All language subtitles for [CBT] Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo - S01E03 (BD 1080p HEVC FLAC) [6C3472F0]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 2 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 3 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 4 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 5 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 6 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 7 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 8 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 9 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 10 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 11 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 12 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 13 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 14 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 15 00:00:00,360 --> 00:00:02,300 PAPAPA dubidubaba 16 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 17 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 18 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 19 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 20 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 21 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 22 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 23 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 24 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 25 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 26 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 27 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 28 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 29 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 30 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 kimi wa ijiwaru na tooriame 31 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 32 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 33 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 34 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 35 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 36 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 37 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 38 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 39 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 40 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 41 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 42 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 43 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 44 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 45 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 46 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 47 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 48 00:00:10,670 --> 00:00:14,450 You’re a bit like an unfriendly passing rain 49 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 50 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 51 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 52 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 53 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 54 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 55 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 56 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 57 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 58 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 59 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 60 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 61 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 62 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 63 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 itazura ni yasashiku nante shinaide 64 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 65 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 66 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 67 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 68 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 69 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 70 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 71 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 72 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 73 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 74 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 75 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 76 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 77 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 78 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 79 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 80 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 81 00:00:14,450 --> 00:00:18,150 Don’t be nice to me just for fun 82 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 83 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 84 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 85 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 86 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 87 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 88 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 89 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 90 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 91 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 92 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 93 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 94 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 95 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 96 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 manmato suikonde sodachimashita 97 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 98 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 99 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 100 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 101 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 102 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 103 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 104 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 105 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 106 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 107 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 108 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 109 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 110 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 111 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 112 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 113 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 114 00:00:18,150 --> 00:00:22,030 But in the end I absorbed all of that 115 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 116 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 117 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 118 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 119 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 120 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 121 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 122 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 123 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 124 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 125 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 126 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 127 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 128 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 129 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 mune no oku no oku ni saita hana 130 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 131 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 132 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 133 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 134 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 135 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 136 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 137 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 138 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 139 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 140 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 141 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 142 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 143 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 144 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 145 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 146 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 147 00:00:22,190 --> 00:00:25,680 And it became a flower deep inside my heart 148 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 149 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 150 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 151 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 152 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 153 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 154 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 155 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 156 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 157 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 158 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 159 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 160 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 161 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 162 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 sore wa koi to iu namae no hinshu desu 163 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 164 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 165 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 166 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 167 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 168 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 169 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 170 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 171 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 172 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 173 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 174 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 175 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 176 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 177 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 178 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 179 00:00:25,680 --> 00:00:29,480 In case you’re wondering, it’s a flower known as love 180 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 181 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 182 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 183 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 184 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 185 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 186 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 187 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 188 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 189 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 190 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 191 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 192 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 193 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 194 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 amai nioi to shinzou ga chikutto 195 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 196 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 197 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 198 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 199 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 200 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 201 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 202 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 203 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 204 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 205 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 206 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 207 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 208 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 209 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 210 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 211 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 212 00:00:29,930 --> 00:00:33,570 It has this sweet scent 213 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 214 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 215 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 216 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 217 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 218 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 219 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 220 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 221 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 222 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 223 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 224 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 225 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 226 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 227 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 itamu sukoshi no doku ga aru koto 228 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 229 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 230 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 231 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 232 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 233 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 234 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 235 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 236 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 237 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 238 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 239 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 240 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 241 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 242 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 243 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 244 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 245 00:00:33,570 --> 00:00:37,170 And bit of a poison that stings my heart 246 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 247 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 248 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 249 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 250 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 251 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 252 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 253 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 254 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 255 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 256 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 257 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 258 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 259 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 260 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 kimi ga inakucha karete shimau koto 261 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 262 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 263 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 264 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 265 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 266 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 267 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 268 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 269 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 270 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 271 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 272 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 273 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 274 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 275 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 276 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 277 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 278 00:00:37,430 --> 00:00:41,090 But without you, the flower will wither and die 279 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 280 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 281 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 282 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 283 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 284 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 285 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 286 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 287 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 288 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 289 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 290 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 291 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 292 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 293 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 sore dake wakatterun da 294 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 295 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 296 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 297 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 298 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 299 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 300 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 301 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 302 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 303 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 304 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 305 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 306 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 307 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 308 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 309 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 310 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 311 00:00:41,090 --> 00:00:44,890 That I know for sure 312 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 313 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 314 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 315 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 316 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 317 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 318 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 319 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 320 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 321 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 322 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 323 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 324 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 325 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 326 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 patto hiraita kono Flower 327 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 328 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 329 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 330 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 331 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 332 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 333 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 334 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 335 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 336 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 337 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 338 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 339 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 340 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 341 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 342 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 343 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 344 00:00:46,800 --> 00:00:50,700 So this flower that has bloomed inside me, 345 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 346 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 347 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 348 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 349 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 350 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 351 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 352 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 353 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 354 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 355 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 356 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 357 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 358 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 359 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 donna zukan ni mo nottenai ya 360 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 361 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 362 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 363 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 364 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 365 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 366 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 367 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 368 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 369 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 370 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 371 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 372 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 373 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 374 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 375 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 376 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 377 00:00:50,700 --> 00:00:54,930 You can’t find it any encyclopedia 378 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 379 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 380 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 381 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 382 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 383 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 384 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 385 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 386 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 387 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 388 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 389 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 390 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 391 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 392 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 sekai hatsu no dai hakken 393 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 394 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 395 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 396 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 397 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 398 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 399 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 400 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 401 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 402 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 403 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 404 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 405 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 406 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 407 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 408 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 409 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 410 00:00:54,930 --> 00:00:56,820 It’s a discovery of the century 411 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 412 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 413 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 414 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 415 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 416 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 417 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 418 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 419 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 420 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 421 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 422 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 423 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 424 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 425 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 dakara kimi ni misetakute 426 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 427 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 428 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 429 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 430 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 431 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 432 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 433 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 434 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 435 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 436 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 437 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 438 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 439 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 440 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 441 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 442 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 443 00:00:56,820 --> 00:00:58,700 So I want to show it you so bad 444 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 445 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 446 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 447 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 448 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 449 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 450 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 451 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 452 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 453 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 454 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 455 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 456 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 457 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 458 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 na no ni marude kyoumi nai mitai sa 459 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 460 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 461 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 462 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 463 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 464 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 465 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 466 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 467 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 468 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 469 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 470 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 471 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 472 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 473 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 474 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 475 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 476 00:00:58,700 --> 00:01:02,250 Sadly you are showing zero interest 477 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 478 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 479 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 480 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 481 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 482 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 483 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 484 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 485 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 486 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 487 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 488 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 489 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 490 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 491 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 nokku shitemo irusu tsukatte 492 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 493 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 494 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 495 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 496 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 497 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 498 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 499 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 500 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 501 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 502 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 503 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 504 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 505 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 506 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 507 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 508 00:01:02,250 --> 00:01:05,950 I’m knocking on your door but you pretend not to be home 509 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 510 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 511 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 512 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 513 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 514 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 515 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 516 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 517 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 518 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 519 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 520 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 521 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 522 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 523 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 rokku shita mama no kimi no tobira 524 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 525 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 526 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 527 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 528 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 529 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 530 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 531 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 532 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 533 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 534 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 535 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 536 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 537 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 538 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 539 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 540 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 541 00:01:05,950 --> 00:01:10,160 Your heart is locked up 542 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 543 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 544 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 545 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 546 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 547 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 548 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 549 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 550 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 551 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 552 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 553 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 554 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 555 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 556 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 sore na no ni nikumenai ya 557 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 558 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 559 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 560 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 561 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 562 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 563 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 564 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 565 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 566 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 567 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 568 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 569 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 570 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 571 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 572 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 573 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 574 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 But I can’t bring myself to hate you, 575 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 576 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 577 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 578 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 579 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 580 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 581 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 582 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 583 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 584 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 585 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 586 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 587 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 588 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 589 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 kore dakara fushigi da 590 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 591 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 592 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 593 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 594 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 595 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 596 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 597 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 598 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 599 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 600 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 601 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 602 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 603 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 604 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 605 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 606 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 607 00:01:12,000 --> 00:01:13,500 it’s such a strange thing 608 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 609 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 610 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 611 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 612 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 613 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 614 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 615 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 616 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 617 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 618 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 619 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 620 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 621 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 622 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 623 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 624 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 625 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 626 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 627 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 628 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 629 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 630 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 631 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 632 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 633 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 634 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 635 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 636 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 637 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 638 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 639 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 640 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 641 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 642 00:01:13,500 --> 00:01:17,950 The buds you see, it is blooming papapa 643 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 644 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 645 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 646 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 647 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 648 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 649 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 650 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 651 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 652 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 653 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 654 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 655 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 656 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 657 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 658 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 659 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 modoshi you mo naku 660 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 661 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 662 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 663 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 664 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 665 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 666 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 667 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 668 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 669 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 670 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 671 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 672 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 673 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 674 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 675 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 676 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 677 00:01:19,720 --> 00:01:21,370 There is no turning back 678 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 679 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 680 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 681 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 682 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 683 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 684 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 685 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 686 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 687 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 688 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 689 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 690 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 691 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 692 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 693 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 694 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 tsubomi wa ne hora hiraite shimaun da PAPAPA 695 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 696 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 697 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 698 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 699 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 700 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 701 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 702 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 703 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 704 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 705 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 706 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 707 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 708 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 709 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 710 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 711 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 712 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 713 00:01:21,370 --> 00:01:25,770 Because the bud you see, it is blooming papapa 714 00:01:30,180 --> 00:01:34,920 Episode #03 715 00:01:30,180 --> 00:01:34,920 Episode #03 716 00:01:30,180 --> 00:01:34,920 I Was Meeting You 717 00:01:30,180 --> 00:01:34,920 I Was Meeting You 718 00:01:30,940 --> 00:01:32,230 Hey, Joro. 719 00:01:32,230 --> 00:01:33,780 What's the meaning of this? 720 00:01:33,780 --> 00:01:35,110 U-Um, well... 721 00:01:36,200 --> 00:01:38,070 What are the three of them doing here? 722 00:01:40,200 --> 00:01:43,450 There must be something they want to say to me. 723 00:01:43,910 --> 00:01:46,410 This is bad. At this rate... 724 00:01:46,750 --> 00:01:47,500 Joro. 725 00:01:48,710 --> 00:01:50,210 Why? 726 00:01:50,210 --> 00:01:52,000 Were you lying to me before? 727 00:01:52,170 --> 00:01:54,380 N-No! I didn't lie— 728 00:01:54,380 --> 00:01:56,340 Is that really the case? 729 00:01:57,510 --> 00:01:59,930 You had been lying to me. 730 00:02:00,430 --> 00:02:02,220 And to Himawari as well. 731 00:02:02,220 --> 00:02:05,470 That's right! Joro lied to Sun-chan, too! 732 00:02:06,930 --> 00:02:11,400 I didn't! Why am I the only one who's misunderstood like this? 733 00:02:11,940 --> 00:02:15,480 I haven't told a single lie! And yet... 734 00:02:16,030 --> 00:02:19,360 I thought of you as a cute underclassman, 735 00:02:20,160 --> 00:02:21,820 but it looks like I was wrong. 736 00:02:21,820 --> 00:02:25,450 And I thought of you as a dear old friend, Joro! 737 00:02:26,700 --> 00:02:31,670 Cute underclassman and dear old friend, huh? 738 00:02:37,840 --> 00:02:39,970 Go to hell! 739 00:02:40,930 --> 00:02:43,010 I'm at the end of my rope! 740 00:02:43,010 --> 00:02:45,470 Since it's come to this, I'm going to let you have it! 741 00:02:46,140 --> 00:02:50,810 Sun-chan, you're fine. It's only natural that you're mad, but... 742 00:02:51,600 --> 00:02:54,060 Cosmos and Himawari, that doesn't go for you two! 743 00:02:54,770 --> 00:03:01,320 I work my ass off for both of you, but you take it for granted and steal the good parts! 744 00:03:01,320 --> 00:03:04,910 And then, if there's something you don't like, it's all my fault! 745 00:03:04,910 --> 00:03:08,700 Even when I try to tell you I'm on your side, you won't listen! 746 00:03:08,700 --> 00:03:11,670 That's your cute underclassman? 747 00:03:11,670 --> 00:03:14,250 Your dear old friend? 748 00:03:14,250 --> 00:03:16,050 I don't think so! 749 00:03:16,050 --> 00:03:18,670 To you, I'm just... 750 00:03:20,840 --> 00:03:23,760 a convenient tool! 751 00:03:27,770 --> 00:03:30,390 H-Hey, Joro, that's enough. 752 00:03:35,020 --> 00:03:36,270 I won! 753 00:03:37,320 --> 00:03:40,490 How's that? Bet you feel bad now. You should. 754 00:03:40,950 --> 00:03:45,620 Now I just have to explain the circumstances to Sun-chan, and everything will turn out fine! 755 00:03:46,450 --> 00:03:49,200 Himawari? Cosmos? Whatever. 756 00:03:51,040 --> 00:03:54,000 You don't have any allies, but that was fantastic, Mr. White Elephant. 757 00:03:52,670 --> 00:03:52,710 Obbel and the Elephant 758 00:03:52,670 --> 00:03:52,710 Obbel and the Elephant 759 00:03:52,670 --> 00:03:52,710 Obbel and the Elephant 760 00:03:52,670 --> 00:03:52,710 Obbel and the Elephant 761 00:03:52,710 --> 00:03:52,750 Obbel and the Elephant 762 00:03:52,710 --> 00:03:52,750 Obbel and the Elephant 763 00:03:52,750 --> 00:03:52,790 Obbel and the Elephant 764 00:03:52,750 --> 00:03:52,790 Obbel and the Elephant 765 00:03:52,790 --> 00:03:52,830 Obbel and the Elephant 766 00:03:52,790 --> 00:03:52,830 Obbel and the Elephant 767 00:03:52,830 --> 00:03:52,870 Obbel and the Elephant 768 00:03:52,830 --> 00:03:52,870 Obbel and the Elephant 769 00:03:52,870 --> 00:03:52,920 Obbel and the Elephant 770 00:03:52,870 --> 00:03:52,920 Obbel and the Elephant 771 00:03:52,920 --> 00:03:53,040 Obbel and the Elephant 772 00:03:52,920 --> 00:03:53,040 Obbel and the Elephant 773 00:03:53,040 --> 00:03:53,080 Obbel and the Elephant 774 00:03:53,040 --> 00:03:53,080 Obbel and the Elephant 775 00:03:53,080 --> 00:03:53,120 Obbel and the Elephant 776 00:03:53,080 --> 00:03:53,120 Obbel and the Elephant 777 00:03:53,120 --> 00:03:54,170 Obbel and the Elephant 778 00:03:53,120 --> 00:03:54,170 Obbel and the Elephant 779 00:03:54,170 --> 00:03:54,210 Obbel and the Elephant 780 00:03:54,170 --> 00:03:54,210 Obbel and the Elephant 781 00:03:54,210 --> 00:03:54,250 Obbel and the Elephant 782 00:03:54,210 --> 00:03:54,250 Obbel and the Elephant 783 00:03:54,250 --> 00:03:54,290 Obbel and the Elephant 784 00:03:54,250 --> 00:03:54,290 Obbel and the Elephant 785 00:03:54,290 --> 00:03:54,330 Obbel and the Elephant 786 00:03:54,290 --> 00:03:54,330 Obbel and the Elephant 787 00:03:54,330 --> 00:03:54,380 Obbel and the Elephant 788 00:03:54,330 --> 00:03:54,380 Obbel and the Elephant 789 00:03:54,380 --> 00:03:54,420 Obbel and the Elephant 790 00:03:54,380 --> 00:03:54,420 Obbel and the Elephant 791 00:03:54,420 --> 00:03:54,460 Obbel and the Elephant 792 00:03:54,420 --> 00:03:54,460 Obbel and the Elephant 793 00:03:54,460 --> 00:03:54,500 Obbel and the Elephant 794 00:03:54,460 --> 00:03:54,500 Obbel and the Elephant 795 00:03:54,500 --> 00:03:56,630 Still, I want you to tell me one thing. 796 00:03:54,500 --> 00:03:54,540 Obbel and the Elephant 797 00:03:54,500 --> 00:03:54,540 Obbel and the Elephant 798 00:03:54,540 --> 00:03:54,580 Obbel and the Elephant 799 00:03:54,540 --> 00:03:54,580 Obbel and the Elephant 800 00:03:54,580 --> 00:03:54,630 Obbel and the Elephant 801 00:03:54,580 --> 00:03:54,630 Obbel and the Elephant 802 00:03:54,630 --> 00:03:54,670 Obbel and the Elephant 803 00:03:54,630 --> 00:03:54,670 Obbel and the Elephant 804 00:03:54,670 --> 00:03:54,710 Obbel and the Elephant 805 00:03:54,670 --> 00:03:54,710 Obbel and the Elephant 806 00:03:54,710 --> 00:03:54,750 Obbel and the Elephant 807 00:03:54,710 --> 00:03:54,750 Obbel and the Elephant 808 00:03:54,750 --> 00:03:54,790 Obbel and the Elephant 809 00:03:54,750 --> 00:03:54,790 Obbel and the Elephant 810 00:03:54,790 --> 00:03:54,830 Obbel and the Elephant 811 00:03:54,790 --> 00:03:54,830 Obbel and the Elephant 812 00:03:54,830 --> 00:03:54,880 Obbel and the Elephant 813 00:03:54,830 --> 00:03:54,880 Obbel and the Elephant 814 00:03:54,880 --> 00:03:54,920 Obbel and the Elephant 815 00:03:54,880 --> 00:03:54,920 Obbel and the Elephant 816 00:03:54,920 --> 00:03:54,960 Obbel and the Elephant 817 00:03:54,920 --> 00:03:54,960 Obbel and the Elephant 818 00:03:54,960 --> 00:03:55,000 Obbel and the Elephant 819 00:03:54,960 --> 00:03:55,000 Obbel and the Elephant 820 00:03:55,000 --> 00:03:55,040 Obbel and the Elephant 821 00:03:55,000 --> 00:03:55,040 Obbel and the Elephant 822 00:03:55,040 --> 00:03:55,080 Obbel and the Elephant 823 00:03:55,040 --> 00:03:55,080 Obbel and the Elephant 824 00:03:55,080 --> 00:03:55,130 Obbel and the Elephant 825 00:03:55,080 --> 00:03:55,130 Obbel and the Elephant 826 00:03:55,130 --> 00:03:55,170 Obbel and the Elephant 827 00:03:55,130 --> 00:03:55,170 Obbel and the Elephant 828 00:03:55,170 --> 00:03:55,210 Obbel and the Elephant 829 00:03:55,170 --> 00:03:55,210 Obbel and the Elephant 830 00:03:55,210 --> 00:03:55,250 Obbel and the Elephant 831 00:03:55,210 --> 00:03:55,250 Obbel and the Elephant 832 00:03:55,250 --> 00:03:55,290 Obbel and the Elephant 833 00:03:55,250 --> 00:03:55,290 Obbel and the Elephant 834 00:03:55,290 --> 00:03:55,330 Obbel and the Elephant 835 00:03:55,290 --> 00:03:55,330 Obbel and the Elephant 836 00:03:55,330 --> 00:03:55,380 Obbel and the Elephant 837 00:03:55,330 --> 00:03:55,380 Obbel and the Elephant 838 00:03:55,380 --> 00:03:55,420 Obbel and the Elephant 839 00:03:55,380 --> 00:03:55,420 Obbel and the Elephant 840 00:03:55,420 --> 00:03:55,460 Obbel and the Elephant 841 00:03:55,420 --> 00:03:55,460 Obbel and the Elephant 842 00:03:55,460 --> 00:03:55,500 Obbel and the Elephant 843 00:03:55,460 --> 00:03:55,500 Obbel and the Elephant 844 00:03:55,500 --> 00:03:55,540 Obbel and the Elephant 845 00:03:55,500 --> 00:03:55,540 Obbel and the Elephant 846 00:03:55,540 --> 00:03:55,590 Obbel and the Elephant 847 00:03:55,540 --> 00:03:55,590 Obbel and the Elephant 848 00:03:55,590 --> 00:03:55,630 Obbel and the Elephant 849 00:03:55,590 --> 00:03:55,630 Obbel and the Elephant 850 00:03:55,630 --> 00:03:55,670 Obbel and the Elephant 851 00:03:55,630 --> 00:03:55,670 Obbel and the Elephant 852 00:03:55,670 --> 00:03:55,710 Obbel and the Elephant 853 00:03:55,670 --> 00:03:55,710 Obbel and the Elephant 854 00:03:55,710 --> 00:03:55,750 Obbel and the Elephant 855 00:03:55,710 --> 00:03:55,750 Obbel and the Elephant 856 00:03:55,750 --> 00:03:55,790 Obbel and the Elephant 857 00:03:55,750 --> 00:03:55,790 Obbel and the Elephant 858 00:03:55,790 --> 00:03:55,840 Obbel and the Elephant 859 00:03:55,790 --> 00:03:55,840 Obbel and the Elephant 860 00:03:55,840 --> 00:03:55,880 Obbel and the Elephant 861 00:03:55,840 --> 00:03:55,880 Obbel and the Elephant 862 00:03:55,880 --> 00:03:55,920 Obbel and the Elephant 863 00:03:55,880 --> 00:03:55,920 Obbel and the Elephant 864 00:03:55,920 --> 00:03:55,960 Obbel and the Elephant 865 00:03:55,920 --> 00:03:55,960 Obbel and the Elephant 866 00:03:55,960 --> 00:03:56,000 Obbel and the Elephant 867 00:03:55,960 --> 00:03:56,000 Obbel and the Elephant 868 00:03:56,000 --> 00:03:56,040 Obbel and the Elephant 869 00:03:56,000 --> 00:03:56,040 Obbel and the Elephant 870 00:03:56,040 --> 00:03:56,090 Obbel and the Elephant 871 00:03:56,040 --> 00:03:56,090 Obbel and the Elephant 872 00:03:56,090 --> 00:03:56,130 Obbel and the Elephant 873 00:03:56,090 --> 00:03:56,130 Obbel and the Elephant 874 00:03:56,130 --> 00:03:56,170 Obbel and the Elephant 875 00:03:56,130 --> 00:03:56,170 Obbel and the Elephant 876 00:03:56,170 --> 00:03:56,210 Obbel and the Elephant 877 00:03:56,170 --> 00:03:56,210 Obbel and the Elephant 878 00:03:56,210 --> 00:03:56,250 Obbel and the Elephant 879 00:03:56,210 --> 00:03:56,250 Obbel and the Elephant 880 00:03:56,250 --> 00:03:56,290 Obbel and the Elephant 881 00:03:56,250 --> 00:03:56,290 Obbel and the Elephant 882 00:03:56,290 --> 00:03:56,340 Obbel and the Elephant 883 00:03:56,290 --> 00:03:56,340 Obbel and the Elephant 884 00:03:56,340 --> 00:03:56,380 Obbel and the Elephant 885 00:03:56,340 --> 00:03:56,380 Obbel and the Elephant 886 00:03:56,380 --> 00:04:00,900 Obbel and the Elephant 887 00:03:56,380 --> 00:04:00,900 Obbel and the Elephant 888 00:03:57,750 --> 00:04:00,880 You did everything you could to help those two, right? 889 00:04:02,130 --> 00:04:07,350 So then, why were you encouraging a romantic relationship between me and Oga? 890 00:04:07,350 --> 00:04:09,750 Obbel and the Elephant 891 00:04:09,750 --> 00:04:09,870 Obbel and the Elephant 892 00:04:09,870 --> 00:04:10,000 Obbel and the Elephant 893 00:04:10,000 --> 00:04:10,160 Obbel and the Elephant 894 00:04:10,020 --> 00:04:12,430 Um, Pansy... 895 00:04:10,160 --> 00:04:10,250 Obbel and the Elephant 896 00:04:10,250 --> 00:04:10,360 Obbel and the Elephant 897 00:04:10,360 --> 00:04:15,600 Obbel and the Elephant 898 00:04:12,430 --> 00:04:15,600 why would you bring that up here? 899 00:04:20,110 --> 00:04:23,530 You said you were on their side, didn't you? 900 00:04:23,820 --> 00:04:25,990 U-Um... 901 00:04:26,320 --> 00:04:28,240 Th-This is crazy! How did it come to this? 902 00:04:28,240 --> 00:04:31,250 Weren't Hima and Cos remorseful and about to apologize to me? 903 00:04:31,580 --> 00:04:35,880 "Whoever he rejects is mine. Hya ha!" Isn't that what you said? 904 00:04:36,040 --> 00:04:38,040 I didn't go that far! 905 00:04:38,040 --> 00:04:40,380 And how do you know that? 906 00:04:43,260 --> 00:04:45,220 Uh, I... 907 00:04:45,220 --> 00:04:48,890 Scumbag! Apologize to Cosmos and Himawari! 908 00:04:51,020 --> 00:04:52,100 That hurt. 909 00:04:53,090 --> 00:04:56,310 Souvenirs 910 00:04:53,090 --> 00:04:56,310 Entomologiques 911 00:04:53,090 --> 00:04:56,310 By Jean-Henri Fabre 912 00:04:53,300 --> 00:04:53,380 Puniment 913 00:04:53,390 --> 00:04:53,430 Fyodor 914 00:04:53,390 --> 00:04:53,430 Dostoevsky 915 00:04:53,390 --> 00:04:53,430 Dostoevsky Collection 4 916 00:04:53,390 --> 00:04:53,430 Crime 917 00:04:53,390 --> 00:04:53,480 & 918 00:04:53,390 --> 00:04:53,430 Puniment 919 00:04:53,430 --> 00:04:53,480 Fyodor 920 00:04:53,430 --> 00:04:53,480 Dostoevsky 921 00:04:53,430 --> 00:04:53,480 Dostoevsky Collection 4 922 00:04:53,430 --> 00:04:53,480 Crime 923 00:04:53,430 --> 00:04:53,480 Puniment 924 00:04:53,480 --> 00:04:53,520 Fyodor 925 00:04:53,480 --> 00:04:53,520 Dostoevsky 926 00:04:53,480 --> 00:04:53,520 Dostoevsky Collection 4 927 00:04:53,480 --> 00:04:53,520 Crime 928 00:04:53,480 --> 00:04:53,520 & 929 00:04:53,480 --> 00:04:53,520 Puniment 930 00:04:53,520 --> 00:04:53,560 Fyodor 931 00:04:53,520 --> 00:04:53,560 Dostoevsky 932 00:04:53,520 --> 00:04:53,560 Dostoevsky Collection 4 933 00:04:53,520 --> 00:04:53,560 Crime 934 00:04:53,520 --> 00:04:53,560 & 935 00:04:53,520 --> 00:04:53,560 Puniment 936 00:04:53,560 --> 00:04:53,600 Fyodor 937 00:04:53,560 --> 00:04:53,600 Dostoevsky 938 00:04:53,560 --> 00:04:53,600 Dostoevsky Collection 4 939 00:04:53,560 --> 00:04:53,600 Crime 940 00:04:53,560 --> 00:04:53,600 & 941 00:04:53,560 --> 00:04:53,600 Puniment 942 00:04:53,600 --> 00:04:53,640 Fyodor 943 00:04:53,600 --> 00:04:53,640 Dostoevsky 944 00:04:53,600 --> 00:04:53,640 Dostoevsky Collection 4 945 00:04:53,600 --> 00:04:53,640 Crime 946 00:04:53,600 --> 00:04:53,640 & 947 00:04:53,600 --> 00:04:53,640 Puniment 948 00:04:53,640 --> 00:04:53,680 Fyodor 949 00:04:53,640 --> 00:04:53,680 Dostoevsky 950 00:04:53,640 --> 00:04:53,680 Dostoevsky Collection 4 951 00:04:53,640 --> 00:04:53,680 Crime 952 00:04:53,640 --> 00:04:53,680 & 953 00:04:53,640 --> 00:04:53,680 Puniment 954 00:04:53,680 --> 00:04:53,730 Fyodor 955 00:04:53,680 --> 00:04:53,730 Dostoevsky 956 00:04:53,680 --> 00:04:53,730 Dostoevsky Collection 4 957 00:04:53,680 --> 00:04:53,730 Crime 958 00:04:53,680 --> 00:04:53,730 & 959 00:04:53,680 --> 00:04:53,730 Puniment 960 00:04:53,730 --> 00:04:56,330 Fyodor 961 00:04:53,730 --> 00:04:56,330 Dostoevsky 962 00:04:53,730 --> 00:04:56,330 Dostoevsky Collection 4 963 00:04:53,730 --> 00:04:56,330 Crime 964 00:04:53,730 --> 00:04:56,330 & 965 00:04:53,730 --> 00:04:56,330 Puniment 966 00:04:58,150 --> 00:05:01,110 You shouldn't be near any of these three. 967 00:05:02,610 --> 00:05:04,200 It's too bad, Joro. 968 00:05:04,700 --> 00:05:07,320 I wanted to be your best friend for life. 969 00:05:07,990 --> 00:05:11,040 M-Me, too. 970 00:05:11,040 --> 00:05:14,080 I see. But it's all over between us. 971 00:05:11,580 --> 00:05:11,720 Obbel and the Elephant 972 00:05:11,720 --> 00:05:11,850 Obbel and the Elephant 973 00:05:11,850 --> 00:05:11,970 Obbel and the Elephant 974 00:05:11,970 --> 00:05:12,100 Obbel and the Elephant 975 00:05:12,100 --> 00:05:12,220 Obbel and the Elephant 976 00:05:12,220 --> 00:05:12,350 Obbel and the Elephant 977 00:05:12,350 --> 00:05:12,470 Obbel and the Elephant 978 00:05:12,470 --> 00:05:12,600 Obbel and the Elephant 979 00:05:12,600 --> 00:05:12,970 Obbel and the Elephant 980 00:05:12,970 --> 00:05:13,100 Obbel and the Elephant 981 00:05:13,100 --> 00:05:13,240 Obbel and the Elephant 982 00:05:13,240 --> 00:05:13,350 Obbel and the Elephant 983 00:05:13,350 --> 00:05:13,480 Obbel and the Elephant 984 00:05:14,540 --> 00:05:15,370 Joro... 985 00:05:15,200 --> 00:05:15,350 Obbel and the Elephant 986 00:05:15,350 --> 00:05:15,480 Obbel and the Elephant 987 00:05:15,480 --> 00:05:15,600 Obbel and the Elephant 988 00:05:15,600 --> 00:05:15,730 Obbel and the Elephant 989 00:05:15,730 --> 00:05:16,550 Obbel and the Elephant 990 00:05:16,830 --> 00:05:19,460 Have faith in me. 991 00:05:24,670 --> 00:05:25,970 There's Joro. 992 00:05:25,970 --> 00:05:30,350 He did awful things to Himawari and Cosmos. What a jerk. 993 00:05:30,800 --> 00:05:35,560 A week's gone by since then, and I've lost everything. 994 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 995 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 996 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 997 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 998 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 999 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 1000 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 1001 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 1002 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 1003 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 1004 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 1005 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 1006 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 1007 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 1008 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 1009 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 J 1010 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1011 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1012 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1013 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1014 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1015 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1016 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1017 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1018 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1019 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1020 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1021 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1022 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 r 1023 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 r 1024 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 r 1025 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 r 1026 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 r 1027 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 r 1028 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 r 1029 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 r 1030 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 r 1031 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 r 1032 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 r 1033 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 r 1034 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1035 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1036 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1037 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1038 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1039 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1040 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1041 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1042 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1043 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1044 00:05:33,100 --> 00:05:35,560 o 1045 00:05:36,060 --> 00:05:40,020 Everyone's trust, my friends. Everything. 1046 00:05:40,690 --> 00:05:45,860 I hadn't noticed, but another girl was in the library that day. 1047 00:05:46,360 --> 00:05:48,990 The rumors spread like wildfire. 1048 00:05:49,740 --> 00:05:51,740 And here I am. 1049 00:05:54,700 --> 00:05:56,660 You don't have to come to the student council anymore 1050 00:05:54,700 --> 00:05:56,660 You don't have to come to the student council anymore 1051 00:05:54,700 --> 00:05:56,660 You don't have to come to the student council anymore 1052 00:05:54,700 --> 00:05:56,660 Sakura Akino 1053 00:05:54,700 --> 00:05:56,660 Sakura Akino 1054 00:05:54,700 --> 00:05:56,660 Sakura Akino 1055 00:05:54,700 --> 00:05:56,660 Today 1056 00:05:54,700 --> 00:05:56,660 Today 1057 00:05:54,700 --> 00:05:56,660 Today 1058 00:05:54,700 --> 00:05:56,660 Sakura Akino 1059 00:05:54,700 --> 00:05:56,660 Sakura Akino 1060 00:05:54,700 --> 00:05:56,660 Sakura Akino 1061 00:05:54,700 --> 00:05:56,660 Sakura Akino 1062 00:05:57,250 --> 00:06:00,420 I've become totally alone. 1063 00:06:02,170 --> 00:06:03,920 A golf course today, huh? 1064 00:06:06,050 --> 00:06:06,090 Sanshokuin 1065 00:06:06,050 --> 00:06:06,090 Come to the library 1066 00:06:06,050 --> 00:06:06,090 the begining of lunch. 1067 00:06:06,050 --> 00:06:06,090 I'll tell you how I really feel 1068 00:06:06,050 --> 00:06:06,090 Sanshokuin 1069 00:06:06,050 --> 00:06:06,090 Sanshokuin 1070 00:06:06,050 --> 00:06:06,090 Sanshokuin 1071 00:06:06,050 --> 00:06:06,090 Sanshokuin 1072 00:06:06,050 --> 00:06:06,090 Today 1073 00:06:06,090 --> 00:06:06,130 Come to the library 1074 00:06:06,090 --> 00:06:06,130 the begining of lunch. 1075 00:06:06,090 --> 00:06:06,130 I'll tell you how I really feel 1076 00:06:06,090 --> 00:06:06,130 Sanshokuin 1077 00:06:06,090 --> 00:06:06,130 Sanshokuin 1078 00:06:06,090 --> 00:06:06,130 Sanshokuin 1079 00:06:06,090 --> 00:06:06,130 Sanshokuin 1080 00:06:06,090 --> 00:06:06,130 Today 1081 00:06:06,130 --> 00:06:06,170 Come to the library 1082 00:06:06,130 --> 00:06:06,170 the begining of lunch. 1083 00:06:06,130 --> 00:06:06,170 I'll tell you how I really feel 1084 00:06:06,130 --> 00:06:06,170 Sanshokuin 1085 00:06:06,130 --> 00:06:06,170 Sanshokuin 1086 00:06:06,130 --> 00:06:06,170 Sanshokuin 1087 00:06:06,130 --> 00:06:06,170 Sanshokuin 1088 00:06:06,130 --> 00:06:06,170 Today 1089 00:06:06,170 --> 00:06:06,220 Come to the library 1090 00:06:06,170 --> 00:06:06,220 the begining of lunch. 1091 00:06:06,170 --> 00:06:06,220 I'll tell you how I really feel 1092 00:06:06,170 --> 00:06:06,220 Sanshokuin 1093 00:06:06,170 --> 00:06:06,220 Sanshokuin 1094 00:06:06,170 --> 00:06:06,220 Sanshokuin 1095 00:06:06,170 --> 00:06:06,220 Sanshokuin 1096 00:06:06,170 --> 00:06:06,220 Today 1097 00:06:06,220 --> 00:06:06,260 Come to the library 1098 00:06:06,220 --> 00:06:06,260 the begining of lunch. 1099 00:06:06,220 --> 00:06:06,260 I'll tell you how I really feel 1100 00:06:06,220 --> 00:06:06,260 Sanshokuin 1101 00:06:06,220 --> 00:06:06,260 Sanshokuin 1102 00:06:06,220 --> 00:06:06,260 Sanshokuin 1103 00:06:06,220 --> 00:06:06,260 Sanshokuin 1104 00:06:06,220 --> 00:06:06,260 Today 1105 00:06:06,260 --> 00:06:06,300 Come to the library 1106 00:06:06,260 --> 00:06:06,300 the begining of lunch. 1107 00:06:06,260 --> 00:06:06,300 I'll tell you how I really feel 1108 00:06:06,260 --> 00:06:06,300 Sanshokuin 1109 00:06:06,260 --> 00:06:06,300 Sanshokuin 1110 00:06:06,260 --> 00:06:06,300 Sanshokuin 1111 00:06:06,260 --> 00:06:06,300 Sanshokuin 1112 00:06:06,260 --> 00:06:06,300 Today 1113 00:06:06,300 --> 00:06:06,340 Come to the library 1114 00:06:06,300 --> 00:06:06,340 the begining of lunch. 1115 00:06:06,300 --> 00:06:06,340 I'll tell you how I really feel 1116 00:06:06,300 --> 00:06:06,340 Sanshokuin 1117 00:06:06,300 --> 00:06:06,340 Sanshokuin 1118 00:06:06,300 --> 00:06:06,340 Sanshokuin 1119 00:06:06,300 --> 00:06:06,340 Sanshokuin 1120 00:06:06,300 --> 00:06:06,340 Today 1121 00:06:06,340 --> 00:06:06,380 Come to the library 1122 00:06:06,340 --> 00:06:06,380 the begining of lunch. 1123 00:06:06,340 --> 00:06:06,380 I'll tell you how I really feel 1124 00:06:06,340 --> 00:06:06,380 Sanshokuin 1125 00:06:06,340 --> 00:06:06,380 Sanshokuin 1126 00:06:06,340 --> 00:06:06,380 Sanshokuin 1127 00:06:06,340 --> 00:06:06,380 Sanshokuin 1128 00:06:06,340 --> 00:06:06,380 Today 1129 00:06:06,380 --> 00:06:06,420 Come to the library 1130 00:06:06,380 --> 00:06:06,420 the begining of lunch. 1131 00:06:06,380 --> 00:06:06,420 I'll tell you how I really feel 1132 00:06:06,380 --> 00:06:06,420 Sanshokuin 1133 00:06:06,380 --> 00:06:06,420 Sanshokuin 1134 00:06:06,380 --> 00:06:06,420 Sanshokuin 1135 00:06:06,380 --> 00:06:06,420 Sanshokuin 1136 00:06:06,380 --> 00:06:06,420 Today 1137 00:06:06,420 --> 00:06:06,470 Come to the library 1138 00:06:06,420 --> 00:06:06,470 the begining of lunch. 1139 00:06:06,420 --> 00:06:06,470 I'll tell you how I really feel 1140 00:06:06,420 --> 00:06:06,470 Sanshokuin 1141 00:06:06,420 --> 00:06:06,470 Sanshokuin 1142 00:06:06,420 --> 00:06:06,470 Sanshokuin 1143 00:06:06,420 --> 00:06:06,470 Sanshokuin 1144 00:06:06,420 --> 00:06:06,470 Today 1145 00:06:06,470 --> 00:06:09,470 Come to the library at the beginning of lunch. 1146 00:06:06,470 --> 00:06:06,510 Come to the library 1147 00:06:06,470 --> 00:06:06,510 the begining of lunch. 1148 00:06:06,470 --> 00:06:06,510 I'll tell you how I really feel 1149 00:06:06,470 --> 00:06:06,510 Sanshokuin 1150 00:06:06,470 --> 00:06:06,510 Sanshokuin 1151 00:06:06,470 --> 00:06:06,510 Sanshokuin 1152 00:06:06,470 --> 00:06:06,510 Sanshokuin 1153 00:06:06,470 --> 00:06:06,510 Today 1154 00:06:06,510 --> 00:06:06,550 Come to the library 1155 00:06:06,510 --> 00:06:06,550 the begining of lunch. 1156 00:06:06,510 --> 00:06:06,550 I'll tell you how I really feel 1157 00:06:06,510 --> 00:06:06,550 Sanshokuin 1158 00:06:06,510 --> 00:06:06,550 Sanshokuin 1159 00:06:06,510 --> 00:06:06,550 Sanshokuin 1160 00:06:06,510 --> 00:06:06,550 Sanshokuin 1161 00:06:06,510 --> 00:06:06,550 Today 1162 00:06:06,550 --> 00:06:06,590 Come to the library 1163 00:06:06,550 --> 00:06:06,590 the begining of lunch. 1164 00:06:06,550 --> 00:06:06,590 I'll tell you how I really feel 1165 00:06:06,550 --> 00:06:06,590 Sanshokuin 1166 00:06:06,550 --> 00:06:06,590 Sanshokuin 1167 00:06:06,550 --> 00:06:06,590 Sanshokuin 1168 00:06:06,550 --> 00:06:06,590 Sanshokuin 1169 00:06:06,550 --> 00:06:06,590 Today 1170 00:06:06,590 --> 00:06:06,630 Come to the library 1171 00:06:06,590 --> 00:06:06,630 the begining of lunch. 1172 00:06:06,590 --> 00:06:06,630 I'll tell you how I really feel 1173 00:06:06,590 --> 00:06:06,630 Sanshokuin 1174 00:06:06,590 --> 00:06:06,630 Sanshokuin 1175 00:06:06,590 --> 00:06:06,630 Sanshokuin 1176 00:06:06,590 --> 00:06:06,630 Sanshokuin 1177 00:06:06,590 --> 00:06:06,630 Today 1178 00:06:06,630 --> 00:06:06,670 Come to the library 1179 00:06:06,630 --> 00:06:06,670 the begining of lunch. 1180 00:06:06,630 --> 00:06:06,670 I'll tell you how I really feel 1181 00:06:06,630 --> 00:06:06,670 Sanshokuin 1182 00:06:06,630 --> 00:06:06,670 Sanshokuin 1183 00:06:06,630 --> 00:06:06,670 Sanshokuin 1184 00:06:06,630 --> 00:06:06,670 Sanshokuin 1185 00:06:06,630 --> 00:06:06,670 Today 1186 00:06:06,670 --> 00:06:06,720 Come to the library 1187 00:06:06,670 --> 00:06:06,720 the begining of lunch. 1188 00:06:06,670 --> 00:06:06,720 I'll tell you how I really feel 1189 00:06:06,670 --> 00:06:06,720 Sanshokuin 1190 00:06:06,670 --> 00:06:06,720 Sanshokuin 1191 00:06:06,670 --> 00:06:06,720 Sanshokuin 1192 00:06:06,670 --> 00:06:06,720 Sanshokuin 1193 00:06:06,670 --> 00:06:06,720 Today 1194 00:06:06,720 --> 00:06:06,760 Come to the library 1195 00:06:06,720 --> 00:06:06,760 the begining of lunch. 1196 00:06:06,720 --> 00:06:06,760 I'll tell you how I really feel 1197 00:06:06,720 --> 00:06:06,760 Sanshokuin 1198 00:06:06,720 --> 00:06:06,760 Sanshokuin 1199 00:06:06,720 --> 00:06:06,760 Sanshokuin 1200 00:06:06,720 --> 00:06:06,760 Sanshokuin 1201 00:06:06,720 --> 00:06:06,760 Today 1202 00:06:06,760 --> 00:06:06,800 Come to the library 1203 00:06:06,760 --> 00:06:06,800 the begining of lunch. 1204 00:06:06,760 --> 00:06:06,800 I'll tell you how I really feel 1205 00:06:06,760 --> 00:06:06,800 Sanshokuin 1206 00:06:06,760 --> 00:06:06,800 Sanshokuin 1207 00:06:06,760 --> 00:06:06,800 Sanshokuin 1208 00:06:06,760 --> 00:06:06,800 Sanshokuin 1209 00:06:06,760 --> 00:06:06,800 Today 1210 00:06:06,800 --> 00:06:06,840 Come to the library 1211 00:06:06,800 --> 00:06:06,840 the begining of lunch. 1212 00:06:06,800 --> 00:06:06,840 I'll tell you how I really feel 1213 00:06:06,800 --> 00:06:06,840 Sanshokuin 1214 00:06:06,800 --> 00:06:06,840 Sanshokuin 1215 00:06:06,800 --> 00:06:06,840 Sanshokuin 1216 00:06:06,800 --> 00:06:06,840 Sanshokuin 1217 00:06:06,800 --> 00:06:06,840 Today 1218 00:06:06,840 --> 00:06:06,880 Come to the library 1219 00:06:06,840 --> 00:06:06,880 the begining of lunch. 1220 00:06:06,840 --> 00:06:06,880 I'll tell you how I really feel 1221 00:06:06,840 --> 00:06:06,880 Sanshokuin 1222 00:06:06,840 --> 00:06:06,880 Sanshokuin 1223 00:06:06,840 --> 00:06:06,880 Sanshokuin 1224 00:06:06,840 --> 00:06:06,880 Sanshokuin 1225 00:06:06,840 --> 00:06:06,880 Today 1226 00:06:06,880 --> 00:06:06,920 Come to the library 1227 00:06:06,880 --> 00:06:06,920 the begining of lunch. 1228 00:06:06,880 --> 00:06:06,920 I'll tell you how I really feel 1229 00:06:06,880 --> 00:06:06,920 Sanshokuin 1230 00:06:06,880 --> 00:06:06,920 Sanshokuin 1231 00:06:06,880 --> 00:06:06,920 Sanshokuin 1232 00:06:06,880 --> 00:06:06,920 Sanshokuin 1233 00:06:06,880 --> 00:06:06,920 Today 1234 00:06:06,920 --> 00:06:06,970 Come to the library 1235 00:06:06,920 --> 00:06:06,970 the begining of lunch. 1236 00:06:06,920 --> 00:06:06,970 I'll tell you how I really feel 1237 00:06:06,920 --> 00:06:06,970 Sanshokuin 1238 00:06:06,920 --> 00:06:06,970 Sanshokuin 1239 00:06:06,920 --> 00:06:06,970 Sanshokuin 1240 00:06:06,920 --> 00:06:06,970 Sanshokuin 1241 00:06:06,920 --> 00:06:06,970 Today 1242 00:06:06,970 --> 00:06:07,010 Come to the library 1243 00:06:06,970 --> 00:06:07,010 the begining of lunch. 1244 00:06:06,970 --> 00:06:07,010 I'll tell you how I really feel 1245 00:06:06,970 --> 00:06:07,010 Sanshokuin 1246 00:06:06,970 --> 00:06:07,010 Sanshokuin 1247 00:06:06,970 --> 00:06:07,010 Sanshokuin 1248 00:06:06,970 --> 00:06:07,010 Sanshokuin 1249 00:06:06,970 --> 00:06:07,010 Today 1250 00:06:07,010 --> 00:06:07,050 Come to the library 1251 00:06:07,010 --> 00:06:07,050 the begining of lunch. 1252 00:06:07,010 --> 00:06:07,050 I'll tell you how I really feel 1253 00:06:07,010 --> 00:06:07,050 Sanshokuin 1254 00:06:07,010 --> 00:06:07,050 Sanshokuin 1255 00:06:07,010 --> 00:06:07,050 Sanshokuin 1256 00:06:07,010 --> 00:06:07,050 Sanshokuin 1257 00:06:07,010 --> 00:06:07,050 Today 1258 00:06:07,050 --> 00:06:07,090 Come to the library 1259 00:06:07,050 --> 00:06:07,090 the begining of lunch. 1260 00:06:07,050 --> 00:06:07,090 I'll tell you how I really feel 1261 00:06:07,050 --> 00:06:07,090 Sanshokuin 1262 00:06:07,050 --> 00:06:07,090 Sanshokuin 1263 00:06:07,050 --> 00:06:07,090 Sanshokuin 1264 00:06:07,050 --> 00:06:07,090 Sanshokuin 1265 00:06:07,050 --> 00:06:07,090 Today 1266 00:06:07,090 --> 00:06:07,130 Come to the library 1267 00:06:07,090 --> 00:06:07,130 the begining of lunch. 1268 00:06:07,090 --> 00:06:07,130 I'll tell you how I really feel 1269 00:06:07,090 --> 00:06:07,130 Sanshokuin 1270 00:06:07,090 --> 00:06:07,130 Sanshokuin 1271 00:06:07,090 --> 00:06:07,130 Sanshokuin 1272 00:06:07,090 --> 00:06:07,130 Sanshokuin 1273 00:06:07,090 --> 00:06:07,130 Today 1274 00:06:07,130 --> 00:06:07,170 Come to the library 1275 00:06:07,130 --> 00:06:07,170 the begining of lunch. 1276 00:06:07,130 --> 00:06:07,170 I'll tell you how I really feel 1277 00:06:07,130 --> 00:06:07,170 Sanshokuin 1278 00:06:07,130 --> 00:06:07,170 Sanshokuin 1279 00:06:07,130 --> 00:06:07,170 Sanshokuin 1280 00:06:07,130 --> 00:06:07,170 Sanshokuin 1281 00:06:07,130 --> 00:06:07,170 Today 1282 00:06:07,170 --> 00:06:07,220 Come to the library 1283 00:06:07,170 --> 00:06:07,220 the begining of lunch. 1284 00:06:07,170 --> 00:06:07,220 I'll tell you how I really feel 1285 00:06:07,170 --> 00:06:07,220 Sanshokuin 1286 00:06:07,170 --> 00:06:07,220 Sanshokuin 1287 00:06:07,170 --> 00:06:07,220 Sanshokuin 1288 00:06:07,170 --> 00:06:07,220 Sanshokuin 1289 00:06:07,170 --> 00:06:07,220 Today 1290 00:06:07,220 --> 00:06:07,260 Come to the library 1291 00:06:07,220 --> 00:06:07,260 the begining of lunch. 1292 00:06:07,220 --> 00:06:07,260 I'll tell you how I really feel 1293 00:06:07,220 --> 00:06:07,260 Sanshokuin 1294 00:06:07,220 --> 00:06:07,260 Sanshokuin 1295 00:06:07,220 --> 00:06:07,260 Sanshokuin 1296 00:06:07,220 --> 00:06:07,260 Sanshokuin 1297 00:06:07,220 --> 00:06:07,260 Today 1298 00:06:07,260 --> 00:06:07,300 Come to the library 1299 00:06:07,260 --> 00:06:07,300 the begining of lunch. 1300 00:06:07,260 --> 00:06:07,300 I'll tell you how I really feel 1301 00:06:07,260 --> 00:06:07,300 Sanshokuin 1302 00:06:07,260 --> 00:06:07,300 Sanshokuin 1303 00:06:07,260 --> 00:06:07,300 Sanshokuin 1304 00:06:07,260 --> 00:06:07,300 Sanshokuin 1305 00:06:07,260 --> 00:06:07,300 Today 1306 00:06:07,300 --> 00:06:07,340 Come to the library 1307 00:06:07,300 --> 00:06:07,340 the begining of lunch. 1308 00:06:07,300 --> 00:06:07,340 I'll tell you how I really feel 1309 00:06:07,300 --> 00:06:07,340 Sanshokuin 1310 00:06:07,300 --> 00:06:07,340 Sanshokuin 1311 00:06:07,300 --> 00:06:07,340 Sanshokuin 1312 00:06:07,300 --> 00:06:07,340 Sanshokuin 1313 00:06:07,300 --> 00:06:07,340 Today 1314 00:06:07,340 --> 00:06:07,380 Come to the library 1315 00:06:07,340 --> 00:06:07,380 the begining of lunch. 1316 00:06:07,340 --> 00:06:07,380 I'll tell you how I really feel 1317 00:06:07,340 --> 00:06:07,380 Sanshokuin 1318 00:06:07,340 --> 00:06:07,380 Sanshokuin 1319 00:06:07,340 --> 00:06:07,380 Sanshokuin 1320 00:06:07,340 --> 00:06:07,380 Sanshokuin 1321 00:06:07,340 --> 00:06:07,380 Today 1322 00:06:07,380 --> 00:06:07,430 Come to the library 1323 00:06:07,380 --> 00:06:07,430 the begining of lunch. 1324 00:06:07,380 --> 00:06:07,430 I'll tell you how I really feel 1325 00:06:07,380 --> 00:06:07,430 Sanshokuin 1326 00:06:07,380 --> 00:06:07,430 Sanshokuin 1327 00:06:07,380 --> 00:06:07,430 Sanshokuin 1328 00:06:07,380 --> 00:06:07,430 Sanshokuin 1329 00:06:07,380 --> 00:06:07,430 Today 1330 00:06:07,430 --> 00:06:07,470 Come to the library 1331 00:06:07,430 --> 00:06:07,470 the begining of lunch. 1332 00:06:07,430 --> 00:06:07,470 I'll tell you how I really feel 1333 00:06:07,430 --> 00:06:07,470 Sanshokuin 1334 00:06:07,430 --> 00:06:07,470 Sanshokuin 1335 00:06:07,430 --> 00:06:07,470 Sanshokuin 1336 00:06:07,430 --> 00:06:07,470 Sanshokuin 1337 00:06:07,430 --> 00:06:07,470 Today 1338 00:06:07,470 --> 00:06:07,510 Come to the library 1339 00:06:07,470 --> 00:06:07,510 the begining of lunch. 1340 00:06:07,470 --> 00:06:07,510 I'll tell you how I really feel 1341 00:06:07,470 --> 00:06:07,510 Sanshokuin 1342 00:06:07,470 --> 00:06:07,510 Sanshokuin 1343 00:06:07,470 --> 00:06:07,510 Sanshokuin 1344 00:06:07,470 --> 00:06:07,510 Sanshokuin 1345 00:06:07,470 --> 00:06:07,510 Today 1346 00:06:07,510 --> 00:06:07,550 Come to the library 1347 00:06:07,510 --> 00:06:07,550 the begining of lunch. 1348 00:06:07,510 --> 00:06:07,550 I'll tell you how I really feel 1349 00:06:07,510 --> 00:06:07,550 Sanshokuin 1350 00:06:07,510 --> 00:06:07,550 Sanshokuin 1351 00:06:07,510 --> 00:06:07,550 Sanshokuin 1352 00:06:07,510 --> 00:06:07,550 Sanshokuin 1353 00:06:07,510 --> 00:06:07,550 Today 1354 00:06:07,550 --> 00:06:07,590 Come to the library 1355 00:06:07,550 --> 00:06:07,590 the begining of lunch. 1356 00:06:07,550 --> 00:06:07,590 I'll tell you how I really feel 1357 00:06:07,550 --> 00:06:07,590 Sanshokuin 1358 00:06:07,550 --> 00:06:07,590 Sanshokuin 1359 00:06:07,550 --> 00:06:07,590 Sanshokuin 1360 00:06:07,550 --> 00:06:07,590 Sanshokuin 1361 00:06:07,550 --> 00:06:07,590 Today 1362 00:06:07,590 --> 00:06:07,630 Come to the library 1363 00:06:07,590 --> 00:06:07,630 the begining of lunch. 1364 00:06:07,590 --> 00:06:07,630 I'll tell you how I really feel 1365 00:06:07,590 --> 00:06:07,630 Sanshokuin 1366 00:06:07,590 --> 00:06:07,630 Sanshokuin 1367 00:06:07,590 --> 00:06:07,630 Sanshokuin 1368 00:06:07,590 --> 00:06:07,630 Sanshokuin 1369 00:06:07,590 --> 00:06:07,630 Today 1370 00:06:07,630 --> 00:06:07,680 Come to the library 1371 00:06:07,630 --> 00:06:07,680 the begining of lunch. 1372 00:06:07,630 --> 00:06:07,680 I'll tell you how I really feel 1373 00:06:07,630 --> 00:06:07,680 Sanshokuin 1374 00:06:07,630 --> 00:06:07,680 Sanshokuin 1375 00:06:07,630 --> 00:06:07,680 Sanshokuin 1376 00:06:07,630 --> 00:06:07,680 Sanshokuin 1377 00:06:07,630 --> 00:06:07,680 Today 1378 00:06:07,680 --> 00:06:07,720 Come to the library 1379 00:06:07,680 --> 00:06:07,720 the begining of lunch. 1380 00:06:07,680 --> 00:06:07,720 I'll tell you how I really feel 1381 00:06:07,680 --> 00:06:07,720 Sanshokuin 1382 00:06:07,680 --> 00:06:07,720 Sanshokuin 1383 00:06:07,680 --> 00:06:07,720 Sanshokuin 1384 00:06:07,680 --> 00:06:07,720 Sanshokuin 1385 00:06:07,680 --> 00:06:07,720 Today 1386 00:06:07,720 --> 00:06:07,760 Come to the library 1387 00:06:07,720 --> 00:06:07,760 the begining of lunch. 1388 00:06:07,720 --> 00:06:07,760 I'll tell you how I really feel 1389 00:06:07,720 --> 00:06:07,760 Sanshokuin 1390 00:06:07,720 --> 00:06:07,760 Sanshokuin 1391 00:06:07,720 --> 00:06:07,760 Sanshokuin 1392 00:06:07,720 --> 00:06:07,760 Sanshokuin 1393 00:06:07,720 --> 00:06:07,760 Today 1394 00:06:07,760 --> 00:06:07,800 Come to the library 1395 00:06:07,760 --> 00:06:07,800 the begining of lunch. 1396 00:06:07,760 --> 00:06:07,800 I'll tell you how I really feel 1397 00:06:07,760 --> 00:06:07,800 Sanshokuin 1398 00:06:07,760 --> 00:06:07,800 Sanshokuin 1399 00:06:07,760 --> 00:06:07,800 Sanshokuin 1400 00:06:07,760 --> 00:06:07,800 Sanshokuin 1401 00:06:07,760 --> 00:06:07,800 Today 1402 00:06:07,800 --> 00:06:07,840 Come to the library 1403 00:06:07,800 --> 00:06:07,840 the begining of lunch. 1404 00:06:07,800 --> 00:06:07,840 I'll tell you how I really feel 1405 00:06:07,800 --> 00:06:07,840 Sanshokuin 1406 00:06:07,800 --> 00:06:07,840 Sanshokuin 1407 00:06:07,800 --> 00:06:07,840 Sanshokuin 1408 00:06:07,800 --> 00:06:07,840 Sanshokuin 1409 00:06:07,800 --> 00:06:07,840 Today 1410 00:06:07,840 --> 00:06:07,880 Come to the library 1411 00:06:07,840 --> 00:06:07,880 the begining of lunch. 1412 00:06:07,840 --> 00:06:07,880 I'll tell you how I really feel 1413 00:06:07,840 --> 00:06:07,880 Sanshokuin 1414 00:06:07,840 --> 00:06:07,880 Sanshokuin 1415 00:06:07,840 --> 00:06:07,880 Sanshokuin 1416 00:06:07,840 --> 00:06:07,880 Sanshokuin 1417 00:06:07,840 --> 00:06:07,880 Today 1418 00:06:07,880 --> 00:06:07,930 Come to the library 1419 00:06:07,880 --> 00:06:07,930 the begining of lunch. 1420 00:06:07,880 --> 00:06:07,930 I'll tell you how I really feel 1421 00:06:07,880 --> 00:06:07,930 Sanshokuin 1422 00:06:07,880 --> 00:06:07,930 Sanshokuin 1423 00:06:07,880 --> 00:06:07,930 Sanshokuin 1424 00:06:07,880 --> 00:06:07,930 Sanshokuin 1425 00:06:07,880 --> 00:06:07,930 Today 1426 00:06:07,930 --> 00:06:07,970 Come to the library 1427 00:06:07,930 --> 00:06:07,970 the begining of lunch. 1428 00:06:07,930 --> 00:06:07,970 I'll tell you how I really feel 1429 00:06:07,930 --> 00:06:07,970 Sanshokuin 1430 00:06:07,930 --> 00:06:07,970 Sanshokuin 1431 00:06:07,930 --> 00:06:07,970 Sanshokuin 1432 00:06:07,930 --> 00:06:07,970 Sanshokuin 1433 00:06:07,930 --> 00:06:07,970 Today 1434 00:06:07,970 --> 00:06:08,010 Come to the library 1435 00:06:07,970 --> 00:06:08,010 the begining of lunch. 1436 00:06:07,970 --> 00:06:08,010 I'll tell you how I really feel 1437 00:06:07,970 --> 00:06:08,010 Sanshokuin 1438 00:06:07,970 --> 00:06:08,010 Sanshokuin 1439 00:06:07,970 --> 00:06:08,010 Sanshokuin 1440 00:06:07,970 --> 00:06:08,010 Sanshokuin 1441 00:06:07,970 --> 00:06:08,010 Today 1442 00:06:08,010 --> 00:06:08,050 Come to the library 1443 00:06:08,010 --> 00:06:08,050 the begining of lunch. 1444 00:06:08,010 --> 00:06:08,050 I'll tell you how I really feel 1445 00:06:08,010 --> 00:06:08,050 Sanshokuin 1446 00:06:08,010 --> 00:06:08,050 Sanshokuin 1447 00:06:08,010 --> 00:06:08,050 Sanshokuin 1448 00:06:08,010 --> 00:06:08,050 Sanshokuin 1449 00:06:08,010 --> 00:06:08,050 Today 1450 00:06:08,050 --> 00:06:08,090 Come to the library 1451 00:06:08,050 --> 00:06:08,090 the begining of lunch. 1452 00:06:08,050 --> 00:06:08,090 I'll tell you how I really feel 1453 00:06:08,050 --> 00:06:08,090 Sanshokuin 1454 00:06:08,050 --> 00:06:08,090 Sanshokuin 1455 00:06:08,050 --> 00:06:08,090 Sanshokuin 1456 00:06:08,050 --> 00:06:08,090 Sanshokuin 1457 00:06:08,050 --> 00:06:08,090 Today 1458 00:06:08,090 --> 00:06:08,130 Come to the library 1459 00:06:08,090 --> 00:06:08,130 Come to the library 1460 00:06:08,090 --> 00:06:08,130 the begining of lunch. 1461 00:06:08,090 --> 00:06:08,130 I'll tell you how I really feel 1462 00:06:08,090 --> 00:06:08,130 Sanshokuin 1463 00:06:08,090 --> 00:06:08,130 Sanshokuin 1464 00:06:08,090 --> 00:06:08,130 Sanshokuin 1465 00:06:08,090 --> 00:06:08,130 Sanshokuin 1466 00:06:08,090 --> 00:06:08,130 Today 1467 00:06:08,130 --> 00:06:08,180 Come to the library 1468 00:06:08,130 --> 00:06:08,180 the begining of lunch. 1469 00:06:08,130 --> 00:06:08,180 I'll tell you how I really feel 1470 00:06:08,130 --> 00:06:08,180 Sanshokuin 1471 00:06:08,130 --> 00:06:08,180 Sanshokuin 1472 00:06:08,130 --> 00:06:08,180 Sanshokuin 1473 00:06:08,130 --> 00:06:08,180 Sanshokuin 1474 00:06:08,130 --> 00:06:08,180 Today 1475 00:06:08,180 --> 00:06:08,220 Come to the library 1476 00:06:08,180 --> 00:06:08,220 the begining of lunch. 1477 00:06:08,180 --> 00:06:08,220 I'll tell you how I really feel 1478 00:06:08,180 --> 00:06:08,220 Sanshokuin 1479 00:06:08,180 --> 00:06:08,220 Sanshokuin 1480 00:06:08,180 --> 00:06:08,220 Sanshokuin 1481 00:06:08,180 --> 00:06:08,220 Sanshokuin 1482 00:06:08,180 --> 00:06:08,220 Today 1483 00:06:08,220 --> 00:06:08,260 Come to the library 1484 00:06:08,220 --> 00:06:08,260 the begining of lunch. 1485 00:06:08,220 --> 00:06:08,260 I'll tell you how I really feel 1486 00:06:08,220 --> 00:06:08,260 Sanshokuin 1487 00:06:08,220 --> 00:06:08,260 Sanshokuin 1488 00:06:08,220 --> 00:06:08,260 Sanshokuin 1489 00:06:08,220 --> 00:06:08,260 Sanshokuin 1490 00:06:08,220 --> 00:06:08,260 Today 1491 00:06:08,260 --> 00:06:08,300 Come to the library 1492 00:06:08,260 --> 00:06:08,300 the begining of lunch. 1493 00:06:08,260 --> 00:06:08,300 I'll tell you how I really feel 1494 00:06:08,260 --> 00:06:08,300 Sanshokuin 1495 00:06:08,260 --> 00:06:08,300 Sanshokuin 1496 00:06:08,260 --> 00:06:08,300 Sanshokuin 1497 00:06:08,260 --> 00:06:08,300 Sanshokuin 1498 00:06:08,260 --> 00:06:08,300 Today 1499 00:06:08,300 --> 00:06:08,340 Come to the library 1500 00:06:08,300 --> 00:06:08,340 the begining of lunch. 1501 00:06:08,300 --> 00:06:08,340 I'll tell you how I really feel 1502 00:06:08,300 --> 00:06:08,340 Sanshokuin 1503 00:06:08,300 --> 00:06:08,340 Sanshokuin 1504 00:06:08,300 --> 00:06:08,340 Sanshokuin 1505 00:06:08,300 --> 00:06:08,340 Sanshokuin 1506 00:06:08,300 --> 00:06:08,340 Today 1507 00:06:08,340 --> 00:06:08,380 Come to the library 1508 00:06:08,340 --> 00:06:08,380 the begining of lunch. 1509 00:06:08,340 --> 00:06:08,380 I'll tell you how I really feel 1510 00:06:08,340 --> 00:06:08,380 Sanshokuin 1511 00:06:08,340 --> 00:06:08,380 Sanshokuin 1512 00:06:08,340 --> 00:06:08,380 Sanshokuin 1513 00:06:08,340 --> 00:06:08,380 Sanshokuin 1514 00:06:08,340 --> 00:06:08,380 Today 1515 00:06:08,380 --> 00:06:08,430 Come to the library 1516 00:06:08,380 --> 00:06:08,430 the begining of lunch. 1517 00:06:08,380 --> 00:06:08,430 I'll tell you how I really feel 1518 00:06:08,380 --> 00:06:08,430 Sanshokuin 1519 00:06:08,380 --> 00:06:08,430 Sanshokuin 1520 00:06:08,380 --> 00:06:08,430 Sanshokuin 1521 00:06:08,380 --> 00:06:08,430 Sanshokuin 1522 00:06:08,380 --> 00:06:08,430 Today 1523 00:06:08,430 --> 00:06:08,470 Come to the library 1524 00:06:08,430 --> 00:06:08,470 the begining of lunch. 1525 00:06:08,430 --> 00:06:08,470 I'll tell you how I really feel 1526 00:06:08,430 --> 00:06:08,470 Sanshokuin 1527 00:06:08,430 --> 00:06:08,470 Sanshokuin 1528 00:06:08,430 --> 00:06:08,470 Sanshokuin 1529 00:06:08,430 --> 00:06:08,470 Sanshokuin 1530 00:06:08,430 --> 00:06:08,470 Today 1531 00:06:08,470 --> 00:06:08,510 Come to the library 1532 00:06:08,470 --> 00:06:08,510 the begining of lunch. 1533 00:06:08,470 --> 00:06:08,510 I'll tell you how I really feel 1534 00:06:08,470 --> 00:06:08,510 Sanshokuin 1535 00:06:08,470 --> 00:06:08,510 Sanshokuin 1536 00:06:08,470 --> 00:06:08,510 Sanshokuin 1537 00:06:08,470 --> 00:06:08,510 Sanshokuin 1538 00:06:08,470 --> 00:06:08,510 Today 1539 00:06:08,510 --> 00:06:08,550 Come to the library 1540 00:06:08,510 --> 00:06:08,550 the begining of lunch. 1541 00:06:08,510 --> 00:06:08,550 I'll tell you how I really feel 1542 00:06:08,510 --> 00:06:08,550 Sanshokuin 1543 00:06:08,510 --> 00:06:08,550 Sanshokuin 1544 00:06:08,510 --> 00:06:08,550 Sanshokuin 1545 00:06:08,510 --> 00:06:08,550 Sanshokuin 1546 00:06:08,510 --> 00:06:08,550 Today 1547 00:06:08,550 --> 00:06:08,590 Come to the library 1548 00:06:08,550 --> 00:06:08,590 the begining of lunch. 1549 00:06:08,550 --> 00:06:08,590 I'll tell you how I really feel 1550 00:06:08,550 --> 00:06:08,590 Sanshokuin 1551 00:06:08,550 --> 00:06:08,590 Sanshokuin 1552 00:06:08,550 --> 00:06:08,590 Sanshokuin 1553 00:06:08,550 --> 00:06:08,590 Sanshokuin 1554 00:06:08,550 --> 00:06:08,590 Today 1555 00:06:08,590 --> 00:06:08,630 Come to the library 1556 00:06:08,590 --> 00:06:08,630 the begining of lunch. 1557 00:06:08,590 --> 00:06:08,630 I'll tell you how I really feel 1558 00:06:08,590 --> 00:06:08,630 Sanshokuin 1559 00:06:08,590 --> 00:06:08,630 Sanshokuin 1560 00:06:08,590 --> 00:06:08,630 Sanshokuin 1561 00:06:08,590 --> 00:06:08,630 Sanshokuin 1562 00:06:08,590 --> 00:06:08,630 Today 1563 00:06:08,630 --> 00:06:08,680 Come to the library 1564 00:06:08,630 --> 00:06:08,680 the begining of lunch. 1565 00:06:08,630 --> 00:06:08,680 I'll tell you how I really feel 1566 00:06:08,630 --> 00:06:08,680 Sanshokuin 1567 00:06:08,630 --> 00:06:08,680 Sanshokuin 1568 00:06:08,630 --> 00:06:08,680 Sanshokuin 1569 00:06:08,630 --> 00:06:08,680 Sanshokuin 1570 00:06:08,630 --> 00:06:08,680 Today 1571 00:06:08,680 --> 00:06:08,720 Come to the library 1572 00:06:08,680 --> 00:06:08,720 the begining of lunch. 1573 00:06:08,680 --> 00:06:08,720 I'll tell you how I really feel 1574 00:06:08,680 --> 00:06:08,720 Sanshokuin 1575 00:06:08,680 --> 00:06:08,720 Sanshokuin 1576 00:06:08,680 --> 00:06:08,720 Sanshokuin 1577 00:06:08,680 --> 00:06:08,720 Sanshokuin 1578 00:06:08,680 --> 00:06:08,720 Today 1579 00:06:08,720 --> 00:06:08,760 Come to the library 1580 00:06:08,720 --> 00:06:08,760 the begining of lunch. 1581 00:06:08,720 --> 00:06:08,760 I'll tell you how I really feel 1582 00:06:08,720 --> 00:06:08,760 Sanshokuin 1583 00:06:08,720 --> 00:06:08,760 Sanshokuin 1584 00:06:08,720 --> 00:06:08,760 Sanshokuin 1585 00:06:08,720 --> 00:06:08,760 Sanshokuin 1586 00:06:08,720 --> 00:06:08,760 Today 1587 00:06:08,760 --> 00:06:08,800 Come to the library 1588 00:06:08,760 --> 00:06:08,800 the begining of lunch. 1589 00:06:08,760 --> 00:06:08,800 I'll tell you how I really feel 1590 00:06:08,760 --> 00:06:08,800 Sanshokuin 1591 00:06:08,760 --> 00:06:08,800 Sanshokuin 1592 00:06:08,760 --> 00:06:08,800 Sanshokuin 1593 00:06:08,760 --> 00:06:08,800 Sanshokuin 1594 00:06:08,760 --> 00:06:08,800 Today 1595 00:06:08,800 --> 00:06:08,840 Come to the library 1596 00:06:08,800 --> 00:06:08,840 the begining of lunch. 1597 00:06:08,800 --> 00:06:08,840 I'll tell you how I really feel 1598 00:06:08,800 --> 00:06:08,840 Sanshokuin 1599 00:06:08,800 --> 00:06:08,840 Sanshokuin 1600 00:06:08,800 --> 00:06:08,840 Sanshokuin 1601 00:06:08,800 --> 00:06:08,840 Sanshokuin 1602 00:06:08,800 --> 00:06:08,840 Today 1603 00:06:08,840 --> 00:06:08,890 Come to the library 1604 00:06:08,840 --> 00:06:08,890 the begining of lunch. 1605 00:06:08,840 --> 00:06:08,890 I'll tell you how I really feel 1606 00:06:08,840 --> 00:06:08,890 Sanshokuin 1607 00:06:08,840 --> 00:06:08,890 Sanshokuin 1608 00:06:08,840 --> 00:06:08,890 Sanshokuin 1609 00:06:08,840 --> 00:06:08,890 Sanshokuin 1610 00:06:08,840 --> 00:06:08,890 Today 1611 00:06:08,890 --> 00:06:08,930 Come to the library 1612 00:06:08,890 --> 00:06:08,930 the begining of lunch. 1613 00:06:08,890 --> 00:06:08,930 I'll tell you how I really feel 1614 00:06:08,890 --> 00:06:08,930 Sanshokuin 1615 00:06:08,890 --> 00:06:08,930 Sanshokuin 1616 00:06:08,890 --> 00:06:08,930 Sanshokuin 1617 00:06:08,890 --> 00:06:08,930 Sanshokuin 1618 00:06:08,890 --> 00:06:08,930 Today 1619 00:06:08,930 --> 00:06:08,970 Come to the library 1620 00:06:08,930 --> 00:06:08,970 the begining of lunch. 1621 00:06:08,930 --> 00:06:08,970 I'll tell you how I really feel 1622 00:06:08,930 --> 00:06:08,970 Sanshokuin 1623 00:06:08,930 --> 00:06:08,970 Sanshokuin 1624 00:06:08,930 --> 00:06:08,970 Sanshokuin 1625 00:06:08,930 --> 00:06:08,970 Sanshokuin 1626 00:06:08,930 --> 00:06:08,970 Today 1627 00:06:08,970 --> 00:06:09,010 Come to the library 1628 00:06:08,970 --> 00:06:09,010 the begining of lunch. 1629 00:06:08,970 --> 00:06:09,010 I'll tell you how I really feel 1630 00:06:08,970 --> 00:06:09,010 Sanshokuin 1631 00:06:08,970 --> 00:06:09,010 Sanshokuin 1632 00:06:08,970 --> 00:06:09,010 Sanshokuin 1633 00:06:08,970 --> 00:06:09,010 Sanshokuin 1634 00:06:08,970 --> 00:06:09,010 Today 1635 00:06:09,010 --> 00:06:09,050 Come to the library 1636 00:06:09,010 --> 00:06:09,050 the begining of lunch. 1637 00:06:09,010 --> 00:06:09,050 I'll tell you how I really feel 1638 00:06:09,010 --> 00:06:09,050 Sanshokuin 1639 00:06:09,010 --> 00:06:09,050 Sanshokuin 1640 00:06:09,010 --> 00:06:09,050 Sanshokuin 1641 00:06:09,010 --> 00:06:09,050 Sanshokuin 1642 00:06:09,010 --> 00:06:09,050 Today 1643 00:06:09,050 --> 00:06:09,090 Come to the library 1644 00:06:09,050 --> 00:06:09,090 the begining of lunch. 1645 00:06:09,050 --> 00:06:09,090 I'll tell you how I really feel 1646 00:06:09,050 --> 00:06:09,090 Sanshokuin 1647 00:06:09,050 --> 00:06:09,090 Sanshokuin 1648 00:06:09,050 --> 00:06:09,090 Sanshokuin 1649 00:06:09,050 --> 00:06:09,090 Sanshokuin 1650 00:06:09,050 --> 00:06:09,090 Today 1651 00:06:09,090 --> 00:06:09,140 Come to the library 1652 00:06:09,090 --> 00:06:09,140 the begining of lunch. 1653 00:06:09,090 --> 00:06:09,140 I'll tell you how I really feel 1654 00:06:09,090 --> 00:06:09,140 Sanshokuin 1655 00:06:09,090 --> 00:06:09,140 Sanshokuin 1656 00:06:09,090 --> 00:06:09,140 Sanshokuin 1657 00:06:09,090 --> 00:06:09,140 Sanshokuin 1658 00:06:09,090 --> 00:06:09,140 Today 1659 00:06:09,140 --> 00:06:09,180 Come to the library 1660 00:06:09,140 --> 00:06:09,180 the begining of lunch. 1661 00:06:09,140 --> 00:06:09,180 I'll tell you how I really feel 1662 00:06:09,140 --> 00:06:09,180 Sanshokuin 1663 00:06:09,140 --> 00:06:09,180 Sanshokuin 1664 00:06:09,140 --> 00:06:09,180 Sanshokuin 1665 00:06:09,140 --> 00:06:09,180 Sanshokuin 1666 00:06:09,140 --> 00:06:09,180 Today 1667 00:06:09,180 --> 00:06:09,220 Come to the library 1668 00:06:09,180 --> 00:06:09,220 the begining of lunch. 1669 00:06:09,180 --> 00:06:09,220 I'll tell you how I really feel 1670 00:06:09,180 --> 00:06:09,220 Sanshokuin 1671 00:06:09,180 --> 00:06:09,220 Sanshokuin 1672 00:06:09,180 --> 00:06:09,220 Sanshokuin 1673 00:06:09,180 --> 00:06:09,220 Sanshokuin 1674 00:06:09,180 --> 00:06:09,220 Today 1675 00:06:09,220 --> 00:06:09,260 Come to the library 1676 00:06:09,220 --> 00:06:09,260 the begining of lunch. 1677 00:06:09,220 --> 00:06:09,260 I'll tell you how I really feel 1678 00:06:09,220 --> 00:06:09,260 Sanshokuin 1679 00:06:09,220 --> 00:06:09,260 Sanshokuin 1680 00:06:09,220 --> 00:06:09,260 Sanshokuin 1681 00:06:09,220 --> 00:06:09,260 Sanshokuin 1682 00:06:09,220 --> 00:06:09,260 Today 1683 00:06:09,260 --> 00:06:09,300 Come to the library 1684 00:06:09,260 --> 00:06:09,300 the begining of lunch. 1685 00:06:09,260 --> 00:06:09,300 I'll tell you how I really feel 1686 00:06:09,260 --> 00:06:09,300 Sanshokuin 1687 00:06:09,260 --> 00:06:09,300 Sanshokuin 1688 00:06:09,260 --> 00:06:09,300 Sanshokuin 1689 00:06:09,260 --> 00:06:09,300 Sanshokuin 1690 00:06:09,260 --> 00:06:09,300 Today 1691 00:06:09,300 --> 00:06:09,340 Come to the library 1692 00:06:09,300 --> 00:06:09,340 the begining of lunch. 1693 00:06:09,300 --> 00:06:09,340 I'll tell you how I really feel 1694 00:06:09,300 --> 00:06:09,340 Sanshokuin 1695 00:06:09,300 --> 00:06:09,340 Sanshokuin 1696 00:06:09,300 --> 00:06:09,340 Sanshokuin 1697 00:06:09,300 --> 00:06:09,340 Sanshokuin 1698 00:06:09,300 --> 00:06:09,340 Today 1699 00:06:09,340 --> 00:06:09,390 Come to the library 1700 00:06:09,340 --> 00:06:09,390 the begining of lunch. 1701 00:06:09,340 --> 00:06:09,390 I'll tell you how I really feel 1702 00:06:09,340 --> 00:06:09,390 Sanshokuin 1703 00:06:09,340 --> 00:06:09,390 Sanshokuin 1704 00:06:09,340 --> 00:06:09,390 Sanshokuin 1705 00:06:09,340 --> 00:06:09,390 Sanshokuin 1706 00:06:09,340 --> 00:06:09,390 Today 1707 00:06:09,390 --> 00:06:09,430 Come to the library 1708 00:06:09,390 --> 00:06:09,430 the begining of lunch. 1709 00:06:09,390 --> 00:06:09,430 I'll tell you how I really feel 1710 00:06:09,390 --> 00:06:09,430 Sanshokuin 1711 00:06:09,390 --> 00:06:09,430 Sanshokuin 1712 00:06:09,390 --> 00:06:09,430 Sanshokuin 1713 00:06:09,390 --> 00:06:09,430 Sanshokuin 1714 00:06:09,390 --> 00:06:09,430 Today 1715 00:06:09,430 --> 00:06:09,470 Come to the library 1716 00:06:09,430 --> 00:06:09,470 the begining of lunch. 1717 00:06:09,430 --> 00:06:09,470 I'll tell you how I really feel 1718 00:06:09,430 --> 00:06:09,470 Sanshokuin 1719 00:06:09,430 --> 00:06:09,470 Sanshokuin 1720 00:06:09,430 --> 00:06:09,470 Sanshokuin 1721 00:06:09,430 --> 00:06:09,470 Sanshokuin 1722 00:06:09,430 --> 00:06:09,470 Today 1723 00:06:09,470 --> 00:06:12,010 I'll tell you how I really feel. 1724 00:06:09,470 --> 00:06:09,510 the begining of lunch. 1725 00:06:09,470 --> 00:06:09,510 Come to the library 1726 00:06:09,470 --> 00:06:09,510 the begining of lunch. 1727 00:06:09,470 --> 00:06:09,510 I'll tell you how I really feel 1728 00:06:09,470 --> 00:06:09,510 Sanshokuin 1729 00:06:09,470 --> 00:06:09,510 Sanshokuin 1730 00:06:09,470 --> 00:06:09,510 Sanshokuin 1731 00:06:09,470 --> 00:06:09,510 Sanshokuin 1732 00:06:09,470 --> 00:06:09,510 Today 1733 00:06:09,510 --> 00:06:09,550 Come to the library 1734 00:06:09,510 --> 00:06:09,550 the begining of lunch. 1735 00:06:09,510 --> 00:06:09,550 I'll tell you how I really feel 1736 00:06:09,510 --> 00:06:09,550 Sanshokuin 1737 00:06:09,510 --> 00:06:09,550 Sanshokuin 1738 00:06:09,510 --> 00:06:09,550 Sanshokuin 1739 00:06:09,510 --> 00:06:09,550 Sanshokuin 1740 00:06:09,510 --> 00:06:09,550 Today 1741 00:06:09,550 --> 00:06:09,590 Come to the library 1742 00:06:09,550 --> 00:06:09,590 the begining of lunch. 1743 00:06:09,550 --> 00:06:09,590 I'll tell you how I really feel 1744 00:06:09,550 --> 00:06:09,590 Sanshokuin 1745 00:06:09,550 --> 00:06:09,590 Sanshokuin 1746 00:06:09,550 --> 00:06:09,590 Sanshokuin 1747 00:06:09,550 --> 00:06:09,590 Sanshokuin 1748 00:06:09,550 --> 00:06:09,590 Today 1749 00:06:09,590 --> 00:06:09,640 Come to the library 1750 00:06:09,590 --> 00:06:09,640 the begining of lunch. 1751 00:06:09,590 --> 00:06:09,640 I'll tell you how I really feel 1752 00:06:09,590 --> 00:06:09,640 Sanshokuin 1753 00:06:09,590 --> 00:06:09,640 Sanshokuin 1754 00:06:09,590 --> 00:06:09,640 Sanshokuin 1755 00:06:09,590 --> 00:06:09,640 Sanshokuin 1756 00:06:09,590 --> 00:06:09,640 Today 1757 00:06:09,640 --> 00:06:09,680 Come to the library 1758 00:06:09,640 --> 00:06:09,680 the begining of lunch. 1759 00:06:09,640 --> 00:06:09,680 I'll tell you how I really feel 1760 00:06:09,640 --> 00:06:09,680 Sanshokuin 1761 00:06:09,640 --> 00:06:09,680 Sanshokuin 1762 00:06:09,640 --> 00:06:09,680 Sanshokuin 1763 00:06:09,640 --> 00:06:09,680 Sanshokuin 1764 00:06:09,640 --> 00:06:09,680 Today 1765 00:06:09,680 --> 00:06:09,720 Come to the library 1766 00:06:09,680 --> 00:06:09,720 the begining of lunch. 1767 00:06:09,680 --> 00:06:09,720 I'll tell you how I really feel 1768 00:06:09,680 --> 00:06:09,720 Sanshokuin 1769 00:06:09,680 --> 00:06:09,720 Sanshokuin 1770 00:06:09,680 --> 00:06:09,720 Sanshokuin 1771 00:06:09,680 --> 00:06:09,720 Sanshokuin 1772 00:06:09,680 --> 00:06:09,720 Today 1773 00:06:09,720 --> 00:06:09,760 Come to the library 1774 00:06:09,720 --> 00:06:09,760 the begining of lunch. 1775 00:06:09,720 --> 00:06:09,760 I'll tell you how I really feel 1776 00:06:09,720 --> 00:06:09,760 Sanshokuin 1777 00:06:09,720 --> 00:06:09,760 Sanshokuin 1778 00:06:09,720 --> 00:06:09,760 Sanshokuin 1779 00:06:09,720 --> 00:06:09,760 Sanshokuin 1780 00:06:09,720 --> 00:06:09,760 Today 1781 00:06:09,760 --> 00:06:09,800 Come to the library 1782 00:06:09,760 --> 00:06:09,800 the begining of lunch. 1783 00:06:09,760 --> 00:06:09,800 I'll tell you how I really feel 1784 00:06:09,760 --> 00:06:09,800 Sanshokuin 1785 00:06:09,760 --> 00:06:09,800 Sanshokuin 1786 00:06:09,760 --> 00:06:09,800 Sanshokuin 1787 00:06:09,760 --> 00:06:09,800 Sanshokuin 1788 00:06:09,760 --> 00:06:09,800 Today 1789 00:06:09,800 --> 00:06:09,840 Come to the library 1790 00:06:09,800 --> 00:06:09,840 the begining of lunch. 1791 00:06:09,800 --> 00:06:09,840 I'll tell you how I really feel 1792 00:06:09,800 --> 00:06:09,840 Sanshokuin 1793 00:06:09,800 --> 00:06:09,840 Sanshokuin 1794 00:06:09,800 --> 00:06:09,840 Sanshokuin 1795 00:06:09,800 --> 00:06:09,840 Sanshokuin 1796 00:06:09,800 --> 00:06:09,840 Today 1797 00:06:09,840 --> 00:06:09,890 Come to the library 1798 00:06:09,840 --> 00:06:09,890 the begining of lunch. 1799 00:06:09,840 --> 00:06:09,890 I'll tell you how I really feel 1800 00:06:09,840 --> 00:06:09,890 Sanshokuin 1801 00:06:09,840 --> 00:06:09,890 Sanshokuin 1802 00:06:09,840 --> 00:06:09,890 Sanshokuin 1803 00:06:09,840 --> 00:06:09,890 Sanshokuin 1804 00:06:09,840 --> 00:06:09,890 Today 1805 00:06:09,890 --> 00:06:09,930 Come to the library 1806 00:06:09,890 --> 00:06:09,930 the begining of lunch. 1807 00:06:09,890 --> 00:06:09,930 I'll tell you how I really feel 1808 00:06:09,890 --> 00:06:09,930 Sanshokuin 1809 00:06:09,890 --> 00:06:09,930 Sanshokuin 1810 00:06:09,890 --> 00:06:09,930 Sanshokuin 1811 00:06:09,890 --> 00:06:09,930 Sanshokuin 1812 00:06:09,890 --> 00:06:09,930 Today 1813 00:06:09,930 --> 00:06:09,970 Come to the library 1814 00:06:09,930 --> 00:06:09,970 the begining of lunch. 1815 00:06:09,930 --> 00:06:09,970 I'll tell you how I really feel 1816 00:06:09,930 --> 00:06:09,970 Sanshokuin 1817 00:06:09,930 --> 00:06:09,970 Sanshokuin 1818 00:06:09,930 --> 00:06:09,970 Sanshokuin 1819 00:06:09,930 --> 00:06:09,970 Sanshokuin 1820 00:06:09,930 --> 00:06:09,970 Today 1821 00:06:09,970 --> 00:06:10,010 Come to the library 1822 00:06:09,970 --> 00:06:10,010 the begining of lunch. 1823 00:06:09,970 --> 00:06:10,010 I'll tell you how I really feel 1824 00:06:09,970 --> 00:06:10,010 Sanshokuin 1825 00:06:09,970 --> 00:06:10,010 Sanshokuin 1826 00:06:09,970 --> 00:06:10,010 Sanshokuin 1827 00:06:09,970 --> 00:06:10,010 Sanshokuin 1828 00:06:09,970 --> 00:06:10,010 Today 1829 00:06:10,010 --> 00:06:10,050 Come to the library 1830 00:06:10,010 --> 00:06:10,050 the begining of lunch. 1831 00:06:10,010 --> 00:06:10,050 I'll tell you how I really feel 1832 00:06:10,010 --> 00:06:10,050 Sanshokuin 1833 00:06:10,010 --> 00:06:10,050 Sanshokuin 1834 00:06:10,010 --> 00:06:10,050 Sanshokuin 1835 00:06:10,010 --> 00:06:10,050 Sanshokuin 1836 00:06:10,010 --> 00:06:10,050 Today 1837 00:06:10,050 --> 00:06:10,090 Come to the library 1838 00:06:10,050 --> 00:06:10,090 the begining of lunch. 1839 00:06:10,050 --> 00:06:10,090 I'll tell you how I really feel 1840 00:06:10,050 --> 00:06:10,090 Sanshokuin 1841 00:06:10,050 --> 00:06:10,090 Sanshokuin 1842 00:06:10,050 --> 00:06:10,090 Sanshokuin 1843 00:06:10,050 --> 00:06:10,090 Sanshokuin 1844 00:06:10,050 --> 00:06:10,090 Today 1845 00:06:10,090 --> 00:06:10,140 Come to the library 1846 00:06:10,090 --> 00:06:10,140 the begining of lunch. 1847 00:06:10,090 --> 00:06:10,140 I'll tell you how I really feel 1848 00:06:10,090 --> 00:06:10,140 Sanshokuin 1849 00:06:10,090 --> 00:06:10,140 Sanshokuin 1850 00:06:10,090 --> 00:06:10,140 Sanshokuin 1851 00:06:10,090 --> 00:06:10,140 Sanshokuin 1852 00:06:10,090 --> 00:06:10,140 Today 1853 00:06:10,140 --> 00:06:10,180 Come to the library 1854 00:06:10,140 --> 00:06:10,180 the begining of lunch. 1855 00:06:10,140 --> 00:06:10,180 I'll tell you how I really feel 1856 00:06:10,140 --> 00:06:10,180 Sanshokuin 1857 00:06:10,140 --> 00:06:10,180 Sanshokuin 1858 00:06:10,140 --> 00:06:10,180 Sanshokuin 1859 00:06:10,140 --> 00:06:10,180 Sanshokuin 1860 00:06:10,140 --> 00:06:10,180 Today 1861 00:06:10,180 --> 00:06:10,220 Come to the library 1862 00:06:10,180 --> 00:06:10,220 the begining of lunch. 1863 00:06:10,180 --> 00:06:10,220 I'll tell you how I really feel 1864 00:06:10,180 --> 00:06:10,220 Sanshokuin 1865 00:06:10,180 --> 00:06:10,220 Sanshokuin 1866 00:06:10,180 --> 00:06:10,220 Sanshokuin 1867 00:06:10,180 --> 00:06:10,220 Sanshokuin 1868 00:06:10,180 --> 00:06:10,220 Today 1869 00:06:10,220 --> 00:06:10,260 Come to the library 1870 00:06:10,220 --> 00:06:10,260 the begining of lunch. 1871 00:06:10,220 --> 00:06:10,260 I'll tell you how I really feel 1872 00:06:10,220 --> 00:06:10,260 Sanshokuin 1873 00:06:10,220 --> 00:06:10,260 Sanshokuin 1874 00:06:10,220 --> 00:06:10,260 Sanshokuin 1875 00:06:10,220 --> 00:06:10,260 Sanshokuin 1876 00:06:10,220 --> 00:06:10,260 Today 1877 00:06:10,260 --> 00:06:10,300 Come to the library 1878 00:06:10,260 --> 00:06:10,300 the begining of lunch. 1879 00:06:10,260 --> 00:06:10,300 I'll tell you how I really feel 1880 00:06:10,260 --> 00:06:10,300 Sanshokuin 1881 00:06:10,260 --> 00:06:10,300 Sanshokuin 1882 00:06:10,260 --> 00:06:10,300 Sanshokuin 1883 00:06:10,260 --> 00:06:10,300 Sanshokuin 1884 00:06:10,260 --> 00:06:10,300 Today 1885 00:06:10,300 --> 00:06:10,340 Come to the library 1886 00:06:10,300 --> 00:06:10,340 the begining of lunch. 1887 00:06:10,300 --> 00:06:10,340 I'll tell you how I really feel 1888 00:06:10,300 --> 00:06:10,340 Sanshokuin 1889 00:06:10,300 --> 00:06:10,340 Sanshokuin 1890 00:06:10,300 --> 00:06:10,340 Sanshokuin 1891 00:06:10,300 --> 00:06:10,340 Sanshokuin 1892 00:06:10,300 --> 00:06:10,340 Today 1893 00:06:10,340 --> 00:06:10,390 Come to the library 1894 00:06:10,340 --> 00:06:10,390 the begining of lunch. 1895 00:06:10,340 --> 00:06:10,390 I'll tell you how I really feel 1896 00:06:10,340 --> 00:06:10,390 Sanshokuin 1897 00:06:10,340 --> 00:06:10,390 Sanshokuin 1898 00:06:10,340 --> 00:06:10,390 Sanshokuin 1899 00:06:10,340 --> 00:06:10,390 Sanshokuin 1900 00:06:10,340 --> 00:06:10,390 Today 1901 00:06:10,390 --> 00:06:10,430 Come to the library 1902 00:06:10,390 --> 00:06:10,430 the begining of lunch. 1903 00:06:10,390 --> 00:06:10,430 I'll tell you how I really feel 1904 00:06:10,390 --> 00:06:10,430 Sanshokuin 1905 00:06:10,390 --> 00:06:10,430 Sanshokuin 1906 00:06:10,390 --> 00:06:10,430 Sanshokuin 1907 00:06:10,390 --> 00:06:10,430 Sanshokuin 1908 00:06:10,390 --> 00:06:10,430 Today 1909 00:06:10,430 --> 00:06:10,470 Come to the library 1910 00:06:10,430 --> 00:06:10,470 the begining of lunch. 1911 00:06:10,430 --> 00:06:10,470 I'll tell you how I really feel 1912 00:06:10,430 --> 00:06:10,470 Sanshokuin 1913 00:06:10,430 --> 00:06:10,470 Sanshokuin 1914 00:06:10,430 --> 00:06:10,470 Sanshokuin 1915 00:06:10,430 --> 00:06:10,470 Sanshokuin 1916 00:06:10,430 --> 00:06:10,470 Today 1917 00:06:10,470 --> 00:06:10,510 Come to the library 1918 00:06:10,470 --> 00:06:10,510 the begining of lunch. 1919 00:06:10,470 --> 00:06:10,510 I'll tell you how I really feel 1920 00:06:10,470 --> 00:06:10,510 Sanshokuin 1921 00:06:10,470 --> 00:06:10,510 Sanshokuin 1922 00:06:10,470 --> 00:06:10,510 Sanshokuin 1923 00:06:10,470 --> 00:06:10,510 Sanshokuin 1924 00:06:10,470 --> 00:06:10,510 Today 1925 00:06:10,510 --> 00:06:10,550 Come to the library 1926 00:06:10,510 --> 00:06:10,550 the begining of lunch. 1927 00:06:10,510 --> 00:06:10,550 I'll tell you how I really feel 1928 00:06:10,510 --> 00:06:10,550 Sanshokuin 1929 00:06:10,510 --> 00:06:10,550 Sanshokuin 1930 00:06:10,510 --> 00:06:10,550 Sanshokuin 1931 00:06:10,510 --> 00:06:10,550 Sanshokuin 1932 00:06:10,510 --> 00:06:10,550 Today 1933 00:06:10,550 --> 00:06:10,600 Come to the library 1934 00:06:10,550 --> 00:06:10,600 the begining of lunch. 1935 00:06:10,550 --> 00:06:10,600 I'll tell you how I really feel 1936 00:06:10,550 --> 00:06:10,600 Sanshokuin 1937 00:06:10,550 --> 00:06:10,600 Sanshokuin 1938 00:06:10,550 --> 00:06:10,600 Sanshokuin 1939 00:06:10,550 --> 00:06:10,600 Sanshokuin 1940 00:06:10,550 --> 00:06:10,600 Today 1941 00:06:10,600 --> 00:06:10,640 Come to the library 1942 00:06:10,600 --> 00:06:10,640 the begining of lunch. 1943 00:06:10,600 --> 00:06:10,640 I'll tell you how I really feel 1944 00:06:10,600 --> 00:06:10,640 Sanshokuin 1945 00:06:10,600 --> 00:06:10,640 Sanshokuin 1946 00:06:10,600 --> 00:06:10,640 Sanshokuin 1947 00:06:10,600 --> 00:06:10,640 Sanshokuin 1948 00:06:10,600 --> 00:06:10,640 Today 1949 00:06:10,640 --> 00:06:10,680 Come to the library 1950 00:06:10,640 --> 00:06:10,680 the begining of lunch. 1951 00:06:10,640 --> 00:06:10,680 I'll tell you how I really feel 1952 00:06:10,640 --> 00:06:10,680 Sanshokuin 1953 00:06:10,640 --> 00:06:10,680 Sanshokuin 1954 00:06:10,640 --> 00:06:10,680 Sanshokuin 1955 00:06:10,640 --> 00:06:10,680 Sanshokuin 1956 00:06:10,640 --> 00:06:10,680 Today 1957 00:06:10,680 --> 00:06:10,720 Come to the library 1958 00:06:10,680 --> 00:06:10,720 the begining of lunch. 1959 00:06:10,680 --> 00:06:10,720 I'll tell you how I really feel 1960 00:06:10,680 --> 00:06:10,720 Sanshokuin 1961 00:06:10,680 --> 00:06:10,720 Sanshokuin 1962 00:06:10,680 --> 00:06:10,720 Sanshokuin 1963 00:06:10,680 --> 00:06:10,720 Sanshokuin 1964 00:06:10,680 --> 00:06:10,720 Today 1965 00:06:10,720 --> 00:06:10,760 Come to the library 1966 00:06:10,720 --> 00:06:10,760 the begining of lunch. 1967 00:06:10,720 --> 00:06:10,760 I'll tell you how I really feel 1968 00:06:10,720 --> 00:06:10,760 Sanshokuin 1969 00:06:10,720 --> 00:06:10,760 Sanshokuin 1970 00:06:10,720 --> 00:06:10,760 Sanshokuin 1971 00:06:10,720 --> 00:06:10,760 Sanshokuin 1972 00:06:10,720 --> 00:06:10,760 Today 1973 00:06:10,760 --> 00:06:10,800 Come to the library 1974 00:06:10,760 --> 00:06:10,800 the begining of lunch. 1975 00:06:10,760 --> 00:06:10,800 I'll tell you how I really feel 1976 00:06:10,760 --> 00:06:10,800 Sanshokuin 1977 00:06:10,760 --> 00:06:10,800 Sanshokuin 1978 00:06:10,760 --> 00:06:10,800 Sanshokuin 1979 00:06:10,760 --> 00:06:10,800 Sanshokuin 1980 00:06:10,760 --> 00:06:10,800 Today 1981 00:06:10,800 --> 00:06:10,850 Come to the library 1982 00:06:10,800 --> 00:06:10,850 the begining of lunch. 1983 00:06:10,800 --> 00:06:10,850 I'll tell you how I really feel 1984 00:06:10,800 --> 00:06:10,850 Sanshokuin 1985 00:06:10,800 --> 00:06:10,850 Sanshokuin 1986 00:06:10,800 --> 00:06:10,850 Sanshokuin 1987 00:06:10,800 --> 00:06:10,850 Sanshokuin 1988 00:06:10,800 --> 00:06:10,850 Today 1989 00:06:10,850 --> 00:06:10,890 Come to the library 1990 00:06:10,850 --> 00:06:10,890 the begining of lunch. 1991 00:06:10,850 --> 00:06:10,890 I'll tell you how I really feel 1992 00:06:10,850 --> 00:06:10,890 Sanshokuin 1993 00:06:10,850 --> 00:06:10,890 Sanshokuin 1994 00:06:10,850 --> 00:06:10,890 Sanshokuin 1995 00:06:10,850 --> 00:06:10,890 Sanshokuin 1996 00:06:10,850 --> 00:06:10,890 Today 1997 00:06:10,890 --> 00:06:10,930 Come to the library 1998 00:06:10,890 --> 00:06:10,930 the begining of lunch. 1999 00:06:10,890 --> 00:06:10,930 I'll tell you how I really feel 2000 00:06:10,890 --> 00:06:10,930 Sanshokuin 2001 00:06:10,890 --> 00:06:10,930 Sanshokuin 2002 00:06:10,890 --> 00:06:10,930 Sanshokuin 2003 00:06:10,890 --> 00:06:10,930 Sanshokuin 2004 00:06:10,890 --> 00:06:10,930 Today 2005 00:06:10,930 --> 00:06:10,970 Come to the library 2006 00:06:10,930 --> 00:06:10,970 the begining of lunch. 2007 00:06:10,930 --> 00:06:10,970 I'll tell you how I really feel 2008 00:06:10,930 --> 00:06:10,970 Sanshokuin 2009 00:06:10,930 --> 00:06:10,970 Sanshokuin 2010 00:06:10,930 --> 00:06:10,970 Sanshokuin 2011 00:06:10,930 --> 00:06:10,970 Sanshokuin 2012 00:06:10,930 --> 00:06:10,970 Today 2013 00:06:10,970 --> 00:06:11,010 Come to the library 2014 00:06:10,970 --> 00:06:11,010 the begining of lunch. 2015 00:06:10,970 --> 00:06:11,010 I'll tell you how I really feel 2016 00:06:10,970 --> 00:06:11,010 Sanshokuin 2017 00:06:10,970 --> 00:06:11,010 Sanshokuin 2018 00:06:10,970 --> 00:06:11,010 Sanshokuin 2019 00:06:10,970 --> 00:06:11,010 Sanshokuin 2020 00:06:10,970 --> 00:06:11,010 Today 2021 00:06:11,010 --> 00:06:11,050 Come to the library 2022 00:06:11,010 --> 00:06:11,050 the begining of lunch. 2023 00:06:11,010 --> 00:06:11,050 I'll tell you how I really feel 2024 00:06:11,010 --> 00:06:11,050 Sanshokuin 2025 00:06:11,010 --> 00:06:11,050 Sanshokuin 2026 00:06:11,010 --> 00:06:11,050 Sanshokuin 2027 00:06:11,010 --> 00:06:11,050 Sanshokuin 2028 00:06:11,010 --> 00:06:11,050 Today 2029 00:06:11,050 --> 00:06:11,100 Come to the library 2030 00:06:11,050 --> 00:06:11,100 the begining of lunch. 2031 00:06:11,050 --> 00:06:11,100 I'll tell you how I really feel 2032 00:06:11,050 --> 00:06:11,100 Sanshokuin 2033 00:06:11,050 --> 00:06:11,100 Sanshokuin 2034 00:06:11,050 --> 00:06:11,100 Sanshokuin 2035 00:06:11,050 --> 00:06:11,100 Sanshokuin 2036 00:06:11,050 --> 00:06:11,100 Today 2037 00:06:11,100 --> 00:06:11,140 Come to the library 2038 00:06:11,100 --> 00:06:11,140 the begining of lunch. 2039 00:06:11,100 --> 00:06:11,140 I'll tell you how I really feel 2040 00:06:11,100 --> 00:06:11,140 Sanshokuin 2041 00:06:11,100 --> 00:06:11,140 Sanshokuin 2042 00:06:11,100 --> 00:06:11,140 Sanshokuin 2043 00:06:11,100 --> 00:06:11,140 Sanshokuin 2044 00:06:11,100 --> 00:06:11,140 Today 2045 00:06:11,140 --> 00:06:11,180 Come to the library 2046 00:06:11,140 --> 00:06:11,180 the begining of lunch. 2047 00:06:11,140 --> 00:06:11,180 I'll tell you how I really feel 2048 00:06:11,140 --> 00:06:11,180 Sanshokuin 2049 00:06:11,140 --> 00:06:11,180 Sanshokuin 2050 00:06:11,140 --> 00:06:11,180 Sanshokuin 2051 00:06:11,140 --> 00:06:11,180 Sanshokuin 2052 00:06:11,140 --> 00:06:11,180 Today 2053 00:06:11,180 --> 00:06:11,220 Come to the library 2054 00:06:11,180 --> 00:06:11,220 the begining of lunch. 2055 00:06:11,180 --> 00:06:11,220 I'll tell you how I really feel 2056 00:06:11,180 --> 00:06:11,220 Sanshokuin 2057 00:06:11,180 --> 00:06:11,220 Sanshokuin 2058 00:06:11,180 --> 00:06:11,220 Sanshokuin 2059 00:06:11,180 --> 00:06:11,220 Sanshokuin 2060 00:06:11,180 --> 00:06:11,220 Today 2061 00:06:11,220 --> 00:06:11,260 Come to the library 2062 00:06:11,220 --> 00:06:11,260 the begining of lunch. 2063 00:06:11,220 --> 00:06:11,260 I'll tell you how I really feel 2064 00:06:11,220 --> 00:06:11,260 Sanshokuin 2065 00:06:11,220 --> 00:06:11,260 Sanshokuin 2066 00:06:11,220 --> 00:06:11,260 Sanshokuin 2067 00:06:11,220 --> 00:06:11,260 Sanshokuin 2068 00:06:11,220 --> 00:06:11,260 Today 2069 00:06:11,260 --> 00:06:11,300 Come to the library 2070 00:06:11,260 --> 00:06:11,300 the begining of lunch. 2071 00:06:11,260 --> 00:06:11,300 I'll tell you how I really feel 2072 00:06:11,260 --> 00:06:11,300 Sanshokuin 2073 00:06:11,260 --> 00:06:11,300 Sanshokuin 2074 00:06:11,260 --> 00:06:11,300 Sanshokuin 2075 00:06:11,260 --> 00:06:11,300 Sanshokuin 2076 00:06:11,260 --> 00:06:11,300 Today 2077 00:06:11,300 --> 00:06:11,350 Come to the library 2078 00:06:11,300 --> 00:06:11,350 the begining of lunch. 2079 00:06:11,300 --> 00:06:11,350 I'll tell you how I really feel 2080 00:06:11,300 --> 00:06:11,350 Sanshokuin 2081 00:06:11,300 --> 00:06:11,350 Sanshokuin 2082 00:06:11,300 --> 00:06:11,350 Sanshokuin 2083 00:06:11,300 --> 00:06:11,350 Sanshokuin 2084 00:06:11,300 --> 00:06:11,350 Today 2085 00:06:11,350 --> 00:06:11,390 Come to the library 2086 00:06:11,350 --> 00:06:11,390 the begining of lunch. 2087 00:06:11,350 --> 00:06:11,390 I'll tell you how I really feel 2088 00:06:11,350 --> 00:06:11,390 Sanshokuin 2089 00:06:11,350 --> 00:06:11,390 Sanshokuin 2090 00:06:11,350 --> 00:06:11,390 Sanshokuin 2091 00:06:11,350 --> 00:06:11,390 Sanshokuin 2092 00:06:11,350 --> 00:06:11,390 Today 2093 00:06:11,390 --> 00:06:11,430 Come to the library 2094 00:06:11,390 --> 00:06:11,430 the begining of lunch. 2095 00:06:11,390 --> 00:06:11,430 I'll tell you how I really feel 2096 00:06:11,390 --> 00:06:11,430 Sanshokuin 2097 00:06:11,390 --> 00:06:11,430 Sanshokuin 2098 00:06:11,390 --> 00:06:11,430 Sanshokuin 2099 00:06:11,390 --> 00:06:11,430 Sanshokuin 2100 00:06:11,390 --> 00:06:11,430 Today 2101 00:06:11,430 --> 00:06:11,470 Come to the library 2102 00:06:11,430 --> 00:06:11,470 the begining of lunch. 2103 00:06:11,430 --> 00:06:11,470 I'll tell you how I really feel 2104 00:06:11,430 --> 00:06:11,470 Sanshokuin 2105 00:06:11,430 --> 00:06:11,470 Sanshokuin 2106 00:06:11,430 --> 00:06:11,470 Sanshokuin 2107 00:06:11,430 --> 00:06:11,470 Sanshokuin 2108 00:06:11,430 --> 00:06:11,470 Today 2109 00:06:11,470 --> 00:06:11,510 Come to the library 2110 00:06:11,470 --> 00:06:11,510 the begining of lunch. 2111 00:06:11,470 --> 00:06:11,510 I'll tell you how I really feel 2112 00:06:11,470 --> 00:06:11,510 Sanshokuin 2113 00:06:11,470 --> 00:06:11,510 Sanshokuin 2114 00:06:11,470 --> 00:06:11,510 Sanshokuin 2115 00:06:11,470 --> 00:06:11,510 Sanshokuin 2116 00:06:11,470 --> 00:06:11,510 Today 2117 00:06:11,510 --> 00:06:11,550 Come to the library 2118 00:06:11,510 --> 00:06:11,550 the begining of lunch. 2119 00:06:11,510 --> 00:06:11,550 I'll tell you how I really feel 2120 00:06:11,510 --> 00:06:11,550 Sanshokuin 2121 00:06:11,510 --> 00:06:11,550 Sanshokuin 2122 00:06:11,510 --> 00:06:11,550 Sanshokuin 2123 00:06:11,510 --> 00:06:11,550 Sanshokuin 2124 00:06:11,510 --> 00:06:11,550 Today 2125 00:06:11,550 --> 00:06:11,600 Come to the library 2126 00:06:11,550 --> 00:06:11,600 the begining of lunch. 2127 00:06:11,550 --> 00:06:11,600 I'll tell you how I really feel 2128 00:06:11,550 --> 00:06:11,600 Sanshokuin 2129 00:06:11,550 --> 00:06:11,600 Sanshokuin 2130 00:06:11,550 --> 00:06:11,600 Sanshokuin 2131 00:06:11,550 --> 00:06:11,600 Sanshokuin 2132 00:06:11,550 --> 00:06:11,600 Today 2133 00:06:11,600 --> 00:06:11,640 Come to the library 2134 00:06:11,600 --> 00:06:11,640 the begining of lunch. 2135 00:06:11,600 --> 00:06:11,640 I'll tell you how I really feel 2136 00:06:11,600 --> 00:06:11,640 Sanshokuin 2137 00:06:11,600 --> 00:06:11,640 Sanshokuin 2138 00:06:11,600 --> 00:06:11,640 Sanshokuin 2139 00:06:11,600 --> 00:06:11,640 Sanshokuin 2140 00:06:11,600 --> 00:06:11,640 Today 2141 00:06:11,640 --> 00:06:11,680 Come to the library 2142 00:06:11,640 --> 00:06:11,680 the begining of lunch. 2143 00:06:11,640 --> 00:06:11,680 I'll tell you how I really feel 2144 00:06:11,640 --> 00:06:11,680 Sanshokuin 2145 00:06:11,640 --> 00:06:11,680 Sanshokuin 2146 00:06:11,640 --> 00:06:11,680 Sanshokuin 2147 00:06:11,640 --> 00:06:11,680 Sanshokuin 2148 00:06:11,640 --> 00:06:11,680 Today 2149 00:06:11,680 --> 00:06:11,720 Come to the library 2150 00:06:11,680 --> 00:06:11,720 the begining of lunch. 2151 00:06:11,680 --> 00:06:11,720 I'll tell you how I really feel 2152 00:06:11,680 --> 00:06:11,720 Sanshokuin 2153 00:06:11,680 --> 00:06:11,720 Sanshokuin 2154 00:06:11,680 --> 00:06:11,720 Sanshokuin 2155 00:06:11,680 --> 00:06:11,720 Sanshokuin 2156 00:06:11,680 --> 00:06:11,720 Today 2157 00:06:11,720 --> 00:06:11,760 Come to the library 2158 00:06:11,720 --> 00:06:11,760 the begining of lunch. 2159 00:06:11,720 --> 00:06:11,760 I'll tell you how I really feel 2160 00:06:11,720 --> 00:06:11,760 Sanshokuin 2161 00:06:11,720 --> 00:06:11,760 Sanshokuin 2162 00:06:11,720 --> 00:06:11,760 Sanshokuin 2163 00:06:11,720 --> 00:06:11,760 Sanshokuin 2164 00:06:11,720 --> 00:06:11,760 Today 2165 00:06:11,760 --> 00:06:11,800 Come to the library 2166 00:06:11,760 --> 00:06:11,800 the begining of lunch. 2167 00:06:11,760 --> 00:06:11,800 I'll tell you how I really feel 2168 00:06:11,760 --> 00:06:11,800 Sanshokuin 2169 00:06:11,760 --> 00:06:11,800 Sanshokuin 2170 00:06:11,760 --> 00:06:11,800 Sanshokuin 2171 00:06:11,760 --> 00:06:11,800 Sanshokuin 2172 00:06:11,760 --> 00:06:11,800 Today 2173 00:06:11,800 --> 00:06:11,850 Come to the library 2174 00:06:11,800 --> 00:06:11,850 the begining of lunch. 2175 00:06:11,800 --> 00:06:11,850 I'll tell you how I really feel 2176 00:06:11,800 --> 00:06:11,850 Sanshokuin 2177 00:06:11,800 --> 00:06:11,850 Sanshokuin 2178 00:06:11,800 --> 00:06:11,850 Sanshokuin 2179 00:06:11,800 --> 00:06:11,850 Sanshokuin 2180 00:06:11,800 --> 00:06:11,850 Today 2181 00:06:11,850 --> 00:06:11,890 Come to the library 2182 00:06:11,850 --> 00:06:11,890 the begining of lunch. 2183 00:06:11,850 --> 00:06:11,890 I'll tell you how I really feel 2184 00:06:11,850 --> 00:06:11,890 Sanshokuin 2185 00:06:11,850 --> 00:06:11,890 Sanshokuin 2186 00:06:11,850 --> 00:06:11,890 Sanshokuin 2187 00:06:11,850 --> 00:06:11,890 Sanshokuin 2188 00:06:11,850 --> 00:06:11,890 Today 2189 00:06:11,890 --> 00:06:11,930 Come to the library 2190 00:06:11,890 --> 00:06:11,930 the begining of lunch. 2191 00:06:11,890 --> 00:06:11,930 I'll tell you how I really feel 2192 00:06:11,890 --> 00:06:11,930 Sanshokuin 2193 00:06:11,890 --> 00:06:11,930 Sanshokuin 2194 00:06:11,890 --> 00:06:11,930 Sanshokuin 2195 00:06:11,890 --> 00:06:11,930 Sanshokuin 2196 00:06:11,890 --> 00:06:11,930 Today 2197 00:06:11,930 --> 00:06:11,970 Come to the library 2198 00:06:11,930 --> 00:06:11,970 the begining of lunch. 2199 00:06:11,930 --> 00:06:11,970 I'll tell you how I really feel 2200 00:06:11,930 --> 00:06:11,970 Sanshokuin 2201 00:06:11,930 --> 00:06:11,970 Sanshokuin 2202 00:06:11,930 --> 00:06:11,970 Sanshokuin 2203 00:06:11,930 --> 00:06:11,970 Sanshokuin 2204 00:06:11,930 --> 00:06:11,970 Today 2205 00:06:11,970 --> 00:06:12,010 I'll tell you how I really feel 2206 00:06:11,970 --> 00:06:12,010 Come to the library 2207 00:06:11,970 --> 00:06:12,010 the begining of lunch. 2208 00:06:11,970 --> 00:06:12,010 I'll tell you how I really feel 2209 00:06:11,970 --> 00:06:12,010 Sanshokuin 2210 00:06:11,970 --> 00:06:12,010 Sanshokuin 2211 00:06:11,970 --> 00:06:12,010 Sanshokuin 2212 00:06:11,970 --> 00:06:12,010 Sanshokuin 2213 00:06:11,970 --> 00:06:12,010 Today 2214 00:06:12,300 --> 00:06:16,520 How can she contact me so casually? 2215 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 Come to the library 2216 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 Come to the library 2217 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 the begining of lunch. 2218 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 the begining of lunch. 2219 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 I'll tell you how I really feel. 2220 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 I'll tell you how I really feel. 2221 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 If you don't come, something 2222 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 If you don't come, something 2223 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 awful will happen. 2224 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 awful will happen. 2225 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 Today 2226 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 Today 2227 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 Sanshokuin 2228 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 Sanshokuin 2229 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 Sanshokuin 2230 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 Sanshokuin 2231 00:06:19,980 --> 00:06:23,460 Sanshokuin 2232 00:06:27,990 --> 00:06:30,280 I haven't seen you since that day, huh, Joro? 2233 00:06:31,370 --> 00:06:33,410 I came, like you said. 2234 00:06:33,780 --> 00:06:36,620 So what are your true feelings? 2235 00:06:36,950 --> 00:06:41,500 First, will you bring me that book over there, "I Am a Cat"? 2236 00:06:42,790 --> 00:06:44,630 You don't have the right to refuse. 2237 00:06:44,630 --> 00:06:46,460 All right, fine. 2238 00:06:46,460 --> 00:06:46,510 I Am 2239 00:06:46,460 --> 00:06:46,510 a Cat 2240 00:06:46,510 --> 00:06:46,550 I Am 2241 00:06:46,510 --> 00:06:46,550 a Cat 2242 00:06:46,550 --> 00:06:46,590 I Am 2243 00:06:46,550 --> 00:06:46,590 a Cat 2244 00:06:46,590 --> 00:06:46,630 I Am 2245 00:06:46,590 --> 00:06:46,630 a Cat 2246 00:06:46,630 --> 00:06:46,670 I Am 2247 00:06:46,630 --> 00:06:46,670 a Cat 2248 00:06:46,670 --> 00:06:46,710 I Am 2249 00:06:46,670 --> 00:06:46,710 a Cat 2250 00:06:46,710 --> 00:06:46,760 I Am 2251 00:06:46,710 --> 00:06:46,760 a Cat 2252 00:06:46,760 --> 00:06:46,800 I Am 2253 00:06:46,760 --> 00:06:46,800 a Cat 2254 00:06:46,800 --> 00:06:46,840 I Am 2255 00:06:46,800 --> 00:06:46,840 a Cat 2256 00:06:46,840 --> 00:06:46,880 I Am 2257 00:06:46,840 --> 00:06:46,880 a Cat 2258 00:06:46,880 --> 00:06:46,920 I Am 2259 00:06:46,880 --> 00:06:46,920 a Cat 2260 00:06:46,920 --> 00:06:46,960 I Am 2261 00:06:46,920 --> 00:06:46,960 a Cat 2262 00:06:46,960 --> 00:06:47,010 I Am 2263 00:06:46,960 --> 00:06:47,010 a Cat 2264 00:06:47,010 --> 00:06:47,050 I Am 2265 00:06:47,010 --> 00:06:47,050 a Cat 2266 00:06:47,050 --> 00:06:47,090 I Am 2267 00:06:47,050 --> 00:06:47,090 a Cat 2268 00:06:47,090 --> 00:06:47,130 I Am 2269 00:06:47,090 --> 00:06:47,130 a Cat 2270 00:06:47,130 --> 00:06:47,170 I Am 2271 00:06:47,130 --> 00:06:47,170 a Cat 2272 00:06:47,170 --> 00:06:47,210 I Am 2273 00:06:47,170 --> 00:06:47,210 a Cat 2274 00:06:47,210 --> 00:06:47,260 I Am 2275 00:06:47,210 --> 00:06:47,260 a Cat 2276 00:06:47,260 --> 00:06:47,300 I Am 2277 00:06:47,260 --> 00:06:47,300 a Cat 2278 00:06:47,300 --> 00:06:47,340 I Am 2279 00:06:47,300 --> 00:06:47,340 a Cat 2280 00:06:47,340 --> 00:06:47,380 I Am 2281 00:06:47,340 --> 00:06:47,380 a Cat 2282 00:06:47,380 --> 00:06:47,420 I Am 2283 00:06:47,380 --> 00:06:47,420 a Cat 2284 00:06:47,420 --> 00:06:50,510 Um, here it is. 2285 00:06:47,420 --> 00:06:47,470 I Am 2286 00:06:47,420 --> 00:06:47,470 a Cat 2287 00:06:47,470 --> 00:06:47,510 I Am 2288 00:06:47,470 --> 00:06:47,510 a Cat 2289 00:06:47,510 --> 00:06:47,550 I Am 2290 00:06:47,510 --> 00:06:47,550 a Cat 2291 00:06:47,550 --> 00:06:47,590 I Am 2292 00:06:47,550 --> 00:06:47,590 a Cat 2293 00:06:47,590 --> 00:06:47,630 I Am 2294 00:06:47,590 --> 00:06:47,630 a Cat 2295 00:06:47,630 --> 00:06:47,670 I Am 2296 00:06:47,630 --> 00:06:47,670 a Cat 2297 00:06:47,670 --> 00:06:47,720 I Am 2298 00:06:47,670 --> 00:06:47,720 a Cat 2299 00:06:47,720 --> 00:06:47,760 I Am 2300 00:06:47,720 --> 00:06:47,760 a Cat 2301 00:06:47,760 --> 00:06:47,800 I Am 2302 00:06:47,760 --> 00:06:47,800 a Cat 2303 00:06:47,800 --> 00:06:47,840 I Am 2304 00:06:47,800 --> 00:06:47,840 a Cat 2305 00:06:47,840 --> 00:06:47,880 I Am 2306 00:06:47,840 --> 00:06:47,880 a Cat 2307 00:06:47,880 --> 00:06:47,920 I Am 2308 00:06:47,880 --> 00:06:47,920 a Cat 2309 00:06:47,920 --> 00:06:47,970 I Am 2310 00:06:47,920 --> 00:06:47,970 a Cat 2311 00:06:47,970 --> 00:06:48,010 I Am 2312 00:06:47,970 --> 00:06:48,010 a Cat 2313 00:06:48,010 --> 00:06:48,050 I Am 2314 00:06:48,010 --> 00:06:48,050 a Cat 2315 00:06:48,050 --> 00:06:48,090 I Am 2316 00:06:48,050 --> 00:06:48,090 a Cat 2317 00:06:48,090 --> 00:06:48,130 I Am 2318 00:06:48,090 --> 00:06:48,130 a Cat 2319 00:06:48,130 --> 00:06:48,170 I Am 2320 00:06:48,130 --> 00:06:48,170 a Cat 2321 00:06:48,170 --> 00:06:48,220 I Am 2322 00:06:48,170 --> 00:06:48,220 a Cat 2323 00:06:48,220 --> 00:06:48,260 I Am 2324 00:06:48,220 --> 00:06:48,260 a Cat 2325 00:06:48,260 --> 00:06:48,300 I Am 2326 00:06:48,260 --> 00:06:48,300 a Cat 2327 00:06:48,300 --> 00:06:48,340 I Am 2328 00:06:48,300 --> 00:06:48,340 a Cat 2329 00:06:48,340 --> 00:06:48,380 I Am 2330 00:06:48,340 --> 00:06:48,380 a Cat 2331 00:06:48,380 --> 00:06:48,420 I Am 2332 00:06:48,380 --> 00:06:48,420 a Cat 2333 00:06:48,420 --> 00:06:48,470 I Am 2334 00:06:48,420 --> 00:06:48,470 a Cat 2335 00:06:48,470 --> 00:06:48,510 I Am 2336 00:06:48,470 --> 00:06:48,510 a Cat 2337 00:06:48,510 --> 00:06:48,550 I Am 2338 00:06:48,510 --> 00:06:48,550 a Cat 2339 00:06:48,550 --> 00:06:48,590 I Am 2340 00:06:48,550 --> 00:06:48,590 a Cat 2341 00:06:48,590 --> 00:06:48,630 I Am 2342 00:06:48,590 --> 00:06:48,630 a Cat 2343 00:06:48,630 --> 00:06:48,670 I Am 2344 00:06:48,630 --> 00:06:48,670 a Cat 2345 00:06:48,670 --> 00:06:48,720 I Am 2346 00:06:48,670 --> 00:06:48,720 a Cat 2347 00:06:48,720 --> 00:06:48,760 I Am 2348 00:06:48,720 --> 00:06:48,760 a Cat 2349 00:06:48,760 --> 00:06:48,800 I Am 2350 00:06:48,760 --> 00:06:48,800 a Cat 2351 00:06:48,800 --> 00:06:48,840 I Am 2352 00:06:48,800 --> 00:06:48,840 a Cat 2353 00:06:48,840 --> 00:06:48,880 I Am 2354 00:06:48,840 --> 00:06:48,880 a Cat 2355 00:06:48,880 --> 00:06:48,930 I Am 2356 00:06:48,880 --> 00:06:48,930 a Cat 2357 00:06:48,930 --> 00:06:48,970 I Am 2358 00:06:48,930 --> 00:06:48,970 a Cat 2359 00:06:48,970 --> 00:06:49,010 I Am 2360 00:06:48,970 --> 00:06:49,010 a Cat 2361 00:06:49,010 --> 00:06:49,050 I Am 2362 00:06:49,010 --> 00:06:49,050 a Cat 2363 00:06:49,050 --> 00:06:49,090 I Am 2364 00:06:49,050 --> 00:06:49,090 a Cat 2365 00:06:49,090 --> 00:06:49,130 I Am 2366 00:06:49,090 --> 00:06:49,130 a Cat 2367 00:06:49,130 --> 00:06:49,180 I Am 2368 00:06:49,130 --> 00:06:49,180 a Cat 2369 00:06:49,180 --> 00:06:49,220 I Am 2370 00:06:49,180 --> 00:06:49,220 a Cat 2371 00:06:49,220 --> 00:06:51,430 I Am 2372 00:06:49,220 --> 00:06:51,430 a Cat 2373 00:06:52,970 --> 00:06:54,850 Hi, Sanshokuin! 2374 00:06:55,310 --> 00:06:59,020 Crap! Sun-chan must have been coming to the library since that day! 2375 00:06:57,060 --> 00:06:59,020 Hello, Oga. 2376 00:06:59,600 --> 00:07:00,350 Oof. 2377 00:07:00,770 --> 00:07:05,020 Are you sure it's okay for you to come here every day for lunch? 2378 00:07:05,190 --> 00:07:09,110 It's fine! It's not like I have anything to do during lunch. 2379 00:07:09,110 --> 00:07:10,070 Oh. 2380 00:07:10,070 --> 00:07:14,070 Besides, there's something I wanted to tell you today. 2381 00:07:11,360 --> 00:07:14,780 Sounds like it's going well between them. Go for it, Sun-chan! 2382 00:07:14,070 --> 00:07:15,280 What is it? 2383 00:07:15,620 --> 00:07:19,460 L-Listen, why don't you come watch me practice next time? 2384 00:07:21,870 --> 00:07:23,210 Say, Oga... 2385 00:07:23,710 --> 00:07:27,170 There's actually something I'd like to ask you. 2386 00:07:27,420 --> 00:07:29,380 What is it? You can ask me anything! 2387 00:07:30,010 --> 00:07:32,300 Um, then... 2388 00:07:32,840 --> 00:07:36,100 why did you trick Joro and trap him? 2389 00:07:40,430 --> 00:07:43,350 Wh-What are you talking about? 2390 00:07:43,940 --> 00:07:50,400 You used the feelings of Akino and Hinata to take Joro down. 2391 00:07:52,360 --> 00:07:54,320 Wh-What does this mean? 2392 00:07:54,660 --> 00:07:58,040 This past week, I've confirmed it by talking to you. 2393 00:07:58,620 --> 00:08:01,290 Joro isn't the one who's deceived everybody. 2394 00:08:01,870 --> 00:08:03,120 It was you. 2395 00:08:04,120 --> 00:08:06,290 It didn't make sense to me from the beginning. 2396 00:08:06,790 --> 00:08:08,210 Isn't that right? 2397 00:08:08,210 --> 00:08:11,090 After being approached so obviously from both of them, 2398 00:08:11,090 --> 00:08:13,720 there's no way you wouldn't realize how they felt about you. 2399 00:08:13,720 --> 00:08:16,680 But you pretended not to notice 2400 00:08:16,680 --> 00:08:21,060 so you could trick and entrap Joro, who had promised to help them both. 2401 00:08:22,350 --> 00:08:25,310 You wanted there to be bad blood between them and Joro 2402 00:08:25,650 --> 00:08:28,230 and wanted to have their trust taken away. 2403 00:08:28,230 --> 00:08:29,780 That was your objective. 2404 00:08:29,780 --> 00:08:30,900 How do you know all that? 2405 00:08:31,150 --> 00:08:34,110 I'm good at reading people. 2406 00:08:36,870 --> 00:08:38,580 It's a shame. 2407 00:08:38,580 --> 00:08:43,710 Really, you wanted Joro to help you in your romantic endeavor, but he refused. 2408 00:08:44,830 --> 00:08:47,960 That's why you suddenly switched to a way to trick him. 2409 00:08:48,340 --> 00:08:52,920 I don't believe it. Then, that baseball story was all a... 2410 00:08:53,260 --> 00:08:57,640 And my contact with Joro wasn't part of your plan. 2411 00:08:58,390 --> 00:09:03,890 That's why you enlisted Akino and Hinata's romantic help, right? 2412 00:09:04,390 --> 00:09:06,310 You even know that? 2413 00:09:06,810 --> 00:09:08,270 Did Joro tell you? 2414 00:09:08,610 --> 00:09:10,820 You just told me now. 2415 00:09:12,570 --> 00:09:15,280 It's true, isn't it? 2416 00:09:15,530 --> 00:09:19,830 And the final touch was during lunch last week. 2417 00:09:20,950 --> 00:09:22,700 It was a perfect opportunity. 2418 00:09:22,950 --> 00:09:25,160 But you attacked Joro then! 2419 00:09:25,500 --> 00:09:28,880 No, Sun-chan! I bet Pansy meant to... 2420 00:09:29,670 --> 00:09:31,420 Yes, that's right. 2421 00:09:31,420 --> 00:09:34,630 After all, if I hadn't, you wouldn't come here. 2422 00:09:35,090 --> 00:09:40,300 If I hadn't pretended to be his enemy then, you would've realized I was on his side. 2423 00:09:40,760 --> 00:09:43,020 Have faith in me. 2424 00:09:43,890 --> 00:09:47,390 Pansy, you're a formidable woman. 2425 00:09:47,900 --> 00:09:50,650 So you saw through Sun-chan from the beginning 2426 00:09:50,650 --> 00:09:53,940 and prepared everything for this moment. 2427 00:09:54,240 --> 00:09:56,530 So I'll ask you once more. 2428 00:09:57,950 --> 00:10:02,830 Oga, why did you trick Joro and trap him? 2429 00:10:08,790 --> 00:10:11,960 Because I lost to Joro. 2430 00:10:15,010 --> 00:10:18,840 Back in middle school, a girl asked me for a favor. 2431 00:10:19,800 --> 00:10:23,310 She wanted me to play matchmaker with her and Joro, 2432 00:10:23,310 --> 00:10:25,310 but for me, that girl was... 2433 00:10:26,350 --> 00:10:28,310 You had a crush on her, didn't you? 2434 00:10:29,230 --> 00:10:30,060 Why? 2435 00:10:30,560 --> 00:10:34,320 I'd done everything I could to get her to like me, 2436 00:10:34,320 --> 00:10:36,940 so why'd she like him when he didn't do squat? 2437 00:10:38,240 --> 00:10:40,950 I knew Joro was hiding his true nature! 2438 00:10:41,700 --> 00:10:43,990 And I told her that! 2439 00:10:43,990 --> 00:10:47,200 But she said, "I like that side of Joro, too"! 2440 00:10:52,540 --> 00:10:55,170 How dense can I be? 2441 00:10:55,460 --> 00:10:59,010 I guess things do change, whether you like it or not. 2442 00:10:59,680 --> 00:11:01,390 What does that mean? 2443 00:11:01,390 --> 00:11:04,810 Who knows? Figure it out yourself, you thick-skulled dork. 2444 00:11:05,890 --> 00:11:08,810 Why didn't I realize it? 2445 00:11:08,810 --> 00:11:10,560 Hey, Sanshokuin... 2446 00:11:11,190 --> 00:11:13,520 do you perhaps... 2447 00:11:13,730 --> 00:11:15,820 Yes, that's right. 2448 00:11:16,940 --> 00:11:19,490 I'm in love with Joro. 2449 00:11:22,200 --> 00:11:26,830 Figures. I lost again to Joro. 2450 00:11:29,500 --> 00:11:30,920 That's why. 2451 00:11:31,370 --> 00:11:34,840 That's why this was my perfect chance. 2452 00:11:35,340 --> 00:11:39,220 He was doing the same thing I was back in middle school. 2453 00:11:39,220 --> 00:11:41,800 It was the perfect opportunity for revenge! 2454 00:11:42,300 --> 00:11:45,430 It's not fair for me to be the only one who loses, right? 2455 00:11:45,430 --> 00:11:48,720 I mean, Joro and I are best friends. 2456 00:11:49,600 --> 00:11:55,060 He was so eager to support them with their love life. 2457 00:11:55,690 --> 00:11:58,570 But he got what he deserved when they suddenly turned on him. 2458 00:11:58,570 --> 00:12:03,780 They like me, so they'll believe anything I say and do anything for me. 2459 00:12:04,070 --> 00:12:06,700 It's hilarious how simpleminded they are! 2460 00:12:06,870 --> 00:12:12,040 Especially since no matter what they do, they don't have a chance with me! 2461 00:12:17,590 --> 00:12:20,550 Hey, tell me one thing. 2462 00:12:20,550 --> 00:12:25,220 Why do you like Joro when he has such a lousy personality? 2463 00:12:28,310 --> 00:12:30,560 You didn't notice after all, did you, 2464 00:12:30,560 --> 00:12:32,140 Joro's true personality? 2465 00:12:32,520 --> 00:12:34,100 Don't tell me, Pansy. 2466 00:12:35,060 --> 00:12:37,360 Joro's true personality? 2467 00:12:37,730 --> 00:12:40,820 Yes. Joro didn't just ask on their behalf. 2468 00:12:40,820 --> 00:12:42,990 He tried to help you, too. 2469 00:12:42,990 --> 00:12:45,990 She realized that! 2470 00:12:46,370 --> 00:12:48,580 Joro has always been like that. 2471 00:12:48,990 --> 00:12:54,710 He did help those two, but his first priority was thinking about you. 2472 00:12:55,500 --> 00:12:59,840 Otherwise, he wouldn't have betrayed the two girls he cares about 2473 00:12:59,840 --> 00:13:02,720 by asking me to go out with you. 2474 00:13:04,130 --> 00:13:06,390 Please, give me a break! 2475 00:13:06,800 --> 00:13:09,760 And yet you betrayed Joro. 2476 00:13:09,760 --> 00:13:11,600 That's why I can never forgive you. 2477 00:13:12,220 --> 00:13:14,310 How could you be into Joro so much? 2478 00:13:14,310 --> 00:13:20,480 It all started last year, at the final game of the regional baseball tournament. 2479 00:13:20,730 --> 00:13:22,480 You, too, with that?! 2480 00:13:22,990 --> 00:13:26,820 Actually, before I ran into you at the south exit, 2481 00:13:26,820 --> 00:13:28,740 I was watching Joro at the north exit. 2482 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 East 2483 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 East 2484 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 East 2485 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 East 2486 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 East 2487 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 East 2488 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 West 2489 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 West 2490 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 West 2491 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 West 2492 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 West 2493 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 West 2494 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 West 2495 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 West 2496 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 West 2497 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 South 2498 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 South 2499 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 South 2500 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 South 2501 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 South 2502 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 South 2503 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 South 2504 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 South 2505 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 South 2506 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 North 2507 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 North 2508 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 North 2509 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 North 2510 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 North 2511 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 North 2512 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 North 2513 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 North 2514 00:13:28,740 --> 00:13:28,780 North 2515 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 East 2516 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 East 2517 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 East 2518 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 East 2519 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 East 2520 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 East 2521 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 West 2522 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 West 2523 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 West 2524 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 West 2525 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 West 2526 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 West 2527 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 West 2528 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 West 2529 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 West 2530 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 South 2531 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 South 2532 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 South 2533 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 South 2534 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 South 2535 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 South 2536 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 South 2537 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 South 2538 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 South 2539 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 North 2540 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 North 2541 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 North 2542 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 North 2543 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 North 2544 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 North 2545 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 North 2546 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 North 2547 00:13:28,780 --> 00:13:28,820 North 2548 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 East 2549 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 East 2550 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 East 2551 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 East 2552 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 East 2553 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 East 2554 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 West 2555 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 West 2556 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 West 2557 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 West 2558 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 West 2559 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 West 2560 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 West 2561 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 West 2562 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 West 2563 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 South 2564 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 South 2565 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 South 2566 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 South 2567 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 South 2568 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 South 2569 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 South 2570 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 South 2571 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 South 2572 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 North 2573 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 North 2574 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 North 2575 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 North 2576 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 North 2577 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 North 2578 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 North 2579 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 North 2580 00:13:28,820 --> 00:13:28,870 North 2581 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 East 2582 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 East 2583 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 East 2584 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 East 2585 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 East 2586 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 East 2587 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 West 2588 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 West 2589 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 West 2590 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 West 2591 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 West 2592 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 West 2593 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 West 2594 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 West 2595 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 West 2596 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 South 2597 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 South 2598 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 South 2599 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 South 2600 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 South 2601 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 South 2602 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 South 2603 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 South 2604 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 South 2605 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 North 2606 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 North 2607 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 North 2608 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 North 2609 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 North 2610 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 North 2611 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 North 2612 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 North 2613 00:13:28,870 --> 00:13:28,910 North 2614 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 East 2615 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 East 2616 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 East 2617 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 East 2618 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 East 2619 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 East 2620 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 West 2621 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 West 2622 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 West 2623 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 West 2624 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 West 2625 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 West 2626 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 West 2627 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 West 2628 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 West 2629 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 South 2630 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 South 2631 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 South 2632 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 South 2633 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 South 2634 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 South 2635 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 South 2636 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 South 2637 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 South 2638 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 North 2639 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 North 2640 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 North 2641 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 North 2642 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 North 2643 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 North 2644 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 North 2645 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 North 2646 00:13:28,910 --> 00:13:28,950 North 2647 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 East 2648 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 East 2649 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 East 2650 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 East 2651 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 East 2652 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 East 2653 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 West 2654 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 West 2655 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 West 2656 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 West 2657 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 West 2658 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 West 2659 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 West 2660 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 West 2661 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 West 2662 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 South 2663 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 South 2664 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 South 2665 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 South 2666 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 South 2667 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 South 2668 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 South 2669 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 South 2670 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 South 2671 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 North 2672 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 North 2673 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 North 2674 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 North 2675 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 North 2676 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 North 2677 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 North 2678 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 North 2679 00:13:28,950 --> 00:13:28,990 North 2680 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 East 2681 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 East 2682 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 East 2683 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 East 2684 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 East 2685 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 East 2686 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 West 2687 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 West 2688 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 West 2689 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 West 2690 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 West 2691 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 West 2692 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 West 2693 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 West 2694 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 West 2695 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 South 2696 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 South 2697 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 South 2698 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 South 2699 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 South 2700 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 South 2701 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 South 2702 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 South 2703 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 South 2704 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 North 2705 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 North 2706 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 North 2707 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 North 2708 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 North 2709 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 North 2710 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 North 2711 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 North 2712 00:13:28,990 --> 00:13:29,030 North 2713 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 East 2714 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 East 2715 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 East 2716 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 East 2717 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 East 2718 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 East 2719 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 West 2720 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 West 2721 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 West 2722 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 West 2723 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 West 2724 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 West 2725 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 West 2726 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 West 2727 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 West 2728 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 South 2729 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 South 2730 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 South 2731 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 South 2732 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 South 2733 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 South 2734 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 South 2735 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 South 2736 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 South 2737 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 North 2738 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 North 2739 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 North 2740 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 North 2741 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 North 2742 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 North 2743 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 North 2744 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 North 2745 00:13:29,030 --> 00:13:29,070 North 2746 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 East 2747 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 East 2748 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 East 2749 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 East 2750 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 East 2751 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 East 2752 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 West 2753 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 West 2754 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 West 2755 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 West 2756 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 West 2757 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 West 2758 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 West 2759 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 West 2760 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 West 2761 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 South 2762 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 South 2763 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 South 2764 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 South 2765 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 South 2766 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 South 2767 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 South 2768 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 South 2769 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 South 2770 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 North 2771 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 North 2772 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 North 2773 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 North 2774 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 North 2775 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 North 2776 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 North 2777 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 North 2778 00:13:29,070 --> 00:13:29,120 North 2779 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 East 2780 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 East 2781 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 East 2782 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 East 2783 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 East 2784 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 East 2785 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 West 2786 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 West 2787 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 West 2788 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 West 2789 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 West 2790 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 West 2791 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 West 2792 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 West 2793 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 West 2794 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 South 2795 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 South 2796 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 South 2797 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 South 2798 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 South 2799 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 South 2800 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 South 2801 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 South 2802 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 South 2803 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 North 2804 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 North 2805 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 North 2806 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 North 2807 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 North 2808 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 North 2809 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 North 2810 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 North 2811 00:13:29,120 --> 00:13:29,160 North 2812 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 East 2813 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 East 2814 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 East 2815 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 East 2816 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 East 2817 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 East 2818 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 West 2819 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 West 2820 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 West 2821 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 West 2822 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 West 2823 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 West 2824 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 West 2825 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 West 2826 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 West 2827 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 South 2828 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 South 2829 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 South 2830 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 South 2831 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 South 2832 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 South 2833 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 South 2834 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 South 2835 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 South 2836 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 North 2837 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 North 2838 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 North 2839 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 North 2840 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 North 2841 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 North 2842 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 North 2843 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 North 2844 00:13:29,160 --> 00:13:29,200 North 2845 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 East 2846 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 East 2847 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 East 2848 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 East 2849 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 East 2850 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 East 2851 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 West 2852 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 West 2853 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 West 2854 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 West 2855 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 West 2856 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 West 2857 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 West 2858 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 West 2859 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 West 2860 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 South 2861 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 South 2862 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 South 2863 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 South 2864 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 South 2865 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 South 2866 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 South 2867 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 South 2868 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 South 2869 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 North 2870 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 North 2871 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 North 2872 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 North 2873 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 North 2874 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 North 2875 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 North 2876 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 North 2877 00:13:29,200 --> 00:13:29,240 North 2878 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 East 2879 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 East 2880 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 East 2881 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 East 2882 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 East 2883 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 East 2884 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 West 2885 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 West 2886 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 West 2887 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 West 2888 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 West 2889 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 West 2890 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 West 2891 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 West 2892 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 West 2893 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 South 2894 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 South 2895 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 South 2896 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 South 2897 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 South 2898 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 South 2899 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 South 2900 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 South 2901 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 South 2902 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 North 2903 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 North 2904 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 North 2905 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 North 2906 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 North 2907 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 North 2908 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 North 2909 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 North 2910 00:13:29,240 --> 00:13:29,280 North 2911 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 East 2912 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 East 2913 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 East 2914 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 East 2915 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 East 2916 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 East 2917 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 West 2918 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 West 2919 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 West 2920 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 West 2921 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 West 2922 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 West 2923 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 West 2924 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 West 2925 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 West 2926 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 South 2927 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 South 2928 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 South 2929 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 South 2930 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 South 2931 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 South 2932 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 South 2933 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 South 2934 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 South 2935 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 North 2936 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 North 2937 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 North 2938 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 North 2939 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 North 2940 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 North 2941 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 North 2942 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 North 2943 00:13:29,280 --> 00:13:29,330 North 2944 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 East 2945 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 East 2946 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 East 2947 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 East 2948 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 East 2949 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 East 2950 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 West 2951 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 West 2952 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 West 2953 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 West 2954 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 West 2955 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 West 2956 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 West 2957 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 West 2958 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 West 2959 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 South 2960 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 South 2961 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 South 2962 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 South 2963 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 South 2964 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 South 2965 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 South 2966 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 South 2967 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 South 2968 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 North 2969 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 North 2970 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 North 2971 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 North 2972 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 North 2973 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 North 2974 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 North 2975 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 North 2976 00:13:29,330 --> 00:13:29,370 North 2977 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 East 2978 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 East 2979 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 East 2980 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 East 2981 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 East 2982 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 East 2983 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 West 2984 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 West 2985 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 West 2986 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 West 2987 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 West 2988 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 West 2989 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 West 2990 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 West 2991 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 West 2992 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 South 2993 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 South 2994 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 South 2995 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 South 2996 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 South 2997 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 South 2998 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 South 2999 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 South 3000 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 South 3001 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 North 3002 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 North 3003 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 North 3004 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 North 3005 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 North 3006 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 North 3007 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 North 3008 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 North 3009 00:13:29,370 --> 00:13:29,410 North 3010 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 East 3011 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 East 3012 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 East 3013 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 East 3014 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 East 3015 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 East 3016 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 West 3017 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 West 3018 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 West 3019 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 West 3020 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 West 3021 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 West 3022 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 West 3023 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 West 3024 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 West 3025 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 South 3026 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 South 3027 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 South 3028 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 South 3029 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 South 3030 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 South 3031 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 South 3032 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 South 3033 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 South 3034 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 North 3035 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 North 3036 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 North 3037 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 North 3038 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 North 3039 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 North 3040 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 North 3041 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 North 3042 00:13:29,410 --> 00:13:29,450 North 3043 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 East 3044 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 East 3045 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 East 3046 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 East 3047 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 East 3048 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 East 3049 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 West 3050 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 West 3051 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 West 3052 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 West 3053 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 West 3054 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 West 3055 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 West 3056 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 West 3057 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 West 3058 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 South 3059 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 South 3060 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 South 3061 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 South 3062 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 South 3063 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 South 3064 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 South 3065 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 South 3066 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 South 3067 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 North 3068 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 North 3069 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 North 3070 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 North 3071 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 North 3072 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 North 3073 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 North 3074 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 North 3075 00:13:29,450 --> 00:13:29,490 North 3076 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 East 3077 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 East 3078 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 East 3079 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 East 3080 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 East 3081 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 East 3082 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 West 3083 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 West 3084 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 West 3085 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 West 3086 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 West 3087 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 West 3088 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 West 3089 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 West 3090 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 West 3091 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 South 3092 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 South 3093 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 South 3094 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 South 3095 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 South 3096 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 South 3097 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 South 3098 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 South 3099 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 South 3100 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 North 3101 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 North 3102 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 North 3103 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 North 3104 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 North 3105 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 North 3106 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 North 3107 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 North 3108 00:13:29,490 --> 00:13:29,530 North 3109 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 East 3110 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 East 3111 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 East 3112 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 East 3113 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 East 3114 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 East 3115 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 West 3116 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 West 3117 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 West 3118 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 West 3119 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 West 3120 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 West 3121 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 West 3122 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 West 3123 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 West 3124 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 South 3125 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 South 3126 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 South 3127 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 South 3128 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 South 3129 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 South 3130 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 South 3131 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 South 3132 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 South 3133 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 North 3134 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 North 3135 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 North 3136 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 North 3137 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 North 3138 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 North 3139 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 North 3140 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 North 3141 00:13:29,530 --> 00:13:29,580 North 3142 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 East 3143 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 East 3144 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 East 3145 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 East 3146 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 East 3147 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 East 3148 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 West 3149 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 West 3150 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 West 3151 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 West 3152 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 West 3153 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 West 3154 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 West 3155 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 West 3156 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 West 3157 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 South 3158 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 South 3159 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 South 3160 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 South 3161 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 South 3162 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 South 3163 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 South 3164 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 South 3165 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 South 3166 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 North 3167 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 North 3168 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 North 3169 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 North 3170 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 North 3171 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 North 3172 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 North 3173 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 North 3174 00:13:29,580 --> 00:13:29,620 North 3175 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 East 3176 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 East 3177 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 East 3178 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 East 3179 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 East 3180 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 East 3181 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 West 3182 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 West 3183 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 West 3184 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 West 3185 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 West 3186 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 West 3187 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 West 3188 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 West 3189 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 West 3190 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 South 3191 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 South 3192 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 South 3193 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 South 3194 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 South 3195 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 South 3196 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 South 3197 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 South 3198 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 South 3199 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 North 3200 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 North 3201 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 North 3202 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 North 3203 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 North 3204 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 North 3205 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 North 3206 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 North 3207 00:13:29,620 --> 00:13:29,660 North 3208 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 East 3209 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 East 3210 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 East 3211 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 East 3212 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 East 3213 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 East 3214 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 West 3215 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 West 3216 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 West 3217 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 West 3218 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 West 3219 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 West 3220 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 West 3221 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 West 3222 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 West 3223 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 South 3224 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 South 3225 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 South 3226 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 South 3227 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 South 3228 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 South 3229 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 South 3230 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 South 3231 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 South 3232 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 North 3233 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 North 3234 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 North 3235 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 North 3236 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 North 3237 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 North 3238 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 North 3239 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 North 3240 00:13:29,660 --> 00:13:29,700 North 3241 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 East 3242 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 East 3243 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 East 3244 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 East 3245 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 East 3246 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 East 3247 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 West 3248 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 West 3249 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 West 3250 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 West 3251 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 West 3252 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 West 3253 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 West 3254 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 West 3255 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 West 3256 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 South 3257 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 South 3258 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 South 3259 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 South 3260 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 South 3261 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 South 3262 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 South 3263 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 South 3264 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 South 3265 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 North 3266 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 North 3267 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 North 3268 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 North 3269 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 North 3270 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 North 3271 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 North 3272 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 North 3273 00:13:29,700 --> 00:13:29,740 North 3274 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 East 3275 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 East 3276 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 East 3277 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 East 3278 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 East 3279 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 East 3280 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 West 3281 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 West 3282 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 West 3283 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 West 3284 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 West 3285 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 West 3286 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 West 3287 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 West 3288 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 West 3289 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 South 3290 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 South 3291 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 South 3292 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 South 3293 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 South 3294 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 South 3295 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 South 3296 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 South 3297 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 South 3298 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 North 3299 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 North 3300 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 North 3301 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 North 3302 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 North 3303 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 North 3304 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 North 3305 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 North 3306 00:13:29,740 --> 00:13:29,780 North 3307 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 East 3308 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 East 3309 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 East 3310 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 East 3311 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 East 3312 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 East 3313 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 West 3314 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 West 3315 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 West 3316 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 West 3317 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 West 3318 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 West 3319 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 West 3320 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 West 3321 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 West 3322 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 South 3323 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 South 3324 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 South 3325 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 South 3326 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 South 3327 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 South 3328 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 South 3329 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 South 3330 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 South 3331 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 North 3332 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 North 3333 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 North 3334 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 North 3335 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 North 3336 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 North 3337 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 North 3338 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 North 3339 00:13:29,780 --> 00:13:29,830 North 3340 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 East 3341 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 East 3342 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 East 3343 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 East 3344 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 East 3345 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 East 3346 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 West 3347 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 West 3348 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 West 3349 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 West 3350 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 West 3351 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 West 3352 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 West 3353 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 West 3354 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 West 3355 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 South 3356 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 South 3357 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 South 3358 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 South 3359 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 South 3360 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 South 3361 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 South 3362 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 South 3363 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 South 3364 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 North 3365 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 North 3366 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 North 3367 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 North 3368 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 North 3369 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 North 3370 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 North 3371 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 North 3372 00:13:29,830 --> 00:13:29,870 North 3373 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 East 3374 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 East 3375 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 East 3376 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 East 3377 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 East 3378 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 East 3379 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 West 3380 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 West 3381 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 West 3382 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 West 3383 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 West 3384 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 West 3385 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 West 3386 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 West 3387 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 West 3388 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 South 3389 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 South 3390 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 South 3391 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 South 3392 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 South 3393 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 South 3394 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 South 3395 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 South 3396 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 South 3397 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 North 3398 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 North 3399 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 North 3400 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 North 3401 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 North 3402 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 North 3403 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 North 3404 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 North 3405 00:13:29,870 --> 00:13:29,910 North 3406 00:13:29,910 --> 00:13:31,990 All four points of the compass are covered! 3407 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 East 3408 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 East 3409 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 East 3410 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 East 3411 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 East 3412 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 East 3413 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 West 3414 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 West 3415 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 West 3416 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 West 3417 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 West 3418 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 West 3419 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 West 3420 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 West 3421 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 West 3422 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 South 3423 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 South 3424 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 South 3425 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 South 3426 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 South 3427 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 South 3428 00:13:29,910 --> 00:13:29,980 South 3429 00:13:29,910 --> 00:13:29,980 South 3430 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 North 3431 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 North 3432 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 North 3433 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 North 3434 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 North 3435 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 North 3436 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 North 3437 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 North 3438 00:13:29,910 --> 00:13:29,950 North 3439 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 East 3440 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 East 3441 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 East 3442 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 East 3443 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 East 3444 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 East 3445 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 West 3446 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 West 3447 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 West 3448 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 West 3449 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 West 3450 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 West 3451 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 West 3452 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 West 3453 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 West 3454 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 South 3455 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 South 3456 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 South 3457 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 South 3458 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 South 3459 00:13:29,950 --> 00:13:29,990 South 3460 00:13:29,950 --> 00:13:29,980 South 3461 00:13:29,950 --> 00:13:30,050 North 3462 00:13:29,950 --> 00:13:30,050 North 3463 00:13:29,950 --> 00:13:30,050 North 3464 00:13:29,950 --> 00:13:30,140 North 3465 00:13:29,950 --> 00:13:30,140 North 3466 00:13:29,950 --> 00:13:30,140 North 3467 00:13:29,950 --> 00:13:32,020 North 3468 00:13:29,950 --> 00:13:32,020 North 3469 00:13:29,950 --> 00:13:32,020 North 3470 00:13:29,980 --> 00:13:30,050 South 3471 00:13:29,980 --> 00:13:30,050 South 3472 00:13:29,980 --> 00:13:30,050 South 3473 00:13:30,050 --> 00:13:30,100 North 3474 00:13:30,050 --> 00:13:30,100 North 3475 00:13:30,050 --> 00:13:30,100 North 3476 00:13:30,100 --> 00:13:30,140 North 3477 00:13:30,100 --> 00:13:30,140 North 3478 00:13:30,100 --> 00:13:30,140 North 3479 00:13:30,140 --> 00:13:30,180 North 3480 00:13:30,140 --> 00:13:30,180 North 3481 00:13:30,140 --> 00:13:30,180 North 3482 00:13:30,180 --> 00:13:30,220 North 3483 00:13:30,180 --> 00:13:30,220 North 3484 00:13:30,180 --> 00:13:30,220 North 3485 00:13:30,220 --> 00:13:32,020 North 3486 00:13:30,220 --> 00:13:32,020 North 3487 00:13:30,220 --> 00:13:32,020 North 3488 00:13:33,000 --> 00:13:36,370 Joro was waiting for you there for the longest time. 3489 00:13:36,870 --> 00:13:38,290 Standing under the hot sun, 3490 00:13:38,290 --> 00:13:41,920 his hands full of your favorite, deep-fried skewered pork. 3491 00:13:43,340 --> 00:13:45,550 People walking by were laughing at him. 3492 00:13:46,340 --> 00:13:49,720 But Joro kept waiting and waiting. 3493 00:13:50,550 --> 00:13:53,220 He was only thinking about you. 3494 00:13:55,230 --> 00:13:59,230 That's when I fell in love with him. 3495 00:14:00,810 --> 00:14:02,860 Pansy was there? 3496 00:14:03,570 --> 00:14:07,450 While waiting for Sun-chan, a beautiful girl with big boobs started talking to me, 3497 00:14:07,450 --> 00:14:10,120 and even long after she left, I stood there transfixed. 3498 00:14:10,370 --> 00:14:14,040 This time, too. Even if it means his own dreams being dashed, 3499 00:14:14,040 --> 00:14:19,580 Joro acts without any jealousy or thoughts of himself, but for the sake of his best friend. 3500 00:14:16,610 --> 00:14:16,750 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3501 00:14:16,620 --> 00:14:16,750 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3502 00:14:16,750 --> 00:14:16,790 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3503 00:14:16,750 --> 00:14:16,790 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3504 00:14:16,750 --> 00:14:16,790 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3505 00:14:16,790 --> 00:14:16,830 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3506 00:14:16,790 --> 00:14:16,830 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3507 00:14:16,790 --> 00:14:16,830 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3508 00:14:16,830 --> 00:14:16,910 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3509 00:14:16,830 --> 00:14:16,870 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3510 00:14:16,830 --> 00:14:16,870 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3511 00:14:16,870 --> 00:14:16,910 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3512 00:14:16,870 --> 00:14:16,910 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3513 00:14:16,910 --> 00:14:16,960 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3514 00:14:16,910 --> 00:14:16,960 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3515 00:14:16,910 --> 00:14:16,960 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3516 00:14:16,960 --> 00:14:17,000 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3517 00:14:16,960 --> 00:14:17,000 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3518 00:14:16,960 --> 00:14:17,000 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3519 00:14:17,000 --> 00:14:17,080 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3520 00:14:17,000 --> 00:14:17,040 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3521 00:14:17,000 --> 00:14:17,080 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3522 00:14:17,040 --> 00:14:17,080 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3523 00:14:17,080 --> 00:14:17,120 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3524 00:14:17,080 --> 00:14:17,160 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3525 00:14:17,080 --> 00:14:17,120 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3526 00:14:17,120 --> 00:14:17,160 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3527 00:14:17,120 --> 00:14:17,160 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3528 00:14:17,160 --> 00:14:17,210 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3529 00:14:17,160 --> 00:14:17,210 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3530 00:14:17,160 --> 00:14:17,210 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3531 00:14:17,210 --> 00:14:17,250 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3532 00:14:17,210 --> 00:14:17,250 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3533 00:14:17,210 --> 00:14:17,250 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3534 00:14:17,250 --> 00:14:17,330 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3535 00:14:17,250 --> 00:14:17,330 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3536 00:14:17,250 --> 00:14:17,330 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3537 00:14:17,330 --> 00:14:17,370 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3538 00:14:17,330 --> 00:14:17,370 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3539 00:14:17,330 --> 00:14:17,370 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3540 00:14:17,370 --> 00:14:17,410 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3541 00:14:17,370 --> 00:14:17,410 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3542 00:14:17,370 --> 00:14:17,410 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3543 00:14:17,410 --> 00:14:17,460 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3544 00:14:17,410 --> 00:14:17,460 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3545 00:14:17,410 --> 00:14:17,460 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3546 00:14:17,460 --> 00:14:17,500 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3547 00:14:17,460 --> 00:14:17,500 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3548 00:14:17,460 --> 00:14:17,500 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3549 00:14:17,500 --> 00:14:17,540 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3550 00:14:17,500 --> 00:14:17,540 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3551 00:14:17,500 --> 00:14:17,540 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3552 00:14:17,540 --> 00:14:17,580 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3553 00:14:17,540 --> 00:14:17,580 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3554 00:14:17,540 --> 00:14:17,580 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3555 00:14:17,580 --> 00:14:17,620 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3556 00:14:17,580 --> 00:14:17,620 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3557 00:14:17,580 --> 00:14:17,620 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3558 00:14:17,620 --> 00:14:17,660 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3559 00:14:17,620 --> 00:14:17,660 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3560 00:14:17,620 --> 00:14:17,660 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3561 00:14:17,660 --> 00:14:17,710 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3562 00:14:17,660 --> 00:14:17,710 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3563 00:14:17,660 --> 00:14:17,710 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3564 00:14:17,710 --> 00:14:17,750 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3565 00:14:17,710 --> 00:14:17,750 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3566 00:14:17,710 --> 00:14:17,750 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3567 00:14:17,750 --> 00:14:17,790 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3568 00:14:17,750 --> 00:14:17,790 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3569 00:14:17,750 --> 00:14:17,790 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3570 00:14:17,790 --> 00:14:17,830 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3571 00:14:17,790 --> 00:14:17,830 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3572 00:14:17,790 --> 00:14:17,830 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3573 00:14:17,830 --> 00:14:17,870 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3574 00:14:17,830 --> 00:14:17,870 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3575 00:14:17,830 --> 00:14:17,870 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3576 00:14:17,870 --> 00:14:17,920 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3577 00:14:17,870 --> 00:14:17,920 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3578 00:14:17,870 --> 00:14:17,920 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3579 00:14:17,920 --> 00:14:17,960 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3580 00:14:17,920 --> 00:14:17,960 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3581 00:14:17,920 --> 00:14:17,960 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3582 00:14:17,960 --> 00:14:18,000 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3583 00:14:17,960 --> 00:14:18,000 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3584 00:14:17,960 --> 00:14:18,000 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3585 00:14:18,000 --> 00:14:18,040 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3586 00:14:18,000 --> 00:14:18,040 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3587 00:14:18,000 --> 00:14:18,040 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3588 00:14:18,040 --> 00:14:20,080 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3589 00:14:18,040 --> 00:14:20,080 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3590 00:14:18,040 --> 00:14:20,080 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3591 00:14:20,880 --> 00:14:26,300 When I saw that, I felt more love for him than anyone in the world. 3592 00:14:28,380 --> 00:14:29,970 All right, that's enough. 3593 00:14:31,010 --> 00:14:36,640 Hey, Sanshokuin, nobody else comes to the library during lunch. 3594 00:14:37,060 --> 00:14:38,020 That's true. 3595 00:14:38,020 --> 00:14:42,690 So I could do anything to you here, and nobody else would notice. 3596 00:14:42,690 --> 00:14:44,020 That's right. 3597 00:14:44,480 --> 00:14:47,990 So you should do what you want. 3598 00:14:49,990 --> 00:14:51,660 You don't intend to try and escape? 3599 00:14:52,740 --> 00:14:55,450 I don't believe it's necessary. 3600 00:14:58,080 --> 00:14:59,210 I get it. 3601 00:14:59,210 --> 00:15:02,130 So you were prepared for this from the beginning? 3602 00:15:02,130 --> 00:15:03,380 I have faith. 3603 00:15:03,380 --> 00:15:04,840 You have faith? 3604 00:15:04,840 --> 00:15:09,840 Yes, in my mean, jerky, horrible prince. 3605 00:15:07,920 --> 00:15:07,970 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3606 00:15:07,920 --> 00:15:07,970 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3607 00:15:07,970 --> 00:15:08,010 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3608 00:15:07,970 --> 00:15:08,010 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3609 00:15:08,010 --> 00:15:08,050 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3610 00:15:08,010 --> 00:15:08,050 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3611 00:15:08,050 --> 00:15:08,090 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3612 00:15:08,050 --> 00:15:08,090 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3613 00:15:08,090 --> 00:15:08,130 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3614 00:15:08,090 --> 00:15:08,130 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3615 00:15:08,130 --> 00:15:08,170 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3616 00:15:08,130 --> 00:15:08,170 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3617 00:15:08,170 --> 00:15:08,220 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3618 00:15:08,170 --> 00:15:08,220 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3619 00:15:08,220 --> 00:15:08,260 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3620 00:15:08,220 --> 00:15:08,260 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3621 00:15:08,260 --> 00:15:08,300 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3622 00:15:08,260 --> 00:15:08,300 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3623 00:15:08,300 --> 00:15:08,340 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3624 00:15:08,300 --> 00:15:08,340 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3625 00:15:08,340 --> 00:15:08,380 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3626 00:15:08,340 --> 00:15:08,380 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3627 00:15:08,380 --> 00:15:08,420 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3628 00:15:08,380 --> 00:15:08,420 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3629 00:15:08,420 --> 00:15:08,470 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3630 00:15:08,420 --> 00:15:08,470 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3631 00:15:08,470 --> 00:15:08,510 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3632 00:15:08,470 --> 00:15:08,510 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3633 00:15:08,510 --> 00:15:08,550 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3634 00:15:08,510 --> 00:15:08,550 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3635 00:15:08,550 --> 00:15:08,590 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3636 00:15:08,550 --> 00:15:08,590 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3637 00:15:08,590 --> 00:15:08,630 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3638 00:15:08,590 --> 00:15:08,630 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3639 00:15:08,630 --> 00:15:08,670 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3640 00:15:08,630 --> 00:15:08,670 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3641 00:15:08,670 --> 00:15:08,720 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3642 00:15:08,670 --> 00:15:08,720 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3643 00:15:08,720 --> 00:15:08,760 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3644 00:15:08,720 --> 00:15:08,760 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3645 00:15:08,760 --> 00:15:08,800 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3646 00:15:08,760 --> 00:15:08,800 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3647 00:15:08,800 --> 00:15:08,840 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3648 00:15:08,800 --> 00:15:08,840 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3649 00:15:08,840 --> 00:15:08,880 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3650 00:15:08,840 --> 00:15:08,880 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3651 00:15:08,880 --> 00:15:08,920 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3652 00:15:08,880 --> 00:15:08,920 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3653 00:15:08,920 --> 00:15:08,970 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3654 00:15:08,920 --> 00:15:08,970 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3655 00:15:08,970 --> 00:15:09,010 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3656 00:15:08,970 --> 00:15:09,010 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3657 00:15:09,010 --> 00:15:09,050 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3658 00:15:09,010 --> 00:15:09,050 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3659 00:15:09,050 --> 00:15:09,090 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3660 00:15:09,050 --> 00:15:09,090 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3661 00:15:09,090 --> 00:15:09,130 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3662 00:15:09,090 --> 00:15:09,130 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3663 00:15:09,130 --> 00:15:09,170 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3664 00:15:09,130 --> 00:15:09,170 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3665 00:15:09,170 --> 00:15:09,220 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3666 00:15:09,170 --> 00:15:09,220 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3667 00:15:09,220 --> 00:15:09,260 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3668 00:15:09,220 --> 00:15:09,260 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3669 00:15:09,260 --> 00:15:09,300 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3670 00:15:09,260 --> 00:15:09,300 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3671 00:15:09,300 --> 00:15:09,340 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3672 00:15:09,300 --> 00:15:09,340 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3673 00:15:09,340 --> 00:15:09,380 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3674 00:15:09,340 --> 00:15:09,380 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3675 00:15:09,380 --> 00:15:09,430 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3676 00:15:09,380 --> 00:15:09,430 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3677 00:15:09,430 --> 00:15:09,470 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3678 00:15:09,430 --> 00:15:09,470 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3679 00:15:09,470 --> 00:15:09,510 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3680 00:15:09,470 --> 00:15:09,510 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3681 00:15:09,510 --> 00:15:09,550 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3682 00:15:09,510 --> 00:15:09,550 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3683 00:15:09,550 --> 00:15:09,590 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3684 00:15:09,550 --> 00:15:09,590 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3685 00:15:09,590 --> 00:15:09,630 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3686 00:15:09,590 --> 00:15:09,630 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3687 00:15:09,630 --> 00:15:09,680 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3688 00:15:09,630 --> 00:15:09,680 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3689 00:15:09,680 --> 00:15:09,720 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3690 00:15:09,680 --> 00:15:09,720 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3691 00:15:09,720 --> 00:15:09,760 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3692 00:15:09,720 --> 00:15:09,760 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3693 00:15:09,760 --> 00:15:09,800 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3694 00:15:09,760 --> 00:15:09,800 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3695 00:15:09,800 --> 00:15:09,840 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3696 00:15:09,800 --> 00:15:09,840 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3697 00:15:09,840 --> 00:15:11,890 Shut up, you dumb-ass! 3698 00:15:09,840 --> 00:15:09,880 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3699 00:15:09,840 --> 00:15:09,880 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3700 00:15:09,880 --> 00:15:09,930 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3701 00:15:09,880 --> 00:15:09,930 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3702 00:15:09,930 --> 00:15:09,970 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3703 00:15:09,930 --> 00:15:09,970 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3704 00:15:09,970 --> 00:15:10,010 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3705 00:15:09,970 --> 00:15:10,010 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3706 00:15:10,010 --> 00:15:10,050 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3707 00:15:10,010 --> 00:15:10,050 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3708 00:15:10,050 --> 00:15:10,090 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3709 00:15:10,050 --> 00:15:10,090 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3710 00:15:10,090 --> 00:15:10,130 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3711 00:15:10,090 --> 00:15:10,130 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3712 00:15:10,130 --> 00:15:10,180 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3713 00:15:10,130 --> 00:15:10,180 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3714 00:15:10,180 --> 00:15:10,220 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3715 00:15:10,180 --> 00:15:10,220 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3716 00:15:10,220 --> 00:15:10,260 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3717 00:15:10,220 --> 00:15:10,260 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3718 00:15:10,260 --> 00:15:10,300 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3719 00:15:10,260 --> 00:15:10,300 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3720 00:15:10,300 --> 00:15:10,340 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3721 00:15:10,300 --> 00:15:10,340 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3722 00:15:10,340 --> 00:15:10,380 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3723 00:15:10,340 --> 00:15:10,380 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3724 00:15:10,380 --> 00:15:10,430 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3725 00:15:10,380 --> 00:15:10,430 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3726 00:15:10,430 --> 00:15:10,470 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3727 00:15:10,430 --> 00:15:10,470 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3728 00:15:10,470 --> 00:15:10,510 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3729 00:15:10,470 --> 00:15:10,510 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3730 00:15:10,510 --> 00:15:10,550 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3731 00:15:10,510 --> 00:15:10,550 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3732 00:15:10,550 --> 00:15:10,590 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3733 00:15:10,550 --> 00:15:10,590 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3734 00:15:10,590 --> 00:15:10,630 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3735 00:15:10,590 --> 00:15:10,630 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3736 00:15:10,630 --> 00:15:10,680 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3737 00:15:10,630 --> 00:15:10,680 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3738 00:15:10,680 --> 00:15:10,720 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3739 00:15:10,680 --> 00:15:10,720 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3740 00:15:10,720 --> 00:15:10,760 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3741 00:15:10,720 --> 00:15:10,760 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3742 00:15:10,760 --> 00:15:10,800 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3743 00:15:10,760 --> 00:15:10,800 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3744 00:15:10,800 --> 00:15:10,840 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3745 00:15:10,800 --> 00:15:10,840 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3746 00:15:10,840 --> 00:15:10,880 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3747 00:15:10,840 --> 00:15:10,880 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3748 00:15:10,880 --> 00:15:10,930 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3749 00:15:10,880 --> 00:15:10,930 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3750 00:15:10,930 --> 00:15:10,970 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3751 00:15:10,930 --> 00:15:10,970 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3752 00:15:10,970 --> 00:15:11,010 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3753 00:15:10,970 --> 00:15:11,010 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3754 00:15:11,010 --> 00:15:11,050 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3755 00:15:11,010 --> 00:15:11,050 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3756 00:15:11,050 --> 00:15:11,090 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3757 00:15:11,050 --> 00:15:11,090 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3758 00:15:11,090 --> 00:15:11,140 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3759 00:15:11,090 --> 00:15:11,140 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3760 00:15:11,140 --> 00:15:11,180 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3761 00:15:11,140 --> 00:15:11,180 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3762 00:15:11,180 --> 00:15:11,220 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3763 00:15:11,180 --> 00:15:11,220 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3764 00:15:11,220 --> 00:15:11,260 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3765 00:15:11,220 --> 00:15:11,260 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3766 00:15:11,260 --> 00:15:11,300 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3767 00:15:11,260 --> 00:15:11,300 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3768 00:15:11,300 --> 00:15:11,340 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3769 00:15:11,300 --> 00:15:11,340 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3770 00:15:11,340 --> 00:15:11,390 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3771 00:15:11,340 --> 00:15:11,390 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3772 00:15:11,390 --> 00:15:11,430 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3773 00:15:11,390 --> 00:15:11,430 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3774 00:15:11,430 --> 00:15:11,470 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3775 00:15:11,430 --> 00:15:11,470 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3776 00:15:11,470 --> 00:15:11,510 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3777 00:15:11,470 --> 00:15:11,510 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3778 00:15:11,510 --> 00:15:11,550 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3779 00:15:11,510 --> 00:15:11,550 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3780 00:15:11,550 --> 00:15:11,590 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3781 00:15:11,550 --> 00:15:11,590 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3782 00:15:11,590 --> 00:15:11,640 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3783 00:15:11,590 --> 00:15:11,640 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3784 00:15:11,640 --> 00:15:11,680 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3785 00:15:11,640 --> 00:15:11,680 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3786 00:15:11,680 --> 00:15:11,720 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3787 00:15:11,680 --> 00:15:11,720 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3788 00:15:11,720 --> 00:15:11,760 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3789 00:15:11,720 --> 00:15:11,760 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3790 00:15:11,760 --> 00:15:11,800 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3791 00:15:11,760 --> 00:15:11,800 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3792 00:15:11,800 --> 00:15:11,840 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3793 00:15:11,800 --> 00:15:11,840 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3794 00:15:11,840 --> 00:15:11,890 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3795 00:15:11,840 --> 00:15:11,890 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3796 00:15:12,850 --> 00:15:14,350 J-Joro! 3797 00:15:14,350 --> 00:15:15,970 Yo, Sun-chan. 3798 00:15:16,770 --> 00:15:18,560 Wh-What are you doing here? 3799 00:15:20,810 --> 00:15:26,190 You're right about Cosmos and Himawari. They're laughable. 3800 00:15:27,570 --> 00:15:32,320 They use a guy however they want, but if things don't go their way, they just drop him. 3801 00:15:32,320 --> 00:15:35,740 They don't deserve any sympathy. They got what they had coming. 3802 00:15:35,740 --> 00:15:38,620 I-I know. I agree— 3803 00:15:39,160 --> 00:15:40,540 The thing is, Sun-chan... 3804 00:15:41,330 --> 00:15:43,710 we shouldn't laugh at their feelings. 3805 00:15:43,710 --> 00:15:45,000 Wh-What are you talking about? 3806 00:15:45,000 --> 00:15:47,460 It's too late to play dumb. 3807 00:15:47,800 --> 00:15:52,090 They've worked really hard for your sake! 3808 00:15:54,390 --> 00:15:56,930 You can laugh at what they did. 3809 00:15:56,930 --> 00:15:59,430 You're free to talk trash about them, too. 3810 00:15:59,730 --> 00:16:03,100 But you better not laugh at their feelings. 3811 00:16:03,100 --> 00:16:06,440 As birdbrained as they are, they were desperate because they love you. 3812 00:16:07,230 --> 00:16:09,690 If you hate me, make me your only target. 3813 00:16:09,690 --> 00:16:14,070 You don't use girls who are in love with you! 3814 00:16:14,370 --> 00:16:15,280 Got it? 3815 00:16:15,530 --> 00:16:17,030 G-Got it! 3816 00:16:17,030 --> 00:16:18,490 I got it, already! 3817 00:16:20,040 --> 00:16:22,330 Apologize to both of them. 3818 00:16:22,330 --> 00:16:23,670 I will! I promise! 3819 00:16:24,460 --> 00:16:26,460 I know what I did was wrong. 3820 00:16:31,420 --> 00:16:32,760 But, Joro... 3821 00:16:33,630 --> 00:16:35,760 what are you going to do now? 3822 00:16:37,600 --> 00:16:39,890 The position you're in... 3823 00:16:39,890 --> 00:16:41,810 I brought it on myself. 3824 00:16:46,810 --> 00:16:47,940 I see. 3825 00:16:48,980 --> 00:16:50,860 Again, I lost to... 3826 00:16:57,950 --> 00:16:59,830 I haven't lost yet. 3827 00:17:02,290 --> 00:17:03,620 Sorry. 3828 00:17:04,500 --> 00:17:06,790 If I had handled that better... 3829 00:17:07,290 --> 00:17:10,170 No matter what someone I hate does, I still hate them. 3830 00:17:13,880 --> 00:17:17,890 My prince really is mean and unkind. 3831 00:17:23,350 --> 00:17:27,650 No matter what you do, I'll still love you. 3832 00:17:30,190 --> 00:17:31,110 Shut up. 3833 00:17:31,110 --> 00:17:32,490 I'm going back. 3834 00:17:32,490 --> 00:17:34,110 You won't come here anymore? 3835 00:17:34,110 --> 00:17:37,200 Of course not. I've got no reason to come. 3836 00:17:38,410 --> 00:17:39,990 I'll miss you. 3837 00:17:44,830 --> 00:17:46,790 You won't come back to the library at all? 3838 00:17:49,420 --> 00:17:50,250 No! 3839 00:17:50,250 --> 00:17:52,720 Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde 3840 00:17:50,250 --> 00:17:52,720 Robert Louis Stevenson Translation by Oshitaro Mitaka 3841 00:17:54,550 --> 00:17:56,180 You can come out now. 3842 00:18:00,680 --> 00:18:04,140 First the usual shoe locker trial. 3843 00:18:09,190 --> 00:18:10,150 Move. 3844 00:18:10,940 --> 00:18:12,570 U-Um... 3845 00:18:13,730 --> 00:18:14,570 I'm sorry! 3846 00:18:17,150 --> 00:18:20,910 So how will they be decorated today? 3847 00:18:22,120 --> 00:18:23,120 Huh? 3848 00:18:24,620 --> 00:18:26,250 Himawari, what are you doing? 3849 00:18:26,250 --> 00:18:28,040 Are you sleepy and went to the wrong desk? 3850 00:18:28,370 --> 00:18:30,210 This is Joro's desk! 3851 00:18:30,210 --> 00:18:31,790 And you'd better not do anything to it! 3852 00:18:31,790 --> 00:18:33,670 We're not going to do anything to it. 3853 00:18:33,670 --> 00:18:35,010 You swear? 3854 00:18:35,710 --> 00:18:37,760 And that's all for announcements. 3855 00:18:38,090 --> 00:18:40,220 Does anyone have any questions? 3856 00:18:40,890 --> 00:18:42,930 It seems not. Then— 3857 00:18:42,930 --> 00:18:45,470 Excuse me! May I? 3858 00:18:46,560 --> 00:18:47,940 What is it, Oga? 3859 00:18:48,440 --> 00:18:49,560 There's something... 3860 00:18:51,230 --> 00:18:53,190 I want everyone to hear. 3861 00:18:54,070 --> 00:18:56,150 Really? So Oga... 3862 00:18:56,280 --> 00:18:58,860 He confessed to everything. 3863 00:18:59,360 --> 00:19:02,120 He got on his hands and knees in front of everyone. 3864 00:19:02,120 --> 00:19:05,330 And, thanks to that, you've regained your good name, huh? 3865 00:19:05,790 --> 00:19:11,960 Yeah. He just left out Himawari and Cosmos's names to protect their privacy. 3866 00:19:13,040 --> 00:19:16,880 So Sun-chan has a limit when it comes to not admitting defeat. 3867 00:19:17,380 --> 00:19:18,670 Yes. 3868 00:19:19,130 --> 00:19:22,430 And it seems he kept the other thing secret. 3869 00:19:22,890 --> 00:19:24,100 The other thing? 3870 00:19:24,100 --> 00:19:28,430 Maybe you went out of your way to come here and report that? 3871 00:19:29,230 --> 00:19:31,810 O-Only for today! 3872 00:19:32,940 --> 00:19:37,900 Say, Joro, you don't know why Oga had a crush on me, do you? 3873 00:19:38,400 --> 00:19:41,990 Because you encouraged him when he was depressed after losing— 3874 00:19:41,990 --> 00:19:44,160 Do you really see me doing that? 3875 00:19:44,830 --> 00:19:48,120 I just told him my name when he asked. 3876 00:19:48,290 --> 00:19:50,660 Then, why would Sun-chan... 3877 00:19:50,660 --> 00:19:55,090 Wait a moment, and I'll tell you the answer to that question... 3878 00:19:55,880 --> 00:19:58,800 along with my true feelings. 3879 00:20:01,300 --> 00:20:02,890 What are you doing? 3880 00:20:03,470 --> 00:20:05,850 I have no interest in seeing a super ugly person naked! 3881 00:20:08,810 --> 00:20:11,020 I'm ready. Look at me. 3882 00:20:15,110 --> 00:20:17,440 What? Y-You're... 3883 00:20:21,150 --> 00:20:24,240 Long time, no see. I guess I could say that. 3884 00:20:25,280 --> 00:20:28,330 You're the one from that day. 3885 00:20:32,410 --> 00:20:34,670 You finally realized it, huh? 3886 00:20:35,420 --> 00:20:38,630 It made me sad that you didn't recognize me. 3887 00:20:38,630 --> 00:20:40,210 How could I have?! 3888 00:20:40,210 --> 00:20:41,720 It's like I said. 3889 00:20:42,090 --> 00:20:44,130 "You mean me, then." 3890 00:20:46,180 --> 00:20:47,180 Tell me, Joro. 3891 00:20:47,680 --> 00:20:49,140 Wh-What? 3892 00:20:49,470 --> 00:20:51,640 You're not coming back to the library anymore? 3893 00:20:53,390 --> 00:20:55,520 Fine. I'll come. 3894 00:20:55,520 --> 00:20:57,440 That would satisfy you, right?! 3895 00:20:59,280 --> 00:21:02,700 It makes me happy... 3896 00:21:02,700 --> 00:21:04,110 so happy... 3897 00:21:04,610 --> 00:21:06,780 that we finally made it this far. 3898 00:21:06,780 --> 00:21:08,580 H-Hey! 3899 00:21:13,330 --> 00:21:15,370 The kind Joro who does his best, 3900 00:21:15,370 --> 00:21:19,340 not for his own sake, but for those who are dear to him. 3901 00:21:19,340 --> 00:21:22,550 You deserve a reward from me for that. 3902 00:21:19,340 --> 00:21:19,380 Aesop's Fables 3903 00:21:19,340 --> 00:21:19,380 The Hare & the Tortoise 3904 00:21:19,340 --> 00:21:19,380 The Hare & the Tortoise 3905 00:21:19,340 --> 00:21:19,380 By Yuri Ota 3906 00:21:19,380 --> 00:21:19,420 Aesop's Fables 3907 00:21:19,380 --> 00:21:19,420 The Hare & the Tortoise 3908 00:21:19,380 --> 00:21:19,420 The Hare & the Tortoise 3909 00:21:19,380 --> 00:21:19,420 By Yuri Ota 3910 00:21:19,420 --> 00:21:19,460 Aesop's Fables 3911 00:21:19,420 --> 00:21:19,460 The Hare & the Tortoise 3912 00:21:19,420 --> 00:21:19,460 The Hare & the Tortoise 3913 00:21:19,420 --> 00:21:19,460 By Yuri Ota 3914 00:21:19,460 --> 00:21:19,500 Aesop's Fables 3915 00:21:19,460 --> 00:21:19,500 The Hare & the Tortoise 3916 00:21:19,460 --> 00:21:19,500 The Hare & the Tortoise 3917 00:21:19,460 --> 00:21:19,500 By Yuri Ota 3918 00:21:19,500 --> 00:21:19,540 Aesop's Fables 3919 00:21:19,500 --> 00:21:19,540 The Hare & the Tortoise 3920 00:21:19,500 --> 00:21:19,540 The Hare & the Tortoise 3921 00:21:19,500 --> 00:21:19,540 By Yuri Ota 3922 00:21:19,540 --> 00:21:19,590 Aesop's Fables 3923 00:21:19,540 --> 00:21:19,590 The Hare & the Tortoise 3924 00:21:19,540 --> 00:21:19,590 The Hare & the Tortoise 3925 00:21:19,540 --> 00:21:19,590 By Yuri Ota 3926 00:21:19,590 --> 00:21:19,630 Aesop's Fables 3927 00:21:19,590 --> 00:21:19,630 The Hare & the Tortoise 3928 00:21:19,590 --> 00:21:19,630 The Hare & the Tortoise 3929 00:21:19,590 --> 00:21:19,630 By Yuri Ota 3930 00:21:19,630 --> 00:21:19,670 Aesop's Fables 3931 00:21:19,630 --> 00:21:19,670 The Hare & the Tortoise 3932 00:21:19,630 --> 00:21:19,670 The Hare & the Tortoise 3933 00:21:19,630 --> 00:21:19,670 By Yuri Ota 3934 00:21:19,670 --> 00:21:19,710 Aesop's Fables 3935 00:21:19,670 --> 00:21:19,710 The Hare & the Tortoise 3936 00:21:19,670 --> 00:21:19,710 The Hare & the Tortoise 3937 00:21:19,670 --> 00:21:19,710 By Yuri Ota 3938 00:21:19,710 --> 00:21:19,750 Aesop's Fables 3939 00:21:19,710 --> 00:21:19,750 The Hare & the Tortoise 3940 00:21:19,710 --> 00:21:19,750 The Hare & the Tortoise 3941 00:21:19,710 --> 00:21:19,750 By Yuri Ota 3942 00:21:19,750 --> 00:21:19,800 Aesop's Fables 3943 00:21:19,750 --> 00:21:19,800 The Hare & the Tortoise 3944 00:21:19,750 --> 00:21:19,800 The Hare & the Tortoise 3945 00:21:19,750 --> 00:21:19,800 By Yuri Ota 3946 00:21:19,800 --> 00:21:19,840 Aesop's Fables 3947 00:21:19,800 --> 00:21:19,840 The Hare & the Tortoise 3948 00:21:19,800 --> 00:21:19,840 The Hare & the Tortoise 3949 00:21:19,800 --> 00:21:19,840 By Yuri Ota 3950 00:21:19,840 --> 00:21:19,880 Aesop's Fables 3951 00:21:19,840 --> 00:21:19,880 The Hare & the Tortoise 3952 00:21:19,840 --> 00:21:19,880 The Hare & the Tortoise 3953 00:21:19,840 --> 00:21:19,880 By Yuri Ota 3954 00:21:19,880 --> 00:21:19,920 Aesop's Fables 3955 00:21:19,880 --> 00:21:19,920 The Hare & the Tortoise 3956 00:21:19,880 --> 00:21:19,920 The Hare & the Tortoise 3957 00:21:19,880 --> 00:21:19,920 By Yuri Ota 3958 00:21:19,920 --> 00:21:19,960 Aesop's Fables 3959 00:21:19,920 --> 00:21:19,960 The Hare & the Tortoise 3960 00:21:19,920 --> 00:21:19,960 The Hare & the Tortoise 3961 00:21:19,920 --> 00:21:19,960 By Yuri Ota 3962 00:21:19,960 --> 00:21:20,000 Aesop's Fables 3963 00:21:19,960 --> 00:21:20,000 The Hare & the Tortoise 3964 00:21:19,960 --> 00:21:20,000 The Hare & the Tortoise 3965 00:21:19,960 --> 00:21:20,000 By Yuri Ota 3966 00:21:20,000 --> 00:21:20,050 Aesop's Fables 3967 00:21:20,000 --> 00:21:20,050 The Hare & the Tortoise 3968 00:21:20,000 --> 00:21:20,050 The Hare & the Tortoise 3969 00:21:20,000 --> 00:21:20,050 By Yuri Ota 3970 00:21:20,050 --> 00:21:20,090 Aesop's Fables 3971 00:21:20,050 --> 00:21:20,090 The Hare & the Tortoise 3972 00:21:20,050 --> 00:21:20,090 The Hare & the Tortoise 3973 00:21:20,050 --> 00:21:20,090 By Yuri Ota 3974 00:21:20,090 --> 00:21:20,130 Aesop's Fables 3975 00:21:20,090 --> 00:21:20,130 The Hare & the Tortoise 3976 00:21:20,090 --> 00:21:20,130 The Hare & the Tortoise 3977 00:21:20,090 --> 00:21:20,130 By Yuri Ota 3978 00:21:20,130 --> 00:21:20,170 Aesop's Fables 3979 00:21:20,130 --> 00:21:20,170 The Hare & the Tortoise 3980 00:21:20,130 --> 00:21:20,170 The Hare & the Tortoise 3981 00:21:20,130 --> 00:21:20,170 By Yuri Ota 3982 00:21:20,170 --> 00:21:20,210 Aesop's Fables 3983 00:21:20,170 --> 00:21:20,210 The Hare & the Tortoise 3984 00:21:20,170 --> 00:21:20,210 The Hare & the Tortoise 3985 00:21:20,170 --> 00:21:20,210 By Yuri Ota 3986 00:21:20,210 --> 00:21:20,250 Aesop's Fables 3987 00:21:20,210 --> 00:21:20,250 The Hare & the Tortoise 3988 00:21:20,210 --> 00:21:20,250 The Hare & the Tortoise 3989 00:21:20,210 --> 00:21:20,250 By Yuri Ota 3990 00:21:20,250 --> 00:21:20,300 Aesop's Fables 3991 00:21:20,250 --> 00:21:20,300 The Hare & the Tortoise 3992 00:21:20,250 --> 00:21:20,300 The Hare & the Tortoise 3993 00:21:20,250 --> 00:21:20,300 By Yuri Ota 3994 00:21:20,300 --> 00:21:20,340 Aesop's Fables 3995 00:21:20,300 --> 00:21:20,340 The Hare & the Tortoise 3996 00:21:20,300 --> 00:21:20,340 The Hare & the Tortoise 3997 00:21:20,300 --> 00:21:20,340 By Yuri Ota 3998 00:21:20,340 --> 00:21:20,380 Aesop's Fables 3999 00:21:20,340 --> 00:21:20,380 The Hare & the Tortoise 4000 00:21:20,340 --> 00:21:20,380 The Hare & the Tortoise 4001 00:21:20,340 --> 00:21:20,380 By Yuri Ota 4002 00:21:20,380 --> 00:21:20,420 Aesop's Fables 4003 00:21:20,380 --> 00:21:20,420 The Hare & the Tortoise 4004 00:21:20,380 --> 00:21:20,420 The Hare & the Tortoise 4005 00:21:20,380 --> 00:21:20,420 By Yuri Ota 4006 00:21:20,420 --> 00:21:20,460 Aesop's Fables 4007 00:21:20,420 --> 00:21:20,460 The Hare & the Tortoise 4008 00:21:20,420 --> 00:21:20,460 The Hare & the Tortoise 4009 00:21:20,420 --> 00:21:20,460 By Yuri Ota 4010 00:21:20,460 --> 00:21:20,500 Aesop's Fables 4011 00:21:20,460 --> 00:21:20,500 The Hare & the Tortoise 4012 00:21:20,460 --> 00:21:20,500 The Hare & the Tortoise 4013 00:21:20,460 --> 00:21:20,500 By Yuri Ota 4014 00:21:20,500 --> 00:21:20,550 Aesop's Fables 4015 00:21:20,500 --> 00:21:20,550 The Hare & the Tortoise 4016 00:21:20,500 --> 00:21:20,550 The Hare & the Tortoise 4017 00:21:20,500 --> 00:21:20,550 By Yuri Ota 4018 00:21:20,550 --> 00:21:20,590 Aesop's Fables 4019 00:21:20,550 --> 00:21:20,590 The Hare & the Tortoise 4020 00:21:20,550 --> 00:21:20,590 The Hare & the Tortoise 4021 00:21:20,550 --> 00:21:20,590 By Yuri Ota 4022 00:21:20,590 --> 00:21:20,630 Aesop's Fables 4023 00:21:20,590 --> 00:21:20,630 The Hare & the Tortoise 4024 00:21:20,590 --> 00:21:20,630 The Hare & the Tortoise 4025 00:21:20,590 --> 00:21:20,630 By Yuri Ota 4026 00:21:20,630 --> 00:21:20,670 Aesop's Fables 4027 00:21:20,630 --> 00:21:20,670 The Hare & the Tortoise 4028 00:21:20,630 --> 00:21:20,670 The Hare & the Tortoise 4029 00:21:20,630 --> 00:21:20,670 By Yuri Ota 4030 00:21:20,670 --> 00:21:20,710 Aesop's Fables 4031 00:21:20,670 --> 00:21:20,710 The Hare & the Tortoise 4032 00:21:20,670 --> 00:21:20,710 The Hare & the Tortoise 4033 00:21:20,670 --> 00:21:20,710 By Yuri Ota 4034 00:21:20,710 --> 00:21:20,750 Aesop's Fables 4035 00:21:20,710 --> 00:21:20,750 The Hare & the Tortoise 4036 00:21:20,710 --> 00:21:20,750 The Hare & the Tortoise 4037 00:21:20,710 --> 00:21:20,750 By Yuri Ota 4038 00:21:20,750 --> 00:21:20,800 Aesop's Fables 4039 00:21:20,750 --> 00:21:20,800 The Hare & the Tortoise 4040 00:21:20,750 --> 00:21:20,800 The Hare & the Tortoise 4041 00:21:20,750 --> 00:21:20,800 By Yuri Ota 4042 00:21:20,800 --> 00:21:20,840 Aesop's Fables 4043 00:21:20,800 --> 00:21:20,840 The Hare & the Tortoise 4044 00:21:20,800 --> 00:21:20,840 The Hare & the Tortoise 4045 00:21:20,800 --> 00:21:20,840 By Yuri Ota 4046 00:21:20,840 --> 00:21:20,880 Aesop's Fables 4047 00:21:20,840 --> 00:21:20,880 The Hare & the Tortoise 4048 00:21:20,840 --> 00:21:20,880 The Hare & the Tortoise 4049 00:21:20,840 --> 00:21:20,880 By Yuri Ota 4050 00:21:20,880 --> 00:21:20,920 Aesop's Fables 4051 00:21:20,880 --> 00:21:20,920 The Hare & the Tortoise 4052 00:21:20,880 --> 00:21:20,920 The Hare & the Tortoise 4053 00:21:20,880 --> 00:21:20,920 By Yuri Ota 4054 00:21:20,920 --> 00:21:20,960 Aesop's Fables 4055 00:21:20,920 --> 00:21:20,960 The Hare & the Tortoise 4056 00:21:20,920 --> 00:21:20,960 The Hare & the Tortoise 4057 00:21:20,920 --> 00:21:20,960 By Yuri Ota 4058 00:21:20,960 --> 00:21:21,000 Aesop's Fables 4059 00:21:20,960 --> 00:21:21,000 The Hare & the Tortoise 4060 00:21:20,960 --> 00:21:21,000 The Hare & the Tortoise 4061 00:21:20,960 --> 00:21:21,000 By Yuri Ota 4062 00:21:21,000 --> 00:21:21,050 Aesop's Fables 4063 00:21:21,000 --> 00:21:21,050 The Hare & the Tortoise 4064 00:21:21,000 --> 00:21:21,050 The Hare & the Tortoise 4065 00:21:21,000 --> 00:21:21,050 By Yuri Ota 4066 00:21:21,050 --> 00:21:21,090 Aesop's Fables 4067 00:21:21,050 --> 00:21:21,090 The Hare & the Tortoise 4068 00:21:21,050 --> 00:21:21,090 The Hare & the Tortoise 4069 00:21:21,050 --> 00:21:21,090 By Yuri Ota 4070 00:21:21,090 --> 00:21:21,130 Aesop's Fables 4071 00:21:21,090 --> 00:21:21,130 The Hare & the Tortoise 4072 00:21:21,090 --> 00:21:21,130 The Hare & the Tortoise 4073 00:21:21,090 --> 00:21:21,130 By Yuri Ota 4074 00:21:21,130 --> 00:21:21,170 Aesop's Fables 4075 00:21:21,130 --> 00:21:21,170 The Hare & the Tortoise 4076 00:21:21,130 --> 00:21:21,170 The Hare & the Tortoise 4077 00:21:21,130 --> 00:21:21,170 By Yuri Ota 4078 00:21:21,170 --> 00:21:21,210 Aesop's Fables 4079 00:21:21,170 --> 00:21:21,210 The Hare & the Tortoise 4080 00:21:21,170 --> 00:21:21,210 The Hare & the Tortoise 4081 00:21:21,170 --> 00:21:21,210 By Yuri Ota 4082 00:21:21,210 --> 00:21:21,250 Aesop's Fables 4083 00:21:21,210 --> 00:21:21,250 The Hare & the Tortoise 4084 00:21:21,210 --> 00:21:21,250 The Hare & the Tortoise 4085 00:21:21,210 --> 00:21:21,250 By Yuri Ota 4086 00:21:21,250 --> 00:21:21,300 Aesop's Fables 4087 00:21:21,250 --> 00:21:21,300 The Hare & the Tortoise 4088 00:21:21,250 --> 00:21:21,300 The Hare & the Tortoise 4089 00:21:21,250 --> 00:21:21,300 By Yuri Ota 4090 00:21:21,300 --> 00:21:21,340 Aesop's Fables 4091 00:21:21,300 --> 00:21:21,340 The Hare & the Tortoise 4092 00:21:21,300 --> 00:21:21,340 The Hare & the Tortoise 4093 00:21:21,300 --> 00:21:21,340 By Yuri Ota 4094 00:21:21,340 --> 00:21:21,380 Aesop's Fables 4095 00:21:21,340 --> 00:21:21,380 The Hare & the Tortoise 4096 00:21:21,340 --> 00:21:21,380 The Hare & the Tortoise 4097 00:21:21,340 --> 00:21:21,380 By Yuri Ota 4098 00:21:21,380 --> 00:21:21,420 Aesop's Fables 4099 00:21:21,380 --> 00:21:21,420 The Hare & the Tortoise 4100 00:21:21,380 --> 00:21:21,420 The Hare & the Tortoise 4101 00:21:21,380 --> 00:21:21,420 By Yuri Ota 4102 00:21:21,420 --> 00:21:21,460 Aesop's Fables 4103 00:21:21,420 --> 00:21:21,460 The Hare & the Tortoise 4104 00:21:21,420 --> 00:21:21,460 The Hare & the Tortoise 4105 00:21:21,420 --> 00:21:21,460 By Yuri Ota 4106 00:21:21,460 --> 00:21:21,510 Aesop's Fables 4107 00:21:21,460 --> 00:21:21,510 The Hare & the Tortoise 4108 00:21:21,460 --> 00:21:21,510 The Hare & the Tortoise 4109 00:21:21,460 --> 00:21:21,510 By Yuri Ota 4110 00:21:21,510 --> 00:21:21,550 Aesop's Fables 4111 00:21:21,510 --> 00:21:21,550 The Hare & the Tortoise 4112 00:21:21,510 --> 00:21:21,550 The Hare & the Tortoise 4113 00:21:21,510 --> 00:21:21,550 By Yuri Ota 4114 00:21:21,550 --> 00:21:21,590 Aesop's Fables 4115 00:21:21,550 --> 00:21:21,590 The Hare & the Tortoise 4116 00:21:21,550 --> 00:21:21,590 The Hare & the Tortoise 4117 00:21:21,550 --> 00:21:21,590 By Yuri Ota 4118 00:21:21,590 --> 00:21:21,630 Aesop's Fables 4119 00:21:21,590 --> 00:21:21,630 The Hare & the Tortoise 4120 00:21:21,590 --> 00:21:21,630 The Hare & the Tortoise 4121 00:21:21,590 --> 00:21:21,630 By Yuri Ota 4122 00:21:21,630 --> 00:21:21,670 Aesop's Fables 4123 00:21:21,630 --> 00:21:21,670 The Hare & the Tortoise 4124 00:21:21,630 --> 00:21:21,670 The Hare & the Tortoise 4125 00:21:21,630 --> 00:21:21,670 By Yuri Ota 4126 00:21:21,670 --> 00:21:21,710 Aesop's Fables 4127 00:21:21,670 --> 00:21:21,710 The Hare & the Tortoise 4128 00:21:21,670 --> 00:21:21,710 The Hare & the Tortoise 4129 00:21:21,670 --> 00:21:21,710 By Yuri Ota 4130 00:21:21,710 --> 00:21:21,760 Aesop's Fables 4131 00:21:21,710 --> 00:21:21,760 The Hare & the Tortoise 4132 00:21:21,710 --> 00:21:21,760 The Hare & the Tortoise 4133 00:21:21,710 --> 00:21:21,760 By Yuri Ota 4134 00:21:21,760 --> 00:21:21,800 Aesop's Fables 4135 00:21:21,760 --> 00:21:21,800 The Hare & the Tortoise 4136 00:21:21,760 --> 00:21:21,800 The Hare & the Tortoise 4137 00:21:21,760 --> 00:21:21,800 By Yuri Ota 4138 00:21:21,800 --> 00:21:21,840 Aesop's Fables 4139 00:21:21,800 --> 00:21:21,840 The Hare & the Tortoise 4140 00:21:21,800 --> 00:21:21,840 The Hare & the Tortoise 4141 00:21:21,800 --> 00:21:21,840 By Yuri Ota 4142 00:21:21,840 --> 00:21:21,880 Aesop's Fables 4143 00:21:21,840 --> 00:21:21,880 The Hare & the Tortoise 4144 00:21:21,840 --> 00:21:21,880 The Hare & the Tortoise 4145 00:21:21,840 --> 00:21:21,880 By Yuri Ota 4146 00:21:21,880 --> 00:21:21,920 Aesop's Fables 4147 00:21:21,880 --> 00:21:21,920 The Hare & the Tortoise 4148 00:21:21,880 --> 00:21:21,920 The Hare & the Tortoise 4149 00:21:21,880 --> 00:21:21,920 By Yuri Ota 4150 00:21:21,920 --> 00:21:21,960 Aesop's Fables 4151 00:21:21,920 --> 00:21:21,960 The Hare & the Tortoise 4152 00:21:21,920 --> 00:21:21,960 The Hare & the Tortoise 4153 00:21:21,920 --> 00:21:21,960 By Yuri Ota 4154 00:21:21,960 --> 00:21:22,010 Aesop's Fables 4155 00:21:21,960 --> 00:21:22,010 The Hare & the Tortoise 4156 00:21:21,960 --> 00:21:22,010 The Hare & the Tortoise 4157 00:21:21,960 --> 00:21:22,010 By Yuri Ota 4158 00:21:22,010 --> 00:21:22,050 Aesop's Fables 4159 00:21:22,010 --> 00:21:22,050 The Hare & the Tortoise 4160 00:21:22,010 --> 00:21:22,050 The Hare & the Tortoise 4161 00:21:22,010 --> 00:21:22,050 By Yuri Ota 4162 00:21:22,050 --> 00:21:22,090 Aesop's Fables 4163 00:21:22,050 --> 00:21:22,090 The Hare & the Tortoise 4164 00:21:22,050 --> 00:21:22,090 The Hare & the Tortoise 4165 00:21:22,050 --> 00:21:22,090 By Yuri Ota 4166 00:21:22,090 --> 00:21:22,130 Aesop's Fables 4167 00:21:22,090 --> 00:21:22,130 The Hare & the Tortoise 4168 00:21:22,090 --> 00:21:22,130 The Hare & the Tortoise 4169 00:21:22,090 --> 00:21:22,130 By Yuri Ota 4170 00:21:22,130 --> 00:21:22,170 Aesop's Fables 4171 00:21:22,130 --> 00:21:22,170 The Hare & the Tortoise 4172 00:21:22,130 --> 00:21:22,170 The Hare & the Tortoise 4173 00:21:22,130 --> 00:21:22,170 By Yuri Ota 4174 00:21:22,170 --> 00:21:22,390 Aesop's Fables 4175 00:21:22,170 --> 00:21:22,390 The Hare & the Tortoise 4176 00:21:22,170 --> 00:21:22,390 The Hare & the Tortoise 4177 00:21:22,170 --> 00:21:22,390 By Yuri Ota 4178 00:21:22,380 --> 00:21:22,420 Aesop's Fables 4179 00:21:22,380 --> 00:21:22,420 The Hare & the Tortoise 4180 00:21:22,380 --> 00:21:22,420 The Hare & the Tortoise 4181 00:21:22,380 --> 00:21:22,420 By Yuri Ota 4182 00:21:22,420 --> 00:21:22,510 Aesop's Fables 4183 00:21:22,420 --> 00:21:22,510 The Hare & the Tortoise 4184 00:21:22,420 --> 00:21:22,510 The Hare & the Tortoise 4185 00:21:22,420 --> 00:21:22,510 By Yuri Ota 4186 00:21:22,510 --> 00:21:22,550 Aesop's Fables 4187 00:21:22,510 --> 00:21:22,550 The Hare & the Tortoise 4188 00:21:22,510 --> 00:21:22,550 The Hare & the Tortoise 4189 00:21:22,510 --> 00:21:22,550 By Yuri Ota 4190 00:21:22,550 --> 00:21:22,670 Aesop's Fables 4191 00:21:22,550 --> 00:21:22,590 The Hare & the Tortoise 4192 00:21:22,550 --> 00:21:22,590 The Hare & the Tortoise 4193 00:21:22,550 --> 00:21:22,590 By Yuri Ota 4194 00:21:22,590 --> 00:21:22,670 The Hare & the Tortoise 4195 00:21:22,590 --> 00:21:22,670 The Hare & the Tortoise 4196 00:21:22,590 --> 00:21:22,670 By Yuri Ota 4197 00:21:22,670 --> 00:21:22,800 Aesop's Fables 4198 00:21:22,670 --> 00:21:22,800 The Hare & the Tortoise 4199 00:21:22,670 --> 00:21:22,800 The Hare & the Tortoise 4200 00:21:22,670 --> 00:21:22,800 By Yuri Ota 4201 00:21:22,800 --> 00:21:22,920 Aesop's Fables 4202 00:21:22,800 --> 00:21:22,920 The Hare & the Tortoise 4203 00:21:22,800 --> 00:21:22,920 The Hare & the Tortoise 4204 00:21:22,800 --> 00:21:22,920 By Yuri Ota 4205 00:21:22,920 --> 00:21:23,050 Aesop's Fables 4206 00:21:22,920 --> 00:21:23,050 The Hare & the Tortoise 4207 00:21:22,920 --> 00:21:23,050 The Hare & the Tortoise 4208 00:21:22,920 --> 00:21:23,050 By Yuri Ota 4209 00:21:23,050 --> 00:21:25,570 Aesop's Fables 4210 00:21:23,050 --> 00:21:25,570 The Hare & the Tortoise 4211 00:21:23,050 --> 00:21:25,570 The Hare & the Tortoise 4212 00:21:23,050 --> 00:21:25,570 By Yuri Ota 4213 00:21:23,170 --> 00:21:25,550 This was a little embarrassing. 4214 00:21:25,930 --> 00:21:30,930 I-I'll tell you one thing! This doesn't change the fact that I hate you! 4215 00:21:31,270 --> 00:21:35,770 I'll tell you something. This doesn't change the fact that I love you. 4216 00:21:37,190 --> 00:21:39,860 Certainly she's perfect on the outside! 4217 00:21:37,980 --> 00:21:38,020 The Hare & the Tortoise 4218 00:21:38,020 --> 00:21:38,060 The Hare & the Tortoise 4219 00:21:38,060 --> 00:21:38,100 The Hare & the Tortoise 4220 00:21:38,100 --> 00:21:38,150 The Hare & the Tortoise 4221 00:21:38,150 --> 00:21:38,190 The Hare & the Tortoise 4222 00:21:38,190 --> 00:21:38,230 The Hare & the Tortoise 4223 00:21:38,230 --> 00:21:38,270 The Hare & the Tortoise 4224 00:21:38,270 --> 00:21:38,310 The Hare & the Tortoise 4225 00:21:38,310 --> 00:21:38,360 The Hare & the Tortoise 4226 00:21:38,360 --> 00:21:38,400 The Hare & the Tortoise 4227 00:21:38,400 --> 00:21:38,440 The Hare & the Tortoise 4228 00:21:38,440 --> 00:21:38,480 The Hare & the Tortoise 4229 00:21:38,480 --> 00:21:38,520 The Hare & the Tortoise 4230 00:21:38,520 --> 00:21:38,560 The Hare & the Tortoise 4231 00:21:38,560 --> 00:21:38,610 The Hare & the Tortoise 4232 00:21:38,610 --> 00:21:38,650 The Hare & the Tortoise 4233 00:21:38,650 --> 00:21:38,690 The Hare & the Tortoise 4234 00:21:38,690 --> 00:21:38,730 The Hare & the Tortoise 4235 00:21:38,730 --> 00:21:38,770 The Hare & the Tortoise 4236 00:21:38,770 --> 00:21:38,810 The Hare & the Tortoise 4237 00:21:38,810 --> 00:21:38,860 The Hare & the Tortoise 4238 00:21:38,860 --> 00:21:38,900 The Hare & the Tortoise 4239 00:21:38,900 --> 00:21:38,940 The Hare & the Tortoise 4240 00:21:38,940 --> 00:21:38,980 The Hare & the Tortoise 4241 00:21:38,980 --> 00:21:39,020 The Hare & the Tortoise 4242 00:21:39,020 --> 00:21:39,060 The Hare & the Tortoise 4243 00:21:39,060 --> 00:21:39,110 The Hare & the Tortoise 4244 00:21:39,110 --> 00:21:39,150 The Hare & the Tortoise 4245 00:21:39,150 --> 00:21:39,190 The Hare & the Tortoise 4246 00:21:39,190 --> 00:21:39,230 The Hare & the Tortoise 4247 00:21:39,230 --> 00:21:39,270 The Hare & the Tortoise 4248 00:21:39,270 --> 00:21:39,310 The Hare & the Tortoise 4249 00:21:39,310 --> 00:21:39,360 The Hare & the Tortoise 4250 00:21:39,360 --> 00:21:39,400 The Hare & the Tortoise 4251 00:21:39,400 --> 00:21:39,440 The Hare & the Tortoise 4252 00:21:39,440 --> 00:21:39,480 The Hare & the Tortoise 4253 00:21:39,480 --> 00:21:39,520 The Hare & the Tortoise 4254 00:21:39,520 --> 00:21:39,560 The Hare & the Tortoise 4255 00:21:39,560 --> 00:21:39,610 The Hare & the Tortoise 4256 00:21:40,360 --> 00:21:41,860 Remember this. 4257 00:21:42,280 --> 00:21:48,200 I get lonely easily and need a lot of affection, so... 4258 00:21:49,200 --> 00:21:54,290 But I don't think there's any way I can fall for what she's got inside. 4259 00:21:54,790 --> 00:21:56,790 This'll torment the hell out of me. 4260 00:21:56,790 --> 00:21:59,250 That's why this popped into my head. 4261 00:22:01,210 --> 00:22:04,970 "Are you the only one who loves me?" 4262 00:22:13,590 --> 00:22:17,660 mabushisugiru taiyou no kage 4263 00:22:13,590 --> 00:22:17,660 mabushisugiru taiyou no kage 4264 00:22:13,590 --> 00:22:17,660 The shadows of the sun seems so bright 4265 00:22:13,590 --> 00:22:17,660 The shadows of the sun seems so bright 4266 00:22:17,660 --> 00:22:17,700 mabushisugiru taiyou no kage 4267 00:22:17,660 --> 00:22:17,700 mabushisugiru taiyou no kage 4268 00:22:17,660 --> 00:22:17,700 The shadows of the sun seems so bright 4269 00:22:17,660 --> 00:22:17,700 The shadows of the sun seems so bright 4270 00:22:17,700 --> 00:22:17,750 mabushisugiru taiyou no kage 4271 00:22:17,700 --> 00:22:17,750 mabushisugiru taiyou no kage 4272 00:22:17,700 --> 00:22:17,750 The shadows of the sun seems so bright 4273 00:22:17,700 --> 00:22:17,750 The shadows of the sun seems so bright 4274 00:22:17,840 --> 00:22:17,910 dare ni mo kizukarezu kaoru hana 4275 00:22:17,840 --> 00:22:17,910 dare ni mo kizukarezu kaoru hana 4276 00:22:17,840 --> 00:22:17,910 A lonely flower stands there alone 4277 00:22:17,840 --> 00:22:17,910 A lonely flower stands there alone 4278 00:22:17,910 --> 00:22:17,960 dare ni mo kizukarezu kaoru hana 4279 00:22:17,910 --> 00:22:17,960 dare ni mo kizukarezu kaoru hana 4280 00:22:17,910 --> 00:22:17,960 A lonely flower stands there alone 4281 00:22:17,910 --> 00:22:17,960 A lonely flower stands there alone 4282 00:22:17,960 --> 00:22:17,980 dare ni mo kizukarezu kaoru hana 4283 00:22:17,960 --> 00:22:17,980 dare ni mo kizukarezu kaoru hana 4284 00:22:17,960 --> 00:22:17,980 A lonely flower stands there alone 4285 00:22:17,960 --> 00:22:17,980 A lonely flower stands there alone 4286 00:22:17,970 --> 00:22:22,290 dare ni mo kizukarezu kaoru hana 4287 00:22:17,970 --> 00:22:22,290 A lonely flower stands there alone 4288 00:22:17,980 --> 00:22:22,290 dare ni mo kizukarezu kaoru hana 4289 00:22:17,980 --> 00:22:22,290 A lonely flower stands there alone 4290 00:22:22,290 --> 00:22:26,300 chanto mizu o sutte iki o shite 4291 00:22:22,290 --> 00:22:26,300 chanto mizu o sutte iki o shite 4292 00:22:22,290 --> 00:22:26,300 It is absorbing water and breathing 4293 00:22:22,290 --> 00:22:26,300 It is absorbing water and breathing 4294 00:22:26,300 --> 00:22:26,340 chanto mizu o sutte iki o shite 4295 00:22:26,300 --> 00:22:26,340 chanto mizu o sutte iki o shite 4296 00:22:26,300 --> 00:22:26,340 It is absorbing water and breathing 4297 00:22:26,300 --> 00:22:26,340 It is absorbing water and breathing 4298 00:22:26,340 --> 00:22:26,380 chanto mizu o sutte iki o shite 4299 00:22:26,340 --> 00:22:26,380 chanto mizu o sutte iki o shite 4300 00:22:26,340 --> 00:22:26,380 It is absorbing water and breathing 4301 00:22:26,340 --> 00:22:26,380 It is absorbing water and breathing 4302 00:22:26,470 --> 00:22:26,550 warattari nai tari shite 4303 00:22:26,470 --> 00:22:26,550 warattari nai tari shite 4304 00:22:26,470 --> 00:22:26,550 Maybe it laughs and cries at times 4305 00:22:26,470 --> 00:22:26,550 Maybe it laughs and cries at times 4306 00:22:26,550 --> 00:22:26,590 warattari nai tari shite 4307 00:22:26,550 --> 00:22:26,590 warattari nai tari shite 4308 00:22:26,550 --> 00:22:26,590 Maybe it laughs and cries at times 4309 00:22:26,550 --> 00:22:26,590 Maybe it laughs and cries at times 4310 00:22:26,590 --> 00:22:26,630 warattari nai tari shite 4311 00:22:26,590 --> 00:22:26,630 warattari nai tari shite 4312 00:22:26,590 --> 00:22:26,630 Maybe it laughs and cries at times 4313 00:22:26,590 --> 00:22:26,630 Maybe it laughs and cries at times 4314 00:22:26,630 --> 00:22:31,090 warattari nai tari shite 4315 00:22:26,630 --> 00:22:31,090 Maybe it laughs and cries at times 4316 00:22:26,630 --> 00:22:31,090 Maybe it laughs and cries at times 4317 00:22:27,000 --> 00:22:31,090 warattari nai tari shite 4318 00:22:32,300 --> 00:22:35,170 kizuite yo 4319 00:22:32,300 --> 00:22:35,170 kizuite yo 4320 00:22:32,300 --> 00:22:35,170 I wish you’d notice 4321 00:22:32,300 --> 00:22:35,170 I wish you’d notice 4322 00:22:35,520 --> 00:22:37,410 uso no yasashisa 4323 00:22:35,520 --> 00:22:37,410 uso no yasashisa 4324 00:22:35,520 --> 00:22:37,410 Such a sweet lie 4325 00:22:35,520 --> 00:22:37,410 Such a sweet lie 4326 00:22:37,650 --> 00:22:39,560 mite minu furi shita 4327 00:22:37,650 --> 00:22:39,560 mite minu furi shita 4328 00:22:37,650 --> 00:22:39,560 You pretended you didn’t see me 4329 00:22:37,650 --> 00:22:39,560 You pretended you didn’t see me 4330 00:22:39,560 --> 00:22:39,600 mite minu furi shita 4331 00:22:39,560 --> 00:22:39,600 mite minu furi shita 4332 00:22:39,560 --> 00:22:39,600 You pretended you didn’t see me 4333 00:22:39,560 --> 00:22:39,600 You pretended you didn’t see me 4334 00:22:39,600 --> 00:22:39,640 mite minu furi shita 4335 00:22:39,600 --> 00:22:39,640 mite minu furi shita 4336 00:22:39,600 --> 00:22:39,640 You pretended you didn’t see me 4337 00:22:39,600 --> 00:22:39,640 You pretended you didn’t see me 4338 00:22:39,740 --> 00:22:39,810 hitori amayadori 4339 00:22:39,740 --> 00:22:39,810 hitori amayadori 4340 00:22:39,740 --> 00:22:39,810 I sheltered myself from the rain alone 4341 00:22:39,740 --> 00:22:39,810 I sheltered myself from the rain alone 4342 00:22:39,810 --> 00:22:39,850 hitori amayadori 4343 00:22:39,810 --> 00:22:39,850 hitori amayadori 4344 00:22:39,810 --> 00:22:39,850 I sheltered myself from the rain alone 4345 00:22:39,810 --> 00:22:39,850 I sheltered myself from the rain alone 4346 00:22:39,850 --> 00:22:39,870 hitori amayadori 4347 00:22:39,850 --> 00:22:39,870 hitori amayadori 4348 00:22:39,850 --> 00:22:39,870 I sheltered myself from the rain alone 4349 00:22:39,850 --> 00:22:39,870 I sheltered myself from the rain alone 4350 00:22:39,870 --> 00:22:43,560 hitori amayadori 4351 00:22:39,870 --> 00:22:43,560 hitori amayadori 4352 00:22:39,870 --> 00:22:43,520 I sheltered myself from the rain alone 4353 00:22:39,870 --> 00:22:43,520 I sheltered myself from the rain alone 4354 00:22:43,530 --> 00:22:43,600 kedo sora ni tsumi wa nai 4355 00:22:43,530 --> 00:22:43,600 kedo sora ni tsumi wa nai 4356 00:22:43,530 --> 00:22:43,600 But the sky is not to blame 4357 00:22:43,530 --> 00:22:43,600 But the sky is not to blame 4358 00:22:43,600 --> 00:22:43,730 kedo sora ni tsumi wa nai 4359 00:22:43,600 --> 00:22:43,730 kedo sora ni tsumi wa nai 4360 00:22:43,600 --> 00:22:43,730 But the sky is not to blame 4361 00:22:43,600 --> 00:22:43,730 But the sky is not to blame 4362 00:22:43,730 --> 00:22:43,770 kedo sora ni tsumi wa nai 4363 00:22:43,730 --> 00:22:43,770 kedo sora ni tsumi wa nai 4364 00:22:43,730 --> 00:22:43,770 But the sky is not to blame 4365 00:22:43,730 --> 00:22:43,770 But the sky is not to blame 4366 00:22:43,740 --> 00:22:43,860 kedo sora ni tsumi wa nai 4367 00:22:43,740 --> 00:22:43,860 kedo sora ni tsumi wa nai 4368 00:22:43,870 --> 00:22:43,990 kedo sora ni tsumi wa nai 4369 00:22:43,870 --> 00:22:43,990 kedo sora ni tsumi wa nai 4370 00:22:43,870 --> 00:22:43,940 But the sky is not to blame 4371 00:22:43,870 --> 00:22:43,940 But the sky is not to blame 4372 00:22:43,940 --> 00:22:43,980 But the sky is not to blame 4373 00:22:43,940 --> 00:22:43,980 But the sky is not to blame 4374 00:22:43,990 --> 00:22:44,060 kedo sora ni tsumi wa nai 4375 00:22:43,990 --> 00:22:44,060 kedo sora ni tsumi wa nai 4376 00:22:43,990 --> 00:22:44,570 But the sky is not to blame 4377 00:22:43,990 --> 00:22:44,570 But the sky is not to blame 4378 00:22:44,070 --> 00:22:44,150 kedo sora ni tsumi wa nai 4379 00:22:44,070 --> 00:22:44,150 kedo sora ni tsumi wa nai 4380 00:22:44,150 --> 00:22:44,360 kedo sora ni tsumi wa nai 4381 00:22:44,150 --> 00:22:44,360 kedo sora ni tsumi wa nai 4382 00:22:44,370 --> 00:22:44,570 kedo sora ni tsumi wa nai 4383 00:22:44,370 --> 00:22:44,570 kedo sora ni tsumi wa nai 4384 00:22:44,590 --> 00:22:44,690 But the sky is not to blame 4385 00:22:44,590 --> 00:22:44,690 But the sky is not to blame 4386 00:22:44,620 --> 00:22:44,690 kedo sora ni tsumi wa nai 4387 00:22:44,620 --> 00:22:44,690 kedo sora ni tsumi wa nai 4388 00:22:44,700 --> 00:22:44,820 kedo sora ni tsumi wa nai 4389 00:22:44,700 --> 00:22:44,900 But the sky is not to blame 4390 00:22:44,700 --> 00:22:44,900 But the sky is not to blame 4391 00:22:44,710 --> 00:22:44,820 kedo sora ni tsumi wa nai 4392 00:22:44,830 --> 00:22:44,980 kedo sora ni tsumi wa nai 4393 00:22:44,830 --> 00:22:44,980 kedo sora ni tsumi wa nai 4394 00:22:44,910 --> 00:22:44,980 But the sky is not to blame 4395 00:22:44,910 --> 00:22:44,980 But the sky is not to blame 4396 00:22:44,980 --> 00:22:47,440 kedo sora ni tsumi wa nai 4397 00:22:44,980 --> 00:22:47,440 kedo sora ni tsumi wa nai 4398 00:22:44,980 --> 00:22:47,440 But the sky is not to blame 4399 00:22:44,980 --> 00:22:47,440 But the sky is not to blame 4400 00:22:47,440 --> 00:22:52,730 watashi dake ga motteiru hanakotoba 4401 00:22:47,440 --> 00:22:52,730 watashi dake ga motteiru hanakotoba 4402 00:22:47,440 --> 00:22:52,730 I have my own language of flowers 4403 00:22:47,440 --> 00:22:52,730 I have my own language of flowers 4404 00:22:52,730 --> 00:22:57,320 miushinai mata muchuu de sagashita 4405 00:22:52,730 --> 00:22:57,320 miushinai mata muchuu de sagashita 4406 00:22:52,730 --> 00:22:57,320 I lost it and I had to go search for it again 4407 00:22:52,730 --> 00:22:57,320 I lost it and I had to go search for it again 4408 00:22:57,720 --> 00:23:06,010 hoka no dare ka ja mitsukerarenai daiji na mono 4409 00:22:57,720 --> 00:23:06,010 hoka no dare ka ja mitsukerarenai daiji na mono 4410 00:22:57,720 --> 00:23:06,010 It means so much to me and nobody else can find it 4411 00:22:57,720 --> 00:23:06,010 It means so much to me and nobody else can find it 4412 00:23:06,060 --> 00:23:06,210 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4413 00:23:06,060 --> 00:23:06,210 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4414 00:23:06,060 --> 00:23:06,250 I thought about the promise I made to myself yesterday 4415 00:23:06,060 --> 00:23:06,250 I thought about the promise I made to myself yesterday 4416 00:23:06,220 --> 00:23:06,330 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4417 00:23:06,220 --> 00:23:06,330 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4418 00:23:06,310 --> 00:23:06,420 I thought about the promise I made to myself yesterday 4419 00:23:06,310 --> 00:23:06,420 I thought about the promise I made to myself yesterday 4420 00:23:06,350 --> 00:23:06,420 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4421 00:23:06,350 --> 00:23:06,420 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4422 00:23:06,420 --> 00:23:06,590 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4423 00:23:06,420 --> 00:23:06,590 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4424 00:23:06,500 --> 00:23:08,230 I thought about the promise I made to myself yesterday 4425 00:23:06,500 --> 00:23:08,230 I thought about the promise I made to myself yesterday 4426 00:23:06,600 --> 00:23:08,210 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4427 00:23:06,600 --> 00:23:08,210 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4428 00:23:08,210 --> 00:23:08,250 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4429 00:23:08,210 --> 00:23:08,250 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4430 00:23:08,270 --> 00:23:08,460 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4431 00:23:08,270 --> 00:23:08,460 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4432 00:23:08,280 --> 00:23:08,420 I thought about the promise I made to myself yesterday 4433 00:23:08,280 --> 00:23:08,420 I thought about the promise I made to myself yesterday 4434 00:23:08,430 --> 00:23:08,540 I thought about the promise I made to myself yesterday 4435 00:23:08,430 --> 00:23:08,540 I thought about the promise I made to myself yesterday 4436 00:23:08,520 --> 00:23:08,630 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4437 00:23:08,520 --> 00:23:08,630 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4438 00:23:08,560 --> 00:23:08,750 I thought about the promise I made to myself yesterday 4439 00:23:08,560 --> 00:23:08,750 I thought about the promise I made to myself yesterday 4440 00:23:08,680 --> 00:23:08,800 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4441 00:23:08,680 --> 00:23:08,800 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4442 00:23:08,750 --> 00:23:08,800 I thought about the promise I made to myself yesterday 4443 00:23:08,750 --> 00:23:08,800 I thought about the promise I made to myself yesterday 4444 00:23:08,800 --> 00:23:10,460 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4445 00:23:08,800 --> 00:23:10,460 kinou no watashi to kawashita yakusoku 4446 00:23:08,810 --> 00:23:10,460 I thought about the promise I made to myself yesterday 4447 00:23:08,810 --> 00:23:10,460 I thought about the promise I made to myself yesterday 4448 00:23:10,480 --> 00:23:10,630 omoidashi mata ashita wo sagashita 4449 00:23:10,480 --> 00:23:10,630 omoidashi mata ashita wo sagashita 4450 00:23:10,480 --> 00:23:10,670 And so I shall go search for it tomorrow again 4451 00:23:10,480 --> 00:23:10,670 And so I shall go search for it tomorrow again 4452 00:23:10,650 --> 00:23:10,760 omoidashi mata ashita wo sagashita 4453 00:23:10,650 --> 00:23:10,760 omoidashi mata ashita wo sagashita 4454 00:23:10,730 --> 00:23:10,840 And so I shall go search for it tomorrow again 4455 00:23:10,730 --> 00:23:10,840 And so I shall go search for it tomorrow again 4456 00:23:10,770 --> 00:23:10,930 omoidashi mata ashita wo sagashita 4457 00:23:10,770 --> 00:23:10,930 omoidashi mata ashita wo sagashita 4458 00:23:10,860 --> 00:23:10,930 And so I shall go search for it tomorrow again 4459 00:23:10,860 --> 00:23:10,930 And so I shall go search for it tomorrow again 4460 00:23:10,930 --> 00:23:11,010 omoidashi mata ashita wo sagashita 4461 00:23:10,930 --> 00:23:11,010 omoidashi mata ashita wo sagashita 4462 00:23:10,930 --> 00:23:12,510 And so I shall go search for it tomorrow again 4463 00:23:10,930 --> 00:23:12,510 And so I shall go search for it tomorrow again 4464 00:23:11,020 --> 00:23:12,460 omoidashi mata ashita wo sagashita 4465 00:23:11,020 --> 00:23:12,460 omoidashi mata ashita wo sagashita 4466 00:23:12,520 --> 00:23:12,720 omoidashi mata ashita wo sagashita 4467 00:23:12,520 --> 00:23:12,720 omoidashi mata ashita wo sagashita 4468 00:23:12,520 --> 00:23:12,670 And so I shall go search for it tomorrow again 4469 00:23:12,520 --> 00:23:12,670 And so I shall go search for it tomorrow again 4470 00:23:12,700 --> 00:23:12,800 And so I shall go search for it tomorrow again 4471 00:23:12,700 --> 00:23:12,800 And so I shall go search for it tomorrow again 4472 00:23:12,770 --> 00:23:12,890 omoidashi mata ashita wo sagashita 4473 00:23:12,770 --> 00:23:12,890 omoidashi mata ashita wo sagashita 4474 00:23:12,820 --> 00:23:13,000 And so I shall go search for it tomorrow again 4475 00:23:12,820 --> 00:23:13,000 And so I shall go search for it tomorrow again 4476 00:23:12,940 --> 00:23:13,040 omoidashi mata ashita wo sagashita 4477 00:23:12,940 --> 00:23:13,040 omoidashi mata ashita wo sagashita 4478 00:23:13,000 --> 00:23:13,040 And so I shall go search for it tomorrow again 4479 00:23:13,000 --> 00:23:13,040 And so I shall go search for it tomorrow again 4480 00:23:13,040 --> 00:23:14,680 omoidashi mata ashita wo sagashita 4481 00:23:13,040 --> 00:23:14,680 omoidashi mata ashita wo sagashita 4482 00:23:13,070 --> 00:23:14,680 And so I shall go search for it tomorrow again 4483 00:23:13,070 --> 00:23:14,680 And so I shall go search for it tomorrow again 4484 00:23:14,680 --> 00:23:14,720 omoidashi mata ashita wo sagashita 4485 00:23:14,680 --> 00:23:14,720 omoidashi mata ashita wo sagashita 4486 00:23:14,680 --> 00:23:14,720 And so I shall go search for it tomorrow again 4487 00:23:14,680 --> 00:23:14,720 And so I shall go search for it tomorrow again 4488 00:23:14,730 --> 00:23:14,880 hanabira ga chiranu youni 4489 00:23:14,730 --> 00:23:14,880 hanabira ga chiranu youni 4490 00:23:14,730 --> 00:23:14,930 I will be hugging myself 4491 00:23:14,730 --> 00:23:14,930 I will be hugging myself 4492 00:23:14,900 --> 00:23:15,010 hanabira ga chiranu youni 4493 00:23:14,900 --> 00:23:15,010 hanabira ga chiranu youni 4494 00:23:14,980 --> 00:23:15,100 I will be hugging myself 4495 00:23:14,980 --> 00:23:15,100 I will be hugging myself 4496 00:23:15,020 --> 00:23:15,180 hanabira ga chiranu youni 4497 00:23:15,020 --> 00:23:15,180 hanabira ga chiranu youni 4498 00:23:15,110 --> 00:23:15,180 I will be hugging myself 4499 00:23:15,110 --> 00:23:15,180 I will be hugging myself 4500 00:23:15,180 --> 00:23:15,260 hanabira ga chiranu youni 4501 00:23:15,180 --> 00:23:15,260 hanabira ga chiranu youni 4502 00:23:15,180 --> 00:23:16,920 I will be hugging myself 4503 00:23:15,180 --> 00:23:16,920 I will be hugging myself 4504 00:23:15,270 --> 00:23:16,890 hanabira ga chiranu youni 4505 00:23:15,270 --> 00:23:16,890 hanabira ga chiranu youni 4506 00:23:16,940 --> 00:23:17,100 hanabira ga chiranu youni 4507 00:23:16,940 --> 00:23:17,100 hanabira ga chiranu youni 4508 00:23:16,940 --> 00:23:17,100 I will be hugging myself 4509 00:23:16,940 --> 00:23:17,100 I will be hugging myself 4510 00:23:17,100 --> 00:23:17,140 hanabira ga chiranu youni 4511 00:23:17,100 --> 00:23:17,140 hanabira ga chiranu youni 4512 00:23:17,110 --> 00:23:17,220 I will be hugging myself 4513 00:23:17,110 --> 00:23:17,220 I will be hugging myself 4514 00:23:17,190 --> 00:23:17,310 hanabira ga chiranu youni 4515 00:23:17,190 --> 00:23:17,310 hanabira ga chiranu youni 4516 00:23:17,250 --> 00:23:17,430 I will be hugging myself 4517 00:23:17,250 --> 00:23:17,430 I will be hugging myself 4518 00:23:17,360 --> 00:23:18,930 hanabira ga chiranu youni 4519 00:23:17,360 --> 00:23:18,930 hanabira ga chiranu youni 4520 00:23:17,480 --> 00:23:18,970 I will be hugging myself 4521 00:23:17,480 --> 00:23:18,970 I will be hugging myself 4522 00:23:18,980 --> 00:23:19,140 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4523 00:23:18,980 --> 00:23:19,140 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4524 00:23:18,980 --> 00:23:19,140 So the petals won’t fly away 4525 00:23:18,980 --> 00:23:19,140 So the petals won’t fly away 4526 00:23:19,140 --> 00:23:19,180 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4527 00:23:19,140 --> 00:23:19,180 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4528 00:23:19,150 --> 00:23:19,260 So the petals won’t fly away 4529 00:23:19,150 --> 00:23:19,260 So the petals won’t fly away 4530 00:23:19,230 --> 00:23:19,350 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4531 00:23:19,230 --> 00:23:19,350 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4532 00:23:19,280 --> 00:23:19,480 So the petals won’t fly away 4533 00:23:19,280 --> 00:23:19,480 So the petals won’t fly away 4534 00:23:19,370 --> 00:23:19,430 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4535 00:23:19,370 --> 00:23:19,430 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4536 00:23:19,410 --> 00:23:21,140 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4537 00:23:19,410 --> 00:23:21,140 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4538 00:23:19,490 --> 00:23:19,560 So the petals won’t fly away 4539 00:23:19,490 --> 00:23:19,560 So the petals won’t fly away 4540 00:23:19,560 --> 00:23:21,180 So the petals won’t fly away 4541 00:23:19,560 --> 00:23:21,180 So the petals won’t fly away 4542 00:23:21,150 --> 00:23:21,230 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4543 00:23:21,150 --> 00:23:21,230 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4544 00:23:21,200 --> 00:23:21,330 So the petals won’t fly away 4545 00:23:21,200 --> 00:23:21,330 So the petals won’t fly away 4546 00:23:21,230 --> 00:23:21,350 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4547 00:23:21,230 --> 00:23:21,350 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4548 00:23:21,350 --> 00:23:21,390 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4549 00:23:21,350 --> 00:23:21,390 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4550 00:23:21,360 --> 00:23:21,470 So the petals won’t fly away 4551 00:23:21,360 --> 00:23:21,470 So the petals won’t fly away 4552 00:23:21,450 --> 00:23:21,560 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4553 00:23:21,450 --> 00:23:21,560 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4554 00:23:21,490 --> 00:23:21,690 So the petals won’t fly away 4555 00:23:21,490 --> 00:23:21,690 So the petals won’t fly away 4556 00:23:21,570 --> 00:23:21,640 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4557 00:23:21,570 --> 00:23:21,640 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4558 00:23:21,640 --> 00:23:23,310 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4559 00:23:21,640 --> 00:23:23,310 watashi wa watashi wo dakishimeru da 4560 00:23:21,700 --> 00:23:21,770 So the petals won’t fly away 4561 00:23:21,700 --> 00:23:21,770 So the petals won’t fly away 4562 00:23:21,770 --> 00:23:23,310 So the petals won’t fly away 4563 00:23:21,770 --> 00:23:23,310 So the petals won’t fly away 4564 00:23:34,970 --> 00:23:39,980 The Results of My Hard Work 4565 00:23:36,310 --> 00:23:38,270 The results of my hard work. 277824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.