Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,200 --> 00:00:29,200
Hey, Dork.
2
00:00:30,419 --> 00:00:32,140
Yeah, but what are you doing here?
3
00:00:32,880 --> 00:00:37,440
I came by to talk to you, Mom, and maybe
get a snack.
4
00:00:38,480 --> 00:00:43,600
Well, Mom's not here, and you moved out,
so... Yeah, but that doesn't mean I
5
00:00:43,600 --> 00:00:44,600
can't stop by.
6
00:00:46,620 --> 00:00:52,320
Yeah. Well, I came by to talk to Mom,
but I actually need to talk to you.
7
00:00:53,580 --> 00:00:54,580
What do you want?
8
00:00:54,940 --> 00:00:58,360
Well, I'm trying to talk to you for a
second.
9
00:00:59,760 --> 00:01:00,760
What's up?
10
00:01:01,120 --> 00:01:02,120
I saw you.
11
00:01:02,540 --> 00:01:04,760
I saw you last week and I'm a little
concerned.
12
00:01:05,960 --> 00:01:06,960
Concerned about what?
13
00:01:07,220 --> 00:01:09,260
I saw the way you were looking at Zoe.
14
00:01:10,600 --> 00:01:12,020
Oh, Zoe's here.
15
00:01:12,380 --> 00:01:14,020
Okay. What are you talking about?
16
00:01:14,260 --> 00:01:18,800
You know mom would be horrified if she
found out what you were trying to do.
17
00:01:19,780 --> 00:01:24,840
Trying to do what? Don't act like you
don't know. You're such a pervert.
18
00:01:25,460 --> 00:01:28,760
You're such a pervert. I've known you
your whole life. You don't think that I
19
00:01:28,760 --> 00:01:29,940
know what you were trying to do?
20
00:01:30,200 --> 00:01:31,500
I don't know what you're talking about.
21
00:01:31,760 --> 00:01:33,820
I saw the way you were looking at him.
22
00:01:34,380 --> 00:01:35,680
She's our stepsister.
23
00:01:36,080 --> 00:01:37,740
You can't be doing that shit.
24
00:01:38,260 --> 00:01:39,680
So you want to go live with dad?
25
00:01:40,200 --> 00:01:41,820
You're going to embarrass mom.
26
00:01:42,360 --> 00:01:46,320
You need to get it through your little
brain that she's not going to get with
27
00:01:46,320 --> 00:01:48,420
someone like you. Do you think that you
even have a chance?
28
00:01:49,600 --> 00:01:50,720
Fine. Maybe.
29
00:01:52,600 --> 00:01:54,880
You're more delusional than I thought.
Look.
30
00:01:55,200 --> 00:01:58,480
I need you to stop thinking with your
dick, okay?
31
00:01:59,060 --> 00:02:00,060
Promise me.
32
00:02:00,780 --> 00:02:04,660
Okay. Promise me that you're not going
to try to do anything with our
33
00:02:04,660 --> 00:02:09,199
stepsister. You know how happy mom and
her dad are, okay?
34
00:02:10,639 --> 00:02:13,100
Yeah. Promise me, okay?
35
00:02:13,780 --> 00:02:14,940
Say, I promise.
36
00:02:15,480 --> 00:02:16,500
I promise.
37
00:02:16,780 --> 00:02:21,160
Okay. Okay, I need to go to the gym.
Come here. Come give me a hug. You want
38
00:02:21,160 --> 00:02:22,380
go? No.
39
00:02:23,100 --> 00:02:24,260
Okay. All right.
40
00:02:24,720 --> 00:02:25,740
Tell mom I said hey.
41
00:02:25,960 --> 00:02:26,960
All right.
42
00:02:44,180 --> 00:02:45,260
Hey, Jody.
43
00:02:45,680 --> 00:02:47,120
Hey, what's up?
44
00:02:47,940 --> 00:02:48,940
What are you doing?
45
00:02:49,440 --> 00:02:50,720
Just watching TV.
46
00:02:52,200 --> 00:02:55,440
I heard you and your sister talking in
the kitchen earlier.
47
00:02:56,340 --> 00:02:57,340
Yeah.
48
00:02:58,020 --> 00:03:02,220
Yeah, I fucked up. She caught me looking
at you.
49
00:03:02,620 --> 00:03:06,160
Well, you're not gonna listen to her,
are you, Jodi?
50
00:03:07,100 --> 00:03:09,840
Well, I don't... She has some really
good points.
51
00:03:10,720 --> 00:03:14,600
Come on. Your sister's not always right
about everything.
52
00:03:15,700 --> 00:03:17,980
I don't know about this one.
53
00:03:19,040 --> 00:03:21,040
Your mom's not gonna find out.
54
00:03:21,630 --> 00:03:27,050
And my dad obviously can't find out.
Like, come on, Jodi.
55
00:03:27,530 --> 00:03:29,090
I can keep a secret.
56
00:03:29,770 --> 00:03:36,430
Well, I don't know. We just keep getting
closer and closer, and I just think we
57
00:03:36,430 --> 00:03:38,510
might be at a good spot to just stop.
58
00:03:40,870 --> 00:03:42,210
Please, Jodi.
59
00:03:42,670 --> 00:03:48,810
I know I've never let you put anything
inside me before, but...
60
00:03:49,070 --> 00:03:53,110
I for real will let you this time. Like,
I'll let you finger me.
61
00:03:54,490 --> 00:03:57,810
Come on. I'll let you finger me, Jodi.
Please.
62
00:03:59,010 --> 00:04:00,750
I'm really not sure.
63
00:04:02,290 --> 00:04:06,890
I think it will be okay. I don't think
anyone will find out. And your sister's
64
00:04:06,890 --> 00:04:07,890
not a snitch.
65
00:04:09,070 --> 00:04:10,350
What are you doing?
66
00:04:11,370 --> 00:04:14,130
Come on. I'll let you finger me, Jodi.
67
00:04:18,250 --> 00:04:20,230
Come on, no one will find out.
68
00:04:21,089 --> 00:04:22,590
I think you should.
69
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
mm -hmm
70
00:07:28,560 --> 00:07:31,680
Like if you listen to your sister.
71
00:07:41,740 --> 00:07:42,940
I'm gonna find out.
72
00:12:42,350 --> 00:12:43,350
Hmm.
73
00:13:16,660 --> 00:13:17,660
Thank you.
74
00:13:59,210 --> 00:14:00,210
Thank you.
75
00:15:26,849 --> 00:15:33,490
I'm sucking your cock I should have
sucked your cock sooner I'm
76
00:15:33,490 --> 00:15:35,070
sorry I made you wait
77
00:15:53,010 --> 00:15:57,370
This is better than listening to your
stupid sister.
78
00:16:06,430 --> 00:16:09,990
I love feeling your cock in my mouth.
79
00:16:31,210 --> 00:16:32,330
I'm sorry.
80
00:17:26,139 --> 00:17:27,480
I'm gonna make my posting.
81
00:22:17,340 --> 00:22:20,520
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
82
00:22:21,060 --> 00:22:23,960
Oh, my God.
83
00:22:24,600 --> 00:22:26,160
Oh, my God.
84
00:22:59,280 --> 00:23:00,900
Mmm. Mmm.
85
00:38:42,220 --> 00:38:43,220
Thank you.
86
00:39:15,240 --> 00:39:16,240
Mmm.
5855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.