All language subtitles for taboo_paris_girl_xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,120 --> 00:00:48,540 Mi chiamo Ingrid e sto facendo l 'amore con Michelle, il mio fidanzato parigino. 2 00:00:48,760 --> 00:00:54,380 È un uomo gentile, premuroso, mi colma di attenzioni ed è disposto a soddisfare 3 00:00:54,380 --> 00:00:55,560 ogni mio capriccio. 4 00:00:55,980 --> 00:01:01,500 La nostra è una relazione tranquilla, senza problemi, forse troppo tranquilla. 5 00:01:01,880 --> 00:01:07,060 Michelle è ricco e vorrebbe addirittura sposarmi, ma io non sono innamorata di 6 00:01:07,060 --> 00:01:11,000 lui. Sì, non mi lamento, è un discreto stallone. 7 00:01:11,450 --> 00:01:17,350 ma è anche un po' monotono e tra di noi non è mai scoccata la scintilla della 8 00:01:17,350 --> 00:01:18,690 passione travolgente. 9 00:01:20,470 --> 00:01:25,310 Non siamo soli, ma con alcune coppie di amici dalla mentalità aperta e 10 00:01:25,310 --> 00:01:30,010 disinibita, ma forse mi diverto di più a guardare. 11 00:01:45,850 --> 00:01:47,890 Allarga le gambe, che te le voglio mettere dentro. 12 00:01:53,750 --> 00:01:54,750 Così. 13 00:01:55,790 --> 00:01:56,790 Così. 14 00:01:57,150 --> 00:01:58,150 Allarga le gambe. 15 00:01:59,970 --> 00:02:00,970 Così. 16 00:02:04,030 --> 00:02:05,030 Così. 17 00:02:05,800 --> 00:02:10,639 Te lo voglio mettere in bocca. Oh, sì. Tu sentilo in bocca. Oh, sì. 18 00:02:12,080 --> 00:02:13,080 Oh, 19 00:02:13,960 --> 00:02:20,360 sì. Oh, sì, succhiamolo. Su, masturbati, sì. Dai, masturbati. Oh, sì. 20 00:02:20,620 --> 00:02:22,460 Toccati. Dai. 21 00:02:22,920 --> 00:02:28,600 Oh, lo senti quanto è grosso. Oh, sì, succhialo. Oh, succhialo. 22 00:02:28,860 --> 00:02:29,860 Oh, 23 00:02:30,300 --> 00:02:31,300 oh, 24 00:02:31,320 --> 00:02:33,740 oh, oh, oh, oh. 25 00:02:36,170 --> 00:02:37,170 Ti piace così? 26 00:02:37,330 --> 00:02:39,450 O vuoi cambiare? No, no, no, continua così. 27 00:02:40,250 --> 00:02:41,510 Come lo sento bene. 28 00:02:41,750 --> 00:02:43,710 Non ti fermare, non ti fermare mai. 29 00:02:47,810 --> 00:02:49,770 Lo senti? Lo senti? 30 00:02:52,930 --> 00:02:54,510 Delizioso chiamarti in bocca. 31 00:02:54,810 --> 00:02:55,810 Sì. 32 00:02:56,510 --> 00:02:58,810 Dai, dai, masturbati su. 33 00:02:59,390 --> 00:03:02,010 Dai. Su, fatti un italino, dai. 34 00:03:02,750 --> 00:03:03,750 Dai, dai. 35 00:03:03,990 --> 00:03:04,990 Oh, sì. 36 00:03:05,520 --> 00:03:07,700 Oh, sì, dai, toccati. 37 00:03:09,620 --> 00:03:14,140 Oh, che bello. Oh, che bello. È un 'orgia fantastica. 38 00:03:14,540 --> 00:03:15,660 Ti piace, vero? 39 00:03:16,900 --> 00:03:19,280 Più forte, fin di più forte. 40 00:03:19,540 --> 00:03:20,540 Senti. 41 00:03:20,980 --> 00:03:22,020 Attrezzami il seno. 42 00:03:22,340 --> 00:03:27,160 Oh, sì, sì, il tetto. Oh, sì, che bello. 43 00:03:35,320 --> 00:03:36,760 Hai un supercazzo. 44 00:03:37,200 --> 00:03:39,240 Ti sento che sei stretta. 45 00:03:40,100 --> 00:03:43,800 Oh, ti farò godere. Oh, sì. 46 00:03:46,640 --> 00:03:48,540 Ecco tutta, fino in fondo. 47 00:03:49,740 --> 00:03:55,480 Ed io cerco di accitarmi di più osservando gli altri, mentre il mio 48 00:03:55,480 --> 00:03:58,120 completamente assorbito da me e dentro di me. 49 00:03:58,960 --> 00:04:01,980 Ma c 'è un pensiero che mi tormenta senza tregua. 50 00:04:02,300 --> 00:04:06,600 Un pensiero che mi fa volare nello spazio e nel tempo, che mi riporta al 51 00:04:06,600 --> 00:04:11,480 in cui accettai di passare una vacanza in quella piccola isola del Mediterraneo 52 00:04:11,480 --> 00:04:13,320 in compagnia di mio fratello Igor. 53 00:04:14,040 --> 00:04:18,180 Non ero ancora stata con lui e non conoscevo l 'amore. 54 00:04:18,480 --> 00:04:22,920 Igor aveva avuto sempre per me un affetto morboso, fin da quando eravamo 55 00:04:22,920 --> 00:04:28,820 adolescenti. La sua vicinanza mi provocava ogni volta un 'inquietudine 56 00:04:31,370 --> 00:04:35,890 Inoltre mi mostrava le bellezze del paesaggio. Igor mi spiegava nello stesso 57 00:04:35,890 --> 00:04:41,170 tempo che c 'erano delle tacite regole, delle usanze particolari per cui quell 58 00:04:41,170 --> 00:04:47,450 'isola era soprannominata l 'isola di Afrodite, o meglio, l 'isola dell 59 00:04:47,450 --> 00:04:52,910 piacere. E presto avrei capito, anzi, avrei visto il perché. 60 00:05:08,240 --> 00:05:11,240 non avevo mai visto fare l 'amore in così assoluta libertà 61 00:05:37,100 --> 00:05:41,600 Vedevo per la prima volta i giochi erotici e le varianti del piacere e 62 00:05:41,600 --> 00:05:47,380 incantata ad osservare, mentre strani brividi cominciavano a serpeggiare sotto 63 00:05:47,380 --> 00:05:48,380 la mia pelle. 64 00:06:00,990 --> 00:06:03,970 si tu gira così e tu 65 00:06:03,970 --> 00:06:09,210 vieni e tu vieni e tu vieni e poi 66 00:06:09,210 --> 00:06:15,850 mi impazzisco 67 00:06:37,200 --> 00:06:43,020 Igor all 'inizio si comportava in modo sconcertante. A volte evitava 68 00:06:43,020 --> 00:06:48,120 l 'argomento e riprendeva a scherzare con me, così come facevamo da bambini. 69 00:06:48,640 --> 00:06:54,720 Riuscì a coinvolgermi in un gioco sottile e smervante in cui alternava 70 00:06:54,720 --> 00:06:58,400 innocenti ad allusioni sulla mia vita intima e sul sesso. 71 00:06:58,960 --> 00:07:03,720 Forse intuivo oscuramente che mio fratello aspirava a diventare il mio 72 00:07:03,760 --> 00:07:09,290 ma stranamente... Questa sensazione non mi provocava né ribellione né 73 00:07:09,290 --> 00:07:14,570 risentimento. Continuavo a stare al gioco, incuriosita ed eccitata. 74 00:07:21,170 --> 00:07:26,590 L 'atmosfera di quell 'isola, lontana dalle leggi morali e convenzionali della 75 00:07:26,590 --> 00:07:31,750 società organizzata, stimolava l 'istinto ad esprimersi allo stato puro, 76 00:07:31,750 --> 00:07:33,550 vincoli, senza costrizioni. 77 00:07:34,190 --> 00:07:39,350 Igor mi ci aveva portata di proposito e sul nostro primitivo rapporto di 78 00:07:39,350 --> 00:07:44,830 innocente tenerezza si sviluppava poco a poco qualcosa di molto diverso. 79 00:07:45,310 --> 00:07:49,890 Cercavo di combattere quelle nuove sensazioni che mi turbavano, avrei 80 00:07:49,890 --> 00:07:55,490 troncare tutto di colpo e scappardire, ma non potevo, o forse non volevo. 81 00:07:56,700 --> 00:08:00,300 Capisci tesoro, il bello di questo posto è che nessuno qui ti dirà mai ciò che 82 00:08:00,300 --> 00:08:04,320 devi o non devi fare. Sei libera, devi scordarti che sono tuo fratello. 83 00:08:04,380 --> 00:08:05,980 E che cosa c 'è? Vieni a vedere. 84 00:08:09,000 --> 00:08:12,160 Guarda Ingrid, guarda come fanno l 'amore tutti insieme. 85 00:08:13,660 --> 00:08:17,480 Guarda quella, come va su e giù facendo solo entrare fino in fondo. 86 00:08:19,320 --> 00:08:23,640 E osserva quell 'altra, guarda come lo lecca, lo assapora. 87 00:08:24,240 --> 00:08:25,240 E quella lì? 88 00:08:25,680 --> 00:08:28,440 Guarda come se la fa leccare, con quanto gusto. 89 00:08:30,500 --> 00:08:32,500 E quella come lo accarezza. 90 00:08:34,559 --> 00:08:39,919 Ero morbosamente attratta da quell 'orgia e non riusciva a staccare lo 91 00:08:39,919 --> 00:08:42,120 da quell 'incredibile spettacolo. 92 00:08:52,959 --> 00:08:55,780 Sì, non sei la meravigliosa, come a Somaro. 93 00:09:01,340 --> 00:09:03,860 Vieni, vieni, ti voglio spaccare la figa, vieni. 94 00:09:05,180 --> 00:09:08,180 Ti arrivo fino in bocca adesso, senti quanto è lungo il mio cazzo. 95 00:09:08,800 --> 00:09:09,800 Sentila. 96 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 Ti piace? 97 00:09:15,140 --> 00:09:19,200 Sentivo che Igor si eccitava, perché cominciò a prendersi contro di me e a 98 00:09:19,200 --> 00:09:22,270 palpigiarmi. I miei sensi erano sconvolti. 99 00:09:22,570 --> 00:09:23,570 Ti provo. 100 00:09:25,230 --> 00:09:30,350 Ehi, hai visto quello che cazzo che c 'è? Lei non riesce neanche a prenderlo 101 00:09:30,350 --> 00:09:31,249 tutto in bocca. 102 00:09:31,250 --> 00:09:32,530 Dopo te lo faccio, figlio. 103 00:09:33,550 --> 00:09:34,550 Fino in gola. 104 00:09:35,470 --> 00:09:36,670 Davvero sei così brava? 105 00:09:38,870 --> 00:09:40,310 Perché non lo fai subito? 106 00:09:47,890 --> 00:09:48,890 Dacci, ti prego. 107 00:09:54,400 --> 00:09:55,400 Non lo so. 108 00:09:57,700 --> 00:09:58,960 Non lo so. 109 00:10:47,199 --> 00:10:48,660 Igor è nere contro di me. 110 00:10:50,060 --> 00:10:51,260 eccitandomi ancora di più. 111 00:10:52,280 --> 00:10:53,940 Non sapevo cosa fare. 112 00:11:00,720 --> 00:11:01,720 Aspetta. 113 00:11:02,580 --> 00:11:03,800 Aspetta, non correre così. 114 00:11:04,140 --> 00:11:07,920 Ma dove mi stai portando? A cercare uno spettacolo diverso e più divertente. Ma 115 00:11:07,920 --> 00:11:09,860 io ne ho abbastanza, non voglio. 116 00:11:10,160 --> 00:11:12,400 Ma no, dai, non fare la guarta feste. Su, vieni. 117 00:11:12,680 --> 00:11:15,400 Senti Igor, io non voglio più vedere quelle cose. 118 00:11:15,840 --> 00:11:18,800 Mi danno fastidio. Ma non fare la difficile, tanto so che stai dicendo una 119 00:11:18,800 --> 00:11:20,140 bugia. Ma che dici? Coraggio, vieni. 120 00:11:23,860 --> 00:11:24,860 Guarda. 121 00:12:18,090 --> 00:12:19,090 Tranquillo, spingi dentro. 122 00:12:21,550 --> 00:12:24,130 Non ti piace? Niente di speciale. 123 00:12:38,390 --> 00:12:40,710 Ti sfondo tutta. Oh, sì. 124 00:12:41,110 --> 00:12:43,690 Oh, sì. 125 00:12:47,530 --> 00:12:48,570 Come si dimena? 126 00:12:48,890 --> 00:12:54,050 Anche attraverso i pantaloni. Sentivo che gli si era ingrossato e indurito. 127 00:12:54,730 --> 00:12:55,730 Oh, 128 00:12:56,230 --> 00:12:58,990 sì. Dai, salta. 129 00:13:00,170 --> 00:13:01,470 Salta. Oh, sì. 130 00:13:04,510 --> 00:13:05,510 Così. 131 00:13:06,730 --> 00:13:09,310 Oh, ti piace? 132 00:13:09,690 --> 00:13:10,690 Sì. 133 00:13:12,030 --> 00:13:13,390 Ne vuoi ancora? 134 00:13:13,770 --> 00:13:14,770 Sì. 135 00:13:22,760 --> 00:13:26,540 Sentivo Igor che premeva e si strofinava contro di me sempre di più. 136 00:13:26,820 --> 00:13:28,320 Ero eccitatissima. 137 00:13:29,080 --> 00:13:30,380 Tentai di ribellarmi. 138 00:13:31,160 --> 00:13:35,100 Ma che fai? Guarda, non ti distrarre. Questa è la parte più interessante. 139 00:13:37,980 --> 00:13:44,960 Oh, come lo sento. Oh, come lo sento. Mi fa impazzire. 140 00:13:57,900 --> 00:13:59,860 Tocca i miei seni, tocca i miei seni, così. 141 00:14:03,700 --> 00:14:10,600 La mia mente vacillava. 142 00:14:11,220 --> 00:14:13,500 La mia mano non poteva più resistere. 143 00:14:14,200 --> 00:14:17,520 Lo sentivo gonfio e turgido sotto i pantaloni. 144 00:14:21,760 --> 00:14:22,760 Guardala. 145 00:14:24,080 --> 00:14:25,380 Rimettila dentro, dai. 146 00:14:37,310 --> 00:14:43,590 Mi ero immedesimata nel godimento di quella ragazza e ormai non resistevo 147 00:14:43,870 --> 00:14:48,370 Sglacciai i pantaloni di mio fratello e glielo presi in mano. 148 00:14:50,250 --> 00:14:56,690 Cominciai ad accarezzarlo e lo sentivo sempre più caldo. Sempre più 149 00:14:56,690 --> 00:15:01,570 duro, sempre più pulsante. Le mie mutandine cominciavano a bagnarsi. 150 00:15:01,950 --> 00:15:08,030 Niente mi fremava. Ero pazza di desiderio. Più lo stringevo, più 151 00:15:08,550 --> 00:15:10,130 Ero stupendo. 152 00:15:27,980 --> 00:15:29,720 Più svelta, sorellina, più svelta. 153 00:15:29,960 --> 00:15:32,460 Oh, brava. 154 00:15:37,920 --> 00:15:39,820 Dai, dai. Oh, sì. 155 00:15:40,720 --> 00:15:41,720 Oh, 156 00:15:45,500 --> 00:15:46,620 ti piace? 157 00:16:09,930 --> 00:16:12,190 Sì, tutte le allargo. Più larghe. 158 00:16:14,870 --> 00:16:16,210 Così la senti tutto. 159 00:16:16,510 --> 00:16:17,510 Sì. 160 00:16:21,950 --> 00:16:23,350 Sì, fino in fondo. 161 00:16:23,910 --> 00:16:24,910 Così. 162 00:16:25,570 --> 00:16:26,570 Così. 163 00:16:28,350 --> 00:16:29,350 Sì. 164 00:16:36,130 --> 00:16:37,510 Brava, così. Così. 165 00:17:04,930 --> 00:17:06,990 Come sei duro. 166 00:17:12,089 --> 00:17:15,130 Così, ancora, dai, ancora. 167 00:17:18,550 --> 00:17:21,950 Più veloce, Ingrid, più veloce. Sto per venire. 168 00:17:28,170 --> 00:17:31,410 fuori. Dai, vieni. Ti faccio una sigara spagnola. 169 00:17:32,150 --> 00:17:33,470 La spagnola, sì. 170 00:17:33,670 --> 00:17:34,670 Sì. 171 00:17:35,610 --> 00:17:36,750 Che tente. 172 00:17:37,710 --> 00:17:39,690 Dai, dai. Ti piace così? 173 00:17:39,950 --> 00:17:42,630 Sì. Sono belle, vero? Sì. 174 00:17:43,090 --> 00:17:44,510 Sono morbide. 175 00:17:46,170 --> 00:17:53,050 E lo ha messo preso. Sì, deve essere una sensazione stupenda. Vorrei poterlo 176 00:17:53,050 --> 00:17:54,890 fare anch 'io, ma con te, solo con te. 177 00:17:58,730 --> 00:18:00,870 Non voglio ancora godere, voglio che duri. 178 00:18:04,850 --> 00:18:09,430 Questa è una spagnola autentica. Senti, Bart, sento che stai per venire. Voglio 179 00:18:09,430 --> 00:18:12,090 sentirti godere dentro di me. Sì. Così. 180 00:18:14,470 --> 00:18:15,650 Non mi vuole. 181 00:18:19,830 --> 00:18:20,830 Vieni. 182 00:18:21,550 --> 00:18:23,330 Accompagnalo. Godi. 183 00:18:23,770 --> 00:18:24,770 Sì. 184 00:18:25,810 --> 00:18:26,810 Ancora. 185 00:18:28,590 --> 00:18:34,830 Le tue belle maniche. 186 00:18:35,350 --> 00:18:36,670 Che belle tette. 187 00:18:41,430 --> 00:18:46,710 Ormai la mia mano si era impadronita del membro di Igor e lo masturbava 188 00:18:46,710 --> 00:18:47,710 furiosamente. 189 00:18:49,670 --> 00:18:53,050 Dai, prendi la banana. La prendo. La masturbati. 190 00:18:53,810 --> 00:18:57,030 La metto? Sì, dai. 191 00:18:58,320 --> 00:19:00,720 E infila. Sì, ecco. 192 00:19:01,820 --> 00:19:02,880 Ti piace? 193 00:19:03,200 --> 00:19:04,240 Sì, tanto. 194 00:19:04,620 --> 00:19:05,620 Dai, dai. 195 00:19:07,320 --> 00:19:08,680 Scopano divinamente. 196 00:19:09,120 --> 00:19:10,120 Ti piace? 197 00:19:11,340 --> 00:19:12,780 Ti piace la banana? 198 00:19:13,000 --> 00:19:14,960 Sì. E la mia? 199 00:19:16,360 --> 00:19:17,860 Quale delle due non lo so. 200 00:19:18,780 --> 00:19:20,360 Ah, ma forse è la tua. 201 00:19:22,740 --> 00:19:24,100 Devo permettere? 202 00:19:24,360 --> 00:19:25,360 Sì. 203 00:19:26,480 --> 00:19:27,480 E qua. 204 00:19:28,240 --> 00:19:29,240 Felicità. 205 00:19:33,500 --> 00:19:35,200 Continua, tesoro, continua. 206 00:19:40,060 --> 00:19:43,280 Ti prego, sbucciala, non scivola bene. 207 00:19:58,890 --> 00:20:01,010 Non ti fermare, sbuccia anche la mia, dai. 208 00:20:01,290 --> 00:20:02,290 Vuoi ancora? 209 00:20:02,550 --> 00:20:03,550 Sì. 210 00:20:05,870 --> 00:20:08,950 Ecco, ecco. Dai, brava, così. 211 00:20:09,190 --> 00:20:10,630 Così, così va bene. 212 00:20:11,550 --> 00:20:12,550 Ah, 213 00:20:15,950 --> 00:20:18,230 com 'è dolce. 214 00:20:20,010 --> 00:20:21,930 Adesso ti ciuccio un po' le dita, eh? 215 00:20:24,050 --> 00:20:25,590 Basta, non resisto più. 216 00:20:25,810 --> 00:20:28,090 Te la voglio mettere via. Oh, sì, fa presto. 217 00:20:28,520 --> 00:20:31,020 Vieni su, vieni. Voglio sfondare tutto. 218 00:20:40,040 --> 00:20:41,040 Così. 219 00:20:44,320 --> 00:20:47,940 Ma sperubavo Igor senza staccare lo sguardo da qui due. 220 00:20:48,660 --> 00:20:51,380 Godo, godo, so godere. Tiralo fuori. 221 00:20:52,440 --> 00:20:53,440 Così. 222 00:21:05,220 --> 00:21:09,280 Su, vieni che facciamo la seconda. Sì, grazie. 223 00:21:12,000 --> 00:21:14,540 Anch 'io porterei con me l 'orgasmo. 224 00:21:15,020 --> 00:21:16,500 E' stupendo. 225 00:21:17,120 --> 00:21:18,240 Scombo la gente. 226 00:21:31,910 --> 00:21:33,270 Hai visto che banana? 227 00:21:34,510 --> 00:21:35,990 È una banana spray. 228 00:21:37,210 --> 00:21:39,010 Dai, spalma, spalma. 229 00:21:39,450 --> 00:21:40,990 Ti fa bene alla pelle. 230 00:21:41,310 --> 00:21:43,390 È crema di bellezza, sai? 231 00:21:45,490 --> 00:21:46,890 Dai, accarezza. 232 00:21:51,050 --> 00:21:52,930 Adesso faremo anche la terza. 233 00:21:53,670 --> 00:21:54,910 Sì, te lo giuro. 234 00:22:01,040 --> 00:22:02,560 Sì, sì, si risparmia. 235 00:22:08,920 --> 00:22:09,940 Sì, continua. 236 00:22:10,900 --> 00:22:12,560 Continua ad aggrazzarmelo. 237 00:22:13,000 --> 00:22:14,540 È meraviglioso. 238 00:22:15,080 --> 00:22:16,300 Sulla punta. 239 00:22:16,820 --> 00:22:18,060 Sulla punta. 240 00:22:18,460 --> 00:22:21,080 Andiamoci. Potrebbe arrivare qualcuno. 241 00:22:32,010 --> 00:22:33,010 Sì, andiamo. 242 00:22:35,610 --> 00:22:40,130 Cominciò così l 'amore incestuoso con mio fratello ed ora tornava a riviverlo 243 00:22:40,130 --> 00:22:41,450 mentre scopavo con Michel. 244 00:22:57,250 --> 00:23:00,590 Io guardavo le altre coppie che godevano intorno a noi. 245 00:23:00,940 --> 00:23:06,200 cercando di distrarre la mia mente, ma il pensiero tornava sempre a quei giorni 246 00:23:06,200 --> 00:23:10,020 d 'amore, passati con mio fratello nell 'isola del piacere. 247 00:23:42,739 --> 00:23:44,280 Sì, sì. 248 00:23:46,920 --> 00:23:52,760 Guardavo quel coito orale e il mio pensiero era rivolto a Igor, mio 249 00:23:55,020 --> 00:23:56,020 Toglielo! 250 00:24:18,210 --> 00:24:22,810 Allarga le cosce, cara. Io invece sono tormentata dal pensiero che mi affilla. 251 00:24:23,910 --> 00:24:28,310 Scopo con Michelle, ma con tutta me stessa sono con mio fratello. 252 00:24:28,970 --> 00:24:34,070 Non posso fare a meno di rivivere quelle splendide sensazioni che hanno 253 00:24:34,070 --> 00:24:35,390 sconvolto la mia vita. 254 00:24:50,160 --> 00:24:51,160 Mettilo fra le tette. 255 00:24:51,460 --> 00:24:53,500 Sì. Sì. 256 00:24:53,800 --> 00:24:55,020 Facciami una spagnola. 257 00:24:55,560 --> 00:24:58,080 Dai. Sì, troia. 258 00:24:58,640 --> 00:25:02,020 Giugia. Facciami. Sì. Dai. 259 00:25:02,440 --> 00:25:03,920 Allora. Che bello. 260 00:25:09,100 --> 00:25:10,940 Così. Sì. 261 00:25:12,080 --> 00:25:13,260 Avanti, Giugia. 262 00:25:14,600 --> 00:25:15,600 Di più. 263 00:25:15,740 --> 00:25:16,740 Di più. 264 00:25:32,669 --> 00:25:35,770 Dai, di più. 265 00:25:35,970 --> 00:25:37,150 Ancora. 266 00:25:38,910 --> 00:25:40,310 Sì. 267 00:25:46,450 --> 00:25:47,850 Sì. 268 00:25:49,390 --> 00:25:51,510 Dai, non ti fermare, avanti. 269 00:25:53,050 --> 00:25:58,750 Dai, non ti fermare. 270 00:25:58,950 --> 00:25:59,950 Dai. 271 00:26:00,850 --> 00:26:03,170 Sì, sì, dai. 272 00:26:05,450 --> 00:26:06,450 Sì. 273 00:26:16,030 --> 00:26:17,030 Sì. 274 00:26:18,780 --> 00:26:21,320 Più forte. Più forte. 275 00:26:22,440 --> 00:26:25,940 Così. Più forte. 276 00:26:40,900 --> 00:26:42,920 Ancora. Così. 277 00:26:43,560 --> 00:26:44,680 Ancora. 278 00:26:52,360 --> 00:26:57,100 Anche se faccio l 'amore con Michelle, non posso fare a meno di tornare col 279 00:26:57,100 --> 00:26:58,860 pensiero all 'isola del piacere. 280 00:27:07,860 --> 00:27:12,840 Igor mi trascinava per le stradine, i vicoli, le scale di quel paese 281 00:27:13,200 --> 00:27:17,800 e io sentivo che il nostro rapporto si stava avviando verso la conclusione che 282 00:27:17,800 --> 00:27:22,300 temevo, che mi spaventava, che mi attirava con una forza irresistibile. 283 00:27:22,640 --> 00:27:26,280 L 'ansia, la voglia, l 'impazienza mi divoravano. 284 00:27:27,640 --> 00:27:31,860 E improvvisamente mio fratello e io ci baciamo. 285 00:27:40,660 --> 00:27:42,100 Non ti avevo visto. 286 00:27:43,150 --> 00:27:46,890 Mi aveva messo addosso un 'irrefrenabile voglia di fare l 'amore con mio 287 00:27:46,890 --> 00:27:47,890 fratello. 288 00:27:48,430 --> 00:27:53,110 Non avevo il coraggio di chiederglielo, ma non ce ne fu bisogno. 289 00:27:54,570 --> 00:28:00,370 Lentamente e inconsciamente ci avviamo verso il nostro appuntamento incestuoso. 290 00:28:01,430 --> 00:28:04,390 E io sentivo cosa sarebbe accaduto tra noi. 291 00:28:06,150 --> 00:28:09,450 Fu lui a portarmi disinvoltamente a casa sua. 292 00:28:10,110 --> 00:28:14,840 Io ardevo dall 'ansia di arrivare. E capivo che anche lui mi desiderava 293 00:28:14,840 --> 00:28:15,840 moltissimo. 294 00:28:22,080 --> 00:28:23,080 Entra. 295 00:28:23,880 --> 00:28:26,960 Vedo che ti sei sistemato bene qui, vero? Sì, non c 'è male. 296 00:28:28,660 --> 00:28:29,660 Vieni. 297 00:28:33,080 --> 00:28:37,560 Faremo bene insieme, vedrai. È qualcosa da bere? 298 00:28:37,780 --> 00:28:38,780 No, grazie. 299 00:28:40,880 --> 00:28:41,880 Però... 300 00:28:47,690 --> 00:28:50,270 Che c 'è? Ehi, non ti basta vederli dal vivo. 301 00:28:50,650 --> 00:28:54,550 Ah, quella, è una rivista molto istruttiva. Dai, vieni, me l 'hai 302 00:28:54,550 --> 00:28:56,150 puoi tirarti indietro. Va bene. 303 00:28:59,290 --> 00:29:00,630 Voglio che cominci subito. 304 00:29:01,270 --> 00:29:02,350 D 'accordo. 305 00:29:10,790 --> 00:29:12,130 Ecco, tirami via i pantaloni. 306 00:29:13,690 --> 00:29:14,690 Ecco. 307 00:29:26,890 --> 00:29:27,890 Voglio vederti nuda. 308 00:29:31,670 --> 00:29:33,430 Che bel seno che hai. 309 00:29:39,830 --> 00:29:40,950 Leva il pantalo. 310 00:29:50,950 --> 00:29:51,950 Spagliati anche io. 311 00:29:52,330 --> 00:29:53,330 Sì. 312 00:30:02,250 --> 00:30:04,550 Era giunto il momento della verità. 313 00:30:05,350 --> 00:30:07,850 E io ero lì, nuda. 314 00:30:08,690 --> 00:30:10,850 Mi masturbavo davanti a lui. 315 00:30:12,030 --> 00:30:13,290 Senza più veli. 316 00:30:14,250 --> 00:30:15,570 Senza più pudore. 317 00:30:19,770 --> 00:30:22,690 Ora baciamelo, come hai visto fare alle altre. 318 00:30:25,270 --> 00:30:26,270 Leccamelo. 319 00:30:28,490 --> 00:30:29,530 Mettitelo in bocca. 320 00:30:38,890 --> 00:30:40,950 Di più, di più. 321 00:30:41,470 --> 00:30:42,490 Chiudila la bocca. 322 00:30:44,730 --> 00:30:45,730 Leccalo. 323 00:30:46,590 --> 00:30:47,650 Leccalo in punta. 324 00:30:48,290 --> 00:30:49,690 Più veloce con la lingua. 325 00:30:52,230 --> 00:30:54,290 Lo sto facendo bene? No, guarda. 326 00:30:56,030 --> 00:30:57,650 Guarda come lo prende in bocca questa. 327 00:30:58,210 --> 00:30:59,530 Se lo ficca dentro tutto. 328 00:31:01,050 --> 00:31:02,050 Avanti, prova. 329 00:31:03,650 --> 00:31:04,710 Ecco, sì. 330 00:31:05,230 --> 00:31:06,230 Tutto in bocca. 331 00:31:06,470 --> 00:31:08,010 Oh, brava. 332 00:31:10,090 --> 00:31:11,170 Brava, sorellina. 333 00:31:11,930 --> 00:31:12,930 Sì, lecca. 334 00:31:13,130 --> 00:31:14,150 Leccami la punta. 335 00:31:14,730 --> 00:31:16,110 Più veloce con la lingua. 336 00:31:16,410 --> 00:31:17,410 Più veloce. 337 00:31:17,930 --> 00:31:18,950 Oh, brava. 338 00:31:19,810 --> 00:31:21,950 Brava. Sì, sì, sì. 339 00:31:23,270 --> 00:31:24,270 Oh. 340 00:31:25,110 --> 00:31:26,110 Lecca, lecca. 341 00:31:26,730 --> 00:31:28,130 Oh. Oh. 342 00:31:29,330 --> 00:31:30,730 Sì, stai imparando. 343 00:31:31,330 --> 00:31:32,330 Oh. 344 00:31:33,230 --> 00:31:34,230 Brava. 345 00:31:34,640 --> 00:31:38,700 Oh, sì, sì, tutto in bocca. 346 00:31:39,060 --> 00:31:42,820 Sì, succhia, succhia. 347 00:31:43,080 --> 00:31:44,080 Oh, 348 00:31:49,020 --> 00:31:52,620 com 'hai imparato presto, Serenina. 349 00:31:52,880 --> 00:31:54,920 Come lo prendi bene in bocca. 350 00:31:56,320 --> 00:31:58,380 La tua bocca è stupenda. 351 00:31:58,900 --> 00:32:01,600 Oh, che sensazione. 352 00:32:03,850 --> 00:32:05,290 Fammi sentire il tuo seno. 353 00:32:05,770 --> 00:32:07,190 Tra le mie cosce. 354 00:32:14,690 --> 00:32:21,470 È stato stupido 355 00:32:21,470 --> 00:32:24,410 aspettare finora. L 'amore incestuoso è una cosa stupenda. 356 00:32:25,110 --> 00:32:27,430 Quanti bei pompini ci siamo persi. 357 00:32:27,870 --> 00:32:29,490 Godi, godi. 358 00:32:55,199 --> 00:32:56,580 Tieni la bocca chiusa. 359 00:32:58,940 --> 00:32:59,940 Prendimela in bocca. 360 00:33:06,439 --> 00:33:07,460 Tutto in bocca. 361 00:33:12,220 --> 00:33:14,240 Ingrid, mi stai facendo impazzire. 362 00:33:27,140 --> 00:33:29,100 Ormai sei diventata una maestra. 363 00:33:35,120 --> 00:33:39,400 Spompini, bene, sorellina mia, sei bravissima. 364 00:33:39,700 --> 00:33:43,440 Sì, succhia, lecca, succhia, spompina. 365 00:33:44,780 --> 00:33:47,500 Sì, brava. 366 00:33:51,460 --> 00:33:53,680 Mi fa impazzire. 367 00:34:05,520 --> 00:34:06,520 Oh, sorellina. 368 00:34:06,860 --> 00:34:07,900 Ancora. 369 00:34:09,080 --> 00:34:14,139 Accarezzamelo, Zucchino. Voglio venire. Voglio venirti in bocca. 370 00:34:14,340 --> 00:34:15,360 Dai. 371 00:34:16,500 --> 00:34:18,960 Sì, sì. Sì. 372 00:34:19,320 --> 00:34:24,020 Lecca. Usa la lingua. Le labbra. 373 00:34:24,940 --> 00:34:26,800 Brava. Sì. 374 00:34:30,139 --> 00:34:31,179 Sì. 375 00:34:32,900 --> 00:34:33,940 Sì. 376 00:34:36,520 --> 00:34:37,560 Brava, Ingrid. 377 00:34:37,980 --> 00:34:40,880 Vengo. Ti vengo in faccia. 378 00:34:43,060 --> 00:34:46,719 Sì, spalmati la sperma in faccia. 379 00:34:49,460 --> 00:34:50,460 Vagnati. 380 00:34:52,540 --> 00:34:55,580 Lavati. Lavati con la sperma. 381 00:34:56,020 --> 00:34:57,020 Amore mio. 382 00:34:57,580 --> 00:34:59,160 Oh, sorellina. 383 00:35:12,940 --> 00:35:16,920 Quella prima esperienza con Igor resterà indimenticabile. 384 00:35:17,200 --> 00:35:21,260 Un senso dietro che dopo quei bei momenti non ho mai più provato. 385 00:35:37,120 --> 00:35:42,360 Prendo in bocca il membro di Michelle, ma è come se sentissi quello di Igor. 386 00:35:43,500 --> 00:35:44,900 È più forte di me. 387 00:35:45,160 --> 00:35:47,680 L 'immaginazione mi trascina lontano. 388 00:35:48,820 --> 00:35:49,820 Povero Michel. 389 00:35:50,400 --> 00:35:52,640 Così buono e così monotono. 390 00:35:53,780 --> 00:35:54,780 Oh, sì. 391 00:35:55,280 --> 00:35:56,279 Lo sento. 392 00:35:56,280 --> 00:35:58,000 Quanto è duro per te. 393 00:36:00,440 --> 00:36:01,700 Sto dentro di te. 394 00:36:02,580 --> 00:36:04,220 Così. In fondo. 395 00:36:19,370 --> 00:36:21,370 Ci si eccita guardando gli altri. 396 00:36:21,630 --> 00:36:23,890 Me lo insegnò mio fratello Nicola. 397 00:36:24,150 --> 00:36:26,110 Da allora è stato sempre così. 398 00:36:38,410 --> 00:36:39,810 Brava, mi piace così. 399 00:36:40,370 --> 00:36:41,930 Porca, porca! 400 00:36:43,850 --> 00:36:46,610 Mi fai godere, mi fai godere. 401 00:36:47,700 --> 00:36:48,700 Sì. 402 00:36:51,100 --> 00:36:57,800 Sì, sulla punta, vai. Sì, 403 00:36:57,820 --> 00:36:58,840 lì, lì, mi piace. 404 00:36:59,320 --> 00:37:00,880 Sì, sì. 405 00:37:01,480 --> 00:37:06,500 Non sei altro come lì. Sì, prendilo. 406 00:37:09,020 --> 00:37:10,020 Sì. 407 00:37:13,800 --> 00:37:15,940 Spuntino, non guardare. 408 00:37:24,480 --> 00:37:25,480 Sì, 409 00:37:39,680 --> 00:37:44,900 guardare mi aiuta, mi esalta, ma non so quanto potrà durare. 410 00:37:45,800 --> 00:37:50,860 Cerco di concentrarmi nel piacere di oggi per dimenticare. 411 00:37:51,530 --> 00:37:54,590 Per soffocare il mio amore incestuoso. 412 00:38:30,390 --> 00:38:33,190 Sì. Sì. 413 00:38:34,070 --> 00:38:38,290 Ti fermare. 414 00:38:58,270 --> 00:39:00,550 Sì, continua così. 415 00:39:02,130 --> 00:39:04,910 Continua così, che ti schizzo sulle torsine. 416 00:39:05,190 --> 00:39:06,190 Dai. 417 00:39:10,330 --> 00:39:12,270 Sei fantastica. 418 00:39:33,009 --> 00:39:34,410 Grazie. 419 00:39:58,480 --> 00:40:00,720 Igor, Igor dove sei? 420 00:40:01,120 --> 00:40:02,640 Perché ti ho lasciato? 421 00:40:02,860 --> 00:40:04,680 Perché sono scappata via da te? 422 00:40:04,900 --> 00:40:10,740 Non posso fare meno di rivivere il nostro amore, i nostri momenti dorati, i 423 00:40:10,740 --> 00:40:14,960 nostri momenti di sonno, sulla nostra isola. 424 00:40:53,320 --> 00:40:56,960 Hai visto che panorama? Non c 'è niente di più bello. È un posto incredibile. 425 00:40:58,320 --> 00:40:59,320 Guarda quei due. 426 00:41:01,100 --> 00:41:02,100 Dai. 427 00:41:03,120 --> 00:41:04,120 Sì, così. 428 00:41:07,520 --> 00:41:09,280 Succhio. Succhio. 429 00:41:09,740 --> 00:41:10,740 Oh, 430 00:41:12,700 --> 00:41:13,700 cura, succhi bene. 431 00:41:13,860 --> 00:41:15,520 Sì, sì, fantastica. 432 00:41:29,490 --> 00:41:35,130 Igor mi parlava di panorami, ma in realtà erano questi gli spettacoli che 433 00:41:35,130 --> 00:41:40,010 mostrarmi, per eccitarmi di più, per perdermi totalmente. 434 00:41:55,050 --> 00:41:59,750 Guarda Ingrid, guarda come chiavano, guarda come chiavano. Come glielo sbatte 435 00:41:59,750 --> 00:42:02,150 dentro. No, Igor, no, ti prego, non parlare così. 436 00:42:02,390 --> 00:42:05,210 Mi fai sentire strano. Quando lo faremo anche noi. 437 00:42:05,810 --> 00:42:08,650 Sarà ancora più bella, ne sono sicuro. Così non mi aiuti. 438 00:42:08,950 --> 00:42:14,470 Non è bene quello che stiamo facendo, lo sai. Ma no, Ingrid, ti sbagli. Se due 439 00:42:14,470 --> 00:42:18,710 persone si vogliono, non c 'è niente di più bello. Non ha importanza chi siamo, 440 00:42:18,750 --> 00:42:19,950 ma che cosa desideriamo. 441 00:42:21,690 --> 00:42:26,550 Quando finalmente anch 'io penetrerò dentro di te, impazziremo dal piacere. 442 00:42:26,590 --> 00:42:27,388 non dobbiamo. 443 00:42:27,390 --> 00:42:31,470 Siamo fratelli? Sì, sì, invece cosa importa? L 'amore non conosce confini. 444 00:43:14,670 --> 00:43:15,750 Sì, quanto sei bella. 445 00:43:31,710 --> 00:43:33,070 Senti quanto è lungo. 446 00:43:35,850 --> 00:43:37,090 Senti quanto è lungo. 447 00:43:37,310 --> 00:43:37,689 Senti quanto è lungo. 448 00:43:37,690 --> 00:43:38,910 Senti quanto è lungo. 449 00:43:39,370 --> 00:43:40,530 Senti quanto è lungo. 450 00:43:43,870 --> 00:43:45,990 Mon amore, mon amore. 451 00:44:13,040 --> 00:44:16,160 Ah, in grande cazzo. Senti come ti ingroppo. 452 00:44:16,520 --> 00:44:17,520 Oh, 453 00:44:18,080 --> 00:44:19,400 che cazzo. 454 00:44:21,580 --> 00:44:24,460 Ti piace? Ti piace la pecorina così, eh? 455 00:44:24,980 --> 00:44:27,760 Sì, pecorina, sì. Che bel culo che hai. 456 00:44:32,460 --> 00:44:36,020 Come ce l 'hai lunga, come ce l 'hai profonda. È magnifica. 457 00:44:37,920 --> 00:44:39,360 Sì, sì, sì. 458 00:44:39,580 --> 00:44:40,580 Oh, ancora via. 459 00:44:45,770 --> 00:44:50,310 Osserva la bellezza di due corpi che si fondono in un amplesso quasi animalesco. 460 00:44:50,390 --> 00:44:56,010 Anch 'io vorrei mettertelo dentro e poi baciarti, morterti, leccarti, 461 00:44:56,210 --> 00:44:57,210 succhiarti. 462 00:45:08,160 --> 00:45:10,340 Dai, accarezzami di mare, su, così. 463 00:45:10,680 --> 00:45:11,680 Brava, sì. 464 00:45:11,840 --> 00:45:13,320 Dai, accarezzami. 465 00:45:16,720 --> 00:45:19,560 Senti. Lo bello, bello. 466 00:45:20,520 --> 00:45:21,520 Senti. 467 00:45:22,100 --> 00:45:28,300 Sì, rispondo. Oh, sì, sì, Francesina. Oh, no, dai. 468 00:45:28,660 --> 00:45:30,120 Oh, sì. 469 00:45:30,400 --> 00:45:31,660 Mon amore. 470 00:45:35,620 --> 00:45:36,620 Senti. 471 00:45:38,120 --> 00:45:39,120 Oh, che cazzo. 472 00:45:40,940 --> 00:45:42,820 Sarà bello anche in quel modo, vedrai. 473 00:45:44,860 --> 00:45:45,860 Non si sta? 474 00:45:46,020 --> 00:45:47,020 Ma no. 475 00:45:47,240 --> 00:45:50,420 Non prima di aver raggiunto il culmine del piacere, l 'orgasmo. 476 00:45:51,980 --> 00:45:55,340 Oh, si finge, eh? Si finge, amore. 477 00:45:55,580 --> 00:45:57,580 Dai, cavallo, va bene. Ancora, ancora. 478 00:45:58,700 --> 00:46:02,080 Lo senti, cazzo italiano? 479 00:46:02,440 --> 00:46:03,440 Lo senti? 480 00:46:04,600 --> 00:46:05,600 Dai. 481 00:46:07,310 --> 00:46:09,330 Godi. Il mio culo. 482 00:46:09,810 --> 00:46:13,050 Come sei eccitato. 483 00:46:13,270 --> 00:46:14,750 È il tuo culo che mi eccita. 484 00:46:19,490 --> 00:46:20,550 Tutto lungo per te. 485 00:46:20,930 --> 00:46:23,310 Dai, precesina, dai. Tocca le tappe, su. 486 00:46:25,610 --> 00:46:28,070 Senti che bella sta, eh? Senti che bella. 487 00:46:29,410 --> 00:46:31,570 Tu vai giù lì. 488 00:46:32,030 --> 00:46:33,030 Fino in fondo. 489 00:46:36,410 --> 00:46:37,410 Taccami. 490 00:46:38,030 --> 00:46:39,030 Oh, come godono. 491 00:46:39,450 --> 00:46:40,970 Immagina quello che sentono. 492 00:46:41,330 --> 00:46:43,530 Oh, sì, toccami così. 493 00:46:43,830 --> 00:46:47,290 Lo senti? Quanto è lungo, eh? Quanto è duro. 494 00:46:47,790 --> 00:46:50,930 Lo sento. Sì, cara, su, su. 495 00:46:51,170 --> 00:46:53,150 Dai, colore, dai. 496 00:46:53,870 --> 00:46:55,470 Sì, toccami. 497 00:46:55,770 --> 00:46:57,770 Così. Così. 498 00:46:58,570 --> 00:47:01,670 Oh, sì, che bello. 499 00:47:01,990 --> 00:47:04,210 Mi piace. 500 00:47:07,700 --> 00:47:12,140 Mi piace questa pecorina. Mi piace. 501 00:47:13,740 --> 00:47:16,900 Oh, cura. 502 00:47:17,240 --> 00:47:18,660 Oh, sì. 503 00:47:19,580 --> 00:47:21,900 Basta per venire. Oh, sì. 504 00:47:22,120 --> 00:47:24,640 Ancora. Ancora, ancora. 505 00:47:25,260 --> 00:47:26,880 Oh, venga. 506 00:47:28,040 --> 00:47:29,600 No, no, no. 507 00:47:29,800 --> 00:47:32,960 Lei ancora è dentro il mio culo. 508 00:47:38,980 --> 00:47:42,620 Oh mio cazzo. 509 00:47:44,600 --> 00:47:47,160 Così. Tocca così. 510 00:47:47,940 --> 00:47:49,600 Mi piace. 511 00:47:50,240 --> 00:47:51,640 Mi piace. 512 00:47:52,780 --> 00:47:54,580 Quanto sei stretta. 513 00:47:54,900 --> 00:47:57,220 Così. È dura. 514 00:47:59,360 --> 00:48:05,020 Così fammi godere. Così fammi godere. Così fammi godere. Così fammi godere. 515 00:48:05,280 --> 00:48:06,280 Così. 516 00:48:26,450 --> 00:48:28,010 Andiamo su, coraggio. 517 00:48:30,430 --> 00:48:35,350 Ormai stavo cancellando ogni dubbio, ogni ragionevole considerazione. 518 00:48:36,000 --> 00:48:40,820 Stavo gettando alle mie spalle tutte le ataviche resistenze che si opponevano a 519 00:48:40,820 --> 00:48:43,820 ciò che io e mio fratello Igor sentivamo l 'uno per l 'altro. 520 00:48:44,180 --> 00:48:49,020 Ci prendemmo per mano e ci mettemmo a correre impazienti verso il nostro 521 00:48:49,020 --> 00:48:50,020 rifugio. 522 00:48:53,260 --> 00:48:56,560 Aspetta, fermiamoci ancora alla nostra finestra. 523 00:48:57,300 --> 00:49:01,140 Ma Igor, non sono due dell 'altra voce. Ti piace? 524 00:49:01,360 --> 00:49:04,080 Ma chi è questo stronzo che telefona a questo? 525 00:49:04,300 --> 00:49:06,490 Non lo so. Non rispondere, aspetta. 526 00:49:06,850 --> 00:49:08,190 Ti piace? 527 00:49:09,030 --> 00:49:12,670 Ma guarda che stronzo. 528 00:49:13,710 --> 00:49:14,710 Pronto. 529 00:49:15,230 --> 00:49:18,130 Scusami, in questo momento sono molto occupata. 530 00:49:18,350 --> 00:49:19,910 Digni di non rompere i coglioni. 531 00:49:21,090 --> 00:49:21,750 Perché 532 00:49:21,750 --> 00:49:29,370 vuoi 533 00:49:29,370 --> 00:49:30,370 nasconderti? 534 00:49:31,150 --> 00:49:34,240 Fatti vedere, mi piace guardarti mentre... E lo succhi. 535 00:49:36,660 --> 00:49:39,760 Guarda che gli altri pensano a loro stessi, non guardano te. 536 00:49:40,400 --> 00:49:41,860 Sì, così, dai. 537 00:49:42,400 --> 00:49:44,460 Sì, fregatene degli altri, dai. 538 00:49:46,920 --> 00:49:48,500 Dai, fammi vedere le tue tette. 539 00:49:51,460 --> 00:49:52,460 Ricogli il lenzuolo, su. 540 00:49:54,180 --> 00:49:55,180 Così, sì. 541 00:49:55,480 --> 00:49:56,480 Così. 542 00:49:59,280 --> 00:50:01,580 Di più, di più. 543 00:50:02,180 --> 00:50:03,580 Sì, sì. 544 00:50:05,280 --> 00:50:07,080 Non fammi schizzare. 545 00:50:12,340 --> 00:50:14,340 Sai che fai benissimo i pompini? 546 00:50:16,600 --> 00:50:17,760 Sì, lecca. 547 00:50:18,080 --> 00:50:20,740 Lecca, lecca. 548 00:50:23,200 --> 00:50:24,280 Dai, dai. 549 00:50:24,640 --> 00:50:27,180 Sì, continuo, non preoccuparti per gli altri. 550 00:50:28,030 --> 00:50:29,310 Stanno scopando e telefonando. 551 00:50:29,870 --> 00:50:31,690 Loro pensano a loro, tu pensa a me. 552 00:50:34,970 --> 00:50:39,810 Un pompino spagnolo. 553 00:50:42,910 --> 00:50:43,910 Così è bello. 554 00:50:47,370 --> 00:50:51,150 Quante volte te lo devo ripetere di non telefonarmi a quest 'ora? L 'ho 555 00:50:51,150 --> 00:50:52,470 occupata. Sì, con una fica. 556 00:50:54,010 --> 00:50:56,090 Chiudi questo telefono. Che palle! 557 00:51:04,850 --> 00:51:05,890 Hai ragione. 558 00:51:08,590 --> 00:51:10,610 Balla, balla su mia testa. 559 00:51:11,270 --> 00:51:17,030 Sì. D 'accordo, però odio la donna delle pulizie di smontare le tende e portarle 560 00:51:17,030 --> 00:51:18,030 in tintoria. 561 00:51:22,870 --> 00:51:26,190 Senti, va bene che ti sei impadronita nel mio cazzo. 562 00:51:26,430 --> 00:51:30,530 Ed è diventato tua esclusiva proprietà. Ma perché vuoi nasconderlo? 563 00:51:36,410 --> 00:51:37,410 Perfumio. 564 00:51:38,690 --> 00:51:40,670 Fa come ti pare. 565 00:51:42,070 --> 00:51:43,590 Per me va bene lo stesso. 566 00:52:00,620 --> 00:52:01,920 Ti senti di mescolare tutte? 567 00:52:04,020 --> 00:52:05,900 Ma, Igor, che fai? 568 00:52:06,240 --> 00:52:07,420 Te l 'appoggio. 569 00:52:07,640 --> 00:52:08,640 Senti come è duro. 570 00:52:08,980 --> 00:52:09,980 Sì. 571 00:52:15,500 --> 00:52:18,220 Se mi chiudi questo telefono, mi tieni in culo, te lo giuro. 572 00:52:20,240 --> 00:52:21,720 Sai che sei eccezionale? 573 00:52:22,820 --> 00:52:23,820 Guarda. 574 00:52:24,540 --> 00:52:26,620 È lungo come un palo del telefono. 575 00:52:34,060 --> 00:52:39,500 Sai, sarebbe fantastico se invece dei cannoni usassero i cazzi per fare le 576 00:52:39,500 --> 00:52:40,500 guerre. 577 00:52:42,620 --> 00:52:44,720 Sai le donne come sarebbero felici. 578 00:52:48,040 --> 00:52:51,340 Sì, sì, ecco. 579 00:52:53,160 --> 00:52:55,920 Il cannone sta entrando in una caverna. 580 00:53:02,030 --> 00:53:03,470 Adesso ti sparo in bocca. 581 00:53:08,910 --> 00:53:12,910 Senti, latte e miele, il nettare degli dei. 582 00:53:15,550 --> 00:53:17,890 Non ti stancheresti mai di guardarli, vero? 583 00:53:18,110 --> 00:53:19,110 Non lo so. 584 00:53:20,230 --> 00:53:21,230 Vuoi toccarvelo? 585 00:53:22,790 --> 00:53:24,530 Voglio tirartelo fuori. Ma che? 586 00:53:25,090 --> 00:53:29,850 E sta' attento che non arrivi nessuno. Ma no, no, non viene nessuno. Sono io 587 00:53:29,850 --> 00:53:30,850 voglio venire. 588 00:53:32,240 --> 00:53:34,400 Sì. Sì. 589 00:53:35,020 --> 00:53:36,840 Sì. Sì. 590 00:53:38,120 --> 00:53:39,420 Sì. Sì. 591 00:53:39,800 --> 00:53:40,800 Sì. 592 00:53:44,780 --> 00:53:45,980 Sì. 593 00:54:03,880 --> 00:54:04,880 che sia la stessa cosa. 594 00:54:05,240 --> 00:54:06,920 Sì, lo desidero anch 'io. 595 00:54:07,160 --> 00:54:08,160 E allora prendilo in bocca. 596 00:54:08,340 --> 00:54:09,340 D 'accordo. 597 00:54:16,440 --> 00:54:19,860 Di più. 598 00:54:24,300 --> 00:54:27,780 Ma chi è questo stronzo che gode sentirci chiamare a telefono? 599 00:54:36,040 --> 00:54:37,040 Ah, ti piace? 600 00:54:37,200 --> 00:54:38,200 Sì, sì. 601 00:54:38,880 --> 00:54:40,380 Sì, mi fidano tutto. 602 00:54:41,620 --> 00:54:43,120 Sì, spingi. 603 00:54:43,620 --> 00:54:45,640 Spingi il culo, sì. 604 00:54:49,660 --> 00:54:51,660 Sì, ti vengo a invocare. 605 00:54:56,140 --> 00:54:57,140 Ah, 606 00:54:58,800 --> 00:54:59,800 sì. 607 00:55:00,240 --> 00:55:01,800 Adesso non ti piace, vero? 608 00:55:03,340 --> 00:55:04,420 Ecco, adesso... 609 00:55:04,990 --> 00:55:06,490 Adesso lascerò riposare un attimo. 610 00:55:06,790 --> 00:55:08,430 È troppo bello. 611 00:55:14,290 --> 00:55:16,070 Così, con dolcezza, sì. 612 00:55:17,370 --> 00:55:18,730 Lascerò riposare. 613 00:55:34,120 --> 00:55:37,760 Stai ancora sentendosi? Sì. Fagli sentire come muoviamo la troia, dai. 614 00:55:38,680 --> 00:55:43,400 Sì, fagli sentire come prendi il cazzo, dai. Sì, non sai che sono di sporca. 615 00:55:44,440 --> 00:55:45,900 Anche tu lui sei di troia. 616 00:55:55,660 --> 00:55:57,120 Basta, Indy, non ne posso più. 617 00:55:57,440 --> 00:55:58,440 Andiamo a casa. 618 00:56:02,120 --> 00:56:04,860 Senti al telefono se tuo marito si fa una sega, dai, sentilo. 619 00:56:05,340 --> 00:56:09,520 Adesso vado, adesso vado. Chissà se viene anche lui con noi, il porco, il 620 00:56:09,520 --> 00:56:10,640 maiale. Ti piace? 621 00:56:11,820 --> 00:56:15,780 Sì, dai, dai, ecco, vengo, vengo, vengo. 622 00:56:18,220 --> 00:56:22,620 Sì, tienila tutta, lavati. 623 00:56:24,640 --> 00:56:26,480 Sì, lavati tutta la figlia. 624 00:56:29,610 --> 00:56:31,710 Senti se viene anche lui. Prendi il telefono. 625 00:56:32,050 --> 00:56:33,050 Viene anche lui. 626 00:56:37,250 --> 00:56:38,370 Igor e Dio. 627 00:56:38,850 --> 00:56:41,810 Corremmo a rifugiarci in casa con i sensi in fiamme. 628 00:56:42,450 --> 00:56:47,050 La nostra sensualità. I nostri desideri a lungo repressi. 629 00:56:48,070 --> 00:56:49,510 Finalmente esplosero. 630 00:56:50,750 --> 00:56:51,750 Sì. 631 00:57:08,799 --> 00:57:10,320 Che bel culo. 632 00:57:12,260 --> 00:57:13,800 Ingrid, sei stupenda. 633 00:57:18,060 --> 00:57:19,019 Oh, 634 00:57:19,020 --> 00:57:25,300 Igor. 635 00:57:26,060 --> 00:57:27,840 Igor, fratellino mio. 636 00:57:31,370 --> 00:57:35,550 Prego, continua così. Non fermarti più. No, mai. Mai. 637 00:57:42,410 --> 00:57:44,330 Stupendo. Allarga le chiappe. 638 00:57:45,290 --> 00:57:46,290 Amore mio. 639 00:57:47,770 --> 00:57:49,470 Quanto ti ho desiderato. 640 00:57:51,130 --> 00:57:52,130 Sorellina. 641 00:57:53,050 --> 00:57:54,050 Stupendo. 642 00:57:56,050 --> 00:58:00,810 È bello, vero? 643 00:58:01,320 --> 00:58:03,380 Sì, Igor, sì, fratellino mio. 644 00:58:05,140 --> 00:58:09,120 L 'amore incestuoso è stupendo. 645 00:58:09,440 --> 00:58:11,600 Mi piace da morire. 646 00:58:11,800 --> 00:58:14,900 Sì, così, così, così. 647 00:58:16,600 --> 00:58:18,420 Te lo senti tutto dentro. 648 00:58:51,080 --> 00:58:52,240 muoviti, muoviti 649 00:59:14,069 --> 00:59:15,290 Prendilo di nuovo in bocca di... 650 00:59:45,610 --> 00:59:46,970 Mi piace vederti. 651 00:59:48,010 --> 00:59:49,010 Toccarti. 652 00:59:50,170 --> 00:59:51,350 Farmi succhiare. 653 00:59:51,810 --> 00:59:53,670 Mi piace tutto, sorella. 654 00:59:55,030 --> 00:59:56,750 Accarezzati. Succhiami. 655 00:59:58,330 --> 00:59:59,330 Succhia. 656 01:00:00,050 --> 01:00:02,410 Masturbati. Ti piace? 657 01:00:02,710 --> 01:00:04,350 Sì. Godi, godi. 658 01:00:04,930 --> 01:00:06,230 Ficcati il dito dentro. 659 01:00:07,030 --> 01:00:08,610 Ficcati il cazzo in bocca. 660 01:00:19,240 --> 01:00:20,240 Così. 661 01:00:20,780 --> 01:00:21,780 Così. 662 01:00:23,880 --> 01:00:26,540 Così. Così, continuo. 663 01:00:27,860 --> 01:00:28,860 Così. 664 01:00:38,080 --> 01:00:39,880 Ancora. Ancora. 665 01:00:40,220 --> 01:00:42,040 Dai. Dai. 666 01:00:42,740 --> 01:00:44,720 Accarezzami. Su, chiami. 667 01:00:49,250 --> 01:00:50,290 Sì. 668 01:00:55,250 --> 01:00:56,290 Sì. 669 01:00:58,590 --> 01:01:00,350 Titilla, ti accarezzo. 670 01:01:00,690 --> 01:01:03,030 Succhia. Succhia. 671 01:01:07,730 --> 01:01:14,430 Non eravamo più fratello e sorella, ma soltanto un uomo, una donna. 672 01:01:15,310 --> 01:01:19,290 E così rivivo tutti i momenti terribili e insieme stupendi della nostra 673 01:01:19,290 --> 01:01:20,290 relazione. 674 01:01:20,890 --> 01:01:22,730 Mentre faccio l 'amore con Michelle. 675 01:01:23,910 --> 01:01:26,630 Totalmente ignaro di ciò che si agita dentro di me. 676 01:01:27,730 --> 01:01:29,650 Sento il suo membro che mi scava. 677 01:01:30,430 --> 01:01:32,150 Ma io penso a quello dico. 678 01:02:07,690 --> 01:02:11,350 È stato stupido da parte mia fuggire lontano da Igor. 679 01:02:11,790 --> 01:02:14,430 Sapevo bene che non avrei più potuto far nemmeno. 680 01:02:15,840 --> 01:02:18,720 Oh, sto per godermi. Oh, sì. Oh, sì. 681 01:02:19,220 --> 01:02:21,620 Oh, godo. Vengo. 682 01:02:22,520 --> 01:02:23,580 Oh, sì. 683 01:02:23,960 --> 01:02:24,960 Oh, 684 01:02:25,500 --> 01:02:29,260 sì. Oh, sì, tutto su di te. Oh, sì, 685 01:02:30,200 --> 01:02:32,160 sbaglio. Oh, sì. 686 01:02:32,780 --> 01:02:36,420 Oh, sì. Sono tutta bagnata di te. Oh, sì. 687 01:02:37,360 --> 01:02:38,360 Sbaglio così. 688 01:02:38,880 --> 01:02:40,580 Oh, sì, bella. 689 01:02:41,160 --> 01:02:42,160 Oh, 690 01:02:42,800 --> 01:02:43,800 sì. 691 01:02:52,720 --> 01:02:57,860 Tutti scopano come dannati, ma fare l 'amore quando si desidera veramente 692 01:02:57,860 --> 01:02:59,800 qualcuno è tutt 'altra cosa. 693 01:03:00,820 --> 01:03:06,400 Oh Igor, Igor fratello mio, fratello amante dove sei? 694 01:03:32,010 --> 01:03:34,670 Non puoi, non puoi, non puoi. 695 01:04:25,960 --> 01:04:29,020 Godo, godo, godo. 696 01:04:33,870 --> 01:04:36,370 oh oh 697 01:05:13,100 --> 01:05:15,200 Sì, Michelle, godi. 698 01:05:16,160 --> 01:05:17,220 Godi, godi pure. 699 01:05:18,000 --> 01:05:19,780 Ma per l 'ultima volta. 700 01:05:20,260 --> 01:05:21,820 Perché io ti pianto. 701 01:05:22,180 --> 01:05:25,600 Pianto tutto e tutti e corro dall 'unico vero uomo della mia vita. 702 01:05:27,260 --> 01:05:31,780 Sai, Igor, ormai ho preso una decisione definitiva. Ah, sì? Non fuggirò più. 703 01:05:32,200 --> 01:05:33,720 Allora non torni più a Parigi? 704 01:05:33,980 --> 01:05:38,440 No, mai più. Se mi vuoi resterò sempre con te. Ma certo, amore mio. 705 01:05:44,780 --> 01:05:47,600 Per il momento Igor e io siamo felici. 706 01:05:48,360 --> 01:05:52,620 Finché resteremo su quest 'isola niente e nessuno ci disturberà. 707 01:05:54,100 --> 01:05:58,660 Ma quando la vacanza sarà finita e dovremo tornare alla realtà della vita, 708 01:05:58,880 --> 01:06:05,480 allora bisognerà essere pronti ad affrontare i pregiudizi della gente, lo 709 01:06:05,480 --> 01:06:07,600 stracismo, l 'isolamento. 710 01:06:08,280 --> 01:06:10,540 Ma è stupido pensare al futuro. 711 01:06:10,800 --> 01:06:12,500 Il presente è il nostro. 712 01:06:13,160 --> 01:06:15,440 E nessuno potrà rubarcelo. 713 01:07:01,370 --> 01:07:02,370 Buongiorno, Sophie. 714 01:07:03,410 --> 01:07:06,550 Signorina. Se cerca sua moglie, è già uscita. 715 01:07:09,430 --> 01:07:11,070 E da quanto? 716 01:07:11,830 --> 01:07:15,270 Da un 'ora e mezza, più o meno. Beh, io vado a controllare, se permettete. 717 01:07:15,590 --> 01:07:16,650 Leroy? Leroy? 718 01:07:18,250 --> 01:07:22,290 Aspetta, lo sai che ti puoi fidare di me. E poi ti posso assicurare che tua 719 01:07:22,290 --> 01:07:23,750 moglie ti è molto fedele. 720 01:07:24,010 --> 01:07:25,010 Ah, bene. 721 01:07:25,530 --> 01:07:28,030 E lei, signorina, è amica di mia moglie? Sì. 722 01:07:28,310 --> 01:07:31,490 Allora possiamo fraternizzare un po'. Vieni. 723 01:07:32,430 --> 01:07:33,430 Dai, socchiamelo. 724 01:07:41,130 --> 01:07:42,570 Dai, facciamoci. 725 01:07:42,910 --> 01:07:45,430 Spostiamoci. Lo sai che mi eccita vedere queste cose. 726 01:07:46,100 --> 01:07:47,660 Vieni, mettiti sul tavolo. 727 01:07:49,640 --> 01:07:52,980 Te lo dicevo che era insaziabile. Ora bacia, mi dai? È un vero uomo. 728 01:11:15,240 --> 01:11:17,580 Mi raccomando, acqua in bocca con Marilyn. 729 01:11:18,360 --> 01:11:21,820 Mia moglie è una ragazza all 'antica, non capirebbe. 730 01:12:05,390 --> 01:12:07,070 Ehi, aspetta, fammela in bocca. 731 01:12:07,750 --> 01:12:08,750 Buona idea. 732 01:13:05,260 --> 01:13:06,260 Adesso. 733 01:15:59,830 --> 01:16:02,630 Amore. Amore. 734 01:16:51,820 --> 01:16:52,820 Grazie. 735 01:20:23,680 --> 01:20:25,080 Grazie. 48021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.