Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,130 --> 00:00:22,190
Das ist nicht zu fassen.
2
00:00:22,690 --> 00:00:23,390
Wo bleibt er denn?
3
00:00:23,750 --> 00:00:26,370
Gerade heute, wo mein Hochzeitstag ist.
4
00:00:31,870 --> 00:00:32,470
Carlo!
5
00:00:32,890 --> 00:00:33,130
Hä?
6
00:00:34,170 --> 00:00:36,570
Frag einmal nach, warum der Zug Verspätung hat.
7
00:00:37,570 --> 00:00:39,770
Jawohl, jawohl, Herr Bürgermeister.
8
00:00:40,490 --> 00:00:41,010
Hallo?
9
00:00:41,790 --> 00:00:42,210
Hallo?
10
00:00:43,430 --> 00:00:43,930
Ja, was geht?
11
00:00:43,970 --> 00:00:47,090
Der Bürgermeister lässt fragen, warum der Zug Verspätung hat.
12
00:00:47,270 --> 00:00:47,810
Warum, warum?
13
00:00:48,030 --> 00:00:49,070
Das war doch noch nie anders.
14
00:00:49,510 --> 00:00:50,590
Alle weil dasselbe.
15
00:00:51,670 --> 00:00:53,270
Und das ausgerechnet heute.
16
00:00:53,430 --> 00:00:55,350
Alles wartet auf die Brauteltern.
17
00:00:55,730 --> 00:00:57,790
Am liebsten soll er nicht die ganze Hochzeit abholen.
18
00:00:58,210 --> 00:00:58,730
Nein!
19
00:01:00,030 --> 00:01:00,670
Ja, geh jetzt.
20
00:01:00,670 --> 00:01:00,930
Geh jetzt.
21
00:01:03,769 --> 00:01:05,430
Das kannst du mir doch nicht antun.
22
00:01:05,510 --> 00:01:07,130
Du hast mir doch die Ehe versprochen.
23
00:01:07,490 --> 00:01:09,350
Natürlich wird geheiratet, Schatzl.
24
00:01:09,670 --> 00:01:11,290
Ich kann keine Tränen sehen.
25
00:01:11,990 --> 00:01:16,990
Aber der Zug wird eingestellt, so wahr ich Alois Brunkberger heisse, unter hier der Bürgermeister-Bündner.
26
00:01:17,410 --> 00:01:20,030
Das wäre gelacht, wenn hier jeder machen könnte, was er wollte.
27
00:01:20,390 --> 00:01:22,650
Ich werde heute noch mit der Bahndirektion sprechen.
28
00:01:22,750 --> 00:01:26,730
Ja, dann können der Sepp und der Willi schauen, ob sie einen neuen Posten kriegen, wenn sie einen finden.
29
00:01:27,690 --> 00:01:30,430
Das, das, das, aber Bürgermeister.
30
00:01:30,950 --> 00:01:31,110
Nicht?
31
00:01:31,850 --> 00:01:31,970
Ah!
32
00:01:46,990 --> 00:01:49,270
Geh weiter, willst du lieber ein paar Kräuter mit haben?
33
00:01:49,730 --> 00:01:50,290
Ja, ja.
34
00:01:52,170 --> 00:01:53,310
Jetzt schick dir doch.
35
00:01:53,790 --> 00:01:55,190
Wie alt du bist, du weißt.
36
00:02:01,720 --> 00:02:03,040
Du lernst das auch nicht.
37
00:02:04,460 --> 00:02:05,280
Komm, verschwinde.
38
00:02:05,580 --> 00:02:06,720
Alles muss man selber machen.
39
00:02:07,419 --> 00:02:07,720
Weg.
40
00:02:13,860 --> 00:02:14,880
Siehst, so machen wir das.
41
00:02:15,020 --> 00:02:16,820
Und jetzt schau nach, ob nicht wieder eine Kuh am Gleis steht.
42
00:02:18,060 --> 00:02:19,520
Im Personal ist das heiß.
43
00:02:19,940 --> 00:02:21,520
Kein Wunder, dass wir da einen Spanker haben.
44
00:02:21,520 --> 00:02:21,860
Au!
45
00:02:22,260 --> 00:02:23,200
Was spinnst denn du?
46
00:02:23,300 --> 00:02:24,520
Hau mir den Teppich auf.
47
00:02:24,520 --> 00:02:25,360
Ich schau dir den Backen auf.
48
00:02:25,440 --> 00:02:25,860
Tipp doch auf.
49
00:02:26,100 --> 00:02:27,520
Ich glaube, ich geh lieber kassieren.
50
00:02:27,640 --> 00:02:29,600
Aha, wer da gescheiter ist, verschwind.
51
00:02:29,880 --> 00:02:30,960
Schleich dich endlich mal.
52
00:02:31,240 --> 00:02:32,020
Ja, fertig.
53
00:02:43,880 --> 00:02:45,480
Noch jemand zugestiegen, bitte?
54
00:02:48,430 --> 00:02:49,110
Mach schon.
55
00:02:50,330 --> 00:02:51,410
Ja, Mama.
56
00:02:56,840 --> 00:02:57,480
Da, bitte.
57
00:03:02,440 --> 00:03:03,060
Dankeschön.
58
00:03:07,180 --> 00:03:08,420
Die Fahrkarten, bitte.
59
00:03:11,140 --> 00:03:12,180
Danke sehr.
60
00:03:12,980 --> 00:03:14,300
Nach Kleinbach fahren Sie.
61
00:03:14,820 --> 00:03:15,440
Besuchensverwandte?
62
00:03:15,940 --> 00:03:18,320
Nein, nein, ich mache Lehrgang auf gutem Sonnenofen.
63
00:03:18,580 --> 00:03:21,080
Ah, ja, dort, wo die vielen Weiber ...
64
00:03:21,080 --> 00:03:22,320
Entschuldigen Sie bitte vielmals.
65
00:03:22,320 --> 00:03:24,380
Ich meine natürlich, wo die vielen Damen sind.
66
00:03:24,540 --> 00:03:25,980
Ach, Sie müssen mich nicht entschuldigen.
67
00:03:26,040 --> 00:03:26,600
Das stimmt schon.
68
00:03:26,980 --> 00:03:28,240
Auf dem Hof sind genug Weiber.
69
00:03:28,860 --> 00:03:30,380
Wir sind jedenfalls gleich da.
70
00:03:30,920 --> 00:03:32,980
Ich wünsche Ihnen dort einen schönen Aufenthalt.
71
00:03:38,870 --> 00:03:39,130
Au!
72
00:03:42,790 --> 00:03:44,850
So was Junges und noch dazu Französin.
73
00:03:44,890 --> 00:03:46,230
So was sieht man wirklich nicht alle Tage.
74
00:03:48,190 --> 00:03:48,670
Miriam.
75
00:03:51,370 --> 00:03:52,330
Jesus Maria!
76
00:03:52,330 --> 00:03:57,230
Dass ich immer vergesse, dass mir die bläden Lachen im Kirchstoff den letzten Waggon abhängen.
77
00:03:59,070 --> 00:04:03,250
Das sind die Liebesgrüße aus der Lederhose.
78
00:04:03,830 --> 00:04:06,430
Ja, das sind in Bayern Aptothek.
79
00:04:06,570 --> 00:04:11,790
Denn bei den Liebesgrüßen aus der Lederhose da weiß man, wie's bei uns steht.
80
00:04:12,950 --> 00:04:15,649
Das Zügen ist eine vorzügliche Geschichte.
81
00:04:15,850 --> 00:04:18,709
Fahrt nicht überall hin, selber gehen brauchst du nicht.
82
00:04:18,829 --> 00:04:21,730
Süße, Martin, Sandrine, fast zu allem bereit.
83
00:04:21,730 --> 00:04:24,830
Hast du Kohlen für sie, machen sie dir Freude.
84
00:04:24,850 --> 00:04:27,610
Das sind die Liebesgrüße aus der Lederhose.
85
00:04:28,130 --> 00:04:30,850
Ja, das sind in Bayern Aptothek.
86
00:04:31,010 --> 00:04:36,310
Denn bei den Liebesgrüßen aus der Lederhose da weiß man, wie's bei uns steht.
87
00:04:37,190 --> 00:04:40,110
Im Abteil Nummer 3 wartet Anne-Marie.
88
00:04:40,390 --> 00:04:43,430
Sie hat alles dabei und auch Nein sagt sie nie.
89
00:04:43,530 --> 00:04:46,490
Sie liebt hauptsächlich Männer mit dickerem Bauch.
90
00:04:46,630 --> 00:04:49,610
Und ich bin mir ganz sicher, dich liebt sie auch.
91
00:04:49,610 --> 00:04:52,430
Das sind die Liebesgrüße aus der Lederhose.
92
00:04:52,750 --> 00:04:55,590
Ja, das sind in Bayern Aptothek.
93
00:04:55,730 --> 00:05:00,950
Denn bei den Liebesgrüßen aus der Lederhose da weiß man, wie's bei uns steht.
94
00:05:02,230 --> 00:05:04,950
Rosalinde ist eine sehr rassige Frau.
95
00:05:05,270 --> 00:05:08,130
Böse Zungen behaupten zwar, sie wär' a Sau.
96
00:05:08,190 --> 00:05:11,190
Doch das ist gar nicht übel, ach, gib es doch zu.
97
00:05:11,430 --> 00:05:14,330
Besser Schwein der Lindbett als a blöde Kuh.
98
00:05:14,390 --> 00:05:17,810
Das sind die Liebesgrüße aus der Lederhose.
99
00:05:17,810 --> 00:05:19,670
Wir wissen genau, was geht.
100
00:05:31,300 --> 00:05:32,320
Ja, was ist denn das?
101
00:05:32,420 --> 00:05:33,100
Kommt zurück!
102
00:05:35,320 --> 00:05:36,920
Die Deppen finden ja nicht einmal.
103
00:05:39,130 --> 00:05:40,230
Es regnet viel hier.
104
00:05:40,590 --> 00:05:42,610
Man wird sich doch um ein paar Meter verschätzen dürfen.
105
00:05:50,140 --> 00:05:52,180
Wo sind sie denn, muss ich sagen.
106
00:05:52,520 --> 00:05:53,280
Ah, da, da.
107
00:05:53,800 --> 00:05:55,080
Ja, grüß euch gut.
108
00:05:55,340 --> 00:05:56,940
Freut mich, dass ihr gekommen seid.
109
00:05:57,480 --> 00:05:59,000
Ah, da seid ihr.
110
00:05:59,520 --> 00:06:00,880
Ich freu mich so.
111
00:06:00,880 --> 00:06:01,600
Ja, komm.
112
00:06:02,340 --> 00:06:03,280
Na gut, schau's aus.
113
00:06:03,640 --> 00:06:04,080
Hallo.
114
00:06:06,560 --> 00:06:07,420
Das ist sie.
115
00:06:09,100 --> 00:06:09,940
Guten Tag.
116
00:06:10,680 --> 00:06:12,000
Tag, herzlich willkommen.
117
00:06:12,320 --> 00:06:13,540
Auch im Namen von Gut Sonnenhof.
118
00:06:13,600 --> 00:06:15,220
Ach, lass uns doch du sagen.
119
00:06:15,520 --> 00:06:15,880
Gerne.
120
00:06:16,240 --> 00:06:17,100
Ich heiße Sylvie.
121
00:06:17,720 --> 00:06:19,820
Ich Angie, es wird dir sicher bei uns gefallen.
122
00:06:20,180 --> 00:06:21,120
Da bin ich ganz sicher.
123
00:06:21,540 --> 00:06:22,900
Wie steht's mit den Bayerischen Burschen?
124
00:06:23,060 --> 00:06:24,020
Wir sind ein Weiberverein.
125
00:06:24,720 --> 00:06:25,820
Männer sind bei uns verboten.
126
00:06:26,420 --> 00:06:28,260
Und das nimmt man bei uns ganz dringend.
127
00:06:28,400 --> 00:06:28,820
Danke.
128
00:06:32,940 --> 00:06:34,020
Los, Feierabend, pack was.
129
00:06:34,240 --> 00:06:34,620
Gehen wir heim.
130
00:06:36,640 --> 00:06:36,960
Komm.
131
00:06:40,520 --> 00:06:42,560
Ich kann dir sagen, du, mir brummt vielleicht der Schädel.
132
00:06:42,920 --> 00:06:43,540
Fragen wir mal.
133
00:06:43,580 --> 00:06:43,960
Warum dich?
134
00:06:44,360 --> 00:06:45,980
Was, nur wegen dem kleinen Schaufel?
135
00:06:46,140 --> 00:06:47,980
Ja, warte, ich spür da gleich einen.
136
00:06:49,420 --> 00:06:50,920
Komm, steig ein, dass wir heimkommen.
137
00:06:59,340 --> 00:07:01,320
Immer dasselbe Theater mit dem Scheißkram.
138
00:07:01,320 --> 00:07:02,120
Lass mich mal rüber.
139
00:07:07,380 --> 00:07:09,980
Willst du deinen Rolls Royce nicht endlich mal ins Museum bringen?
140
00:07:10,260 --> 00:07:12,020
Du kannst ja zu Fuß laufen, wenn du willst.
141
00:07:12,420 --> 00:07:13,060
Blöd wär ich sein.
142
00:07:14,800 --> 00:07:17,060
Da haben's die besser, die haben wenigstens Vierteln.
143
00:07:18,380 --> 00:07:19,120
Grüß uns.
144
00:07:19,400 --> 00:07:20,080
Herzlich willkommen.
145
00:07:20,920 --> 00:07:22,180
Ja, saubere Bratwurst.
146
00:07:24,960 --> 00:07:26,260
Noch sind sie nicht weg.
147
00:07:43,600 --> 00:07:44,120
Scheißkarren.
148
00:07:44,780 --> 00:07:45,440
Was ist denn das?
149
00:07:45,660 --> 00:07:47,880
Sepp, schnell, komm, dass du da nicht laufst.
150
00:07:47,980 --> 00:07:48,140
Was?
151
00:07:48,440 --> 00:07:49,400
Los rein, bitte.
152
00:07:49,800 --> 00:07:50,580
So, haben wir's schon.
153
00:07:50,920 --> 00:07:51,420
Auf geht's.
154
00:07:51,660 --> 00:07:51,960
So.
155
00:07:52,520 --> 00:07:52,800
Ja.
156
00:07:53,240 --> 00:07:53,760
So.
157
00:07:56,380 --> 00:07:56,740
Ja.
158
00:07:59,400 --> 00:08:00,820
Das ist kein Auto, hör mal.
159
00:08:00,920 --> 00:08:01,620
Das ist ja kein Mittel.
160
00:08:04,060 --> 00:08:04,740
Nein, nein, nein.
161
00:08:04,920 --> 00:08:05,640
Das ist kein Auto.
162
00:08:06,060 --> 00:08:07,060
Das ist keine Spannung.
163
00:08:07,200 --> 00:08:08,540
Ja, willst du sehen, was es zu essen gibt?
164
00:08:08,760 --> 00:08:09,220
Ja, ja.
165
00:08:09,960 --> 00:08:10,320
So.
166
00:08:10,700 --> 00:08:11,460
Zuerst die Damen.
167
00:08:11,800 --> 00:08:12,160
Danke.
168
00:08:13,060 --> 00:08:14,500
So, komm, Schwiegervater, komm.
169
00:08:14,540 --> 00:08:15,380
Ja, nett von dir.
170
00:08:15,540 --> 00:08:15,820
Danke.
171
00:08:17,260 --> 00:08:19,720
Ja, bist du jetzt endlich fertig, du langweiliger Lulatsch, du?
172
00:08:20,140 --> 00:08:22,040
Langweiliger, wie mir der Fuss so bremschwingt.
173
00:08:22,140 --> 00:08:23,280
Wegen meiner kleinen Zigarren, gell?
174
00:08:23,400 --> 00:08:24,180
Kleinen Zigarren?
175
00:08:24,220 --> 00:08:25,280
Fahr deinen Karren selber dann.
176
00:08:25,280 --> 00:08:27,100
Das ist doch ein Büffel, ein Nachmaul, oder?
177
00:08:29,460 --> 00:08:30,220
Seid ihr fertig?
178
00:08:30,340 --> 00:08:30,860
Machen wir's?
179
00:08:31,100 --> 00:08:31,640
Machen wir's.
180
00:08:31,740 --> 00:08:31,980
Hey!
181
00:08:33,320 --> 00:08:33,720
Ah!
182
00:08:39,299 --> 00:08:41,580
Fahren wir's mal, Gienenburger Meister, gell?
183
00:08:42,400 --> 00:08:43,059
Halt's Maul!
184
00:08:43,600 --> 00:08:45,080
Aber ich weiß, wer das war.
185
00:08:45,380 --> 00:08:46,000
Ein Naumann.
186
00:08:54,320 --> 00:08:55,860
Auf, du saust dich noch mal zu tot.
187
00:08:59,980 --> 00:09:01,200
Das kannst du mit mir nicht machen.
188
00:09:01,240 --> 00:09:02,080
Mir einfach die Flasche wegnehmen.
189
00:09:02,180 --> 00:09:03,220
Jetzt zeig ich aus und hol sie wieder.
190
00:09:03,220 --> 00:09:03,720
Bleib da!
191
00:09:03,940 --> 00:09:05,740
Mir haben die Lumpen nichts für mich übrig gelassen.
192
00:09:06,680 --> 00:09:09,000
Du, das kann ich gar nicht glauben.
193
00:09:09,440 --> 00:09:10,880
Meine Flasche ist wieder zurückgekommen.
194
00:09:11,000 --> 00:09:12,500
Das ist der Anfang vom Delirium.
195
00:09:12,820 --> 00:09:12,920
Ja.
196
00:09:19,720 --> 00:09:20,520
Noch etwas.
197
00:09:20,820 --> 00:09:21,580
Das kommt davon.
198
00:09:23,260 --> 00:09:26,920
Hätt' mich mit deiner blöden Flasche nicht rausgebracht, ich hätt' jetzt noch fahren.
199
00:09:27,040 --> 00:09:27,900
Ja, jetzt bin ich natürlich schuld.
200
00:09:27,920 --> 00:09:29,000
Na, freilich bist du schuld.
201
00:09:29,080 --> 00:09:29,600
Wer denn sonst?
202
00:09:29,760 --> 00:09:30,520
Du Trottel, du Blöder.
203
00:09:33,220 --> 00:09:33,320
Psst.
204
00:09:42,530 --> 00:09:43,730
Fahr wieder und setz dich da rüber.
205
00:09:46,090 --> 00:09:47,430
So, jetzt tu's doch mal starten.
206
00:09:51,730 --> 00:09:52,630
Wie geht's dir da?
207
00:09:52,870 --> 00:09:53,390
Geh Gas.
208
00:09:54,050 --> 00:09:54,370
So?
209
00:09:54,690 --> 00:09:55,570
Ja, so läuft's ja.
210
00:09:55,750 --> 00:09:56,150
Erlaubt.
211
00:09:56,230 --> 00:09:56,750
Ja, erlaubt.
212
00:09:57,130 --> 00:09:57,490
Halt!
213
00:09:57,570 --> 00:09:57,810
Sepp!
214
00:09:58,010 --> 00:09:58,410
Sepp!
215
00:09:58,410 --> 00:09:58,570
Sepp!
216
00:10:00,650 --> 00:10:01,050
Sepp!
217
00:10:02,690 --> 00:10:03,090
Sepp!
218
00:10:03,230 --> 00:10:03,990
Was soll ich denn machen?
219
00:10:04,150 --> 00:10:06,090
Ja, bremst doch, du Rindvieh, du Blödes!
220
00:10:06,310 --> 00:10:07,690
Sepp, renn!
221
00:10:08,090 --> 00:10:08,750
Renn schneller!
222
00:10:08,750 --> 00:10:10,510
Ja, was glaubst du denn, was ich tue?
223
00:10:10,670 --> 00:10:11,150
Was ich tue?
224
00:10:11,390 --> 00:10:11,790
Eislaufen!
225
00:10:12,570 --> 00:10:13,390
Beeil dich, Sepp!
226
00:10:14,330 --> 00:10:14,730
Sepp!
227
00:10:14,850 --> 00:10:15,990
Bremst doch, ich komm schon.
228
00:10:16,470 --> 00:10:16,870
Bremst!
229
00:10:16,970 --> 00:10:17,830
Wo ist denn das Zeug?
230
00:10:19,630 --> 00:10:22,170
So, da unten springst du an den Pedal.
231
00:10:22,210 --> 00:10:23,010
Da muss ich doch beziehen.
232
00:10:23,210 --> 00:10:24,230
Nein, nicht an der Linke.
233
00:10:24,290 --> 00:10:24,430
Komm!
234
00:10:24,730 --> 00:10:25,350
Dann sieh mal da.
235
00:10:29,310 --> 00:10:30,950
Na gut, schauen wir raus.
236
00:10:31,230 --> 00:10:32,090
Du Trottel.
237
00:10:32,410 --> 00:10:33,910
Mein schönes Auto fahrst mir zusammen.
238
00:10:34,370 --> 00:10:36,430
Naja, ich bin halt ein bisschen ins Schleudern gekommen.
239
00:10:36,430 --> 00:10:39,490
Ach, na das ist mal wieder eine Überraschung.
240
00:10:40,030 --> 00:10:42,550
Zwei Mahlzeiten auf dem Mist, da muss ich hinkehren.
241
00:10:43,170 --> 00:10:44,350
Oje, die ist ja auch noch.
242
00:10:44,690 --> 00:10:47,150
Hoffentlich verschwitzt bald, bevor ich unheftig werde.
243
00:10:47,370 --> 00:10:50,190
Aber schau, lass uns halt ein bisschen waschen.
244
00:10:50,310 --> 00:10:50,730
Ja, bitte schön.
245
00:10:50,750 --> 00:10:53,290
So wie wir zwei ausschauen, können wir doch nicht unterkleiden.
246
00:10:53,310 --> 00:10:54,190
Nein, das können wir doch nicht.
247
00:10:54,510 --> 00:10:55,350
Gut von mir aus.
248
00:10:55,590 --> 00:10:56,750
Hinten im Stall ist die Badewanne.
249
00:10:57,350 --> 00:10:57,630
Dankeschön.
250
00:10:57,790 --> 00:10:57,950
Dankeschön.
251
00:11:01,230 --> 00:11:02,450
Oh, die Weibchen.
252
00:11:03,270 --> 00:11:03,670
Hallo!
253
00:11:04,230 --> 00:11:04,550
Hallo!
254
00:11:04,550 --> 00:11:06,370
Die brauchen uns so nicht zu sehen.
255
00:11:06,510 --> 00:11:06,630
Komm.
256
00:11:06,770 --> 00:11:07,550
Wir sind da!
257
00:11:08,110 --> 00:11:08,510
Hallo!
258
00:11:08,890 --> 00:11:09,510
Die Nei.
259
00:11:10,530 --> 00:11:10,930
Hallo!
260
00:11:16,870 --> 00:11:19,090
Ja, da waren vielleicht so eine Puppe dabei.
261
00:11:19,310 --> 00:11:19,510
Ja.
262
00:11:19,990 --> 00:11:21,610
Dann müssten wir zwei ja mal Urlaub machen.
263
00:11:22,050 --> 00:11:25,090
Ja, wenn die Alte hier nicht das Kommando hätte, ich wäre sofort dabei.
264
00:11:25,250 --> 00:11:26,710
Ja, das glaube ich dir.
265
00:11:41,280 --> 00:11:42,820
Ich glaube, da gibt es was zu sehen.
266
00:11:42,820 --> 00:11:43,460
Ja, warte.
267
00:11:46,080 --> 00:11:47,340
Komm mal her, komm.
268
00:11:47,460 --> 00:11:48,860
So, ja, komm schnell da dran.
269
00:11:50,720 --> 00:11:51,680
Was gibt es denn da?
270
00:12:01,100 --> 00:12:01,860
Was ist?
271
00:12:02,020 --> 00:12:02,680
Jetzt bist du still.
272
00:12:03,200 --> 00:12:04,860
Was siehst du denn so still?
273
00:12:17,200 --> 00:12:18,380
Ui, ui, ui.
274
00:12:18,680 --> 00:12:19,540
Was siehst du denn?
275
00:12:21,020 --> 00:12:22,500
Das sind Sachen, sage ich dir.
276
00:12:23,740 --> 00:12:25,180
Ich möchte auch mal schauen.
277
00:12:26,320 --> 00:12:26,980
Ja, klar.
278
00:12:27,300 --> 00:12:28,060
Lass dir doch Zeit.
279
00:12:34,700 --> 00:12:35,420
Oh, Entschuldigung.
280
00:12:35,900 --> 00:12:36,920
Ich habe gedacht, es wäre frei.
281
00:12:37,040 --> 00:12:37,860
Ach, das macht doch nichts.
282
00:12:37,920 --> 00:12:38,700
Hier ist Platz für zwei.
283
00:12:46,880 --> 00:12:47,580
Komm, gib her.
284
00:13:07,360 --> 00:13:08,380
Komm, die Hälfte.
285
00:13:16,270 --> 00:13:17,570
Schön, wie du das machst.
286
00:13:19,510 --> 00:13:19,610
Ja.
287
00:13:32,210 --> 00:13:32,770
Sieh!
288
00:13:36,410 --> 00:13:37,150
Komm jetzt runter.
289
00:13:38,090 --> 00:13:38,670
Schnell.
290
00:13:39,570 --> 00:13:40,470
Ich halte sie nicht mehr aus.
291
00:13:42,010 --> 00:13:43,010
Komm jetzt.
292
00:13:43,530 --> 00:13:44,170
Gerade jetzt.
293
00:13:44,210 --> 00:13:44,870
Jetzt bin ich dran.
294
00:13:50,410 --> 00:13:50,990
Jesus.
295
00:14:30,860 --> 00:14:32,420
Halt das doch ein bisschen aus.
296
00:14:33,060 --> 00:14:33,980
Ja, freiwillig.
297
00:14:34,260 --> 00:14:35,120
Nimm dir Zeit.
298
00:14:37,540 --> 00:14:39,080
Nimm dir viel Zeit.
299
00:14:39,380 --> 00:14:39,800
Dankeschön.
300
00:14:40,080 --> 00:14:41,980
Sowas gibt es wirklich nicht alle Tage.
301
00:14:42,480 --> 00:14:43,720
Ja, das ist ja schlau.
302
00:15:17,380 --> 00:15:18,120
Hier, weiter.
303
00:15:20,420 --> 00:15:21,540
Habt ihr die Anziehung gesehen?
304
00:15:21,680 --> 00:15:22,560
Nein, nein, die war nicht da.
305
00:15:22,720 --> 00:15:23,900
Ja, wo ist denn die Person?
306
00:15:24,560 --> 00:15:26,160
Maria Josef, schnell, lass mich runter.
307
00:15:26,820 --> 00:15:27,680
Lass dir doch Zeit.
308
00:15:28,160 --> 00:15:29,060
Lass dir doch Zeit.
309
00:15:29,720 --> 00:15:30,200
Zeit, was?
310
00:15:30,400 --> 00:15:32,500
Nee, du mach weiter, gleich so weiter.
311
00:15:32,980 --> 00:15:33,720
Ja, das glaube ich auch.
312
00:15:33,780 --> 00:15:35,320
Schnell, lass mich runter, sonst passiert ein Unglück.
313
00:15:35,720 --> 00:15:37,160
Ja, das wirst du doch alles haben.
314
00:15:37,220 --> 00:15:38,100
Du wirst es nicht bereuen, glaub mir.
315
00:15:38,120 --> 00:15:39,340
Als solch eine Bande.
316
00:15:39,960 --> 00:15:41,560
Dann lass mich doch endlich runter, sehr schnell.
317
00:15:41,800 --> 00:15:41,960
Ich komme.
318
00:15:41,960 --> 00:15:42,360
Was ist passiert?
319
00:15:42,500 --> 00:15:42,720
Was?
320
00:15:43,500 --> 00:15:43,940
Schnell!
321
00:15:44,200 --> 00:15:45,640
Nicht schreiten, da wäre er so.
322
00:15:45,980 --> 00:15:46,760
Gleich, so weit.
323
00:15:47,280 --> 00:15:48,040
Oh, gleich.
324
00:15:56,820 --> 00:15:58,340
Ist was passiert?
325
00:15:59,980 --> 00:16:02,720
Frag doch nicht so blöd, dein Hund hat mich hit und sie vor'm Bissen.
326
00:16:03,380 --> 00:16:05,000
Hoffentlich hat's ihn abgebissen.
327
00:16:05,720 --> 00:16:07,120
Naja, ist aber noch genug da.
328
00:16:07,360 --> 00:16:08,340
Na, du Depp, du Blöder.
329
00:16:09,980 --> 00:16:11,780
So mag er den Stickel.
330
00:16:12,480 --> 00:16:13,540
Na, wir sind schon fünf.
331
00:16:16,620 --> 00:16:18,220
Du alter Drache, du.
332
00:16:25,700 --> 00:16:36,860
Da geht's
333
00:16:36,860 --> 00:16:37,500
aber hoch, Herr.
334
00:16:37,600 --> 00:16:38,200
Setz den nieder.
335
00:16:38,800 --> 00:16:40,780
Aber einen kleinen Schluck könnte ich jetzt schon vertragen.
336
00:16:40,880 --> 00:16:42,380
Schau, den gibt's da sogar umsonst.
337
00:16:42,420 --> 00:16:42,680
Was?
338
00:16:44,260 --> 00:16:48,460
Zu meiner Hochzeit sind alle meine Freunde eingeladen.
339
00:16:48,640 --> 00:16:49,360
Der Bürgermeister.
340
00:16:49,500 --> 00:16:49,600
Ja.
341
00:16:58,520 --> 00:16:58,960
Außer...
342
00:17:00,480 --> 00:17:00,920
Sepp...
343
00:17:00,920 --> 00:17:02,680
und Willi.
344
00:17:06,280 --> 00:17:06,720
So.
345
00:17:07,940 --> 00:17:09,220
Das wollen wir erst einmal sehen.
346
00:17:09,599 --> 00:17:09,859
Jawohl.
347
00:17:12,300 --> 00:17:13,500
Halt einmal, halt einmal.
348
00:17:13,720 --> 00:17:14,880
Sag einmal, was wollt ihr denn hier?
349
00:17:15,020 --> 00:17:16,000
Könnt ihr nicht lesen?
350
00:17:16,000 --> 00:17:16,920
Was soll ich da lesen?
351
00:17:16,920 --> 00:17:18,839
Ihr seid sehr unerwünscht.
352
00:17:19,000 --> 00:17:19,940
Was heißt hier unerwünscht?
353
00:17:20,099 --> 00:17:21,060
Geh weg schon, schmier ihn da rein.
354
00:17:21,300 --> 00:17:21,740
Was?
355
00:17:22,099 --> 00:17:23,859
Außerdem schreibt mir Sepp mit zwei P.
356
00:17:24,400 --> 00:17:24,839
Was?
357
00:17:24,920 --> 00:17:25,540
So wie Depp.
358
00:17:26,220 --> 00:17:27,180
Ach so, ja.
359
00:17:37,180 --> 00:17:40,500
So, also meine sehr verehrte Bratmutter.
360
00:17:41,340 --> 00:17:42,300
Lieber Bratvater.
361
00:17:42,360 --> 00:17:43,060
So, da waren wir.
362
00:17:43,880 --> 00:17:44,960
Grüß dich, Herr Louis.
363
00:17:46,060 --> 00:17:46,520
Was?
364
00:17:46,620 --> 00:17:47,180
Da schaust.
365
00:17:48,160 --> 00:17:50,720
Du, Läusl, wer ist denn dieser nette Herr?
366
00:17:51,360 --> 00:17:52,240
Gestatten, schöne Frau.
367
00:17:52,940 --> 00:17:54,180
Ich bin der Kirchrechner Sepp.
368
00:17:54,740 --> 00:17:56,560
Von Ihrem Mann, ein besonderer Spezi.
369
00:17:57,120 --> 00:17:58,220
Und das ist mein Freund der Willi.
370
00:17:58,280 --> 00:17:59,300
Von wegen Spezi.
371
00:17:59,580 --> 00:18:00,560
Schau, dass du rauskommst.
372
00:18:00,920 --> 00:18:01,140
So.
373
00:18:01,580 --> 00:18:02,880
Wisst ihr jetzt, was jetzt passiert?
374
00:18:04,300 --> 00:18:05,540
Deine Suppe brennt an.
375
00:18:05,760 --> 00:18:05,860
Ja.
376
00:18:07,120 --> 00:18:08,040
Ja, verreck.
377
00:18:09,160 --> 00:18:12,620
Der eine ist der größte Hadalum vom ganzen Ort.
378
00:18:12,620 --> 00:18:14,980
Ein gestandenes Mannsbild ist er aber schon.
379
00:18:15,040 --> 00:18:15,820
Ja, da haben Sie recht.
380
00:18:16,280 --> 00:18:18,880
Nimmst einen Gartenzwerg, als wäre er Bräutigam.
381
00:18:19,360 --> 00:18:19,520
Ja.
382
00:18:20,500 --> 00:18:20,940
Was?
383
00:18:21,100 --> 00:18:22,160
Was heißt denn?
384
00:18:22,480 --> 00:18:23,760
Was wollt ihr denn überhaupt?
385
00:18:24,560 --> 00:18:29,360
Ja, wir haben gehört, wir haben gehört, du hast ein bisschen wehgetan.
386
00:18:30,040 --> 00:18:31,540
Der ist doch von der Kutsche gefallen.
387
00:18:31,640 --> 00:18:32,380
Das weiß der eh.
388
00:18:33,040 --> 00:18:39,680
Da ergibt sich doch die Frage, Herr Bürgermeister, ob wir nicht vielleicht ein bisschen helfen sollen in der Hochzeitsnacht.
389
00:18:41,200 --> 00:18:42,080
Vielleicht raufheben.
390
00:18:42,080 --> 00:18:42,960
Oh ja.
391
00:18:43,540 --> 00:18:44,240
Dann geht's los.
392
00:18:46,760 --> 00:18:48,800
Mein Gott, ist das schön strahlend.
393
00:18:49,860 --> 00:18:50,240
Danke.
394
00:18:53,920 --> 00:18:56,180
Wie kommen Sie denn vor, Herr Schunze?
395
00:18:56,540 --> 00:18:57,380
Jesus Maria.
396
00:18:57,980 --> 00:18:59,080
Von denen nehmen wir nichts.
397
00:19:02,740 --> 00:19:05,340
Was zu viel ist, ist zu viel.
398
00:19:05,860 --> 00:19:07,900
Männer, die Backmus.
399
00:19:08,700 --> 00:19:10,000
Jetzt haben wir es zusammen.
400
00:19:10,360 --> 00:19:10,900
Verlupfen.
401
00:19:11,280 --> 00:19:11,800
Vergasen.
402
00:19:11,920 --> 00:19:13,100
Wo sind denn die Lumpen?
403
00:19:13,360 --> 00:19:14,340
Na, dir geb ich keine Lumpen.
404
00:19:16,080 --> 00:19:17,300
Wer denn da?
405
00:19:38,360 --> 00:19:39,720
Sie schon wieder.
406
00:19:40,380 --> 00:19:41,140
Grüß Gott, schöne Frau.
407
00:19:41,140 --> 00:19:42,420
Ja, ja, grüß Gott.
408
00:19:42,620 --> 00:19:44,180
Sie waren doch erst am vierten Tag da.
409
00:19:44,480 --> 00:19:45,620
Drei Wochen sind schon her.
410
00:19:45,760 --> 00:19:47,300
Ich muss im Hauptkamin noch mal was nachschauen.
411
00:19:47,960 --> 00:19:50,060
So, dann kommen Sie rein.
412
00:19:51,060 --> 00:19:51,420
Dankeschön.
413
00:20:22,950 --> 00:20:23,670
Hallo, Herzerl.
414
00:20:23,770 --> 00:20:24,590
Was geht Ihnen ein?
415
00:20:24,990 --> 00:20:26,610
Entschuldigung, aber ich hab gedacht, Sie wären die Angie.
416
00:20:26,870 --> 00:20:28,470
Ich spinn's aber nicht und nun raus.
417
00:20:28,550 --> 00:20:29,470
Ja, ja, ich geh ja schon.
418
00:20:34,940 --> 00:20:37,140
Unverschämt, was sich die Männer in Bayern so alles erlauben.
419
00:20:40,140 --> 00:20:41,160
Ein blitzhaures Mädchen.
420
00:20:42,600 --> 00:20:44,440
Komm, ich hab doch ein neues Zimmer.
421
00:20:44,720 --> 00:20:45,500
Ja, da bist ja.
422
00:20:55,630 --> 00:20:57,430
Mensch, beeil dich, bevor die Alte kommt.
423
00:20:57,450 --> 00:20:58,350
Ja, ja, logisch.
424
00:20:59,130 --> 00:21:01,730
Wo liegt denn dieser Himmelshund von den Grammienkeller?
425
00:21:07,590 --> 00:21:10,510
Oh, ja, was tun Sie denn in der Angie Ihrem Zimmer?
426
00:21:12,610 --> 00:21:14,570
Da sehen Sie doch, da muss die Verstopfung liegen.
427
00:21:14,570 --> 00:21:16,290
Wie lange dauert denn das?
428
00:21:16,550 --> 00:21:18,210
Na, zwanzig Minuten, vielleicht eine halbe Stunde.
429
00:21:18,570 --> 00:21:19,650
Ich tu ja, was ich kann.
430
00:21:20,170 --> 00:21:21,650
Beeilen Sie sich ein bisschen, junger Mann.
431
00:21:22,050 --> 00:21:24,870
Vielleicht kriegen Sie die Verstopfung dann in zehn Minuten hin.
432
00:21:30,910 --> 00:21:32,230
Carla, geh auf dein Zimmer.
433
00:21:32,610 --> 00:21:33,770
Wir haben ein Mannsbild im Haus.
434
00:21:36,210 --> 00:21:36,550
Ja, komm.
435
00:21:44,740 --> 00:21:46,320
Oh, das war knapp, Mann.
436
00:21:46,320 --> 00:21:48,000
Los, komm jetzt, wir haben wenig Zeit.
437
00:21:56,160 --> 00:22:06,120
So, man kann ja nie wissen, ob da unten
438
00:22:06,120 --> 00:22:06,680
einer lauscht.
439
00:22:06,740 --> 00:22:07,600
Ja, du hast recht.
440
00:22:07,920 --> 00:22:09,180
Du stopfst oben, ich stopf unten.
441
00:22:14,480 --> 00:22:14,840
Schneller.
442
00:22:14,840 --> 00:22:16,940
Oh, oh, oh.
443
00:22:17,240 --> 00:22:18,340
Mir kommt's gleich.
444
00:22:18,860 --> 00:22:19,920
Schneller, schneller, schneller.
445
00:22:21,460 --> 00:22:23,000
Pass auf, mir wird hochblasen.
446
00:22:24,540 --> 00:22:26,660
Scheiße, man versteht fast überhaupt nichts mehr.
447
00:22:28,040 --> 00:22:29,440
Was ist denn hier los?
448
00:22:32,360 --> 00:22:33,380
Na, was ist denn?
449
00:22:33,720 --> 00:22:34,380
Spürst du mich?
450
00:22:46,940 --> 00:22:48,840
So eine verdammte Sauerei.
451
00:22:57,130 --> 00:22:58,670
Komm, verschwinde schon ab.
452
00:23:02,030 --> 00:23:04,710
Na, sag einmal, kriegte ich nie was Gescheites zu essen?
453
00:23:04,970 --> 00:23:06,690
Ich möchte mal einen Schweinsbraten oder sowas.
454
00:23:07,670 --> 00:23:08,630
Sag, ihr Räumchen.
455
00:23:10,330 --> 00:23:10,830
Sepp!
456
00:23:12,070 --> 00:23:12,570
Sepp!
457
00:23:12,850 --> 00:23:14,050
Josef, bist du da?
458
00:23:14,990 --> 00:23:16,570
Ja, wie schaust denn du aus?
459
00:23:16,890 --> 00:23:18,050
Frag mich, was soll ich essen?
460
00:23:20,130 --> 00:23:21,330
Meine, meine Alte.
461
00:23:21,410 --> 00:23:21,770
Alte?
462
00:23:21,870 --> 00:23:22,330
Ist gestorben?
463
00:23:22,390 --> 00:23:23,170
Hast du sie nach Hause geholt?
464
00:23:23,270 --> 00:23:23,930
Leider nein.
465
00:23:24,190 --> 00:23:24,390
Nein?
466
00:23:24,650 --> 00:23:25,490
Verdroschen hat sie mich.
467
00:23:25,530 --> 00:23:26,470
Ach so, das macht nichts.
468
00:23:26,550 --> 00:23:27,130
Ja, das sagst du.
469
00:23:27,670 --> 00:23:29,890
So, da ist jetzt eine Stärkung.
470
00:23:30,110 --> 00:23:30,430
Prost!
471
00:23:32,670 --> 00:23:33,290
Da schau.
472
00:23:39,370 --> 00:23:40,170
Oh, Spaghetti.
473
00:23:42,770 --> 00:23:45,530
Du, sag einmal, warum hat dich eigentlich deine Alte verdroschen?
474
00:23:46,190 --> 00:23:47,290
Nur wegen der Kindigung.
475
00:23:49,290 --> 00:23:51,510
Fliegst du jetzt endlich raus aus dem Haus, hm?
476
00:23:51,730 --> 00:23:54,670
Nein, sie hat was reichen hören, dass wir beide rausfliegen sollen von unserem Posten bei der Bahn.
477
00:23:55,590 --> 00:23:55,750
Was?
478
00:23:56,830 --> 00:23:57,910
Komm her, du bleib da.
479
00:23:58,410 --> 00:23:59,790
Wer sagt denn das, hm?
480
00:23:59,950 --> 00:24:00,630
Meine Alte.
481
00:24:01,170 --> 00:24:04,830
Der Brumberger hat angeblich eine Eingabe gemacht, dass die Bahn eingestellt werden soll.
482
00:24:05,070 --> 00:24:06,210
Die Bahn eingestellt.
483
00:24:06,890 --> 00:24:08,190
Unsere schöne Bahn.
484
00:24:08,570 --> 00:24:10,790
Dieser Schweinehund, das halte ich für ein Gerücht.
485
00:24:12,330 --> 00:24:12,990
Du gäbelig.
486
00:24:14,570 --> 00:24:19,430
Und dann soll er noch gesagt haben, wir zwei, wir sind sowieso unfähig für den Posten.
487
00:24:20,110 --> 00:24:20,290
Was?
488
00:24:20,730 --> 00:24:21,370
Verarsch mir aber.
489
00:24:21,790 --> 00:24:23,490
Den Brumberger, wenn ich den erwische, den bringe ich um.
490
00:24:23,710 --> 00:24:24,410
Was sagst du denn?
491
00:24:25,590 --> 00:24:30,390
Bleib doch einmal da, damit wir einen Plan entwerfen, wie wir den Brumberger eins auswischen können.
492
00:24:31,230 --> 00:24:32,170
Also pass auf.
493
00:24:32,990 --> 00:24:34,370
Ich hole jetzt erst einmal meine Schuhe.
494
00:24:47,350 --> 00:24:51,350
Hast du denn schon eine Ahnung, wie wir den Brumberger eins auswischen können?
495
00:24:53,210 --> 00:24:53,810
Freilich.
496
00:24:57,070 --> 00:25:06,830
Jan Müller, juhu la, juhu la, bing, juhu la la la,
497
00:25:06,830 --> 00:25:07,810
juhu la la la, juhu...
498
00:25:07,810 --> 00:25:08,170
Juhu.
499
00:25:08,750 --> 00:25:12,930
Ja Müller sei einer, ja nicht, ist vor nicht geschwangen.
500
00:25:13,690 --> 00:25:17,710
Dieser wußte um schwarzen Preis, Taubzeugs ist wie kein Preis.
501
00:25:18,390 --> 00:25:20,750
Müller, juhu la...
502
00:25:20,750 --> 00:25:22,310
Der klingt so witzig.
503
00:25:22,310 --> 00:25:26,170
Weißt du was, ich soll mich jetzt mal üben, gell?
504
00:25:26,430 --> 00:25:27,950
Ja, Müller sein!
505
00:25:31,550 --> 00:25:32,930
Lass mich auch mal ran.
506
00:25:46,250 --> 00:25:48,690
Na Alois, die willst aber wissen heute Nacht.
507
00:25:49,170 --> 00:25:50,330
Das mach ich doch spielend.
508
00:25:55,290 --> 00:25:56,390
So, jetzt langt's.
509
00:25:57,930 --> 00:25:59,930
Jetzt setzen wir uns alle nieder, alle.
510
00:26:00,490 --> 00:26:01,790
Ja, du auch, danke dir schön.
511
00:26:02,350 --> 00:26:03,510
Komm, Josef, wir gehen mal.
512
00:26:04,030 --> 00:26:08,730
Ja, Müller sein Anna, ja, die ist vor einem Neger schwanger.
513
00:26:09,510 --> 00:26:09,950
Schwanger!
514
00:26:10,550 --> 00:26:11,270
Zeig doch!
515
00:26:11,370 --> 00:26:12,530
Jetzt schlage ich dich dann gleich.
516
00:26:12,630 --> 00:26:13,090
Probier doch mal.
517
00:26:13,370 --> 00:26:17,550
Ja, Müller sein Anna, ja, die ist vor einem Neger schwanger.
518
00:26:17,870 --> 00:26:19,690
Ist ja wurzstopf, schwarz und weiß.
519
00:26:20,010 --> 00:26:21,750
Hauptsache hübsch ist, wird kein Preis.
520
00:26:21,750 --> 00:26:24,310
Nee, nee, nee, nee, also pass mal auf, ich will's ja viel besser, geht's?
521
00:26:24,370 --> 00:26:26,950
Ja, das ist in Berlin längst eine alte Leier.
522
00:26:27,110 --> 00:26:28,990
Wer doof ist, der ist Bayer.
523
00:26:29,590 --> 00:26:29,990
Was?
524
00:26:30,170 --> 00:26:30,390
Ja.
525
00:26:34,850 --> 00:26:36,750
Was willst denn du hier, hm?
526
00:26:37,550 --> 00:26:38,870
Such dir einen anderen Platz.
527
00:26:39,230 --> 00:26:42,270
So, nun ein kleines Ständchen für unsere Liebesbraut.
528
00:26:42,270 --> 00:26:42,610
Ah.
529
00:28:41,410 --> 00:29:07,950
Ja, ja.
530
00:29:07,950 --> 00:29:09,770
Ja, das war sehr schön und vielen Dank.
531
00:29:10,130 --> 00:29:11,550
Ja, jetzt wollen wir ein bisschen tanzen.
532
00:29:11,710 --> 00:29:13,130
Stellst den Tisch beiseite, ne?
533
00:29:20,350 --> 00:29:21,750
Ja, fällst du doch auch, he?
534
00:29:22,350 --> 00:29:23,150
Na, komm.
535
00:29:36,050 --> 00:29:38,230
Ja, also, also das ist das Größte.
536
00:29:38,270 --> 00:29:38,950
Ja, das stimmt.
537
00:29:38,950 --> 00:29:39,810
Was?
538
00:29:42,150 --> 00:29:43,690
Da, halt einmal.
539
00:29:44,190 --> 00:29:46,290
Also, das ist mir noch nichts.
540
00:29:49,290 --> 00:29:50,770
Hast du das gesehen?
541
00:29:51,170 --> 00:29:51,510
Was?
542
00:29:51,830 --> 00:29:53,890
Wirf den Kerl raus, bevor ich ihn erschlag.
543
00:29:54,630 --> 00:29:55,250
Lass mich.
544
00:29:55,550 --> 00:29:56,010
Lass mich.
545
00:29:56,010 --> 00:29:56,830
Lass mich los.
546
00:30:02,050 --> 00:30:03,770
Gut hast das gemacht, gut.
547
00:30:04,630 --> 00:30:08,610
Und wir zwei, wir singen jetzt das gleiche, was wir vorhin gesungen haben.
548
00:30:08,930 --> 00:30:10,630
Aber nur meine Strophe, gell?
549
00:30:12,990 --> 00:30:13,470
Liebesgrüße aus der Welt.
550
00:30:13,490 --> 00:30:14,770
Komm Schatz, wir gehen.
551
00:30:14,970 --> 00:30:16,010
Ich bring dich aufs Zimmer.
552
00:30:16,770 --> 00:30:17,630
Ja, natürlich.
553
00:30:17,910 --> 00:30:21,490
Ich verabschiede nur schnell die Gäste, dann kannst bei mir Liebesgrüße aus der Welt aufrufen.
554
00:30:23,990 --> 00:30:26,390
Aber grad jetzt, wo's so lustig wird aufstehen.
555
00:30:26,410 --> 00:30:27,870
Du machst mir ja die ganzen Männer verrückt.
556
00:30:27,870 --> 00:30:29,190
Ach komm.
557
00:30:31,390 --> 00:30:33,430
Das ist genau die Saude, die wir brauchen.
558
00:30:35,190 --> 00:30:37,070
Da geh ich her, falls er mich holt.
559
00:30:40,790 --> 00:30:50,330
Du, die Saude säuft ja mehr wie du, das hätt ich für nix geglaubt.
560
00:30:50,630 --> 00:30:52,230
Vergiss mir diese Anspielungen, ja?
561
00:30:52,690 --> 00:30:54,110
Jetzt tu dir mal die andere Flasche her.
562
00:30:54,130 --> 00:30:54,650
Ich hab keine.
563
00:30:54,750 --> 00:30:55,690
Auf alle hast eine.
564
00:30:55,770 --> 00:30:56,730
Das ist meine Medizin.
565
00:30:56,730 --> 00:30:58,530
Denk dran, es ist für einen guten Zweck.
566
00:30:58,770 --> 00:30:59,870
Ja, Saude.
567
00:31:00,250 --> 00:31:01,690
Jetzt mach dich doch schnell auf.
568
00:31:02,290 --> 00:31:02,970
Mein Gott.
569
00:31:03,190 --> 00:31:04,190
Lass es nicht schminken.
570
00:31:04,310 --> 00:31:04,870
Alles daneben.
571
00:31:05,210 --> 00:31:07,970
Ein Kluck für Papi, ein Kluck für Mami.
572
00:31:10,350 --> 00:31:11,230
Jetzt hab ich gewusst.
573
00:31:11,710 --> 00:31:13,990
Das Zeug, was du saufst, das vertraut dir keine Sau.
574
00:31:14,390 --> 00:31:15,050
Na, na, na.
575
00:31:15,110 --> 00:31:16,350
Jetzt komm, geh weiter, komm.
576
00:31:28,950 --> 00:31:30,190
Wir sind gleich da.
577
00:31:31,470 --> 00:31:34,030
Ja, was tust denn du in der kalten Nacht hier draußen?
578
00:31:34,150 --> 00:31:35,350
Warum feierst denn du nicht drin?
579
00:31:35,590 --> 00:31:36,670
Die haben mich ausgeschmissen.
580
00:31:36,830 --> 00:31:39,350
Bloß weil die Braut ein bisschen an meinen Hosenteil rumgespült hat.
581
00:31:39,830 --> 00:31:42,150
Aber das hat sie doch früher immer gemacht, ja?
582
00:31:42,650 --> 00:31:44,690
So was macht man aber nicht auf einer Hochzeit.
583
00:31:44,690 --> 00:31:46,370
Na, so was macht man wirklich nicht.
584
00:31:46,490 --> 00:31:47,610
Und was macht ihr da?
585
00:31:49,490 --> 00:31:52,210
Ich hab nicht den Eindruck, dass euch der Brumberger da gern sieht.
586
00:31:52,530 --> 00:31:54,490
Im Grunde genommen sind wir Freunde da alles.
587
00:31:55,430 --> 00:31:56,850
Der Brumberger und ich.
588
00:31:57,070 --> 00:31:59,490
Und drum haben wir uns eine kleine Überraschung ausgedacht.
589
00:31:59,770 --> 00:32:00,350
Was für eine?
590
00:32:00,570 --> 00:32:02,210
Deine Brautentführung, kennst du das nicht?
591
00:32:02,630 --> 00:32:05,750
Ja, da braut man halt einen dritten Mann.
592
00:32:05,970 --> 00:32:06,510
Willst du nicht mitmachen?
593
00:32:06,990 --> 00:32:08,009
Ja, warum denn nicht?
594
00:32:08,889 --> 00:32:09,770
Brautentführung hast du gesagt.
595
00:32:10,390 --> 00:32:12,430
Und wohin wollen wir denn die Braut entführen?
596
00:32:12,430 --> 00:32:14,870
Ja, du kennst dich doch in der Gegend am besten aus.
597
00:32:15,250 --> 00:32:16,810
Wir zwei, wir halten die Leute.
598
00:32:17,210 --> 00:32:19,950
Du holst die Braut aus dem Zimmer und dann versteckt ihr euch.
599
00:32:20,130 --> 00:32:22,510
Aber so, dass euch der Brumberger nicht gleich wieder findet.
600
00:32:22,810 --> 00:32:23,590
Keine Angst.
601
00:32:24,210 --> 00:32:25,270
Der findet uns nicht.
602
00:32:28,630 --> 00:32:29,390
Was war denn das?
603
00:32:29,730 --> 00:32:31,690
Ach nichts, weißt du, ich hab's ein bisschen mit dem Magen.
604
00:32:33,230 --> 00:32:35,430
Komm, jetzt geh weiter wickeln, jetzt packen wir's.
605
00:32:37,150 --> 00:32:37,590
Ja.
606
00:32:45,270 --> 00:32:45,670
Warte.
607
00:32:50,490 --> 00:32:50,890
Läusel.
608
00:32:51,010 --> 00:32:51,970
Ich bin böse.
609
00:32:55,290 --> 00:32:57,050
Ich bin immer noch böse, Prost.
610
00:32:57,630 --> 00:32:58,030
Prost.
611
00:33:00,310 --> 00:33:02,030
Geh, es war doch gar nicht so schlimm.
612
00:33:02,190 --> 00:33:04,850
Es war gar nicht so schlimm, nur der Wickerl.
613
00:33:05,050 --> 00:33:06,450
Geh, geh, geh los, geh los.
614
00:33:06,770 --> 00:33:07,170
Läusel.
615
00:33:09,830 --> 00:33:11,350
Mit dir muss ich mich mehr ärgern.
616
00:33:11,350 --> 00:33:12,750
Mach das Licht ein bisschen aus.
617
00:33:16,470 --> 00:33:19,310
Ich lauf noch schnell runter und werf die Leute raus.
618
00:33:19,470 --> 00:33:21,290
Lass die doch miteinander feiern.
619
00:33:22,910 --> 00:33:25,030
Aber die fressen und saufen mich doch.
620
00:33:25,430 --> 00:33:26,990
Ich mein, uns beide doch.
621
00:33:27,170 --> 00:33:27,590
Harm.
622
00:33:28,170 --> 00:33:30,490
Ja, aber zieh dich ruhig noch ein bisschen mehr aus.
623
00:33:30,790 --> 00:33:31,550
Ich kunke.
624
00:33:32,370 --> 00:33:33,350
Ich kunke.
625
00:33:56,170 --> 00:33:56,770
Prost.
626
00:33:56,810 --> 00:33:57,250
Seffl.
627
00:34:00,710 --> 00:34:01,310
Seffl.
628
00:34:01,810 --> 00:34:03,070
Die macht doch nicht so einen Lärm.
629
00:34:04,730 --> 00:34:05,470
Au, au.
630
00:34:06,210 --> 00:34:07,130
Oje, Seffl.
631
00:34:07,890 --> 00:34:08,710
Seid mal nicht böse.
632
00:34:09,130 --> 00:34:10,650
Ich bin's, der Wickerl.
633
00:34:10,650 --> 00:34:12,630
Aber was willst du denn?
634
00:34:13,330 --> 00:34:14,650
Dreimal darfst du raten.
635
00:34:16,829 --> 00:34:20,010
Aber, aber das geht doch nicht.
636
00:34:22,510 --> 00:34:23,310
Aber...
637
00:34:23,310 --> 00:34:25,250
Moment mal, ich hab eine Idee.
638
00:34:26,390 --> 00:34:26,930
Warte.
639
00:34:31,210 --> 00:34:32,030
Sie kommen gleich.
640
00:34:34,390 --> 00:34:36,690
Aber das geht doch nicht.
641
00:34:37,110 --> 00:34:38,170
Natürlich geht das.
642
00:34:38,450 --> 00:34:39,290
Ich entführe dich.
643
00:34:39,890 --> 00:34:40,410
Entführen?
644
00:34:40,550 --> 00:34:41,750
Bist du verrückt?
645
00:34:41,890 --> 00:34:42,310
Nein.
646
00:34:43,370 --> 00:34:46,650
Ja, weißt du, das ist ein alter Hochzeitsbrauch.
647
00:34:47,650 --> 00:34:51,950
Wenn das ein Brauch ist, ja, da kann man nichts dagegen machen.
648
00:34:52,390 --> 00:34:54,230
Du, ich komm, ich komm.
649
00:34:59,830 --> 00:35:00,470
So ist es.
650
00:35:02,870 --> 00:35:03,390
Wohin?
651
00:35:03,550 --> 00:35:05,090
Du willst mich denn entführen?
652
00:35:05,370 --> 00:35:06,310
Das wirst du sehen.
653
00:35:07,730 --> 00:35:09,170
Schau dir das doch mal an.
654
00:35:09,290 --> 00:35:10,310
Oh, oh, oh, oh.
655
00:35:11,210 --> 00:35:13,090
Oh, oh, oh, oh.
656
00:35:15,490 --> 00:35:17,570
Da wird die letzte Sau...
657
00:35:20,390 --> 00:35:20,830
Vorsicht.
658
00:35:21,370 --> 00:35:21,870
Bitte schön.
659
00:35:21,890 --> 00:35:23,090
Grüß Gott, Frau Bürgermeister.
660
00:35:23,410 --> 00:35:23,950
Guten Abend.
661
00:35:24,290 --> 00:35:24,850
Guten Abend.
662
00:35:25,670 --> 00:35:28,170
So, jetzt, ihr zwei versteckt euch jetzt recht schön, gell?
663
00:35:28,310 --> 00:35:30,150
Ja, das brauchst du mir nicht zweimal sagen.
664
00:35:31,850 --> 00:35:32,610
So, Willi.
665
00:35:33,170 --> 00:35:33,970
Die Luft ist rein.
666
00:35:35,190 --> 00:35:36,450
Hoch mit der Sau.
667
00:35:37,150 --> 00:35:37,850
Auf geht's.
668
00:35:39,510 --> 00:35:39,950
Feierabend.
669
00:35:40,090 --> 00:35:41,230
Das Fest ist aus.
670
00:35:41,410 --> 00:35:41,530
So geht's.
671
00:35:41,550 --> 00:35:44,610
Frau Bürgermeister, jetzt, was so lustig ist, wir haben ein bisschen mitgekriegt.
672
00:35:45,290 --> 00:35:47,230
Also dann, Prost, Läusel.
673
00:35:47,370 --> 00:35:49,190
Auf deine Hochzeitslappe.
674
00:35:49,630 --> 00:35:50,690
Das ist das Letzte.
675
00:35:51,230 --> 00:35:51,450
Hä?
676
00:35:52,690 --> 00:35:54,350
Die weiß, was ich trinken will.
677
00:35:54,570 --> 00:35:57,990
Sie, sagen Sie mal, tut das nicht weh, wenn Sie sich gegenseitig mit den Händen
678
00:35:57,990 --> 00:35:58,670
ins Gesicht hauen?
679
00:35:59,150 --> 00:36:01,190
Nein, nein, das ist ja nicht echt.
680
00:36:01,410 --> 00:36:03,130
Ach, und das kann uns auch einer auch lernen.
681
00:36:03,430 --> 00:36:03,770
Was?
682
00:36:04,310 --> 00:36:05,870
Ach, Sie möchten Splatteln lernen?
683
00:36:06,190 --> 00:36:06,410
Ja.
684
00:36:06,410 --> 00:36:07,690
Ach, das können wir Ihnen schon zeigen.
685
00:36:08,210 --> 00:36:08,690
Schön.
686
00:36:10,230 --> 00:36:12,090
Du, wer möchte Splatteln lernen?
687
00:36:12,430 --> 00:36:13,030
Der da.
688
00:36:13,330 --> 00:36:14,750
So, komm mal her, geh mal her.
689
00:36:15,330 --> 00:36:16,710
Also, stell dich mal daher.
690
00:36:17,330 --> 00:36:18,250
Also, du möchtest das lernen?
691
00:36:19,350 --> 00:36:23,370
Du bleibst jetzt einmal so stehen, musst das Köpferl recht schön herhalten und
692
00:36:23,370 --> 00:36:24,270
dann packen wir es gleich.
693
00:36:24,670 --> 00:36:28,870
Du machst mir alles genau nach, watscht in die Hände und dann fährst du rüber.
694
00:36:29,390 --> 00:36:30,250
Und jetzt packen wir es.
695
00:36:30,610 --> 00:36:31,010
Musik?
696
00:36:31,250 --> 00:36:32,610
Musik packen wir es.
697
00:36:40,190 --> 00:36:40,550
Au!
698
00:36:42,430 --> 00:36:43,850
Das war schon sehr schön.
699
00:36:44,650 --> 00:36:45,750
Ja, das habe ich gesehen.
700
00:36:46,190 --> 00:36:48,590
Ja, jetzt bleibe ich doch noch ein bisschen.
701
00:36:48,790 --> 00:36:50,770
Also, von mir aus können wir das noch einmal probieren.
702
00:36:50,930 --> 00:36:51,870
Ja, ohne mich.
703
00:36:52,790 --> 00:36:53,150
Prost!
704
00:36:54,710 --> 00:36:56,190
Da geht es aber hoch, Herr Wald.
705
00:36:56,410 --> 00:36:57,370
Ja, ja, mach schon, mein Freund.
706
00:36:57,590 --> 00:36:58,050
Ja, Moment.
707
00:36:58,690 --> 00:37:00,290
Komm mal her, jetzt pinkelt die Sau auch noch.
708
00:37:00,310 --> 00:37:01,270
Ich spüre nichts davon.
709
00:37:01,590 --> 00:37:02,730
Ja, aber hinauf kannst du ja nicht pinkeln.
710
00:37:02,890 --> 00:37:04,550
Ja, jetzt komme ich, jetzt renne ich ja viel weiter.
711
00:37:05,370 --> 00:37:06,390
So, jetzt habe ich es.
712
00:37:06,390 --> 00:37:06,930
Ja, machen wir es gleich.
713
00:37:08,730 --> 00:37:10,250
So, holt den Start ab.
714
00:37:14,310 --> 00:37:15,590
Ja, ihm etwas fehlt.
715
00:37:15,790 --> 00:37:16,350
Aber was?
716
00:37:16,770 --> 00:37:17,270
Ich habe es.
717
00:37:17,570 --> 00:37:18,610
Das Nachthemd von der Braut.
718
00:37:18,930 --> 00:37:19,210
Ja.
719
00:37:19,370 --> 00:37:20,870
Ich suche die Braut und bringe das Nachthemd, gell?
720
00:37:20,910 --> 00:37:22,690
Du, du kannst mich doch hier nicht alleine lassen.
721
00:37:22,890 --> 00:37:24,970
Wenn der Brumberger mich hier erwischt, macht er Gulasch aus mir.
722
00:37:25,570 --> 00:37:27,450
Das kann aber nur ein kleines Gulasch sein.
723
00:37:27,630 --> 00:37:30,330
Du, bitte, lass mich das Nachthemd holen, ja?
724
00:37:30,570 --> 00:37:32,230
Also, von mir aus aber beeil dich, ja?
725
00:37:32,270 --> 00:37:32,910
Bin gleich wieder da.
726
00:37:33,010 --> 00:37:33,930
Ja, sei so gut.
727
00:37:39,710 --> 00:37:41,850
Fickerl, das ist ein Fickerl.
728
00:37:59,320 --> 00:38:00,980
Sowas nennt er sich Verstecken.
729
00:38:01,680 --> 00:38:03,740
Ich nenne sowas einen Verstecken.
730
00:38:13,010 --> 00:38:15,710
Jesus Maria, wie komme ich jetzt an was mögliches hin?
731
00:38:19,070 --> 00:38:22,610
So, komm her.
732
00:38:24,270 --> 00:38:25,450
Du siehst doch verletzend aus hier.
733
00:38:25,550 --> 00:38:26,950
Ich möchte mit deinem Gaudi-Nockerl spielen.
734
00:38:27,210 --> 00:38:28,250
Ja, hast recht.
735
00:38:29,010 --> 00:38:29,530
Schön.
736
00:38:31,770 --> 00:38:32,289
Danke.
737
00:38:35,549 --> 00:38:36,429
Komm her.
738
00:38:37,409 --> 00:38:38,450
Jetzt proben wir es wieder.
739
00:38:38,630 --> 00:38:38,909
Ja.
740
00:38:41,150 --> 00:38:41,669
Ja.
741
00:38:43,210 --> 00:38:43,390
Ja.
742
00:38:46,870 --> 00:38:47,650
Fickerl.
743
00:38:47,650 --> 00:38:49,790
Und ich muss raus in die kalte Nacht.
744
00:38:57,830 --> 00:39:01,570
Das ist die schönste Hochzeitsnacht meines Lebens.
745
00:39:02,650 --> 00:39:06,590
Es läuft.
746
00:39:07,030 --> 00:39:07,630
Es läuft.
747
00:39:13,210 --> 00:39:13,730
Du hast recht.
748
00:39:14,050 --> 00:39:15,130
Bei mir läuft es auch gleich.
749
00:39:19,750 --> 00:39:21,610
So stark habe ich das noch nie empfunden.
750
00:39:21,790 --> 00:39:22,730
Ich auch nicht.
751
00:39:22,770 --> 00:39:23,690
Einfach pfundig.
752
00:39:23,790 --> 00:39:24,070
Ja.
753
00:39:25,910 --> 00:39:28,270
Du, sag einmal, Seffer, wir waren doch im Heustadel.
754
00:39:28,570 --> 00:39:30,190
Wie kommen wir denn jetzt auf einen Misthaufen?
755
00:39:30,270 --> 00:39:31,410
Ich weiß nicht.
756
00:39:37,210 --> 00:39:39,150
Oh, bitte, ich weiß.
757
00:39:39,570 --> 00:39:41,210
Oh, ich weiß, es ist meine Schuld.
758
00:39:41,210 --> 00:39:45,670
Aber ich habe es so lange gebraucht, bis ich die Saubande endlich draußen gehabt habe.
759
00:39:46,050 --> 00:39:47,570
Das verstehst du doch.
760
00:39:50,570 --> 00:39:51,290
Hier.
761
00:39:52,990 --> 00:39:53,590
Gleich.
762
00:39:55,910 --> 00:39:59,910
Ich passe schon auf, dass dir nichts geschieht, Schatz.
763
00:40:02,050 --> 00:40:05,030
Unsere Hochzeitsnacht verschieben wir auf morgen.
764
00:40:06,310 --> 00:40:08,830
Aber jetzt kriegst du noch ein Bussi.
765
00:40:11,230 --> 00:40:12,090
Oh.
766
00:40:13,590 --> 00:40:16,510
Das ist seine Saare.
767
00:40:16,950 --> 00:40:19,370
Das ist, das ist, was er sieht.
768
00:40:23,750 --> 00:40:31,450
Da geht ein Masterhof-Herr und ganz eine junge Frau, bei der Nacht, wo es das Weibchen zahlt.
769
00:40:31,870 --> 00:40:37,990
Olania, Olania, Olania, Olania.
770
00:41:09,060 --> 00:41:09,380
Was ist das?
771
00:41:09,380 --> 00:41:09,480
Sepp?
772
00:41:09,600 --> 00:41:10,320
Ja, was ist?
773
00:41:10,480 --> 00:41:11,380
Ich habe ein Brief für dich.
774
00:41:11,740 --> 00:41:12,220
Was, für mich?
775
00:41:12,600 --> 00:41:12,840
Bitte.
776
00:41:13,420 --> 00:41:14,680
Ach, von der Bahndirektion.
777
00:41:14,840 --> 00:41:15,740
Na, was wollen denn die von mir?
778
00:41:15,820 --> 00:41:16,540
Das weiß der eh nicht.
779
00:41:17,360 --> 00:41:18,200
Ausgleichend, für mich.
780
00:41:18,580 --> 00:41:20,160
Na, was wollen denn die Großkopferden von mir?
781
00:41:23,950 --> 00:41:24,270
Betreffkündigung.
782
00:41:25,490 --> 00:41:29,070
Sehr geehrter Herr Kirchlinger, hiermit kündigen wir ein Dienstverhältnis mit
783
00:41:29,070 --> 00:41:29,970
sofortiger Wirkung.
784
00:41:30,290 --> 00:41:31,870
Nein, nein, nein, nein, nein.
785
00:41:31,870 --> 00:41:32,250
Was ist das?
786
00:41:32,250 --> 00:41:35,970
Daher müssen wir Ihnen mitteilen, dass die Strecke wegen Unrentabilität
787
00:41:35,970 --> 00:41:36,690
eingestellt wird.
788
00:41:37,070 --> 00:41:39,290
Wir wünschen Ihnen für die Zukunft alles erdenklich Gute.
789
00:41:39,850 --> 00:41:40,390
Hochachtungsvoll.
790
00:41:41,890 --> 00:41:43,510
Ist für mich auch so ein Brief da?
791
00:41:43,930 --> 00:41:44,470
Freilich.
792
00:41:45,730 --> 00:41:48,290
Freilich, aber den haben wir schon deiner lieben Frau mitgegeben.
793
00:41:49,030 --> 00:41:49,570
Prost.
794
00:41:53,890 --> 00:41:56,270
Warum machst du denn jetzt deine Thermosflaschen kaputt?
795
00:41:57,090 --> 00:41:57,930
Wieso meine?
796
00:41:58,110 --> 00:41:58,730
Das ist doch deine.
797
00:41:59,030 --> 00:41:59,330
Was?
798
00:42:02,510 --> 00:42:04,070
Da steht doch mein Name drauf.
799
00:42:04,890 --> 00:42:05,190
Stimmt.
800
00:42:16,670 --> 00:42:18,150
Du, es war aber schon vier Stunden.
801
00:42:18,490 --> 00:42:19,430
Was wollen Sie denn?
802
00:42:19,770 --> 00:42:21,950
Ich habe Ihnen ja gesagt, Sie hätten sich anmelden sollen.
803
00:42:22,030 --> 00:42:23,950
Der Herr Direktor ist heute sehr überlastet.
804
00:42:30,350 --> 00:42:34,810
Aber Liebling, du weißt doch, wie schwer wir hier immer zu arbeiten haben.
805
00:42:42,210 --> 00:42:44,990
Ja, aber natürlich gehe ich gleich in die Sitzung.
806
00:42:51,100 --> 00:42:52,440
Fast genau wie unsere, nicht?
807
00:42:52,700 --> 00:42:53,040
Ja.
808
00:42:54,200 --> 00:42:55,000
Zwanzig Pfennig.
809
00:42:58,060 --> 00:42:59,560
Hast du vielleicht noch was?
810
00:42:59,560 --> 00:43:00,320
Ja, ich weiß schon.
811
00:43:00,700 --> 00:43:02,820
Hast du dir kein Taschengeld gekriegt von deinen Augen, gell?
812
00:43:02,820 --> 00:43:03,500
Nee, darf nicht.
813
00:43:09,760 --> 00:43:10,720
Schau, das bin ich.
814
00:43:13,680 --> 00:43:15,460
Ich muss jetzt leider aufhören, Liebling.
815
00:43:15,640 --> 00:43:16,700
Es geht hier um größere Dinge.
816
00:43:17,460 --> 00:43:19,140
Das musst du doch verstehen, Kind.
817
00:43:20,720 --> 00:43:21,960
Arbeit ist Arbeit.
818
00:43:22,980 --> 00:43:23,380
Jetzt.
819
00:43:25,080 --> 00:43:25,440
Jetzt.
820
00:43:31,140 --> 00:43:31,500
Sepp?
821
00:43:31,560 --> 00:43:31,740
Ja?
822
00:43:32,020 --> 00:43:32,620
Schau mal.
823
00:43:38,600 --> 00:43:39,260
Du, komm.
824
00:43:39,700 --> 00:43:40,960
Ich weiß, jetzt warst du in der Sitzung.
825
00:43:41,000 --> 00:43:41,620
Das geht doch nicht.
826
00:43:49,640 --> 00:43:50,940
Entschuldigen Sie vielmals, Herr Direktor.
827
00:43:50,940 --> 00:43:52,320
Wir möchten ja gern stören.
828
00:43:52,880 --> 00:43:53,640
Nicht stören.
829
00:43:54,040 --> 00:44:00,400
Aber der Sepp, das heißt, der Herr Kirchling und ich, wir sind jetzt schon zehn Jahre bei der Bahn und wir...
830
00:44:00,940 --> 00:44:02,040
Sag doch auch mal was.
831
00:44:02,540 --> 00:44:03,700
Nichts für ungut, Herr Direktor.
832
00:44:04,080 --> 00:44:08,820
Der Willi und ich, wir sind jetzt schon zehn Jahre dabei und auf einmal soll man fliegen?
833
00:44:09,860 --> 00:44:11,300
Ich soll ja immer fliegen.
834
00:44:11,400 --> 00:44:14,200
Wir haben doch gar keine Fluchlinie, oder, Frau Lenirener?
835
00:44:14,460 --> 00:44:14,880
Nein.
836
00:44:15,200 --> 00:44:16,380
Nur eine Bahnlinie.
837
00:44:16,380 --> 00:44:17,200
Was für eine?
838
00:44:17,420 --> 00:44:18,080
Mit Tunnel?
839
00:44:18,080 --> 00:44:18,460
Tunnel?
840
00:44:20,420 --> 00:44:21,300
Herr Direktor.
841
00:44:26,560 --> 00:44:28,780
Frau Lenirener, das war ich nicht, die ich suchen sollte.
842
00:44:29,460 --> 00:44:30,360
So eine Frechheit.
843
00:44:30,360 --> 00:44:31,460
Aber was wollen Sie denn hier?
844
00:44:32,200 --> 00:44:33,400
Ich bin beschäftigt.
845
00:44:34,020 --> 00:44:35,400
Ja, das haben wir geschenkt.
846
00:44:35,680 --> 00:44:37,140
Ja, also das geht wirklich nicht.
847
00:44:38,240 --> 00:44:39,700
Besucher haben sich vorher anzumelden.
848
00:44:39,800 --> 00:44:41,600
Also lassen Sie sich einen Termin von Ihren...
849
00:44:41,600 --> 00:44:43,280
von meiner Sekretärin geben.
850
00:44:43,480 --> 00:44:44,200
Und jetzt auf Wiedersehen.
851
00:44:46,840 --> 00:44:47,520
Ja, bitte.
852
00:44:48,600 --> 00:44:52,560
Ja, ja, ja, Schatzi, mein Entschuldiger, aber es wird heute sehr spät werden.
853
00:44:53,340 --> 00:44:54,760
Es tut mir ja selber leid.
854
00:44:54,800 --> 00:44:54,900
Nein.
855
00:44:55,280 --> 00:44:57,660
Ich hab's dir doch gesagt, ich hab wirklich eine Konferenz.
856
00:44:58,260 --> 00:45:00,240
Ach, wenn du wüsstest, was hier heute alles los ist.
857
00:45:01,220 --> 00:45:02,460
Mit meiner Sekretärin?
858
00:45:02,860 --> 00:45:04,360
Na, wie kommst du denn auf so was?
859
00:45:04,780 --> 00:45:06,040
Guten Tag, gnädige Frau.
860
00:45:06,320 --> 00:45:08,160
Ja, hier ist Ministerallrat Reichsberger.
861
00:45:08,460 --> 00:45:10,900
Wir haben mit dem Mann noch eine längere Sitzung heute.
862
00:45:11,000 --> 00:45:12,320
Ja, es wird etwas länger dauern.
863
00:45:12,400 --> 00:45:13,360
Wir haben viel zu besprechen.
864
00:45:14,740 --> 00:45:16,180
Selbstverständlich komm ich mal bei Ihnen vorbei.
865
00:45:16,680 --> 00:45:17,940
Wie war doch gleich die Adresse?
866
00:45:18,640 --> 00:45:19,620
Herrnstraße 7, ja.
867
00:45:20,240 --> 00:45:22,140
Bis aufs Wiedersehen, gnädige Frau.
868
00:45:23,340 --> 00:45:25,180
Wann kriegen wir einen Termin bei Ihnen?
869
00:45:26,120 --> 00:45:28,000
Naja, vielleicht nächste Woche.
870
00:45:28,500 --> 00:45:29,660
Jetzt, jetzt.
871
00:45:32,180 --> 00:45:33,700
Na schön, was kann ich für Sie tun?
872
00:45:34,400 --> 00:45:35,700
Das hört sich schon besser an.
873
00:45:35,800 --> 00:45:36,920
Ja, das mein ich auch.
874
00:45:37,160 --> 00:45:39,980
Wissen Sie, Herr Direktor, ich bin der Kirchlechner Sepp.
875
00:45:40,360 --> 00:45:41,700
Das ist mein Freund, der Willi.
876
00:45:41,700 --> 00:45:44,820
Und wir zwei sind bei Ihnen bei der Bahn angestellt.
877
00:45:45,200 --> 00:45:45,940
Na und?
878
00:45:46,380 --> 00:45:47,020
Nichts und.
879
00:45:47,380 --> 00:45:51,580
Wir zwei haben es ein Schreiben gekriegt von Ihnen, dass wir entlassen sind,
880
00:45:51,820 --> 00:45:53,840
weil sich die Strecke nicht mehr lohnen soll.
881
00:45:54,200 --> 00:45:56,760
Naja, wenn sie sich nicht mehr lohnt, dann wird sie eben eingestellt.
882
00:45:58,000 --> 00:45:59,860
Wo soll denn unsere Lok dann fahren?
883
00:46:00,540 --> 00:46:01,800
Na nirgends, die wird verschrottet.
884
00:46:03,280 --> 00:46:03,720
Was?
885
00:46:04,280 --> 00:46:04,720
Verschrottet?
886
00:46:06,180 --> 00:46:06,620
Verschrottet?
887
00:46:07,020 --> 00:46:08,520
Na, das können Sie uns doch nicht antun.
888
00:46:09,040 --> 00:46:14,080
Naja, Sie können sich die Lok ja auch kaufen und in den Yachten stellen als Andenken.
889
00:46:14,640 --> 00:46:14,880
Was?
890
00:46:15,280 --> 00:46:16,900
Die schöne Lok in meinen Karten.
891
00:46:17,260 --> 00:46:18,720
Da hat er ja Gemüse.
892
00:46:18,900 --> 00:46:19,060
Ja.
893
00:46:19,640 --> 00:46:22,100
Ja, gibt es denn da keine andere Möglichkeit?
894
00:46:22,440 --> 00:46:23,560
Nicht, dass ich wüsste.
895
00:46:25,240 --> 00:46:27,840
Herr Direktor, bitte, was soll die Lok denn kosten?
896
00:46:28,080 --> 00:46:28,520
Was?
897
00:46:29,580 --> 00:46:31,320
Naja, den Schrottwert eben.
898
00:46:31,480 --> 00:46:33,140
Vielleicht 10.000 Mark.
899
00:46:33,440 --> 00:46:34,020
10.000?
900
00:46:34,620 --> 00:46:35,720
Was willst denn?
901
00:46:35,860 --> 00:46:37,060
Also 10.000 Mark.
902
00:46:37,360 --> 00:46:38,460
Und die zwei Wagen?
903
00:46:38,620 --> 00:46:40,100
Naja, die kosten nicht viel.
904
00:46:40,100 --> 00:46:41,700
2.000 Mark.
905
00:46:42,080 --> 00:46:42,920
Für einen?
906
00:46:43,220 --> 00:46:44,360
Nein, natürlich beide.
907
00:46:44,680 --> 00:46:45,380
Aha, beide.
908
00:46:45,780 --> 00:46:46,860
Ja, und die Schienen?
909
00:46:47,020 --> 00:46:47,840
Die bleiben natürlich drin.
910
00:46:47,960 --> 00:46:49,920
Vielleicht können wir die Gleisanlage ab und zu vermieten.
911
00:46:50,860 --> 00:46:51,420
Vermieten?
912
00:46:51,820 --> 00:46:52,600
Gibt es das?
913
00:46:52,920 --> 00:46:54,560
Na klar, warum denn nicht?
914
00:47:02,460 --> 00:47:07,660
10.000, dann 2.000, dann 1.000. Das müsste gehen.
915
00:47:07,900 --> 00:47:08,099
Was?
916
00:47:08,119 --> 00:47:09,400
Ich bin in einer halben Stunde wieder da.
917
00:47:11,740 --> 00:47:17,160
11.000, 12.000. So, und wenn Sie jetzt noch bitte den Vertrag durchlesen möchten, Herr Direktor.
918
00:47:17,280 --> 00:47:22,560
Ja, Vertrag zwischen Herrn Sepp Kirschlechner und Herrn Willi Posbisch in Unterbahndirektion Kleinbach.
919
00:47:24,480 --> 00:47:29,340
Sie wollen also wirklich den Zug kaufen und den Pendelverkehr weiterführen?
920
00:47:29,780 --> 00:47:31,040
Also verrückte Gips.
921
00:47:31,220 --> 00:47:32,600
Ja, wo hast denn du das Geld her?
922
00:47:32,720 --> 00:47:33,460
Nur eben gespart.
923
00:47:34,320 --> 00:47:35,480
Du hast gespart?
924
00:47:35,660 --> 00:47:37,660
Ja, nicht ganz, meine Alte.
925
00:47:38,160 --> 00:47:39,060
Aber ich hab's geholt.
926
00:47:40,400 --> 00:47:40,800
Oha.
927
00:47:42,240 --> 00:47:43,780
Tja, der Vertrag ist so in Ordnung.
928
00:47:44,040 --> 00:47:45,340
Hoffentlich ist das Geld echt.
929
00:47:45,760 --> 00:47:46,680
So echt wie?
930
00:47:47,140 --> 00:47:47,520
Wie?
931
00:47:48,860 --> 00:47:50,980
Wie meine Alte, die da gerade angerannt kommt.
932
00:47:51,380 --> 00:47:54,100
Du Willi, ich glaub, du wohnst ab Heidel bei mir.
933
00:47:54,900 --> 00:47:55,000
Ja.
934
00:47:55,000 --> 00:47:57,200
Herr Direktor, bitteschön, unterschreiben Sie schnell, ja?
935
00:47:57,220 --> 00:47:58,620
Aber ist es Ihnen nicht vielleicht doch zu teuer?
936
00:47:58,620 --> 00:47:59,540
Nein, nein, ist alles in Ordnung.
937
00:47:59,600 --> 00:48:00,480
Bitteschön, unterschreiben Sie.
938
00:48:00,480 --> 00:48:01,480
Tja, was Sie meinen.
939
00:48:02,460 --> 00:48:03,260
Danke vielmals.
940
00:48:03,960 --> 00:48:04,760
Meine Unterschrift.
941
00:48:04,900 --> 00:48:05,780
Und jetzt doch du selbst, schnell.
942
00:48:05,780 --> 00:48:07,740
Ja, ja, ja.
943
00:48:08,260 --> 00:48:09,080
Da ist sie schon.
944
00:48:11,320 --> 00:48:12,840
Ich sag ja, verrückte.
945
00:48:13,320 --> 00:48:14,920
Aha, da bin ich richtig.
946
00:48:15,280 --> 00:48:16,640
Ja, wo ist er denn, der Lumpa?
947
00:48:17,100 --> 00:48:19,400
Ich weiß ja nicht, wovon Sie sprechen, liebe Frau.
948
00:48:19,500 --> 00:48:20,840
Ich bin nicht Ihnen eine liebe Frau.
949
00:48:21,720 --> 00:48:24,480
Das ist ja das Geld, das mir der Kerl aus meinem Sparschulhof gestohlen hat.
950
00:48:24,660 --> 00:48:26,300
Her damit, her damit.
951
00:48:26,400 --> 00:48:27,880
Das Geld gehört unseren Gesellschaft.
952
00:48:27,880 --> 00:48:28,340
Schauen Sie aus.
953
00:48:28,640 --> 00:48:29,520
Es ist mein Geld.
954
00:48:29,760 --> 00:48:30,800
Das hat sie mir gestohlen.
955
00:48:30,940 --> 00:48:32,100
Das weiß ich doch nicht.
956
00:48:32,200 --> 00:48:44,600
Ich weiß nur, dass der Herr Kirschlechner und der Herr Pospischel die Lokomotive Nummer 37832 nebst einigen Waren gekauft und bar bezahlt haben.
957
00:48:44,760 --> 00:48:45,380
So, so.
958
00:48:46,000 --> 00:48:47,760
Von meinem Schienengeld.
959
00:48:48,000 --> 00:48:48,320
Ja.
960
00:48:48,500 --> 00:48:49,500
Dies Eudikum.
961
00:48:50,240 --> 00:48:51,880
Der Vertrag ist null und wichtig.
962
00:48:52,240 --> 00:48:53,640
Für mich nicht.
963
00:48:53,860 --> 00:48:55,020
Sie können ja klagen.
964
00:48:55,260 --> 00:48:57,500
Worauf Sie sich verlassen können.
965
00:48:59,920 --> 00:49:04,500
Aber vorher hätte ich gern mein Geld noch einmal gesehen.
966
00:49:05,140 --> 00:49:05,740
Bitte?
967
00:49:06,000 --> 00:49:06,800
Wenn Sie das wollen.
968
00:49:07,540 --> 00:49:07,940
Hier.
969
00:49:09,280 --> 00:49:11,300
Die sind die längste Zeit karm.
970
00:49:13,100 --> 00:49:16,380
Wie kann man nur so ein böses Weib haben?
971
00:49:24,320 --> 00:49:26,520
Meine Kinderchen sind wieder durstig heute.
972
00:49:26,840 --> 00:49:28,280
Auch ein Schluck von Papa aus der Kanne.
973
00:49:30,880 --> 00:49:32,120
Ach, endlich Ruhe.
974
00:49:32,300 --> 00:49:33,960
Kein Lärm, kein Ruf.
975
00:49:34,260 --> 00:49:35,080
Nichts göttlich.
976
00:49:35,340 --> 00:49:36,640
Meinen Sie nicht auch, Herr Schulze?
977
00:49:36,800 --> 00:49:38,220
Da bin ich ganz Ihrer Werten Meinung.
978
00:49:39,380 --> 00:49:40,180
Meine Süßen.
979
00:49:40,540 --> 00:49:41,180
Da ein Tröpfchen.
980
00:49:41,500 --> 00:49:42,220
Da ein Tröpfchen.
981
00:49:42,500 --> 00:49:44,040
Ach, du kannst auch einen kleinen Spritzer.
982
00:49:44,860 --> 00:49:47,540
Das war wirklich eine gute Idee, die Waren einzustellen.
983
00:49:47,660 --> 00:49:48,480
Ja, Schatzl.
984
00:49:48,660 --> 00:49:49,200
Hier, Läusl.
985
00:49:49,260 --> 00:49:50,400
Hast du ein bisschen Zeit für mich?
986
00:49:50,480 --> 00:49:50,880
Aber gehen.
987
00:49:50,980 --> 00:49:52,320
Wir haben doch erst vor drei Tagen.
988
00:49:52,460 --> 00:49:53,940
Ich meine doch nicht das, Läusl.
989
00:49:54,180 --> 00:49:55,340
Geh, hilf mir die Wäsche aufhängen.
990
00:49:55,380 --> 00:49:55,820
Ach so.
991
00:49:55,960 --> 00:49:56,980
Ja, aber gern, Schatzl.
992
00:49:56,980 --> 00:49:58,200
Ihr glaubt die Saundere.
993
00:50:09,740 --> 00:50:12,360
Ist das nicht eine Natur, eine göttliche?
994
00:50:12,820 --> 00:50:14,000
Und die Ruhe.
995
00:50:14,600 --> 00:50:15,440
Die Ruhe.
996
00:50:21,380 --> 00:50:22,480
Herr Bürgermeister.
997
00:50:25,310 --> 00:50:26,510
So eine Sauerei.
998
00:50:27,090 --> 00:50:27,930
So eine Sauerei.
999
00:50:28,230 --> 00:50:30,370
Diese verdammten Verbrecher, die Lumpen.
1000
00:50:30,730 --> 00:50:31,870
Fahrt schon wieder mit dem Zug.
1001
00:50:31,870 --> 00:50:33,310
Ich müsste...
1002
00:50:33,310 --> 00:50:35,630
Ich musste die Wäsche schütten, die Saundere.
1003
00:50:35,630 --> 00:50:36,050
Sie...
1004
00:50:36,410 --> 00:50:36,970
Sie...
1005
00:50:36,970 --> 00:50:37,870
Sie...
1006
00:50:38,390 --> 00:50:40,590
Ich müsste mal...
1007
00:50:46,700 --> 00:50:48,620
Sie müssen aufhören.
1008
00:50:50,800 --> 00:50:51,640
Sie...
1009
00:50:55,340 --> 00:50:56,180
Hilfe.
1010
00:50:56,880 --> 00:50:57,600
Hilfe.
1011
00:50:58,040 --> 00:50:59,040
Ich habe Hilfe.
1012
00:50:59,180 --> 00:51:00,540
Hilfe, Herr Schulze.
1013
00:51:00,640 --> 00:51:01,120
Hilfe.
1014
00:51:01,520 --> 00:51:02,780
Oh, eine gute Komfortung.
1015
00:51:02,780 --> 00:51:04,880
Ich komme, ich komme, ich bin ein scheller Helfer, Moment!
1016
00:51:07,040 --> 00:51:08,820
Zieh, zieh, zieh!
1017
00:51:09,700 --> 00:51:12,380
Oh, die Kaktusche, die Kaktusche!
1018
00:51:13,100 --> 00:51:15,020
Zu Hilfe, zu Hilfe!
1019
00:51:15,320 --> 00:51:16,500
Der zieht doch an!
1020
00:51:17,040 --> 00:51:20,300
Moment, warten Sie mal, Bürgermeister, ich bin ein kräftiger Kerlchen, ich helfe Ihnen!
1021
00:51:20,520 --> 00:51:23,900
Oh, wer ist denn das?
1022
00:51:29,080 --> 00:51:30,400
Grüß dich, der Bürgermeister!
1023
00:51:30,400 --> 00:51:31,420
Da unten, dahinten!
1024
00:51:31,420 --> 00:51:33,320
Ah, da gehört er wieder drüben, gell!
1025
00:51:33,560 --> 00:51:35,420
Machen Sie keinen Blödsinn, helfen Sie mir lieber!
1026
00:51:36,540 --> 00:51:38,840
Ja, helft mir endlich, ziehen Sie mich rauf!
1027
00:51:39,420 --> 00:51:40,800
Geh weg, geh weg!
1028
00:51:41,000 --> 00:51:43,200
Da kommen Männer her und keine Häuptsachen!
1029
00:51:49,180 --> 00:51:50,420
Ah, die Kaktusche!
1030
00:51:51,320 --> 00:51:52,500
Ah, die Stacheln!
1031
00:51:52,660 --> 00:51:55,720
Oh mein Gott, meine Kinderchen, meine Kakteen!
1032
00:51:56,040 --> 00:51:57,680
Aber meine Kakteenkakten!
1033
00:51:57,900 --> 00:51:59,240
Mei, was ist denn den Wurst?
1034
00:52:00,200 --> 00:52:06,000
Natürlich nicht, wer könnte es besser verstehen als ich, aber diese beiden Typen, die sollte man eins von Koffer scheißen für diese Frechheit!
1035
00:52:06,540 --> 00:52:11,500
Also fürs Haus, das würde mir schon langen, dass die nicht mir was kosten lassen!
1036
00:52:11,840 --> 00:52:13,820
Ihr Wunsch wird erfüllt, Herr Brumberg!
1037
00:52:23,220 --> 00:52:25,040
Na, was ist, Willi, wie war's?
1038
00:52:25,100 --> 00:52:28,280
Na ja, hätte können besser sein, da schau!
1039
00:52:30,640 --> 00:52:31,200
Na ja.
1040
00:52:31,900 --> 00:52:34,280
Merkt ihr das, die ersten Pflaumen sind immer mal die.
1041
00:52:34,880 --> 00:52:38,180
Weißt du, die Leute kommen von selber, wenn sie merken, dass wir Billiger sind.
1042
00:52:38,380 --> 00:52:38,840
Na, hoffentlich.
1043
00:52:39,220 --> 00:52:42,200
Ja, jetzt komm jetzt, geh weiter, jetzt gehen wir zum Essen, ich hab einen Hunger und einen Durst.
1044
00:52:42,240 --> 00:52:42,820
Ich auch, du.
1045
00:52:42,900 --> 00:52:44,720
Hoffentlich hat der Toni was Scheißes zum Essen gemacht.
1046
00:52:44,740 --> 00:52:45,840
Na, was wird er schon gekocht haben?
1047
00:52:45,880 --> 00:52:46,720
Spaghetti, wie immer.
1048
00:52:46,780 --> 00:52:48,920
Nein, diesmal nicht, weil er von einer Überraschung gesprochen hat.
1049
00:52:51,860 --> 00:52:53,940
Jetzt will er wieder Schweinebraten mit Knödel.
1050
00:52:54,820 --> 00:52:55,960
Schweinebraten mit Knödel.
1051
00:52:56,820 --> 00:52:58,140
Ich esse lieber meine Spaghetti.
1052
00:53:13,260 --> 00:53:15,440
Spaghetti.
1053
00:53:15,440 --> 00:53:15,980
Oh, Mama Mia!
1054
00:53:22,380 --> 00:53:24,230
Spaghetti, Spaghetti!
1055
00:53:24,230 --> 00:53:24,330
Spaghetti.
1056
00:53:32,050 --> 00:53:34,090
Da frisst einer meine Spaghetti.
1057
00:53:35,990 --> 00:53:36,890
Vodka miseria!
1058
00:53:37,530 --> 00:53:38,830
Na warte, warte ich doch.
1059
00:53:41,550 --> 00:53:42,750
Da bist du ja.
1060
00:53:43,250 --> 00:53:44,710
Jetzt der kriegt eins a la Fanna.
1061
00:53:46,270 --> 00:53:46,870
Warabutto!
1062
00:53:47,270 --> 00:53:47,870
Bianco!
1063
00:53:48,250 --> 00:53:48,850
Disgrazio!
1064
00:53:49,550 --> 00:53:50,130
Bleib stehen!
1065
00:53:50,310 --> 00:53:50,990
Hier bleiben du!
1066
00:53:51,090 --> 00:53:51,310
Schuft!
1067
00:53:51,830 --> 00:53:52,490
Mama Mia!
1068
00:53:52,490 --> 00:53:53,050
Halt!
1069
00:53:59,580 --> 00:54:00,060
Aspetta!
1070
00:54:05,280 --> 00:54:06,240
Ich sterbe.
1071
00:54:06,400 --> 00:54:07,200
Adio, Mama.
1072
00:54:12,870 --> 00:54:14,210
Warabutto, Filo di una puttana.
1073
00:54:14,350 --> 00:54:15,610
Ma ora, ma che cosa c'è?
1074
00:54:16,210 --> 00:54:16,850
Bella Napoli.
1075
00:54:17,770 --> 00:54:18,650
Bella Napoli!
1076
00:54:19,410 --> 00:54:20,230
Sei Italiano!
1077
00:54:20,410 --> 00:54:20,810
Sei Italiano!
1078
00:54:20,970 --> 00:54:21,710
Spiegelti, spiegelti!
1079
00:54:22,290 --> 00:54:23,670
Sono Carlo, Carlo di Napoli, si?
1080
00:54:23,770 --> 00:54:24,350
Io sono!
1081
00:54:24,570 --> 00:54:25,350
Ah, Italiano!
1082
00:54:28,150 --> 00:54:29,050
Benvenuto in Baviera!
1083
00:54:30,810 --> 00:54:31,590
Oh, che bei spaghetti.
1084
00:54:32,150 --> 00:54:32,550
Grazie.
1085
00:54:42,130 --> 00:54:43,130
Salute, viva Italia!
1086
00:54:43,250 --> 00:54:44,190
Ah, viva Italia!
1087
00:54:44,290 --> 00:54:45,450
Salute, sei un vero amico.
1088
00:54:45,710 --> 00:54:46,630
Salute, Carlo!
1089
00:54:50,970 --> 00:54:52,090
Quanti bambini hai te?
1090
00:54:52,110 --> 00:54:52,470
Bambini?
1091
00:54:52,590 --> 00:54:54,150
Uno, due, tre, quattro, cinque...
1092
00:54:54,710 --> 00:54:56,370
Wartet hier in Bayern für komische Dialekte?
1093
00:54:58,150 --> 00:54:58,270
Ja.
1094
00:55:12,000 --> 00:55:13,380
Fünf und leichter.
1095
00:55:14,420 --> 00:55:14,680
Aha!
1096
00:55:15,420 --> 00:55:16,360
Ja, ich steh weg!
1097
00:55:16,720 --> 00:55:17,240
Lass mich durch!
1098
00:55:17,540 --> 00:55:18,260
Lass mich durch!
1099
00:55:25,880 --> 00:55:26,620
Sei bravo, eh?
1100
00:55:27,380 --> 00:55:29,080
Carletto alla nostra salut, bravo!
1101
00:55:29,160 --> 00:55:30,780
Sag einmal, ich sehe immer zwei Italiener.
1102
00:55:31,340 --> 00:55:32,700
Du hast doch bloß einen, oder?
1103
00:55:33,060 --> 00:55:34,420
Ja, tatsächlich, das sind zwei.
1104
00:55:35,200 --> 00:55:36,820
Die vermehren sich wie die Mäuse.
1105
00:55:36,820 --> 00:55:38,620
So, jetzt schauen wir, dass wir was im Magen kriegen.
1106
00:55:38,740 --> 00:55:39,520
Ich habe einen Hunger.
1107
00:55:40,160 --> 00:55:40,560
Tonio!
1108
00:55:40,840 --> 00:55:41,220
Tonio!
1109
00:55:41,580 --> 00:55:43,120
Ja, was ist denn mit unserem Essen, hm?
1110
00:55:43,480 --> 00:55:44,080
Wer ist denn er da?
1111
00:55:44,420 --> 00:55:46,260
Aha, Signore Steinlechner!
1112
00:55:46,400 --> 00:55:46,580
Was?
1113
00:55:46,680 --> 00:55:47,760
Ich habe Besuch.
1114
00:55:47,920 --> 00:55:48,360
Carlo!
1115
00:55:48,720 --> 00:55:49,160
Ucci!
1116
00:55:49,520 --> 00:55:50,600
Aus unserem Neapel.
1117
00:55:50,760 --> 00:55:51,200
Genau.
1118
00:55:51,400 --> 00:55:52,240
Ja, von mir raus.
1119
00:55:52,380 --> 00:55:53,800
Aber was ist mit unserem Essen?
1120
00:55:53,920 --> 00:55:54,460
Wir haben einen Hunger.
1121
00:55:54,700 --> 00:55:55,600
Ja, bei Essen?
1122
00:55:56,400 --> 00:55:58,620
Das ist leider ein bisschen feucht geworden.
1123
00:55:59,140 --> 00:56:01,140
Aber wir haben noch wunderbares Spaghetti.
1124
00:56:02,400 --> 00:56:03,620
Oder ein Spiegelei?
1125
00:56:04,240 --> 00:56:04,680
Spiegelei?
1126
00:56:06,820 --> 00:56:08,420
Ist es nichts mit einem Schweinebraten, wie?
1127
00:56:08,440 --> 00:56:09,180
Hallo, Vater!
1128
00:56:10,760 --> 00:56:11,820
Vielleicht doch.
1129
00:56:12,880 --> 00:56:13,200
Hallo!
1130
00:56:18,120 --> 00:56:20,100
Meine Tochter, da schaust du, was?
1131
00:56:20,460 --> 00:56:20,740
Ja.
1132
00:56:21,680 --> 00:56:22,240
Grüß dich.
1133
00:56:23,000 --> 00:56:23,800
Grüß dich, Willi.
1134
00:56:23,820 --> 00:56:24,120
Servus.
1135
00:56:24,440 --> 00:56:25,100
Hallo, Tonio.
1136
00:56:25,620 --> 00:56:26,700
Das ist Carlo Pucci.
1137
00:56:27,120 --> 00:56:27,400
Aha.
1138
00:56:27,780 --> 00:56:28,380
Buongiorno.
1139
00:56:28,480 --> 00:56:28,820
Grüß Gott.
1140
00:56:28,940 --> 00:56:29,240
Carlo.
1141
00:56:30,080 --> 00:56:30,900
Carlo Pucci.
1142
00:56:33,140 --> 00:56:34,900
Jetzt geh zu dir und mach mal was zu essen.
1143
00:56:35,100 --> 00:56:35,720
Aber was Gescheites.
1144
00:56:35,860 --> 00:56:36,120
Wir haben Hunger.
1145
00:56:36,380 --> 00:56:37,580
Wie wäre es mit einem Kaiserschmarrn?
1146
00:56:37,760 --> 00:56:38,900
Ja, Kaiserschmarrn.
1147
00:56:40,100 --> 00:56:42,120
Alles kannst du machen, bloß keine Spaghetti.
1148
00:56:42,700 --> 00:56:43,520
Was hat man davon?
1149
00:56:51,900 --> 00:56:53,780
Siehst du, jetzt kriegen wir doch noch unsere Überraschung.
1150
00:56:54,780 --> 00:56:56,120
Das kannst du laut sagen.
1151
00:56:57,800 --> 00:56:58,240
Ui.
1152
00:56:59,920 --> 00:57:00,360
Bäuerin!
1153
00:57:01,020 --> 00:57:01,460
Bäuerin!
1154
00:57:01,620 --> 00:57:03,660
Bäuerin, ich glaube, es geht los bei der Marai.
1155
00:57:04,100 --> 00:57:04,860
Was geht los?
1156
00:57:05,240 --> 00:57:07,620
Die Marai, eine von unseren Kühen, geht weg heim.
1157
00:57:07,840 --> 00:57:08,840
Sie wird mutet.
1158
00:57:09,440 --> 00:57:10,340
Und das wird jetzt.
1159
00:57:10,720 --> 00:57:11,240
Du musst heiraten.
1160
00:57:11,720 --> 00:57:12,920
Du musst zum Tierarzt.
1161
00:57:13,240 --> 00:57:13,680
Monika!
1162
00:57:14,180 --> 00:57:16,920
Du bist am längsten hier vor mir, die an der Nase vom Prinz heiratet.
1163
00:57:17,200 --> 00:57:18,280
Kann ich vielleicht auch da bleiben?
1164
00:57:18,420 --> 00:57:19,480
Ich habe sowas noch nie gesehen.
1165
00:57:19,720 --> 00:57:20,860
Nein, deswegen gehe ich da.
1166
00:57:23,160 --> 00:57:24,580
Schönen ruhigen Appetit.
1167
00:58:07,540 --> 00:58:08,200
Danke.
1168
00:58:08,200 --> 00:58:08,620
Oh, was ist das?
1169
00:58:09,880 --> 00:58:12,620
Oh nein, dieser verdammte Kaminkehrer.
1170
00:58:12,920 --> 00:58:14,660
Und noch dazu in bayerischer Uniform.
1171
00:58:15,960 --> 00:58:18,100
Du suchst wohl die Leiter, was?
1172
00:58:19,440 --> 00:58:20,180
Oh nein.
1173
00:58:20,700 --> 00:58:22,020
Lass mich los.
1174
00:58:23,040 --> 00:58:24,580
Zwei schöne Achsen.
1175
00:58:26,020 --> 00:58:27,080
Lass mich los.
1176
00:58:30,820 --> 00:58:31,780
Na warte.
1177
00:58:35,440 --> 00:58:37,580
Ja, schick das runterkämmersimmer.
1178
00:58:39,320 --> 00:58:41,320
Du willst doch nicht etwa mit mir schlafen?
1179
00:58:41,520 --> 00:58:42,460
Ja, logisch.
1180
00:58:43,360 --> 00:58:45,580
Wenn es weiter nichts ist, das hättest du doch gleich sagen können.
1181
00:58:47,160 --> 00:58:47,700
Hä?
1182
00:58:59,850 --> 00:59:00,850
Oh, ich spinne.
1183
00:59:04,550 --> 00:59:05,430
Ja, sowas.
1184
00:59:08,590 --> 00:59:10,110
Na los, auf was wartest du noch?
1185
00:59:12,930 --> 00:59:13,370
Nein.
1186
00:59:18,390 --> 00:59:19,810
Nein, so kann ich nicht.
1187
00:59:19,830 --> 00:59:20,950
Aber du wolltest doch unbedingt.
1188
00:59:22,310 --> 00:59:24,430
Na ja, dann werden wir den Kleinen mal suchen.
1189
00:59:24,650 --> 00:59:25,610
Da geht nichts mehr, verstehst?
1190
00:59:26,650 --> 00:59:28,410
Ich werde ihn schon finden.
1191
00:59:29,310 --> 00:59:29,910
Oha.
1192
00:59:32,010 --> 00:59:32,230
Au.
1193
00:59:34,550 --> 00:59:35,710
Regt sich schon was?
1194
00:59:35,990 --> 00:59:36,830
Es wird schon werden.
1195
00:59:37,570 --> 00:59:39,030
Nein, wirklich nicht.
1196
00:59:41,450 --> 00:59:42,050
Aber...
1197
00:59:42,050 --> 00:59:43,210
Nein, kein aber.
1198
00:59:43,490 --> 00:59:44,730
Was soll denn das heißen?
1199
00:59:44,970 --> 00:59:46,010
Du wolltest doch unbedingt.
1200
00:59:50,330 --> 00:59:51,670
Ist ja schon etwas.
1201
00:59:51,670 --> 00:59:52,590
Ach.
1202
00:59:53,910 --> 00:59:55,590
Muss ich nur bemühen.
1203
00:59:56,770 --> 00:59:58,970
Na ja, für den Anfang reicht es schon.
1204
01:00:01,510 --> 01:00:02,430
Wie steht's?
1205
01:00:06,270 --> 01:00:09,170
Hast du dir das so vorgestellt?
1206
01:00:10,410 --> 01:00:12,710
Ha, ha, ha, jetzt kommt's mir!
1207
01:00:18,050 --> 01:00:19,730
So, das war's für heute.
1208
01:00:19,750 --> 01:00:20,610
Oh mein Gott!
1209
01:00:21,510 --> 01:00:23,350
Hör dem Lieben, ich hab noch nicht genug.
1210
01:00:23,370 --> 01:00:23,550
Was?
1211
01:00:23,750 --> 01:00:25,090
Jetzt geht's los mit der zweiten Runde.
1212
01:00:25,110 --> 01:00:26,190
Das ist ja ganz was Neues.
1213
01:00:27,470 --> 01:00:28,830
Oh, noch einmal.
1214
01:00:29,350 --> 01:00:30,430
Um Gott's Willen.
1215
01:00:30,610 --> 01:00:32,490
Ich dachte, die Bayern sind zu stark.
1216
01:00:33,290 --> 01:00:36,830
Ach, die macht mich hin.
1217
01:00:38,070 --> 01:00:39,390
Die macht mich hin.
1218
01:00:40,150 --> 01:00:41,630
Aufhören, aufhören.
1219
01:00:42,070 --> 01:00:44,090
Gehst runter, gehst runter!
1220
01:00:45,330 --> 01:00:46,290
Jetzt ist er hin.
1221
01:00:46,350 --> 01:00:47,730
Ach, ich krieg den schon wieder.
1222
01:00:47,810 --> 01:00:49,190
Nein, nein, nein, mit mir nicht mehr.
1223
01:00:53,390 --> 01:00:54,270
Bleib doch da!
1224
01:00:54,270 --> 01:00:55,630
Na, der Teufl soll die holen.
1225
01:00:56,150 --> 01:00:56,670
Saubreißin.
1226
01:00:57,590 --> 01:00:58,110
Französische.
1227
01:00:59,590 --> 01:01:00,670
Die Weiderer kommen?
1228
01:01:00,870 --> 01:01:01,550
Ja, ja.
1229
01:01:02,990 --> 01:01:03,709
Grüß Dich.
1230
01:01:03,890 --> 01:01:04,850
Einmal Almensee.
1231
01:01:04,930 --> 01:01:06,050
Einmal Almensee.
1232
01:01:07,030 --> 01:01:08,150
Ja, besten Dank.
1233
01:01:08,410 --> 01:01:08,930
Bitteschön.
1234
01:01:29,910 --> 01:01:31,810
Ja, das ist eine nette Überraschung.
1235
01:01:31,910 --> 01:01:32,430
Ist da noch frei?
1236
01:01:32,690 --> 01:01:33,690
Grüß Dich, Herr Seefast.
1237
01:01:33,810 --> 01:01:33,910
Grüß Dich.
1238
01:01:35,050 --> 01:01:36,590
Hat jemand zugestiegen?
1239
01:01:37,850 --> 01:01:39,050
Die Fahrkarten bitte.
1240
01:01:40,050 --> 01:01:42,390
Die Zwölfli, Du hast mir doch gerade eine Karte verkauft.
1241
01:01:42,610 --> 01:01:42,990
Das stimmt.
1242
01:01:43,330 --> 01:01:44,370
Und jetzt muss ich sie lochen.
1243
01:01:45,130 --> 01:01:45,530
Lochen?
1244
01:01:46,090 --> 01:01:47,390
Das ist keine schlechte Idee.
1245
01:01:51,190 --> 01:01:51,590
Danke.
1246
01:01:55,030 --> 01:01:55,430
Bitte.
1247
01:01:56,170 --> 01:01:56,590
Auf Wiedersehen.
1248
01:01:56,990 --> 01:01:58,790
Ich wünsche noch eine angenehme Reise.
1249
01:02:02,820 --> 01:02:04,080
Der Seefast, ich schick Dich hin.
1250
01:02:04,180 --> 01:02:04,920
Komm, gehen wir es an.
1251
01:02:04,980 --> 01:02:05,660
Bist Du verrückt?
1252
01:02:05,920 --> 01:02:09,280
Erstens bin ich jetzt verheiratet und zweitens haben wir wegen dem Häufer und genug Ärger gehabt.
1253
01:02:09,280 --> 01:02:11,640
Und drittens will ich jetzt meinem Aal alles treu bleiben.
1254
01:02:11,740 --> 01:02:13,820
Ach, Siegert, Du kannst ja Deinem Aal alles treu bleiben.
1255
01:02:14,000 --> 01:02:15,340
Deswegen können wir doch ein bisschen titscheln.
1256
01:02:15,480 --> 01:02:15,880
Komm her.
1257
01:02:16,960 --> 01:02:17,920
Komm, nicht die Frage.
1258
01:02:17,980 --> 01:02:19,080
Ich bin jetzt anständig geworden.
1259
01:02:19,200 --> 01:02:20,400
Ja, das ist mir doch wurscht.
1260
01:02:20,840 --> 01:02:21,940
Lass mich doch noch einmal.
1261
01:02:21,940 --> 01:02:23,560
Nix, da setzt Dich auf Dein Platz.
1262
01:02:29,680 --> 01:02:33,340
Nachher, nachher zeig mir doch wenigstens noch einmal Deine schöne Gegend.
1263
01:02:34,240 --> 01:02:35,520
Bloß ein wenigstens eine Erinnerung.
1264
01:02:36,540 --> 01:02:37,280
Ganz kurz.
1265
01:02:39,280 --> 01:02:40,060
Ja, nur kurz.
1266
01:02:47,510 --> 01:02:47,910
Oh.
1267
01:02:52,450 --> 01:02:52,850
Ui.
1268
01:02:54,810 --> 01:02:56,690
Ja, da könnte man ja fast verrückt werden.
1269
01:02:58,810 --> 01:03:01,950
Du, der Nächste, ich habe versprochen, dass ich es mit niemandem ertreibe.
1270
01:03:03,350 --> 01:03:04,850
Geh jetzt, lass doch das Hosen weg.
1271
01:03:05,130 --> 01:03:06,870
Ich verspreche Dir, dass ich nicht anständig bin.
1272
01:03:07,190 --> 01:03:07,590
Ehrlich?
1273
01:03:07,870 --> 01:03:08,630
Ja, ganz ehrlich.
1274
01:03:08,630 --> 01:03:10,930
Aber zeig mir es noch einmal.
1275
01:03:15,290 --> 01:03:15,730
Ui.
1276
01:03:21,650 --> 01:03:22,530
Ist was?
1277
01:03:22,810 --> 01:03:23,770
Verrückt könnte werden.
1278
01:03:28,330 --> 01:03:29,730
Das vergeht schon wieder.
1279
01:03:29,850 --> 01:03:30,530
Ich weiß auch.
1280
01:03:31,090 --> 01:03:32,030
Nix da, nix da.
1281
01:03:32,090 --> 01:03:32,810
Schön zulassen.
1282
01:03:33,030 --> 01:03:34,150
Das wird schon vergehen.
1283
01:03:34,410 --> 01:03:35,690
Aber anschauen darfst Du es noch einmal.
1284
01:03:35,850 --> 01:03:36,690
So zum Abschied.
1285
01:03:39,990 --> 01:03:40,430
Julia.
1286
01:03:41,370 --> 01:03:42,150
Wo ist er?
1287
01:03:50,170 --> 01:03:52,490
Das kann nicht sein, so viel Du machst, das wird nicht mehr.
1288
01:03:53,050 --> 01:03:55,310
Mir muss was einfallen, mir muss was einfallen.
1289
01:03:56,350 --> 01:03:56,790
Oho.
1290
01:04:07,130 --> 01:04:07,570
Getroffen.
1291
01:04:07,570 --> 01:04:09,010
Aber ganz genau.
1292
01:04:09,250 --> 01:04:09,670
Da drin.
1293
01:04:11,370 --> 01:04:11,730
Schicksal.
1294
01:04:12,090 --> 01:04:13,050
Beeil Dich, Wickerl.
1295
01:04:13,310 --> 01:04:15,670
Gegen das Schicksal sind sogar die Götter machtlos.
1296
01:04:15,730 --> 01:04:17,130
Ja, Du hast recht, Sepp.
1297
01:04:17,269 --> 01:04:18,390
Also, fangen wir es an.
1298
01:04:18,490 --> 01:04:18,649
Los.
1299
01:04:25,730 --> 01:04:27,890
Sag mal, bist Du blöd, so stark zu bremsen?
1300
01:04:28,050 --> 01:04:29,470
Ich habe ja Mühe zu essen, ich habe doch Mühe zu essen.
1301
01:04:29,570 --> 01:04:30,110
Sag doch selber.
1302
01:04:30,810 --> 01:04:31,950
Na, das wird schon was sein.
1303
01:04:31,950 --> 01:04:32,450
Ja, doch.
1304
01:04:37,570 --> 01:04:38,610
Danke, danke.
1305
01:04:40,210 --> 01:04:41,930
Das macht wirklich Spaß.
1306
01:04:43,790 --> 01:04:47,010
Du, sag mal, wie viele Fahrgäste haben die mir?
1307
01:04:47,370 --> 01:04:48,290
Leider nur zwei.
1308
01:04:48,550 --> 01:04:48,970
Zwei?
1309
01:04:49,250 --> 01:04:49,910
Ganz gut.
1310
01:05:09,370 --> 01:05:11,270
Die Lok ist kaputt, wir haben Verspätung.
1311
01:05:11,930 --> 01:05:13,190
Schau, dass Du rauskommst.
1312
01:05:13,210 --> 01:05:14,510
Aber das geht doch nicht, wir sind im Dienst.
1313
01:05:14,650 --> 01:05:15,670
Alles geht.
1314
01:05:16,570 --> 01:05:19,270
Alles geht, sagst den Leuten, die Reparatur dauert Stunden.
1315
01:05:19,770 --> 01:05:20,770
Hast mit, Servus.
1316
01:05:20,970 --> 01:05:22,050
Das gibt's nur in Bayern.
1317
01:05:29,070 --> 01:05:30,770
Entschuldige Sie, bitte, vielen Dank.
1318
01:05:31,790 --> 01:05:33,850
Ach, ach, ach.
1319
01:05:33,950 --> 01:05:37,490
Die Frau Maria Josef, das ist wie ein Frühling.
1320
01:05:40,790 --> 01:05:42,770
Ich möchte nicht stören, aber...
1321
01:05:52,920 --> 01:05:57,460
Was denn, wenn die es hier tun, dann gehe ich jetzt selber auch was trinken.
1322
01:05:58,200 --> 01:06:01,440
Dann gibt's das auch zwei Stück, und da sind's auch zwei.
1323
01:06:03,620 --> 01:06:06,600
Du, Philly, sind sie recht sauer, unsere Fahrgäste?
1324
01:06:07,100 --> 01:06:08,560
Nein, nein, eher fröhlich.
1325
01:06:09,300 --> 01:06:10,160
Eher fröhlich.
1326
01:06:10,600 --> 01:06:12,520
Die Josefa und der Wigerl, die machen eine Familienfeier.
1327
01:06:13,080 --> 01:06:13,220
Ja.
1328
01:06:13,340 --> 01:06:15,680
Ja, und wenn er Glück hat, dann ist er übers Jahr Vater.
1329
01:06:15,920 --> 01:06:16,120
Was?
1330
01:06:16,300 --> 01:06:16,760
Der Wigerl?
1331
01:06:16,960 --> 01:06:18,400
Ja, nein, unser Bürgermeister.
1332
01:06:18,700 --> 01:06:19,020
Was?
1333
01:06:19,320 --> 01:06:20,100
Der Wigerl?
1334
01:06:20,260 --> 01:06:20,860
Und Josefa?
1335
01:06:21,220 --> 01:06:22,280
In unserem Zug?
1336
01:06:23,600 --> 01:06:25,180
Ist ja nicht zu fassen.
1337
01:06:29,080 --> 01:06:31,980
Du, Philly, ich weiß, wir müssen unseren Zug voll kriegen.
1338
01:06:32,400 --> 01:06:32,640
Ja?
1339
01:06:32,760 --> 01:06:33,100
Ja.
1340
01:07:04,660 --> 01:07:06,400
Gut, meine Herren, sie sind wieder da.
1341
01:07:06,820 --> 01:07:08,260
Nicht drängeln, alle kommen jetzt dran.
1342
01:07:08,420 --> 01:07:09,300
Sie können schon reiten gehen.
1343
01:07:09,580 --> 01:07:10,360
Einmal hier und zurück.
1344
01:07:10,520 --> 01:07:10,660
Danke.
1345
01:07:11,080 --> 01:07:12,480
Ich muss erst das Kabel drücken.
1346
01:07:12,960 --> 01:07:14,700
Schön, langsam, nicht drängeln.
1347
01:07:14,840 --> 01:07:15,480
Kommen alle rein.
1348
01:07:15,580 --> 01:07:16,260
Kommen alle rein.
1349
01:07:31,440 --> 01:07:32,620
Es geht weiter, meine Herren.
1350
01:07:32,760 --> 01:07:33,260
Bitte schön.
1351
01:07:33,440 --> 01:07:33,940
Danke sehr.
1352
01:07:34,040 --> 01:07:34,460
Die Karten?
1353
01:07:34,680 --> 01:07:35,060
Jawohl.
1354
01:07:35,580 --> 01:07:36,340
Sie auch noch?
1355
01:07:36,420 --> 01:07:36,680
Ja.
1356
01:07:36,960 --> 01:07:38,860
Beeilen, meine Herren, damit wir alle noch mitkommen.
1357
01:07:39,180 --> 01:07:40,960
Auf Wiedersehen und gute Fahrt.
1358
01:07:41,700 --> 01:07:42,580
Auf Wiedersehen.
1359
01:07:43,020 --> 01:07:43,380
Was?
1360
01:07:44,160 --> 01:07:44,600
Halt!
1361
01:07:44,720 --> 01:07:44,920
Halt!
1362
01:07:44,920 --> 01:07:45,780
Doch, was stehst du da?
1363
01:07:45,880 --> 01:07:46,900
Ich will auch noch mit.
1364
01:07:47,240 --> 01:07:47,980
Doch, schau hin.
1365
01:07:48,080 --> 01:07:48,180
Halt!
1366
01:07:48,380 --> 01:07:49,280
Ich will auch noch mit.
1367
01:07:49,500 --> 01:07:49,940
Halt!
1368
01:07:50,040 --> 01:07:50,480
Halt!
1369
01:07:53,360 --> 01:07:54,980
Zweimal hier und zurück.
1370
01:07:55,600 --> 01:07:56,040
Zweimal?
1371
01:07:56,800 --> 01:07:57,040
Ja.
1372
01:07:57,040 --> 01:07:58,700
Aber ich kann leider nicht rausgehen.
1373
01:08:00,100 --> 01:08:01,060
Darf ich bitte?
1374
01:08:01,060 --> 01:08:01,700
Darf ich bitte?
1375
01:08:02,560 --> 01:08:03,660
Zweimal hin und zurück.
1376
01:08:04,060 --> 01:08:05,320
Vielleicht mit der Schiffschaukel.
1377
01:08:14,760 --> 01:08:15,720
Zum Verlangen.
1378
01:08:19,500 --> 01:08:20,780
Na, wie sehe ich aus?
1379
01:08:21,600 --> 01:08:23,320
Ja, was ist denn mit Ihnen los?
1380
01:08:24,180 --> 01:08:24,620
Oh.
1381
01:08:26,360 --> 01:08:27,220
Doch, sieh mal.
1382
01:08:28,520 --> 01:08:29,920
Das kommt von deiner Ziege an.
1383
01:08:30,240 --> 01:08:30,840
Schöne Uniform.
1384
01:08:31,179 --> 01:08:32,620
Halb mal Jahr da drüben im Laden gekauft.
1385
01:08:33,620 --> 01:08:37,179
Und glücklicherweise habe ich mir dazu gleich ein Gut gekauft, denn die Sonne brennt ja heute furchtbar.
1386
01:08:37,360 --> 01:08:37,960
Ganz toll.
1387
01:08:38,260 --> 01:08:44,700
Fünfzig, einhundert, einhundertfünfzig, zweihundert, zweihundertfünfzig,
1388
01:08:45,320 --> 01:08:47,000
dreihundert.
1389
01:08:48,900 --> 01:08:49,440
Ja, was?
1390
01:08:49,560 --> 01:08:51,200
Was sagst du der Idee, was?
1391
01:08:53,160 --> 01:08:54,200
Dreißig, vierzig.
1392
01:09:02,980 --> 01:09:05,220
Sie wollen also wirklich noch heute gehen?
1393
01:09:05,520 --> 01:09:06,380
Allein in die Berge?
1394
01:09:07,000 --> 01:09:08,100
Was heißt hier wollen?
1395
01:09:08,380 --> 01:09:08,860
Ich muss.
1396
01:09:09,480 --> 01:09:11,800
Die Hochheim muss noch versorgt werden, bevor der Winter kommt.
1397
01:09:13,280 --> 01:09:15,020
Jetzt wird aber zeitig dunkel.
1398
01:09:15,960 --> 01:09:17,420
Haben Sie denn keine Angst?
1399
01:09:18,000 --> 01:09:18,520
Angst?
1400
01:09:19,020 --> 01:09:19,880
Nein, die kenne ich nicht.
1401
01:09:20,020 --> 01:09:21,320
Aber Sie können ja mitkommen, wenn Sie wollen.
1402
01:09:23,960 --> 01:09:25,200
Sie werden das nicht glauben.
1403
01:09:25,480 --> 01:09:26,160
Das mache ich sogar.
1404
01:09:28,780 --> 01:09:29,520
Dann auch.
1405
01:09:30,240 --> 01:09:31,040
Das schaffen Sie nie.
1406
01:09:31,860 --> 01:09:33,020
Ich werde schon durchstehen.
1407
01:09:34,320 --> 01:09:35,400
Wie sagt man bei euch?
1408
01:09:36,020 --> 01:09:36,760
Auf geht's.
1409
01:09:45,700 --> 01:09:47,160
Na, was habe ich Ihnen gesagt?
1410
01:09:47,400 --> 01:09:48,340
Das schaffen Sie nie.
1411
01:09:52,560 --> 01:09:56,420
Ich komme mir wirklich vor wie Hannibal bei seinem Zug über die Alpen.
1412
01:10:00,760 --> 01:10:01,240
Psst.
1413
01:10:04,170 --> 01:10:05,790
Schau, wie schön.
1414
01:10:11,890 --> 01:10:12,790
Was ist denn?
1415
01:10:12,970 --> 01:10:13,330
Psst.
1416
01:10:14,430 --> 01:10:14,910
Steinbröcke.
1417
01:10:17,530 --> 01:10:18,910
Schau, und wie viele.
1418
01:10:35,610 --> 01:10:37,110
Ist das nicht herrlich?
1419
01:10:37,250 --> 01:10:39,870
Sie, wirklich herrlich.
1420
01:10:41,310 --> 01:10:42,310
Ja, was soll denn das?
1421
01:10:42,590 --> 01:10:44,070
Haben Sie noch nie Mädchenbeine gesehen?
1422
01:10:44,290 --> 01:10:46,750
Schon, aber leider noch nicht da, wo Sie sich in die Haare kriegen.
1423
01:10:46,750 --> 01:10:49,650
Oh, was soll denn das heißen?
1424
01:10:50,190 --> 01:10:51,770
Sie wissen doch, wie es in Italien ist.
1425
01:10:52,070 --> 01:10:55,790
Meine Mutter hat ein Mädchen für mich ausgesucht und wenn ich zurückkomme, wird geheiratet.
1426
01:10:56,210 --> 01:11:00,690
Sie wollen mir doch nicht erzählen, dass Sie noch nie, ich meine noch nie mit einem Mädchen zusammen waren.
1427
01:11:01,130 --> 01:11:01,610
Schlimmer.
1428
01:11:01,930 --> 01:11:03,830
Ich habe noch nie eine Frau nackt gesehen.
1429
01:11:04,150 --> 01:11:04,450
Leider.
1430
01:11:04,850 --> 01:11:05,690
Sie lügen ja.
1431
01:11:06,630 --> 01:11:07,110
Ehrlich?
1432
01:11:11,600 --> 01:11:14,420
Vielleicht können Sie mir zeigen, wie eine Frau aussieht.
1433
01:11:15,060 --> 01:11:16,360
Das könnte einer so passen.
1434
01:11:16,460 --> 01:11:16,640
Na, na.
1435
01:11:17,400 --> 01:11:18,860
Und außerdem glaube ich Ihnen kein Wort.
1436
01:11:20,020 --> 01:11:21,640
Mama mir, keiner will mir glauben.
1437
01:11:27,750 --> 01:11:28,870
Kommt Zeit, kommt Rat.
1438
01:11:37,050 --> 01:11:39,150
Sind Sie sicher, dass das hier der richtige Weg ist?
1439
01:11:39,170 --> 01:11:40,590
Ja, hier geht es rauf.
1440
01:11:41,050 --> 01:11:41,910
Was, da hinauf?
1441
01:11:42,170 --> 01:11:43,110
Ich gebe doch keine Gänse.
1442
01:11:43,310 --> 01:11:44,510
Na, kommen Sie, ich helfe Ihnen.
1443
01:11:48,410 --> 01:11:49,410
Ah, Sandor Cello.
1444
01:11:51,470 --> 01:11:52,650
Um Gottes Willen.
1445
01:11:55,990 --> 01:11:57,150
Was ist denn passiert?
1446
01:11:59,250 --> 01:12:01,490
Ich glaube, ich habe mir das Rückgrat gebrochen.
1447
01:12:08,530 --> 01:12:09,850
Ist es sehr schlimm?
1448
01:12:11,450 --> 01:12:12,910
Ja, sehr schlimm.
1449
01:12:13,330 --> 01:12:15,170
Ja, dann muss ich Sie wohl liegen lassen.
1450
01:12:15,450 --> 01:12:15,790
Was?
1451
01:12:16,150 --> 01:12:17,330
Um Hilfe zu holen.
1452
01:12:17,530 --> 01:12:18,070
Ach so.
1453
01:12:18,070 --> 01:12:18,210
Oh.
1454
01:12:21,710 --> 01:12:22,230
Oh.
1455
01:12:23,730 --> 01:12:27,510
Ich glaube, es ist besser, wenn Sie lieber hier bleiben.
1456
01:12:28,010 --> 01:12:29,050
Ich glaube, es ist aus.
1457
01:12:30,510 --> 01:12:32,390
Das ist natürlich sehr traurig.
1458
01:12:33,730 --> 01:12:37,110
Oh, jetzt werde ich mein schönes Italien nie wieder sehen.
1459
01:12:37,530 --> 01:12:38,110
Nie mehr.
1460
01:12:38,150 --> 01:12:40,290
Und Ihre Braut wird sich zu Tode gräben.
1461
01:12:40,550 --> 01:12:42,010
Und als alter Jungfrau sterben.
1462
01:12:42,110 --> 01:12:42,990
Das ist schon schlimm.
1463
01:12:43,230 --> 01:12:47,430
Und das Allerschlimmste ist, dass ich nun doch niemals eine Frau nackt gesehen habe.
1464
01:12:47,430 --> 01:12:47,850
Ja.
1465
01:12:50,210 --> 01:12:51,850
Hier also werde ich sterben?
1466
01:12:51,870 --> 01:12:52,470
Ja, hier.
1467
01:12:54,190 --> 01:12:56,090
Mitten in den Bayerischen Bergen?
1468
01:13:00,830 --> 01:13:01,310
Uschi.
1469
01:13:01,450 --> 01:13:01,770
Ja.
1470
01:13:02,170 --> 01:13:04,150
So darf ich Sie doch in meiner letzten Stunde nennen.
1471
01:13:05,490 --> 01:13:07,110
Wollen Sie mir noch einen Wunsch erfüllen?
1472
01:13:07,590 --> 01:13:10,030
Ein Sterbenden muss man ja seinen letzten Wunsch erfüllen.
1473
01:13:10,290 --> 01:13:11,030
Was willst du denn?
1474
01:13:11,690 --> 01:13:14,970
Würdest du dich, würdest du dich für mich ausziehen?
1475
01:13:14,970 --> 01:13:16,330
Ganz unmöglich.
1476
01:13:16,570 --> 01:13:17,450
Wann hier jemand kommt?
1477
01:13:17,990 --> 01:13:19,470
Aber du hast es mir doch versprochen.
1478
01:13:20,050 --> 01:13:20,930
Ja, dann.
1479
01:13:48,260 --> 01:13:54,660
Bitte noch mehr.
1480
01:13:55,700 --> 01:13:56,440
Noch mehr.
1481
01:14:19,660 --> 01:14:20,540
Ich sterbe.
1482
01:14:33,600 --> 01:14:34,900
Ist das schön.
1483
01:14:37,600 --> 01:14:38,800
Jetzt glaube ich geht's zu Ende.
1484
01:14:39,200 --> 01:14:39,720
Komm her.
1485
01:14:54,440 --> 01:14:55,820
Geht's jetzt schon ein bisschen besser?
1486
01:14:55,900 --> 01:14:56,220
Sieh sie.
1487
01:14:58,120 --> 01:14:59,660
Oh, was ist das?
1488
01:15:00,180 --> 01:15:01,320
Trinken da die Bambinis?
1489
01:15:02,220 --> 01:15:02,740
Ja.
1490
01:15:03,260 --> 01:15:04,520
Und wo kommen sie heraus?
1491
01:15:04,660 --> 01:15:05,800
Ja, das ist weiter unten.
1492
01:15:06,140 --> 01:15:06,660
Wo?
1493
01:15:07,060 --> 01:15:08,640
Na, hier doch.
1494
01:15:09,400 --> 01:15:10,740
So sieht eine Frau aus.
1495
01:15:11,620 --> 01:15:12,120
Schön.
1496
01:15:12,900 --> 01:15:13,460
Wunderbar.
1497
01:15:14,380 --> 01:15:15,540
Darf ich einmal anfassen?
1498
01:15:20,340 --> 01:15:22,200
Das muss sein das Paradies.
1499
01:15:34,980 --> 01:15:36,320
Du hast ja noch die Wunden an.
1500
01:15:36,320 --> 01:15:36,880
Aussie.
1501
01:15:38,640 --> 01:15:38,740
Oh.
1502
01:15:44,020 --> 01:15:45,620
Du bist wirklich eine Zauberin.
1503
01:15:45,800 --> 01:15:47,160
Plötzlich kann ich wieder alles bewegen.
1504
01:15:47,960 --> 01:15:49,920
Hoffentlich bleibt die Nizotipa steif.
1505
01:15:50,080 --> 01:15:51,020
Darauf kannst du dich verlassen.
1506
01:15:51,020 --> 01:15:51,280
Oh.
1507
01:16:16,920 --> 01:16:19,160
So, alles aussteigen, bitte meine Herren.
1508
01:16:19,740 --> 01:16:20,500
Auf Wiedersehen.
1509
01:16:20,720 --> 01:16:22,380
Hat mich gefreut, dass Sie meine Gäste waren.
1510
01:16:22,700 --> 01:16:23,220
Wiedersehen.
1511
01:16:23,560 --> 01:16:27,820
25, 26, 27, 28, 29.
1512
01:16:28,460 --> 01:16:29,620
Moment, Moment, ich helfe Ihnen.
1513
01:16:29,620 --> 01:16:30,660
Danke, danke.
1514
01:16:30,840 --> 01:16:31,660
Na, wie war's?
1515
01:16:33,740 --> 01:16:34,300
Großartig.
1516
01:16:34,760 --> 01:16:36,720
Ich habe mein Geld gut angelegt.
1517
01:16:37,160 --> 01:16:38,540
So, das freut mich aber.
1518
01:16:39,580 --> 01:16:41,100
Der Neid kennt einen Fressen.
1519
01:16:41,400 --> 01:16:42,840
Gut angelegt.
1520
01:16:44,620 --> 01:16:47,700
Sie, sagen Sie mal.
1521
01:16:48,560 --> 01:16:49,660
Was wollen Sie denn?
1522
01:16:50,000 --> 01:16:51,340
Wie war denn die Reise?
1523
01:16:51,540 --> 01:16:51,780
Ja.
1524
01:16:52,600 --> 01:16:52,880
Himmlisch.
1525
01:16:53,960 --> 01:16:55,160
Himmlisch, junger Mann.
1526
01:16:55,320 --> 01:16:57,420
Kein Wunder bei dieser Landschaft.
1527
01:16:57,420 --> 01:16:59,660
Da wird man ja wieder jung.
1528
01:17:01,500 --> 01:17:02,480
Verstehst du das?
1529
01:17:03,619 --> 01:17:04,140
Nein.
1530
01:17:04,319 --> 01:17:04,760
Läuse!
1531
01:17:08,220 --> 01:17:09,260
Servus, Mausi.
1532
01:17:09,800 --> 01:17:12,079
Du kommst natürlich wie immer zur rechten Zeit.
1533
01:17:12,339 --> 01:17:14,220
Ich muss endlich wissen, was mit den Zuglosen ist.
1534
01:17:14,640 --> 01:17:15,839
Das nächste Mal fährst du mit.
1535
01:17:15,920 --> 01:17:17,180
Dann sind wir gleich gescheiter.
1536
01:17:17,680 --> 01:17:18,200
Sepp!
1537
01:17:19,880 --> 01:17:22,119
Schau mal, das hat sich wieder gelohnt.
1538
01:17:23,920 --> 01:17:24,720
Schön, oder?
1539
01:17:24,720 --> 01:17:24,980
Schön.
1540
01:17:27,060 --> 01:17:29,020
Hast du das gesehen, Bürgermeister?
1541
01:17:29,420 --> 01:17:30,400
Ich bin ja nicht blind.
1542
01:17:30,660 --> 01:17:35,040
Ich schätze, ich werde wohl heute Nacht wieder mal einen kleinen Ausflug machen zur Hütte vor dem Sepp, oder?
1543
01:17:35,280 --> 01:17:36,220
Richtig, Herr Schulze.
1544
01:17:36,420 --> 01:17:38,300
Man muss den Gaunern eins auswischen, wo man kann.
1545
01:17:54,720 --> 01:17:55,140
Sepp!
1546
01:18:09,510 --> 01:18:10,860
Komische Kinder hat man hier in Bayern.
1547
01:18:17,980 --> 01:18:19,970
Grüße sagt die Freundin Baldi.
1548
01:18:20,150 --> 01:18:20,770
Hi.
1549
01:18:21,450 --> 01:18:22,710
Hi, hi, hi, hi.
1550
01:18:23,230 --> 01:18:25,590
Sein Sächsten ist mir unschuldig.
1551
01:18:26,050 --> 01:18:26,410
Hi.
1552
01:18:27,550 --> 01:18:28,910
Sag mal, bist du zufrieden?
1553
01:18:29,130 --> 01:18:29,770
Na, und ob.
1554
01:18:30,050 --> 01:18:30,730
1100, 1200.
1555
01:18:31,270 --> 01:18:32,890
Bald kann ich meinen Alten das Geld zurückgeben.
1556
01:18:34,870 --> 01:18:35,230
Was?
1557
01:18:35,750 --> 01:18:36,590
Was willst du?
1558
01:18:36,950 --> 01:18:38,950
Na, das Geld muss doch wieder in ihren Sparstrumpf.
1559
01:18:39,310 --> 01:18:39,870
Ach, Willi.
1560
01:18:40,050 --> 01:18:40,530
Lass dir Zeit.
1561
01:18:40,910 --> 01:18:41,610
Lass dir Zeit.
1562
01:18:42,010 --> 01:18:42,630
Was heißt Zeit?
1563
01:18:42,670 --> 01:18:43,750
Einmal möchte ich wieder schlafen.
1564
01:18:44,410 --> 01:18:45,150
Auf deine Augen?
1565
01:18:45,170 --> 01:18:45,330
Ja.
1566
01:18:45,590 --> 01:18:46,870
Nein, ruhig schlafen.
1567
01:18:47,170 --> 01:18:48,090
Ja, das kann ich verstehen.
1568
01:18:48,190 --> 01:18:48,930
Jetzt trink einmal hier.
1569
01:18:49,110 --> 01:18:50,190
Nein, ich trink nicht mehr.
1570
01:18:50,290 --> 01:18:50,530
Prost.
1571
01:18:52,990 --> 01:18:55,770
Da ist doch die Freundin zu der Wally.
1572
01:18:56,590 --> 01:18:57,130
Na, bist du?
1573
01:18:57,170 --> 01:18:58,050
Kommt jetzt her.
1574
01:18:58,810 --> 01:19:01,690
So, da kriegt es ein schönes Huhn.
1575
01:19:02,290 --> 01:19:04,210
Das ist aber keine bayerische Hunde.
1576
01:19:04,430 --> 01:19:04,990
Bist du nicht?
1577
01:19:06,250 --> 01:19:06,770
Draußen.
1578
01:19:06,930 --> 01:19:08,510
Gibt es wieder größere.
1579
01:19:09,130 --> 01:19:10,150
So groß.
1580
01:19:10,590 --> 01:19:11,530
Geh ich doch besoffen.
1581
01:19:14,330 --> 01:19:15,430
Ich schau mir trotzdem an.
1582
01:19:20,530 --> 01:19:21,510
Hm.
1583
01:19:22,310 --> 01:19:22,450
Hm?
1584
01:19:24,750 --> 01:19:25,830
Hm.
1585
01:19:39,390 --> 01:19:39,650
Pst.
1586
01:20:02,910 --> 01:20:04,190
Das ist das Huhn.
1587
01:20:06,590 --> 01:20:07,890
Stopp, stopp, stopp, stopp.
1588
01:20:08,050 --> 01:20:08,890
Ich weiß was Besseres.
1589
01:20:17,390 --> 01:20:18,970
Gleich dampft los.
1590
01:20:32,930 --> 01:20:33,570
Pst.
1591
01:20:33,570 --> 01:20:35,470
Jetzt ist mir wohl.
1592
01:20:40,610 --> 01:20:47,330
Ach, da die werden sich wundern.
1593
01:20:50,610 --> 01:20:51,190
Na, du?
1594
01:20:53,150 --> 01:20:54,350
Das ist doch ja nicht möglich.
1595
01:20:54,710 --> 01:20:55,630
Ich kam doch hierher.
1596
01:20:55,770 --> 01:20:56,510
Ich schieß mich hierher.
1597
01:20:56,670 --> 01:20:58,030
Ich wüsste doch ganz genau.
1598
01:20:58,710 --> 01:20:59,670
Das gibt es doch ja nicht.
1599
01:21:00,710 --> 01:21:01,030
Oh.
1600
01:21:01,670 --> 01:21:03,910
Habe ich mir vielleicht in die Hose gemacht.
1601
01:21:04,390 --> 01:21:05,190
Oh, Hawaii, ja.
1602
01:21:05,550 --> 01:21:06,010
Ne, ne.
1603
01:21:06,670 --> 01:21:07,110
Hier nicht.
1604
01:21:07,730 --> 01:21:08,230
Da nicht.
1605
01:21:08,410 --> 01:21:08,910
Überhaupt nicht.
1606
01:21:11,030 --> 01:21:12,430
Mensch, mach mich doch nicht verrückt.
1607
01:21:12,990 --> 01:21:13,730
Ich wüsste doch.
1608
01:21:13,950 --> 01:21:14,870
Ich habe doch gedrückt.
1609
01:21:15,430 --> 01:21:15,970
Wo ist es denn?
1610
01:21:16,710 --> 01:21:17,190
Na, sowas.
1611
01:21:18,110 --> 01:21:18,550
Mensch.
1612
01:21:19,130 --> 01:21:19,410
Vielleicht.
1613
01:21:19,950 --> 01:21:21,030
Vielleicht habe ich Pulver geschissen.
1614
01:21:22,270 --> 01:21:22,490
Komm.
1615
01:21:27,530 --> 01:21:28,670
Nicht mal ein Fleck.
1616
01:21:29,030 --> 01:21:31,370
Und riechend ruhig auch nicht.
1617
01:21:31,810 --> 01:21:32,230
Mein Gott.
1618
01:21:32,570 --> 01:21:33,590
Ein Pupi ist doch was anderes.
1619
01:21:34,210 --> 01:21:35,010
Hey, du schaust.
1620
01:21:35,570 --> 01:21:36,810
Oh, ihr Bösen.
1621
01:21:38,390 --> 01:21:39,970
Ich hätte ja gerne, wenn man mich tritt.
1622
01:21:40,050 --> 01:21:40,930
Aber nicht in die Hintern.
1623
01:21:43,290 --> 01:21:44,570
Oh, was haben wir denn hier?
1624
01:21:44,650 --> 01:21:45,250
Den Schlüssel.
1625
01:21:46,650 --> 01:21:48,110
Du, der will dein Auto klauen.
1626
01:21:48,110 --> 01:21:49,930
Der kommt nicht weit.
1627
01:21:56,090 --> 01:21:57,330
Nein, nein, nein.
1628
01:21:58,110 --> 01:21:58,470
Warum denn nicht?
1629
01:21:58,470 --> 01:21:59,630
Lass ihn doch laufen.
1630
01:21:59,850 --> 01:22:01,390
Willst du den ungeschoren davon kommen lassen?
1631
01:22:01,450 --> 01:22:02,190
Na, schau her.
1632
01:22:03,630 --> 01:22:06,110
Ich habe doch eine Diebstahlsicherung.
1633
01:22:06,850 --> 01:22:08,030
Der steht nichts mehr.
1634
01:22:09,430 --> 01:22:11,130
Die haben mich aus dem Verkehr gezogen.
1635
01:22:11,330 --> 01:22:12,770
Mein ganzer Arsch ist im Arsch.
1636
01:22:13,130 --> 01:22:14,450
Ach, diese Brüder.
1637
01:22:16,690 --> 01:22:17,250
Scheiße.
1638
01:22:18,110 --> 01:22:18,210
Hm.
1639
01:22:38,790 --> 01:22:40,230
Ach, das noch.
1640
01:22:40,530 --> 01:22:41,950
Die Heidi und Josefine.
1641
01:22:50,040 --> 01:22:52,120
Ich möchte bitte eine Fahrkarte.
1642
01:22:52,340 --> 01:22:52,780
Was kostet die?
1643
01:22:52,840 --> 01:22:53,060
Was?
1644
01:22:53,320 --> 01:22:54,800
Zehn Mark für alles.
1645
01:22:54,800 --> 01:22:55,440
So viel?
1646
01:22:55,740 --> 01:22:55,880
Ja.
1647
01:22:56,220 --> 01:22:56,520
Nein, nein.
1648
01:22:56,540 --> 01:22:56,920
Für große.
1649
01:22:57,120 --> 01:22:58,380
Für sie fünf Mark.
1650
01:22:58,440 --> 01:22:58,940
So, hier.
1651
01:23:00,060 --> 01:23:00,600
Bitte sehr.
1652
01:23:03,940 --> 01:23:04,980
Drei, vier.
1653
01:23:05,400 --> 01:23:05,840
Bitte schön.
1654
01:23:06,180 --> 01:23:06,680
Danke.
1655
01:23:07,360 --> 01:23:08,800
Wenn das bloß gut geht.
1656
01:23:09,160 --> 01:23:09,680
Halt!
1657
01:23:10,300 --> 01:23:11,740
Ich will ja auch noch mit.
1658
01:23:11,960 --> 01:23:13,120
Das geht leider nicht.
1659
01:23:13,180 --> 01:23:14,520
Der Zug ist nämlich schon besetzt.
1660
01:23:15,060 --> 01:23:16,040
Nehmen Sie doch den nächsten.
1661
01:23:16,920 --> 01:23:18,800
Ich nehme den Zug und keinen anderen Buster.
1662
01:23:19,500 --> 01:23:21,100
Den Zug und keinen anderen Buster.
1663
01:23:21,440 --> 01:23:21,880
Jawohl.
1664
01:23:21,880 --> 01:23:25,120
Und außerdem habe ich gehört, dass Sie den Zug gekauft haben.
1665
01:23:25,640 --> 01:23:27,820
Und außerdem habe ich heute meine neue Brille gekriegt.
1666
01:23:28,060 --> 01:23:30,040
Da kann ich alles besser begutachten.
1667
01:23:31,020 --> 01:23:32,060
Schönste aller Frauen.
1668
01:23:32,360 --> 01:23:36,300
Wenn Sie den Zug schon besichtigen wollen, dann fangen Sie doch am besten hinten an, ja?
1669
01:23:36,580 --> 01:23:38,080
Ja, da haben Sie recht, junger Mann.
1670
01:23:38,340 --> 01:23:38,940
Das mache ich.
1671
01:23:39,040 --> 01:23:39,500
Bitte schön.
1672
01:23:42,880 --> 01:23:43,360
Schluss!
1673
01:23:44,540 --> 01:23:45,160
Hören Sie los!
1674
01:23:46,920 --> 01:23:47,400
Halt!
1675
01:23:47,900 --> 01:23:48,380
Halt!
1676
01:23:48,820 --> 01:23:49,300
Halt!
1677
01:23:49,680 --> 01:23:51,080
Das hat mir gerade noch gefehlt.
1678
01:23:52,100 --> 01:23:53,720
Geh, da schaust du, junger Mann.
1679
01:23:57,260 --> 01:23:57,880
Alles gut?
1680
01:23:58,140 --> 01:23:58,640
Alles gut?
1681
01:23:59,060 --> 01:23:59,360
Ja.
1682
01:24:00,640 --> 01:24:00,840
Bitte.
1683
01:24:01,820 --> 01:24:02,440
Danke schön.
1684
01:24:02,440 --> 01:24:03,060
Lass mich durch, bitte.
1685
01:24:04,060 --> 01:24:05,480
Da hinten, Antikatastrophe.
1686
01:24:07,540 --> 01:24:07,900
Aha.
1687
01:24:10,620 --> 01:24:11,980
Ja, was ist denn das?
1688
01:24:12,500 --> 01:24:13,460
Aufmachen, sag ich!
1689
01:24:13,520 --> 01:24:14,440
Ah, hier ist schon besetzt.
1690
01:24:14,520 --> 01:24:14,960
Aufmachen!
1691
01:24:22,680 --> 01:24:25,340
Oh, meine liebe gnädige Frau, da ist leider auch schon besetzt.
1692
01:24:25,860 --> 01:24:26,180
Leider.
1693
01:24:33,320 --> 01:24:34,120
Na, endlich!
1694
01:24:41,280 --> 01:24:43,960
Na, was sagen Sie, gnädige Frau, wie gefällt Ihnen denn unser Zug?
1695
01:24:44,340 --> 01:24:45,780
Ja, ich habe ja noch gar nichts gesehen.
1696
01:24:46,080 --> 01:24:46,860
Das selbe Zug.
1697
01:24:47,620 --> 01:24:49,780
Noch eine lange Kampagne.
1698
01:24:51,500 --> 01:24:53,500
Ich gebe dir sogar noch ein Champagner.
1699
01:24:54,860 --> 01:24:55,460
Selbstver...
1700
01:24:55,460 --> 01:24:56,580
Selbstverständlich.
1701
01:24:57,020 --> 01:24:58,900
Sie werden sofort bedient, gnädige Frau.
1702
01:24:59,120 --> 01:24:59,840
Ja, hoffentlich.
1703
01:25:01,660 --> 01:25:04,420
Schau mal, wir können leider nicht wechseln.
1704
01:25:04,780 --> 01:25:05,860
Aber ich...
1705
01:25:14,610 --> 01:25:15,610
Nicht schlecht.
1706
01:25:16,330 --> 01:25:17,910
Das gehört bei uns alles zum Service.
1707
01:25:17,910 --> 01:25:19,590
Das ist gewiss recht teuer.
1708
01:25:20,090 --> 01:25:22,510
Nein, nein, für Sie ist das alles inbegriffen, gnädige Frau.
1709
01:25:22,670 --> 01:25:22,810
Hier.
1710
01:25:22,930 --> 01:25:23,890
Ja, dann.
1711
01:25:28,650 --> 01:25:29,710
Noch eine Lage.
1712
01:25:29,890 --> 01:25:31,850
Ach was, eine ganze Kiste Champagner.
1713
01:25:32,970 --> 01:25:35,110
Ja, der saft ja wie der indische Wasserpipi.
1714
01:25:39,530 --> 01:25:44,410
Komm, gleich nachschuben.
1715
01:25:48,370 --> 01:25:48,990
Halt einmal.
1716
01:25:49,370 --> 01:25:50,330
Da geht es zu.
1717
01:25:50,810 --> 01:25:51,750
Und die Taschen auch.
1718
01:25:51,850 --> 01:25:52,990
Ja, das muss ich mir anschauen.
1719
01:25:53,090 --> 01:25:53,230
Was?
1720
01:25:53,370 --> 01:25:54,110
Das muss ich sehen.
1721
01:25:54,170 --> 01:25:55,150
Nein, auf keinen Fall.
1722
01:25:55,390 --> 01:25:57,130
Bitte, gnädige Frau, bleiben Sie stehen.
1723
01:25:57,150 --> 01:25:57,250
Ja, ich gehe, ich gehe.
1724
01:25:57,290 --> 01:25:57,770
Die Alte.
1725
01:25:59,490 --> 01:25:59,970
Schnell.
1726
01:26:02,390 --> 01:26:03,510
Bitte nicht daran...
1727
01:26:03,510 --> 01:26:05,170
Aber, aber, geh weg.
1728
01:26:05,990 --> 01:26:06,470
Schön.
1729
01:26:07,350 --> 01:26:08,270
Sehr schön.
1730
01:26:10,750 --> 01:26:11,670
Wirklich schön.
1731
01:26:11,810 --> 01:26:12,310
Ja, nicht?
1732
01:26:16,090 --> 01:26:17,050
Wie echt.
1733
01:26:20,290 --> 01:26:22,170
Sogar jedes Haar steht.
1734
01:26:24,290 --> 01:26:28,290
Ja, junger Mann, Sie sollten sich schämen, in Ihrem Alter schon so zu saufen.
1735
01:26:28,450 --> 01:26:28,910
Gib her.
1736
01:26:34,470 --> 01:26:34,990
Sehr...
1737
01:26:35,670 --> 01:26:36,190
originell.
1738
01:26:36,930 --> 01:26:38,750
Ist davon auch so schön, wie da hinten.
1739
01:26:38,750 --> 01:26:39,950
Nein, nein, bitte nicht.
1740
01:26:45,310 --> 01:26:47,730
Ja, eine Musik da drauf.
1741
01:26:47,730 --> 01:26:49,190
Du hast alles gesehen, meine gnädige.
1742
01:26:56,470 --> 01:26:57,110
Geh weg.
1743
01:26:57,390 --> 01:26:58,350
Nicht von mir.
1744
01:27:00,110 --> 01:27:00,810
Ich bleibe.
1745
01:27:11,330 --> 01:27:13,430
Na, herein.
1746
01:27:13,790 --> 01:27:15,950
Sag's einmal, könnt ihr was anderes ausspielen?
1747
01:27:16,390 --> 01:27:16,750
Freilich.
1748
01:27:16,750 --> 01:27:20,970
Wie wär's denn mit dem Erzherzl Johann Jodler?
1749
01:27:22,170 --> 01:27:23,550
Ja, den spielen wir auch.
1750
01:27:49,040 --> 01:27:58,060
Und wo das Echo schallt, und mein lieber Herzog
1751
01:27:58,060 --> 01:28:00,320
Johann Jodler...
1752
01:28:00,320 --> 01:28:01,820
Sind nicht alle Bayern so komisch?
1753
01:28:02,740 --> 01:28:03,760
Aber ich muss was besitzen.
1754
01:28:21,180 --> 01:28:30,800
Die Rea, Rea, Ho Holla, Ra, die Rea, Ho
1755
01:28:32,300 --> 01:28:41,900
Die Holla, Rea, Rea, Ho Rea, Rea,
1756
01:28:42,060 --> 01:28:48,100
Rea, Rea Die Rea, Holla, die Rea, Ho Ich will sie tragen, ich komm.
1757
01:28:49,660 --> 01:29:00,740
Holla, die Rea, Ho Die Rea, Rea, Ho Die
1758
01:29:00,740 --> 01:29:07,160
Ho Schön, gell?
1759
01:29:07,480 --> 01:29:07,840
Ja.
1760
01:29:07,860 --> 01:29:09,740
Das wär was für die Hisarade.
1761
01:29:11,620 --> 01:29:14,060
Das wär eine gute Idee, deine Kuh zu verkaufen.
1762
01:29:14,380 --> 01:29:15,480
So hast du viel mehr davon.
1763
01:29:16,020 --> 01:29:16,700
Ja, freilich.
1764
01:29:21,480 --> 01:29:22,660
Aber die hat eine Form.
1765
01:29:23,100 --> 01:29:23,540
Ja.
1766
01:29:24,520 --> 01:29:31,320
Ho, Ho, Ho So.
1767
01:29:39,720 --> 01:29:42,000
Sag mal, wohnst du eigentlich schon lange?
1768
01:29:42,280 --> 01:29:43,200
Na, warum?
1769
01:29:50,160 --> 01:29:52,000
Dafür wird man auch noch bezahlt.
1770
01:29:55,160 --> 01:29:57,600
Da muss man sich besonders anstrengen.
1771
01:30:09,210 --> 01:30:12,690
Also wenn ich es nicht selber gesehen hätte, ich hätte es nicht geglaubt.
1772
01:30:13,510 --> 01:30:14,170
Bumm, voll.
1773
01:30:16,650 --> 01:30:21,160
Ah, hallo.
1774
01:30:22,480 --> 01:30:23,660
Grüß dich, Schatzl.
1775
01:30:23,780 --> 01:30:25,140
Sag, wie war denn die Reise?
1776
01:30:25,240 --> 01:30:26,420
Ja, nett war's.
1777
01:30:26,760 --> 01:30:28,180
Na los, erzähl mir was.
1778
01:30:28,480 --> 01:30:30,300
Mit was verdienen die ihr Geld?
1779
01:30:30,720 --> 01:30:33,280
Da gibt es nicht viel zu erzählen, das war eine ganz normale Reise.
1780
01:30:33,280 --> 01:30:34,660
Hallo, Josefa.
1781
01:30:35,380 --> 01:30:35,820
Hallo.
1782
01:30:36,120 --> 01:30:36,560
Servus.
1783
01:30:36,820 --> 01:30:38,120
Ja, was soll denn das heißen?
1784
01:30:38,960 --> 01:30:40,060
Das heißt gar nichts.
1785
01:30:40,180 --> 01:30:45,240
Da war halt Musik im Zug und da waren eben hübsche Mädchen und die haben getanzt und so.
1786
01:30:45,340 --> 01:30:46,220
Was heißt und so?
1787
01:30:46,700 --> 01:30:47,460
Ja, nix.
1788
01:30:47,560 --> 01:30:48,460
Was glaubst du denn?
1789
01:30:48,640 --> 01:30:50,020
Mit was machen die ihr Geld?
1790
01:30:51,700 --> 01:30:54,460
Weißt du, da gibt es so einige...
1791
01:30:54,460 --> 01:30:56,020
Für Geld kann man halt alles haben.
1792
01:30:56,300 --> 01:30:56,920
Das heißt fast.
1793
01:30:57,160 --> 01:30:57,520
Was?
1794
01:30:59,040 --> 01:30:59,480
Vorsicht.
1795
01:31:00,420 --> 01:31:00,860
Langsam.
1796
01:31:02,240 --> 01:31:02,680
Äh...
1797
01:31:02,680 --> 01:31:03,260
Ach, Herr Rausch.
1798
01:31:05,740 --> 01:31:08,880
Sehr nett, viel gebucht für das nächste Mal.
1799
01:31:09,400 --> 01:31:12,300
Ich habe noch 300 Mark auf der Sparkasse.
1800
01:31:14,060 --> 01:31:15,620
Was soll denn das?
1801
01:31:18,240 --> 01:31:19,580
Ich weiß nicht.
1802
01:31:20,600 --> 01:31:24,320
Ja, Bürgermeister, da findet ihr einen Fuchzkerl.
1803
01:31:29,260 --> 01:31:33,540
Ja, Bürgermeister, mit dem sind es 100.
1804
01:31:34,240 --> 01:31:35,680
Geh, mach nochmal so Bewegung.
1805
01:31:35,740 --> 01:31:35,980
Halt schau.
1806
01:31:36,460 --> 01:31:37,100
Na, was ist?
1807
01:31:38,400 --> 01:31:39,640
Das ist eine Irrtum.
1808
01:31:40,320 --> 01:31:41,500
Ich verstehe das gar nicht.
1809
01:31:42,920 --> 01:31:44,620
Aber das ist doch...
1810
01:31:44,620 --> 01:31:45,680
Bürgermeister.
1811
01:31:45,800 --> 01:31:45,960
Pst.
1812
01:31:46,540 --> 01:31:47,700
Das ist doch...
1813
01:31:47,700 --> 01:31:48,800
Bürgermeister.
1814
01:31:49,200 --> 01:31:49,800
Aber...
1815
01:31:49,800 --> 01:31:50,980
So ist es mal anders.
1816
01:31:50,980 --> 01:31:53,540
Na, das ist doch...
1817
01:31:54,140 --> 01:31:55,260
Keine schlechte Idee.
1818
01:31:56,420 --> 01:32:00,820
Zeffal, klein muss man anfangen mit der eigenen Frau.
1819
01:32:01,080 --> 01:32:01,360
Genau.
1820
01:32:05,080 --> 01:32:06,020
Was ist denn?
1821
01:32:06,040 --> 01:32:07,380
Ich muss unbedingt mit dir reden.
1822
01:32:07,500 --> 01:32:08,419
Lass mir doch mal Ruhe.
1823
01:32:08,560 --> 01:32:09,800
Aber ich muss mit dir reden.
1824
01:32:09,900 --> 01:32:10,380
Es ist wichtig.
1825
01:32:10,460 --> 01:32:11,640
Jetzt fahr mir erst einmal los.
1826
01:32:11,720 --> 01:32:12,540
Das hat doch noch Zeit.
1827
01:32:12,640 --> 01:32:13,520
Das hat eben keine Zeit.
1828
01:32:13,640 --> 01:32:13,820
Glaub mir.
1829
01:32:13,840 --> 01:32:15,160
Das ist bestimmt wegen deiner alten Schuhe.
1830
01:32:15,160 --> 01:32:16,160
Das auch, aber nicht nur.
1831
01:32:16,240 --> 01:32:17,940
Jetzt schauen wir erst einmal, dass der Umsatz stimmt.
1832
01:32:18,640 --> 01:32:19,600
Hey, Sie da.
1833
01:32:19,860 --> 01:32:21,260
Nehmen Sie die Pfoten von der Maschine.
1834
01:32:21,660 --> 01:32:23,320
Sag mal, was macht denn der auf meiner Lok?
1835
01:32:23,440 --> 01:32:23,780
Na bitte.
1836
01:32:23,980 --> 01:32:24,540
Ihre Lok?
1837
01:32:25,040 --> 01:32:26,320
Da kann ich ja noch kichern.
1838
01:32:26,560 --> 01:32:27,640
Hauen Sie doch ab, wenn ich kenne.
1839
01:32:27,760 --> 01:32:27,920
Hören Sie mal.
1840
01:32:28,060 --> 01:32:29,300
Das haben wir beide gekauft.
1841
01:32:29,400 --> 01:32:29,760
Verstanden?
1842
01:32:30,060 --> 01:32:33,320
Sie werden zwar nicht glauben, aber wir haben sie bar bezahlt.
1843
01:32:33,560 --> 01:32:34,300
Was zahlen Sie nun?
1844
01:32:34,560 --> 01:32:35,280
Den Kupfer.
1845
01:32:35,460 --> 01:32:37,220
Was sagst denn du zu seiner Frechheit?
1846
01:32:37,440 --> 01:32:38,240
Was heißt Frechheit?
1847
01:32:38,260 --> 01:32:39,740
Das wollte ich dir doch die ganze Zeit erklären.
1848
01:32:39,860 --> 01:32:40,000
Was?
1849
01:32:40,360 --> 01:32:42,820
Na ja, meine Frau hat den Vertrag angefochten und recht bekommen.
1850
01:32:43,160 --> 01:32:45,500
Und der Bubenberger hat uns das ganze Klumpen Vordernasen weggekauft.
1851
01:32:45,520 --> 01:32:46,080
So ein Schweinehund.
1852
01:32:46,600 --> 01:32:46,700
Ja.
1853
01:32:48,720 --> 01:32:50,040
Los, lass sie rein.
1854
01:32:50,340 --> 01:32:51,880
Bitte eintreten.
1855
01:32:53,060 --> 01:32:54,220
Danke, meine Herren.
1856
01:32:56,800 --> 01:32:58,160
Mach's gut, Schatzl.
1857
01:32:58,360 --> 01:32:59,160
Mach ich schon.
1858
01:33:00,040 --> 01:33:00,140
Mach's gut.
1859
01:33:00,180 --> 01:33:05,220
Wo ich gehe und stehe, tut mir mein Herz leid.
1860
01:33:05,220 --> 01:33:07,760
Das ist Maria-Josef, die ist rechts drauf.
1861
01:33:08,940 --> 01:33:10,560
Denk ich an...
1862
01:33:10,560 --> 01:33:11,660
Was willst denn du da?
1863
01:33:12,000 --> 01:33:14,040
Ich freu mich, dass es wieder losgeht.
1864
01:33:14,560 --> 01:33:16,560
Die macht uns noch das ganze Geschäft kaputt.
1865
01:33:16,560 --> 01:33:18,480
Oh, auch das noch.
1866
01:33:19,900 --> 01:33:21,720
Ja, ja, ja, ja.
1867
01:33:22,040 --> 01:33:23,540
Geh weg, was willst denn du da?
1868
01:33:23,840 --> 01:33:25,620
Ich bin da, wir können fahren.
1869
01:33:27,740 --> 01:33:28,220
Abfahrt?
1870
01:33:29,880 --> 01:33:30,360
Verstanden.
1871
01:33:35,360 --> 01:33:37,180
Volle Pulle und jetzt geht es los.
1872
01:33:37,400 --> 01:33:38,020
Hau rück!
1873
01:33:38,520 --> 01:33:40,460
Nein, nein, was ist das denn?
1874
01:33:40,780 --> 01:33:41,840
Wir fahren ja rückwärts.
1875
01:33:42,000 --> 01:33:42,840
Herr Bürgermeister!
1876
01:33:43,240 --> 01:33:43,520
Hallo!
1877
01:33:43,980 --> 01:33:44,360
Hilfe!
1878
01:33:45,080 --> 01:33:45,720
Wir fahren verkehrt.
1879
01:33:46,640 --> 01:33:47,040
Hilfe!
1880
01:33:49,340 --> 01:33:51,280
Ja, was ist denn das?
1881
01:33:51,440 --> 01:33:52,860
Die blödbayerischen Maschinen.
1882
01:33:53,020 --> 01:33:55,020
Bei uns in Berlin gibt es ja welche, die vorwärts fahren.
1883
01:33:56,280 --> 01:33:59,620
Das hört man davon, wenn man mit Preußen zusammenarbeitet.
1884
01:34:00,140 --> 01:34:00,440
Hallo!
1885
01:34:01,060 --> 01:34:01,220
Hilfe!
1886
01:34:03,740 --> 01:34:05,220
Schade um den schönen Zug.
1887
01:34:05,640 --> 01:34:07,460
Ja, was machen wir denn jetzt mit dem vielen Geld?
1888
01:34:07,880 --> 01:34:09,700
Das habe ich bereits wieder gut angelegt.
1889
01:34:09,800 --> 01:34:09,960
Was?
1890
01:34:10,360 --> 01:34:12,880
Ich habe das ganze Gutserletthof gekauft, mitsamt die Madln.
1891
01:34:12,920 --> 01:34:13,680
Geh herauf!
1892
01:34:13,780 --> 01:34:14,480
Und die Madln.
1893
01:34:14,640 --> 01:34:15,220
Auf mich!
1894
01:34:17,519 --> 01:34:18,560
Ja, freilich.
1895
01:34:20,579 --> 01:34:21,780
Was hast du denn, Sepp?
1896
01:34:21,880 --> 01:34:22,040
Ja?
1897
01:34:22,360 --> 01:34:25,360
Jetzt habe ich nicht meine eigene Diebstahlsicherung vergessen.
1898
01:34:26,220 --> 01:34:27,020
Geh schon her!
1899
01:34:28,300 --> 01:34:29,720
Nun mach dir nichts draus.
1900
01:34:29,960 --> 01:34:31,600
Ich werde dich bei den Madln ...
1901
01:34:31,600 --> 01:34:31,880
Was?
1902
01:34:32,460 --> 01:34:32,980
...
1903
01:34:32,980 --> 01:34:33,820
würdig vertreten.
1904
01:34:38,680 --> 01:34:43,100
Das sind die Liebesgrüße aus der Lederhose.
1905
01:34:43,380 --> 01:34:45,600
Da weiß man, was bei uns steht.
1906
01:34:46,560 --> 01:34:46,900
Die Liebesgrüße
1907
01:34:46,900 --> 01:35:03,700
aus
1908
01:35:06,940 --> 01:35:09,700
der Lederhose Es geht weiter, meine Herren.
1909
01:35:09,840 --> 01:35:10,360
Bitte schön.
1910
01:35:10,620 --> 01:35:11,040
Danke sehr.
1911
01:35:14,380 --> 01:35:14,940
Halt!
1912
01:35:16,220 --> 01:35:16,780
Halt!
1913
01:35:16,780 --> 01:35:17,380
Halt!
1914
01:35:17,580 --> 01:35:24,680
Auf geht's mit Volldampf in den neuesten Lustspielknüller, den vierten Teil der Serie, Liebesgrüße aus der Lederhose.
1915
01:35:25,280 --> 01:35:28,940
Jetzt kommt, lass knacken, Willi, oder die versaute Hochzeitsnacht.
1916
01:35:28,960 --> 01:35:30,920
Aber jetzt kriegst du noch ein Bussi.
1917
01:35:34,400 --> 01:35:36,200
Das ist eine Saare.
1918
01:35:37,440 --> 01:35:38,400
Hallo, Herzerl.
1919
01:35:38,540 --> 01:35:39,300
Schönen Abend.
1920
01:35:39,780 --> 01:35:41,540
Entschuldigung, aber ich habe gedacht, Sie wären die Angie.
1921
01:35:41,920 --> 01:35:43,540
Ich bin es aber nicht und nun raus.
1922
01:35:43,600 --> 01:35:44,680
Ja, ja, ich gehe ja schon.
1923
01:35:47,640 --> 01:35:50,640
Wie können sich die Männer in Bayern so alles erlauben?
1924
01:35:52,100 --> 01:36:05,040
Roselmeier, Franz Muxeneder und eine große Anzahl der süßesten Mädchen sorgen dafür, dass Peter Steiner und Erich Kleiber wieder als Sepp und Willi nicht zur Ruhe kommen und den tollsten Abenteuer erleben.
1925
01:36:11,400 --> 01:36:12,620
Sepp, in die Hand!
1926
01:36:16,780 --> 01:36:19,120
Dein Hund, er behielt uns wie Vorbissen.
1927
01:36:19,940 --> 01:36:23,280
So, macht richtig Gelächter.
1928
01:36:28,300 --> 01:36:30,560
Ein Film voller Überraschungen.
1929
01:36:32,780 --> 01:36:35,260
Liebesgrüße aus der Lederhose, vierter Teil.
1930
01:36:40,680 --> 01:36:42,000
Spacke, Spacke.
1931
01:36:45,020 --> 01:36:47,040
Da frisst einer meine Spaghetti.
1932
01:36:47,940 --> 01:36:49,300
Der Miseria.
1933
01:36:56,840 --> 01:37:02,540
Es geht doch wirklich nichts über eine blitzsaubere bayerische Landschaft.
1934
01:37:04,860 --> 01:37:07,760
Liebesgrüße aus der Lederhose, vierter Teil.
1935
01:37:08,260 --> 01:37:11,060
Lass knacken, Willi, oder die versaute Hochzeitsnacht.
1936
01:37:12,300 --> 01:37:13,020
Immer drunter.
1937
01:37:14,900 --> 01:37:17,940
Dann kann der Sepp und der Willi schauen, ob sie einen neuen Posten kriegen,
1938
01:37:18,160 --> 01:37:18,980
wenn sie einen finden.
1939
01:37:20,260 --> 01:37:21,140
Aber Bürgermeister.
1940
01:37:24,740 --> 01:37:26,680
Jesus Maria, du pinkelt die Sau auf mich.
1941
01:37:26,700 --> 01:37:27,480
Ich spüre nichts davon.
1942
01:37:27,820 --> 01:37:28,980
Hinauf könnt ihr nicht pinkeln.
1943
01:37:29,400 --> 01:37:32,080
Ein herrlicher Filmspaß, der Sie köstlich amüsieren wird.
1944
01:37:32,100 --> 01:37:32,840
Darf ich noch schlafen?
1945
01:37:33,060 --> 01:37:34,020
Ja, logisch.
1946
01:37:34,940 --> 01:37:37,140
Wenn es weiter nichts ist, das hättest du doch gleich sagen können.
1947
01:37:37,760 --> 01:37:39,580
Mensch, woheil ich, bevor die Alte kommt.
1948
01:37:41,060 --> 01:37:41,300
Oh.
1949
01:37:44,000 --> 01:37:45,080
Jesus, die Wäsche.
1950
01:37:45,140 --> 01:37:46,120
Schau dir die schon an.
1951
01:37:46,220 --> 01:37:46,760
Oh, sieh sie.
1952
01:37:47,100 --> 01:37:47,800
Ja sowas.
1953
01:37:47,820 --> 01:37:49,800
Versäumen Sie auf keinen Fall diesen Film.
1954
01:37:50,140 --> 01:37:54,680
Und halten Sie sich gut fest in Ihrem Kinosessel, damit Sie nicht vor Lachen vom Stuhl fallen.
1955
01:37:54,820 --> 01:37:55,740
Los, zieh.
1956
01:37:57,220 --> 01:37:57,700
Au.
1957
01:37:59,140 --> 01:38:00,120
Au, die Kaktusche.
1958
01:38:02,840 --> 01:38:05,020
Liebesgrüße aus der Lederhose, vierter Teil.
1959
01:38:05,020 --> 01:38:05,440
Au.
1960
01:38:07,120 --> 01:38:13,100
Jesus Maria, dass ich immer vergess, dass mir die bläden Lachen im Kirchhof der letzten Waggon abhängen.
1961
01:38:13,160 --> 01:38:15,940
Lass knacken, Willi, oder die versaute Hochzeitsnacht.
130845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.