All language subtitles for bbbsdaz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,119 --> 00:00:23,200 Das ist nicht zu fassen. Wo bleiben die? 2 00:00:23,540 --> 00:00:26,180 Gerade heute, wo mein Hochzeittag ist. 3 00:00:31,880 --> 00:00:32,879 Korl! 4 00:00:34,140 --> 00:00:36,440 Frag einmal nach, warum der Zug Verspätung hat. 5 00:00:37,520 --> 00:00:39,700 Jawohl, jawohl, Herr Bürgermeister. 6 00:00:40,400 --> 00:00:42,200 Hallo, hallo. 7 00:00:44,059 --> 00:00:46,920 Der Bürgermeisterlos. Fragen wir, warum der Zug Verspätung hat. 8 00:00:47,140 --> 00:00:47,939 Warum, warum? 9 00:00:47,940 --> 00:00:48,940 Das war doch noch nie anders. 10 00:00:49,520 --> 00:00:50,520 Allebei dasselbe. 11 00:00:51,360 --> 00:00:53,080 Und das ausgerechnet heute. 12 00:00:53,300 --> 00:00:57,420 Alles wartet auf die Brauteltern. Am liebsten soll er dich die ganze Hochzeit 13 00:00:57,420 --> 00:00:58,420 abholen. Nein! 14 00:00:59,620 --> 00:01:06,400 Das kannst du mir doch nicht antun. Du hast mir doch die Ehe 15 00:01:06,400 --> 00:01:09,120 versprochen. Natürlich wird geheiratet, Schatzl. 16 00:01:09,420 --> 00:01:11,080 Ich kann keine Tränen sehen. 17 00:01:11,740 --> 00:01:15,880 Aber der Zug wird eingestellt, so wahr ich Alois Brunkberger heiße, unter hier 18 00:01:15,880 --> 00:01:16,940 der Bürgermeisterbündel. 19 00:01:17,180 --> 00:01:20,920 Das wäre gelacht, wenn hier jeder machen könnte, was er wollte. Ich werde heute 20 00:01:20,920 --> 00:01:22,500 noch mit der Bahndirektion sprechen. 21 00:01:22,700 --> 00:01:25,500 Ja, dann können der Sepp und der Willi schauen auf so einen neuen Posten gegen, 22 00:01:25,740 --> 00:01:26,740 wenn sie einen finden. 23 00:01:28,320 --> 00:01:30,520 Aber Bürgermeister... 24 00:01:47,240 --> 00:01:49,220 Geh weiter, ich schiebe ein paar Kühe nach, ich möchte heim. 25 00:01:49,560 --> 00:01:50,560 Ja, ja. 26 00:01:52,040 --> 00:01:53,040 Jetzt schick dich doch. 27 00:01:53,640 --> 00:01:54,940 Beeil dich, Fischl, tu was. 28 00:02:00,640 --> 00:02:02,940 Du lernst das auch nicht. 29 00:02:04,420 --> 00:02:05,420 Komm, verschwing dich. 30 00:02:05,500 --> 00:02:06,580 Alles muss man selber machen. 31 00:02:07,220 --> 00:02:08,220 Weg. 32 00:02:13,800 --> 00:02:16,500 Siehst, so macht man das. Und ich fahr nach, ob nicht wieder eine Kuh am Gleis 33 00:02:16,500 --> 00:02:17,500 steht. 34 00:02:17,769 --> 00:02:19,410 Ein Personal ist es halt. 35 00:02:19,710 --> 00:02:21,390 Kein Wunder, dass wir da anspielen können. 36 00:02:21,610 --> 00:02:25,590 Au! Ja, spinnst denn du? Hau mir der Depp die Scharfe am Bord nach. Gib doch 37 00:02:25,590 --> 00:02:29,010 Obacht. Ich glaube, ich geh lieber kassieren. Ja, wird auch gescheiter. 38 00:02:29,010 --> 00:02:31,990 verschwind. Schleit die endlich einmal. Ja, für dich. 39 00:02:43,910 --> 00:02:45,370 Noch jemand zugestiegen, bitte? 40 00:02:48,520 --> 00:02:49,519 Mach schon. 41 00:02:49,520 --> 00:02:50,520 Ja, 42 00:02:50,920 --> 00:02:51,920 Mama. 43 00:02:56,380 --> 00:02:57,380 Da, bitte. 44 00:03:02,020 --> 00:03:03,020 Danke schön. 45 00:03:07,560 --> 00:03:08,560 Fahrtkarten, bitte. 46 00:03:11,040 --> 00:03:12,040 Danke sehr. 47 00:03:12,300 --> 00:03:15,340 Ah, nach Kleinbach fahren Sie. Besuchen Sie Verwandte? 48 00:03:16,140 --> 00:03:19,920 Ich mache einen Lehrgang auf gut Sonnenofen. Ah ja, dort, wo die vielen 49 00:03:19,920 --> 00:03:22,140 Weiber... Entschuldigen Sie bitte vielmals. 50 00:03:22,360 --> 00:03:24,120 Ich meine natürlich, wo die vielen Damen sind. 51 00:03:24,480 --> 00:03:28,180 Sie müssen nicht entschuldigen, das stimmt schon. Auf dem Hof sind genug 52 00:03:28,800 --> 00:03:30,200 Wir sind jedenfalls gleich da. 53 00:03:30,520 --> 00:03:32,860 Ich wünsche Ihnen dort einen schönen Aufenthalt. 54 00:03:42,730 --> 00:03:45,810 So was Junge ist und noch dazu Französin. So was sieht man wirklich 55 00:03:45,810 --> 00:03:46,810 Tage. 56 00:03:47,750 --> 00:03:54,650 Ja, du Schmeier, dass ich immer vergiss, dass mir die blöden 57 00:03:54,650 --> 00:03:57,070 Lachen im Kirchtopf den letzten Waggon abhängen. 58 00:04:12,840 --> 00:04:15,940 Das Zügeln ist eine vorzügliche Geschichtsfahrt. 59 00:04:16,260 --> 00:04:21,120 Überall hin, selber gehen brauchst du nicht. Süße Madln sind drin, fast zu 60 00:04:21,120 --> 00:04:25,840 bereit. Hast du Köln für sie, machen sie dir frei. Wenn man sie lieben würde, 61 00:04:26,020 --> 00:04:31,420 auf der Lederhose, dann geht man mit Bayern auf das Feld. Denn bei den 62 00:04:31,420 --> 00:04:36,120 Liebesgrüßen aus der Lederhose, da weiß man, wie es bei uns steht. 63 00:04:36,760 --> 00:04:42,510 Im Abteil Nummer 3 wartet... Anne -Marie, sie hat alles dabei und auch 64 00:04:42,530 --> 00:04:47,450 sagt sie nie. Sie liebt hauptsächlich Männer mit dickerem Bauch und ich bin 65 00:04:47,450 --> 00:04:52,290 ganz sicher, mich liebt sie auch. Es sind die Liebesgrüße aus der Lederhose. 66 00:04:52,590 --> 00:04:55,230 Ja, die ist dann in Bayern abgestellt. 67 00:04:55,510 --> 00:05:00,790 Denn bei den Liebesgrüßen aus der Lederhose, da weiß man, wie es bei uns 68 00:05:01,550 --> 00:05:04,750 Rosa Linde ist eine sehr rassige Frau. 69 00:05:05,030 --> 00:05:08,090 Böse Zungen behaupten zwar, sie wäre sauer. 70 00:05:08,480 --> 00:05:13,220 Das ist gar nicht übel. Ach, gib es doch zu. Besser Schwein denn im Bett als ein 71 00:05:13,220 --> 00:05:17,040 blöder Kuh. Das sind die Liebesfüße aus der Lederhose. 72 00:05:17,420 --> 00:05:19,520 Wir wissen, wir haben auch Geld. 73 00:05:27,300 --> 00:05:32,740 Ja, was ist denn das? Kommt zurück! 74 00:05:33,140 --> 00:05:34,140 Warte, warte! 75 00:05:35,220 --> 00:05:37,520 Die Deppen können ja nicht einmal richtig halten. 76 00:05:39,330 --> 00:05:40,330 Ist Rindfliegerin. 77 00:05:40,530 --> 00:05:42,430 Man wird sich doch um ein paar Meter verschätzen dürfen. 78 00:05:51,530 --> 00:05:53,150 Ah, da, da. 79 00:05:54,070 --> 00:05:56,750 Grüß euch gut. Freut mich, dass ihr kommen seid. 80 00:05:57,490 --> 00:05:58,930 Da seid ihr. 81 00:05:59,210 --> 00:06:00,450 Ich freue mich. 82 00:06:01,170 --> 00:06:02,170 Gut, 83 00:06:02,750 --> 00:06:03,810 schaut aus. Hallo. 84 00:06:06,310 --> 00:06:07,310 Das ist sie. 85 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 Guten Tag. 86 00:06:10,500 --> 00:06:11,720 Tag, herzlich willkommen. 87 00:06:12,060 --> 00:06:14,980 Auch im Namen von gut Sonnenhof. Ach, lass uns doch drüber. 88 00:06:15,380 --> 00:06:16,980 Gerne. Ich heiße Sylvie. 89 00:06:17,400 --> 00:06:19,640 Ich Angie. Es wird dir sicher bei uns gefallen. 90 00:06:19,980 --> 00:06:21,020 Da bin ich ganz sicher. 91 00:06:21,320 --> 00:06:24,840 Wie steht es mit den bayerischen Burschen? Wir sind ein Weiberverein. 92 00:06:24,840 --> 00:06:25,840 sind bei uns verboten. 93 00:06:26,220 --> 00:06:28,780 Das nimmt man bei uns ganz dringend. Danke. 94 00:06:32,640 --> 00:06:34,540 Los, Feierabend. Ich gehe mal heim. 95 00:06:40,520 --> 00:06:42,480 Ich kann dir sagen, du, mir brummt vielleicht der Schädel. 96 00:06:42,720 --> 00:06:46,960 Frag mir mal. Und dich? Was, nur wegen dem kleinen Schaufel? Ja, warte, ich 97 00:06:46,960 --> 00:06:47,960 spüre da gleich eine. 98 00:06:49,240 --> 00:06:50,800 Komm, steig, lass mich heimkommen. 99 00:06:54,240 --> 00:07:01,020 Immer dasselbe Theater mit dem... 100 00:07:01,020 --> 00:07:02,040 Lass mich mal ruhen. 101 00:07:07,470 --> 00:07:09,830 Willst du deinen Rollkreuz nicht endlich mal ins Museum bringen? 102 00:07:10,170 --> 00:07:11,910 Du kannst ja zu Fuß laufen, wenn du willst. 103 00:07:12,170 --> 00:07:13,170 Blöd wäre ich sein. 104 00:07:14,690 --> 00:07:16,950 Da haben es die besser, die haben wenigstens Pferdeln. 105 00:07:18,030 --> 00:07:20,050 Du wirst uns herzlich willkommen. 106 00:07:20,530 --> 00:07:21,770 Ja, saubere Frauen. 107 00:07:23,030 --> 00:07:26,110 Noch sind es nicht weg. 108 00:07:44,490 --> 00:07:45,490 Was ist denn das? 109 00:07:45,710 --> 00:07:48,210 Sepp, schnell, komm, dass du da nicht laufst. Was denn? 110 00:07:48,530 --> 00:07:49,530 Los, rein, Bibi. 111 00:07:49,710 --> 00:07:51,250 Ja, haben wir schon. Auf geht's. 112 00:07:51,670 --> 00:07:52,850 Ja, ja. 113 00:07:53,530 --> 00:08:00,350 Das ist kein Auto, 114 00:08:00,390 --> 00:08:01,570 hör mal. Das ist ein Kanitel. 115 00:08:10,210 --> 00:08:11,310 So, zuerst die Damen. 116 00:08:11,770 --> 00:08:12,770 Danke. 117 00:08:12,850 --> 00:08:15,630 So, komm, Schwiegervater, komm. Ja, nett von dir, danke. 118 00:08:17,010 --> 00:08:19,670 Na, bist du jetzt endlich fertig, du langweiliger Lullatsch, du? 119 00:08:20,090 --> 00:08:22,590 Langweiliger, wie mit der Fuhre, du so breit. Das schwingt wegen meiner kleinen 120 00:08:22,590 --> 00:08:25,830 Zigarren, gell. Deine Zigarren, fahr deinen Kallen selber dann. Das ist doch 121 00:08:25,830 --> 00:08:27,030 Büffel, ein Nachmaler, der. 122 00:08:29,450 --> 00:08:30,309 Seid ihr fertig? 123 00:08:30,310 --> 00:08:31,530 Machen wir's. Machen wir's. 124 00:08:53,280 --> 00:08:54,440 Wir haben 125 00:08:54,440 --> 00:09:04,340 die 126 00:09:04,340 --> 00:09:05,620 Lumpen nicht für mich übrig gelassen. 127 00:09:07,560 --> 00:09:11,280 Du darfst gar nicht glauben, meine Flasche ist wieder zurückgekommen. Das 128 00:09:11,280 --> 00:09:12,380 der Anfang vom Delirium. 129 00:09:20,120 --> 00:09:26,360 Hättest du mich mit deiner blöden Flasche nicht rausgebracht, ich würde 130 00:09:26,360 --> 00:09:29,260 noch fahren. Na, jetzt bin ich natürlich zu. Freilich bist du zu, ich werde dem 131 00:09:29,260 --> 00:09:30,400 Sohn zu trotten, du Blöder. 132 00:09:42,480 --> 00:09:43,660 Fahr mit und fass sie dann rüber. 133 00:09:45,960 --> 00:09:47,320 So, jetzt tust du mal starten. 134 00:09:51,680 --> 00:09:52,680 Wie geht's dir? 135 00:09:55,660 --> 00:09:56,660 Erlaubt, ja, erlaubt. 136 00:09:57,340 --> 00:09:58,340 Zipp, Zipp, Zipp. 137 00:10:02,660 --> 00:10:05,800 Zipp, was soll ich denn machen? Brems doch, du Rindvieh, du Blödes. 138 00:10:06,200 --> 00:10:07,200 Zipp, bremst. 139 00:10:08,020 --> 00:10:09,020 Brems schneller. 140 00:10:09,030 --> 00:10:11,650 Was glaubst du, was ich tue? Was ich tue? Einlaufen! 141 00:10:12,490 --> 00:10:13,490 Beheil dich, Sepp! 142 00:10:14,850 --> 00:10:15,850 Bringst du mich? Komm schon! 143 00:10:16,650 --> 00:10:17,650 Wo ist denn der Sepp? 144 00:10:19,630 --> 00:10:21,490 Da oben bist du, bringst du mich? 145 00:10:21,870 --> 00:10:22,870 Nein, 146 00:10:23,370 --> 00:10:24,390 nicht an der Linke, dumm! 147 00:10:26,170 --> 00:10:27,170 Gut, 148 00:10:30,070 --> 00:10:33,770 schauen wir raus, du Trottel. Mein schönes Auto fasst mir zusammen. 149 00:10:34,190 --> 00:10:36,350 Naja, ich bin halt ein bisschen ins Leid angekommen. 150 00:10:37,360 --> 00:10:39,380 Na, das ist mal wieder eine Überraschung. 151 00:10:39,820 --> 00:10:42,860 Zwei Manns benaufen mich, da wo sie hingehört. 152 00:10:44,540 --> 00:10:47,000 Hoffentlich verschwitzt man, bevor ich unheftig werde. 153 00:10:47,320 --> 00:10:50,140 Aber schau, Rosal, lass uns halt ein bisschen waschen. 154 00:10:50,340 --> 00:10:53,500 So wie wir zwei ausschauen, können wir doch nicht unter die Leute. Nein, das 155 00:10:53,500 --> 00:10:54,419 können wir doch nicht. 156 00:10:54,420 --> 00:10:56,580 Gut von mir aus, hinter dem Stahl ist Badmann. 157 00:10:57,180 --> 00:10:58,180 Dankeschön. 158 00:11:00,800 --> 00:11:02,660 Oh, die Weiberleute. 159 00:11:04,100 --> 00:11:06,480 Die brauchen uns so nicht zu sehen, komm. 160 00:11:17,160 --> 00:11:18,900 Ja, da waren vielleicht schöne Puppe dabei. 161 00:11:19,860 --> 00:11:21,540 Da müssten wir zwei einmal Urlaub machen. 162 00:11:22,020 --> 00:11:24,940 Ja, wenn die Alte hier nicht das Kommando hätte, die wäre sofort dabei. 163 00:11:25,200 --> 00:11:26,640 Ja, das glaube ich dir. 164 00:11:46,069 --> 00:11:48,710 Komm mal her, komm mal her. Komm schnell da dran. 165 00:11:49,370 --> 00:11:51,470 Ui, ui, ui. Was gibt's denn da? 166 00:12:00,930 --> 00:12:02,530 Was willst du denn noch spielen? 167 00:12:18,960 --> 00:12:19,960 Siehst du den? 168 00:12:20,680 --> 00:12:22,320 Die Sachen, sag ich dir. 169 00:12:23,640 --> 00:12:24,960 Ich möchte auch mal schauen. 170 00:12:26,280 --> 00:12:27,800 Ja, gleich. Lass dir doch Zeit. 171 00:12:35,040 --> 00:12:37,960 Entschuldigung. Ich habe gedacht, es wäre frei. Ach, das macht doch nichts. 172 00:12:37,960 --> 00:12:38,960 ist Platz für zwei. 173 00:12:46,740 --> 00:12:47,740 Komm, gib her. 174 00:13:07,400 --> 00:13:08,400 Komm, die Hälfte. 175 00:13:36,400 --> 00:13:37,400 Komm jetzt runter. 176 00:13:38,040 --> 00:13:40,260 Schnell. Ich heiße nicht mehr aus. 177 00:13:41,320 --> 00:13:42,740 Komm jetzt. 178 00:13:43,340 --> 00:13:44,720 Jetzt bin ich dran. 179 00:14:30,820 --> 00:14:32,240 Hältst du das doch ein bisschen raus? 180 00:14:32,740 --> 00:14:35,160 Noch rein, ich will jetzt heilen. 181 00:14:37,660 --> 00:14:38,760 Nimm dir viel Zeit. 182 00:14:39,280 --> 00:14:41,880 Dankeschön, Mo. So was gibt es wirklich nicht alle Tage. 183 00:14:42,320 --> 00:14:43,560 Ja, das darfst du glauben. 184 00:15:21,300 --> 00:15:23,740 Na, na, die war mit da. Ja, wo ist denn die Person? 185 00:15:24,340 --> 00:15:26,060 Maria Josef, schnell, lass mich runter. 186 00:15:26,720 --> 00:15:28,700 Lass doch Zeit, lass doch Zeit. 187 00:15:29,580 --> 00:15:32,180 Zeit lassen? Nee, du auch weiter, gleich so weit. 188 00:15:32,700 --> 00:15:35,260 Ja, das glaube ich auch, schnell, lass mich runter, sonst passiert ein Unglück. 189 00:15:35,500 --> 00:15:38,580 Ja, dann hörst du doch alles auf. Du wirst es nur in Glauben wissen. Als 190 00:15:38,580 --> 00:15:39,580 der Bande. 191 00:15:39,640 --> 00:15:42,460 Dann lass mich doch endlich runter, denn schnell passiert was. 192 00:15:43,440 --> 00:15:45,440 Schnell. Nicht schreiten, da wäre es so. 193 00:15:45,840 --> 00:15:46,840 Gleich so weit. 194 00:15:47,160 --> 00:15:48,160 Oh, gleich. 195 00:16:02,250 --> 00:16:04,870 Vorbissen. Hoffentlich hat sie ihn abgebitten. 196 00:16:05,490 --> 00:16:08,190 Na ja, ist aber noch genug da. Du Depp, du Blöder. 197 00:16:09,070 --> 00:16:10,070 So. 198 00:16:10,430 --> 00:16:11,650 Morgen, Stickel. 199 00:16:36,360 --> 00:16:38,100 Da geht's aber hoch, Herr... Schick's dir nieder. 200 00:16:38,520 --> 00:16:41,440 Aber einen kleinen Schluck hätt ich jetzt schon vertragen. Schau, den gibt's 201 00:16:41,440 --> 00:16:42,520 sogar umsonst. Was? 202 00:16:43,740 --> 00:16:49,320 Zu meiner Hochzeit sind alle meine Freunde eingeladen. Der Bärermeister. 203 00:16:51,800 --> 00:16:57,720 Aus der 204 00:16:57,720 --> 00:17:02,480 Bibli... 205 00:17:07,150 --> 00:17:09,130 Mhm, na warte, das wollen wir erst einmal sehen. 206 00:17:12,310 --> 00:17:14,770 Halt einmal, halt einmal. Sag einmal, was willst du dir hier? 207 00:17:14,970 --> 00:17:19,010 Könntest du nicht lesen? Was soll ich da lesen? Ihr seid ja unerwünscht. Was 208 00:17:19,010 --> 00:17:21,369 heißt ja unerwünscht? Ich werde schon schmieren dran. Was? 209 00:17:22,069 --> 00:17:23,670 Außerdem schreibt man selbst mit zwei P. 210 00:17:24,270 --> 00:17:25,410 Was? So wie ein Depp. 211 00:17:25,910 --> 00:17:27,069 Ach so. Ja. 212 00:17:37,850 --> 00:17:40,390 Also, meine sehr verehrte Brautmutter. 213 00:17:41,130 --> 00:17:42,990 Lieber Brautvater. Ja, da waren wir. 214 00:17:43,830 --> 00:17:44,850 Grüß dich, Alois. 215 00:17:45,810 --> 00:17:46,810 Was? Du, 216 00:17:48,510 --> 00:17:50,590 Leusel, wer ist denn dieser nette Herr? 217 00:17:51,010 --> 00:17:52,170 Die starken schöne Frau. 218 00:17:52,550 --> 00:17:54,050 Ich bin der Kirchrechner Sepp. 219 00:17:54,510 --> 00:17:56,450 Von ihrem Mann, ein besonderer Spezi. 220 00:17:56,810 --> 00:18:00,450 Und das ist mein fremder Willi. Wann wegen Spezi? Schau, da draus kommst. 221 00:18:00,690 --> 00:18:02,710 So, wisst ihr jetzt, was jetzt passiert? 222 00:18:04,230 --> 00:18:05,750 Deine Suppe brennt an. Ja. 223 00:18:06,919 --> 00:18:07,919 Ja, Farid. 224 00:18:08,940 --> 00:18:12,500 Der eine ist der größte Haderlum von ganzem Ort. 225 00:18:12,820 --> 00:18:15,680 Ein gestandenes Mannsbild ist er aber schon. Ja, da haben Sie recht. 226 00:18:15,900 --> 00:18:18,780 Nicht so ein Kartenzwerg, als wie ein Bräutigam. 227 00:18:20,040 --> 00:18:22,120 Was? Was habt ihr denn? 228 00:18:22,340 --> 00:18:23,660 Was wollt ihr denn überhaupt? 229 00:18:24,340 --> 00:18:29,300 Ja, wir haben gehört, wir haben gehört, du hast ein bisschen wehgetan. 230 00:18:29,680 --> 00:18:31,360 Der ist doch von der Kutsche gefallen. 231 00:18:31,580 --> 00:18:32,580 Das weiß der eh. 232 00:18:32,900 --> 00:18:36,720 Da ergibt sich doch die Frage, Herr Bürgermeister, Ob wir nicht vielleicht 233 00:18:36,720 --> 00:18:39,460 bisschen helfen sollen in der Hochzeitsnacht? 234 00:18:40,260 --> 00:18:41,960 Vielleicht raufheben? 235 00:18:42,260 --> 00:18:43,260 Oh ja! 236 00:18:43,340 --> 00:18:44,340 Jetzt lang! 237 00:18:46,960 --> 00:18:47,960 Danke! 238 00:18:53,900 --> 00:18:56,080 Wie kommen Sie mir den vor, Herr Schulze? 239 00:18:57,060 --> 00:18:58,900 Von denen nehmen wir nichts. 240 00:19:02,680 --> 00:19:05,160 Was zu viel ist, ist zu viel. 241 00:19:05,630 --> 00:19:07,810 Manna, die Bockwurst. 242 00:19:08,670 --> 00:19:09,810 Jetzt haben wir es noch. 243 00:19:10,390 --> 00:19:11,610 Verlutten. Verlutten. 244 00:19:12,070 --> 00:19:14,290 Wo sind noch die Lumpen? Ich gebe gleich Lumpen. 245 00:19:15,330 --> 00:19:16,950 Wir haben sie noch. 246 00:19:38,960 --> 00:19:39,960 Ich sehe Sie schon wieder. 247 00:19:40,120 --> 00:19:41,120 Grüß Gott, schöne Frau. 248 00:19:41,300 --> 00:19:42,300 Ja, ja, grüß Gott. 249 00:19:42,440 --> 00:19:44,020 Sie waren doch erst am vierten Tag da. 250 00:19:44,340 --> 00:19:47,220 Drei Wochen sind schon her. Ich muss im Hauptkamin nochmal was nachschauen. 251 00:19:47,740 --> 00:19:49,900 So, dann kommen wir frei. 252 00:19:50,980 --> 00:19:51,980 Dankeschön. 253 00:20:22,540 --> 00:20:23,600 Hallo, herzlich willkommen. 254 00:20:25,000 --> 00:20:26,480 Entschuldigung, aber ich habe gedacht, Sie wären die Angie. 255 00:20:26,760 --> 00:20:28,240 Ich bin es aber nicht, du nun raus. 256 00:20:28,480 --> 00:20:29,480 Ja, ja, ich gehe auch schon. 257 00:20:34,860 --> 00:20:37,040 Unverschämt hat sich die Männer in Bayern so alles erlauben. 258 00:20:39,980 --> 00:20:41,100 Ein Blick sauber, Mädel. 259 00:20:42,680 --> 00:20:44,320 Komm, ich habe doch ein neues Zimmer. 260 00:20:44,560 --> 00:20:45,560 Da bist du ja. 261 00:20:56,140 --> 00:20:58,220 Einig, bevor die Alte kommt. Ja, ja, logisch. 262 00:20:58,840 --> 00:21:01,600 Ja, wo lebst du denn, Giffey? Hier, mit rum von den Kram in den Keller. 263 00:21:07,420 --> 00:21:10,360 Oh, ja, was tun Sie denn? In der einscheren Zimmer? 264 00:21:12,600 --> 00:21:14,400 Das sehen Sie doch, da muss die Verstopfung liegen. 265 00:21:14,920 --> 00:21:16,100 Wie lange dauert denn das? 266 00:21:16,380 --> 00:21:18,020 Na, 20 Minuten, vielleicht eine halbe Stunde. 267 00:21:18,360 --> 00:21:19,500 Ich tue ja, was ich kann. 268 00:21:20,120 --> 00:21:21,580 Beeilen Sie sich ein bisschen, junger Mann. 269 00:21:21,820 --> 00:21:24,720 Vielleicht kriegen Sie die Verstopfung dann in 10 Minuten hin. 270 00:21:31,870 --> 00:21:33,610 Wir haben ein Morgenspiel im Haus. 271 00:21:35,930 --> 00:21:36,930 Komm. 272 00:21:44,590 --> 00:21:46,210 Oh, das macht knapp warm. 273 00:21:46,410 --> 00:21:47,850 Komm jetzt, wir haben wenig Zeit. 274 00:22:04,720 --> 00:22:07,460 Man kann ja nie wissen, ob da unten einer lauscht. Ja, du hast recht. 275 00:22:07,660 --> 00:22:09,120 Du stoppst oben, ich stopp unten. 276 00:22:14,340 --> 00:22:15,340 Schneller. 277 00:22:16,960 --> 00:22:18,240 Hier kommt's gleich. 278 00:22:24,540 --> 00:22:26,500 Scheiße, man versteht fast überhaupt nichts mehr. 279 00:22:28,020 --> 00:22:29,240 Was ist denn hier los? 280 00:22:47,880 --> 00:22:48,880 Verdammte Zaurei! 281 00:22:56,900 --> 00:22:58,120 Komm, verdammt! 282 00:23:01,360 --> 00:23:04,560 Na, sag einmal, kriege ich denn nie etwas gescheites zu essen? 283 00:23:04,820 --> 00:23:06,540 Ich möchte mal einen Schweinsbraten oder sowas. 284 00:23:07,560 --> 00:23:08,820 Stacke Remington einmal. 285 00:23:09,480 --> 00:23:10,660 Sepp! Sepp! 286 00:23:11,980 --> 00:23:13,780 Sepp! Josef, bist du da? 287 00:23:14,360 --> 00:23:16,420 Ja, wie schaust denn du aus? 288 00:23:16,880 --> 00:23:18,000 Ich frage mich, was soll ich da essen? 289 00:23:19,560 --> 00:23:23,780 Meine, meine alte... Halt ihn, Storm, hast du die Eifel geholt? Leider nein. 290 00:23:24,040 --> 00:23:27,020 Nein? Verdroschen hat sie mich. Ach so, das macht nichts. Ja, das sagst du. 291 00:23:27,480 --> 00:23:30,300 So, da ist eine kleine Dirkung. Prost. 292 00:23:32,540 --> 00:23:33,540 Da schau. 293 00:23:34,540 --> 00:23:35,540 Oh. 294 00:23:39,080 --> 00:23:40,080 Oh, Spaghetti. 295 00:23:42,640 --> 00:23:45,480 Du sag mal, warum hatte ich eigentlich deine alte verdroschen? 296 00:23:46,060 --> 00:23:47,140 Nur wegen der Kindigung. 297 00:23:49,160 --> 00:23:51,120 Fliegst du endlich raus aus dem Haus? 298 00:23:51,460 --> 00:23:54,940 Nein, sie hat mir gelegen, dass wir beide rausfliegen sollen von unserem 299 00:23:54,940 --> 00:23:55,940 bei der Bahn. Was? 300 00:23:56,820 --> 00:23:59,400 Wer sagt denn das? 301 00:23:59,640 --> 00:24:03,800 Meine Alte. Der Brumberger hat angeblich eine Eingabe gemacht, dass die Bahn 302 00:24:03,800 --> 00:24:04,800 eingestellt werden soll. 303 00:24:04,940 --> 00:24:06,180 Die Bahn eingestellt. 304 00:24:06,740 --> 00:24:07,900 Unsere schöne Bahn. 305 00:24:08,200 --> 00:24:10,700 Dieser Schweinehund. Das halte ich für ein Gerücht. 306 00:24:12,040 --> 00:24:13,040 Du Gebel. 307 00:24:14,540 --> 00:24:19,120 Und dann soll er noch gesagt haben, wir zwei, wir sind sowieso unfähig für den 308 00:24:19,120 --> 00:24:24,320 Posten. Den Brumberg, wenn du willst, den bringe ich um. Was machst du denn? 309 00:24:25,500 --> 00:24:29,460 Bleib doch einmal da, damit wir einen Plan entwerfen, wie wir den Brumberg 310 00:24:29,460 --> 00:24:30,460 auswischen können. 311 00:24:31,100 --> 00:24:32,100 Also pass auf. 312 00:24:32,840 --> 00:24:34,280 Ich hole jetzt erst einmal meine Schuhe. 313 00:24:46,960 --> 00:24:51,220 Hast du denn schon eine Ahnung, wie wir dem Brumberger auswischen können? 314 00:24:52,540 --> 00:24:53,540 Freilich. 315 00:25:04,120 --> 00:25:05,120 Juhu! 316 00:25:08,360 --> 00:25:13,120 Ja, Müller sei aner, ja, die Hüse war nicht geschwanger. 317 00:25:13,530 --> 00:25:15,390 Dieser Wunsch zum schwarzen Preis. 318 00:25:15,730 --> 00:25:17,750 Hauptsache, es ist ein Werkerpreis. 319 00:25:20,490 --> 00:25:22,910 Sind Sie witzig? Weißt du was? 320 00:25:23,410 --> 00:25:25,850 Ich kann mich jetzt einmal üben. 321 00:25:26,070 --> 00:25:27,550 Ja, Müller sei. 322 00:25:27,870 --> 00:25:30,170 Ja, die Küste waren mega. 323 00:25:31,410 --> 00:25:32,790 Lass mich auch einmal ran. 324 00:25:38,290 --> 00:25:39,290 Was? 325 00:25:46,480 --> 00:25:48,560 Na alles, die will's aber wissen heute Nacht. 326 00:25:48,820 --> 00:25:50,260 Das mach ich doch spielend. 327 00:25:55,180 --> 00:25:56,300 So, jetzt langt's. 328 00:25:57,340 --> 00:26:00,020 Jetzt gehen wir. Jetzt setzen uns alle nieder, alle, ja. 329 00:26:00,240 --> 00:26:01,660 Ja, du auch, danke dir schön. 330 00:26:02,020 --> 00:26:03,320 Komm, Josefa, gehen wir. 331 00:26:03,660 --> 00:26:05,800 Ja, Müller sei Anna. 332 00:26:06,060 --> 00:26:08,580 Ja, die ist voll mega schwanger. 333 00:26:09,340 --> 00:26:11,040 Schwanger. Warte, zeig doch. 334 00:26:11,280 --> 00:26:12,980 Jetzt schlage ich dich dann gleich. Probier doch mal. 335 00:26:13,230 --> 00:26:18,790 Ja, Müller sei Anna, ja, die ist vor einiger Schwanger, ist ja wurzstopp, 336 00:26:18,790 --> 00:26:21,670 schwarz und weiß, Hauptsache hieß es, wer kann breit. 337 00:26:21,970 --> 00:26:25,050 Ne, ne, ne, ne, also pass mal auf, ich weiß ja viel bessere Töne. Ja, das ist 338 00:26:25,050 --> 00:26:28,870 Berlin längst als Leier, wer doof ist, der ist Bayer. 339 00:26:29,190 --> 00:26:30,290 Was? Ja. 340 00:26:32,110 --> 00:26:33,110 Ja, 341 00:26:33,750 --> 00:26:36,550 was willst denn du hier, hm? 342 00:26:37,110 --> 00:26:38,810 Such dir einen anderen Blatt. 343 00:26:39,050 --> 00:26:42,030 So, nun ein kleines Ständchen für unsere liebe Frau. 344 00:26:47,760 --> 00:26:54,580 Ich bin nicht so blöd, wie ich ausschaue. Ich weiß auch genau, was ich 345 00:26:54,580 --> 00:26:55,720 muss. Ja, schön. 346 00:29:08,360 --> 00:29:09,580 Ja, sehr schön und vielen Dank. 347 00:29:09,840 --> 00:29:13,060 Ja, jetzt wollen wir ein bisschen tanzen. Stellst die Tisch beiseite, ne? 348 00:29:20,220 --> 00:29:21,660 Ja, findest du doch auch, ne? 349 00:29:22,140 --> 00:29:23,140 Ja, komm. 350 00:29:24,880 --> 00:29:26,340 Ja, also. 351 00:29:37,040 --> 00:29:38,760 Also, das ist das Größte? Ja, das stimmt. 352 00:29:39,180 --> 00:29:40,180 Was? 353 00:29:42,300 --> 00:29:43,580 Da, da halt mal. 354 00:29:43,860 --> 00:29:46,420 Also, das ist mir noch nicht fertig. 355 00:29:49,280 --> 00:29:50,540 Hast du das gesehen? 356 00:29:51,120 --> 00:29:53,780 Ehrlich? Wirf den Kerl raus, bevor ich ihn erschlag. 357 00:29:54,540 --> 00:29:55,540 Lass mich. 358 00:29:55,880 --> 00:29:56,880 Lass mich. 359 00:29:58,180 --> 00:30:03,000 Gut hast du es gemacht. Gut. 360 00:30:04,040 --> 00:30:07,880 Und wir zwei, wir singen jetzt das Gleiche, was wir vorhin gesungen haben. 361 00:30:08,180 --> 00:30:10,020 Aber nur meine Strophe, gell? 362 00:30:12,400 --> 00:30:15,100 Liebesgrüße aus der Leder. Komm, schau dir mir die Hände. Ich bring dich aufs 363 00:30:15,100 --> 00:30:16,840 Zimmer. Ja, natürlich. 364 00:30:17,260 --> 00:30:20,300 Ich verabschiede dir schnell die Gäste. Da kannst du bei mir Liebesgrüße aus der 365 00:30:20,300 --> 00:30:21,300 Leder rausspielen. 366 00:30:23,340 --> 00:30:26,060 Aber gerade jetzt, wo es so lustig wird, würde ich gehen. Du machst mir ja die 367 00:30:26,060 --> 00:30:27,240 ganze Menge verrückt. 368 00:30:27,480 --> 00:30:28,500 Und? Na komm. 369 00:30:30,620 --> 00:30:32,720 Das ist genau die Sau, die wir brauchen. 370 00:30:46,280 --> 00:30:50,160 Du, die Sau, die säuft ja mehr wie du. Das hätte ich von niemandem geglaubt. 371 00:30:50,160 --> 00:30:51,600 verbitte mir diese Anspielung, ja? 372 00:30:51,940 --> 00:30:53,900 Jetzt hör einmal die andere Flasche. Ich habe keine. 373 00:30:54,160 --> 00:30:57,940 Das ist meine Medizin. Denk dran, es ist für einen guten Zweck. 374 00:30:59,550 --> 00:31:00,950 Jetzt mach dich doch schnell auf. 375 00:31:02,430 --> 00:31:03,430 Lass es nicht mit. 376 00:31:03,650 --> 00:31:07,230 Alles daneben. Ein Kluck für Papi, ein Kluck für Mami. 377 00:31:09,490 --> 00:31:13,290 Das hab ich gewusst. Das Zeug, was du saufst, das vertraut dir kein Sau. 378 00:31:14,130 --> 00:31:15,430 Jetzt komm, geh weiter. 379 00:31:28,520 --> 00:31:29,520 Wir sind nicht da. 380 00:31:30,860 --> 00:31:34,340 Ja, was tust denn du in der kalten Nacht, Herr Rauschen? Warum feierst denn 381 00:31:34,340 --> 00:31:34,879 nicht drin? 382 00:31:34,880 --> 00:31:37,560 Die haben mich rausgeschmissen, bloß weil die Brat ein bisschen an meinen 383 00:31:37,560 --> 00:31:38,660 Hosentier herumgespalt hat. 384 00:31:39,240 --> 00:31:41,460 Aber das hat sie doch früher immer gemacht, ja? 385 00:31:41,860 --> 00:31:43,960 Ja, was macht man aber nicht auf einer Hochzeit? 386 00:31:44,320 --> 00:31:46,920 Na, sowas macht man wirklich nicht. Und was macht sie da? 387 00:31:48,820 --> 00:31:51,500 Ich habe nicht den Eindruck, dass euch der Brumberger da gerne sieht. 388 00:31:51,700 --> 00:31:56,820 Im Grunde genommen sind wir Freunde alle als der Brumberger und die. Und drum 389 00:31:56,820 --> 00:32:00,280 haben wir uns eine kleine Überraschung ausgedacht. Was für eine? Deine 390 00:32:00,280 --> 00:32:01,580 Brautentführung, kennst du das nicht? 391 00:32:01,880 --> 00:32:05,860 Ja, da brauchen wir halt einen dritten Mann. Willst du nicht mitmachen? 392 00:32:06,200 --> 00:32:07,320 Ja, warum denn nicht? 393 00:32:08,280 --> 00:32:09,280 Brautentführung hast du gesagt. 394 00:32:09,540 --> 00:32:11,800 Und wohin wollen wir denn die Braut entführen? 395 00:32:12,020 --> 00:32:14,200 Ja, du kennst sie doch in der Gegend am besten aus. 396 00:32:14,400 --> 00:32:16,140 Wir zwei, wir halten die Leute. 397 00:32:16,590 --> 00:32:20,470 Du holst die Brat aus dem Zimmer und dann versteckt es euch. Aber so, dass 398 00:32:20,470 --> 00:32:21,830 der Brumberg nicht gleich wieder findet. 399 00:32:22,230 --> 00:32:24,570 Keine Angst, der findet uns nicht. 400 00:32:28,070 --> 00:32:29,049 Was war denn das? 401 00:32:29,050 --> 00:32:31,110 Ach nichts, weißt du, ich habe es ein bisschen mit dem Magen. 402 00:32:32,330 --> 00:32:34,770 Und komm, jetzt gehen wir weiter weg und jetzt packen wir es. 403 00:32:50,220 --> 00:32:51,360 Ich bin böse. 404 00:32:54,380 --> 00:32:56,360 Ich bin immer noch böse, Prost. 405 00:32:56,980 --> 00:32:57,980 Prost. 406 00:32:59,480 --> 00:33:04,060 Geh, es war doch gar nicht so schlimm. Es war gar nicht so schlimm, der 407 00:33:04,120 --> 00:33:05,700 Geh los, geh los. 408 00:33:06,820 --> 00:33:11,960 Mit dir muss ich mich mal ärgern. Mach das Licht ein bisschen aus. 409 00:33:16,400 --> 00:33:18,600 Ich laufe noch schnell runter und werfe die Leute raus. 410 00:33:18,940 --> 00:33:20,680 Lass dich doch miteinander feiern. 411 00:33:22,320 --> 00:33:24,360 Aber die fressen und saufen mich doch. 412 00:33:24,560 --> 00:33:26,800 Ich meine, uns beide doch arm. 413 00:33:27,240 --> 00:33:30,940 Ja, aber zieh dich ruhig noch ein bisschen mehr aus. Ja, ich kunkel. 414 00:33:31,640 --> 00:33:32,720 Ich kunkel. 415 00:33:59,300 --> 00:34:00,420 Seffl! Seffl! 416 00:34:00,780 --> 00:34:02,420 Die macht doch nicht so einen Lärm. 417 00:34:03,500 --> 00:34:04,780 Au, au! 418 00:34:05,340 --> 00:34:06,420 Oje, Seffl. 419 00:34:06,840 --> 00:34:11,820 Sei mir nicht böse. Ich bin's, der Wirkerl. Aber was willst du denn? 420 00:34:12,460 --> 00:34:13,940 Drei Mal darfst du raten. 421 00:34:16,400 --> 00:34:19,300 Aber das geht doch nicht. 422 00:34:20,159 --> 00:34:24,460 Aber... Moment mal, ich habe eine Idee. 423 00:34:29,640 --> 00:34:31,360 Warte. Sie kommt gleich. 424 00:34:33,820 --> 00:34:35,840 Aber das geht doch nicht. 425 00:34:36,360 --> 00:34:38,600 Natürlich geht es. Ich entführe dich. 426 00:34:39,120 --> 00:34:41,000 Entführe? Bist du verrückt? 427 00:34:41,280 --> 00:34:45,980 Ja, weißt du, das ist ein alter Hochzeitsbrauch. 428 00:34:46,840 --> 00:34:51,239 Wenn das ein Brauch ist, ja, da kann man nichts dagegen machen. 429 00:34:51,540 --> 00:34:52,540 Du, ich komme. 430 00:34:52,780 --> 00:34:53,780 Ich komme. 431 00:35:02,130 --> 00:35:04,410 Wohin wirst du mich denn entführen? 432 00:35:06,490 --> 00:35:07,090 Da 433 00:35:07,090 --> 00:35:15,470 wird 434 00:35:15,470 --> 00:35:16,470 die letzte Sau. 435 00:35:19,610 --> 00:35:24,010 Vorsicht. Guten Abend. Guten Abend. 436 00:35:24,890 --> 00:35:28,910 So, jetzt versteht ihr euch jetzt recht schön, gell? Ja, jetzt braucht ihr euch 437 00:35:28,910 --> 00:35:29,910 zweimal so. 438 00:35:31,210 --> 00:35:33,330 So, Willi, die Luft ist rein. 439 00:35:34,210 --> 00:35:35,750 Hoch mit der Sau. 440 00:35:36,490 --> 00:35:37,490 Auf geht's. 441 00:35:38,890 --> 00:35:42,190 Feierabend, das Feld ist aus, glaube ich. Aber, Jürgermeister, jetzt war es 442 00:35:42,190 --> 00:35:43,930 lustig. Ach, was? Wir haben einen Zug gehabt. 443 00:35:44,530 --> 00:35:50,070 Also dann, Brotlöser, auf deine Hochzeit. Das ist das Letzte. 444 00:35:52,520 --> 00:35:53,520 Ja, das, was ich trinke. 445 00:35:53,740 --> 00:35:57,120 Sieh, sagen Sie mal, tut das nicht weh, wenn Sie sich so gegenseitig mit der 446 00:35:57,120 --> 00:35:58,120 Hände ins Gesicht hauen? 447 00:35:58,320 --> 00:36:02,520 Nein, nein, das ist ja nicht echt. Ach, und das kann unser einer auch lernen? 448 00:36:02,780 --> 00:36:05,200 Was? Ach, Sie möchten Splatteln lernen? 449 00:36:05,420 --> 00:36:07,080 Ja, das können wir Ihnen schon zeigen. 450 00:36:07,980 --> 00:36:08,980 Du, 451 00:36:09,840 --> 00:36:11,400 der möchte Splatteln lernen. 452 00:36:11,660 --> 00:36:12,598 Ach, der da. 453 00:36:12,600 --> 00:36:14,120 So, komm mal her, geh doch her. 454 00:36:14,620 --> 00:36:16,020 Also, stell dich mal daher. 455 00:36:16,440 --> 00:36:17,520 Also, du möchtest lernen. 456 00:36:18,960 --> 00:36:22,700 Du bleibst jetzt einmal so stehen, lässt das Käpferl recht schön herhalten und 457 00:36:22,700 --> 00:36:26,720 dann packen wir es gleich. Du machst mir alles genau nach, watscht in die Hände 458 00:36:26,720 --> 00:36:31,900 und dann fahrst du rüber. Und jetzt packen wir es. Musik, Musik, packen wir 459 00:36:39,660 --> 00:36:43,140 Das war schon sehr schön. 460 00:36:43,860 --> 00:36:45,080 Ja, das habe ich gesehen. 461 00:36:46,270 --> 00:36:47,890 Jetzt bleibe ich doch noch ein bisschen. 462 00:36:48,190 --> 00:36:51,190 Also von mir aus können wir das nochmal probieren. Ja, ohne mich. 463 00:36:52,170 --> 00:36:53,170 Prost. 464 00:36:54,010 --> 00:36:56,170 Da geht es aber hoch, Herr Holt. Ja, ja, mach schon. 465 00:36:56,390 --> 00:36:57,390 Moment, ja, Moment. 466 00:36:57,890 --> 00:37:00,570 Hörst du mal her, jetzt pinkelt die Sau auch noch. Ich spüre nichts davon. 467 00:37:00,810 --> 00:37:03,570 Hör ihn auf, kannst ja nicht pinkeln. Na, jetzt komme ich rein in so viel 468 00:37:03,570 --> 00:37:06,190 Gewalter. So, jetzt haben wir es gleich. 469 00:37:07,370 --> 00:37:09,590 So, holt den Staat, Saub. 470 00:37:13,670 --> 00:37:14,890 Ja, ihm etwas fehlt. 471 00:37:15,110 --> 00:37:16,078 Aber was? 472 00:37:16,080 --> 00:37:19,800 Ich hab's, das Nachthemd von der Braut. Ja? Ich such die Braut und bring's 473 00:37:19,800 --> 00:37:22,480 Nachthemd, gell? Du, du kannst mich doch hier nicht alleine lassen. Wenn der 474 00:37:22,480 --> 00:37:24,320 Brumberger mich hier erwischt, macht er Gulasch aus mir. 475 00:37:24,680 --> 00:37:29,340 Das kann aber nur ein kleines Gulasch sein. Du, bitte, lass mich das Nachthemd 476 00:37:29,340 --> 00:37:29,979 holen, ja? 477 00:37:29,980 --> 00:37:33,260 Also von mir aus aber beeil dich, ja? Bin gleich wieder da. Ja, sei so gut. 478 00:37:59,210 --> 00:38:00,410 Was nimmt er sich verstecken? 479 00:38:01,230 --> 00:38:03,090 Ich nehme sowas ein, den Verstecken. 480 00:38:12,730 --> 00:38:14,930 Maria, wie komme ich jetzt an das Mädchen Jesus? 481 00:38:21,250 --> 00:38:22,250 Komm her. 482 00:38:23,650 --> 00:38:26,310 Sieht doch verletzend aus, wenn ich mich mit deinem Gaudi -Nokal spiele. 483 00:38:26,510 --> 00:38:27,510 Ja, hast recht. 484 00:38:31,020 --> 00:38:32,020 Danke. 485 00:38:34,900 --> 00:38:35,620 Ich 486 00:38:35,620 --> 00:38:47,740 muss 487 00:38:47,740 --> 00:38:49,020 raus in die kalte Nacht. 488 00:38:52,200 --> 00:38:58,940 Das ist die schönste... 489 00:39:13,260 --> 00:39:14,420 Bei mir läuft es auch gleich. 490 00:39:18,960 --> 00:39:20,940 So stark habe ich das noch nie empfunden. 491 00:39:21,160 --> 00:39:23,380 Ich auch nicht. Einfach pfundig. Ja. 492 00:39:25,000 --> 00:39:28,560 Du sagst aber, Miss Pfeffer, wir waren doch im Heustadel. Wie kommen wir denn 493 00:39:28,560 --> 00:39:30,500 jetzt auf den Misthaufen? Ich weiß nicht. 494 00:39:33,040 --> 00:39:34,040 Oh, 495 00:39:35,280 --> 00:39:36,280 bitte, 496 00:39:37,540 --> 00:39:38,540 ich weiß. 497 00:39:38,700 --> 00:39:42,160 Ich weiß, es ist meine Schuld. Aber ich habe es so lange gebraucht. 498 00:39:42,440 --> 00:39:46,840 bis ich die Taubbade endlich draußen gehabt habe. Das verstehst du doch. 499 00:39:49,580 --> 00:39:56,360 Ich passe 500 00:39:56,360 --> 00:39:59,340 schon auf, dass dir nichts geschieht, Schatz. 501 00:40:01,220 --> 00:40:04,300 Unsere Hochzeit noch verschieben wir auf morgen. 502 00:40:05,260 --> 00:40:08,140 Aber jetzt kriegst du noch ein Bussi. 503 00:40:12,040 --> 00:40:18,560 Das ist eine Sauerei. Das ist... Das war der Sepp. 504 00:40:22,660 --> 00:40:24,600 Das war der 505 00:40:24,600 --> 00:40:30,780 Sepp. 506 00:41:09,130 --> 00:41:11,530 Ja, was ist? Ich habe einen Brief für dich. Was für mich? 507 00:41:11,790 --> 00:41:13,890 Bitte. Auch von der Bahndirektion. 508 00:41:14,190 --> 00:41:15,890 Na, was wollen denn die von mir? Weiß doch ich nicht. 509 00:41:16,650 --> 00:41:17,650 Ausgerechnet für mich. 510 00:41:17,730 --> 00:41:19,530 Na, was wollen denn die Großkopfarten von mir? 511 00:41:23,190 --> 00:41:24,190 Betreffkündigung. 512 00:41:24,670 --> 00:41:28,450 Sehr geehrter Herr Kirchweger, hiermit kündigen wir Dienstverhältnisse mit 513 00:41:28,450 --> 00:41:29,450 sofortiger Wirkung. 514 00:41:30,510 --> 00:41:34,250 Was ist das für was? Wir müssen Ihnen mitteilen, dass die Strecke wegen 515 00:41:34,250 --> 00:41:37,870 Unrentabilität eingestellt wird. Wir wünschen Ihnen für die Zukunft alles 516 00:41:37,870 --> 00:41:38,870 erdenklich Gute. 517 00:41:39,299 --> 00:41:40,299 Hochachtungsvoll. 518 00:41:41,300 --> 00:41:42,820 Ist für mich auch so ein Brief da? 519 00:41:43,380 --> 00:41:44,380 Freilich. 520 00:41:45,220 --> 00:41:47,640 Freilich, aber den haben wir schon deiner lieben Frau mitgegeben. 521 00:41:48,520 --> 00:41:49,520 Prost. 522 00:41:53,200 --> 00:41:55,680 Warum machst du denn jetzt deine Thermosflaschen kaputt? 523 00:41:56,460 --> 00:41:58,000 Wieso meine? Das ist doch meine. 524 00:41:58,380 --> 00:41:59,380 Was? 525 00:42:01,820 --> 00:42:03,340 Da steht doch mein Name drauf. 526 00:42:04,100 --> 00:42:05,100 Stimmt. 527 00:42:16,300 --> 00:42:17,460 Du, es war aber schon vier Stunden. 528 00:42:17,780 --> 00:42:21,300 Was wollen Sie denn? Ich habe Ihnen ja gesagt, Sie hätten sich anmelden sollen. 529 00:42:21,340 --> 00:42:23,320 Der Herr Direktor ist heute sehr überlastet. 530 00:42:28,640 --> 00:42:33,960 Aber Liebling, du weißt doch, wie schwer wir hier immer zu arbeiten haben. 531 00:42:36,940 --> 00:42:43,720 Ja, aber natürlich gehe ich gleich in die 532 00:42:43,720 --> 00:42:44,720 Sitzung. 533 00:42:50,360 --> 00:42:51,800 Fast genau wie unsere, nicht? 534 00:42:52,020 --> 00:42:53,020 Ja. 535 00:42:53,480 --> 00:42:54,480 20 Pfennig. 536 00:42:57,280 --> 00:43:01,140 Hast du vielleicht noch was? Ja, ich weiß schon. Hast du wieder kein 537 00:43:01,140 --> 00:43:02,220 gekriegt von deiner alten, gell? 538 00:43:04,500 --> 00:43:09,660 Ich muss 539 00:43:09,660 --> 00:43:16,040 jetzt leider aufhören, Liebling. Es geht hier um größere Dinge. 540 00:43:16,600 --> 00:43:18,380 Das musst du doch verstehen, Kind. 541 00:43:19,500 --> 00:43:21,200 Na ja, Arbeit ist Arbeit. 542 00:43:21,900 --> 00:43:22,900 Du, 543 00:43:30,700 --> 00:43:34,620 komm. 544 00:43:38,740 --> 00:43:40,960 Ich weiß jetzt, was du für eine Sitzung hast. Das geht doch nicht. 545 00:43:48,960 --> 00:43:51,740 Entschuldigen Sie vielmals, Herr Direktor. Wir möchten ja gern sterben. 546 00:43:52,140 --> 00:43:56,640 Nicht sterben, aber dasselbe. Das heißt, der Herr Kirchlein und ich, wir sind 547 00:43:56,640 --> 00:44:01,420 jetzt schon zehn Jahre bei der Bahn und wir... Sag doch auch mal was. 548 00:44:01,920 --> 00:44:05,600 Nichts für ungut, Herr Direktor. Der Willi und ich, wir sind jetzt schon zehn 549 00:44:05,600 --> 00:44:08,220 Jahre dabei und auf einmal soll man fliegen. 550 00:44:09,150 --> 00:44:12,910 Ich höre immer fliegen. Wir haben doch gar keine Fluchlinie, oder, Frau 551 00:44:12,910 --> 00:44:16,370 Lenirene? Nein, nur eine Bahnlinie. Was für eine? 552 00:44:16,650 --> 00:44:17,810 Mit Tunnel? 553 00:44:19,310 --> 00:44:20,350 Herr, dann weg. 554 00:44:21,130 --> 00:44:28,110 Herr Len, wo ist denn die Suchenschuld? 555 00:44:28,790 --> 00:44:30,770 So eine Frechheit. Aber was wollen Sie denn hier? 556 00:44:31,550 --> 00:44:36,090 Ich bin beschäftigt. Ja, das haben wir geschenkt. Ja, also das geht wirklich 557 00:44:36,090 --> 00:44:37,090 nicht. 558 00:44:37,720 --> 00:44:40,440 Besucher haben sich vorher anzumelden. Also lassen Sie sich einen Termin von 559 00:44:40,440 --> 00:44:42,540 Irene, von meiner Sekretärin geben. 560 00:44:42,780 --> 00:44:43,780 Und jetzt auf Wiedersehen. 561 00:44:46,240 --> 00:44:47,240 Ja, bitte. 562 00:44:47,680 --> 00:44:51,920 Ja, ja, Schatzi, mein Entschuldiger, aber es wird heute sehr spät werden. 563 00:44:52,520 --> 00:44:54,120 Es tut mir ja selber leid. 564 00:44:54,460 --> 00:44:56,940 Ich habe es dir doch gesagt, ich habe wirklich eine Konferenz. 565 00:44:57,500 --> 00:44:59,540 Ach, wenn du wüsstest, was hier heute alles los ist. 566 00:45:00,620 --> 00:45:01,880 Mit meiner Sekretärin? 567 00:45:02,220 --> 00:45:06,200 Na, wie kommt denn denn auch so warm her? Guten Tag, gnädige Frau. Ja, hier 568 00:45:06,200 --> 00:45:09,920 Ministerialrat Reichsberger. Wir haben mit dem Mann noch eine längere Sitzung 569 00:45:09,920 --> 00:45:12,800 heute. Ja, es wird etwas länger dauern. Wir haben viel zu besprechen. 570 00:45:13,120 --> 00:45:15,480 Ja, selbstverständlich komme ich mal bei Ihnen vorbei. 571 00:45:15,720 --> 00:45:17,320 Ja, wie war doch gleich die Adresse? 572 00:45:18,000 --> 00:45:21,420 Herrenstraße 7. Ja, bis aufs Wiedersehen, gnädige Frau. 573 00:45:22,740 --> 00:45:24,540 Wann kriegen wir einen Termin bei Ihnen? 574 00:45:25,280 --> 00:45:27,260 Na ja, vielleicht nächste Woche. 575 00:45:27,680 --> 00:45:28,720 Jetzt, jetzt. 576 00:45:31,310 --> 00:45:32,970 Na schön, was kann ich für Sie tun? 577 00:45:33,750 --> 00:45:37,590 Da hört mich schon Bett an. Ja, das meine ich auch. Wissen Sie, Herr 578 00:45:37,710 --> 00:45:42,070 ich bin der Kirchlechner Sepp. Und das ist mein Freund der Willi. Und wir zwei 579 00:45:42,070 --> 00:45:44,150 sind bei Ihnen bei der Bahn angestellt. 580 00:45:44,550 --> 00:45:45,550 Na und? 581 00:45:45,810 --> 00:45:46,529 Nichts und. 582 00:45:46,530 --> 00:45:50,890 Wir zwei haben es ein Schreiben gekriegt von Ihnen, dass wir entlassen sind, 583 00:45:51,010 --> 00:45:54,530 weil sich die Strecke nicht mehr lohnen soll. Na ja, wenn sie sich nicht mehr 584 00:45:54,530 --> 00:45:56,150 lohnt, dann wird sie eben eingestellt. 585 00:45:57,350 --> 00:45:59,210 Wo soll denn unsere Lok dann fahren? 586 00:45:59,880 --> 00:46:01,700 Na nirgends, die wird verschrottet. 587 00:46:02,480 --> 00:46:03,480 Was? 588 00:46:03,660 --> 00:46:04,660 Verschrottet? 589 00:46:06,180 --> 00:46:07,920 Das können Sie uns doch nicht antun. 590 00:46:08,160 --> 00:46:12,480 Na ja, Sie können sich die Lok ja auch kaufen und in den Yacht und stellen, als 591 00:46:12,480 --> 00:46:16,200 Andenken. Was? Die schöne Lok in meinen Garten. 592 00:46:16,660 --> 00:46:22,280 Da hat er ja Gemüse. Ja, gibt es denn da keine andere Möglichkeit? Nicht, dass 593 00:46:22,280 --> 00:46:23,280 ich wüsste. 594 00:46:24,720 --> 00:46:27,140 Herr Direktor, bitte, was soll die Lok denn kosten? 595 00:46:27,480 --> 00:46:28,480 Was? 596 00:46:28,730 --> 00:46:32,330 Na ja, den Schrottwert eben. Vielleicht 10 .000 Mark. 597 00:46:32,630 --> 00:46:33,630 10 .000? 598 00:46:33,770 --> 00:46:36,350 Was willst du denn? Also 10 .000 Mark. 599 00:46:36,690 --> 00:46:39,330 Und die zwei Wagen? Na ja, die kosten nicht viel. 600 00:46:39,910 --> 00:46:40,970 2 .000 Mark. 601 00:46:41,270 --> 00:46:42,270 Für einen? 602 00:46:42,550 --> 00:46:43,550 Nein, natürlich beide. 603 00:46:43,990 --> 00:46:47,930 Aha, beide. Und die Schienen? Die bleiben natürlich drin. Vielleicht 604 00:46:47,930 --> 00:46:49,310 die Gleisanlage ab und zu vermieten. 605 00:46:50,330 --> 00:46:51,910 Vermieten? Gibt es das? 606 00:46:52,150 --> 00:46:53,830 Na klar, warum dann nicht? 607 00:47:05,779 --> 00:47:08,700 Das müsste gehen. Ich bin in einer halben Stunde wieder da. 608 00:47:11,140 --> 00:47:13,060 11 .000, 12 .000. 609 00:47:13,320 --> 00:47:16,540 So, und wenn Sie jetzt noch bitte den Vertrag durchlesen möchten, Herr 610 00:47:16,620 --> 00:47:20,540 Ja, Vertrag zwischen Herrn Sepp Kirschlechner und Herrn Willi Pospischil 611 00:47:20,540 --> 00:47:21,840 Bahndirektion Kleinbach. 612 00:47:24,330 --> 00:47:29,210 Sie wollen also wirklich den Zug kaufen und den Pendelverkehr weiterführen. Also 613 00:47:29,210 --> 00:47:32,830 verrückt. Ja, wo hast denn du das Geld her? Nur eben gespart. 614 00:47:33,750 --> 00:47:38,430 Du hast gespart? Ja, nicht ganz, meine Alte. Aber ich habe es geholt. 615 00:47:39,670 --> 00:47:40,670 Oha. 616 00:47:41,570 --> 00:47:44,690 Tja, der Vertrag ist so in Ordnung. Hoffentlich ist das Geld echt. 617 00:47:45,030 --> 00:47:50,330 So echt wie, wie, wie meine Alte, die da gerade angerannt kommt. 618 00:47:50,570 --> 00:47:52,850 Du, Willi, ich glaube, du wohnst ab Heidel. 619 00:47:53,130 --> 00:47:56,790 Wenn wir... Ja, Suscha, direkt ein bisschen unterschreiben, schnell, ja? 620 00:47:56,790 --> 00:47:58,950 ist es Ihnen nicht vielleicht doch zu teuer? Nein, nein, ist alles in Ordnung. 621 00:47:58,950 --> 00:48:00,750 Ein bisschen unterschreiben, bitte schön. Ja, wenn Sie meinen. 622 00:48:01,890 --> 00:48:02,890 Danke vielmals. 623 00:48:02,970 --> 00:48:05,170 Und jetzt doch du selbst, schnell. 624 00:48:06,210 --> 00:48:09,830 Da ist sie schon. Ja, Suscha, hau ab. 625 00:48:10,450 --> 00:48:12,190 Das ist Sarja, Verrückte. 626 00:48:13,130 --> 00:48:14,250 Da bin ich richtig. 627 00:48:14,550 --> 00:48:15,910 Ja, wo ist er denn, der Lumpa? 628 00:48:16,370 --> 00:48:19,830 Ich weiß ja nicht, wovon Sie sprechen, liebe Frau. Ich bin nicht Ihre liebe 629 00:48:19,830 --> 00:48:20,830 Frau. 630 00:48:21,310 --> 00:48:24,210 Das ist ja das Geld, das mir der Kerl aus meinem Spastrum gestohlen hat. Hör 631 00:48:24,210 --> 00:48:25,430 damit! Hör damit! 632 00:48:25,790 --> 00:48:26,790 Das Geld gehört uns nicht. 633 00:48:27,210 --> 00:48:28,750 Es ist mein Geld. 634 00:48:28,990 --> 00:48:32,490 Das hat es mir gestohlen. Das weiß ich doch nicht. Ich weiß nur, dass der Herr 635 00:48:32,490 --> 00:48:37,170 Kirschlechner und der Herr Pospischel die Lokomotive Nummer... Moment schon. 636 00:48:39,130 --> 00:48:43,890 37832 nebst einigen Waren gekauft und bar bezahlt haben. 637 00:48:44,090 --> 00:48:45,049 So, so. 638 00:48:45,050 --> 00:48:46,930 Von meinem schönen Geld. 639 00:48:47,250 --> 00:48:48,830 Ja. Das alte Klump. 640 00:48:49,420 --> 00:48:51,260 Der Vertrag ist null und nichtig. 641 00:48:51,580 --> 00:48:52,940 Für mich nicht. 642 00:48:53,160 --> 00:48:54,380 Sie können ja klagen. 643 00:48:54,600 --> 00:48:56,700 Worauf Sie sich verlassen können. 644 00:48:58,640 --> 00:49:03,680 Aber vorher hätte ich gerne Geld noch einmal gesehen. 645 00:49:04,400 --> 00:49:06,080 Bitte, wenn Sie das wollen. 646 00:49:06,540 --> 00:49:07,540 Hier. 647 00:49:08,460 --> 00:49:15,120 Die sind die längste Zeit. Wie kann man nur so ein böses 648 00:49:15,120 --> 00:49:16,120 Weib haben? 649 00:49:23,950 --> 00:49:25,790 Meine Kinderchen sind wieder durstig heute. 650 00:49:26,010 --> 00:49:27,730 Ach, ein Schluck vom Pappen aus der Kanne. 651 00:49:30,070 --> 00:49:33,270 Ach, endlich Ruhe. Kein Lärm, kein Ruf. 652 00:49:33,610 --> 00:49:36,990 Nichts göttlich. Meinen Sie nicht auch, Herr Schulze? Da bin ich ganz ihrer 653 00:49:36,990 --> 00:49:37,990 werten Meinung. 654 00:49:38,650 --> 00:49:42,790 Meine Süßen, da ein Tröpfchen, da ein Tröpfchen. Ach, du kostest auch einen 655 00:49:42,790 --> 00:49:43,790 kleinen Spritzer. 656 00:49:44,380 --> 00:49:48,200 Das war wirklich eine gute Idee, die Fahnen einzustellen. Ja, Schatzl. Hey, 657 00:49:48,200 --> 00:49:51,200 Leusel, hast du ein bisschen Zeit für mich? Aber komm, wir haben doch erst vor 658 00:49:51,200 --> 00:49:51,859 drei Tagen. 659 00:49:51,860 --> 00:49:55,460 Ich meine doch nicht das, Leusel. Gehört mir die Wäsche aufhängen. Ach so, aber 660 00:49:55,460 --> 00:49:57,420 gern, Schatzl. Ich habe geglaubt, es ist andere. 661 00:50:01,940 --> 00:50:02,340 Ist 662 00:50:02,340 --> 00:50:09,860 das 663 00:50:09,860 --> 00:50:11,640 nicht eine Natur, eine göttliche? 664 00:50:12,120 --> 00:50:13,360 Und die Ruhe. 665 00:50:13,850 --> 00:50:14,850 Die Ruhe. 666 00:50:19,530 --> 00:50:20,930 Die 667 00:50:20,930 --> 00:50:40,944 Ruhe. 668 00:51:01,040 --> 00:51:03,900 Oh, eine Tüte kommt von oben. Ich komme, ich komme, ich bin ein kleiner Helfer. 669 00:51:03,920 --> 00:51:07,960 Moment. Oh, eine Tüte, Tüte, Tüte. 670 00:51:08,880 --> 00:51:11,460 Oh, die Kaktusche, die Kaktusche. 671 00:51:12,160 --> 00:51:15,720 Du hilfst, du hilfst. Der zieht doch an. 672 00:51:16,800 --> 00:51:20,080 Warten Sie, Frau Bojan, ich bin ein kräftiger Kerlchen. Ich helfe Ihnen. Oh, 673 00:51:22,580 --> 00:51:23,580 wer ist denn das? 674 00:51:33,000 --> 00:51:34,780 Machen Sie keinen Blödsinn. Helfen Sie mir lieber. 675 00:51:36,280 --> 00:51:38,000 Helfen Sie mir endlich. Gehen Sie mir auf. 676 00:51:38,540 --> 00:51:42,600 Geh weg, geh weg. Da kommen Männer her und kommen die halb so alt. 677 00:51:43,180 --> 00:51:44,180 Au. 678 00:51:47,940 --> 00:51:50,200 Au. Au, die Kaktusse. 679 00:51:50,560 --> 00:51:53,740 Oh mein Gott. Meine Kinderchen. 680 00:51:53,960 --> 00:51:55,140 Meine Kaktusse. 681 00:51:55,380 --> 00:51:56,740 Meine Kaktusse. 682 00:51:56,980 --> 00:51:57,980 Meine Kaktusse. 683 00:51:59,660 --> 00:52:02,740 Natürlich nicht, wer könnte es besser verstehen als ich. Aber diese beiden 684 00:52:02,740 --> 00:52:05,280 Typen, die sollte man eins von Koffer scheißen für diese Frechheit. 685 00:52:05,760 --> 00:52:10,720 Also fürs Haus, das würde mir schon langen. Da würde ich mir was kosten 686 00:52:11,080 --> 00:52:13,200 Ihr Wunsch wird erfüllt, Herr Brumberg. 687 00:52:17,600 --> 00:52:18,600 Na, 688 00:52:23,440 --> 00:52:24,760 was ist, Willi, wie war es? Ja, 689 00:52:25,540 --> 00:52:26,580 hätte können besser sein. 690 00:52:26,920 --> 00:52:27,920 Da, schau. 691 00:52:30,040 --> 00:52:31,040 Na ja? 692 00:52:31,360 --> 00:52:33,740 Merkt ihr das? Die ersten Pflaumen sind immer madig. 693 00:52:34,040 --> 00:52:37,520 Wir sehen, die Leute kommen von selber, wenn sie merken, dass wir billiger sind. 694 00:52:37,780 --> 00:52:38,558 Na, hoffentlich. 695 00:52:38,560 --> 00:52:40,960 Ja, jetzt komm, jetzt geh weiter. Jetzt geh mal zum Essen. Ich hab einen Hunger 696 00:52:40,960 --> 00:52:43,820 und hab einen Durst. Ich auch, du. Hoffentlich hat der Toni was Scheiß zum 697 00:52:43,820 --> 00:52:46,760 gemacht. Was wird er schon gekocht haben? Spaghetti? Immer. Nein, diesmal 698 00:52:46,800 --> 00:52:48,280 weil er von einer Überraschung gesprochen hat. 699 00:52:51,020 --> 00:52:53,240 Jetzt will er wieder Schweinebraten mit Knödel. 700 00:52:54,240 --> 00:52:55,240 Schweinebraten mit Knödel. 701 00:52:56,100 --> 00:52:57,440 Ist jetzt lieber meine Spaghetti. 702 00:53:13,220 --> 00:53:15,300 Oh, Mama mia! 703 00:53:15,580 --> 00:53:16,580 Oh, 704 00:53:22,160 --> 00:53:23,160 Spaghetti! 705 00:53:23,840 --> 00:53:27,120 Oh, Spaghetti! Oh, Spaghetti! 706 00:53:28,780 --> 00:53:29,780 Oh, 707 00:53:30,100 --> 00:53:32,740 Spaghetti! 708 00:53:41,070 --> 00:53:42,110 Ach, der Bittuja. 709 00:53:42,710 --> 00:53:44,010 Jetterkrieg da in der Pfanne. 710 00:53:45,390 --> 00:53:47,190 Marabutto! Bianco! 711 00:53:47,570 --> 00:53:49,350 Disgratio! Bleib stehen! 712 00:53:49,670 --> 00:53:50,670 Hier bleiben du! 713 00:53:51,050 --> 00:53:52,390 Mamma mia! Halt! 714 00:53:58,250 --> 00:53:58,850 Ich 715 00:53:58,850 --> 00:54:05,630 sterbe. 716 00:54:05,650 --> 00:54:06,650 Adio, Mama. 717 00:54:21,440 --> 00:54:24,540 Das war's für heute. 718 00:54:24,780 --> 00:54:28,020 Bis zum nächsten Mal. 719 00:54:41,550 --> 00:54:42,550 Salute, viva Italia! 720 00:54:43,450 --> 00:54:45,810 Salute, sei un vero amico! Salute, Carlo! 721 00:54:46,170 --> 00:54:47,170 Sei bravissimo! 722 00:54:48,030 --> 00:54:49,030 Sei bravissimo! 723 00:54:50,210 --> 00:54:54,730 Quanti bambini hai te? Uno, due, tre, quattro, cinque... Wartet ihr in Bayern 724 00:54:54,730 --> 00:54:55,910 für komische Dialekte gibt? 725 00:55:11,629 --> 00:55:12,650 Von Fleisch, ja. 726 00:55:13,710 --> 00:55:15,670 Ja, ich steh weg. 727 00:55:15,890 --> 00:55:16,890 Lass mich durch. 728 00:55:23,670 --> 00:55:30,570 Sag mal, ich seh mal zwei Italiener. 729 00:55:30,750 --> 00:55:32,070 Du hast doch bloß einen, oder? 730 00:55:32,350 --> 00:55:33,790 Ja, tatsächlich, das sind zwei. 731 00:55:34,490 --> 00:55:37,810 Die vermehren sich wie die Mäuse. So, jetzt schauen wir, dass wir was im Magen 732 00:55:37,810 --> 00:55:38,810 kriegen. Ich hab einen Hunger. 733 00:55:39,410 --> 00:55:42,180 Antonio! Sonja, was ist denn mit unserem Essen? 734 00:55:42,560 --> 00:55:43,560 Wer ist denn er da? 735 00:55:43,780 --> 00:55:45,560 Ah, Signore Steinlechner. 736 00:55:45,780 --> 00:55:47,660 Was? Ich habe Besuch. Carlo. 737 00:55:47,980 --> 00:55:52,760 Bucci. Aus unserem Diabe. Genau. Ja, von mir aus. Aber was ist mit unserem 738 00:55:52,760 --> 00:55:53,760 Essen? Wir haben Hunger. 739 00:55:54,100 --> 00:55:55,100 Bei Essen? 740 00:55:55,300 --> 00:55:57,740 Ja. Das ist leider ein bisschen feucht geworden. 741 00:55:58,340 --> 00:56:00,480 Aber wir haben noch wunderbare Spaghetti. 742 00:56:01,720 --> 00:56:02,920 Oder ein Spiegelei. 743 00:56:03,540 --> 00:56:04,540 Spiegelei? 744 00:56:05,920 --> 00:56:07,980 Ist es nichts mit dem Schweinebraten? Hallo. 745 00:56:10,420 --> 00:56:11,420 Vielleicht doch. 746 00:56:12,060 --> 00:56:13,060 Hallo. 747 00:56:17,580 --> 00:56:19,440 Meine Tochter. Da schaust du, was? 748 00:56:19,760 --> 00:56:20,760 Ja. 749 00:56:21,040 --> 00:56:22,040 Grüß dich, Tochter. 750 00:56:22,240 --> 00:56:23,480 Grüß dich, Willi. Servus. 751 00:56:23,720 --> 00:56:24,720 Hallo, Tonio. 752 00:56:24,900 --> 00:56:26,020 Das ist Carlo Pucci. 753 00:56:26,420 --> 00:56:28,660 Aha. Neapolitaner. Grüß Gott. Carlo. 754 00:56:29,520 --> 00:56:30,520 Carlo Pucci. 755 00:56:32,560 --> 00:56:35,260 Jetzt geht es für dich an und machen wir was Süßes. Aber was Schweißes und 756 00:56:35,260 --> 00:56:39,000 Hunger. Wie wäre es mit einem Kaiserschmarrn? Ja, Kaiserschmarrn. 757 00:56:39,500 --> 00:56:41,460 Alles kannst du machen, bloß keine Spaghetti. 758 00:56:41,800 --> 00:56:42,820 Was hat man davon? 759 00:56:48,800 --> 00:56:49,800 Siehst du, 760 00:56:51,760 --> 00:56:53,140 jetzt kriegen wir doch noch unsere Überraschung. 761 00:56:53,940 --> 00:56:55,400 Das kannst du laut sagen. 762 00:56:59,300 --> 00:57:03,000 Bäuerin, Bäuerin, Bäuerin, ich glaube, es geht los bei der Marai. 763 00:57:03,240 --> 00:57:04,240 Was geht los? 764 00:57:04,420 --> 00:57:06,720 Die Marai, eine von unseren Kühen, gibt eine. 765 00:57:07,120 --> 00:57:08,120 Sie wird mutig. 766 00:57:08,680 --> 00:57:12,320 Und das gerade jetzt, wo es heiraten muss. Du musst zum Tierarzt. 767 00:57:12,580 --> 00:57:15,880 Monika, du bist im längsten. Hier vorne, die andere Nase, und dann bringt es 768 00:57:15,880 --> 00:57:18,800 heiraten. Kann ich vielleicht auch da bleiben? Ich habe sowas noch nie 769 00:57:19,260 --> 00:57:20,260 Meinetwegen gehst du. 770 00:57:22,280 --> 00:57:24,000 Ich in Ruhe, ich habe Appetit. 771 00:58:10,090 --> 00:58:13,950 Dieser verdammte Kaminkehrer. Und noch dazu in bayerischer Uniform. 772 00:58:15,130 --> 00:58:16,970 Du suchst wohl die Leiter, ha? 773 00:58:18,630 --> 00:58:21,190 Nein, lass mich los. 774 00:58:21,990 --> 00:58:24,010 Zwei schöne Haxen. 775 00:58:25,190 --> 00:58:26,370 Lass mich los. 776 00:58:30,010 --> 00:58:31,170 Na, warte. 777 00:58:35,050 --> 00:58:36,870 Ja, schick das runterkommen Zimmer. 778 00:58:37,150 --> 00:58:38,150 Nein! 779 00:58:38,930 --> 00:58:41,810 Willst du nicht etwa mit mir schlafen? Ja, logisch. 780 00:58:42,230 --> 00:58:44,890 Wenn es weiter nichts ist, das hättest du doch gleich sagen können. 781 00:58:47,270 --> 00:58:48,270 Ich bin ich. 782 00:59:03,880 --> 00:59:05,060 Ja, so muss es sein. 783 00:59:07,840 --> 00:59:09,420 Na los, auf was wartest du noch? 784 00:59:12,140 --> 00:59:13,140 Na. 785 00:59:16,660 --> 00:59:20,200 Na, so kann ich nicht. Aber du wolltest doch unbedingt. 786 00:59:21,380 --> 00:59:24,940 Na ja, dann werden wir den Kleinen mal suchen. Da geht nichts mehr, verstehst? 787 00:59:25,960 --> 00:59:27,540 Ich werde ihn schon finden. 788 00:59:28,660 --> 00:59:29,660 Oha. 789 00:59:31,060 --> 00:59:32,060 Au. 790 00:59:33,960 --> 00:59:36,080 Redet sich schon was? Es wird schon werden. 791 00:59:36,640 --> 00:59:38,320 Nein, wirklich nicht. 792 00:59:40,360 --> 00:59:42,520 Aber... Nein, kein Aber. 793 00:59:42,900 --> 00:59:45,280 Was soll denn das heißen? Du wolltest doch unbedingt. 794 00:59:49,480 --> 00:59:50,840 Ist das schon etwas? 795 00:59:53,280 --> 00:59:54,840 Muss ich nur bemühen. 796 00:59:55,640 --> 00:59:58,480 Na ja, für den Anfang reicht es schon. 797 01:00:00,460 --> 01:00:01,580 Wie steht's? 798 01:00:05,800 --> 01:00:08,460 Hast du dir das so vorgestellt? 799 01:00:10,900 --> 01:00:15,980 Jetzt kommst du mir... So, 800 01:00:15,980 --> 01:00:18,960 das war's für heute. 801 01:00:19,840 --> 01:00:24,120 Hier geblieben, ich habe noch nicht genug. Jetzt geht es los mit der zweiten 802 01:00:24,120 --> 01:00:25,520 Runde. Das ist ja ganz was Neues. 803 01:00:27,280 --> 01:00:28,280 Noch einmal. 804 01:00:28,500 --> 01:00:29,680 Um Gottes willen. 805 01:00:29,940 --> 01:00:31,840 Ich dachte, die Bayern sind so stark. 806 01:00:34,910 --> 01:00:36,170 Die macht mich hin. 807 01:00:37,010 --> 01:00:38,730 Die macht mich hin. 808 01:00:39,490 --> 01:00:41,810 Aufhören. Aufhören. Gehst runter. 809 01:00:42,210 --> 01:00:43,250 Gehst runter. 810 01:00:44,590 --> 01:00:48,530 Jetzt ist er hin. Ich krieg den schon wieder. Nein, nein, nein. Mit mir 811 01:00:52,810 --> 01:00:54,930 Bleib doch da. Der Teufel soll die holen. 812 01:00:55,390 --> 01:00:56,390 Saubreißen. 813 01:00:56,830 --> 01:00:57,830 Französische. 814 01:00:58,670 --> 01:00:59,870 Geh weiter. Komm. 815 01:01:00,190 --> 01:01:01,190 Ja, ja. 816 01:01:02,250 --> 01:01:05,630 Grüß dich. Einmal Almensee. Einmal Almensee. Ja, 817 01:01:06,410 --> 01:01:07,470 besten Dank. 818 01:01:07,690 --> 01:01:08,690 Bitteschön. 819 01:01:29,450 --> 01:01:32,850 Ja, das ist eine nette Überraschung. Ist er noch frei? Grüß dich, Herr Sefer. 820 01:01:33,050 --> 01:01:34,050 Grüß dich, Michael. 821 01:01:34,450 --> 01:01:35,890 Noch jemand zugestiegen? 822 01:01:37,230 --> 01:01:38,410 Die Fahrkarten, bitte. 823 01:01:39,350 --> 01:01:43,230 Die Zügel, da hast du mir doch gute Karten verkauft. Das stimmt. Und jetzt 824 01:01:43,230 --> 01:01:44,230 ich sie locken. 825 01:01:44,490 --> 01:01:46,690 Locken? Das ist keine schlechte Idee. 826 01:01:48,410 --> 01:01:49,410 So. 827 01:01:50,470 --> 01:01:51,470 Danke. 828 01:01:54,210 --> 01:01:58,150 Bitte. Auf Wiedersehen. Ich wünsche noch eine angenehme Reise. 829 01:02:02,540 --> 01:02:05,060 Sepp, hab dich geschickt dahin. Komm, geh mal ran. Wie verrückt. 830 01:02:05,380 --> 01:02:07,740 Erstens bin ich jetzt verheiratet und zweitens haben wir wegen dem Häuferhund 831 01:02:07,740 --> 01:02:08,740 genug Ärger gehabt. 832 01:02:08,760 --> 01:02:12,400 Und drittens will ich jetzt meinem Arlois treu bleiben. Du kannst ja deinem 833 01:02:12,400 --> 01:02:15,180 Arlois treu bleiben. Deswegen können wir doch ein bisschen titschkeln. Komm her. 834 01:02:16,400 --> 01:02:19,320 Komm, nicht die Frage. Ich bin jetzt anständig geworden. Das ist mir doch 835 01:02:19,320 --> 01:02:22,800 wurscht. Lass mich doch noch ein. Nix, versetz dich auf deinem Hirn. 836 01:02:29,360 --> 01:02:32,780 Nachher zeig mir doch wenigstens noch einmal deine schöne Kindheit. 837 01:02:33,400 --> 01:02:34,880 Bloß ein wenig deine Erinnerung. 838 01:02:35,760 --> 01:02:36,760 Ganz kurz. 839 01:02:38,120 --> 01:02:39,120 Aber nur kurz. 840 01:02:46,880 --> 01:02:47,880 Ja, 841 01:02:54,600 --> 01:02:56,000 da könnte man ja fast verrückt werden. 842 01:02:58,350 --> 01:03:01,350 Gut, am nächsten. Ich habe versprochen, dass ich mit niemandem ertreibe. 843 01:03:02,570 --> 01:03:06,050 Geh jetzt, lass doch das Hose weg. Ich verspreche dir, dass ich mich anschädigt 844 01:03:06,050 --> 01:03:07,050 bin. Ehrlich? 845 01:03:07,310 --> 01:03:08,308 Ja, ganz ehrlich. 846 01:03:08,310 --> 01:03:10,210 Aber dann zeigen wir es noch einmal. 847 01:03:14,390 --> 01:03:15,390 Wie? 848 01:03:17,710 --> 01:03:18,710 Oh, 849 01:03:20,410 --> 01:03:21,670 ist was. 850 01:03:22,130 --> 01:03:23,130 Waruk konnte werden. 851 01:03:28,040 --> 01:03:29,040 Das vergeht schon wieder. 852 01:03:29,280 --> 01:03:30,280 Ich weiß auch wie. 853 01:03:30,580 --> 01:03:34,740 Nichts da schön zulassen. Das wird schon vergehen. Aber anscheinend darfst du es 854 01:03:34,740 --> 01:03:35,980 noch einmal so zum Abschied. 855 01:03:38,340 --> 01:03:39,680 Ach, Julia. 856 01:03:40,800 --> 01:03:41,800 Freust du dich? 857 01:03:43,860 --> 01:03:50,860 Das Geld kann es sein. So viel 858 01:03:50,860 --> 01:03:51,860 es macht, das wird nicht mehr. 859 01:03:52,440 --> 01:03:54,660 Mir muss was einfallen. Mir muss was einfallen. 860 01:03:55,340 --> 01:03:56,340 Oh. 861 01:04:06,390 --> 01:04:08,290 Getroffen. Aber ganz genau. 862 01:04:10,630 --> 01:04:14,450 Schicksal. Beeil dich, Wickel. Gegen das Schicksal sind sogar die Götter 863 01:04:14,450 --> 01:04:17,870 machtlos. Ja, du hast recht, Schäfer. Also machen wir es los. 864 01:04:25,580 --> 01:04:28,740 Bist du blöd, so stark zu bremsen? Ich habe ja müssen. Ich habe doch müssen. 865 01:04:28,900 --> 01:04:29,900 Schau doch selber. 866 01:04:30,040 --> 01:04:31,680 Das wird schon was sein. Ja, da. 867 01:04:37,520 --> 01:04:41,120 Das macht richtig Spaß. 868 01:04:43,400 --> 01:04:46,340 Du, sag einmal, wie viele Fahrgäste haben denn wir? 869 01:04:46,840 --> 01:04:47,840 Leider nur zwei. 870 01:04:47,920 --> 01:04:49,180 Zwei? Ganz gut. 871 01:05:08,799 --> 01:05:10,580 Die Lok ist kaputt, wir haben Verspätung. 872 01:05:11,400 --> 01:05:14,320 Schau, dass du rauskommst. Aber das geht doch nicht, wir sind im Dienst. Alles 873 01:05:14,320 --> 01:05:15,320 geht. 874 01:05:15,940 --> 01:05:18,480 Alles geht, sagst den Leuten, die Reparatur dauert Stunden. 875 01:05:19,060 --> 01:05:21,380 Passt mit, Servus. Das gibt es nur in Bayern. 876 01:05:28,480 --> 01:05:29,480 Entschuldigen Sie bitte viel. 877 01:05:33,140 --> 01:05:34,620 Das ist Maria Josef. 878 01:05:35,480 --> 01:05:36,720 Das ist wie in Frieden. 879 01:05:40,400 --> 01:05:43,580 Ich möchte ja nicht sterben, aber... 880 01:05:43,580 --> 01:05:52,640 Was 881 01:05:52,640 --> 01:05:56,780 denn, wenn die es hier tun, dann gehe ich jetzt selber auch was trinken. 882 01:05:57,520 --> 01:06:00,740 Da gibt es das auch zwei Stück, und da sind es auch zwei. 883 01:06:03,180 --> 01:06:05,980 Du, Willi, sind sie recht sauer, unsere Fahrgäste. 884 01:06:06,670 --> 01:06:09,530 Nein, nein, eher fröhlich. Ja, wirklich, ja. Eher fröhlich. 885 01:06:10,030 --> 01:06:13,790 Josefa und der Wickel, die machen eine Familienfeier. Ja, und wenn er Glück 886 01:06:13,890 --> 01:06:14,990 dann ist er über die Jahre Vater. 887 01:06:15,270 --> 01:06:18,270 Was? Der Wickel. Ja, nein, unser Bürgermeister. Was? 888 01:06:18,550 --> 01:06:21,510 Der Wickel und Josefa in unserem Zug. 889 01:06:22,830 --> 01:06:24,530 Das ist ja nicht zu fassen. 890 01:06:27,090 --> 01:06:31,350 Du, Willi, ich weiß, wie wir unseren Zug vollkriegen. 891 01:06:31,650 --> 01:06:32,650 Ja? Ja. 892 01:07:03,939 --> 01:07:06,740 Vielen Dank. 893 01:07:31,820 --> 01:07:34,440 Bitte schön. Danke sehr. Die Karten. Jawohl. 894 01:07:34,720 --> 01:07:38,140 Die auch noch. Ja. Wir eilen, meine Herren, damit wir alle noch mitkommen. 895 01:07:38,420 --> 01:07:40,320 Auf Wiedersehen und gute Fahrt. 896 01:07:41,000 --> 01:07:42,000 Auf Wiedersehen. 897 01:07:42,120 --> 01:07:43,120 Was? 898 01:07:43,420 --> 01:07:46,160 Halt! Halt! Ich will auch noch mit. 899 01:07:46,500 --> 01:07:49,820 Halt! Ich will auch noch mit. Halt! Halt! 900 01:07:52,280 --> 01:07:54,020 Zwei Mal. Hier und zurück. 901 01:07:54,680 --> 01:07:55,680 Zwei Mal? 902 01:07:55,940 --> 01:07:57,980 Ja. Aber ich kann leider nicht rausgeben. 903 01:07:59,560 --> 01:08:01,020 Darf ich bitten? 904 01:08:01,810 --> 01:08:03,010 Zweimal hin und zurück. 905 01:08:03,390 --> 01:08:04,710 Vielleicht mit das Schaukel. 906 01:08:14,610 --> 01:08:15,610 Na, 907 01:08:19,310 --> 01:08:20,310 wie sehe ich aus? 908 01:08:20,710 --> 01:08:22,569 Ja, was ist denn mit dir denn los? 909 01:08:23,609 --> 01:08:24,609 Oh. 910 01:08:25,550 --> 01:08:26,569 Du, zu wahr? 911 01:08:27,770 --> 01:08:30,210 Ich komme von deiner Ziege an. Schöne Uniform. 912 01:08:30,510 --> 01:08:31,990 Halbe Milliarde drüben im Laden gekauft. 913 01:08:32,649 --> 01:08:35,590 Und glücklicherweise habe ich mir dazu gleich einen Hut gekauft, denn die Sonne 914 01:08:35,590 --> 01:08:37,250 brennt ja heute furchtbar. Ganz toll. 915 01:08:37,490 --> 01:08:43,670 50, 100, 150, 200, 250, 916 01:08:44,109 --> 01:08:46,029 300. 917 01:08:48,170 --> 01:08:50,109 Was sagst du der Idee? 918 01:08:51,790 --> 01:08:53,250 30, 40. 919 01:09:02,470 --> 01:09:05,750 Sie wollen also wirklich noch heute gehen, allein in die Berge? 920 01:09:06,370 --> 01:09:08,090 Oh Gott, jawohl, ich muss. 921 01:09:08,510 --> 01:09:11,050 Die Hochheim muss noch versorgt werden, bevor der Winter kommt. 922 01:09:12,689 --> 01:09:14,350 Jetzt wird aber zeitig dunkel. 923 01:09:15,130 --> 01:09:16,770 Haben Sie denn keine Angst? 924 01:09:17,189 --> 01:09:20,710 Angst? Nein, die kenne ich nicht. Aber Sie können ja mitkommen, wenn Sie 925 01:09:23,310 --> 01:09:25,490 Sie werden das nicht glauben. Das mache ich sogar. 926 01:09:28,130 --> 01:09:29,130 Dann auch. 927 01:09:29,270 --> 01:09:30,350 Das schaffen Sie nie. 928 01:09:31,030 --> 01:09:32,410 Ich werde es schon durchstehen. 929 01:09:33,510 --> 01:09:34,770 Wie sagt man bei euch? 930 01:09:35,149 --> 01:09:36,149 Auf geht's. 931 01:09:44,990 --> 01:09:46,450 Na, was hat er noch gesagt? 932 01:09:46,710 --> 01:09:47,710 Das schaffen sie nie. 933 01:09:51,689 --> 01:09:53,630 Ich komme mir wirklich vor wie Hannibal. 934 01:09:54,149 --> 01:09:55,730 Bei seinem Zug über die Alpen. 935 01:10:11,470 --> 01:10:12,470 Was ist denn? 936 01:10:13,490 --> 01:10:14,490 Steinwürfel. 937 01:10:16,770 --> 01:10:18,150 Schau, und Vesine. 938 01:10:34,370 --> 01:10:39,190 Ist das nicht herrlich? Sieh, wirklich herrlich. 939 01:10:40,640 --> 01:10:41,640 Was soll denn das? 940 01:10:41,840 --> 01:10:43,280 Haben Sie noch nie Mädchenbeine gesehen? 941 01:10:43,620 --> 01:10:45,980 Schon, aber leider noch nicht da, wo sie sich in die Haare kriegen. 942 01:10:46,340 --> 01:10:49,000 Was soll denn das heißen? 943 01:10:49,420 --> 01:10:52,780 Sie wissen doch, wie es in Italien ist. Meine Mutter hat ein Mädchen für mich 944 01:10:52,780 --> 01:10:55,080 ausgesucht und wenn ich zurückkomme, wird geheiratet. 945 01:10:55,440 --> 01:10:58,700 Sie wollen mir doch nicht erzählen, dass Sie noch nie, ich meine noch nie mit 946 01:10:58,700 --> 01:11:00,060 einem Mädchen zusammen waren. 947 01:11:00,540 --> 01:11:03,720 Schlimmer, ich habe noch nie eine Frau nackt gesehen, leider. 948 01:11:04,020 --> 01:11:05,020 Sie lügen ja. 949 01:11:06,120 --> 01:11:07,120 Ehrlich? 950 01:11:11,210 --> 01:11:13,710 Vielleicht können Sie mir zeigen, wie eine Frau aussieht. 951 01:11:14,290 --> 01:11:18,190 Das kennt einer so paten. Und außerdem glaube ich Ihnen kein Wort. 952 01:11:19,330 --> 01:11:20,910 Mama mia, keiner will mir glauben. 953 01:11:26,890 --> 01:11:27,350 Sind 954 01:11:27,350 --> 01:11:36,930 Sie 955 01:11:36,930 --> 01:11:39,810 sicher, dass das hier der richtige Weg ist? Ja, hier geht's rauf. 956 01:11:40,380 --> 01:11:43,800 Was? Da hinauf? Ich bin doch keine Gänse. Na kommen Sie, ich helfe Ihnen. 957 01:11:47,100 --> 01:11:48,780 Oh, Sandro Cielo. 958 01:11:50,660 --> 01:11:51,980 Um Gottes Willen. 959 01:11:55,240 --> 01:11:56,420 Was ist denn passiert? 960 01:11:58,700 --> 01:12:00,780 Ich glaube, ich habe mir das Rückgrat gebrochen. 961 01:12:07,800 --> 01:12:09,180 Ist es sehr schlimm? 962 01:12:10,820 --> 01:12:12,140 Ja, sehr schlimm. 963 01:12:12,600 --> 01:12:14,420 Ja, dann muss ich Sie wohl liegen lassen. 964 01:12:14,740 --> 01:12:17,300 Was? Um Hilfe zu holen. Ach so. 965 01:12:21,660 --> 01:12:28,320 Ich glaube, es ist besser, wenn Sie lieber hierbleiben. Ich glaube, es ist 966 01:12:29,760 --> 01:12:31,780 Das ist natürlich sehr traurig. 967 01:12:33,160 --> 01:12:36,360 Jetzt werde ich mein schönes Italien nie wieder sehen. 968 01:12:36,780 --> 01:12:41,420 Nie mehr. Und Ihre Braut wird sich zu Tode gräben und als alte Jungfrau 969 01:12:41,440 --> 01:12:42,440 Das ist schon schlimm. 970 01:12:42,540 --> 01:12:46,260 Und das Allerschlimmste ist, dass ich nun doch niemals eine Frau nackt gesehen 971 01:12:46,260 --> 01:12:47,260 habe. Ja. 972 01:12:49,460 --> 01:12:51,680 Hier also werde ich sterben. Ja, hier. 973 01:12:53,520 --> 01:12:55,420 Mitten in den bayerischen Bergen. 974 01:13:00,100 --> 01:13:01,100 Uschi. Ja. 975 01:13:01,360 --> 01:13:03,540 So darf ich Sie doch in meiner letzten Spiele nennen. 976 01:13:04,910 --> 01:13:06,430 Wollen Sie mir noch einen Wunsch erfüllen? 977 01:13:06,690 --> 01:13:10,330 Ein Sterbender muss man ja seinen letzten Wunsch erfüllen. Was willst du 978 01:13:10,970 --> 01:13:14,310 Würdest du dich für mich ausziehen? 979 01:13:14,630 --> 01:13:16,750 Ganz unmöglich, wenn hier jemand kommt. 980 01:13:17,090 --> 01:13:18,890 Aber du hast es mir doch versprochen. 981 01:13:19,330 --> 01:13:20,330 Ja, dann. 982 01:13:52,940 --> 01:13:55,660 Bitte noch mehr, noch mehr. 983 01:14:16,580 --> 01:14:19,940 Oh, oh, ich sterbe. 984 01:14:33,390 --> 01:14:34,390 Ist das schön. 985 01:14:36,690 --> 01:14:38,930 Jetzt glaube ich, geht es zu Ende. Komm her. 986 01:14:44,830 --> 01:14:46,030 Du Armer. 987 01:14:53,830 --> 01:14:55,190 Geht es dir schon ein bisschen besser? 988 01:14:56,110 --> 01:14:58,830 Oh, was ist das? 989 01:14:59,430 --> 01:15:00,650 Trinken da die Bambinis? 990 01:15:02,570 --> 01:15:03,750 Und wo kommen Sie heraus? 991 01:15:04,070 --> 01:15:05,110 Ja, der ist weiter unten. 992 01:15:05,350 --> 01:15:07,890 Wo? Na, hier doch. 993 01:15:08,330 --> 01:15:09,970 So sieht eine Frau aus. 994 01:15:10,910 --> 01:15:12,710 Schön, wunderbar. 995 01:15:13,490 --> 01:15:14,890 Darf ich einmal anfassen? 996 01:15:18,130 --> 01:15:21,350 Das muss sein, das Paradies. 997 01:15:35,620 --> 01:15:36,180 Du bist 998 01:15:36,180 --> 01:15:44,300 wirklich 999 01:15:44,300 --> 01:15:46,480 eine Zauberin. Plötzlich kann ich wieder alles bewegen. 1000 01:15:47,260 --> 01:15:50,360 Hoffentlich bleib wenigstens ich versteif. Darauf kannst du dich 1001 01:16:17,179 --> 01:16:18,460 auszeigen. Bitte, meine Herren. 1002 01:16:19,360 --> 01:16:21,620 Wiedersehen. Hat mich gefreut, dass Sie meine Gäste waren. 1003 01:16:21,920 --> 01:16:26,820 Wiedersehen. 25, 26, 27, 28, 29. 1004 01:16:27,560 --> 01:16:29,880 Moment, Moment, ich helfe Ihnen. Danke, danke. 1005 01:16:30,240 --> 01:16:31,240 Na, wie war es? 1006 01:16:33,200 --> 01:16:36,060 Großartig. Ich habe mein Geld gut angelegt. 1007 01:16:36,300 --> 01:16:37,840 So, das freut mich aber. 1008 01:16:38,540 --> 01:16:42,140 Der Neid kennt einen fressen. Gut angelegt. 1009 01:16:43,660 --> 01:16:44,660 Noch? 1010 01:16:45,910 --> 01:16:47,030 Sie, sagen Sie mal. 1011 01:16:47,690 --> 01:16:52,590 Was wollen Sie denn? Wie war denn die Reise? Ja, himmlisch. 1012 01:16:53,450 --> 01:16:58,270 Himmlisch, junger Mann. Kein Wunder, bei dieser Landschaft, da wird man ja 1013 01:16:58,270 --> 01:16:59,270 wieder jung. 1014 01:17:01,010 --> 01:17:02,010 Verstehst du das? 1015 01:17:02,950 --> 01:17:04,070 Nein. Läuse! 1016 01:17:07,410 --> 01:17:08,410 Servus, Maus. 1017 01:17:09,170 --> 01:17:12,870 Du kommst natürlich wie immer zur rechten Zeit. Ich muss endlich wissen, 1018 01:17:12,870 --> 01:17:13,870 dem Zug los ist. 1019 01:17:13,950 --> 01:17:16,570 Das nächste Mal fährst du mit, dann sind wir gleich gescheiter. 1020 01:17:17,070 --> 01:17:18,070 Sepp! 1021 01:17:19,290 --> 01:17:21,470 Schau mal, das hat sich wieder gelohnt. 1022 01:17:23,250 --> 01:17:24,250 Schön, was? 1023 01:17:25,590 --> 01:17:28,370 Hast du dich gesehen, Bürgermeister? 1024 01:17:28,630 --> 01:17:29,710 Ich bin ja nicht blind. 1025 01:17:29,970 --> 01:17:33,270 Ich schätze, ich werde heute Nacht wieder mal einen kleinen Ausflug machen 1026 01:17:33,270 --> 01:17:36,710 Hütte vom Sepp, oder? Richtig, Herr Schulze. Man muss den Gaunern eins 1027 01:17:36,710 --> 01:17:37,710 auswischen, wo man kann. 1028 01:18:08,620 --> 01:18:10,260 Komm, wir schicken gerade mal ihren Bein an. 1029 01:18:26,930 --> 01:18:28,290 Sagen wir mal, bist du zufrieden? 1030 01:18:28,670 --> 01:18:35,590 Was willst 1031 01:18:35,590 --> 01:18:38,250 du? Nur das Geld muss doch wieder in ihren Sparstrumpf. 1032 01:18:38,590 --> 01:18:39,870 Ach Willi, los der Zeit. 1033 01:18:40,190 --> 01:18:41,190 Los der Zeit. 1034 01:18:41,290 --> 01:18:43,090 Was heißt seit einmal möchte ich wieder schlafen? 1035 01:18:43,710 --> 01:18:44,710 Auf deine Augen. Ja. 1036 01:18:44,970 --> 01:18:48,590 Nein, ruhig schlafen. Ja, das kann ich verstehen. Jetzt trinken wir hier. Komm. 1037 01:18:48,670 --> 01:18:49,950 Nein, ich trinke nicht mehr. Prost. 1038 01:18:52,470 --> 01:18:59,390 So, da kriegst du 1039 01:18:59,390 --> 01:19:00,850 jetzt ein schönes Huhn. 1040 01:19:01,510 --> 01:19:04,210 Das ist aber kein bayerischer Huhn. Bist du nicht? 1041 01:19:05,670 --> 01:19:07,850 Draußen gibt es wieder größere. 1042 01:19:08,450 --> 01:19:09,450 So groß? 1043 01:19:09,690 --> 01:19:10,930 Die ist doch besoffen. 1044 01:19:13,800 --> 01:19:14,800 Ich schaue mir trotzdem an. 1045 01:19:20,280 --> 01:19:21,700 Hm. Hm? 1046 01:20:34,060 --> 01:20:35,060 Es ist mir wohler. 1047 01:20:40,040 --> 01:20:41,040 Ach, 1048 01:20:41,360 --> 01:20:46,660 die werden sich wundern. 1049 01:20:49,900 --> 01:20:50,900 Na nun? 1050 01:20:52,300 --> 01:20:53,620 Das ist doch ja nicht möglich. 1051 01:20:54,040 --> 01:20:55,040 Komm doch hierher. 1052 01:20:55,100 --> 01:20:57,140 Wir sind doch ganz genau. 1053 01:20:57,760 --> 01:20:59,020 Das gibt es doch ja nicht. 1054 01:20:59,800 --> 01:21:03,060 Oh, habe ich mir vielleicht in die Hose gemacht? 1055 01:21:03,880 --> 01:21:05,360 Hawaii, ja. Nee, nee. 1056 01:21:05,820 --> 01:21:06,820 Hier nicht? 1057 01:21:06,880 --> 01:21:08,280 Da nicht? Überhaupt nicht. 1058 01:21:10,300 --> 01:21:11,800 Mensch, mach mich doch nicht verrückt. 1059 01:21:12,280 --> 01:21:14,220 Ich weiß doch, ich hab doch gedrückt. 1060 01:21:14,460 --> 01:21:15,460 Wo ist sie denn? 1061 01:21:15,740 --> 01:21:16,740 Na sowas. 1062 01:21:17,520 --> 01:21:20,360 Mensch, vielleicht, vielleicht hab ich Pulver hier geschissen. 1063 01:21:21,420 --> 01:21:22,420 Komm. 1064 01:21:26,820 --> 01:21:28,740 Nicht mal einen Fleck und... 1065 01:21:29,510 --> 01:21:30,650 Brünchen tue ich auch nicht. 1066 01:21:30,970 --> 01:21:33,070 Mein Gott, ein Pup ist doch was ganz anderes. 1067 01:21:33,410 --> 01:21:34,410 Hey, du schaust. 1068 01:21:35,170 --> 01:21:36,190 Ihr Bösen. 1069 01:21:36,910 --> 01:21:40,270 Ich habe ja gern, wenn man mich trifft, aber nicht in die Hintern. 1070 01:21:42,690 --> 01:21:44,550 Oh, was haben wir denn hier? Den Schlüssel. 1071 01:21:46,090 --> 01:21:47,450 Der will dein Auto klauen. 1072 01:21:47,970 --> 01:21:49,150 Der kommt nicht weit. 1073 01:21:58,090 --> 01:21:59,090 Lass ihn doch laufen. 1074 01:21:59,170 --> 01:22:01,310 Willst du den Ungeschworenen davon kommen lassen? Na, schau her. 1075 01:22:02,990 --> 01:22:05,370 Ich habe doch eine Diebstahl -Sicherung. 1076 01:22:05,930 --> 01:22:07,290 Der steht nichts mehr. 1077 01:22:08,730 --> 01:22:12,650 Die haben mich aus dem Verkehr gezogen. Mein ganzer Arsch ist im Arsch. Ach, 1078 01:22:12,870 --> 01:22:13,870 diese Brüder. 1079 01:22:16,150 --> 01:22:17,150 Scheiße. 1080 01:22:39,790 --> 01:22:41,110 Die Heide und Josef. 1081 01:22:41,910 --> 01:22:42,950 So, oder? 1082 01:22:49,370 --> 01:22:54,010 Ich möchte bitte eine Fahrkarte, was kostet die? Was? Zehn Mark für alles. 1083 01:22:54,370 --> 01:22:55,029 So viel? 1084 01:22:55,030 --> 01:22:58,230 Ja, nein, nein, für große. Für sie fünf Mark. So, hier. 1085 01:22:59,150 --> 01:23:00,150 Bitte sehr. 1086 01:23:02,410 --> 01:23:05,910 Drei, vier, bitteschön, fünf. 1087 01:23:06,630 --> 01:23:08,130 Wenn das bloß gut geht. 1088 01:23:08,490 --> 01:23:09,490 Halt! 1089 01:23:09,710 --> 01:23:11,010 Ich will ja auch noch mit. 1090 01:23:11,230 --> 01:23:13,890 Das geht leider nicht. Der Zug ist nämlich schon besetzt. 1091 01:23:14,190 --> 01:23:15,390 Nimm uns doch den nächsten. 1092 01:23:16,010 --> 01:23:18,150 Ich nehme den Zug und keinen anderen Baster. 1093 01:23:18,650 --> 01:23:20,490 Den Zug und keinen anderen Baster. 1094 01:23:20,830 --> 01:23:24,430 Jawohl. Und außerdem habe ich gehört, dass Sie den Zug gekauft haben. 1095 01:23:24,710 --> 01:23:28,590 Und außerdem habe ich heute meine Brille gekriegt. Da kann ich alles besser 1096 01:23:28,590 --> 01:23:29,590 begutachten. 1097 01:23:30,470 --> 01:23:34,170 Schönste aller Frauen, wenn Sie den Zug schon besichtigen wollen, dann fangen 1098 01:23:34,170 --> 01:23:35,650 Sie doch am besten hinten an, ja? 1099 01:23:35,970 --> 01:23:38,830 Ja, da haben Sie recht, junger Mann. Das mache ich. Bitte schön. 1100 01:23:43,219 --> 01:23:44,620 Verlust! Verlust! 1101 01:23:45,640 --> 01:23:50,560 Verlust! Verlust! Verlust! Verlust! Verlust! Verlust! Verlust! Verlust! 1102 01:23:50,820 --> 01:23:52,040 Verlust! 1103 01:24:00,520 --> 01:24:01,740 Verlust! 1104 01:24:20,920 --> 01:24:21,920 Oh, 1105 01:24:22,260 --> 01:24:24,700 meine liebe gnädige Frau, da ist leider auch schon besetzt. 1106 01:24:24,960 --> 01:24:25,960 Leider. 1107 01:24:32,220 --> 01:24:33,300 Na endlich. 1108 01:24:40,880 --> 01:24:43,200 Na, sagen Sie, gnädige Frau, wie gefällt Ihnen denn unser Zug? 1109 01:24:43,600 --> 01:24:45,080 Ja, ich habe doch gar nichts gesehen. 1110 01:24:45,380 --> 01:24:46,380 Die selben Ritze. 1111 01:24:46,760 --> 01:24:49,040 Eine lange Champagner. 1112 01:24:50,880 --> 01:24:52,860 Ich gebe dir sogar ein Champagner. 1113 01:24:55,360 --> 01:24:59,220 Selbstverständlich. Wir werden sofort bedient, gnädige Frau. Ja, hoffentlich. 1114 01:25:01,180 --> 01:25:04,800 Schau mal, ich kann leider nicht wechseln. Aber ich... 1115 01:25:14,460 --> 01:25:17,180 schlecht. Das gehört bei uns alles zum Service. 1116 01:25:17,440 --> 01:25:18,900 Es gibt es recht teuer. 1117 01:25:19,400 --> 01:25:22,920 Nein, nein, für Sie ist das alles inbegriffen, gnädige Frau. Ja, dann. 1118 01:25:27,820 --> 01:25:31,100 Noch eine Lage. Ach was, eine ganze Kiste Champagner. 1119 01:25:32,320 --> 01:25:35,120 Ja, der Saft, der wäre indischer Wasserpipi. 1120 01:25:38,920 --> 01:25:43,400 Guck, gleich noch. 1121 01:25:47,700 --> 01:25:48,559 Halt einmal. 1122 01:25:48,560 --> 01:25:49,580 Da geht es zu. 1123 01:25:49,860 --> 01:25:53,900 Und die Taschen auch. Das muss ich mir anschauen. Das muss ich sehen. Nein, auf 1124 01:25:53,900 --> 01:25:54,799 keinen Fall. 1125 01:25:54,800 --> 01:25:57,180 Die Alte. 1126 01:25:58,780 --> 01:25:59,780 Schnell. 1127 01:26:01,720 --> 01:26:02,960 Bitte nicht da rein. 1128 01:26:03,440 --> 01:26:04,440 Schön. 1129 01:26:06,500 --> 01:26:07,540 Sehr schön. 1130 01:26:09,900 --> 01:26:10,940 Wirklich schön. 1131 01:26:25,290 --> 01:26:28,110 Sie sollten sich schämen, in Ihrem Alter schon so zu saufen. Gib her. 1132 01:26:32,210 --> 01:26:35,470 Sehr originell. 1133 01:26:36,270 --> 01:26:39,290 Ihr ist da vorne, also stehen wir da unten. Oh nein, nein, bitte nicht. 1134 01:26:44,670 --> 01:26:46,470 Ja, eine Musik, Frau. 1135 01:26:47,090 --> 01:26:48,550 Das habe ich alles gesehen, meine gnädigen. 1136 01:27:30,410 --> 01:27:31,410 und steh 1137 01:28:00,360 --> 01:28:01,440 Bayern zu komisch? Nein. 1138 01:29:07,850 --> 01:29:08,970 für die Hützerrade. 1139 01:29:10,810 --> 01:29:14,690 War das nicht eine gute Idee, den Kurt zu verkaufen? Sag doch viel mehr davon. 1140 01:29:40,080 --> 01:29:41,340 Wohnst du eigentlich schön lange? 1141 01:29:41,560 --> 01:29:42,560 Na, warum? 1142 01:29:49,380 --> 01:29:51,220 Dafür wird man auch noch bezahlt. 1143 01:29:54,300 --> 01:29:56,720 Das wird mich besonders anstrengen. 1144 01:30:08,680 --> 01:30:11,580 Also, wenn ich sie selber gesehen hätte, ich würde es nicht glauben. 1145 01:30:12,680 --> 01:30:13,680 Bum, voll. 1146 01:30:19,480 --> 01:30:20,520 Ah, hallo. 1147 01:30:21,740 --> 01:30:25,720 Grüß dich, Schatz. Sag, wie war denn die Reise? Ja, nett war es. 1148 01:30:25,960 --> 01:30:29,620 Na los, erzähl mir was. Mit was verdienen die ihr Geld? 1149 01:30:29,940 --> 01:30:33,440 Da gibt es nicht viel zu erzählen. Das war eine ganz normale Bahnfahrt. Hallo, 1150 01:30:33,480 --> 01:30:35,100 Josefa. Hallo. 1151 01:30:35,500 --> 01:30:37,540 Servus. Ja, was soll denn das heißen? 1152 01:30:38,250 --> 01:30:42,810 Das heißt gar nichts. Da war halt eine Musik im Zug und da waren eben hübsche 1153 01:30:42,810 --> 01:30:45,510 Mädchen und die haben getanzt und so. Was heißt denn so? 1154 01:30:45,990 --> 01:30:47,730 Ja nichts. Was glaubst du denn? 1155 01:30:47,950 --> 01:30:49,350 Mit was machen dir Geld? 1156 01:30:51,090 --> 01:30:52,430 Weißt du, da gibt es so einige. 1157 01:30:53,530 --> 01:30:56,150 Für Geld kann man halt alles haben. Das heißt fast. 1158 01:30:56,470 --> 01:30:57,470 Was? 1159 01:30:58,450 --> 01:30:59,450 Vorsicht! 1160 01:30:59,750 --> 01:31:00,750 Langsam! 1161 01:31:01,330 --> 01:31:02,770 Äh, herauf! 1162 01:31:05,260 --> 01:31:10,680 Herr Nettrich, gebucht fürs nächste Mal. Ich habe noch 300 Mark auf der 1163 01:31:10,680 --> 01:31:11,680 Sparkasse. 1164 01:31:13,180 --> 01:31:14,820 Was soll denn das? 1165 01:31:17,520 --> 01:31:18,880 Ich weiß nicht. 1166 01:31:19,400 --> 01:31:23,560 Ja, Bürgermeister, da finde ich einen 50er. 1167 01:31:27,900 --> 01:31:32,840 Ja, Bürgermeister, mit dem sind es 100. 1168 01:31:33,480 --> 01:31:36,460 Geh, mach noch mal so Bewegung. Na, was ist? 1169 01:31:37,220 --> 01:31:40,860 Das ist eine Irrtum. Ich verstehe das gar nicht. 1170 01:31:42,020 --> 01:31:44,980 Aber das ist doch Bürgermeister. 1171 01:31:45,280 --> 01:31:48,060 Das ist doch Bürgermeister. 1172 01:31:48,420 --> 01:31:54,560 Das ist doch keine schlechte Idee. 1173 01:31:55,500 --> 01:32:00,060 Seferl, klein muss man anfangen mit der eigenen Frau. 1174 01:32:00,400 --> 01:32:01,400 Genau. 1175 01:32:05,520 --> 01:32:08,900 Ich muss unbedingt mit dir reden. Lass mir doch mal Ruhe. Aber ich muss mit dir 1176 01:32:08,900 --> 01:32:11,900 reden. Es ist wichtig. Jetzt fahr mir erst einmal los. Das hat doch noch Zeit. 1177 01:32:12,040 --> 01:32:14,600 Das hat eben keine Zeit. Glaub mir. Das ist bestimmt wegen deiner Augen schon 1178 01:32:14,600 --> 01:32:17,060 wieder. Das auch, aber nicht nur. Jetzt schau mir erst einmal, dass der Umsatz 1179 01:32:17,060 --> 01:32:18,019 stimmt. 1180 01:32:18,020 --> 01:32:19,020 Hey, Sie da. 1181 01:32:19,100 --> 01:32:20,600 Nehmen Sie die Pfoten von der Maschine. 1182 01:32:20,920 --> 01:32:23,820 Sag einmal, was macht denn da auf meiner Lok? Ihre Lok? 1183 01:32:24,300 --> 01:32:25,600 Da kann ich ja nur kichern. 1184 01:32:25,840 --> 01:32:28,620 Hauen Sie doch ab, wenn Sie keine Hände haben. Das haben wir beide gekauft. 1185 01:32:28,800 --> 01:32:33,060 Verstanden? Sie werden zwar nicht glauben, aber wir haben sie bar bezahlt. 1186 01:32:33,060 --> 01:32:34,060 sagen Sie nun? 1187 01:32:34,650 --> 01:32:38,030 Was sagst denn du zu seiner Frechheit, ha? Was heißt Frechheit? Das wollte ich 1188 01:32:38,030 --> 01:32:39,030 dir doch die ganze Zeit erklären. 1189 01:32:39,250 --> 01:32:42,070 Was? Naja, meine Frau hat den Vertrag angefochten und recht bekommen. 1190 01:32:42,350 --> 01:32:45,230 Und der Brunnenberger hat uns das ganze Club vor der Nase weggekauft. So ein 1191 01:32:45,230 --> 01:32:46,230 Schweinehund. 1192 01:32:48,050 --> 01:32:49,250 Los, lass sie rein. 1193 01:32:49,650 --> 01:32:51,070 Bitte eins wissen. 1194 01:32:52,290 --> 01:32:53,510 Danke, meine Herren. 1195 01:32:56,090 --> 01:32:58,430 Mach gut, Schatzl. Mach ich schon. 1196 01:33:10,220 --> 01:33:11,220 Was willst denn du da? 1197 01:33:11,240 --> 01:33:13,320 Ich freu mich, dass es wieder losgeht. 1198 01:33:13,660 --> 01:33:17,620 Die macht uns noch das ganze Geschäft kaputt. Auch das noch. 1199 01:33:18,920 --> 01:33:20,380 Ja, ja, ja, ja. 1200 01:33:21,160 --> 01:33:24,780 Was willst denn du da? Ich bin da. Wir können fahren. 1201 01:33:26,820 --> 01:33:27,820 Abfahrt. 1202 01:33:29,240 --> 01:33:30,240 Verstanden. 1203 01:33:34,780 --> 01:33:36,420 Volle Pulle und jetzt geht es los. 1204 01:33:36,880 --> 01:33:38,260 Hauke. Nein. 1205 01:33:39,950 --> 01:33:45,410 Wir fahren ja rückwärts. Herr Bürgermeister, hallo. Wir fahren 1206 01:33:45,870 --> 01:33:46,870 Hilfe. 1207 01:33:48,830 --> 01:33:50,270 Ja, was ist denn das? 1208 01:33:50,490 --> 01:33:53,530 Die blöd bayerischen Maschinen. Bei uns in Berlin gibt es ja welche, die 1209 01:33:53,530 --> 01:33:54,530 vorwärts fahren. 1210 01:33:55,270 --> 01:33:58,870 Das hört man davon, wenn man mit Preußen zusammenarbeitet. 1211 01:33:59,330 --> 01:34:00,330 Hallo. 1212 01:34:03,090 --> 01:34:04,430 Schade um den schönen Zug. 1213 01:34:04,770 --> 01:34:08,290 Ja, was machen wir denn jetzt mit dem vielen Geld? Das habe ich bereits wieder 1214 01:34:08,290 --> 01:34:09,290 gut angelegt. 1215 01:34:09,740 --> 01:34:13,300 Ich habe das ganze Gut Sonnenhof gekauft, mitsamt die Madeln. Geh herauf. 1216 01:34:13,300 --> 01:34:14,520 die Waffen. Auf mich? 1217 01:34:16,600 --> 01:34:17,800 Ja, freilich. 1218 01:34:19,700 --> 01:34:23,980 Was hast denn, Sepp? Jetzt habe ich nicht meine eigene Diebstahlsicherung 1219 01:34:23,980 --> 01:34:24,980 vergessen. 1220 01:34:25,360 --> 01:34:26,360 Da ist er her. 1221 01:34:27,740 --> 01:34:31,220 Mach dir nichts draus. Ich werde dich bei den Madeln... Was? 1222 01:34:31,920 --> 01:34:33,180 ...wird dich vertreten. 1223 01:34:40,809 --> 01:34:44,610 Untertitelung des ZDF für funk, 2017 1224 01:35:08,080 --> 01:35:10,680 Es geht weiter, meine Herren. Bitte schön. Danke sehr. Auf 1225 01:35:10,680 --> 01:35:17,900 geht's 1226 01:35:17,900 --> 01:35:21,940 mit Volldampf. In dem neuesten Lustspielknüller, dem vierten Teil der 1227 01:35:22,140 --> 01:35:27,140 Liebesgrüße aus der Lederhose. Jetzt kommt Lass knacken, Willi, oder die 1228 01:35:27,140 --> 01:35:30,120 versaute Hochzeit. Aber jetzt kriegst du noch ein Bussi. 1229 01:35:31,960 --> 01:35:35,480 Das ist eine Zahre. 1230 01:35:36,179 --> 01:35:37,420 Hallo, Herzl. 1231 01:35:39,060 --> 01:35:40,840 Entschuldigung, aber ich habe gedacht, Sie wären die Angie. 1232 01:35:41,120 --> 01:35:44,040 Ich bin es aber nicht. Ja, ja, ich gehe auch schon. 1233 01:35:51,500 --> 01:35:56,300 Roselmeier, Franz Mucksenleder und eine große Anzahl der süßesten Mädchen sorgen 1234 01:35:56,300 --> 01:36:01,800 dafür, dass Peter Steiner und Erich Kleiber wieder als Sepp und Willi nicht 1235 01:36:01,800 --> 01:36:04,480 Ruhe kommen und die tollsten Abenteuer erleben. 1236 01:36:26,440 --> 01:36:29,860 Ein Film voller Überraschungen. 1237 01:36:31,760 --> 01:36:34,580 Liebesgrüße aus der Lederhose, vierter Teil. 1238 01:36:55,910 --> 01:37:01,810 Es geht doch wirklich nicht über eine blitzdaubere bayerische Landschaft. 1239 01:37:03,990 --> 01:37:09,210 Liebesgrüße aus der Lederhose. Vierter Teil. Lass knacken, Willi, oder die 1240 01:37:09,210 --> 01:37:10,390 versaute Hochzeitsnacht. 1241 01:37:14,640 --> 01:37:17,200 Dann kann der Sepp und der Wille schauen, ob sie einen neuen Posten 1242 01:37:17,400 --> 01:37:18,400 wenn sie einen finden. 1243 01:37:19,120 --> 01:37:21,560 Aber Bürgermeister... Ah! 1244 01:37:24,220 --> 01:37:26,740 Maria, du pinkelst die Sau auf euch. Ich spüre nichts davon. 1245 01:37:27,180 --> 01:37:28,340 Genau, du kannst ja nicht pinkeln. 1246 01:37:28,600 --> 01:37:32,240 Ein herrlicher Filmspaar, der sie köttlich amüsieren wird. Wollen wir 1247 01:37:32,380 --> 01:37:33,380 Ja, logisch. 1248 01:37:34,300 --> 01:37:36,440 Weiter nicht, das hättest du doch gleich sagen können. 1249 01:37:37,200 --> 01:37:38,960 Mensch, mach ein, bevor die Alte kommt. 1250 01:37:47,110 --> 01:37:51,230 Versäumen Sie auf keinen Fall diesen Film. Und halten Sie sich gut fest in 1251 01:37:51,230 --> 01:37:53,990 Kinobettel, damit Sie nicht voll Lachen vom Stuhl fallen. 1252 01:38:02,270 --> 01:38:04,330 Liebesgrüße aus der Lederhose, vierter Teil. 1253 01:38:09,210 --> 01:38:12,730 dass mir die blöden Lacken im Kirchtopf der letzten Waggon abhängen. Lass 1254 01:38:12,730 --> 01:38:15,310 knacken, Willi, oder die versaute Hochzeit nacht. 95916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.