Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,849 --> 00:00:31,170
Blood, blood, blood, and death. All
right, you know what you're milking it.
2
00:00:31,170 --> 00:00:34,690
think we got it. I think we got it. We
got it up there. Thank you, Yakety Yak.
3
00:00:34,770 --> 00:00:36,390
You laid it all out beautifully.
4
00:00:36,830 --> 00:00:39,110
I frame Lionheart. I can frame you, too.
5
00:00:39,650 --> 00:00:41,430
It's my word against yours.
6
00:00:42,170 --> 00:00:47,150
Actually, it'll dart every predator in
Zootopia to keep it that way. It's your
7
00:00:47,150 --> 00:00:48,150
word against yours.
8
00:00:49,210 --> 00:00:50,490
It's called a hassle, sweetheart.
9
00:00:55,400 --> 00:01:00,320
likely duo, Judy Hawk, the city's first
bunny cop, and Nicholas Wilde, a small
10
00:01:00,320 --> 00:01:05,660
-time street fox, uncovered a conspiracy
by Mayor Bellweather today using a toy
11
00:01:05,660 --> 00:01:08,040
carrot recorder pen. I can break you
too.
12
00:01:12,640 --> 00:01:17,880
Wilde later joined the ZPD himself,
where the pair are now the very first
13
00:01:17,880 --> 00:01:20,460
fox team in the history of Zootopia.
14
00:01:21,860 --> 00:01:27,480
New mayor and former actor Brian
Windancer, Hail the two during
15
00:01:27,480 --> 00:01:32,280
the 100th anniversary of the invention
of Zootopia's weather walls that allowed
16
00:01:32,280 --> 00:01:39,060
all environments and all animals to
coexist in one city. This is our
17
00:01:39,540 --> 00:01:45,100
And if a lonely country bunny and a
shifty, likely criminal fox could ignore
18
00:01:45,100 --> 00:01:51,700
their vast, vast differences and solve
bias and stereotype forever, then maybe
19
00:01:51,700 --> 00:01:57,440
I would get off, embrace, our
differences and be better together.
20
00:01:58,940 --> 00:02:02,760
We're gonna crack a new case, make the
world a better place, and be the
21
00:02:02,760 --> 00:02:03,760
partners of all time!
22
00:02:04,620 --> 00:02:06,020
I mean, we're not that different.
23
00:02:17,900 --> 00:02:24,250
At the ZPD, partnership is the
cornerstone of success. that.
24
00:02:24,350 --> 00:02:26,050
You want to put bad guys away?
25
00:02:26,490 --> 00:02:29,150
Be on the same page every day.
26
00:02:29,430 --> 00:02:34,830
Now today's bad guy is this customs
inspector who's been smuggling illegal
27
00:02:34,830 --> 00:02:37,410
overseas cargo to the city's shipyard.
28
00:02:38,070 --> 00:02:40,790
Captains Hunkbottom and Truffler will
lead.
29
00:02:40,990 --> 00:02:42,910
Higgins floats, flank left.
30
00:02:43,250 --> 00:02:49,870
Chevro, push run, right. And down the
middle, the zebras. Zebras. I know
31
00:02:49,870 --> 00:02:51,350
eager to prove yourselves, but as...
32
00:02:51,640 --> 00:02:54,680
Please, you will observe only and watch
the veteran teams.
33
00:02:55,020 --> 00:03:01,340
Show you how it... Chief, hi. If you're
looking for Nick and Judy, they said
34
00:03:01,340 --> 00:03:05,520
they got it. And they're already on site
with their baby.
35
00:03:14,820 --> 00:03:16,140
Are you sure this will work?
36
00:03:16,340 --> 00:03:19,260
You're the one that said we needed to
bust. Just follow my lead, okay?
37
00:03:26,600 --> 00:03:32,800
and bunny okay yeah but proud parent
first mister inspector inspector
38
00:03:32,800 --> 00:03:41,460
that's
39
00:03:41,460 --> 00:03:48,020
a weird way to ask that anyway you gotta
leave you can't be here wait wait he's
40
00:03:48,020 --> 00:03:52,920
right gosh darn it you are right sir i
guess we should have thought this
41
00:03:52,920 --> 00:03:55,220
right babe before
42
00:03:56,300 --> 00:04:02,340
We decided to come down here to this
beautiful industrial shipyard to
43
00:04:02,340 --> 00:04:06,540
the big day of our birthday boy.
44
00:04:07,000 --> 00:04:08,860
It's his birthday?
45
00:04:09,380 --> 00:04:13,480
Yeah, first one since the accident.
46
00:04:15,440 --> 00:04:19,940
And you know the one thing this little
stinker wished for, aside from one day
47
00:04:19,940 --> 00:04:25,920
getting his tail reattached, was to see
a choo -choo. And to maybe get a toot
48
00:04:25,920 --> 00:04:32,700
-toot. conductor to sign his cast but
i'm betting a customs inspector would be
49
00:04:32,700 --> 00:04:39,520
even better really all right for the
kids for the kids oh you were saying
50
00:04:39,520 --> 00:04:44,920
you so much here you go even less or
both i don't care maybe put a doodle on
51
00:04:44,920 --> 00:04:47,360
doesn't need to be perfect he's also
legally blind
52
00:04:55,310 --> 00:04:56,310
I know you like dreams.
53
00:06:04,360 --> 00:06:07,440
Am I always going to be in the passenger
seat? Because if we're establishing
54
00:06:07,440 --> 00:06:09,620
size... Back off, Ricky!
55
00:06:09,980 --> 00:06:11,580
Let the new team tackle it!
56
00:06:11,820 --> 00:06:14,220
Ma 'am, we are a real team.
57
00:06:14,520 --> 00:06:15,780
Start to hit the tunnel.
58
00:08:30,090 --> 00:08:33,470
Sir, today may not have been ideal, but
the anteater was captured. By the
59
00:08:33,470 --> 00:08:34,830
zebras! Zebras!
60
00:08:35,210 --> 00:08:36,210
Shut it!
61
00:08:36,429 --> 00:08:41,230
Zebras. It was us. But more importantly,
I believe we may have made a
62
00:08:41,230 --> 00:08:42,289
significant discovery.
63
00:08:42,690 --> 00:08:47,190
The stolen van contained a smuggled
crate from overseas, pamphlets for the
64
00:08:47,190 --> 00:08:50,810
Zutanio, and some type of reptile skin.
I've already sent samples for testing.
65
00:09:09,390 --> 00:09:13,210
Did you or did you not disobey a direct
order to stand down?
66
00:09:13,450 --> 00:09:17,250
Sir, we were in pursuit. And Article 6,
Paragraph B states if the lead
67
00:09:17,250 --> 00:09:19,550
officer... Yeah! I'm not lead officer!
68
00:09:19,910 --> 00:09:23,590
Give one hit, one down, because you'll
go back to me terminating and slinging
69
00:09:23,590 --> 00:09:28,110
popsicles! If I may, I think someone's
just jealous that we got to drive the
70
00:09:28,110 --> 00:09:28,869
squeal mobile.
71
00:09:28,870 --> 00:09:31,510
Or maybe you thought it was your mama.
72
00:10:04,030 --> 00:10:09,990
footsteps not every case is going to
save the world knock knock
73
00:10:09,990 --> 00:10:15,490
hi you know it's kind of this sounds a
lot like a just a you guys conversation
74
00:10:15,490 --> 00:10:18,950
so what i'm going to do is i'm going to
go is there a reason why you don't take
75
00:10:18,950 --> 00:10:22,530
anything seriously jokes are a classic
defense mechanism for someone with a
76
00:10:22,530 --> 00:10:27,590
traumatic childhood would you like a
traumatic adulthood i would not i
77
00:10:27,590 --> 00:10:31,130
you to work together because you did
this city a great service
78
00:10:32,580 --> 00:10:37,320
Today, you messed it all up. And now,
some are questioning whether you should
79
00:10:37,320 --> 00:10:41,060
have been partners in the first place.
So, instead of chasing imaginary
80
00:10:41,060 --> 00:10:46,560
reptiles, I am pulling you from the
field. And giving you a new assignment
81
00:10:46,560 --> 00:10:49,700
reserved for special teams like
yourselves.
82
00:10:50,060 --> 00:10:54,980
Fail at this, and I will have no choice
but to split you up.
83
00:10:55,260 --> 00:10:57,220
There will be no more Hots and Wild.
84
00:10:59,690 --> 00:11:04,790
If you're as good as you think you are,
this is your moment to shine.
85
00:11:07,330 --> 00:11:13,090
Welcome to Partners in Crisis, a
workshop for duos heading for disaster.
86
00:11:14,190 --> 00:11:19,550
I'm your therapy animal, Dr. Fusby, and
you are here because mismatched pairings
87
00:11:19,550 --> 00:11:23,130
often need a little more work to make
them work.
88
00:11:23,430 --> 00:11:27,130
Greg, we talked about that. What are we
making, Merlin?
89
00:11:27,670 --> 00:11:28,670
Uncomfortable.
90
00:11:29,560 --> 00:11:34,800
Yes. And Francine. Clark may be a mouse,
but he is your partner first.
91
00:11:36,060 --> 00:11:38,240
And we have two new partners.
92
00:11:38,940 --> 00:11:42,800
Can you tell us about your journey to
dysfunction junction?
93
00:11:43,420 --> 00:11:50,300
Well, we've been official partners for
one week. And we
94
00:11:50,300 --> 00:11:54,640
are not dysfunctional at all, actually.
Functioning fine. Better than fine. And
95
00:11:54,640 --> 00:11:56,360
we did sort of save the city.
96
00:11:57,340 --> 00:11:59,260
Us being here kind of seems like a huge
misunderstanding.
97
00:12:00,820 --> 00:12:04,580
Notice how she answered first, did not
allow her partner to speak, seems to be
98
00:12:04,580 --> 00:12:07,160
in a state of denial, taps her foot when
she's suppressing discomfort.
99
00:12:08,340 --> 00:12:11,800
And observed the source of her
discomfort, represented by the
100
00:12:11,800 --> 00:12:14,140
affectation of her emotionally insecure
partner.
101
00:12:15,020 --> 00:12:18,460
But with hard work, they'll be on the
same page by year two.
102
00:12:19,140 --> 00:12:22,320
But for now, let's begin by greeting our
teammate.
103
00:12:22,560 --> 00:12:23,580
Who'd like to go first?
104
00:12:23,960 --> 00:12:24,960
Thank you, Joel.
105
00:12:28,100 --> 00:12:32,980
Okay, unfortunately, Karen has chosen to
see Joel's smile as a sign of
106
00:12:32,980 --> 00:12:33,980
aggression.
107
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
Tackle down, Karen.
108
00:12:35,260 --> 00:12:36,560
Karen, tackle down.
109
00:12:36,820 --> 00:12:38,460
Joel, the safe word is coconut.
110
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
Coconut.
111
00:12:42,160 --> 00:12:44,840
Okay, we have to set another meeting
with the chief.
112
00:12:45,100 --> 00:12:46,380
Promise we'll do better.
113
00:12:46,880 --> 00:12:48,840
Oh, the bros.
114
00:12:49,820 --> 00:12:54,840
You talk back less. Maybe not at all.
Yeah, or we go with my playbook and we
115
00:12:54,840 --> 00:12:55,940
just lay low.
116
00:12:56,720 --> 00:13:00,520
We cannot prove ourselves if we are
stuck in that room. And if we complain
117
00:13:00,520 --> 00:13:02,220
Chief B, he'll just make it stay longer.
118
00:13:02,460 --> 00:13:05,960
Play it smart, stay off the radar, and
don't let it get to you, okay?
119
00:13:06,180 --> 00:13:08,360
Because we are the Dream Team!
120
00:13:08,760 --> 00:13:09,760
Whoops!
121
00:13:11,260 --> 00:13:12,260
Sorry, Paul.
122
00:13:15,760 --> 00:13:18,260
Oh, roll out the red carpet! Here's the
stupid cops!
123
00:13:19,460 --> 00:13:21,680
Where's the box set? You suck!
124
00:13:22,220 --> 00:13:23,220
Easy, partner.
125
00:13:23,560 --> 00:13:24,660
Let me ask you something.
126
00:13:24,860 --> 00:13:26,080
Do you think we're a good team?
127
00:13:26,800 --> 00:13:27,799
Of course.
128
00:13:27,800 --> 00:13:32,920
I just wish I knew what we had to do to
prove it to everyone else.
129
00:13:33,160 --> 00:13:36,180
Or maybe we don't have to prove anything
to anybody.
130
00:13:39,460 --> 00:13:40,460
We do.
131
00:13:40,760 --> 00:13:41,760
Forever.
132
00:13:42,040 --> 00:13:45,480
And the sooner everyone sees a fox and a
bunny can be great partners, the
133
00:13:45,480 --> 00:13:49,340
better. Enjoy it. I got to. I'd rather
chew off my own arm.
134
00:14:39,020 --> 00:14:43,900
What does your fox partner say? Well,
Nick's not really a talker.
135
00:14:44,580 --> 00:14:46,900
Well, you two are very different.
136
00:14:47,400 --> 00:14:51,520
Small town hero raised on a farm. Big
city crook raised on the streets.
137
00:14:51,780 --> 00:14:55,920
I pray every day that you'll come back
home and make baby mom. Just remember
138
00:14:55,920 --> 00:14:56,920
first rule of partnerships.
139
00:14:57,220 --> 00:15:01,140
You can be right or you can be happy.
That's true. There's nothing wrong with
140
00:15:01,140 --> 00:15:04,560
dying a little inside so you can meet in
the middle. Honey, you're pushing me
141
00:15:04,560 --> 00:15:06,920
out. Well, I want to make sure I can be
seen. Well, if she can see both of us.
142
00:15:07,630 --> 00:15:08,750
Work it in. Bye, Bun Bun.
143
00:15:08,990 --> 00:15:11,990
Everything's going to be fine. You two
just need a new case. God, I love you.
144
00:15:12,010 --> 00:15:13,470
Hey, we'll be trying to find that dick
pic. Bye.
145
00:15:39,500 --> 00:15:40,500
future of their neighborhood.
146
00:15:40,680 --> 00:15:46,780
But tonight, we put our differences
aside and celebrate at the Zootennial
147
00:15:46,880 --> 00:15:51,080
where the Laisley Journal will be on
display for the first time in a century,
148
00:15:51,220 --> 00:15:53,700
following an infamous reptile attack.
149
00:15:54,360 --> 00:15:58,880
The Laisley Journal, containing the
patented weather wall plans, was
150
00:15:58,880 --> 00:16:02,120
written by Ebenezer Laisley, bringing
the whole world...
151
00:16:44,200 --> 00:16:49,000
The anniversary of the Weather Wolf is
also the 100th anniversary of Zootopia's
152
00:16:49,000 --> 00:16:50,380
only snake attack.
153
00:16:50,660 --> 00:16:57,300
The victim? A tortoise. The Linkly
family maid, who is fanged while
154
00:16:57,300 --> 00:17:01,080
stopping a venomous snake from stealing
the Linkly journal.
155
00:17:01,360 --> 00:17:07,700
No one has seen a snake in Zootopia
since, but I'm convinced one will
156
00:17:08,000 --> 00:17:14,119
My only question is, is he going to be
wearing half a pants or one long pants?
157
00:17:19,819 --> 00:17:21,819
You say justice is dead?
158
00:17:22,319 --> 00:17:24,020
I say no!
159
00:17:25,599 --> 00:17:26,599
Well,
160
00:17:29,880 --> 00:17:33,040
well. You missed me already, huh? The
stolen man with the snake skin is from
161
00:17:33,040 --> 00:17:35,180
same catering company that's working the
gala. Mm -hmm.
162
00:17:35,420 --> 00:17:38,320
This is you studying your partner book?
Listen to me.
163
00:17:38,620 --> 00:17:41,080
Venomous snakes tried to steal the Lynx
Police Journal before.
164
00:17:41,300 --> 00:17:44,880
What if they're back in town to steal it
again? No snake has been put in
165
00:17:44,880 --> 00:17:45,880
Zootopia.
166
00:17:52,970 --> 00:17:55,390
and we do nothing to stop it, then we
are not doing our job.
167
00:17:56,190 --> 00:17:58,430
Yikes. No wonder you never invite me
over.
168
00:17:58,810 --> 00:17:59,810
Foxes are solitary.
169
00:18:00,210 --> 00:18:04,330
And look, we go and you're wrong, Chief
Beef will split us up. And if we don't
170
00:18:04,330 --> 00:18:07,270
get a win soon and prove we're great
partners, the Chief will split us up
171
00:18:07,270 --> 00:18:10,730
anyway. Check the perimeter, snoop a
little, we find nothing, we bail.
172
00:18:11,250 --> 00:18:15,390
But if I'm right, no one will question
whether you and I belong together again.
173
00:18:16,390 --> 00:18:17,390
We need this.
174
00:18:19,350 --> 00:18:20,790
Fine. But...
175
00:18:21,180 --> 00:18:24,220
We'll still have to get through
security, and in Fancy Town, a fox and a
176
00:18:24,220 --> 00:18:25,920
won't exactly blend in.
177
00:18:26,440 --> 00:18:28,000
That's why we'll be undercover!
178
00:18:32,560 --> 00:18:33,920
See you still in the driver's seat.
179
00:18:54,280 --> 00:18:56,380
Sometimes in my place.
180
00:20:02,480 --> 00:20:04,200
Have a wonderful time at the party.
181
00:20:46,480 --> 00:20:52,140
could have left it like that and you
said snoop a little not breaking in oh
182
00:20:52,140 --> 00:20:55,800
were always going inside got it same
page means your page it's called a
183
00:20:55,800 --> 00:20:57,740
sweetheart you change i get the van
184
00:21:18,720 --> 00:21:19,720
You know,
185
00:21:21,180 --> 00:21:23,560
I used to dream of infiltrating a place
like this.
186
00:21:30,360 --> 00:21:33,560
You know, this is not your worst idea.
187
00:21:34,160 --> 00:21:35,920
Wow, that was almost a compliment.
188
00:21:36,500 --> 00:21:38,440
Your worst idea is what you did with
your ears.
189
00:22:01,100 --> 00:22:04,900
Why would a snake want to steal her own
book anyway?
190
00:22:05,220 --> 00:22:06,260
I don't know.
191
00:22:07,760 --> 00:22:11,580
But no one is going to steal it because
we are here to protect it.
192
00:22:14,440 --> 00:22:17,180
The journal is in the reserved section.
193
00:22:18,120 --> 00:22:19,120
Okay.
194
00:22:19,900 --> 00:22:20,900
Come on.
195
00:22:21,100 --> 00:22:22,100
Slow down.
196
00:22:22,120 --> 00:22:23,240
You want to fit in?
197
00:22:23,700 --> 00:22:25,660
Commando is not going to cut it.
198
00:22:25,980 --> 00:22:27,740
It's not just a glove, okay?
199
00:22:27,940 --> 00:22:29,080
It is the book.
200
00:22:36,010 --> 00:22:37,630
Get invited to a lot of these?
201
00:22:38,810 --> 00:22:42,390
Invited? No, but there's other reasons
to hobnob.
202
00:22:43,790 --> 00:22:46,830
Madam, excuse me, is this yours?
203
00:22:47,070 --> 00:22:48,070
Why, yes.
204
00:22:48,330 --> 00:22:49,770
Well, allow me.
205
00:22:53,270 --> 00:22:54,350
Clever fox.
206
00:22:54,830 --> 00:22:55,830
There.
207
00:22:56,450 --> 00:22:59,050
I don't think it has enough guards.
208
00:22:59,610 --> 00:23:00,810
Okay, close the book.
209
00:23:44,620 --> 00:23:45,620
I apologize.
210
00:23:46,240 --> 00:23:48,180
Oh, gosh, he hates me. Here.
211
00:23:49,280 --> 00:23:50,280
You're my hero.
212
00:23:50,540 --> 00:23:53,540
Well, just like to be prepared for any
possible scenario.
213
00:23:54,340 --> 00:23:56,380
Which is not a weird thing to say to
party.
214
00:23:56,780 --> 00:24:01,400
Well, I just mopped a spill with that
guy's tail, so... Ah!
215
00:24:03,400 --> 00:24:05,820
Uh, Poverty. I am Poverty. Hi.
216
00:24:06,340 --> 00:24:08,560
Judy. I'm Judy Hop. Ah!
217
00:24:08,760 --> 00:24:09,760
What the pork?
218
00:24:10,000 --> 00:24:13,080
Well, it is nice to meet you, Judy.
Wait, Judy Hop.
219
00:24:13,370 --> 00:24:17,970
Me, Judy Hopps? Are you working this? I
mean, you're clearly working it.
220
00:24:18,550 --> 00:24:20,350
But are you actually working this?
221
00:24:20,990 --> 00:24:21,990
Uh, no.
222
00:24:22,130 --> 00:24:23,970
I'm actually, well, it's just a hunch.
223
00:24:24,590 --> 00:24:25,590
Protecting that.
224
00:24:26,430 --> 00:24:28,750
Good. I don't think it has enough guard.
225
00:24:29,450 --> 00:24:30,870
That was my joke.
226
00:24:31,190 --> 00:24:32,870
And there's nothing here.
227
00:24:33,190 --> 00:24:34,190
Let's call it a night.
228
00:24:34,490 --> 00:24:35,490
Huh?
229
00:24:42,060 --> 00:24:43,060
Well, we should.
230
00:24:43,360 --> 00:24:44,540
Everyone thinks we do.
231
00:24:44,760 --> 00:24:45,760
Yes, we do.
232
00:24:46,160 --> 00:24:47,160
Bon appetit.
233
00:24:47,800 --> 00:24:51,000
If at any point tonight you choose to
eat, bon appetit then.
234
00:24:51,720 --> 00:24:53,720
You're supposed to be offstage, Popper.
235
00:24:53,960 --> 00:24:59,900
Yeah, get offstage, Popper. We are. Are
you? Yeah, I am a blank three.
236
00:25:00,120 --> 00:25:02,940
Or, you know, I'm trying to be. Now,
Popper.
237
00:25:03,180 --> 00:25:07,540
Come on, Poppy. I got you, Pop. No, I
haven't. I haven't. All right, let's get
238
00:25:07,540 --> 00:25:08,540
this thing started.
239
00:25:14,570 --> 00:25:15,910
to the Zupaniel Caleb.
240
00:25:16,130 --> 00:25:19,830
Hey, Hobbs. I think I might actually...
I think I've got something.
241
00:25:20,550 --> 00:25:22,370
Ah, look at you, love.
242
00:25:22,650 --> 00:25:24,230
Good to see you.
243
00:25:24,750 --> 00:25:30,330
It is with great pleasure that I
introduce the third generation...
244
00:25:30,330 --> 00:25:35,830
you hear me? I have a trail. ...of our
great city, Milton Lindsley.
245
00:25:36,210 --> 00:25:37,910
Thank you, thank you.
246
00:25:38,650 --> 00:25:43,890
Carrots. What are you doing here? She
was right.
247
00:25:44,300 --> 00:25:49,960
You're done. You're both done. My
grandpa had a dream to build the city
248
00:25:49,960 --> 00:25:50,699
of us.
249
00:25:50,700 --> 00:25:54,940
For us to truly be better together.
250
00:27:32,750 --> 00:27:38,310
And when I do, my family will finally be
able to come home.
251
00:27:39,650 --> 00:27:41,790
I'm here.
252
00:27:42,050 --> 00:27:43,050
Pops and Miles.
253
00:27:43,190 --> 00:27:44,169
Dream team.
254
00:27:44,170 --> 00:27:46,030
We got him. Or her.
255
00:27:46,670 --> 00:27:47,810
Reptiles. It's like, who knows?
256
00:27:49,750 --> 00:27:51,210
The cops are right behind us.
257
00:27:52,770 --> 00:27:53,990
Kill the snake.
258
00:27:54,390 --> 00:27:57,690
We'll burn the journal. If he wants it,
it's dangerous.
259
00:27:58,830 --> 00:28:01,470
And you two will file a report.
260
00:28:02,090 --> 00:28:03,110
That he attacked us.
261
00:28:03,350 --> 00:28:06,170
And you will keep your mouth shut.
262
00:29:48,780 --> 00:29:53,140
shocking to sneak was aided by a battle
cpd officers nicholas wilde and judy
263
00:29:53,140 --> 00:29:57,680
hunt all three now suspects in the
tragic fanging of zootopia's chief of
264
00:29:57,680 --> 00:30:04,120
and considered extremely dangerous chief
bogo is dead
265
00:30:04,120 --> 00:30:11,080
those words i'm glad i don't have to say
i might have to so the doctor's a
266
00:30:11,080 --> 00:30:14,120
little worried about but what has
happened tonight
267
00:30:31,020 --> 00:30:32,560
makers they've already destroyed.
268
00:30:34,940 --> 00:30:36,920
One, two.
269
00:30:37,700 --> 00:30:39,220
I got up to two.
270
00:30:39,500 --> 00:30:41,120
Would you like to be three?
271
00:30:42,180 --> 00:30:44,780
I want them gone.
272
00:30:45,740 --> 00:30:48,980
But aren't there one?
273
00:30:49,980 --> 00:30:53,840
I will say this one, Brian.
274
00:30:54,700 --> 00:30:59,780
You will retrieve the journal and bury
them.
275
00:31:01,680 --> 00:31:04,500
Or maybe I chose the wrong mayor.
276
00:31:06,620 --> 00:31:09,600
Did I choose the wrong mayor?
277
00:32:03,760 --> 00:32:04,920
is the first thing I'll say.
278
00:32:06,220 --> 00:32:11,520
Alright. I have never been on the run
from the law before.
279
00:32:12,260 --> 00:32:13,260
Yeah, boy.
280
00:32:13,500 --> 00:32:16,120
It's almost like we should have gone to
that gala. Huh?
281
00:32:17,560 --> 00:32:21,280
Okie doke. We already did it your way.
With Mr. Big, we do it mine.
282
00:32:21,600 --> 00:32:25,620
This is where having a partner from the
underworld is really going to pay off.
283
00:32:26,940 --> 00:32:29,120
Raymond! And is that cat...
284
00:33:05,680 --> 00:33:12,380
wonderful ideas for crime and for
fashion while I get more time to focus
285
00:33:12,380 --> 00:33:13,380
matters most.
286
00:33:37,610 --> 00:33:40,850
And we like monies. So, we head out.
287
00:33:43,110 --> 00:33:48,850
I think
288
00:33:48,850 --> 00:33:52,610
you misunderstand.
289
00:33:53,330 --> 00:33:59,450
We've been framed by the Lynxes and an
innocent... The Lynxes are killers.
290
00:34:00,170 --> 00:34:02,430
And they have no honor.
291
00:34:02,750 --> 00:34:06,950
And this Thunder Town expansion only
makes them more dangerous.
292
00:34:09,230 --> 00:34:11,570
will do anything for Longland.
293
00:34:11,850 --> 00:34:16,670
But whenever you're tangled up and it
threatens their plans, you're dead.
294
00:34:17,030 --> 00:34:18,590
You don't fight the cats.
295
00:34:19,010 --> 00:34:20,010
You leave.
296
00:34:20,730 --> 00:34:25,989
Sir, I know you're trying to look out
for us, but we took an oath to protect
297
00:34:25,989 --> 00:34:28,489
this city, and justice doesn't run.
298
00:34:28,730 --> 00:34:35,330
On behalf of myself, Rick Wild, and Miss
Trudy, the tortoise, do you have any
299
00:34:35,330 --> 00:34:38,469
idea why or how this book could prove
it?
300
00:34:39,280 --> 00:34:40,218
I wish I did.
301
00:34:40,219 --> 00:34:45,960
But if it has to do with snakes, your
best bet is talking to a reptile.
302
00:34:46,520 --> 00:34:48,239
Do you know any?
303
00:34:48,920 --> 00:34:50,239
Almost no one does.
304
00:34:50,580 --> 00:34:51,820
They keep to themselves.
305
00:34:52,300 --> 00:34:54,440
Hide out in marsh markets.
306
00:35:24,910 --> 00:35:25,910
I am your gal.
307
00:35:26,210 --> 00:35:30,170
Also, if you need to talk to a
jackalope, which are real, Mom!
308
00:35:31,570 --> 00:35:32,870
Excuse us. Team meeting.
309
00:35:33,590 --> 00:35:37,690
Vetoing the B, the new vote, all in
favor of Trunk being alive and laying
310
00:35:37,690 --> 00:35:38,690
until this blows over, Bill?
311
00:35:38,990 --> 00:35:41,850
I mean... Pups in a while do not bail on
a case.
312
00:35:42,050 --> 00:35:45,150
I just want to see probably lead
poisoning from eating too many pencils.
313
00:35:48,430 --> 00:35:51,110
Do you know of a child who can tell us
the hidden secret in here? Why the links
314
00:35:51,110 --> 00:35:52,110
is free?
315
00:35:56,430 --> 00:35:59,790
If we strike out, then we go into
hiding, and Trudy Cabbage Patch it is.
316
00:36:02,150 --> 00:36:05,010
It's Trudy Cabbage Patch, and the safe
word is coconut.
317
00:36:05,270 --> 00:36:10,010
In the darkness of a dank underpath,
they step into the vehicle, not
318
00:36:10,010 --> 00:36:12,090
they're alive. We're about to change.
319
00:36:12,870 --> 00:36:16,450
Because we're going to meet a rapper?
Because you're about to be that butt!
320
00:36:44,840 --> 00:36:51,480
white snake once and hey guys it's my
old lizard friend hey deuce why would a
321
00:36:51,480 --> 00:36:58,320
lizard hide here well when utopia was
founded the whole neighborhood got
322
00:36:58,320 --> 00:37:03,140
cut off from the rest of the town kind
of on their own here yeah it's probably
323
00:37:03,140 --> 00:37:07,520
why reptiles like it they can just do
their thing plus it's the only place in
324
00:37:07,520 --> 00:37:11,820
town you can get away with wearing a
shirt and no pants love and tour time
325
00:37:11,820 --> 00:37:12,820
woodchuckles
326
00:37:15,850 --> 00:37:17,170
Like a hole in the head.
327
00:37:17,610 --> 00:37:18,610
Bad timing.
328
00:37:19,150 --> 00:37:20,150
Okay,
329
00:37:20,690 --> 00:37:23,450
to get to Jesus' hideout, you've got to
take a ferry.
330
00:37:23,730 --> 00:37:27,550
Just let me handle the locals. Water
folk tend to be a little standoffish
331
00:37:27,550 --> 00:37:31,230
landings. Well, I've been hustling the
streets since I was 12. I think I can
332
00:37:31,230 --> 00:37:32,530
handle a juggling deal.
333
00:37:33,350 --> 00:37:36,010
Oh, the lion.
334
00:37:36,350 --> 00:37:38,830
He's not from around here. But coin's
coin.
335
00:37:39,170 --> 00:37:42,790
Oh, no, change is a choking hazard.
336
00:37:43,130 --> 00:37:44,130
Well, on...
337
00:37:55,340 --> 00:37:57,980
Just take open and respectful
communication.
338
00:38:06,900 --> 00:38:09,960
Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey
bub.
339
00:38:11,020 --> 00:38:12,360
Hey bub. Hey bub. Hey bub.
340
00:38:12,840 --> 00:38:15,260
Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey
bub. Hey bub. Hey bub.
341
00:38:15,480 --> 00:38:16,480
Hey bub.
342
00:39:27,240 --> 00:39:32,560
you'll ever need are right here at the
end of this very scary dark hallway.
343
00:39:32,920 --> 00:39:37,640
Boy, so much better than sitting on a
beach on Outback Island sipping piรฑa
344
00:39:37,640 --> 00:39:43,600
koalas. We are not skipping town when
there is an innocent snake out there who
345
00:39:43,600 --> 00:39:44,419
needs us.
346
00:39:44,420 --> 00:39:45,580
He's got help.
347
00:39:45,960 --> 00:39:47,320
His motorcycle buddy.
348
00:39:47,580 --> 00:39:51,060
You are acting weird. What is your
problem?
349
00:39:51,400 --> 00:39:58,200
Well, A, you railroaded me, and B, if
you must know, I have an
350
00:39:58,200 --> 00:40:01,240
aversion to reptiles.
351
00:40:01,740 --> 00:40:08,720
What? Oh, is my discomfort hilarious to
you? No, I'm sorry. You're right. We are
352
00:40:08,720 --> 00:40:13,060
partners. And whenever I'm
uncomfortable, you are always very
353
00:40:13,060 --> 00:40:14,060
feelings.
354
00:40:25,580 --> 00:40:29,520
I think the real mystery is how you two
ever solved anything.
355
00:40:31,640 --> 00:40:35,260
Anywho, let's see what Jesus has to say
about your journal. Oh, and if he offers
356
00:40:35,260 --> 00:40:36,260
you food, accept.
357
00:40:38,020 --> 00:40:39,240
Declining is a sign of disrespect.
358
00:41:40,520 --> 00:41:42,860
a snake mystery and try not to get
murdered.
359
00:41:43,120 --> 00:41:44,120
May we sit?
360
00:41:47,700 --> 00:41:48,820
Oh, okay.
361
00:41:51,860 --> 00:41:57,860
Oh, I'm good, but these guys look
hungry.
362
00:42:02,200 --> 00:42:06,680
Thank you for meeting with us. We
believe snakes were framed for something
363
00:42:06,680 --> 00:42:09,180
this journal, perhaps pertaining to...
Eat first.
364
00:43:07,690 --> 00:43:08,689
What does that mean?
365
00:43:08,690 --> 00:43:11,890
It means it's fancy.
366
00:43:13,010 --> 00:43:18,450
It also means the secret you're looking
for is probably right on the cover.
367
00:43:19,110 --> 00:43:24,050
Somehow, vipers can see things in the
middle, even under the paint.
368
00:43:24,770 --> 00:43:28,490
This is Ebenezer Linksley's original
germ from the weather walls.
369
00:43:28,810 --> 00:43:32,270
Why would he hide a secret for a snake?
370
00:43:32,830 --> 00:43:37,210
I don't know, but it must have been big
because the tortoise...
371
00:43:46,320 --> 00:43:49,080
didn't just change how folks saw snakes.
372
00:43:49,600 --> 00:43:53,120
No mammal trusted any reptile after
that.
373
00:43:54,460 --> 00:43:56,520
That's why we all left.
374
00:43:57,180 --> 00:44:02,000
And that's when the Lynxley expanded
Thundertown the first time.
375
00:44:02,940 --> 00:44:04,780
And it's happening again.
376
00:44:06,260 --> 00:44:08,720
The expansion is going here.
377
00:44:09,680 --> 00:44:12,280
Marsh Market will be buried in snow.
378
00:44:17,680 --> 00:44:18,680
they'll get more land.
379
00:44:19,380 --> 00:44:22,160
And there's no way to stop them.
380
00:44:28,000 --> 00:44:31,300
What if the secret hidden in here could?
381
00:44:32,720 --> 00:44:38,660
Then I would say, holding it puts the
two of you in grave danger.
382
00:45:08,300 --> 00:45:14,980
city once I reckon you can save it again
and when you do maybe everyone will see
383
00:45:14,980 --> 00:45:16,540
we ain't that different
384
00:48:29,840 --> 00:48:31,440
Sorry's may be in order.
385
00:48:32,080 --> 00:48:33,760
Nick, it's okay.
386
00:48:34,460 --> 00:48:36,680
I know you didn't want to lose him on
purpose.
387
00:48:38,060 --> 00:48:39,700
Oh, not me sorry.
388
00:48:40,020 --> 00:48:40,979
No, no.
389
00:48:40,980 --> 00:48:42,080
You sorry.
390
00:48:43,100 --> 00:48:49,400
Well, now we kind of have no way to find
him or stop the links, so agree to
391
00:48:49,400 --> 00:48:50,400
disagree.
392
00:48:50,700 --> 00:48:52,920
But we are alive.
393
00:48:53,340 --> 00:48:58,760
So if we can't find him, that's great.
What we can find is a truck out of here.
394
00:49:15,820 --> 00:49:19,120
Trudy Cabbage Patch, leaving town, we're
done.
395
00:49:19,840 --> 00:49:21,160
Trudy Cabbage Patch,
396
00:49:22,260 --> 00:49:27,820
leaving
397
00:49:27,820 --> 00:49:32,920
town, we're done.
398
00:49:54,320 --> 00:49:55,740
This is your only plastic roll.
399
00:49:56,620 --> 00:50:01,560
Is there anything else up there?
400
00:50:01,840 --> 00:50:03,140
Nope, there sure isn't. Oh, yeah?
401
00:50:03,480 --> 00:50:07,380
Old Honeymoon Lodge. What was closed for
a long time was a hideout for snakes.
402
00:50:10,020 --> 00:50:11,020
Honeymoon Lodge?
403
00:50:11,240 --> 00:50:14,060
How do you reach it?
404
00:50:14,380 --> 00:50:15,380
Oh.
405
00:50:45,520 --> 00:50:47,960
If anything, we should be going faster.
406
00:50:48,600 --> 00:50:53,640
As I always say... I really am just a
dumb bunny.
407
00:50:54,440 --> 00:51:01,140
Nick? I really am just a dumb, dumb,
dumb, dumb, dumb bunny. Just a dumb,
408
00:51:01,220 --> 00:51:04,980
dumb, dumb, dumb bunny. This was a gift
to symbolize our partnership.
409
00:51:05,480 --> 00:51:07,800
And it is not appropriate for this
moment.
410
00:51:08,240 --> 00:51:13,120
Oh, no, I was just hoping to jot down
some ideas for what we will put on our
411
00:51:13,120 --> 00:51:14,360
tombstone. I'm sorry.
412
00:51:14,830 --> 00:51:18,370
His partner did it. What happened to you
that you can't just have a normal
413
00:51:18,370 --> 00:51:19,370
conversation?
414
00:51:20,590 --> 00:51:23,870
I will save that for my therapy animal.
415
00:51:24,450 --> 00:51:31,450
Yeah, you need a therapy animal. Well,
you need a herd of therapy
416
00:51:31,450 --> 00:51:34,970
animals. Yeah, you need a whole
migration of therapy animals.
417
00:52:10,090 --> 00:52:11,090
Carrots?
418
00:52:55,440 --> 00:52:56,440
It cares.
419
00:53:36,650 --> 00:53:37,650
Carrots.
420
00:54:26,210 --> 00:54:28,150
The Lynx just erased it.
421
00:54:29,010 --> 00:54:30,450
This is what they do.
422
00:54:32,350 --> 00:54:37,170
We have to go. They push animals out
with lives so they can have more. We
423
00:54:37,170 --> 00:54:38,270
go, Garrus. We gotta go.
424
00:54:38,510 --> 00:54:41,330
That's what the snake's trying to prove.
The EPD is here.
425
00:54:41,710 --> 00:54:42,710
What?
426
00:54:43,050 --> 00:54:46,810
No one will believe us. Not without
proof. Believe it. They were gonna just
427
00:54:46,810 --> 00:54:48,830
arrest us. The Lynx has warned us dead.
428
00:54:49,110 --> 00:54:50,490
We need it. This is not the case.
429
00:54:50,840 --> 00:54:54,900
Judy, you have to solve the case, Nick.
I don't care about the case.
430
00:54:57,600 --> 00:54:59,400
Judy, it's not worth dying for.
431
00:55:02,400 --> 00:55:07,760
The world will never be a better place
if no one is brave enough to do the
432
00:55:07,760 --> 00:55:13,440
thing. The world is what it is, Charis,
and sometimes being a hero,
433
00:55:13,560 --> 00:55:15,820
it just...
434
00:58:07,880 --> 00:58:10,720
Out here, no one's going to catch us.
435
00:58:16,300 --> 00:58:17,520
Mayor Windanthoff.
436
00:58:24,360 --> 00:58:25,360
Where's the bunny?
437
00:58:26,100 --> 00:58:27,100
I don't know.
438
00:58:27,900 --> 00:58:29,320
But, you know, she's a rabbit.
439
00:58:29,740 --> 00:58:31,520
So maybe you can pull her out of your
hat.
440
00:58:32,860 --> 00:58:34,200
I'm not wearing a hat.
441
00:58:34,540 --> 00:58:35,600
It's nothing with you, sir.
442
00:58:35,840 --> 00:58:37,440
I knew that. Get him out of here.
443
00:58:41,760 --> 00:58:46,280
Where are they, Mr. Wilde?
444
00:58:49,180 --> 00:58:50,620
Begin the expansion.
445
00:58:50,980 --> 00:58:53,720
Freeze Marsh Market. Flush everyone out.
446
00:58:54,060 --> 00:58:59,180
Water folk, like foxes, are lesser
mammals.
447
00:58:59,760 --> 00:59:05,520
If I say they help the dangerous snake,
no one will care what we do.
448
00:59:07,210 --> 00:59:13,530
You're going to a dark cell, Mr. Wilde.
Just long enough to read the headline of
449
00:59:13,530 --> 00:59:14,850
your partner's demise.
450
00:59:16,150 --> 00:59:20,970
You should have left town when you had
the chance.
451
00:59:30,050 --> 00:59:31,050
Dad.
452
00:59:31,370 --> 00:59:34,610
Fur. From whoever's helping the bunny
and the snake.
453
00:59:37,950 --> 00:59:39,070
Find Poppert.
454
00:59:41,330 --> 00:59:43,310
Almost to be hideout.
455
00:59:44,690 --> 00:59:45,970
Snake in the hole.
456
00:59:46,530 --> 00:59:47,530
Yes, yes.
457
00:59:48,170 --> 00:59:51,990
We shall succeed, Judy Hopps.
458
00:59:52,210 --> 00:59:55,350
We'll snap them in place and save your
partner.
459
00:59:56,110 --> 00:59:58,070
I'm sorry. You are?
460
00:59:58,470 --> 00:59:59,470
Oh, Gary.
461
00:59:59,610 --> 01:00:00,630
Gary Death Knight.
462
01:00:00,910 --> 01:00:02,210
And your last name?
463
01:00:02,470 --> 01:00:03,470
Death Knight.
464
01:00:03,810 --> 01:00:05,470
Everything is going to be okay.
465
01:00:31,640 --> 01:00:33,420
Welcome to my oasis.
466
01:00:34,580 --> 01:00:36,280
Away from my evil family.
467
01:00:36,660 --> 01:00:39,260
I like to come here and kind of veg out.
468
01:00:40,180 --> 01:00:41,320
Get with all my cats.
469
01:00:54,440 --> 01:00:56,220
Turn it off, turn it off, turn it off,
turn it off, turn it off.
470
01:00:58,180 --> 01:01:00,320
So, we should probably get to the
journal.
471
01:01:01,240 --> 01:01:05,040
How did you become partners?
472
01:01:05,300 --> 01:01:09,280
Oh, when I found out the journal was
going to be on display at the gallery, I
473
01:01:09,280 --> 01:01:14,160
sent his family an enormous letter
asking to see it. Luckily, they made
474
01:01:14,160 --> 01:01:17,260
Bird work in the mail room, so he read
it first.
475
01:01:17,680 --> 01:01:19,640
I got him smuggled in from overseas.
476
01:01:20,300 --> 01:01:21,840
Seven days in a crate.
477
01:01:22,300 --> 01:01:24,000
But if I fix things for my family...
478
01:01:31,310 --> 01:01:32,310
Hey,
479
01:01:34,150 --> 01:01:41,090
I know coming with us was hard, but
we're going to help your partner the
480
01:01:41,090 --> 01:01:43,390
same way we're going to help the city.
481
01:01:44,290 --> 01:01:47,050
We stopped my family and show everyone.
482
01:02:02,730 --> 01:02:04,110
do you know?
483
01:02:04,770 --> 01:02:08,410
Well, that his family was raped.
484
01:02:08,650 --> 01:02:13,870
And there's some secret hidden in the
metal cover that only a snake can see.
485
01:02:14,270 --> 01:02:15,890
Not just any snake.
486
01:02:16,130 --> 01:02:19,170
A heat -sending pit viper.
487
01:02:20,190 --> 01:02:22,810
All it takes is a little warmth.
488
01:02:24,190 --> 01:02:26,730
I just don't... I don't understand.
489
01:02:27,850 --> 01:02:31,590
Why would your great -grandfather hide a
secret for a snake?
490
01:02:36,100 --> 01:02:40,820
I... It wasn't his journal.
491
01:02:42,660 --> 01:02:44,340
That's the secret.
492
01:02:45,360 --> 01:02:48,580
Zootopia wasn't created by a mammal.
493
01:02:48,920 --> 01:02:52,620
It was created by a snake.
494
01:02:53,260 --> 01:02:55,760
Gary's great -grandmother.
495
01:02:57,240 --> 01:03:02,020
She wanted to make the city a place
where all animals felt welcome.
496
01:03:05,550 --> 01:03:09,590
she invented her weather walls to help
everyone.
497
01:03:15,050 --> 01:03:17,330
She just needed an investor.
498
01:03:18,450 --> 01:03:19,850
A partner.
499
01:03:21,590 --> 01:03:26,190
But when my great -grandfather saw what
her idea could be worth,
500
01:03:26,450 --> 01:03:33,290
he plotted to steal her plans for
501
01:03:33,290 --> 01:03:34,290
himself.
502
01:03:51,779 --> 01:03:58,680
And because she was a snake, everyone
believed his
503
01:03:58,680 --> 01:03:59,680
lie.
504
01:04:00,540 --> 01:04:05,380
Soon, no reptiles were welcome.
505
01:04:06,300 --> 01:04:12,900
And over time, my great -grandfather
buried the reptile
506
01:04:12,900 --> 01:04:15,200
neighborhood in snow.
507
01:04:18,320 --> 01:04:19,840
And he died.
508
01:04:20,720 --> 01:04:24,020
believing no one could ever uncover his
crime.
509
01:04:25,460 --> 01:04:30,920
But he was wrong.
510
01:04:32,860 --> 01:04:37,020
Her original patent was saved.
511
01:04:38,260 --> 01:04:41,920
That's what you're looking for. She hid
it in her home.
512
01:04:42,620 --> 01:04:44,020
Find her home.
513
01:04:56,400 --> 01:04:58,340
Didn't know where her home was buried.
514
01:04:59,780 --> 01:05:01,880
Until now.
515
01:05:03,620 --> 01:05:04,880
My family's land?
516
01:05:05,920 --> 01:05:11,200
Under all that now, how are we going to
find it?
517
01:05:11,740 --> 01:05:13,380
Wait. Clock Tower.
518
01:05:14,060 --> 01:05:17,560
Her neighbor, the reptile neighborhood,
had a clock tower.
519
01:05:17,840 --> 01:05:22,900
It lights up like a beacon. If it wasn't
fully buried, maybe we could see it.
520
01:05:23,000 --> 01:05:24,620
Follow it to her home.
521
01:05:25,080 --> 01:05:26,840
Except my great -grandfather turned off
the power.
522
01:05:27,080 --> 01:05:30,460
But we have the plans that show us how
to turn it back on.
523
01:05:31,260 --> 01:05:38,160
The power switch to her whole
neighborhood was in the original control
524
01:05:38,420 --> 01:05:39,218
All right.
525
01:05:39,220 --> 01:05:40,360
And where is it?
526
01:05:40,820 --> 01:05:44,620
Inside the oldest wall of the city, the
desert Tundra Town weather wall.
527
01:05:44,900 --> 01:05:49,460
We get inside, turn on that switch,
light the clock tower.
528
01:05:49,840 --> 01:05:53,540
We find her house. We find her patent.
529
01:05:54,380 --> 01:05:56,720
My family is finally coming home.
530
01:05:56,920 --> 01:06:01,200
We will succeed, Judy Hopps. We shall
succeed!
531
01:06:04,140 --> 01:06:05,960
I found him.
532
01:06:07,580 --> 01:06:09,100
Get me Hogbottom.
533
01:06:11,040 --> 01:06:12,040
Oh,
534
01:06:13,100 --> 01:06:19,620
it's Nicolette Wilde. Big time cop, huh?
I'll see you at the lunch table.
535
01:06:20,280 --> 01:06:22,420
I'm going to call you a playboy or not.
536
01:06:22,940 --> 01:06:25,090
Hogbottom. What are you looking at,
Budman?
537
01:06:25,590 --> 01:06:31,730
This is a mistake. It's a stab at the
links. Listen to me, please. I know we
538
01:06:31,730 --> 01:06:36,070
have had our differences, right, Bud?
I've always respected you.
539
01:06:36,830 --> 01:06:39,350
You don't respect anyone.
540
01:06:41,570 --> 01:06:44,090
Fern, it's Milton Linksley.
541
01:06:44,510 --> 01:06:46,010
He's got the rep's location.
542
01:06:46,810 --> 01:06:50,490
Whatever he says, it's a lie, Hogbottom.
Hogbottom, listen to me.
543
01:07:17,740 --> 01:07:18,820
Like, Judith got away.
544
01:07:19,060 --> 01:07:22,140
Was that decision mutual?
545
01:07:23,900 --> 01:07:26,740
Oh. That's in Trouble in Paradise.
546
01:07:27,240 --> 01:07:30,760
Want to talk about it? What I want is to
get out of here.
547
01:07:31,000 --> 01:07:32,160
Right. Big plan.
548
01:07:32,460 --> 01:07:37,460
Lay low on Outback Island sipping pina
koalas. Except you can't trust koalas,
549
01:07:37,460 --> 01:07:38,680
because they got four thumbs.
550
01:07:38,940 --> 01:07:41,060
Did a whole episode about it on the
podcast.
551
01:07:41,440 --> 01:07:45,900
It was called, They Got Four Thumbs. But
you know what? Lace ain't plastic, but
552
01:07:45,900 --> 01:07:49,420
it does sound like you just... Can you
please just let me concentrate?
553
01:07:49,960 --> 01:07:50,960
Roger that.
554
01:07:55,880 --> 01:07:57,580
Just talk to me, dude.
555
01:07:59,380 --> 01:08:01,100
What's the last thing she said to you?
556
01:08:09,600 --> 01:08:10,600
Hmm.
557
01:08:11,420 --> 01:08:13,900
And what did you say before that?
558
01:08:14,480 --> 01:08:16,939
I said the case isn't worth dying for.
559
01:08:17,620 --> 01:08:24,520
Like, uh... Like, you know, it isn't
worth her dying for because...
560
01:08:24,520 --> 01:08:30,800
Because solitary animals like me don't
have real friends.
561
01:08:31,979 --> 01:08:35,479
And I... I don't want to lose her.
562
01:08:37,200 --> 01:08:41,399
I just... I don't know how to say that.
563
01:08:44,000 --> 01:08:45,000
You know what, bud?
564
01:08:45,899 --> 01:08:46,899
I think you just did.
565
01:08:48,200 --> 01:08:52,520
Wait, how'd you do that? Well, I open my
arms, put them around you, and then I
566
01:08:52,520 --> 01:08:53,520
squeeze.
567
01:08:53,920 --> 01:08:54,979
It's called a hug.
568
01:08:55,260 --> 01:08:56,760
Do pups not have hugs?
569
01:08:57,580 --> 01:08:59,439
Oh, the lock.
570
01:08:59,680 --> 01:09:00,920
Yeah, that's Beeb 101.
571
01:09:04,500 --> 01:09:10,560
Your partner needs you, and Nibbles
Maple Stick is going to get you to her.
572
01:09:20,359 --> 01:09:21,620
I'm gonna go! We gotta go! Here we go!
573
01:09:24,939 --> 01:09:25,939
Hello,
574
01:09:26,200 --> 01:09:27,200
Nicholas.
575
01:09:27,620 --> 01:09:29,040
I hope you like my new home.
576
01:10:01,930 --> 01:10:03,950
Do not think we can get to Judy and Tom
to help.
577
01:10:04,490 --> 01:10:09,950
Unless you happen to know the fastest
driver in the history of Zootopia.
578
01:10:25,830 --> 01:10:28,870
Hey, Flash, Flash, Underguard, Dash.
579
01:10:29,150 --> 01:10:31,350
Partners in trouble need to get across
town. Ignore the law.
580
01:10:44,590 --> 01:10:50,690
I'm not convinced a sloth is our most
reliable... Turn
581
01:10:50,690 --> 01:10:56,490
on the clock tower and light the way to
your great -grandma's home so we can
582
01:10:56,490 --> 01:10:59,910
find her patents. We need to reach the
power control room. Through here.
583
01:11:00,170 --> 01:11:03,430
But we have to move quickly or we're
never going to... We shall exceed duty.
584
01:11:03,790 --> 01:11:08,630
Look, Gary, if we don't over -prepare,
we're under -prepared, and I don't... My
585
01:11:08,630 --> 01:11:12,370
family's been trying to prove we're not
what everyone thinks for a hundred
586
01:11:12,370 --> 01:11:14,480
years. Even this close.
587
01:11:14,920 --> 01:11:18,260
They never want me to put the weight of
the world on my shoulders.
588
01:11:19,020 --> 01:11:20,840
Because I don't have any shoulders.
589
01:11:22,420 --> 01:11:22,900
I
590
01:11:22,900 --> 01:11:29,800
got you,
591
01:11:29,880 --> 01:11:30,880
rabbit.
592
01:11:32,680 --> 01:11:36,940
I cannot help Judy if I don't know where
she is. Which is why I need you to get
593
01:11:36,940 --> 01:11:40,460
on Paul's computer and track Hotbottle.
You are an escaped fugitive.
594
01:11:41,070 --> 01:11:44,150
I could get by everyone talking to you.
They're going to put you to sleep.
595
01:11:44,530 --> 01:11:45,630
Do it. Okay.
596
01:11:48,410 --> 01:11:49,750
Did you try restarting it?
597
01:11:50,090 --> 01:11:53,030
Have you tried not being an idiot? Hey,
Paul.
598
01:11:53,490 --> 01:11:54,510
I got you some donuts.
599
01:15:57,500 --> 01:15:58,500
Twist.
600
01:15:59,000 --> 01:16:00,000
I know.
601
01:16:01,980 --> 01:16:06,940
Oh, my gosh. I really... Oh, my heart is
pounding.
602
01:16:07,300 --> 01:16:09,060
Oh, I thought you knew.
603
01:16:09,300 --> 01:16:10,300
I thought you knew.
604
01:16:12,000 --> 01:16:13,000
Sorry, partner.
605
01:16:15,020 --> 01:16:22,000
Hate to leave you out in the cold, but
I'm gonna... Please don't be
606
01:16:22,000 --> 01:16:23,000
mad at me.
607
01:16:23,520 --> 01:16:25,760
But, I mean, you get it.
608
01:16:26,960 --> 01:16:28,420
We've always been on the same page.
609
01:16:28,980 --> 01:16:31,940
Me and you, underdogs, right?
610
01:16:32,540 --> 01:16:35,140
You gotta prove you're as good as
everyone else.
611
01:16:35,500 --> 01:16:36,500
But you belong.
612
01:16:38,200 --> 01:16:40,100
I know, it's messed up.
613
01:16:40,540 --> 01:16:42,520
But this is my chance.
614
01:16:43,220 --> 01:16:44,820
I have to take it.
615
01:16:45,340 --> 01:16:50,680
Because when I get to his great
-grandma's home, and I burn the original
616
01:16:51,200 --> 01:16:53,800
I'll finally be something in my family.
617
01:16:54,760 --> 01:16:56,180
And I'll finally belong.
618
01:18:17,040 --> 01:18:18,040
needs to find Nick.
619
01:18:20,200 --> 01:18:22,240
Yep. Should have seen that coming.
620
01:20:27,460 --> 01:20:28,460
Judy, stop!
621
01:20:28,720 --> 01:20:33,100
Hey, he's going to eat that rabbit! No,
I'm saving her. I'm going to get her in
622
01:20:33,100 --> 01:20:34,320
the handy pad. Where is she?
623
01:20:35,500 --> 01:20:37,880
She didn't make it.
624
01:20:38,920 --> 01:20:42,000
But with snake bites, you go fast.
625
01:20:43,680 --> 01:20:44,680
You'll see.
626
01:23:08,680 --> 01:23:09,680
I didn't say it.
627
01:23:10,080 --> 01:23:11,400
I should have said it.
628
01:23:11,900 --> 01:23:13,060
But I didn't.
629
01:23:13,960 --> 01:23:14,960
Because.
630
01:23:17,000 --> 01:23:18,000
Well.
631
01:23:18,440 --> 01:23:23,300
Because I am. An emotionally insecure
source. Of your discomfort.
632
01:23:23,720 --> 01:23:25,200
Who is not good at expressing.
633
01:23:25,640 --> 01:23:26,640
His feelings.
634
01:23:28,380 --> 01:23:30,580
Probably because I've been on my own. My
whole life.
635
01:23:30,840 --> 01:23:31,840
It's not an excuse.
636
01:23:31,860 --> 01:23:32,860
It's why.
637
01:23:33,440 --> 01:23:37,840
Instead of telling you. That you're the
best thing. That ever happened to me.
638
01:23:38,760 --> 01:23:43,760
I make jokes about your ears and I tell
you that you try too hard when, you
639
01:23:43,760 --> 01:23:48,580
know, the truth is I just don't want you
to get hurt because
640
01:23:48,580 --> 01:23:55,540
no one else in the world matters more to
me than
641
01:23:55,540 --> 01:23:56,540
you do.
642
01:23:59,310 --> 01:24:02,570
I do try too hard because deep down I'm
afraid that I am what everyone thinks I
643
01:24:02,570 --> 01:24:05,410
am. And I suppress my discomfort because
I'm worried it makes me look weak and I
644
01:24:05,410 --> 01:24:08,370
want to be strong and I think of failing
all the time. And I only take what you
645
01:24:08,370 --> 01:24:11,530
say personally because you're the only
one in my life who ever believes in me
646
01:24:11,530 --> 01:24:13,450
even when I don't even believe in
myself.
647
01:24:13,910 --> 01:24:15,190
And I should have told you that.
648
01:24:16,430 --> 01:24:20,070
No one else in the world matters to me
more than you do either.
649
01:24:22,450 --> 01:24:25,570
I have unresolved childhood trauma that
I refuse to discuss because being
650
01:24:25,570 --> 01:24:28,380
vulnerable scares me. I make dangerous
choices. because I have an unhealthy
651
01:24:28,380 --> 01:24:32,280
bunny hero complex. And I didn't join
the ZPD because I wanted to be a cop. I
652
01:24:32,280 --> 01:24:34,500
joined because I always wanted to be
part of a pack.
653
01:24:35,080 --> 01:24:40,160
And the thought of losing you scares me
because... because you're my pack.
654
01:24:41,500 --> 01:24:45,760
I should never have left you. And I do
need a herd of therapy animals. And I
655
01:24:45,760 --> 01:24:49,360
should have told you that you are the
only partner I would ever want because
656
01:24:49,360 --> 01:24:51,400
you're my Fluffle.
657
01:24:53,860 --> 01:24:55,120
That's a bunch of rabbits!
658
01:24:57,680 --> 01:25:00,840
Now that is what we call an overshare.
659
01:25:01,200 --> 01:25:03,360
I'm alive, by the way. I made it.
660
01:25:04,000 --> 01:25:06,000
Oh, also, that guy's still alive.
661
01:25:08,880 --> 01:25:09,960
Hey! Hey!
662
01:25:11,560 --> 01:25:15,100
He's going to get to the Lost Reptile
Neighborhood, find Gary's great
663
01:25:15,100 --> 01:25:18,680
patents, and destroy it. Yeah, I've got
no idea what that means or who Gary is,
664
01:25:18,760 --> 01:25:19,760
but let's go!
665
01:25:19,960 --> 01:25:21,380
Has it been wild?
666
01:25:21,640 --> 01:25:24,260
Wild and hot! And limos and Gary!
667
01:25:24,800 --> 01:25:25,800
He's scary.
668
01:25:26,120 --> 01:25:27,120
Whoa!
669
01:25:28,840 --> 01:25:31,120
For the snake, he calls. No fur on him.
670
01:25:35,580 --> 01:25:41,580
You! You don't belong in this family.
You will never belong in this family.
671
01:25:41,660 --> 01:25:44,480
Wait, wait, wait. I wasn't working with
them. I was helping us.
672
01:25:45,620 --> 01:25:51,020
I know where the reptile neighborhood is
buried. Where to find the real patent
673
01:25:51,020 --> 01:25:53,400
that proves the snake invented the
walls.
674
01:26:04,040 --> 01:26:04,999
keep your job.
675
01:26:05,000 --> 01:26:06,220
You say nothing.
676
01:26:06,960 --> 01:26:07,960
You!
677
01:26:08,600 --> 01:26:10,700
Maybe you are a linksley.
678
01:26:10,940 --> 01:26:12,160
Take me to the castle.
679
01:32:38,969 --> 01:32:45,130
After officers Judy Hawks and Nicholas
Wilde, along with a pit piper and a
680
01:32:45,130 --> 01:32:50,330
beaver, foiled another major conspiracy
by revealing the true inventor of the
681
01:32:50,330 --> 01:32:52,610
city's weather walls was a snake.
682
01:32:52,810 --> 01:32:57,170
While the now disgraced Linkley family
were revealed to have stolen the
683
01:32:57,170 --> 01:32:59,310
plans and covered it up for decades.
684
01:32:59,630 --> 01:33:02,490
You have not heard the laugh of Melton!
685
01:33:03,030 --> 01:33:07,130
Their Tundra Town expansion now
officially cancelled.
686
01:33:08,680 --> 01:33:12,120
They're calling you the dream team. How
did you do it?
687
01:33:13,140 --> 01:33:17,460
Well, there's a lot of different animals
out there.
688
01:33:17,760 --> 01:33:23,460
And sometimes we start to look at all
the little reasons that we're not the
689
01:33:23,460 --> 01:33:24,460
same.
690
01:33:24,880 --> 01:33:26,740
And it makes us worry.
691
01:33:28,240 --> 01:33:34,260
But maybe if we just talk to each other,
if we just try to understand one
692
01:33:34,260 --> 01:33:39,640
another. We would see that our
differences don't really make any
693
01:33:39,640 --> 01:33:40,640
all.
694
01:33:40,760 --> 01:33:47,680
Maybe we'd even see that what makes me,
me, and you, you, can make
695
01:33:47,680 --> 01:33:50,060
us even stronger.
696
01:33:51,020 --> 01:33:54,620
And with hard work, you're going to get
to that by year two!
697
01:33:57,200 --> 01:33:58,200
Actually,
698
01:33:59,500 --> 01:34:00,500
my name is Gene.
699
01:34:01,240 --> 01:34:02,240
What?
700
01:34:03,210 --> 01:34:04,430
It's also Gene.
701
01:34:05,070 --> 01:34:06,230
There he goes!
702
01:34:14,050 --> 01:34:18,990
Kids, get off the snake.
703
01:34:57,550 --> 01:34:59,590
It's still me, so I'm only saying it
once a decade.
704
01:35:00,650 --> 01:35:01,650
Love you, partner.
705
01:35:02,350 --> 01:35:04,550
Well, I'm going to need that back. I'll
give it back to you.
706
01:35:04,950 --> 01:35:06,190
After our next case.
707
01:35:06,650 --> 01:35:07,930
There's going to be another case, huh?
708
01:35:08,310 --> 01:35:09,310
Of course.
709
01:35:09,470 --> 01:35:12,190
Because when you broke out of jail, you
also released 200 highly dangerous
710
01:35:12,190 --> 01:35:13,650
prisoners. Worth it.
711
01:35:14,670 --> 01:35:16,150
Any idea where you want to start?
712
01:35:26,969 --> 01:35:28,470
Please, third class.
713
01:35:28,970 --> 01:35:29,970
Very nice.
714
01:35:30,390 --> 01:35:34,810
Oh, and remember, if you're happy with
our service, please be sure to leave it
715
01:35:34,810 --> 01:35:36,350
four stars and up.
716
01:35:36,710 --> 01:35:38,050
Oh, I will.
717
01:35:44,350 --> 01:35:45,350
Harvest and Wild.
718
01:35:45,510 --> 01:35:48,030
Wild and Cabbage Patch.
54950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.