:03:29,720 --> 00:03:34,760 from what I've seen in those movies about people constantly girl -shaving 64 00:03:36,030 --> 00:03:39,390 No. No. Fuck no. You're not seeing my fucking tits. 65 00:03:39,670 --> 00:03:46,530 What the fuck is wrong with you? 66 00:03:47,530 --> 00:03:49,610 I don't know. Get a degree and figure it out. 67 00:03:50,910 --> 00:03:54,530 So, just to recap, what does this mean again? 68 00:03:56,210 --> 00:03:57,350 That needs to be shredded. 69 00:03:57,750 --> 00:03:59,250 That needs to be fucking shredded. 70 00:03:59,730 --> 00:04:02,530 I think it means I get to see our tits. 71 00:04:04,130 --> 00:04:08,440 Fucking... Okay, what the fuck ever. But you better fucking shred that. 72 00:04:09,400 --> 00:04:10,400 Understood? 73 00:04:16,100 --> 00:04:22,380 Not that many people. 74 00:04:22,700 --> 00:04:23,700 God. 75 00:04:27,460 --> 00:04:28,460 No, 76 00:04:33,080 --> 00:04:34,260 you said you wanted to look. 77 00:04:54,480 --> 00:04:55,600 I'm not. 78 00:04:56,940 --> 00:04:59,100 Yeah, I'm fucking sure I'm not pregnant. 79 00:04:59,520 --> 00:05:00,620 I would know better. 80 00:05:02,240 --> 00:05:04,080 I know my body better than that. 81 00:05:10,080 --> 00:05:11,080 No. 82 00:05:14,060 --> 00:05:15,060 No. 83 00:05:19,500 --> 00:05:20,620 Are you fucking kidding me? 84 00:05:22,280 --> 00:05:24,380 You're not going to see any more. This is enough. 85 00:05:26,080 --> 00:05:29,800 Imagine if I didn't play your chance and you still get fucking thrown out of the 86 00:05:29,800 --> 00:05:30,800 house. 87 00:05:34,880 --> 00:05:35,880 Fine. 88 00:05:44,580 --> 00:05:45,580 Don't be shy. 89 00:05:46,320 --> 00:05:48,340 I'm going to strut it like you do with a tool. 90 00:05:49,340 --> 00:05:51,100 Different. How many walks this year have you done? 91 00:05:53,140 --> 00:05:54,520 That's none of your fucking business. 92 00:05:54,960 --> 00:05:57,180 Yeah. I'm surprised you're not a good commentator. 93 00:05:57,980 --> 00:05:58,980 Well, 94 00:06:00,720 --> 00:06:02,200 you use those at least, right? 95 00:06:03,440 --> 00:06:04,440 Maybe. 96 00:06:04,840 --> 00:06:05,940 You're in barebacking? 97 00:06:06,420 --> 00:06:07,620 You dirty slut. 98 00:06:09,340 --> 00:06:10,340 That's good to know. 99 00:06:11,140 --> 00:06:12,300 Why is that good to know? 100 00:06:13,060 --> 00:06:14,060 So, um, 101 00:06:15,160 --> 00:06:16,260 let's move those hands. 102 00:06:39,700 --> 00:06:41,680 I do take care of myself. 103 00:06:43,140 --> 00:06:46,940 I think so. 104 00:06:52,260 --> 00:06:57,200 I'm sure I'm doing it right. 105 00:07:02,060 --> 00:07:04,580 I'm not really sure your judgment can be trusted. 106 00:07:06,440 --> 00:07:09,560 Please stop waving that in my fucking face. Oh, 107 00:07:10,520 --> 00:07:11,780 bullshit. 108 00:07:12,560 --> 00:07:13,980 You don't have any degrees. 109 00:07:18,080 --> 00:07:19,080 Now, 110 00:07:20,280 --> 00:07:27,280 since you're like one 111 00:07:27,280 --> 00:07:29,520 more bad grade away from being like a stripper. 112 00:07:42,619 --> 00:07:43,940 No. No. 113 00:07:44,680 --> 00:07:47,460 I can't do that. This is fucking weird. 114 00:07:48,180 --> 00:07:49,700 You're a fucking pervert. 115 00:07:55,300 --> 00:07:56,300 Dude. 116 00:08:02,700 --> 00:08:03,700 No, I haven't. 117 00:08:08,520 --> 00:08:09,520 Sit back. 118 00:08:11,960 --> 00:08:12,400 Look 119 00:08:12,400 --> 00:08:25,140 at 120 00:08:25,140 --> 00:08:26,140 the little naked librarian. 121 00:08:29,840 --> 00:08:32,559 Take your glasses off, because you're not wearing any work at the strip club. 122 00:08:33,200 --> 00:08:34,919 Shut the fuck up, you asshole. 123 00:08:46,000 --> 00:08:47,420 Quit pushing this so far. 124 00:08:49,060 --> 00:08:51,260 We're going a little further. Go ahead. 125 00:08:52,660 --> 00:08:53,780 How much further? 126 00:08:56,160 --> 00:08:58,280 I don't know. To your grade drop, I guess. 127 00:09:04,460 --> 00:09:05,660 Just rub it a little bit. 128 00:09:06,240 --> 00:09:07,240 It'll put you in a good mood. 129 00:09:08,400 --> 00:09:09,980 God, this is so wrong. 130 00:09:11,440 --> 00:09:12,640 This is not fun. 131 00:09:23,310 --> 00:09:24,310 Can I stop yet? 132 00:09:25,150 --> 00:09:28,650 You haven't done a good job at it yet. 133 00:09:29,490 --> 00:09:32,150 Dude, this is awkward. 134 00:09:33,050 --> 00:09:35,870 Alright, just pretend I'm like... 135 00:09:59,980 --> 00:10:00,980 Thank you. 136 00:10:58,709 --> 00:10:59,950 I don't think so. 137 00:11:04,110 --> 00:11:05,830 Just do it like you really do it. 138 00:11:06,490 --> 00:11:08,990 I'm trying. It's kind of hard with you watching. 139 00:12:19,560 --> 00:12:22,900 It's pretty awkward. I don't see how you can be a literacy pervert. 140 00:13:20,080 --> 00:13:21,440 I don't think 141 00:13:21,440 --> 00:13:32,520 I'm 142 00:13:32,520 --> 00:13:35,140 that wild I'm not that wild 143 00:13:36,440 --> 00:13:42,580 Well, it's not that you're wild, but I mean, maybe you just can't resist a 144 00:13:43,660 --> 00:13:44,660 I can resist. 145 00:13:45,340 --> 00:13:46,340 Really? 146 00:13:50,240 --> 00:13:52,460 Oh, just jerk it for me. 147 00:13:53,840 --> 00:13:54,840 Really? 148 00:14:07,530 --> 00:14:08,530 That good? 149 00:14:08,870 --> 00:14:11,030 Happy about that? I think you can do better. 150 00:14:12,750 --> 00:14:14,590 You should just be happier getting it. 151 00:14:18,710 --> 00:14:20,430 Put some spit on it or something. 152 00:14:21,290 --> 00:14:22,310 Dude, you're selfish. 153 00:14:26,170 --> 00:14:27,170 Happy? 154 00:14:27,570 --> 00:14:31,870 I think you'll know what happens when I'm happy. I'm sure you learned that in 155 00:14:31,870 --> 00:14:32,870 college. 156 00:14:34,170 --> 00:14:36,510 Well, it's already hard, so you're already happy. 157 00:14:43,210 --> 00:14:45,090 You're not really that good with your hands, are you? 158 00:14:46,730 --> 00:14:50,790 I'm perfectly fine with my hands. I just don't care how much you get pleased. 159 00:14:51,270 --> 00:14:53,310 Then you're going to be doing this like all day. 160 00:14:53,890 --> 00:14:55,710 Well, you know what? I have a better idea. 161 00:14:56,370 --> 00:14:59,430 Instead of like running your mouth, why don't you use your mouth? 162 00:14:59,870 --> 00:15:00,870 Really? 163 00:15:01,190 --> 00:15:02,190 Really, dude? 164 00:15:02,950 --> 00:15:05,950 Or you could be fucking homeless when mom and dad kick you out. 165 00:15:16,040 --> 00:15:17,400 Oh, that's why you don't use your hands. 166 00:15:58,760 --> 00:16:04,060 you don't you no no all right i'll make you a deal 167 00:16:04,060 --> 00:16:10,200 if your pussy's not super wet right now then i'll leave you alone 168 00:16:10,200 --> 00:16:16,040 but if it is then you're exactly the kind of slut without 169 00:16:16,040 --> 00:16:20,820 stick it right in there exactly the kind of slut 170 00:16:31,370 --> 00:16:32,370 Oh my god! 171 00:19:24,520 --> 00:19:25,760 He just came all over my dick. 172 00:19:29,480 --> 00:19:31,300 Fuck you. 173 00:19:37,640 --> 00:19:38,640 Oh, God. 174 00:19:39,220 --> 00:19:41,280 You're breaking my fucking pussy. 175 00:19:46,280 --> 00:19:49,120 Little frat boys haven't been fucking you right. 176 00:19:56,880 --> 00:19:57,880 All right. 177 00:21:31,440 --> 00:21:33,740 You're going to get better at fucking swallowing. What the fuck have you 178 00:21:33,740 --> 00:21:34,740 in college? 179 00:21:35,080 --> 00:21:38,060 Are you fucking kidding me? Why the fuck would you come in my mouth? 180 00:21:38,760 --> 00:21:40,740 Well, I'm not going to come in your pussy. 181 00:21:41,000 --> 00:21:42,500 You're probably not even on fucking birth control. 182 00:21:47,300 --> 00:21:48,300 Fucking asshole. 183 00:21:48,520 --> 00:21:51,040 Well, why don't you go study, get those grades up. 184 00:21:52,980 --> 00:21:54,060 Okay? Okay. 185 00:21:55,360 --> 00:21:57,180 You better shred that fucking paper. 186 00:21:58,020 --> 00:21:58,879 Mm -hmm. 187 00:21:58,880 --> 00:22:00,600 We'll see what the next letter from the cop says. 188 00:22:29,260 --> 00:22:30,260 Hey, how you doing? 189 00:22:30,320 --> 00:22:32,020 What the fuck are you doing in my room? 190 00:22:33,280 --> 00:22:34,620 Just came to see how you're doing. 191 00:22:35,280 --> 00:22:36,279 Get out. 192 00:22:36,280 --> 00:22:37,460 See if maybe you're feeling lonely. 193 00:22:38,060 --> 00:22:40,700 No, I'm not lonely. Can you please just get out of my room? 194 00:22:41,020 --> 00:22:44,580 Hey, we had a really good time, you know, a couple weeks ago. 195 00:22:44,900 --> 00:22:47,780 So, you know, we're home alone. 196 00:22:48,280 --> 00:22:50,480 I don't want to do anything. No, you're good. 197 00:22:50,900 --> 00:22:52,480 You already did what you got to do. 198 00:22:53,280 --> 00:22:54,280 We're good. Get out. 199 00:22:54,720 --> 00:22:58,660 I've been studying. I've been doing what I need to do. Get out of my room. 200 00:22:58,970 --> 00:23:00,210 Yeah, your grades are up, huh? 201 00:23:00,450 --> 00:23:01,450 Yeah, they are. 202 00:23:01,570 --> 00:23:05,030 That's, uh, pretty impressive considering how much you've been, like, 203 00:23:05,110 --> 00:23:06,450 like, whoring around town. 204 00:23:07,630 --> 00:23:10,150 Well, I've been working hard. Now get out. 205 00:23:11,050 --> 00:23:13,290 Yeah, you know, you should be careful. 206 00:23:14,270 --> 00:23:15,270 I am careful. 207 00:23:16,090 --> 00:23:17,450 Really? Yeah. 208 00:23:18,270 --> 00:23:22,190 Don't they say something like that the morning after pill is not? 209 00:23:23,950 --> 00:23:25,770 Dude, get out. 210 00:23:27,030 --> 00:23:28,230 That's not fucking cool. 211 00:23:29,200 --> 00:23:30,680 Why are you going through my shit? 212 00:23:31,420 --> 00:23:32,560 Go through your shit all the time. 213 00:23:33,780 --> 00:23:38,540 What do you think Dad's going to say to a little princess that's fucking around, 214 00:23:38,800 --> 00:23:40,180 taking the morning after pill? 215 00:23:43,740 --> 00:23:45,500 Well, at least I have my grades up. 216 00:23:45,960 --> 00:23:47,840 Yeah, that's going to really fucking matter. 217 00:23:48,900 --> 00:23:53,720 So, anyway, they're not going to be home for a couple hours, but do you want to, 218 00:23:53,760 --> 00:23:55,400 like, talk to them about this together? 219 00:23:56,260 --> 00:23:57,800 Or should I just let them go? 220 00:23:58,600 --> 00:24:02,920 I don't want to deal with that conversation. Can you please just not do 221 00:24:03,200 --> 00:24:04,200 Well, maybe. 222 00:24:05,320 --> 00:24:08,800 You know, since you have these needs. 223 00:24:10,340 --> 00:24:11,340 No. 224 00:24:11,940 --> 00:24:14,280 It's not fucking cool, no. Get out. 225 00:24:15,360 --> 00:24:17,540 Are you sure? Do you want to go with this? 226 00:24:19,600 --> 00:24:22,600 I really just don't want to deal with any of this right now. Can you please? 227 00:24:22,600 --> 00:24:23,259 Alright, listen. 228 00:24:23,260 --> 00:24:25,800 I know I was just a little, you know, hard on you last night. 229 00:24:28,879 --> 00:24:34,140 Just, just give me, you know, a little... Really? 230 00:24:35,480 --> 00:24:37,440 Come on, you didn't hate it last time. 231 00:24:38,400 --> 00:24:39,660 I didn't love it either. 232 00:24:40,260 --> 00:24:41,260 Yeah, right. 233 00:24:45,620 --> 00:24:49,620 You already, just... If it'll shut you up. 234 00:24:50,440 --> 00:24:53,820 Let me see you naked, though. You know, it'll make it go faster. 235 00:24:54,240 --> 00:24:55,240 Really? 236 00:25:28,179 --> 00:25:31,040 Happy? Oh, you'll see in a second. 237 00:25:36,720 --> 00:25:41,560 Alright, now listen. I like really, really slow, soft blowjobs. You know, 238 00:25:41,560 --> 00:25:42,560 really take your time. 239 00:26:02,090 --> 00:26:03,090 She wouldn't be uncomfortable. 240 00:26:03,810 --> 00:26:04,810 Really? 241 00:26:55,620 --> 00:26:57,100 My hair keeps getting in the way 242 00:27:48,650 --> 00:27:50,230 So you're going to tell me you don't love my dick? 243 00:27:50,930 --> 00:27:52,590 If it wasn't attached to you. 244 00:28:00,450 --> 00:28:02,110 You can pretend I'm someone else. 245 00:28:02,970 --> 00:28:05,690 I'm trying to. It's kind of hard with the lights on. 246 00:28:53,900 --> 00:28:57,040 No special time? No? Why would I think about that? 247 00:29:03,080 --> 00:29:04,600 I'm sure you have, though. 248 00:29:05,500 --> 00:29:06,500 Yeah. 249 00:29:07,700 --> 00:29:10,040 I'm kind of disappointed you fucking started studying again. 250 00:29:11,020 --> 00:29:12,440 I'm just glad that you're a slut. 251 00:29:13,180 --> 00:29:14,920 A fucking reckless slut. 252 00:29:15,420 --> 00:29:16,420 Oh, shut up. 253 00:29:43,880 --> 00:29:46,400 I wasn't expecting what happened either. 254 00:29:47,260 --> 00:29:52,220 I mean, I didn't expect you to have the hottest, tightest pussy I've ever had. 255 00:29:54,080 --> 00:29:57,080 You really gotta talk about it like that. 256 00:29:59,460 --> 00:30:01,880 Alright, I'll make it the same deal as last time. 257 00:30:02,400 --> 00:30:06,400 If your pussy's not dripping wet right now, I won't fucking bother you anymore. 258 00:30:06,600 --> 00:30:07,600 But if it is... 259 00:30:22,350 --> 00:30:23,350 Uh huh. 260 00:35:04,360 --> 00:35:05,360 I'm an attorney slut. 261 00:35:05,500 --> 00:35:07,800 You're my attorney slut. I'm your attorney slut. 262 00:37:37,360 --> 00:37:38,360 He went off. 263 00:38:44,700 --> 00:38:46,960 Whoa. What the fuck? You came in me. 264 00:38:47,820 --> 00:38:49,260 What else was I supposed to do? 265 00:38:49,560 --> 00:38:52,240 I mean, you got those fucking pills, right? 266 00:38:52,620 --> 00:38:53,620 I guess. 267 00:38:54,540 --> 00:39:00,840 So, maybe I'll just come by here tomorrow night when Mom and Dad are out? 268 00:39:01,360 --> 00:39:02,800 Maybe. We'll see. 269 00:39:03,460 --> 00:39:04,460 Maybe? 270 00:39:05,380 --> 00:39:06,620 Okay, okay. 271 00:39:07,200 --> 00:39:08,560 You gonna fuck anyone else? 272 00:39:08,780 --> 00:39:09,780 No. 273 00:39:15,050 --> 00:39:16,050 Yes. 18926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.