All language subtitles for zootopia2engwonder

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,849 --> 00:00:31,170 Blood, blood, blood, and death. All right, you know what you're milking it. 2 00:00:31,170 --> 00:00:34,690 think we got it. I think we got it. We got it up there. Thank you, Yakety Yak. 3 00:00:34,770 --> 00:00:36,390 You laid it all out beautifully. 4 00:00:36,830 --> 00:00:39,110 I frame Lionheart. I can frame you, too. 5 00:00:39,650 --> 00:00:41,430 It's my word against yours. 6 00:00:42,170 --> 00:00:47,150 Actually, it'll dart every predator in Zootopia to keep it that way. It's your 7 00:00:47,150 --> 00:00:48,150 word against yours. 8 00:00:49,210 --> 00:00:50,490 It's called a hassle, sweetheart. 9 00:00:55,400 --> 00:01:00,320 likely duo, Judy Hawk, the city's first bunny cop, and Nicholas Wilde, a small 10 00:01:00,320 --> 00:01:05,660 -time street fox, uncovered a conspiracy by Mayor Bellweather today using a toy 11 00:01:05,660 --> 00:01:08,040 carrot recorder pen. I can break you too. 12 00:01:12,640 --> 00:01:17,880 Wilde later joined the ZPD himself, where the pair are now the very first 13 00:01:17,880 --> 00:01:20,460 fox team in the history of Zootopia. 14 00:01:21,860 --> 00:01:27,480 New mayor and former actor Brian Windancer, Hail the two during 15 00:01:27,480 --> 00:01:32,280 the 100th anniversary of the invention of Zootopia's weather walls that allowed 16 00:01:32,280 --> 00:01:39,060 all environments and all animals to coexist in one city. This is our 17 00:01:39,540 --> 00:01:45,100 And if a lonely country bunny and a shifty, likely criminal fox could ignore 18 00:01:45,100 --> 00:01:51,700 their vast, vast differences and solve bias and stereotype forever, then maybe 19 00:01:51,700 --> 00:01:57,440 I would get off, embrace, our differences and be better together. 20 00:01:58,940 --> 00:02:02,760 We're gonna crack a new case, make the world a better place, and be the 21 00:02:02,760 --> 00:02:03,760 partners of all time! 22 00:02:04,620 --> 00:02:06,020 I mean, we're not that different. 23 00:02:17,900 --> 00:02:24,250 At the ZPD, partnership is the cornerstone of success. that. 24 00:02:24,350 --> 00:02:26,050 You want to put bad guys away? 25 00:02:26,490 --> 00:02:29,150 Be on the same page every day. 26 00:02:29,430 --> 00:02:34,830 Now today's bad guy is this customs inspector who's been smuggling illegal 27 00:02:34,830 --> 00:02:37,410 overseas cargo to the city's shipyard. 28 00:02:38,070 --> 00:02:40,790 Captains Hunkbottom and Truffler will lead. 29 00:02:40,990 --> 00:02:42,910 Higgins floats, flank left. 30 00:02:43,250 --> 00:02:49,870 Chevro, push run, right. And down the middle, the zebras. Zebras. I know 31 00:02:49,870 --> 00:02:51,350 eager to prove yourselves, but as... 32 00:02:51,640 --> 00:02:54,680 Please, you will observe only and watch the veteran teams. 33 00:02:55,020 --> 00:03:01,340 Show you how it... Chief, hi. If you're looking for Nick and Judy, they said 34 00:03:01,340 --> 00:03:05,520 they got it. And they're already on site with their baby. 35 00:03:14,820 --> 00:03:16,140 Are you sure this will work? 36 00:03:16,340 --> 00:03:19,260 You're the one that said we needed to bust. Just follow my lead, okay? 37 00:03:26,600 --> 00:03:32,800 and bunny okay yeah but proud parent first mister inspector inspector 38 00:03:32,800 --> 00:03:41,460 that's 39 00:03:41,460 --> 00:03:48,020 a weird way to ask that anyway you gotta leave you can't be here wait wait he's 40 00:03:48,020 --> 00:03:52,920 right gosh darn it you are right sir i guess we should have thought this 41 00:03:52,920 --> 00:03:55,220 right babe before 42 00:03:56,300 --> 00:04:02,340 We decided to come down here to this beautiful industrial shipyard to 43 00:04:02,340 --> 00:04:06,540 the big day of our birthday boy. 44 00:04:07,000 --> 00:04:08,860 It's his birthday? 45 00:04:09,380 --> 00:04:13,480 Yeah, first one since the accident. 46 00:04:15,440 --> 00:04:19,940 And you know the one thing this little stinker wished for, aside from one day 47 00:04:19,940 --> 00:04:25,920 getting his tail reattached, was to see a choo -choo. And to maybe get a toot 48 00:04:25,920 --> 00:04:32,700 -toot. conductor to sign his cast but i'm betting a customs inspector would be 49 00:04:32,700 --> 00:04:39,520 even better really all right for the kids for the kids oh you were saying 50 00:04:39,520 --> 00:04:44,920 you so much here you go even less or both i don't care maybe put a doodle on 51 00:04:44,920 --> 00:04:47,360 doesn't need to be perfect he's also legally blind 52 00:04:55,310 --> 00:04:56,310 I know you like dreams. 53 00:06:04,360 --> 00:06:07,440 Am I always going to be in the passenger seat? Because if we're establishing 54 00:06:07,440 --> 00:06:09,620 size... Back off, Ricky! 55 00:06:09,980 --> 00:06:11,580 Let the new team tackle it! 56 00:06:11,820 --> 00:06:14,220 Ma 'am, we are a real team. 57 00:06:14,520 --> 00:06:15,780 Start to hit the tunnel. 58 00:08:30,090 --> 00:08:33,470 Sir, today may not have been ideal, but the anteater was captured. By the 59 00:08:33,470 --> 00:08:34,830 zebras! Zebras! 60 00:08:35,210 --> 00:08:36,210 Shut it! 61 00:08:36,429 --> 00:08:41,230 Zebras. It was us. But more importantly, I believe we may have made a 62 00:08:41,230 --> 00:08:42,289 significant discovery. 63 00:08:42,690 --> 00:08:47,190 The stolen van contained a smuggled crate from overseas, pamphlets for the 64 00:08:47,190 --> 00:08:50,810 Zutanio, and some type of reptile skin. I've already sent samples for testing. 65 00:09:09,390 --> 00:09:13,210 Did you or did you not disobey a direct order to stand down? 66 00:09:13,450 --> 00:09:17,250 Sir, we were in pursuit. And Article 6, Paragraph B states if the lead 67 00:09:17,250 --> 00:09:19,550 officer... Yeah! I'm not lead officer! 68 00:09:19,910 --> 00:09:23,590 Give one hit, one down, because you'll go back to me terminating and slinging 69 00:09:23,590 --> 00:09:28,110 popsicles! If I may, I think someone's just jealous that we got to drive the 70 00:09:28,110 --> 00:09:28,869 squeal mobile. 71 00:09:28,870 --> 00:09:31,510 Or maybe you thought it was your mama. 72 00:10:04,030 --> 00:10:09,990 footsteps not every case is going to save the world knock knock 73 00:10:09,990 --> 00:10:15,490 hi you know it's kind of this sounds a lot like a just a you guys conversation 74 00:10:15,490 --> 00:10:18,950 so what i'm going to do is i'm going to go is there a reason why you don't take 75 00:10:18,950 --> 00:10:22,530 anything seriously jokes are a classic defense mechanism for someone with a 76 00:10:22,530 --> 00:10:27,590 traumatic childhood would you like a traumatic adulthood i would not i 77 00:10:27,590 --> 00:10:31,130 you to work together because you did this city a great service 78 00:10:32,580 --> 00:10:37,320 Today, you messed it all up. And now, some are questioning whether you should 79 00:10:37,320 --> 00:10:41,060 have been partners in the first place. So, instead of chasing imaginary 80 00:10:41,060 --> 00:10:46,560 reptiles, I am pulling you from the field. And giving you a new assignment 81 00:10:46,560 --> 00:10:49,700 reserved for special teams like yourselves. 82 00:10:50,060 --> 00:10:54,980 Fail at this, and I will have no choice but to split you up. 83 00:10:55,260 --> 00:10:57,220 There will be no more Hots and Wild. 84 00:10:59,690 --> 00:11:04,790 If you're as good as you think you are, this is your moment to shine. 85 00:11:07,330 --> 00:11:13,090 Welcome to Partners in Crisis, a workshop for duos heading for disaster. 86 00:11:14,190 --> 00:11:19,550 I'm your therapy animal, Dr. Fusby, and you are here because mismatched pairings 87 00:11:19,550 --> 00:11:23,130 often need a little more work to make them work. 88 00:11:23,430 --> 00:11:27,130 Greg, we talked about that. What are we making, Merlin? 89 00:11:27,670 --> 00:11:28,670 Uncomfortable. 90 00:11:29,560 --> 00:11:34,800 Yes. And Francine. Clark may be a mouse, but he is your partner first. 91 00:11:36,060 --> 00:11:38,240 And we have two new partners. 92 00:11:38,940 --> 00:11:42,800 Can you tell us about your journey to dysfunction junction? 93 00:11:43,420 --> 00:11:50,300 Well, we've been official partners for one week. And we 94 00:11:50,300 --> 00:11:54,640 are not dysfunctional at all, actually. Functioning fine. Better than fine. And 95 00:11:54,640 --> 00:11:56,360 we did sort of save the city. 96 00:11:57,340 --> 00:11:59,260 Us being here kind of seems like a huge misunderstanding. 97 00:12:00,820 --> 00:12:04,580 Notice how she answered first, did not allow her partner to speak, seems to be 98 00:12:04,580 --> 00:12:07,160 in a state of denial, taps her foot when she's suppressing discomfort. 99 00:12:08,340 --> 00:12:11,800 And observed the source of her discomfort, represented by the 100 00:12:11,800 --> 00:12:14,140 affectation of her emotionally insecure partner. 101 00:12:15,020 --> 00:12:18,460 But with hard work, they'll be on the same page by year two. 102 00:12:19,140 --> 00:12:22,320 But for now, let's begin by greeting our teammate. 103 00:12:22,560 --> 00:12:23,580 Who'd like to go first? 104 00:12:23,960 --> 00:12:24,960 Thank you, Joel. 105 00:12:28,100 --> 00:12:32,980 Okay, unfortunately, Karen has chosen to see Joel's smile as a sign of 106 00:12:32,980 --> 00:12:33,980 aggression. 107 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 Tackle down, Karen. 108 00:12:35,260 --> 00:12:36,560 Karen, tackle down. 109 00:12:36,820 --> 00:12:38,460 Joel, the safe word is coconut. 110 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 Coconut. 111 00:12:42,160 --> 00:12:44,840 Okay, we have to set another meeting with the chief. 112 00:12:45,100 --> 00:12:46,380 Promise we'll do better. 113 00:12:46,880 --> 00:12:48,840 Oh, the bros. 114 00:12:49,820 --> 00:12:54,840 You talk back less. Maybe not at all. Yeah, or we go with my playbook and we 115 00:12:54,840 --> 00:12:55,940 just lay low. 116 00:12:56,720 --> 00:13:00,520 We cannot prove ourselves if we are stuck in that room. And if we complain 117 00:13:00,520 --> 00:13:02,220 Chief B, he'll just make it stay longer. 118 00:13:02,460 --> 00:13:05,960 Play it smart, stay off the radar, and don't let it get to you, okay? 119 00:13:06,180 --> 00:13:08,360 Because we are the Dream Team! 120 00:13:08,760 --> 00:13:09,760 Whoops! 121 00:13:11,260 --> 00:13:12,260 Sorry, Paul. 122 00:13:15,760 --> 00:13:18,260 Oh, roll out the red carpet! Here's the stupid cops! 123 00:13:19,460 --> 00:13:21,680 Where's the box set? You suck! 124 00:13:22,220 --> 00:13:23,220 Easy, partner. 125 00:13:23,560 --> 00:13:24,660 Let me ask you something. 126 00:13:24,860 --> 00:13:26,080 Do you think we're a good team? 127 00:13:26,800 --> 00:13:27,799 Of course. 128 00:13:27,800 --> 00:13:32,920 I just wish I knew what we had to do to prove it to everyone else. 129 00:13:33,160 --> 00:13:36,180 Or maybe we don't have to prove anything to anybody. 130 00:13:39,460 --> 00:13:40,460 We do. 131 00:13:40,760 --> 00:13:41,760 Forever. 132 00:13:42,040 --> 00:13:45,480 And the sooner everyone sees a fox and a bunny can be great partners, the 133 00:13:45,480 --> 00:13:49,340 better. Enjoy it. I got to. I'd rather chew off my own arm. 134 00:14:39,020 --> 00:14:43,900 What does your fox partner say? Well, Nick's not really a talker. 135 00:14:44,580 --> 00:14:46,900 Well, you two are very different. 136 00:14:47,400 --> 00:14:51,520 Small town hero raised on a farm. Big city crook raised on the streets. 137 00:14:51,780 --> 00:14:55,920 I pray every day that you'll come back home and make baby mom. Just remember 138 00:14:55,920 --> 00:14:56,920 first rule of partnerships. 139 00:14:57,220 --> 00:15:01,140 You can be right or you can be happy. That's true. There's nothing wrong with 140 00:15:01,140 --> 00:15:04,560 dying a little inside so you can meet in the middle. Honey, you're pushing me 141 00:15:04,560 --> 00:15:06,920 out. Well, I want to make sure I can be seen. Well, if she can see both of us. 142 00:15:07,630 --> 00:15:08,750 Work it in. Bye, Bun Bun. 143 00:15:08,990 --> 00:15:11,990 Everything's going to be fine. You two just need a new case. God, I love you. 144 00:15:12,010 --> 00:15:13,470 Hey, we'll be trying to find that dick pic. Bye. 145 00:15:39,500 --> 00:15:40,500 future of their neighborhood. 146 00:15:40,680 --> 00:15:46,780 But tonight, we put our differences aside and celebrate at the Zootennial 147 00:15:46,880 --> 00:15:51,080 where the Laisley Journal will be on display for the first time in a century, 148 00:15:51,220 --> 00:15:53,700 following an infamous reptile attack. 149 00:15:54,360 --> 00:15:58,880 The Laisley Journal, containing the patented weather wall plans, was 150 00:15:58,880 --> 00:16:02,120 written by Ebenezer Laisley, bringing the whole world... 151 00:16:44,200 --> 00:16:49,000 The anniversary of the Weather Wolf is also the 100th anniversary of Zootopia's 152 00:16:49,000 --> 00:16:50,380 only snake attack. 153 00:16:50,660 --> 00:16:57,300 The victim? A tortoise. The Linkly family maid, who is fanged while 154 00:16:57,300 --> 00:17:01,080 stopping a venomous snake from stealing the Linkly journal. 155 00:17:01,360 --> 00:17:07,700 No one has seen a snake in Zootopia since, but I'm convinced one will 156 00:17:08,000 --> 00:17:14,119 My only question is, is he going to be wearing half a pants or one long pants? 157 00:17:19,819 --> 00:17:21,819 You say justice is dead? 158 00:17:22,319 --> 00:17:24,020 I say no! 159 00:17:25,599 --> 00:17:26,599 Well, 160 00:17:29,880 --> 00:17:33,040 well. You missed me already, huh? The stolen man with the snake skin is from 161 00:17:33,040 --> 00:17:35,180 same catering company that's working the gala. Mm -hmm. 162 00:17:35,420 --> 00:17:38,320 This is you studying your partner book? Listen to me. 163 00:17:38,620 --> 00:17:41,080 Venomous snakes tried to steal the Lynx Police Journal before. 164 00:17:41,300 --> 00:17:44,880 What if they're back in town to steal it again? No snake has been put in 165 00:17:44,880 --> 00:17:45,880 Zootopia. 166 00:17:52,970 --> 00:17:55,390 and we do nothing to stop it, then we are not doing our job. 167 00:17:56,190 --> 00:17:58,430 Yikes. No wonder you never invite me over. 168 00:17:58,810 --> 00:17:59,810 Foxes are solitary. 169 00:18:00,210 --> 00:18:04,330 And look, we go and you're wrong, Chief Beef will split us up. And if we don't 170 00:18:04,330 --> 00:18:07,270 get a win soon and prove we're great partners, the Chief will split us up 171 00:18:07,270 --> 00:18:10,730 anyway. Check the perimeter, snoop a little, we find nothing, we bail. 172 00:18:11,250 --> 00:18:15,390 But if I'm right, no one will question whether you and I belong together again. 173 00:18:16,390 --> 00:18:17,390 We need this. 174 00:18:19,350 --> 00:18:20,790 Fine. But... 175 00:18:21,180 --> 00:18:24,220 We'll still have to get through security, and in Fancy Town, a fox and a 176 00:18:24,220 --> 00:18:25,920 won't exactly blend in. 177 00:18:26,440 --> 00:18:28,000 That's why we'll be undercover! 178 00:18:32,560 --> 00:18:33,920 See you still in the driver's seat. 179 00:18:54,280 --> 00:18:56,380 Sometimes in my place. 180 00:20:02,480 --> 00:20:04,200 Have a wonderful time at the party. 181 00:20:46,480 --> 00:20:52,140 could have left it like that and you said snoop a little not breaking in oh 182 00:20:52,140 --> 00:20:55,800 were always going inside got it same page means your page it's called a 183 00:20:55,800 --> 00:20:57,740 sweetheart you change i get the van 184 00:21:18,720 --> 00:21:19,720 You know, 185 00:21:21,180 --> 00:21:23,560 I used to dream of infiltrating a place like this. 186 00:21:30,360 --> 00:21:33,560 You know, this is not your worst idea. 187 00:21:34,160 --> 00:21:35,920 Wow, that was almost a compliment. 188 00:21:36,500 --> 00:21:38,440 Your worst idea is what you did with your ears. 189 00:22:01,100 --> 00:22:04,900 Why would a snake want to steal her own book anyway? 190 00:22:05,220 --> 00:22:06,260 I don't know. 191 00:22:07,760 --> 00:22:11,580 But no one is going to steal it because we are here to protect it. 192 00:22:14,440 --> 00:22:17,180 The journal is in the reserved section. 193 00:22:18,120 --> 00:22:19,120 Okay. 194 00:22:19,900 --> 00:22:20,900 Come on. 195 00:22:21,100 --> 00:22:22,100 Slow down. 196 00:22:22,120 --> 00:22:23,240 You want to fit in? 197 00:22:23,700 --> 00:22:25,660 Commando is not going to cut it. 198 00:22:25,980 --> 00:22:27,740 It's not just a glove, okay? 199 00:22:27,940 --> 00:22:29,080 It is the book. 200 00:22:36,010 --> 00:22:37,630 Get invited to a lot of these? 201 00:22:38,810 --> 00:22:42,390 Invited? No, but there's other reasons to hobnob. 202 00:22:43,790 --> 00:22:46,830 Madam, excuse me, is this yours? 203 00:22:47,070 --> 00:22:48,070 Why, yes. 204 00:22:48,330 --> 00:22:49,770 Well, allow me. 205 00:22:53,270 --> 00:22:54,350 Clever fox. 206 00:22:54,830 --> 00:22:55,830 There. 207 00:22:56,450 --> 00:22:59,050 I don't think it has enough guards. 208 00:22:59,610 --> 00:23:00,810 Okay, close the book. 209 00:23:44,620 --> 00:23:45,620 I apologize. 210 00:23:46,240 --> 00:23:48,180 Oh, gosh, he hates me. Here. 211 00:23:49,280 --> 00:23:50,280 You're my hero. 212 00:23:50,540 --> 00:23:53,540 Well, just like to be prepared for any possible scenario. 213 00:23:54,340 --> 00:23:56,380 Which is not a weird thing to say to party. 214 00:23:56,780 --> 00:24:01,400 Well, I just mopped a spill with that guy's tail, so... Ah! 215 00:24:03,400 --> 00:24:05,820 Uh, Poverty. I am Poverty. Hi. 216 00:24:06,340 --> 00:24:08,560 Judy. I'm Judy Hop. Ah! 217 00:24:08,760 --> 00:24:09,760 What the pork? 218 00:24:10,000 --> 00:24:13,080 Well, it is nice to meet you, Judy. Wait, Judy Hop. 219 00:24:13,370 --> 00:24:17,970 Me, Judy Hopps? Are you working this? I mean, you're clearly working it. 220 00:24:18,550 --> 00:24:20,350 But are you actually working this? 221 00:24:20,990 --> 00:24:21,990 Uh, no. 222 00:24:22,130 --> 00:24:23,970 I'm actually, well, it's just a hunch. 223 00:24:24,590 --> 00:24:25,590 Protecting that. 224 00:24:26,430 --> 00:24:28,750 Good. I don't think it has enough guard. 225 00:24:29,450 --> 00:24:30,870 That was my joke. 226 00:24:31,190 --> 00:24:32,870 And there's nothing here. 227 00:24:33,190 --> 00:24:34,190 Let's call it a night. 228 00:24:34,490 --> 00:24:35,490 Huh? 229 00:24:42,060 --> 00:24:43,060 Well, we should. 230 00:24:43,360 --> 00:24:44,540 Everyone thinks we do. 231 00:24:44,760 --> 00:24:45,760 Yes, we do. 232 00:24:46,160 --> 00:24:47,160 Bon appetit. 233 00:24:47,800 --> 00:24:51,000 If at any point tonight you choose to eat, bon appetit then. 234 00:24:51,720 --> 00:24:53,720 You're supposed to be offstage, Popper. 235 00:24:53,960 --> 00:24:59,900 Yeah, get offstage, Popper. We are. Are you? Yeah, I am a blank three. 236 00:25:00,120 --> 00:25:02,940 Or, you know, I'm trying to be. Now, Popper. 237 00:25:03,180 --> 00:25:07,540 Come on, Poppy. I got you, Pop. No, I haven't. I haven't. All right, let's get 238 00:25:07,540 --> 00:25:08,540 this thing started. 239 00:25:14,570 --> 00:25:15,910 to the Zupaniel Caleb. 240 00:25:16,130 --> 00:25:19,830 Hey, Hobbs. I think I might actually... I think I've got something. 241 00:25:20,550 --> 00:25:22,370 Ah, look at you, love. 242 00:25:22,650 --> 00:25:24,230 Good to see you. 243 00:25:24,750 --> 00:25:30,330 It is with great pleasure that I introduce the third generation... 244 00:25:30,330 --> 00:25:35,830 you hear me? I have a trail. ...of our great city, Milton Lindsley. 245 00:25:36,210 --> 00:25:37,910 Thank you, thank you. 246 00:25:38,650 --> 00:25:43,890 Carrots. What are you doing here? She was right. 247 00:25:44,300 --> 00:25:49,960 You're done. You're both done. My grandpa had a dream to build the city 248 00:25:49,960 --> 00:25:50,699 of us. 249 00:25:50,700 --> 00:25:54,940 For us to truly be better together. 250 00:27:32,750 --> 00:27:38,310 And when I do, my family will finally be able to come home. 251 00:27:39,650 --> 00:27:41,790 I'm here. 252 00:27:42,050 --> 00:27:43,050 Pops and Miles. 253 00:27:43,190 --> 00:27:44,169 Dream team. 254 00:27:44,170 --> 00:27:46,030 We got him. Or her. 255 00:27:46,670 --> 00:27:47,810 Reptiles. It's like, who knows? 256 00:27:49,750 --> 00:27:51,210 The cops are right behind us. 257 00:27:52,770 --> 00:27:53,990 Kill the snake. 258 00:27:54,390 --> 00:27:57,690 We'll burn the journal. If he wants it, it's dangerous. 259 00:27:58,830 --> 00:28:01,470 And you two will file a report. 260 00:28:02,090 --> 00:28:03,110 That he attacked us. 261 00:28:03,350 --> 00:28:06,170 And you will keep your mouth shut. 262 00:29:48,780 --> 00:29:53,140 shocking to sneak was aided by a battle cpd officers nicholas wilde and judy 263 00:29:53,140 --> 00:29:57,680 hunt all three now suspects in the tragic fanging of zootopia's chief of 264 00:29:57,680 --> 00:30:04,120 and considered extremely dangerous chief bogo is dead 265 00:30:04,120 --> 00:30:11,080 those words i'm glad i don't have to say i might have to so the doctor's a 266 00:30:11,080 --> 00:30:14,120 little worried about but what has happened tonight 267 00:30:31,020 --> 00:30:32,560 makers they've already destroyed. 268 00:30:34,940 --> 00:30:36,920 One, two. 269 00:30:37,700 --> 00:30:39,220 I got up to two. 270 00:30:39,500 --> 00:30:41,120 Would you like to be three? 271 00:30:42,180 --> 00:30:44,780 I want them gone. 272 00:30:45,740 --> 00:30:48,980 But aren't there one? 273 00:30:49,980 --> 00:30:53,840 I will say this one, Brian. 274 00:30:54,700 --> 00:30:59,780 You will retrieve the journal and bury them. 275 00:31:01,680 --> 00:31:04,500 Or maybe I chose the wrong mayor. 276 00:31:06,620 --> 00:31:09,600 Did I choose the wrong mayor? 277 00:32:03,760 --> 00:32:04,920 is the first thing I'll say. 278 00:32:06,220 --> 00:32:11,520 Alright. I have never been on the run from the law before. 279 00:32:12,260 --> 00:32:13,260 Yeah, boy. 280 00:32:13,500 --> 00:32:16,120 It's almost like we should have gone to that gala. Huh? 281 00:32:17,560 --> 00:32:21,280 Okie doke. We already did it your way. With Mr. Big, we do it mine. 282 00:32:21,600 --> 00:32:25,620 This is where having a partner from the underworld is really going to pay off. 283 00:32:26,940 --> 00:32:29,120 Raymond! And is that cat... 284 00:33:05,680 --> 00:33:12,380 wonderful ideas for crime and for fashion while I get more time to focus 285 00:33:12,380 --> 00:33:13,380 matters most. 286 00:33:37,610 --> 00:33:40,850 And we like monies. So, we head out. 287 00:33:43,110 --> 00:33:48,850 I think 288 00:33:48,850 --> 00:33:52,610 you misunderstand. 289 00:33:53,330 --> 00:33:59,450 We've been framed by the Lynxes and an innocent... The Lynxes are killers. 290 00:34:00,170 --> 00:34:02,430 And they have no honor. 291 00:34:02,750 --> 00:34:06,950 And this Thunder Town expansion only makes them more dangerous. 292 00:34:09,230 --> 00:34:11,570 will do anything for Longland. 293 00:34:11,850 --> 00:34:16,670 But whenever you're tangled up and it threatens their plans, you're dead. 294 00:34:17,030 --> 00:34:18,590 You don't fight the cats. 295 00:34:19,010 --> 00:34:20,010 You leave. 296 00:34:20,730 --> 00:34:25,989 Sir, I know you're trying to look out for us, but we took an oath to protect 297 00:34:25,989 --> 00:34:28,489 this city, and justice doesn't run. 298 00:34:28,730 --> 00:34:35,330 On behalf of myself, Rick Wild, and Miss Trudy, the tortoise, do you have any 299 00:34:35,330 --> 00:34:38,469 idea why or how this book could prove it? 300 00:34:39,280 --> 00:34:40,218 I wish I did. 301 00:34:40,219 --> 00:34:45,960 But if it has to do with snakes, your best bet is talking to a reptile. 302 00:34:46,520 --> 00:34:48,239 Do you know any? 303 00:34:48,920 --> 00:34:50,239 Almost no one does. 304 00:34:50,580 --> 00:34:51,820 They keep to themselves. 305 00:34:52,300 --> 00:34:54,440 Hide out in marsh markets. 306 00:35:24,910 --> 00:35:25,910 I am your gal. 307 00:35:26,210 --> 00:35:30,170 Also, if you need to talk to a jackalope, which are real, Mom! 308 00:35:31,570 --> 00:35:32,870 Excuse us. Team meeting. 309 00:35:33,590 --> 00:35:37,690 Vetoing the B, the new vote, all in favor of Trunk being alive and laying 310 00:35:37,690 --> 00:35:38,690 until this blows over, Bill? 311 00:35:38,990 --> 00:35:41,850 I mean... Pups in a while do not bail on a case. 312 00:35:42,050 --> 00:35:45,150 I just want to see probably lead poisoning from eating too many pencils. 313 00:35:48,430 --> 00:35:51,110 Do you know of a child who can tell us the hidden secret in here? Why the links 314 00:35:51,110 --> 00:35:52,110 is free? 315 00:35:56,430 --> 00:35:59,790 If we strike out, then we go into hiding, and Trudy Cabbage Patch it is. 316 00:36:02,150 --> 00:36:05,010 It's Trudy Cabbage Patch, and the safe word is coconut. 317 00:36:05,270 --> 00:36:10,010 In the darkness of a dank underpath, they step into the vehicle, not 318 00:36:10,010 --> 00:36:12,090 they're alive. We're about to change. 319 00:36:12,870 --> 00:36:16,450 Because we're going to meet a rapper? Because you're about to be that butt! 320 00:36:44,840 --> 00:36:51,480 white snake once and hey guys it's my old lizard friend hey deuce why would a 321 00:36:51,480 --> 00:36:58,320 lizard hide here well when utopia was founded the whole neighborhood got 322 00:36:58,320 --> 00:37:03,140 cut off from the rest of the town kind of on their own here yeah it's probably 323 00:37:03,140 --> 00:37:07,520 why reptiles like it they can just do their thing plus it's the only place in 324 00:37:07,520 --> 00:37:11,820 town you can get away with wearing a shirt and no pants love and tour time 325 00:37:11,820 --> 00:37:12,820 woodchuckles 326 00:37:15,850 --> 00:37:17,170 Like a hole in the head. 327 00:37:17,610 --> 00:37:18,610 Bad timing. 328 00:37:19,150 --> 00:37:20,150 Okay, 329 00:37:20,690 --> 00:37:23,450 to get to Jesus' hideout, you've got to take a ferry. 330 00:37:23,730 --> 00:37:27,550 Just let me handle the locals. Water folk tend to be a little standoffish 331 00:37:27,550 --> 00:37:31,230 landings. Well, I've been hustling the streets since I was 12. I think I can 332 00:37:31,230 --> 00:37:32,530 handle a juggling deal. 333 00:37:33,350 --> 00:37:36,010 Oh, the lion. 334 00:37:36,350 --> 00:37:38,830 He's not from around here. But coin's coin. 335 00:37:39,170 --> 00:37:42,790 Oh, no, change is a choking hazard. 336 00:37:43,130 --> 00:37:44,130 Well, on... 337 00:37:55,340 --> 00:37:57,980 Just take open and respectful communication. 338 00:38:06,900 --> 00:38:09,960 Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. 339 00:38:11,020 --> 00:38:12,360 Hey bub. Hey bub. Hey bub. 340 00:38:12,840 --> 00:38:15,260 Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. 341 00:38:15,480 --> 00:38:16,480 Hey bub. 342 00:39:27,240 --> 00:39:32,560 you'll ever need are right here at the end of this very scary dark hallway. 343 00:39:32,920 --> 00:39:37,640 Boy, so much better than sitting on a beach on Outback Island sipping piรฑa 344 00:39:37,640 --> 00:39:43,600 koalas. We are not skipping town when there is an innocent snake out there who 345 00:39:43,600 --> 00:39:44,419 needs us. 346 00:39:44,420 --> 00:39:45,580 He's got help. 347 00:39:45,960 --> 00:39:47,320 His motorcycle buddy. 348 00:39:47,580 --> 00:39:51,060 You are acting weird. What is your problem? 349 00:39:51,400 --> 00:39:58,200 Well, A, you railroaded me, and B, if you must know, I have an 350 00:39:58,200 --> 00:40:01,240 aversion to reptiles. 351 00:40:01,740 --> 00:40:08,720 What? Oh, is my discomfort hilarious to you? No, I'm sorry. You're right. We are 352 00:40:08,720 --> 00:40:13,060 partners. And whenever I'm uncomfortable, you are always very 353 00:40:13,060 --> 00:40:14,060 feelings. 354 00:40:25,580 --> 00:40:29,520 I think the real mystery is how you two ever solved anything. 355 00:40:31,640 --> 00:40:35,260 Anywho, let's see what Jesus has to say about your journal. Oh, and if he offers 356 00:40:35,260 --> 00:40:36,260 you food, accept. 357 00:40:38,020 --> 00:40:39,240 Declining is a sign of disrespect. 358 00:41:40,520 --> 00:41:42,860 a snake mystery and try not to get murdered. 359 00:41:43,120 --> 00:41:44,120 May we sit? 360 00:41:47,700 --> 00:41:48,820 Oh, okay. 361 00:41:51,860 --> 00:41:57,860 Oh, I'm good, but these guys look hungry. 362 00:42:02,200 --> 00:42:06,680 Thank you for meeting with us. We believe snakes were framed for something 363 00:42:06,680 --> 00:42:09,180 this journal, perhaps pertaining to... Eat first. 364 00:43:07,690 --> 00:43:08,689 What does that mean? 365 00:43:08,690 --> 00:43:11,890 It means it's fancy. 366 00:43:13,010 --> 00:43:18,450 It also means the secret you're looking for is probably right on the cover. 367 00:43:19,110 --> 00:43:24,050 Somehow, vipers can see things in the middle, even under the paint. 368 00:43:24,770 --> 00:43:28,490 This is Ebenezer Linksley's original germ from the weather walls. 369 00:43:28,810 --> 00:43:32,270 Why would he hide a secret for a snake? 370 00:43:32,830 --> 00:43:37,210 I don't know, but it must have been big because the tortoise... 371 00:43:46,320 --> 00:43:49,080 didn't just change how folks saw snakes. 372 00:43:49,600 --> 00:43:53,120 No mammal trusted any reptile after that. 373 00:43:54,460 --> 00:43:56,520 That's why we all left. 374 00:43:57,180 --> 00:44:02,000 And that's when the Lynxley expanded Thundertown the first time. 375 00:44:02,940 --> 00:44:04,780 And it's happening again. 376 00:44:06,260 --> 00:44:08,720 The expansion is going here. 377 00:44:09,680 --> 00:44:12,280 Marsh Market will be buried in snow. 378 00:44:17,680 --> 00:44:18,680 they'll get more land. 379 00:44:19,380 --> 00:44:22,160 And there's no way to stop them. 380 00:44:28,000 --> 00:44:31,300 What if the secret hidden in here could? 381 00:44:32,720 --> 00:44:38,660 Then I would say, holding it puts the two of you in grave danger. 382 00:45:08,300 --> 00:45:14,980 city once I reckon you can save it again and when you do maybe everyone will see 383 00:45:14,980 --> 00:45:16,540 we ain't that different 384 00:48:29,840 --> 00:48:31,440 Sorry's may be in order. 385 00:48:32,080 --> 00:48:33,760 Nick, it's okay. 386 00:48:34,460 --> 00:48:36,680 I know you didn't want to lose him on purpose. 387 00:48:38,060 --> 00:48:39,700 Oh, not me sorry. 388 00:48:40,020 --> 00:48:40,979 No, no. 389 00:48:40,980 --> 00:48:42,080 You sorry. 390 00:48:43,100 --> 00:48:49,400 Well, now we kind of have no way to find him or stop the links, so agree to 391 00:48:49,400 --> 00:48:50,400 disagree. 392 00:48:50,700 --> 00:48:52,920 But we are alive. 393 00:48:53,340 --> 00:48:58,760 So if we can't find him, that's great. What we can find is a truck out of here. 394 00:49:15,820 --> 00:49:19,120 Trudy Cabbage Patch, leaving town, we're done. 395 00:49:19,840 --> 00:49:21,160 Trudy Cabbage Patch, 396 00:49:22,260 --> 00:49:27,820 leaving 397 00:49:27,820 --> 00:49:32,920 town, we're done. 398 00:49:54,320 --> 00:49:55,740 This is your only plastic roll. 399 00:49:56,620 --> 00:50:01,560 Is there anything else up there? 400 00:50:01,840 --> 00:50:03,140 Nope, there sure isn't. Oh, yeah? 401 00:50:03,480 --> 00:50:07,380 Old Honeymoon Lodge. What was closed for a long time was a hideout for snakes. 402 00:50:10,020 --> 00:50:11,020 Honeymoon Lodge? 403 00:50:11,240 --> 00:50:14,060 How do you reach it? 404 00:50:14,380 --> 00:50:15,380 Oh. 405 00:50:45,520 --> 00:50:47,960 If anything, we should be going faster. 406 00:50:48,600 --> 00:50:53,640 As I always say... I really am just a dumb bunny. 407 00:50:54,440 --> 00:51:01,140 Nick? I really am just a dumb, dumb, dumb, dumb, dumb bunny. Just a dumb, 408 00:51:01,220 --> 00:51:04,980 dumb, dumb, dumb bunny. This was a gift to symbolize our partnership. 409 00:51:05,480 --> 00:51:07,800 And it is not appropriate for this moment. 410 00:51:08,240 --> 00:51:13,120 Oh, no, I was just hoping to jot down some ideas for what we will put on our 411 00:51:13,120 --> 00:51:14,360 tombstone. I'm sorry. 412 00:51:14,830 --> 00:51:18,370 His partner did it. What happened to you that you can't just have a normal 413 00:51:18,370 --> 00:51:19,370 conversation? 414 00:51:20,590 --> 00:51:23,870 I will save that for my therapy animal. 415 00:51:24,450 --> 00:51:31,450 Yeah, you need a therapy animal. Well, you need a herd of therapy 416 00:51:31,450 --> 00:51:34,970 animals. Yeah, you need a whole migration of therapy animals. 417 00:52:10,090 --> 00:52:11,090 Carrots? 418 00:52:55,440 --> 00:52:56,440 It cares. 419 00:53:36,650 --> 00:53:37,650 Carrots. 420 00:54:26,210 --> 00:54:28,150 The Lynx just erased it. 421 00:54:29,010 --> 00:54:30,450 This is what they do. 422 00:54:32,350 --> 00:54:37,170 We have to go. They push animals out with lives so they can have more. We 423 00:54:37,170 --> 00:54:38,270 go, Garrus. We gotta go. 424 00:54:38,510 --> 00:54:41,330 That's what the snake's trying to prove. The EPD is here. 425 00:54:41,710 --> 00:54:42,710 What? 426 00:54:43,050 --> 00:54:46,810 No one will believe us. Not without proof. Believe it. They were gonna just 427 00:54:46,810 --> 00:54:48,830 arrest us. The Lynx has warned us dead. 428 00:54:49,110 --> 00:54:50,490 We need it. This is not the case. 429 00:54:50,840 --> 00:54:54,900 Judy, you have to solve the case, Nick. I don't care about the case. 430 00:54:57,600 --> 00:54:59,400 Judy, it's not worth dying for. 431 00:55:02,400 --> 00:55:07,760 The world will never be a better place if no one is brave enough to do the 432 00:55:07,760 --> 00:55:13,440 thing. The world is what it is, Charis, and sometimes being a hero, 433 00:55:13,560 --> 00:55:15,820 it just... 434 00:58:07,880 --> 00:58:10,720 Out here, no one's going to catch us. 435 00:58:16,300 --> 00:58:17,520 Mayor Windanthoff. 436 00:58:24,360 --> 00:58:25,360 Where's the bunny? 437 00:58:26,100 --> 00:58:27,100 I don't know. 438 00:58:27,900 --> 00:58:29,320 But, you know, she's a rabbit. 439 00:58:29,740 --> 00:58:31,520 So maybe you can pull her out of your hat. 440 00:58:32,860 --> 00:58:34,200 I'm not wearing a hat. 441 00:58:34,540 --> 00:58:35,600 It's nothing with you, sir. 442 00:58:35,840 --> 00:58:37,440 I knew that. Get him out of here. 443 00:58:41,760 --> 00:58:46,280 Where are they, Mr. Wilde? 444 00:58:49,180 --> 00:58:50,620 Begin the expansion. 445 00:58:50,980 --> 00:58:53,720 Freeze Marsh Market. Flush everyone out. 446 00:58:54,060 --> 00:58:59,180 Water folk, like foxes, are lesser mammals. 447 00:58:59,760 --> 00:59:05,520 If I say they help the dangerous snake, no one will care what we do. 448 00:59:07,210 --> 00:59:13,530 You're going to a dark cell, Mr. Wilde. Just long enough to read the headline of 449 00:59:13,530 --> 00:59:14,850 your partner's demise. 450 00:59:16,150 --> 00:59:20,970 You should have left town when you had the chance. 451 00:59:30,050 --> 00:59:31,050 Dad. 452 00:59:31,370 --> 00:59:34,610 Fur. From whoever's helping the bunny and the snake. 453 00:59:37,950 --> 00:59:39,070 Find Poppert. 454 00:59:41,330 --> 00:59:43,310 Almost to be hideout. 455 00:59:44,690 --> 00:59:45,970 Snake in the hole. 456 00:59:46,530 --> 00:59:47,530 Yes, yes. 457 00:59:48,170 --> 00:59:51,990 We shall succeed, Judy Hopps. 458 00:59:52,210 --> 00:59:55,350 We'll snap them in place and save your partner. 459 00:59:56,110 --> 00:59:58,070 I'm sorry. You are? 460 00:59:58,470 --> 00:59:59,470 Oh, Gary. 461 00:59:59,610 --> 01:00:00,630 Gary Death Knight. 462 01:00:00,910 --> 01:00:02,210 And your last name? 463 01:00:02,470 --> 01:00:03,470 Death Knight. 464 01:00:03,810 --> 01:00:05,470 Everything is going to be okay. 465 01:00:31,640 --> 01:00:33,420 Welcome to my oasis. 466 01:00:34,580 --> 01:00:36,280 Away from my evil family. 467 01:00:36,660 --> 01:00:39,260 I like to come here and kind of veg out. 468 01:00:40,180 --> 01:00:41,320 Get with all my cats. 469 01:00:54,440 --> 01:00:56,220 Turn it off, turn it off, turn it off, turn it off, turn it off. 470 01:00:58,180 --> 01:01:00,320 So, we should probably get to the journal. 471 01:01:01,240 --> 01:01:05,040 How did you become partners? 472 01:01:05,300 --> 01:01:09,280 Oh, when I found out the journal was going to be on display at the gallery, I 473 01:01:09,280 --> 01:01:14,160 sent his family an enormous letter asking to see it. Luckily, they made 474 01:01:14,160 --> 01:01:17,260 Bird work in the mail room, so he read it first. 475 01:01:17,680 --> 01:01:19,640 I got him smuggled in from overseas. 476 01:01:20,300 --> 01:01:21,840 Seven days in a crate. 477 01:01:22,300 --> 01:01:24,000 But if I fix things for my family... 478 01:01:31,310 --> 01:01:32,310 Hey, 479 01:01:34,150 --> 01:01:41,090 I know coming with us was hard, but we're going to help your partner the 480 01:01:41,090 --> 01:01:43,390 same way we're going to help the city. 481 01:01:44,290 --> 01:01:47,050 We stopped my family and show everyone. 482 01:02:02,730 --> 01:02:04,110 do you know? 483 01:02:04,770 --> 01:02:08,410 Well, that his family was raped. 484 01:02:08,650 --> 01:02:13,870 And there's some secret hidden in the metal cover that only a snake can see. 485 01:02:14,270 --> 01:02:15,890 Not just any snake. 486 01:02:16,130 --> 01:02:19,170 A heat -sending pit viper. 487 01:02:20,190 --> 01:02:22,810 All it takes is a little warmth. 488 01:02:24,190 --> 01:02:26,730 I just don't... I don't understand. 489 01:02:27,850 --> 01:02:31,590 Why would your great -grandfather hide a secret for a snake? 490 01:02:36,100 --> 01:02:40,820 I... It wasn't his journal. 491 01:02:42,660 --> 01:02:44,340 That's the secret. 492 01:02:45,360 --> 01:02:48,580 Zootopia wasn't created by a mammal. 493 01:02:48,920 --> 01:02:52,620 It was created by a snake. 494 01:02:53,260 --> 01:02:55,760 Gary's great -grandmother. 495 01:02:57,240 --> 01:03:02,020 She wanted to make the city a place where all animals felt welcome. 496 01:03:05,550 --> 01:03:09,590 she invented her weather walls to help everyone. 497 01:03:15,050 --> 01:03:17,330 She just needed an investor. 498 01:03:18,450 --> 01:03:19,850 A partner. 499 01:03:21,590 --> 01:03:26,190 But when my great -grandfather saw what her idea could be worth, 500 01:03:26,450 --> 01:03:33,290 he plotted to steal her plans for 501 01:03:33,290 --> 01:03:34,290 himself. 502 01:03:51,779 --> 01:03:58,680 And because she was a snake, everyone believed his 503 01:03:58,680 --> 01:03:59,680 lie. 504 01:04:00,540 --> 01:04:05,380 Soon, no reptiles were welcome. 505 01:04:06,300 --> 01:04:12,900 And over time, my great -grandfather buried the reptile 506 01:04:12,900 --> 01:04:15,200 neighborhood in snow. 507 01:04:18,320 --> 01:04:19,840 And he died. 508 01:04:20,720 --> 01:04:24,020 believing no one could ever uncover his crime. 509 01:04:25,460 --> 01:04:30,920 But he was wrong. 510 01:04:32,860 --> 01:04:37,020 Her original patent was saved. 511 01:04:38,260 --> 01:04:41,920 That's what you're looking for. She hid it in her home. 512 01:04:42,620 --> 01:04:44,020 Find her home. 513 01:04:56,400 --> 01:04:58,340 Didn't know where her home was buried. 514 01:04:59,780 --> 01:05:01,880 Until now. 515 01:05:03,620 --> 01:05:04,880 My family's land? 516 01:05:05,920 --> 01:05:11,200 Under all that now, how are we going to find it? 517 01:05:11,740 --> 01:05:13,380 Wait. Clock Tower. 518 01:05:14,060 --> 01:05:17,560 Her neighbor, the reptile neighborhood, had a clock tower. 519 01:05:17,840 --> 01:05:22,900 It lights up like a beacon. If it wasn't fully buried, maybe we could see it. 520 01:05:23,000 --> 01:05:24,620 Follow it to her home. 521 01:05:25,080 --> 01:05:26,840 Except my great -grandfather turned off the power. 522 01:05:27,080 --> 01:05:30,460 But we have the plans that show us how to turn it back on. 523 01:05:31,260 --> 01:05:38,160 The power switch to her whole neighborhood was in the original control 524 01:05:38,420 --> 01:05:39,218 All right. 525 01:05:39,220 --> 01:05:40,360 And where is it? 526 01:05:40,820 --> 01:05:44,620 Inside the oldest wall of the city, the desert Tundra Town weather wall. 527 01:05:44,900 --> 01:05:49,460 We get inside, turn on that switch, light the clock tower. 528 01:05:49,840 --> 01:05:53,540 We find her house. We find her patent. 529 01:05:54,380 --> 01:05:56,720 My family is finally coming home. 530 01:05:56,920 --> 01:06:01,200 We will succeed, Judy Hopps. We shall succeed! 531 01:06:04,140 --> 01:06:05,960 I found him. 532 01:06:07,580 --> 01:06:09,100 Get me Hogbottom. 533 01:06:11,040 --> 01:06:12,040 Oh, 534 01:06:13,100 --> 01:06:19,620 it's Nicolette Wilde. Big time cop, huh? I'll see you at the lunch table. 535 01:06:20,280 --> 01:06:22,420 I'm going to call you a playboy or not. 536 01:06:22,940 --> 01:06:25,090 Hogbottom. What are you looking at, Budman? 537 01:06:25,590 --> 01:06:31,730 This is a mistake. It's a stab at the links. Listen to me, please. I know we 538 01:06:31,730 --> 01:06:36,070 have had our differences, right, Bud? I've always respected you. 539 01:06:36,830 --> 01:06:39,350 You don't respect anyone. 540 01:06:41,570 --> 01:06:44,090 Fern, it's Milton Linksley. 541 01:06:44,510 --> 01:06:46,010 He's got the rep's location. 542 01:06:46,810 --> 01:06:50,490 Whatever he says, it's a lie, Hogbottom. Hogbottom, listen to me. 543 01:07:17,740 --> 01:07:18,820 Like, Judith got away. 544 01:07:19,060 --> 01:07:22,140 Was that decision mutual? 545 01:07:23,900 --> 01:07:26,740 Oh. That's in Trouble in Paradise. 546 01:07:27,240 --> 01:07:30,760 Want to talk about it? What I want is to get out of here. 547 01:07:31,000 --> 01:07:32,160 Right. Big plan. 548 01:07:32,460 --> 01:07:37,460 Lay low on Outback Island sipping pina koalas. Except you can't trust koalas, 549 01:07:37,460 --> 01:07:38,680 because they got four thumbs. 550 01:07:38,940 --> 01:07:41,060 Did a whole episode about it on the podcast. 551 01:07:41,440 --> 01:07:45,900 It was called, They Got Four Thumbs. But you know what? Lace ain't plastic, but 552 01:07:45,900 --> 01:07:49,420 it does sound like you just... Can you please just let me concentrate? 553 01:07:49,960 --> 01:07:50,960 Roger that. 554 01:07:55,880 --> 01:07:57,580 Just talk to me, dude. 555 01:07:59,380 --> 01:08:01,100 What's the last thing she said to you? 556 01:08:09,600 --> 01:08:10,600 Hmm. 557 01:08:11,420 --> 01:08:13,900 And what did you say before that? 558 01:08:14,480 --> 01:08:16,939 I said the case isn't worth dying for. 559 01:08:17,620 --> 01:08:24,520 Like, uh... Like, you know, it isn't worth her dying for because... 560 01:08:24,520 --> 01:08:30,800 Because solitary animals like me don't have real friends. 561 01:08:31,979 --> 01:08:35,479 And I... I don't want to lose her. 562 01:08:37,200 --> 01:08:41,399 I just... I don't know how to say that. 563 01:08:44,000 --> 01:08:45,000 You know what, bud? 564 01:08:45,899 --> 01:08:46,899 I think you just did. 565 01:08:48,200 --> 01:08:52,520 Wait, how'd you do that? Well, I open my arms, put them around you, and then I 566 01:08:52,520 --> 01:08:53,520 squeeze. 567 01:08:53,920 --> 01:08:54,979 It's called a hug. 568 01:08:55,260 --> 01:08:56,760 Do pups not have hugs? 569 01:08:57,580 --> 01:08:59,439 Oh, the lock. 570 01:08:59,680 --> 01:09:00,920 Yeah, that's Beeb 101. 571 01:09:04,500 --> 01:09:10,560 Your partner needs you, and Nibbles Maple Stick is going to get you to her. 572 01:09:20,359 --> 01:09:21,620 I'm gonna go! We gotta go! Here we go! 573 01:09:24,939 --> 01:09:25,939 Hello, 574 01:09:26,200 --> 01:09:27,200 Nicholas. 575 01:09:27,620 --> 01:09:29,040 I hope you like my new home. 576 01:10:01,930 --> 01:10:03,950 Do not think we can get to Judy and Tom to help. 577 01:10:04,490 --> 01:10:09,950 Unless you happen to know the fastest driver in the history of Zootopia. 578 01:10:25,830 --> 01:10:28,870 Hey, Flash, Flash, Underguard, Dash. 579 01:10:29,150 --> 01:10:31,350 Partners in trouble need to get across town. Ignore the law. 580 01:10:44,590 --> 01:10:50,690 I'm not convinced a sloth is our most reliable... Turn 581 01:10:50,690 --> 01:10:56,490 on the clock tower and light the way to your great -grandma's home so we can 582 01:10:56,490 --> 01:10:59,910 find her patents. We need to reach the power control room. Through here. 583 01:11:00,170 --> 01:11:03,430 But we have to move quickly or we're never going to... We shall exceed duty. 584 01:11:03,790 --> 01:11:08,630 Look, Gary, if we don't over -prepare, we're under -prepared, and I don't... My 585 01:11:08,630 --> 01:11:12,370 family's been trying to prove we're not what everyone thinks for a hundred 586 01:11:12,370 --> 01:11:14,480 years. Even this close. 587 01:11:14,920 --> 01:11:18,260 They never want me to put the weight of the world on my shoulders. 588 01:11:19,020 --> 01:11:20,840 Because I don't have any shoulders. 589 01:11:22,420 --> 01:11:22,900 I 590 01:11:22,900 --> 01:11:29,800 got you, 591 01:11:29,880 --> 01:11:30,880 rabbit. 592 01:11:32,680 --> 01:11:36,940 I cannot help Judy if I don't know where she is. Which is why I need you to get 593 01:11:36,940 --> 01:11:40,460 on Paul's computer and track Hotbottle. You are an escaped fugitive. 594 01:11:41,070 --> 01:11:44,150 I could get by everyone talking to you. They're going to put you to sleep. 595 01:11:44,530 --> 01:11:45,630 Do it. Okay. 596 01:11:48,410 --> 01:11:49,750 Did you try restarting it? 597 01:11:50,090 --> 01:11:53,030 Have you tried not being an idiot? Hey, Paul. 598 01:11:53,490 --> 01:11:54,510 I got you some donuts. 599 01:15:57,500 --> 01:15:58,500 Twist. 600 01:15:59,000 --> 01:16:00,000 I know. 601 01:16:01,980 --> 01:16:06,940 Oh, my gosh. I really... Oh, my heart is pounding. 602 01:16:07,300 --> 01:16:09,060 Oh, I thought you knew. 603 01:16:09,300 --> 01:16:10,300 I thought you knew. 604 01:16:12,000 --> 01:16:13,000 Sorry, partner. 605 01:16:15,020 --> 01:16:22,000 Hate to leave you out in the cold, but I'm gonna... Please don't be 606 01:16:22,000 --> 01:16:23,000 mad at me. 607 01:16:23,520 --> 01:16:25,760 But, I mean, you get it. 608 01:16:26,960 --> 01:16:28,420 We've always been on the same page. 609 01:16:28,980 --> 01:16:31,940 Me and you, underdogs, right? 610 01:16:32,540 --> 01:16:35,140 You gotta prove you're as good as everyone else. 611 01:16:35,500 --> 01:16:36,500 But you belong. 612 01:16:38,200 --> 01:16:40,100 I know, it's messed up. 613 01:16:40,540 --> 01:16:42,520 But this is my chance. 614 01:16:43,220 --> 01:16:44,820 I have to take it. 615 01:16:45,340 --> 01:16:50,680 Because when I get to his great -grandma's home, and I burn the original 616 01:16:51,200 --> 01:16:53,800 I'll finally be something in my family. 617 01:16:54,760 --> 01:16:56,180 And I'll finally belong. 618 01:18:17,040 --> 01:18:18,040 needs to find Nick. 619 01:18:20,200 --> 01:18:22,240 Yep. Should have seen that coming. 620 01:20:27,460 --> 01:20:28,460 Judy, stop! 621 01:20:28,720 --> 01:20:33,100 Hey, he's going to eat that rabbit! No, I'm saving her. I'm going to get her in 622 01:20:33,100 --> 01:20:34,320 the handy pad. Where is she? 623 01:20:35,500 --> 01:20:37,880 She didn't make it. 624 01:20:38,920 --> 01:20:42,000 But with snake bites, you go fast. 625 01:20:43,680 --> 01:20:44,680 You'll see. 626 01:23:08,680 --> 01:23:09,680 I didn't say it. 627 01:23:10,080 --> 01:23:11,400 I should have said it. 628 01:23:11,900 --> 01:23:13,060 But I didn't. 629 01:23:13,960 --> 01:23:14,960 Because. 630 01:23:17,000 --> 01:23:18,000 Well. 631 01:23:18,440 --> 01:23:23,300 Because I am. An emotionally insecure source. Of your discomfort. 632 01:23:23,720 --> 01:23:25,200 Who is not good at expressing. 633 01:23:25,640 --> 01:23:26,640 His feelings. 634 01:23:28,380 --> 01:23:30,580 Probably because I've been on my own. My whole life. 635 01:23:30,840 --> 01:23:31,840 It's not an excuse. 636 01:23:31,860 --> 01:23:32,860 It's why. 637 01:23:33,440 --> 01:23:37,840 Instead of telling you. That you're the best thing. That ever happened to me. 638 01:23:38,760 --> 01:23:43,760 I make jokes about your ears and I tell you that you try too hard when, you 639 01:23:43,760 --> 01:23:48,580 know, the truth is I just don't want you to get hurt because 640 01:23:48,580 --> 01:23:55,540 no one else in the world matters more to me than 641 01:23:55,540 --> 01:23:56,540 you do. 642 01:23:59,310 --> 01:24:02,570 I do try too hard because deep down I'm afraid that I am what everyone thinks I 643 01:24:02,570 --> 01:24:05,410 am. And I suppress my discomfort because I'm worried it makes me look weak and I 644 01:24:05,410 --> 01:24:08,370 want to be strong and I think of failing all the time. And I only take what you 645 01:24:08,370 --> 01:24:11,530 say personally because you're the only one in my life who ever believes in me 646 01:24:11,530 --> 01:24:13,450 even when I don't even believe in myself. 647 01:24:13,910 --> 01:24:15,190 And I should have told you that. 648 01:24:16,430 --> 01:24:20,070 No one else in the world matters to me more than you do either. 649 01:24:22,450 --> 01:24:25,570 I have unresolved childhood trauma that I refuse to discuss because being 650 01:24:25,570 --> 01:24:28,380 vulnerable scares me. I make dangerous choices. because I have an unhealthy 651 01:24:28,380 --> 01:24:32,280 bunny hero complex. And I didn't join the ZPD because I wanted to be a cop. I 652 01:24:32,280 --> 01:24:34,500 joined because I always wanted to be part of a pack. 653 01:24:35,080 --> 01:24:40,160 And the thought of losing you scares me because... because you're my pack. 654 01:24:41,500 --> 01:24:45,760 I should never have left you. And I do need a herd of therapy animals. And I 655 01:24:45,760 --> 01:24:49,360 should have told you that you are the only partner I would ever want because 656 01:24:49,360 --> 01:24:51,400 you're my Fluffle. 657 01:24:53,860 --> 01:24:55,120 That's a bunch of rabbits! 658 01:24:57,680 --> 01:25:00,840 Now that is what we call an overshare. 659 01:25:01,200 --> 01:25:03,360 I'm alive, by the way. I made it. 660 01:25:04,000 --> 01:25:06,000 Oh, also, that guy's still alive. 661 01:25:08,880 --> 01:25:09,960 Hey! Hey! 662 01:25:11,560 --> 01:25:15,100 He's going to get to the Lost Reptile Neighborhood, find Gary's great 663 01:25:15,100 --> 01:25:18,680 patents, and destroy it. Yeah, I've got no idea what that means or who Gary is, 664 01:25:18,760 --> 01:25:19,760 but let's go! 665 01:25:19,960 --> 01:25:21,380 Has it been wild? 666 01:25:21,640 --> 01:25:24,260 Wild and hot! And limos and Gary! 667 01:25:24,800 --> 01:25:25,800 He's scary. 668 01:25:26,120 --> 01:25:27,120 Whoa! 669 01:25:28,840 --> 01:25:31,120 For the snake, he calls. No fur on him. 670 01:25:35,580 --> 01:25:41,580 You! You don't belong in this family. You will never belong in this family. 671 01:25:41,660 --> 01:25:44,480 Wait, wait, wait. I wasn't working with them. I was helping us. 672 01:25:45,620 --> 01:25:51,020 I know where the reptile neighborhood is buried. Where to find the real patent 673 01:25:51,020 --> 01:25:53,400 that proves the snake invented the walls. 674 01:26:04,040 --> 01:26:04,999 keep your job. 675 01:26:05,000 --> 01:26:06,220 You say nothing. 676 01:26:06,960 --> 01:26:07,960 You! 677 01:26:08,600 --> 01:26:10,700 Maybe you are a linksley. 678 01:26:10,940 --> 01:26:12,160 Take me to the castle. 679 01:32:38,969 --> 01:32:45,130 After officers Judy Hawks and Nicholas Wilde, along with a pit piper and a 680 01:32:45,130 --> 01:32:50,330 beaver, foiled another major conspiracy by revealing the true inventor of the 681 01:32:50,330 --> 01:32:52,610 city's weather walls was a snake. 682 01:32:52,810 --> 01:32:57,170 While the now disgraced Linkley family were revealed to have stolen the 683 01:32:57,170 --> 01:32:59,310 plans and covered it up for decades. 684 01:32:59,630 --> 01:33:02,490 You have not heard the laugh of Melton! 685 01:33:03,030 --> 01:33:07,130 Their Tundra Town expansion now officially cancelled. 686 01:33:08,680 --> 01:33:12,120 They're calling you the dream team. How did you do it? 687 01:33:13,140 --> 01:33:17,460 Well, there's a lot of different animals out there. 688 01:33:17,760 --> 01:33:23,460 And sometimes we start to look at all the little reasons that we're not the 689 01:33:23,460 --> 01:33:24,460 same. 690 01:33:24,880 --> 01:33:26,740 And it makes us worry. 691 01:33:28,240 --> 01:33:34,260 But maybe if we just talk to each other, if we just try to understand one 692 01:33:34,260 --> 01:33:39,640 another. We would see that our differences don't really make any 693 01:33:39,640 --> 01:33:40,640 all. 694 01:33:40,760 --> 01:33:47,680 Maybe we'd even see that what makes me, me, and you, you, can make 695 01:33:47,680 --> 01:33:50,060 us even stronger. 696 01:33:51,020 --> 01:33:54,620 And with hard work, you're going to get to that by year two! 697 01:33:57,200 --> 01:33:58,200 Actually, 698 01:33:59,500 --> 01:34:00,500 my name is Gene. 699 01:34:01,240 --> 01:34:02,240 What? 700 01:34:03,210 --> 01:34:04,430 It's also Gene. 701 01:34:05,070 --> 01:34:06,230 There he goes! 702 01:34:14,050 --> 01:34:18,990 Kids, get off the snake. 703 01:34:57,550 --> 01:34:59,590 It's still me, so I'm only saying it once a decade. 704 01:35:00,650 --> 01:35:01,650 Love you, partner. 705 01:35:02,350 --> 01:35:04,550 Well, I'm going to need that back. I'll give it back to you. 706 01:35:04,950 --> 01:35:06,190 After our next case. 707 01:35:06,650 --> 01:35:07,930 There's going to be another case, huh? 708 01:35:08,310 --> 01:35:09,310 Of course. 709 01:35:09,470 --> 01:35:12,190 Because when you broke out of jail, you also released 200 highly dangerous 710 01:35:12,190 --> 01:35:13,650 prisoners. Worth it. 711 01:35:14,670 --> 01:35:16,150 Any idea where you want to start? 712 01:35:26,969 --> 01:35:28,470 Please, third class. 713 01:35:28,970 --> 01:35:29,970 Very nice. 714 01:35:30,390 --> 01:35:34,810 Oh, and remember, if you're happy with our service, please be sure to leave it 715 01:35:34,810 --> 01:35:36,350 four stars and up. 716 01:35:36,710 --> 01:35:38,050 Oh, I will. 717 01:35:44,350 --> 01:35:45,350 Harvest and Wild. 718 01:35:45,510 --> 01:35:48,030 Wild and Cabbage Patch. 54950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.