Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,120 --> 00:00:48,540
Mi chiamo Ingrid e sto facendo l 'amore
con Michelle, il mio fidanzato parigino.
2
00:00:48,760 --> 00:00:54,380
È un uomo gentile, premuroso, mi colma
di attenzioni ed è disposto a soddisfare
3
00:00:54,380 --> 00:00:55,560
ogni mio capriccio.
4
00:00:55,980 --> 00:01:01,500
La nostra è una relazione tranquilla,
senza problemi, forse troppo tranquilla.
5
00:01:01,880 --> 00:01:07,060
Michelle è ricco e vorrebbe addirittura
sposarmi, ma io non sono innamorata di
6
00:01:07,060 --> 00:01:11,000
lui. Sì, non mi lamento, è un discreto
stallone.
7
00:01:11,450 --> 00:01:17,350
ma è anche un po' monotono e tra di noi
non è mai scoccata la scintilla della
8
00:01:17,350 --> 00:01:18,690
passione travolgente.
9
00:01:20,470 --> 00:01:25,310
Non siamo soli, ma con alcune coppie di
amici dalla mentalità aperta e
10
00:01:25,310 --> 00:01:30,010
disinibita, ma forse mi diverto di più a
guardare.
11
00:01:45,850 --> 00:01:47,890
Allarga le gambe, che te le voglio
mettere dentro.
12
00:01:53,750 --> 00:01:54,750
Così.
13
00:01:55,790 --> 00:01:56,790
Così.
14
00:01:57,150 --> 00:01:58,150
Allarga le gambe.
15
00:01:59,970 --> 00:02:00,970
Così.
16
00:02:04,030 --> 00:02:05,030
Così.
17
00:02:05,800 --> 00:02:10,639
Te lo voglio mettere in bocca. Oh, sì.
Tu sentilo in bocca. Oh, sì.
18
00:02:12,080 --> 00:02:13,080
Oh,
19
00:02:13,960 --> 00:02:20,360
sì. Oh, sì, succhiamolo. Su, masturbati,
sì. Dai, masturbati. Oh, sì.
20
00:02:20,620 --> 00:02:22,460
Toccati. Dai.
21
00:02:22,920 --> 00:02:28,600
Oh, lo senti quanto è grosso. Oh, sì,
succhialo. Oh, succhialo.
22
00:02:28,860 --> 00:02:29,860
Oh,
23
00:02:30,300 --> 00:02:31,300
oh,
24
00:02:31,320 --> 00:02:33,740
oh, oh, oh, oh.
25
00:02:36,170 --> 00:02:37,170
Ti piace così?
26
00:02:37,330 --> 00:02:39,450
O vuoi cambiare? No, no, no, continua
così.
27
00:02:40,250 --> 00:02:41,510
Come lo sento bene.
28
00:02:41,750 --> 00:02:43,710
Non ti fermare, non ti fermare mai.
29
00:02:47,810 --> 00:02:49,770
Lo senti? Lo senti?
30
00:02:52,930 --> 00:02:54,510
Delizioso chiamarti in bocca.
31
00:02:54,810 --> 00:02:55,810
Sì.
32
00:02:56,510 --> 00:02:58,810
Dai, dai, masturbati su.
33
00:02:59,390 --> 00:03:02,010
Dai. Su, fatti un italino, dai.
34
00:03:02,750 --> 00:03:03,750
Dai, dai.
35
00:03:03,990 --> 00:03:04,990
Oh, sì.
36
00:03:05,520 --> 00:03:07,700
Oh, sì, dai, toccati.
37
00:03:09,620 --> 00:03:14,140
Oh, che bello. Oh, che bello. È un
'orgia fantastica.
38
00:03:14,540 --> 00:03:15,660
Ti piace, vero?
39
00:03:16,900 --> 00:03:19,280
Più forte, fin di più forte.
40
00:03:19,540 --> 00:03:20,540
Senti.
41
00:03:20,980 --> 00:03:22,020
Attrezzami il seno.
42
00:03:22,340 --> 00:03:27,160
Oh, sì, sì, il tetto. Oh, sì, che bello.
43
00:03:35,320 --> 00:03:36,760
Hai un supercazzo.
44
00:03:37,200 --> 00:03:39,240
Ti sento che sei stretta.
45
00:03:40,100 --> 00:03:43,800
Oh, ti farò godere. Oh, sì.
46
00:03:46,640 --> 00:03:48,540
Ecco tutta, fino in fondo.
47
00:03:49,740 --> 00:03:55,480
Ed io cerco di accitarmi di più
osservando gli altri, mentre il mio
48
00:03:55,480 --> 00:03:58,120
completamente assorbito da me e dentro
di me.
49
00:03:58,960 --> 00:04:01,980
Ma c 'è un pensiero che mi tormenta
senza tregua.
50
00:04:02,300 --> 00:04:06,600
Un pensiero che mi fa volare nello
spazio e nel tempo, che mi riporta al
51
00:04:06,600 --> 00:04:11,480
in cui accettai di passare una vacanza
in quella piccola isola del Mediterraneo
52
00:04:11,480 --> 00:04:13,320
in compagnia di mio fratello Igor.
53
00:04:14,040 --> 00:04:18,180
Non ero ancora stata con lui e non
conoscevo l 'amore.
54
00:04:18,480 --> 00:04:22,920
Igor aveva avuto sempre per me un
affetto morboso, fin da quando eravamo
55
00:04:22,920 --> 00:04:28,820
adolescenti. La sua vicinanza mi
provocava ogni volta un 'inquietudine
56
00:04:31,370 --> 00:04:35,890
Inoltre mi mostrava le bellezze del
paesaggio. Igor mi spiegava nello stesso
57
00:04:35,890 --> 00:04:41,170
tempo che c 'erano delle tacite regole,
delle usanze particolari per cui quell
58
00:04:41,170 --> 00:04:47,450
'isola era soprannominata l 'isola di
Afrodite, o meglio, l 'isola dell
59
00:04:47,450 --> 00:04:52,910
piacere. E presto avrei capito, anzi,
avrei visto il perché.
60
00:05:08,240 --> 00:05:11,240
non avevo mai visto fare l 'amore in
così assoluta libertà
61
00:05:37,100 --> 00:05:41,600
Vedevo per la prima volta i giochi
erotici e le varianti del piacere e
62
00:05:41,600 --> 00:05:47,380
incantata ad osservare, mentre strani
brividi cominciavano a serpeggiare sotto
63
00:05:47,380 --> 00:05:48,380
la mia pelle.
64
00:06:00,990 --> 00:06:03,970
si tu gira così e tu
65
00:06:03,970 --> 00:06:09,210
vieni e tu vieni e tu vieni e poi
66
00:06:09,210 --> 00:06:15,850
mi impazzisco
67
00:06:37,200 --> 00:06:43,020
Igor all 'inizio si comportava in modo
sconcertante. A volte evitava
68
00:06:43,020 --> 00:06:48,120
l 'argomento e riprendeva a scherzare
con me, così come facevamo da bambini.
69
00:06:48,640 --> 00:06:54,720
Riuscì a coinvolgermi in un gioco
sottile e smervante in cui alternava
70
00:06:54,720 --> 00:06:58,400
innocenti ad allusioni sulla mia vita
intima e sul sesso.
71
00:06:58,960 --> 00:07:03,720
Forse intuivo oscuramente che mio
fratello aspirava a diventare il mio
72
00:07:03,760 --> 00:07:09,290
ma stranamente... Questa sensazione non
mi provocava né ribellione né
73
00:07:09,290 --> 00:07:14,570
risentimento. Continuavo a stare al
gioco, incuriosita ed eccitata.
74
00:07:21,170 --> 00:07:26,590
L 'atmosfera di quell 'isola, lontana
dalle leggi morali e convenzionali della
75
00:07:26,590 --> 00:07:31,750
società organizzata, stimolava l
'istinto ad esprimersi allo stato puro,
76
00:07:31,750 --> 00:07:33,550
vincoli, senza costrizioni.
77
00:07:34,190 --> 00:07:39,350
Igor mi ci aveva portata di proposito e
sul nostro primitivo rapporto di
78
00:07:39,350 --> 00:07:44,830
innocente tenerezza si sviluppava poco a
poco qualcosa di molto diverso.
79
00:07:45,310 --> 00:07:49,890
Cercavo di combattere quelle nuove
sensazioni che mi turbavano, avrei
80
00:07:49,890 --> 00:07:55,490
troncare tutto di colpo e scappardire,
ma non potevo, o forse non volevo.
81
00:07:56,700 --> 00:08:00,300
Capisci tesoro, il bello di questo posto
è che nessuno qui ti dirà mai ciò che
82
00:08:00,300 --> 00:08:04,320
devi o non devi fare. Sei libera, devi
scordarti che sono tuo fratello.
83
00:08:04,380 --> 00:08:05,980
E che cosa c 'è? Vieni a vedere.
84
00:08:09,000 --> 00:08:12,160
Guarda Ingrid, guarda come fanno l
'amore tutti insieme.
85
00:08:13,660 --> 00:08:17,480
Guarda quella, come va su e giù facendo
solo entrare fino in fondo.
86
00:08:19,320 --> 00:08:23,640
E osserva quell 'altra, guarda come lo
lecca, lo assapora.
87
00:08:24,240 --> 00:08:25,240
E quella lì?
88
00:08:25,680 --> 00:08:28,440
Guarda come se la fa leccare, con quanto
gusto.
89
00:08:30,500 --> 00:08:32,500
E quella come lo accarezza.
90
00:08:34,559 --> 00:08:39,919
Ero morbosamente attratta da quell
'orgia e non riusciva a staccare lo
91
00:08:39,919 --> 00:08:42,120
da quell 'incredibile spettacolo.
92
00:08:52,959 --> 00:08:55,780
Sì, non sei la meravigliosa, come a
Somaro.
93
00:09:01,340 --> 00:09:03,860
Vieni, vieni, ti voglio spaccare la
figa, vieni.
94
00:09:05,180 --> 00:09:08,180
Ti arrivo fino in bocca adesso, senti
quanto è lungo il mio cazzo.
95
00:09:08,800 --> 00:09:09,800
Sentila.
96
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Ti piace?
97
00:09:15,140 --> 00:09:19,200
Sentivo che Igor si eccitava, perché
cominciò a prendersi contro di me e a
98
00:09:19,200 --> 00:09:22,270
palpigiarmi. I miei sensi erano
sconvolti.
99
00:09:22,570 --> 00:09:23,570
Ti provo.
100
00:09:25,230 --> 00:09:30,350
Ehi, hai visto quello che cazzo che c
'è? Lei non riesce neanche a prenderlo
101
00:09:30,350 --> 00:09:31,249
tutto in bocca.
102
00:09:31,250 --> 00:09:32,530
Dopo te lo faccio, figlio.
103
00:09:33,550 --> 00:09:34,550
Fino in gola.
104
00:09:35,470 --> 00:09:36,670
Davvero sei così brava?
105
00:09:38,870 --> 00:09:40,310
Perché non lo fai subito?
106
00:09:47,890 --> 00:09:48,890
Dacci, ti prego.
107
00:09:54,400 --> 00:09:55,400
Non lo so.
108
00:09:57,700 --> 00:09:58,960
Non lo so.
109
00:10:47,199 --> 00:10:48,660
Igor è nere contro di me.
110
00:10:50,060 --> 00:10:51,260
eccitandomi ancora di più.
111
00:10:52,280 --> 00:10:53,940
Non sapevo cosa fare.
112
00:11:00,720 --> 00:11:01,720
Aspetta.
113
00:11:02,580 --> 00:11:03,800
Aspetta, non correre così.
114
00:11:04,140 --> 00:11:07,920
Ma dove mi stai portando? A cercare uno
spettacolo diverso e più divertente. Ma
115
00:11:07,920 --> 00:11:09,860
io ne ho abbastanza, non voglio.
116
00:11:10,160 --> 00:11:12,400
Ma no, dai, non fare la guarta feste.
Su, vieni.
117
00:11:12,680 --> 00:11:15,400
Senti Igor, io non voglio più vedere
quelle cose.
118
00:11:15,840 --> 00:11:18,800
Mi danno fastidio. Ma non fare la
difficile, tanto so che stai dicendo una
119
00:11:18,800 --> 00:11:20,140
bugia. Ma che dici? Coraggio, vieni.
120
00:11:23,860 --> 00:11:24,860
Guarda.
121
00:12:18,090 --> 00:12:19,090
Tranquillo, spingi dentro.
122
00:12:21,550 --> 00:12:24,130
Non ti piace? Niente di speciale.
123
00:12:38,390 --> 00:12:40,710
Ti sfondo tutta. Oh, sì.
124
00:12:41,110 --> 00:12:43,690
Oh, sì.
125
00:12:47,530 --> 00:12:48,570
Come si dimena?
126
00:12:48,890 --> 00:12:54,050
Anche attraverso i pantaloni. Sentivo
che gli si era ingrossato e indurito.
127
00:12:54,730 --> 00:12:55,730
Oh,
128
00:12:56,230 --> 00:12:58,990
sì. Dai, salta.
129
00:13:00,170 --> 00:13:01,470
Salta. Oh, sì.
130
00:13:04,510 --> 00:13:05,510
Così.
131
00:13:06,730 --> 00:13:09,310
Oh, ti piace?
132
00:13:09,690 --> 00:13:10,690
Sì.
133
00:13:12,030 --> 00:13:13,390
Ne vuoi ancora?
134
00:13:13,770 --> 00:13:14,770
Sì.
135
00:13:22,760 --> 00:13:26,540
Sentivo Igor che premeva e si strofinava
contro di me sempre di più.
136
00:13:26,820 --> 00:13:28,320
Ero eccitatissima.
137
00:13:29,080 --> 00:13:30,380
Tentai di ribellarmi.
138
00:13:31,160 --> 00:13:35,100
Ma che fai? Guarda, non ti distrarre.
Questa è la parte più interessante.
139
00:13:37,980 --> 00:13:44,960
Oh, come lo sento. Oh, come lo sento. Mi
fa impazzire.
140
00:13:57,900 --> 00:13:59,860
Tocca i miei seni, tocca i miei seni,
così.
141
00:14:03,700 --> 00:14:10,600
La mia mente vacillava.
142
00:14:11,220 --> 00:14:13,500
La mia mano non poteva più resistere.
143
00:14:14,200 --> 00:14:17,520
Lo sentivo gonfio e turgido sotto i
pantaloni.
144
00:14:21,760 --> 00:14:22,760
Guardala.
145
00:14:24,080 --> 00:14:25,380
Rimettila dentro, dai.
146
00:14:37,310 --> 00:14:43,590
Mi ero immedesimata nel godimento di
quella ragazza e ormai non resistevo
147
00:14:43,870 --> 00:14:48,370
Sglacciai i pantaloni di mio fratello e
glielo presi in mano.
148
00:14:50,250 --> 00:14:56,690
Cominciai ad accarezzarlo e lo sentivo
sempre più caldo. Sempre più
149
00:14:56,690 --> 00:15:01,570
duro, sempre più pulsante. Le mie
mutandine cominciavano a bagnarsi.
150
00:15:01,950 --> 00:15:08,030
Niente mi fremava. Ero pazza di
desiderio. Più lo stringevo, più
151
00:15:08,550 --> 00:15:10,130
Ero stupendo.
152
00:15:27,980 --> 00:15:29,720
Più svelta, sorellina, più svelta.
153
00:15:29,960 --> 00:15:32,460
Oh, brava.
154
00:15:37,920 --> 00:15:39,820
Dai, dai. Oh, sì.
155
00:15:40,720 --> 00:15:41,720
Oh,
156
00:15:45,500 --> 00:15:46,620
ti piace?
157
00:16:09,930 --> 00:16:12,190
Sì, tutte le allargo. Più larghe.
158
00:16:14,870 --> 00:16:16,210
Così la senti tutto.
159
00:16:16,510 --> 00:16:17,510
Sì.
160
00:16:21,950 --> 00:16:23,350
Sì, fino in fondo.
161
00:16:23,910 --> 00:16:24,910
Così.
162
00:16:25,570 --> 00:16:26,570
Così.
163
00:16:28,350 --> 00:16:29,350
Sì.
164
00:16:36,130 --> 00:16:37,510
Brava, così. Così.
165
00:17:04,930 --> 00:17:06,990
Come sei duro.
166
00:17:12,089 --> 00:17:15,130
Così, ancora, dai, ancora.
167
00:17:18,550 --> 00:17:21,950
Più veloce, Ingrid, più veloce. Sto per
venire.
168
00:17:28,170 --> 00:17:31,410
fuori. Dai, vieni. Ti faccio una sigara
spagnola.
169
00:17:32,150 --> 00:17:33,470
La spagnola, sì.
170
00:17:33,670 --> 00:17:34,670
Sì.
171
00:17:35,610 --> 00:17:36,750
Che tente.
172
00:17:37,710 --> 00:17:39,690
Dai, dai. Ti piace così?
173
00:17:39,950 --> 00:17:42,630
Sì. Sono belle, vero? Sì.
174
00:17:43,090 --> 00:17:44,510
Sono morbide.
175
00:17:46,170 --> 00:17:53,050
E lo ha messo preso. Sì, deve essere una
sensazione stupenda. Vorrei poterlo
176
00:17:53,050 --> 00:17:54,890
fare anch 'io, ma con te, solo con te.
177
00:17:58,730 --> 00:18:00,870
Non voglio ancora godere, voglio che
duri.
178
00:18:04,850 --> 00:18:09,430
Questa è una spagnola autentica. Senti,
Bart, sento che stai per venire. Voglio
179
00:18:09,430 --> 00:18:12,090
sentirti godere dentro di me. Sì. Così.
180
00:18:14,470 --> 00:18:15,650
Non mi vuole.
181
00:18:19,830 --> 00:18:20,830
Vieni.
182
00:18:21,550 --> 00:18:23,330
Accompagnalo. Godi.
183
00:18:23,770 --> 00:18:24,770
Sì.
184
00:18:25,810 --> 00:18:26,810
Ancora.
185
00:18:28,590 --> 00:18:34,830
Le tue belle maniche.
186
00:18:35,350 --> 00:18:36,670
Che belle tette.
187
00:18:41,430 --> 00:18:46,710
Ormai la mia mano si era impadronita del
membro di Igor e lo masturbava
188
00:18:46,710 --> 00:18:47,710
furiosamente.
189
00:18:49,670 --> 00:18:53,050
Dai, prendi la banana. La prendo. La
masturbati.
190
00:18:53,810 --> 00:18:57,030
La metto? Sì, dai.
191
00:18:58,320 --> 00:19:00,720
E infila. Sì, ecco.
192
00:19:01,820 --> 00:19:02,880
Ti piace?
193
00:19:03,200 --> 00:19:04,240
Sì, tanto.
194
00:19:04,620 --> 00:19:05,620
Dai, dai.
195
00:19:07,320 --> 00:19:08,680
Scopano divinamente.
196
00:19:09,120 --> 00:19:10,120
Ti piace?
197
00:19:11,340 --> 00:19:12,780
Ti piace la banana?
198
00:19:13,000 --> 00:19:14,960
Sì. E la mia?
199
00:19:16,360 --> 00:19:17,860
Quale delle due non lo so.
200
00:19:18,780 --> 00:19:20,360
Ah, ma forse è la tua.
201
00:19:22,740 --> 00:19:24,100
Devo permettere?
202
00:19:24,360 --> 00:19:25,360
Sì.
203
00:19:26,480 --> 00:19:27,480
E qua.
204
00:19:28,240 --> 00:19:29,240
Felicità.
205
00:19:33,500 --> 00:19:35,200
Continua, tesoro, continua.
206
00:19:40,060 --> 00:19:43,280
Ti prego, sbucciala, non scivola bene.
207
00:19:58,890 --> 00:20:01,010
Non ti fermare, sbuccia anche la mia,
dai.
208
00:20:01,290 --> 00:20:02,290
Vuoi ancora?
209
00:20:02,550 --> 00:20:03,550
Sì.
210
00:20:05,870 --> 00:20:08,950
Ecco, ecco. Dai, brava, così.
211
00:20:09,190 --> 00:20:10,630
Così, così va bene.
212
00:20:11,550 --> 00:20:12,550
Ah,
213
00:20:15,950 --> 00:20:18,230
com 'è dolce.
214
00:20:20,010 --> 00:20:21,930
Adesso ti ciuccio un po' le dita, eh?
215
00:20:24,050 --> 00:20:25,590
Basta, non resisto più.
216
00:20:25,810 --> 00:20:28,090
Te la voglio mettere via. Oh, sì, fa
presto.
217
00:20:28,520 --> 00:20:31,020
Vieni su, vieni. Voglio sfondare tutto.
218
00:20:40,040 --> 00:20:41,040
Così.
219
00:20:44,320 --> 00:20:47,940
Ma sperubavo Igor senza staccare lo
sguardo da qui due.
220
00:20:48,660 --> 00:20:51,380
Godo, godo, so godere. Tiralo fuori.
221
00:20:52,440 --> 00:20:53,440
Così.
222
00:21:05,220 --> 00:21:09,280
Su, vieni che facciamo la seconda. Sì,
grazie.
223
00:21:12,000 --> 00:21:14,540
Anch 'io porterei con me l 'orgasmo.
224
00:21:15,020 --> 00:21:16,500
E' stupendo.
225
00:21:17,120 --> 00:21:18,240
Scombo la gente.
226
00:21:31,910 --> 00:21:33,270
Hai visto che banana?
227
00:21:34,510 --> 00:21:35,990
È una banana spray.
228
00:21:37,210 --> 00:21:39,010
Dai, spalma, spalma.
229
00:21:39,450 --> 00:21:40,990
Ti fa bene alla pelle.
230
00:21:41,310 --> 00:21:43,390
È crema di bellezza, sai?
231
00:21:45,490 --> 00:21:46,890
Dai, accarezza.
232
00:21:51,050 --> 00:21:52,930
Adesso faremo anche la terza.
233
00:21:53,670 --> 00:21:54,910
Sì, te lo giuro.
234
00:22:01,040 --> 00:22:02,560
Sì, sì, si risparmia.
235
00:22:08,920 --> 00:22:09,940
Sì, continua.
236
00:22:10,900 --> 00:22:12,560
Continua ad aggrazzarmelo.
237
00:22:13,000 --> 00:22:14,540
È meraviglioso.
238
00:22:15,080 --> 00:22:16,300
Sulla punta.
239
00:22:16,820 --> 00:22:18,060
Sulla punta.
240
00:22:18,460 --> 00:22:21,080
Andiamoci. Potrebbe arrivare qualcuno.
241
00:22:32,010 --> 00:22:33,010
Sì, andiamo.
242
00:22:35,610 --> 00:22:40,130
Cominciò così l 'amore incestuoso con
mio fratello ed ora tornava a riviverlo
243
00:22:40,130 --> 00:22:41,450
mentre scopavo con Michel.
244
00:22:57,250 --> 00:23:00,590
Io guardavo le altre coppie che godevano
intorno a noi.
245
00:23:00,940 --> 00:23:06,200
cercando di distrarre la mia mente, ma
il pensiero tornava sempre a quei giorni
246
00:23:06,200 --> 00:23:10,020
d 'amore, passati con mio fratello nell
'isola del piacere.
247
00:23:42,739 --> 00:23:44,280
Sì, sì.
248
00:23:46,920 --> 00:23:52,760
Guardavo quel coito orale e il mio
pensiero era rivolto a Igor, mio
249
00:23:55,020 --> 00:23:56,020
Toglielo!
250
00:24:18,210 --> 00:24:22,810
Allarga le cosce, cara. Io invece sono
tormentata dal pensiero che mi affilla.
251
00:24:23,910 --> 00:24:28,310
Scopo con Michelle, ma con tutta me
stessa sono con mio fratello.
252
00:24:28,970 --> 00:24:34,070
Non posso fare a meno di rivivere quelle
splendide sensazioni che hanno
253
00:24:34,070 --> 00:24:35,390
sconvolto la mia vita.
254
00:24:50,160 --> 00:24:51,160
Mettilo fra le tette.
255
00:24:51,460 --> 00:24:53,500
Sì. Sì.
256
00:24:53,800 --> 00:24:55,020
Facciami una spagnola.
257
00:24:55,560 --> 00:24:58,080
Dai. Sì, troia.
258
00:24:58,640 --> 00:25:02,020
Giugia. Facciami. Sì. Dai.
259
00:25:02,440 --> 00:25:03,920
Allora. Che bello.
260
00:25:09,100 --> 00:25:10,940
Così. Sì.
261
00:25:12,080 --> 00:25:13,260
Avanti, Giugia.
262
00:25:14,600 --> 00:25:15,600
Di più.
263
00:25:15,740 --> 00:25:16,740
Di più.
264
00:25:32,669 --> 00:25:35,770
Dai, di più.
265
00:25:35,970 --> 00:25:37,150
Ancora.
266
00:25:38,910 --> 00:25:40,310
Sì.
267
00:25:46,450 --> 00:25:47,850
Sì.
268
00:25:49,390 --> 00:25:51,510
Dai, non ti fermare, avanti.
269
00:25:53,050 --> 00:25:58,750
Dai, non ti fermare.
270
00:25:58,950 --> 00:25:59,950
Dai.
271
00:26:00,850 --> 00:26:03,170
Sì, sì, dai.
272
00:26:05,450 --> 00:26:06,450
Sì.
273
00:26:16,030 --> 00:26:17,030
Sì.
274
00:26:18,780 --> 00:26:21,320
Più forte. Più forte.
275
00:26:22,440 --> 00:26:25,940
Così. Più forte.
276
00:26:40,900 --> 00:26:42,920
Ancora. Così.
277
00:26:43,560 --> 00:26:44,680
Ancora.
278
00:26:52,360 --> 00:26:57,100
Anche se faccio l 'amore con Michelle,
non posso fare a meno di tornare col
279
00:26:57,100 --> 00:26:58,860
pensiero all 'isola del piacere.
280
00:27:07,860 --> 00:27:12,840
Igor mi trascinava per le stradine, i
vicoli, le scale di quel paese
281
00:27:13,200 --> 00:27:17,800
e io sentivo che il nostro rapporto si
stava avviando verso la conclusione che
282
00:27:17,800 --> 00:27:22,300
temevo, che mi spaventava, che mi
attirava con una forza irresistibile.
283
00:27:22,640 --> 00:27:26,280
L 'ansia, la voglia, l 'impazienza mi
divoravano.
284
00:27:27,640 --> 00:27:31,860
E improvvisamente mio fratello e io ci
baciamo.
285
00:27:40,660 --> 00:27:42,100
Non ti avevo visto.
286
00:27:43,150 --> 00:27:46,890
Mi aveva messo addosso un 'irrefrenabile
voglia di fare l 'amore con mio
287
00:27:46,890 --> 00:27:47,890
fratello.
288
00:27:48,430 --> 00:27:53,110
Non avevo il coraggio di chiederglielo,
ma non ce ne fu bisogno.
289
00:27:54,570 --> 00:28:00,370
Lentamente e inconsciamente ci avviamo
verso il nostro appuntamento incestuoso.
290
00:28:01,430 --> 00:28:04,390
E io sentivo cosa sarebbe accaduto tra
noi.
291
00:28:06,150 --> 00:28:09,450
Fu lui a portarmi disinvoltamente a casa
sua.
292
00:28:10,110 --> 00:28:14,840
Io ardevo dall 'ansia di arrivare. E
capivo che anche lui mi desiderava
293
00:28:14,840 --> 00:28:15,840
moltissimo.
294
00:28:22,080 --> 00:28:23,080
Entra.
295
00:28:23,880 --> 00:28:26,960
Vedo che ti sei sistemato bene qui,
vero? Sì, non c 'è male.
296
00:28:28,660 --> 00:28:29,660
Vieni.
297
00:28:33,080 --> 00:28:37,560
Faremo bene insieme, vedrai. È qualcosa
da bere?
298
00:28:37,780 --> 00:28:38,780
No, grazie.
299
00:28:40,880 --> 00:28:41,880
Però...
300
00:28:47,690 --> 00:28:50,270
Che c 'è? Ehi, non ti basta vederli dal
vivo.
301
00:28:50,650 --> 00:28:54,550
Ah, quella, è una rivista molto
istruttiva. Dai, vieni, me l 'hai
302
00:28:54,550 --> 00:28:56,150
puoi tirarti indietro. Va bene.
303
00:28:59,290 --> 00:29:00,630
Voglio che cominci subito.
304
00:29:01,270 --> 00:29:02,350
D 'accordo.
305
00:29:10,790 --> 00:29:12,130
Ecco, tirami via i pantaloni.
306
00:29:13,690 --> 00:29:14,690
Ecco.
307
00:29:26,890 --> 00:29:27,890
Voglio vederti nuda.
308
00:29:31,670 --> 00:29:33,430
Che bel seno che hai.
309
00:29:39,830 --> 00:29:40,950
Leva il pantalo.
310
00:29:50,950 --> 00:29:51,950
Spagliati anche io.
311
00:29:52,330 --> 00:29:53,330
Sì.
312
00:30:02,250 --> 00:30:04,550
Era giunto il momento della verità.
313
00:30:05,350 --> 00:30:07,850
E io ero lì, nuda.
314
00:30:08,690 --> 00:30:10,850
Mi masturbavo davanti a lui.
315
00:30:12,030 --> 00:30:13,290
Senza più veli.
316
00:30:14,250 --> 00:30:15,570
Senza più pudore.
317
00:30:19,770 --> 00:30:22,690
Ora baciamelo, come hai visto fare alle
altre.
318
00:30:25,270 --> 00:30:26,270
Leccamelo.
319
00:30:28,490 --> 00:30:29,530
Mettitelo in bocca.
320
00:30:38,890 --> 00:30:40,950
Di più, di più.
321
00:30:41,470 --> 00:30:42,490
Chiudila la bocca.
322
00:30:44,730 --> 00:30:45,730
Leccalo.
323
00:30:46,590 --> 00:30:47,650
Leccalo in punta.
324
00:30:48,290 --> 00:30:49,690
Più veloce con la lingua.
325
00:30:52,230 --> 00:30:54,290
Lo sto facendo bene? No, guarda.
326
00:30:56,030 --> 00:30:57,650
Guarda come lo prende in bocca questa.
327
00:30:58,210 --> 00:30:59,530
Se lo ficca dentro tutto.
328
00:31:01,050 --> 00:31:02,050
Avanti, prova.
329
00:31:03,650 --> 00:31:04,710
Ecco, sì.
330
00:31:05,230 --> 00:31:06,230
Tutto in bocca.
331
00:31:06,470 --> 00:31:08,010
Oh, brava.
332
00:31:10,090 --> 00:31:11,170
Brava, sorellina.
333
00:31:11,930 --> 00:31:12,930
Sì, lecca.
334
00:31:13,130 --> 00:31:14,150
Leccami la punta.
335
00:31:14,730 --> 00:31:16,110
Più veloce con la lingua.
336
00:31:16,410 --> 00:31:17,410
Più veloce.
337
00:31:17,930 --> 00:31:18,950
Oh, brava.
338
00:31:19,810 --> 00:31:21,950
Brava. Sì, sì, sì.
339
00:31:23,270 --> 00:31:24,270
Oh.
340
00:31:25,110 --> 00:31:26,110
Lecca, lecca.
341
00:31:26,730 --> 00:31:28,130
Oh. Oh.
342
00:31:29,330 --> 00:31:30,730
Sì, stai imparando.
343
00:31:31,330 --> 00:31:32,330
Oh.
344
00:31:33,230 --> 00:31:34,230
Brava.
345
00:31:34,640 --> 00:31:38,700
Oh, sì, sì, tutto in bocca.
346
00:31:39,060 --> 00:31:42,820
Sì, succhia, succhia.
347
00:31:43,080 --> 00:31:44,080
Oh,
348
00:31:49,020 --> 00:31:52,620
com 'hai imparato presto, Serenina.
349
00:31:52,880 --> 00:31:54,920
Come lo prendi bene in bocca.
350
00:31:56,320 --> 00:31:58,380
La tua bocca è stupenda.
351
00:31:58,900 --> 00:32:01,600
Oh, che sensazione.
352
00:32:03,850 --> 00:32:05,290
Fammi sentire il tuo seno.
353
00:32:05,770 --> 00:32:07,190
Tra le mie cosce.
354
00:32:14,690 --> 00:32:21,470
È stato stupido
355
00:32:21,470 --> 00:32:24,410
aspettare finora. L 'amore incestuoso è
una cosa stupenda.
356
00:32:25,110 --> 00:32:27,430
Quanti bei pompini ci siamo persi.
357
00:32:27,870 --> 00:32:29,490
Godi, godi.
358
00:32:55,199 --> 00:32:56,580
Tieni la bocca chiusa.
359
00:32:58,940 --> 00:32:59,940
Prendimela in bocca.
360
00:33:06,439 --> 00:33:07,460
Tutto in bocca.
361
00:33:12,220 --> 00:33:14,240
Ingrid, mi stai facendo impazzire.
362
00:33:27,140 --> 00:33:29,100
Ormai sei diventata una maestra.
363
00:33:35,120 --> 00:33:39,400
Spompini, bene, sorellina mia, sei
bravissima.
364
00:33:39,700 --> 00:33:43,440
Sì, succhia, lecca, succhia, spompina.
365
00:33:44,780 --> 00:33:47,500
Sì, brava.
366
00:33:51,460 --> 00:33:53,680
Mi fa impazzire.
367
00:34:05,520 --> 00:34:06,520
Oh, sorellina.
368
00:34:06,860 --> 00:34:07,900
Ancora.
369
00:34:09,080 --> 00:34:14,139
Accarezzamelo, Zucchino. Voglio venire.
Voglio venirti in bocca.
370
00:34:14,340 --> 00:34:15,360
Dai.
371
00:34:16,500 --> 00:34:18,960
Sì, sì. Sì.
372
00:34:19,320 --> 00:34:24,020
Lecca. Usa la lingua. Le labbra.
373
00:34:24,940 --> 00:34:26,800
Brava. Sì.
374
00:34:30,139 --> 00:34:31,179
Sì.
375
00:34:32,900 --> 00:34:33,940
Sì.
376
00:34:36,520 --> 00:34:37,560
Brava, Ingrid.
377
00:34:37,980 --> 00:34:40,880
Vengo. Ti vengo in faccia.
378
00:34:43,060 --> 00:34:46,719
Sì, spalmati la sperma in faccia.
379
00:34:49,460 --> 00:34:50,460
Vagnati.
380
00:34:52,540 --> 00:34:55,580
Lavati. Lavati con la sperma.
381
00:34:56,020 --> 00:34:57,020
Amore mio.
382
00:34:57,580 --> 00:34:59,160
Oh, sorellina.
383
00:35:12,940 --> 00:35:16,920
Quella prima esperienza con Igor resterà
indimenticabile.
384
00:35:17,200 --> 00:35:21,260
Un senso dietro che dopo quei bei
momenti non ho mai più provato.
385
00:35:37,120 --> 00:35:42,360
Prendo in bocca il membro di Michelle,
ma è come se sentissi quello di Igor.
386
00:35:43,500 --> 00:35:44,900
È più forte di me.
387
00:35:45,160 --> 00:35:47,680
L 'immaginazione mi trascina lontano.
388
00:35:48,820 --> 00:35:49,820
Povero Michel.
389
00:35:50,400 --> 00:35:52,640
Così buono e così monotono.
390
00:35:53,780 --> 00:35:54,780
Oh, sì.
391
00:35:55,280 --> 00:35:56,279
Lo sento.
392
00:35:56,280 --> 00:35:58,000
Quanto è duro per te.
393
00:36:00,440 --> 00:36:01,700
Sto dentro di te.
394
00:36:02,580 --> 00:36:04,220
Così. In fondo.
395
00:36:19,370 --> 00:36:21,370
Ci si eccita guardando gli altri.
396
00:36:21,630 --> 00:36:23,890
Me lo insegnò mio fratello Nicola.
397
00:36:24,150 --> 00:36:26,110
Da allora è stato sempre così.
398
00:36:38,410 --> 00:36:39,810
Brava, mi piace così.
399
00:36:40,370 --> 00:36:41,930
Porca, porca!
400
00:36:43,850 --> 00:36:46,610
Mi fai godere, mi fai godere.
401
00:36:47,700 --> 00:36:48,700
Sì.
402
00:36:51,100 --> 00:36:57,800
Sì, sulla punta, vai. Sì,
403
00:36:57,820 --> 00:36:58,840
lì, lì, mi piace.
404
00:36:59,320 --> 00:37:00,880
Sì, sì.
405
00:37:01,480 --> 00:37:06,500
Non sei altro come lì. Sì, prendilo.
406
00:37:09,020 --> 00:37:10,020
Sì.
407
00:37:13,800 --> 00:37:15,940
Spuntino, non guardare.
408
00:37:24,480 --> 00:37:25,480
Sì,
409
00:37:39,680 --> 00:37:44,900
guardare mi aiuta, mi esalta, ma non so
quanto potrà durare.
410
00:37:45,800 --> 00:37:50,860
Cerco di concentrarmi nel piacere di
oggi per dimenticare.
411
00:37:51,530 --> 00:37:54,590
Per soffocare il mio amore incestuoso.
412
00:38:30,390 --> 00:38:33,190
Sì. Sì.
413
00:38:34,070 --> 00:38:38,290
Ti fermare.
414
00:38:58,270 --> 00:39:00,550
Sì, continua così.
415
00:39:02,130 --> 00:39:04,910
Continua così, che ti schizzo sulle
torsine.
416
00:39:05,190 --> 00:39:06,190
Dai.
417
00:39:10,330 --> 00:39:12,270
Sei fantastica.
418
00:39:33,009 --> 00:39:34,410
Grazie.
419
00:39:58,480 --> 00:40:00,720
Igor, Igor dove sei?
420
00:40:01,120 --> 00:40:02,640
Perché ti ho lasciato?
421
00:40:02,860 --> 00:40:04,680
Perché sono scappata via da te?
422
00:40:04,900 --> 00:40:10,740
Non posso fare meno di rivivere il
nostro amore, i nostri momenti dorati, i
423
00:40:10,740 --> 00:40:14,960
nostri momenti di sonno, sulla nostra
isola.
424
00:40:53,320 --> 00:40:56,960
Hai visto che panorama? Non c 'è niente
di più bello. È un posto incredibile.
425
00:40:58,320 --> 00:40:59,320
Guarda quei due.
426
00:41:01,100 --> 00:41:02,100
Dai.
427
00:41:03,120 --> 00:41:04,120
Sì, così.
428
00:41:07,520 --> 00:41:09,280
Succhio. Succhio.
429
00:41:09,740 --> 00:41:10,740
Oh,
430
00:41:12,700 --> 00:41:13,700
cura, succhi bene.
431
00:41:13,860 --> 00:41:15,520
Sì, sì, fantastica.
432
00:41:29,490 --> 00:41:35,130
Igor mi parlava di panorami, ma in
realtà erano questi gli spettacoli che
433
00:41:35,130 --> 00:41:40,010
mostrarmi, per eccitarmi di più, per
perdermi totalmente.
434
00:41:55,050 --> 00:41:59,750
Guarda Ingrid, guarda come chiavano,
guarda come chiavano. Come glielo sbatte
435
00:41:59,750 --> 00:42:02,150
dentro. No, Igor, no, ti prego, non
parlare così.
436
00:42:02,390 --> 00:42:05,210
Mi fai sentire strano. Quando lo faremo
anche noi.
437
00:42:05,810 --> 00:42:08,650
Sarà ancora più bella, ne sono sicuro.
Così non mi aiuti.
438
00:42:08,950 --> 00:42:14,470
Non è bene quello che stiamo facendo, lo
sai. Ma no, Ingrid, ti sbagli. Se due
439
00:42:14,470 --> 00:42:18,710
persone si vogliono, non c 'è niente di
più bello. Non ha importanza chi siamo,
440
00:42:18,750 --> 00:42:19,950
ma che cosa desideriamo.
441
00:42:21,690 --> 00:42:26,550
Quando finalmente anch 'io penetrerò
dentro di te, impazziremo dal piacere.
442
00:42:26,590 --> 00:42:27,388
non dobbiamo.
443
00:42:27,390 --> 00:42:31,470
Siamo fratelli? Sì, sì, invece cosa
importa? L 'amore non conosce confini.
444
00:43:14,670 --> 00:43:15,750
Sì, quanto sei bella.
445
00:43:31,710 --> 00:43:33,070
Senti quanto è lungo.
446
00:43:35,850 --> 00:43:37,090
Senti quanto è lungo.
447
00:43:37,310 --> 00:43:37,689
Senti quanto è lungo.
448
00:43:37,690 --> 00:43:38,910
Senti quanto è lungo.
449
00:43:39,370 --> 00:43:40,530
Senti quanto è lungo.
450
00:43:43,870 --> 00:43:45,990
Mon amore, mon amore.
451
00:44:13,040 --> 00:44:16,160
Ah, in grande cazzo. Senti come ti
ingroppo.
452
00:44:16,520 --> 00:44:17,520
Oh,
453
00:44:18,080 --> 00:44:19,400
che cazzo.
454
00:44:21,580 --> 00:44:24,460
Ti piace? Ti piace la pecorina così, eh?
455
00:44:24,980 --> 00:44:27,760
Sì, pecorina, sì. Che bel culo che hai.
456
00:44:32,460 --> 00:44:36,020
Come ce l 'hai lunga, come ce l 'hai
profonda. È magnifica.
457
00:44:37,920 --> 00:44:39,360
Sì, sì, sì.
458
00:44:39,580 --> 00:44:40,580
Oh, ancora via.
459
00:44:45,770 --> 00:44:50,310
Osserva la bellezza di due corpi che si
fondono in un amplesso quasi animalesco.
460
00:44:50,390 --> 00:44:56,010
Anch 'io vorrei mettertelo dentro e poi
baciarti, morterti, leccarti,
461
00:44:56,210 --> 00:44:57,210
succhiarti.
462
00:45:08,160 --> 00:45:10,340
Dai, accarezzami di mare, su, così.
463
00:45:10,680 --> 00:45:11,680
Brava, sì.
464
00:45:11,840 --> 00:45:13,320
Dai, accarezzami.
465
00:45:16,720 --> 00:45:19,560
Senti. Lo bello, bello.
466
00:45:20,520 --> 00:45:21,520
Senti.
467
00:45:22,100 --> 00:45:28,300
Sì, rispondo. Oh, sì, sì, Francesina.
Oh, no, dai.
468
00:45:28,660 --> 00:45:30,120
Oh, sì.
469
00:45:30,400 --> 00:45:31,660
Mon amore.
470
00:45:35,620 --> 00:45:36,620
Senti.
471
00:45:38,120 --> 00:45:39,120
Oh, che cazzo.
472
00:45:40,940 --> 00:45:42,820
Sarà bello anche in quel modo, vedrai.
473
00:45:44,860 --> 00:45:45,860
Non si sta?
474
00:45:46,020 --> 00:45:47,020
Ma no.
475
00:45:47,240 --> 00:45:50,420
Non prima di aver raggiunto il culmine
del piacere, l 'orgasmo.
476
00:45:51,980 --> 00:45:55,340
Oh, si finge, eh? Si finge, amore.
477
00:45:55,580 --> 00:45:57,580
Dai, cavallo, va bene. Ancora, ancora.
478
00:45:58,700 --> 00:46:02,080
Lo senti, cazzo italiano?
479
00:46:02,440 --> 00:46:03,440
Lo senti?
480
00:46:04,600 --> 00:46:05,600
Dai.
481
00:46:07,310 --> 00:46:09,330
Godi. Il mio culo.
482
00:46:09,810 --> 00:46:13,050
Come sei eccitato.
483
00:46:13,270 --> 00:46:14,750
È il tuo culo che mi eccita.
484
00:46:19,490 --> 00:46:20,550
Tutto lungo per te.
485
00:46:20,930 --> 00:46:23,310
Dai, precesina, dai. Tocca le tappe, su.
486
00:46:25,610 --> 00:46:28,070
Senti che bella sta, eh? Senti che
bella.
487
00:46:29,410 --> 00:46:31,570
Tu vai giù lì.
488
00:46:32,030 --> 00:46:33,030
Fino in fondo.
489
00:46:36,410 --> 00:46:37,410
Taccami.
490
00:46:38,030 --> 00:46:39,030
Oh, come godono.
491
00:46:39,450 --> 00:46:40,970
Immagina quello che sentono.
492
00:46:41,330 --> 00:46:43,530
Oh, sì, toccami così.
493
00:46:43,830 --> 00:46:47,290
Lo senti? Quanto è lungo, eh? Quanto è
duro.
494
00:46:47,790 --> 00:46:50,930
Lo sento. Sì, cara, su, su.
495
00:46:51,170 --> 00:46:53,150
Dai, colore, dai.
496
00:46:53,870 --> 00:46:55,470
Sì, toccami.
497
00:46:55,770 --> 00:46:57,770
Così. Così.
498
00:46:58,570 --> 00:47:01,670
Oh, sì, che bello.
499
00:47:01,990 --> 00:47:04,210
Mi piace.
500
00:47:07,700 --> 00:47:12,140
Mi piace questa pecorina. Mi piace.
501
00:47:13,740 --> 00:47:16,900
Oh, cura.
502
00:47:17,240 --> 00:47:18,660
Oh, sì.
503
00:47:19,580 --> 00:47:21,900
Basta per venire. Oh, sì.
504
00:47:22,120 --> 00:47:24,640
Ancora. Ancora, ancora.
505
00:47:25,260 --> 00:47:26,880
Oh, venga.
506
00:47:28,040 --> 00:47:29,600
No, no, no.
507
00:47:29,800 --> 00:47:32,960
Lei ancora è dentro il mio culo.
508
00:47:38,980 --> 00:47:42,620
Oh mio cazzo.
509
00:47:44,600 --> 00:47:47,160
Così. Tocca così.
510
00:47:47,940 --> 00:47:49,600
Mi piace.
511
00:47:50,240 --> 00:47:51,640
Mi piace.
512
00:47:52,780 --> 00:47:54,580
Quanto sei stretta.
513
00:47:54,900 --> 00:47:57,220
Così. È dura.
514
00:47:59,360 --> 00:48:05,020
Così fammi godere. Così fammi godere.
Così fammi godere. Così fammi godere.
515
00:48:05,280 --> 00:48:06,280
Così.
516
00:48:26,450 --> 00:48:28,010
Andiamo su, coraggio.
517
00:48:30,430 --> 00:48:35,350
Ormai stavo cancellando ogni dubbio,
ogni ragionevole considerazione.
518
00:48:36,000 --> 00:48:40,820
Stavo gettando alle mie spalle tutte le
ataviche resistenze che si opponevano a
519
00:48:40,820 --> 00:48:43,820
ciò che io e mio fratello Igor sentivamo
l 'uno per l 'altro.
520
00:48:44,180 --> 00:48:49,020
Ci prendemmo per mano e ci mettemmo a
correre impazienti verso il nostro
521
00:48:49,020 --> 00:48:50,020
rifugio.
522
00:48:53,260 --> 00:48:56,560
Aspetta, fermiamoci ancora alla nostra
finestra.
523
00:48:57,300 --> 00:49:01,140
Ma Igor, non sono due dell 'altra voce.
Ti piace?
524
00:49:01,360 --> 00:49:04,080
Ma chi è questo stronzo che telefona a
questo?
525
00:49:04,300 --> 00:49:06,490
Non lo so. Non rispondere, aspetta.
526
00:49:06,850 --> 00:49:08,190
Ti piace?
527
00:49:09,030 --> 00:49:12,670
Ma guarda che stronzo.
528
00:49:13,710 --> 00:49:14,710
Pronto.
529
00:49:15,230 --> 00:49:18,130
Scusami, in questo momento sono molto
occupata.
530
00:49:18,350 --> 00:49:19,910
Digni di non rompere i coglioni.
531
00:49:21,090 --> 00:49:21,750
Perché
532
00:49:21,750 --> 00:49:29,370
vuoi
533
00:49:29,370 --> 00:49:30,370
nasconderti?
534
00:49:31,150 --> 00:49:34,240
Fatti vedere, mi piace guardarti
mentre... E lo succhi.
535
00:49:36,660 --> 00:49:39,760
Guarda che gli altri pensano a loro
stessi, non guardano te.
536
00:49:40,400 --> 00:49:41,860
Sì, così, dai.
537
00:49:42,400 --> 00:49:44,460
Sì, fregatene degli altri, dai.
538
00:49:46,920 --> 00:49:48,500
Dai, fammi vedere le tue tette.
539
00:49:51,460 --> 00:49:52,460
Ricogli il lenzuolo, su.
540
00:49:54,180 --> 00:49:55,180
Così, sì.
541
00:49:55,480 --> 00:49:56,480
Così.
542
00:49:59,280 --> 00:50:01,580
Di più, di più.
543
00:50:02,180 --> 00:50:03,580
Sì, sì.
544
00:50:05,280 --> 00:50:07,080
Non fammi schizzare.
545
00:50:12,340 --> 00:50:14,340
Sai che fai benissimo i pompini?
546
00:50:16,600 --> 00:50:17,760
Sì, lecca.
547
00:50:18,080 --> 00:50:20,740
Lecca, lecca.
548
00:50:23,200 --> 00:50:24,280
Dai, dai.
549
00:50:24,640 --> 00:50:27,180
Sì, continuo, non preoccuparti per gli
altri.
550
00:50:28,030 --> 00:50:29,310
Stanno scopando e telefonando.
551
00:50:29,870 --> 00:50:31,690
Loro pensano a loro, tu pensa a me.
552
00:50:34,970 --> 00:50:39,810
Un pompino spagnolo.
553
00:50:42,910 --> 00:50:43,910
Così è bello.
554
00:50:47,370 --> 00:50:51,150
Quante volte te lo devo ripetere di non
telefonarmi a quest 'ora? L 'ho
555
00:50:51,150 --> 00:50:52,470
occupata. Sì, con una fica.
556
00:50:54,010 --> 00:50:56,090
Chiudi questo telefono. Che palle!
557
00:51:04,850 --> 00:51:05,890
Hai ragione.
558
00:51:08,590 --> 00:51:10,610
Balla, balla su mia testa.
559
00:51:11,270 --> 00:51:17,030
Sì. D 'accordo, però odio la donna delle
pulizie di smontare le tende e portarle
560
00:51:17,030 --> 00:51:18,030
in tintoria.
561
00:51:22,870 --> 00:51:26,190
Senti, va bene che ti sei impadronita
nel mio cazzo.
562
00:51:26,430 --> 00:51:30,530
Ed è diventato tua esclusiva proprietà.
Ma perché vuoi nasconderlo?
563
00:51:36,410 --> 00:51:37,410
Perfumio.
564
00:51:38,690 --> 00:51:40,670
Fa come ti pare.
565
00:51:42,070 --> 00:51:43,590
Per me va bene lo stesso.
566
00:52:00,620 --> 00:52:01,920
Ti senti di mescolare tutte?
567
00:52:04,020 --> 00:52:05,900
Ma, Igor, che fai?
568
00:52:06,240 --> 00:52:07,420
Te l 'appoggio.
569
00:52:07,640 --> 00:52:08,640
Senti come è duro.
570
00:52:08,980 --> 00:52:09,980
Sì.
571
00:52:15,500 --> 00:52:18,220
Se mi chiudi questo telefono, mi tieni
in culo, te lo giuro.
572
00:52:20,240 --> 00:52:21,720
Sai che sei eccezionale?
573
00:52:22,820 --> 00:52:23,820
Guarda.
574
00:52:24,540 --> 00:52:26,620
È lungo come un palo del telefono.
575
00:52:34,060 --> 00:52:39,500
Sai, sarebbe fantastico se invece dei
cannoni usassero i cazzi per fare le
576
00:52:39,500 --> 00:52:40,500
guerre.
577
00:52:42,620 --> 00:52:44,720
Sai le donne come sarebbero felici.
578
00:52:48,040 --> 00:52:51,340
Sì, sì, ecco.
579
00:52:53,160 --> 00:52:55,920
Il cannone sta entrando in una caverna.
580
00:53:02,030 --> 00:53:03,470
Adesso ti sparo in bocca.
581
00:53:08,910 --> 00:53:12,910
Senti, latte e miele, il nettare degli
dei.
582
00:53:15,550 --> 00:53:17,890
Non ti stancheresti mai di guardarli,
vero?
583
00:53:18,110 --> 00:53:19,110
Non lo so.
584
00:53:20,230 --> 00:53:21,230
Vuoi toccarvelo?
585
00:53:22,790 --> 00:53:24,530
Voglio tirartelo fuori. Ma che?
586
00:53:25,090 --> 00:53:29,850
E sta' attento che non arrivi nessuno.
Ma no, no, non viene nessuno. Sono io
587
00:53:29,850 --> 00:53:30,850
voglio venire.
588
00:53:32,240 --> 00:53:34,400
Sì. Sì.
589
00:53:35,020 --> 00:53:36,840
Sì. Sì.
590
00:53:38,120 --> 00:53:39,420
Sì. Sì.
591
00:53:39,800 --> 00:53:40,800
Sì.
592
00:53:44,780 --> 00:53:45,980
Sì.
593
00:54:03,880 --> 00:54:04,880
che sia la stessa cosa.
594
00:54:05,240 --> 00:54:06,920
Sì, lo desidero anch 'io.
595
00:54:07,160 --> 00:54:08,160
E allora prendilo in bocca.
596
00:54:08,340 --> 00:54:09,340
D 'accordo.
597
00:54:16,440 --> 00:54:19,860
Di più.
598
00:54:24,300 --> 00:54:27,780
Ma chi è questo stronzo che gode
sentirci chiamare a telefono?
599
00:54:36,040 --> 00:54:37,040
Ah, ti piace?
600
00:54:37,200 --> 00:54:38,200
Sì, sì.
601
00:54:38,880 --> 00:54:40,380
Sì, mi fidano tutto.
602
00:54:41,620 --> 00:54:43,120
Sì, spingi.
603
00:54:43,620 --> 00:54:45,640
Spingi il culo, sì.
604
00:54:49,660 --> 00:54:51,660
Sì, ti vengo a invocare.
605
00:54:56,140 --> 00:54:57,140
Ah,
606
00:54:58,800 --> 00:54:59,800
sì.
607
00:55:00,240 --> 00:55:01,800
Adesso non ti piace, vero?
608
00:55:03,340 --> 00:55:04,420
Ecco, adesso...
609
00:55:04,990 --> 00:55:06,490
Adesso lascerò riposare un attimo.
610
00:55:06,790 --> 00:55:08,430
È troppo bello.
611
00:55:14,290 --> 00:55:16,070
Così, con dolcezza, sì.
612
00:55:17,370 --> 00:55:18,730
Lascerò riposare.
613
00:55:34,120 --> 00:55:37,760
Stai ancora sentendosi? Sì. Fagli
sentire come muoviamo la troia, dai.
614
00:55:38,680 --> 00:55:43,400
Sì, fagli sentire come prendi il cazzo,
dai. Sì, non sai che sono di sporca.
615
00:55:44,440 --> 00:55:45,900
Anche tu lui sei di troia.
616
00:55:55,660 --> 00:55:57,120
Basta, Indy, non ne posso più.
617
00:55:57,440 --> 00:55:58,440
Andiamo a casa.
618
00:56:02,120 --> 00:56:04,860
Senti al telefono se tuo marito si fa
una sega, dai, sentilo.
619
00:56:05,340 --> 00:56:09,520
Adesso vado, adesso vado. Chissà se
viene anche lui con noi, il porco, il
620
00:56:09,520 --> 00:56:10,640
maiale. Ti piace?
621
00:56:11,820 --> 00:56:15,780
Sì, dai, dai, ecco, vengo, vengo, vengo.
622
00:56:18,220 --> 00:56:22,620
Sì, tienila tutta, lavati.
623
00:56:24,640 --> 00:56:26,480
Sì, lavati tutta la figlia.
624
00:56:29,610 --> 00:56:31,710
Senti se viene anche lui. Prendi il
telefono.
625
00:56:32,050 --> 00:56:33,050
Viene anche lui.
626
00:56:37,250 --> 00:56:38,370
Igor e Dio.
627
00:56:38,850 --> 00:56:41,810
Corremmo a rifugiarci in casa con i
sensi in fiamme.
628
00:56:42,450 --> 00:56:47,050
La nostra sensualità. I nostri desideri
a lungo repressi.
629
00:56:48,070 --> 00:56:49,510
Finalmente esplosero.
630
00:56:50,750 --> 00:56:51,750
Sì.
631
00:57:08,799 --> 00:57:10,320
Che bel culo.
632
00:57:12,260 --> 00:57:13,800
Ingrid, sei stupenda.
633
00:57:18,060 --> 00:57:19,019
Oh,
634
00:57:19,020 --> 00:57:25,300
Igor.
635
00:57:26,060 --> 00:57:27,840
Igor, fratellino mio.
636
00:57:31,370 --> 00:57:35,550
Prego, continua così. Non fermarti più.
No, mai. Mai.
637
00:57:42,410 --> 00:57:44,330
Stupendo. Allarga le chiappe.
638
00:57:45,290 --> 00:57:46,290
Amore mio.
639
00:57:47,770 --> 00:57:49,470
Quanto ti ho desiderato.
640
00:57:51,130 --> 00:57:52,130
Sorellina.
641
00:57:53,050 --> 00:57:54,050
Stupendo.
642
00:57:56,050 --> 00:58:00,810
È bello, vero?
643
00:58:01,320 --> 00:58:03,380
Sì, Igor, sì, fratellino mio.
644
00:58:05,140 --> 00:58:09,120
L 'amore incestuoso è stupendo.
645
00:58:09,440 --> 00:58:11,600
Mi piace da morire.
646
00:58:11,800 --> 00:58:14,900
Sì, così, così, così.
647
00:58:16,600 --> 00:58:18,420
Te lo senti tutto dentro.
648
00:58:51,080 --> 00:58:52,240
muoviti, muoviti
649
00:59:14,069 --> 00:59:15,290
Prendilo di nuovo in bocca di...
650
00:59:45,610 --> 00:59:46,970
Mi piace vederti.
651
00:59:48,010 --> 00:59:49,010
Toccarti.
652
00:59:50,170 --> 00:59:51,350
Farmi succhiare.
653
00:59:51,810 --> 00:59:53,670
Mi piace tutto, sorella.
654
00:59:55,030 --> 00:59:56,750
Accarezzati. Succhiami.
655
00:59:58,330 --> 00:59:59,330
Succhia.
656
01:00:00,050 --> 01:00:02,410
Masturbati. Ti piace?
657
01:00:02,710 --> 01:00:04,350
Sì. Godi, godi.
658
01:00:04,930 --> 01:00:06,230
Ficcati il dito dentro.
659
01:00:07,030 --> 01:00:08,610
Ficcati il cazzo in bocca.
660
01:00:19,240 --> 01:00:20,240
Così.
661
01:00:20,780 --> 01:00:21,780
Così.
662
01:00:23,880 --> 01:00:26,540
Così. Così, continuo.
663
01:00:27,860 --> 01:00:28,860
Così.
664
01:00:38,080 --> 01:00:39,880
Ancora. Ancora.
665
01:00:40,220 --> 01:00:42,040
Dai. Dai.
666
01:00:42,740 --> 01:00:44,720
Accarezzami. Su, chiami.
667
01:00:49,250 --> 01:00:50,290
Sì.
668
01:00:55,250 --> 01:00:56,290
Sì.
669
01:00:58,590 --> 01:01:00,350
Titilla, ti accarezzo.
670
01:01:00,690 --> 01:01:03,030
Succhia. Succhia.
671
01:01:07,730 --> 01:01:14,430
Non eravamo più fratello e sorella, ma
soltanto un uomo, una donna.
672
01:01:15,310 --> 01:01:19,290
E così rivivo tutti i momenti terribili
e insieme stupendi della nostra
673
01:01:19,290 --> 01:01:20,290
relazione.
674
01:01:20,890 --> 01:01:22,730
Mentre faccio l 'amore con Michelle.
675
01:01:23,910 --> 01:01:26,630
Totalmente ignaro di ciò che si agita
dentro di me.
676
01:01:27,730 --> 01:01:29,650
Sento il suo membro che mi scava.
677
01:01:30,430 --> 01:01:32,150
Ma io penso a quello dico.
678
01:02:07,690 --> 01:02:11,350
È stato stupido da parte mia fuggire
lontano da Igor.
679
01:02:11,790 --> 01:02:14,430
Sapevo bene che non avrei più potuto far
nemmeno.
680
01:02:15,840 --> 01:02:18,720
Oh, sto per godermi. Oh, sì. Oh, sì.
681
01:02:19,220 --> 01:02:21,620
Oh, godo. Vengo.
682
01:02:22,520 --> 01:02:23,580
Oh, sì.
683
01:02:23,960 --> 01:02:24,960
Oh,
684
01:02:25,500 --> 01:02:29,260
sì. Oh, sì, tutto su di te. Oh, sì,
685
01:02:30,200 --> 01:02:32,160
sbaglio. Oh, sì.
686
01:02:32,780 --> 01:02:36,420
Oh, sì. Sono tutta bagnata di te. Oh,
sì.
687
01:02:37,360 --> 01:02:38,360
Sbaglio così.
688
01:02:38,880 --> 01:02:40,580
Oh, sì, bella.
689
01:02:41,160 --> 01:02:42,160
Oh,
690
01:02:42,800 --> 01:02:43,800
sì.
691
01:02:52,720 --> 01:02:57,860
Tutti scopano come dannati, ma fare l
'amore quando si desidera veramente
692
01:02:57,860 --> 01:02:59,800
qualcuno è tutt 'altra cosa.
693
01:03:00,820 --> 01:03:06,400
Oh Igor, Igor fratello mio, fratello
amante dove sei?
694
01:03:32,010 --> 01:03:34,670
Non puoi, non puoi, non puoi.
695
01:04:25,960 --> 01:04:29,020
Godo, godo, godo.
696
01:04:33,870 --> 01:04:36,370
oh oh
697
01:05:13,100 --> 01:05:15,200
Sì, Michelle, godi.
698
01:05:16,160 --> 01:05:17,220
Godi, godi pure.
699
01:05:18,000 --> 01:05:19,780
Ma per l 'ultima volta.
700
01:05:20,260 --> 01:05:21,820
Perché io ti pianto.
701
01:05:22,180 --> 01:05:25,600
Pianto tutto e tutti e corro dall 'unico
vero uomo della mia vita.
702
01:05:27,260 --> 01:05:31,780
Sai, Igor, ormai ho preso una decisione
definitiva. Ah, sì? Non fuggirò più.
703
01:05:32,200 --> 01:05:33,720
Allora non torni più a Parigi?
704
01:05:33,980 --> 01:05:38,440
No, mai più. Se mi vuoi resterò sempre
con te. Ma certo, amore mio.
705
01:05:44,780 --> 01:05:47,600
Per il momento Igor e io siamo felici.
706
01:05:48,360 --> 01:05:52,620
Finché resteremo su quest 'isola niente
e nessuno ci disturberà.
707
01:05:54,100 --> 01:05:58,660
Ma quando la vacanza sarà finita e
dovremo tornare alla realtà della vita,
708
01:05:58,880 --> 01:06:05,480
allora bisognerà essere pronti ad
affrontare i pregiudizi della gente, lo
709
01:06:05,480 --> 01:06:07,600
stracismo, l 'isolamento.
710
01:06:08,280 --> 01:06:10,540
Ma è stupido pensare al futuro.
711
01:06:10,800 --> 01:06:12,500
Il presente è il nostro.
712
01:06:13,160 --> 01:06:15,440
E nessuno potrà rubarcelo.
713
01:07:01,370 --> 01:07:02,370
Buongiorno, Sophie.
714
01:07:03,410 --> 01:07:06,550
Signorina. Se cerca sua moglie, è già
uscita.
715
01:07:09,430 --> 01:07:11,070
E da quanto?
716
01:07:11,830 --> 01:07:15,270
Da un 'ora e mezza, più o meno. Beh, io
vado a controllare, se permettete.
717
01:07:15,590 --> 01:07:16,650
Leroy? Leroy?
718
01:07:18,250 --> 01:07:22,290
Aspetta, lo sai che ti puoi fidare di
me. E poi ti posso assicurare che tua
719
01:07:22,290 --> 01:07:23,750
moglie ti è molto fedele.
720
01:07:24,010 --> 01:07:25,010
Ah, bene.
721
01:07:25,530 --> 01:07:28,030
E lei, signorina, è amica di mia moglie?
Sì.
722
01:07:28,310 --> 01:07:31,490
Allora possiamo fraternizzare un po'.
Vieni.
723
01:07:32,430 --> 01:07:33,430
Dai, socchiamelo.
724
01:07:41,130 --> 01:07:42,570
Dai, facciamoci.
725
01:07:42,910 --> 01:07:45,430
Spostiamoci. Lo sai che mi eccita vedere
queste cose.
726
01:07:46,100 --> 01:07:47,660
Vieni, mettiti sul tavolo.
727
01:07:49,640 --> 01:07:52,980
Te lo dicevo che era insaziabile. Ora
bacia, mi dai? È un vero uomo.
728
01:11:15,240 --> 01:11:17,580
Mi raccomando, acqua in bocca con
Marilyn.
729
01:11:18,360 --> 01:11:21,820
Mia moglie è una ragazza all 'antica,
non capirebbe.
730
01:12:05,390 --> 01:12:07,070
Ehi, aspetta, fammela in bocca.
731
01:12:07,750 --> 01:12:08,750
Buona idea.
732
01:13:05,260 --> 01:13:06,260
Adesso.
733
01:15:59,830 --> 01:16:02,630
Amore. Amore.
734
01:16:51,820 --> 01:16:52,820
Grazie.
735
01:20:23,680 --> 01:20:25,080
Grazie.
48021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.