All language subtitles for 0 nickey BBB my-perfect-sister (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,550 --> 00:00:06,550
What are you doing?
2
00:00:07,110 --> 00:00:08,109
Snapchatting. Why, what's up?
3
00:00:08,670 --> 00:00:10,910
Don't you think you should be studying
or something?
4
00:00:11,270 --> 00:00:12,950
It's the weekend. Why would I be
studying?
5
00:00:13,770 --> 00:00:18,170
Well, I mean, maybe get a little extra
time cracking the books. I don't need
6
00:00:18,210 --> 00:00:19,510
My grades are perfectly fine.
7
00:00:20,370 --> 00:00:23,070
Yeah, I know, because you're a smart
one. That's why Mom and Dad sent you to
8
00:00:23,070 --> 00:00:25,170
college and I got to work.
9
00:00:25,410 --> 00:00:26,610
Yeah, no shit.
10
00:00:27,070 --> 00:00:28,110
So your grades are fine?
11
00:00:28,330 --> 00:00:30,010
Yeah, they should be perfectly fine.
12
00:00:30,290 --> 00:00:33,150
Well, as you know, I only have a high
school education.
13
00:00:33,880 --> 00:00:39,800
Uh -huh. So could you explain the term
academic suspension to me?
14
00:00:41,220 --> 00:00:43,320
Use small words because I'm pretty
fucking stupid.
15
00:00:44,820 --> 00:00:45,820
Wow.
16
00:00:46,060 --> 00:00:49,180
You should not be getting into my mail.
That's actually a federal offense.
17
00:00:49,920 --> 00:00:51,040
It's sent to this address.
18
00:00:51,300 --> 00:00:52,300
I live here.
19
00:00:52,640 --> 00:00:56,840
Sent to this address, but is it
addressed specifically to you? It
20
00:00:56,840 --> 00:01:01,920
residents. You're right. You're right.
It was addressed to mom and dad because
21
00:01:01,920 --> 00:01:02,920
they were paying for tuition.
22
00:01:04,020 --> 00:01:06,860
So, I guess mom and dad will punish me
and I guess I can turn you into KPI.
23
00:01:07,440 --> 00:01:09,420
So, I should go ahead and give this to
dad?
24
00:01:10,820 --> 00:01:11,820
No, you shouldn't.
25
00:01:12,320 --> 00:01:14,960
You sure? It feels like the right thing
to do.
26
00:01:15,220 --> 00:01:18,040
But, I mean, I haven't taken, like,
ethics classes. You don't know what the
27
00:01:18,040 --> 00:01:19,040
right thing to do is.
28
00:01:19,400 --> 00:01:20,400
You're not that bright.
29
00:01:22,080 --> 00:01:24,320
So, what should I do with this?
30
00:01:24,580 --> 00:01:25,660
You should tear that up.
31
00:01:26,780 --> 00:01:27,780
Put it in the shredder.
32
00:01:29,360 --> 00:01:32,060
Now, I'm not good at thinking, but I
might have to think about that.
33
00:01:32,840 --> 00:01:33,840
No.
34
00:01:34,010 --> 00:01:38,510
So, let me ask, what have you been doing
in college all this time?
35
00:01:38,870 --> 00:01:40,190
I've been doing my classes.
36
00:01:40,830 --> 00:01:43,830
You've been doing your classes, or
you've been, like, doing Fat Boys?
37
00:01:44,770 --> 00:01:45,770
Maybe both.
38
00:01:46,370 --> 00:01:49,670
Yeah. See, like, Mom and Dad never,
like, caught on to, like, the fact that
39
00:01:49,670 --> 00:01:50,710
you're the biggest snob in school.
40
00:01:52,610 --> 00:01:55,510
Because you had, like, the grade, and
your dad was a princess.
41
00:01:55,750 --> 00:01:58,390
But, you know, I didn't even know.
42
00:02:10,550 --> 00:02:11,550
Maybe.
43
00:02:13,270 --> 00:02:14,270
Some night.
44
00:02:16,090 --> 00:02:18,350
Why would I fucking show you, pervert?
45
00:02:20,830 --> 00:02:22,830
You're my brother. That's not right.
46
00:02:23,610 --> 00:02:24,610
Yeah.
47
00:02:25,030 --> 00:02:26,570
I ain't learning right from wrong.
48
00:02:27,210 --> 00:02:30,810
So this probably is.
49
00:02:31,950 --> 00:02:34,870
If I can calculate this, it's that you
do what I fucking tell you to. You
50
00:02:34,870 --> 00:02:35,870
fucking jerk.
51
00:02:36,550 --> 00:02:37,550
I am.
52
00:02:39,710 --> 00:02:41,170
So, uh, you stand up.
53
00:02:41,730 --> 00:02:42,730
Take a shot.
54
00:02:44,230 --> 00:02:47,450
In your short little fucking dress that
you walk around in.
55
00:02:53,170 --> 00:02:54,170
Happy?
56
00:03:06,160 --> 00:03:08,040
At least all the beer you've been
drinking hasn't made you fat.
57
00:03:10,520 --> 00:03:14,160
I mean, I think maybe you might want to
take, like, some fitness classes, but
58
00:03:14,160 --> 00:03:15,160
you still look all right.
59
00:03:15,760 --> 00:03:19,320
I look perfectly fine, and I don't think
I need to take any fitness classes.
60
00:03:19,440 --> 00:03:20,560
Thank you very much.
61
00:03:20,800 --> 00:03:22,520
Well, maybe you at least feel a bit of
pain in the nose.
62
00:03:23,860 --> 00:03:29,560
So, is this just, you just do underwear?
Because I'm pretty sure,
63
00:03:29,720 --> 00:03:34,760
from what I've seen in those movies
about people constantly girl -shaving
64
00:03:36,030 --> 00:03:39,390
No. No. Fuck no. You're not seeing my
fucking tits.
65
00:03:39,670 --> 00:03:46,530
What the fuck is wrong with you?
66
00:03:47,530 --> 00:03:49,610
I don't know. Get a degree and figure it
out.
67
00:03:50,910 --> 00:03:54,530
So, just to recap, what does this mean
again?
68
00:03:56,210 --> 00:03:57,350
That needs to be shredded.
69
00:03:57,750 --> 00:03:59,250
That needs to be fucking shredded.
70
00:03:59,730 --> 00:04:02,530
I think it means I get to see our tits.
71
00:04:04,130 --> 00:04:08,440
Fucking... Okay, what the fuck ever. But
you better fucking shred that.
72
00:04:09,400 --> 00:04:10,400
Understood?
73
00:04:16,100 --> 00:04:22,380
Not that many people.
74
00:04:22,700 --> 00:04:23,700
God.
75
00:04:27,460 --> 00:04:28,460
No,
76
00:04:33,080 --> 00:04:34,260
you said you wanted to look.
77
00:04:54,480 --> 00:04:55,600
I'm not.
78
00:04:56,940 --> 00:04:59,100
Yeah, I'm fucking sure I'm not pregnant.
79
00:04:59,520 --> 00:05:00,620
I would know better.
80
00:05:02,240 --> 00:05:04,080
I know my body better than that.
81
00:05:10,080 --> 00:05:11,080
No.
82
00:05:14,060 --> 00:05:15,060
No.
83
00:05:19,500 --> 00:05:20,620
Are you fucking kidding me?
84
00:05:22,280 --> 00:05:24,380
You're not going to see any more. This
is enough.
85
00:05:26,080 --> 00:05:29,800
Imagine if I didn't play your chance and
you still get fucking thrown out of the
86
00:05:29,800 --> 00:05:30,800
house.
87
00:05:34,880 --> 00:05:35,880
Fine.
88
00:05:44,580 --> 00:05:45,580
Don't be shy.
89
00:05:46,320 --> 00:05:48,340
I'm going to strut it like you do with a
tool.
90
00:05:49,340 --> 00:05:51,100
Different. How many walks this year have
you done?
91
00:05:53,140 --> 00:05:54,520
That's none of your fucking business.
92
00:05:54,960 --> 00:05:57,180
Yeah. I'm surprised you're not a good
commentator.
93
00:05:57,980 --> 00:05:58,980
Well,
94
00:06:00,720 --> 00:06:02,200
you use those at least, right?
95
00:06:03,440 --> 00:06:04,440
Maybe.
96
00:06:04,840 --> 00:06:05,940
You're in barebacking?
97
00:06:06,420 --> 00:06:07,620
You dirty slut.
98
00:06:09,340 --> 00:06:10,340
That's good to know.
99
00:06:11,140 --> 00:06:12,300
Why is that good to know?
100
00:06:13,060 --> 00:06:14,060
So, um,
101
00:06:15,160 --> 00:06:16,260
let's move those hands.
102
00:06:39,700 --> 00:06:41,680
I do take care of myself.
103
00:06:43,140 --> 00:06:46,940
I think so.
104
00:06:52,260 --> 00:06:57,200
I'm sure I'm doing it right.
105
00:07:02,060 --> 00:07:04,580
I'm not really sure your judgment can be
trusted.
106
00:07:06,440 --> 00:07:09,560
Please stop waving that in my fucking
face. Oh,
107
00:07:10,520 --> 00:07:11,780
bullshit.
108
00:07:12,560 --> 00:07:13,980
You don't have any degrees.
109
00:07:18,080 --> 00:07:19,080
Now,
110
00:07:20,280 --> 00:07:27,280
since you're like one
111
00:07:27,280 --> 00:07:29,520
more bad grade away from being like a
stripper.
112
00:07:42,619 --> 00:07:43,940
No. No.
113
00:07:44,680 --> 00:07:47,460
I can't do that. This is fucking weird.
114
00:07:48,180 --> 00:07:49,700
You're a fucking pervert.
115
00:07:55,300 --> 00:07:56,300
Dude.
116
00:08:02,700 --> 00:08:03,700
No, I haven't.
117
00:08:08,520 --> 00:08:09,520
Sit back.
118
00:08:11,960 --> 00:08:12,400
Look
119
00:08:12,400 --> 00:08:25,140
at
120
00:08:25,140 --> 00:08:26,140
the little naked librarian.
121
00:08:29,840 --> 00:08:32,559
Take your glasses off, because you're
not wearing any work at the strip club.
122
00:08:33,200 --> 00:08:34,919
Shut the fuck up, you asshole.
123
00:08:46,000 --> 00:08:47,420
Quit pushing this so far.
124
00:08:49,060 --> 00:08:51,260
We're going a little further. Go ahead.
125
00:08:52,660 --> 00:08:53,780
How much further?
126
00:08:56,160 --> 00:08:58,280
I don't know. To your grade drop, I
guess.
127
00:09:04,460 --> 00:09:05,660
Just rub it a little bit.
128
00:09:06,240 --> 00:09:07,240
It'll put you in a good mood.
129
00:09:08,400 --> 00:09:09,980
God, this is so wrong.
130
00:09:11,440 --> 00:09:12,640
This is not fun.
131
00:09:23,310 --> 00:09:24,310
Can I stop yet?
132
00:09:25,150 --> 00:09:28,650
You haven't done a good job at it yet.
133
00:09:29,490 --> 00:09:32,150
Dude, this is awkward.
134
00:09:33,050 --> 00:09:35,870
Alright, just pretend I'm like...
135
00:09:59,980 --> 00:10:00,980
Thank you.
136
00:10:58,709 --> 00:10:59,950
I don't think so.
137
00:11:04,110 --> 00:11:05,830
Just do it like you really do it.
138
00:11:06,490 --> 00:11:08,990
I'm trying. It's kind of hard with you
watching.
139
00:12:19,560 --> 00:12:22,900
It's pretty awkward. I don't see how you
can be a literacy pervert.
140
00:13:20,080 --> 00:13:21,440
I don't think
141
00:13:21,440 --> 00:13:32,520
I'm
142
00:13:32,520 --> 00:13:35,140
that wild I'm not that wild
143
00:13:36,440 --> 00:13:42,580
Well, it's not that you're wild, but I
mean, maybe you just can't resist a
144
00:13:43,660 --> 00:13:44,660
I can resist.
145
00:13:45,340 --> 00:13:46,340
Really?
146
00:13:50,240 --> 00:13:52,460
Oh, just jerk it for me.
147
00:13:53,840 --> 00:13:54,840
Really?
148
00:14:07,530 --> 00:14:08,530
That good?
149
00:14:08,870 --> 00:14:11,030
Happy about that? I think you can do
better.
150
00:14:12,750 --> 00:14:14,590
You should just be happier getting it.
151
00:14:18,710 --> 00:14:20,430
Put some spit on it or something.
152
00:14:21,290 --> 00:14:22,310
Dude, you're selfish.
153
00:14:26,170 --> 00:14:27,170
Happy?
154
00:14:27,570 --> 00:14:31,870
I think you'll know what happens when
I'm happy. I'm sure you learned that in
155
00:14:31,870 --> 00:14:32,870
college.
156
00:14:34,170 --> 00:14:36,510
Well, it's already hard, so you're
already happy.
157
00:14:43,210 --> 00:14:45,090
You're not really that good with your
hands, are you?
158
00:14:46,730 --> 00:14:50,790
I'm perfectly fine with my hands. I just
don't care how much you get pleased.
159
00:14:51,270 --> 00:14:53,310
Then you're going to be doing this like
all day.
160
00:14:53,890 --> 00:14:55,710
Well, you know what? I have a better
idea.
161
00:14:56,370 --> 00:14:59,430
Instead of like running your mouth, why
don't you use your mouth?
162
00:14:59,870 --> 00:15:00,870
Really?
163
00:15:01,190 --> 00:15:02,190
Really, dude?
164
00:15:02,950 --> 00:15:05,950
Or you could be fucking homeless when
mom and dad kick you out.
165
00:15:16,040 --> 00:15:17,400
Oh, that's why you don't use your hands.
166
00:15:58,760 --> 00:16:04,060
you don't you no no all right i'll make
you a deal
167
00:16:04,060 --> 00:16:10,200
if your pussy's not super wet right now
then i'll leave you alone
168
00:16:10,200 --> 00:16:16,040
but if it is then you're exactly the
kind of slut without
169
00:16:16,040 --> 00:16:20,820
stick it right in there exactly the kind
of slut
170
00:16:31,370 --> 00:16:32,370
Oh my god!
171
00:19:24,520 --> 00:19:25,760
He just came all over my dick.
172
00:19:29,480 --> 00:19:31,300
Fuck you.
173
00:19:37,640 --> 00:19:38,640
Oh, God.
174
00:19:39,220 --> 00:19:41,280
You're breaking my fucking pussy.
175
00:19:46,280 --> 00:19:49,120
Little frat boys haven't been fucking
you right.
176
00:19:56,880 --> 00:19:57,880
All right.
177
00:21:31,440 --> 00:21:33,740
You're going to get better at fucking
swallowing. What the fuck have you
178
00:21:33,740 --> 00:21:34,740
in college?
179
00:21:35,080 --> 00:21:38,060
Are you fucking kidding me? Why the fuck
would you come in my mouth?
180
00:21:38,760 --> 00:21:40,740
Well, I'm not going to come in your
pussy.
181
00:21:41,000 --> 00:21:42,500
You're probably not even on fucking
birth control.
182
00:21:47,300 --> 00:21:48,300
Fucking asshole.
183
00:21:48,520 --> 00:21:51,040
Well, why don't you go study, get those
grades up.
184
00:21:52,980 --> 00:21:54,060
Okay? Okay.
185
00:21:55,360 --> 00:21:57,180
You better shred that fucking paper.
186
00:21:58,020 --> 00:21:58,879
Mm -hmm.
187
00:21:58,880 --> 00:22:00,600
We'll see what the next letter from the
cop says.
188
00:22:29,260 --> 00:22:30,260
Hey, how you doing?
189
00:22:30,320 --> 00:22:32,020
What the fuck are you doing in my room?
190
00:22:33,280 --> 00:22:34,620
Just came to see how you're doing.
191
00:22:35,280 --> 00:22:36,279
Get out.
192
00:22:36,280 --> 00:22:37,460
See if maybe you're feeling lonely.
193
00:22:38,060 --> 00:22:40,700
No, I'm not lonely. Can you please just
get out of my room?
194
00:22:41,020 --> 00:22:44,580
Hey, we had a really good time, you
know, a couple weeks ago.
195
00:22:44,900 --> 00:22:47,780
So, you know, we're home alone.
196
00:22:48,280 --> 00:22:50,480
I don't want to do anything. No, you're
good.
197
00:22:50,900 --> 00:22:52,480
You already did what you got to do.
198
00:22:53,280 --> 00:22:54,280
We're good. Get out.
199
00:22:54,720 --> 00:22:58,660
I've been studying. I've been doing what
I need to do. Get out of my room.
200
00:22:58,970 --> 00:23:00,210
Yeah, your grades are up, huh?
201
00:23:00,450 --> 00:23:01,450
Yeah, they are.
202
00:23:01,570 --> 00:23:05,030
That's, uh, pretty impressive
considering how much you've been, like,
203
00:23:05,110 --> 00:23:06,450
like, whoring around town.
204
00:23:07,630 --> 00:23:10,150
Well, I've been working hard. Now get
out.
205
00:23:11,050 --> 00:23:13,290
Yeah, you know, you should be careful.
206
00:23:14,270 --> 00:23:15,270
I am careful.
207
00:23:16,090 --> 00:23:17,450
Really? Yeah.
208
00:23:18,270 --> 00:23:22,190
Don't they say something like that the
morning after pill is not?
209
00:23:23,950 --> 00:23:25,770
Dude, get out.
210
00:23:27,030 --> 00:23:28,230
That's not fucking cool.
211
00:23:29,200 --> 00:23:30,680
Why are you going through my shit?
212
00:23:31,420 --> 00:23:32,560
Go through your shit all the time.
213
00:23:33,780 --> 00:23:38,540
What do you think Dad's going to say to
a little princess that's fucking around,
214
00:23:38,800 --> 00:23:40,180
taking the morning after pill?
215
00:23:43,740 --> 00:23:45,500
Well, at least I have my grades up.
216
00:23:45,960 --> 00:23:47,840
Yeah, that's going to really fucking
matter.
217
00:23:48,900 --> 00:23:53,720
So, anyway, they're not going to be home
for a couple hours, but do you want to,
218
00:23:53,760 --> 00:23:55,400
like, talk to them about this together?
219
00:23:56,260 --> 00:23:57,800
Or should I just let them go?
220
00:23:58,600 --> 00:24:02,920
I don't want to deal with that
conversation. Can you please just not do
221
00:24:03,200 --> 00:24:04,200
Well, maybe.
222
00:24:05,320 --> 00:24:08,800
You know, since you have these needs.
223
00:24:10,340 --> 00:24:11,340
No.
224
00:24:11,940 --> 00:24:14,280
It's not fucking cool, no. Get out.
225
00:24:15,360 --> 00:24:17,540
Are you sure? Do you want to go with
this?
226
00:24:19,600 --> 00:24:22,600
I really just don't want to deal with
any of this right now. Can you please?
227
00:24:22,600 --> 00:24:23,259
Alright, listen.
228
00:24:23,260 --> 00:24:25,800
I know I was just a little, you know,
hard on you last night.
229
00:24:28,879 --> 00:24:34,140
Just, just give me, you know, a
little... Really?
230
00:24:35,480 --> 00:24:37,440
Come on, you didn't hate it last time.
231
00:24:38,400 --> 00:24:39,660
I didn't love it either.
232
00:24:40,260 --> 00:24:41,260
Yeah, right.
233
00:24:45,620 --> 00:24:49,620
You already, just... If it'll shut you
up.
234
00:24:50,440 --> 00:24:53,820
Let me see you naked, though. You know,
it'll make it go faster.
235
00:24:54,240 --> 00:24:55,240
Really?
236
00:25:28,179 --> 00:25:31,040
Happy? Oh, you'll see in a second.
237
00:25:36,720 --> 00:25:41,560
Alright, now listen. I like really,
really slow, soft blowjobs. You know,
238
00:25:41,560 --> 00:25:42,560
really take your time.
239
00:26:02,090 --> 00:26:03,090
She wouldn't be uncomfortable.
240
00:26:03,810 --> 00:26:04,810
Really?
241
00:26:55,620 --> 00:26:57,100
My hair keeps getting in the way
242
00:27:48,650 --> 00:27:50,230
So you're going to tell me you don't
love my dick?
243
00:27:50,930 --> 00:27:52,590
If it wasn't attached to you.
244
00:28:00,450 --> 00:28:02,110
You can pretend I'm someone else.
245
00:28:02,970 --> 00:28:05,690
I'm trying to. It's kind of hard with
the lights on.
246
00:28:53,900 --> 00:28:57,040
No special time? No? Why would I think
about that?
247
00:29:03,080 --> 00:29:04,600
I'm sure you have, though.
248
00:29:05,500 --> 00:29:06,500
Yeah.
249
00:29:07,700 --> 00:29:10,040
I'm kind of disappointed you fucking
started studying again.
250
00:29:11,020 --> 00:29:12,440
I'm just glad that you're a slut.
251
00:29:13,180 --> 00:29:14,920
A fucking reckless slut.
252
00:29:15,420 --> 00:29:16,420
Oh, shut up.
253
00:29:43,880 --> 00:29:46,400
I wasn't expecting what happened either.
254
00:29:47,260 --> 00:29:52,220
I mean, I didn't expect you to have the
hottest, tightest pussy I've ever had.
255
00:29:54,080 --> 00:29:57,080
You really gotta talk about it like
that.
256
00:29:59,460 --> 00:30:01,880
Alright, I'll make it the same deal as
last time.
257
00:30:02,400 --> 00:30:06,400
If your pussy's not dripping wet right
now, I won't fucking bother you anymore.
258
00:30:06,600 --> 00:30:07,600
But if it is...
259
00:30:22,350 --> 00:30:23,350
Uh huh.
260
00:35:04,360 --> 00:35:05,360
I'm an attorney slut.
261
00:35:05,500 --> 00:35:07,800
You're my attorney slut. I'm your
attorney slut.
262
00:37:37,360 --> 00:37:38,360
He went off.
263
00:38:44,700 --> 00:38:46,960
Whoa. What the fuck? You came in me.
264
00:38:47,820 --> 00:38:49,260
What else was I supposed to do?
265
00:38:49,560 --> 00:38:52,240
I mean, you got those fucking pills,
right?
266
00:38:52,620 --> 00:38:53,620
I guess.
267
00:38:54,540 --> 00:39:00,840
So, maybe I'll just come by here
tomorrow night when Mom and Dad are out?
268
00:39:01,360 --> 00:39:02,800
Maybe. We'll see.
269
00:39:03,460 --> 00:39:04,460
Maybe?
270
00:39:05,380 --> 00:39:06,620
Okay, okay.
271
00:39:07,200 --> 00:39:08,560
You gonna fuck anyone else?
272
00:39:08,780 --> 00:39:09,780
No.
273
00:39:15,050 --> 00:39:16,050
Yes.
18926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.