All language subtitles for Yabani Dizisi 19 B├╢l├╝m - FOX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,365 --> 00:00:08,365
(Jenerik müziği)
2
00:00:22,931 --> 00:00:25,931
(Gerilim müziği)
3
00:00:44,271 --> 00:00:47,271
(Gerilim müziği devam ediyor)
4
00:01:06,120 --> 00:01:09,120
(Gerilim müziği devam ediyor)
5
00:01:11,538 --> 00:01:14,109
(Yaman) Doktor! Doktor! Doktor!
6
00:01:15,162 --> 00:01:18,162
(Gerilim müziği)
7
00:01:22,310 --> 00:01:24,588
Kaldır elleri! Kalk ayağa!
8
00:01:25,480 --> 00:01:27,369
Çık lan dışarı çık, çık!
9
00:01:27,920 --> 00:01:29,356
Yat, yat, yat yere!
10
00:01:32,249 --> 00:01:33,796
Cinayetten tutuklusunuz.
11
00:01:37,986 --> 00:01:40,454
Ben sana söyledim,
buralardan gidelim diye.
12
00:01:42,411 --> 00:01:43,697
Özür dilerim.
13
00:01:44,707 --> 00:01:46,080
Baba.
14
00:01:47,011 --> 00:01:50,011
(Gerilim müziği)
15
00:01:54,487 --> 00:01:56,678
(Geçiş sesi)
(Alaz dış ses) Babam, babanı öldürecek.
16
00:01:57,201 --> 00:01:58,449
Ne diyorsun lan sen?
17
00:01:58,707 --> 00:02:00,770
(Alaz ses) Ne yazıyorsa o.
Silahı alıp çıkmış.
18
00:02:01,011 --> 00:02:02,413
(Geçiş sesi)
19
00:02:04,974 --> 00:02:06,982
Bu arada neydi senin soyadın?
20
00:02:07,849 --> 00:02:11,421
Kızımla boşandığınıza göre
benimkini geri alacağım da.
21
00:02:12,314 --> 00:02:15,314
(Müzik)
22
00:02:19,546 --> 00:02:22,101
(Geçiş sesi)
(Polis) Alın bunları al, al, al.
23
00:02:23,049 --> 00:02:26,557
Dedem, dedemi babam öldürmedi.
24
00:02:26,798 --> 00:02:29,434
Babama tuzak kurdular.
Ben içeri girdiğimde babam baygındı.
25
00:02:29,675 --> 00:02:32,190
-Babam baygındı babam yapmadı!
-Yaman sakin oğlum.
26
00:02:32,431 --> 00:02:34,420
-(Yaman) Dedemi babam öldürmedi!
-(Polis) Yürü!
27
00:02:34,661 --> 00:02:36,289
(Yaman) Babama tuzak kurdular!
28
00:02:37,037 --> 00:02:39,069
Serhan Soysalan'dı!
29
00:02:41,097 --> 00:02:42,772
Seni öldürmeye geliyordu.
30
00:02:43,092 --> 00:02:45,846
-Dedemi, Serhan Soysalan öldürdü!
-Rahat dur.
31
00:02:46,087 --> 00:02:47,793
-Baba!
-Yaman tamam.
32
00:02:48,034 --> 00:02:50,946
-Serhan'dı!
-(Polis) Sakin olun. Bindir arabaya.
33
00:02:51,919 --> 00:02:54,919
(Gerilim müziği)
34
00:02:59,122 --> 00:03:00,574
Dede!
35
00:03:01,375 --> 00:03:04,375
(Polis sireni çalıyor)
36
00:03:06,381 --> 00:03:09,381
(Gerilim müziği)
37
00:03:28,615 --> 00:03:31,615
(Telefon çalıyor)
38
00:03:34,315 --> 00:03:37,315
(Araba motor sesi)
39
00:03:44,262 --> 00:03:47,262
(Gerilim müziği)
40
00:03:50,726 --> 00:03:52,171
(Geçiş sesi)
41
00:03:53,086 --> 00:03:56,086
(Gerilim müziği)
42
00:04:08,683 --> 00:04:10,413
(Geçiş sesi)
43
00:04:11,112 --> 00:04:13,146
(Serhan dış ses) Ne yaptınız çocuğuma,
kendinde bile değil?
44
00:04:13,387 --> 00:04:16,607
Sakinleştirici yaptım,
birkaç saat sonra kendine gelir.
45
00:04:18,071 --> 00:04:19,618
(Geçiş sesi)
46
00:04:21,153 --> 00:04:24,153
(Gerilim müziği)
47
00:04:43,369 --> 00:04:46,369
(Gerilim müziği devam ediyor)
48
00:05:01,394 --> 00:05:02,791
Eşref Bey?
49
00:05:03,469 --> 00:05:04,889
Eşref Bey?
50
00:05:07,990 --> 00:05:09,696
Allah kahretsin!
51
00:05:11,445 --> 00:05:15,701
Lan! Ah!
52
00:05:16,744 --> 00:05:19,744
(Gerilim müziği)
53
00:05:31,052 --> 00:05:32,838
Kime niyet...
54
00:05:34,198 --> 00:05:35,476
...kime kısmet.
55
00:05:36,288 --> 00:05:39,288
(Gerilim müziği)
56
00:05:56,992 --> 00:05:58,532
(Silah sesi)
57
00:05:59,567 --> 00:06:02,567
(Gerilim müziği)
58
00:06:18,355 --> 00:06:20,767
İkiniz de hak ettiğiniz yere
gidiyorsunuz.
59
00:06:22,033 --> 00:06:23,683
Biriniz mezara...
60
00:06:25,805 --> 00:06:27,718
...biriniz kodese.
61
00:06:28,872 --> 00:06:31,872
(Gerilim müziği)
62
00:06:38,418 --> 00:06:39,998
(Geçiş sesi)
63
00:06:48,119 --> 00:06:51,660
İyice tenha bir yere çek
sonra da arabayı durdur.
64
00:06:52,687 --> 00:06:55,687
(Gerilim müziği)
65
00:07:01,973 --> 00:07:05,870
Yok Feriş yok, görüyor musun,
babam da açmıyor, Güven de açmıyor.
66
00:07:06,263 --> 00:07:09,995
-Kesin kavga ediyorlar. Ben gideceğim.
-Neslihan bir dur.
67
00:07:10,236 --> 00:07:13,832
Sen karışma istersen.
Bırak, konuşup hesaplaşsınlar.
68
00:07:14,073 --> 00:07:16,834
Yeter artık, bitsin artık bu öfke yeter.
69
00:07:17,281 --> 00:07:18,948
Doğru söylüyorsun ama...
70
00:07:21,869 --> 00:07:24,154
...ne bileyim, içimde bir sıkıntı var.
71
00:07:24,395 --> 00:07:26,996
Deme öyle, hayra yor, hayır olsun.
72
00:07:27,620 --> 00:07:30,620
(Gerilim müziği)
73
00:07:34,706 --> 00:07:37,365
Yok, yok. Boşuna arıyorum, açmıyor.
74
00:07:38,319 --> 00:07:41,452
Yaman'ı bu kadar delirtecek
ne söylemiş olabilir ki Alaz?
75
00:07:41,693 --> 00:07:43,993
Ben de onu düşünüyorum,
daha yeni yemişsin dayağını…
76
00:07:44,234 --> 00:07:47,621
...acın sönmemiş,
hâlâ neyi kaşıyorsun anlamış değilim.
77
00:07:51,231 --> 00:07:52,715
Benim yüzümden.
78
00:07:56,976 --> 00:08:00,867
-Bu defa ben sardım Alaz'ı başımıza.
-Hiç kendini suçlama.
79
00:08:01,552 --> 00:08:03,631
Hangimiz doğru adama âşık olduk ki?
80
00:08:05,930 --> 00:08:08,978
Ne aşkı ya, aşk ne alaka?
81
00:08:10,156 --> 00:08:12,044
Öyle demiş ya seninki Yaman'a.
82
00:08:13,246 --> 00:08:17,941
-"Âşık oldu kardeşin bana." demiş.
-Öyle mi demiş? Âşık mıymışım ben?
83
00:08:18,864 --> 00:08:21,364
-Yok, ben bu defa bunu var ya...
-Asi dur!
84
00:08:21,605 --> 00:08:23,846
Alaz bu, zaten insanları
delirtmek için bahane arıyor.
85
00:08:24,087 --> 00:08:26,156
Üstelik suç değil
günah değil. Olabilir de.
86
00:08:26,419 --> 00:08:30,284
Ne olabilir ya ne olabilir Rüya,
ne saçmalıyorsun siz, ne aşkı?
87
00:08:30,916 --> 00:08:33,515
Bırak Rüya bırak.
Biz saçmalıyoruz biz.
88
00:08:33,756 --> 00:08:37,604
-Yemin ederim, kafanı kopartırım senin.
-Asi hadi sen gidip elini yüzünü yıka...
89
00:08:37,845 --> 00:08:40,250
...sakinleş, hadi.
-(Asi) Aşk, diyor ya.
90
00:08:40,491 --> 00:08:42,656
Sen de bir sus.
-Ne var ya, ben mi açtım konuyu...
91
00:08:42,897 --> 00:08:44,591
...sen açtın.
92
00:08:49,014 --> 00:08:50,681
Oğlu mesaj attı.
93
00:08:50,938 --> 00:08:52,971
Telefonum nerede? Telefonumda
duruyor, bakabilirsiniz.
94
00:08:53,212 --> 00:08:56,918
-Bağırma, yeter.
-Bakın Serhan Soysalan oradaydı.
95
00:08:57,166 --> 00:09:00,381
Dedemi öldürdüler, şimdi de
babamı yakmaya çalışıyorlar.
96
00:09:02,498 --> 00:09:05,420
Amirim geliyor birazdan,
bekle efendi gibi anlatırsın sorunca.
97
00:09:05,661 --> 00:09:08,505
Vaktimiz yok. Delil karartacaklar.
98
00:09:09,768 --> 00:09:12,125
(Bağırıyor)
99
00:09:12,659 --> 00:09:15,659
(Gerilim müziği)
100
00:09:17,808 --> 00:09:19,895
Amirim bir kere daha söylüyorum.
101
00:09:20,335 --> 00:09:23,731
Benim derhâl kanımın alınıp
tahlile gönderilmesi gerekiyor.
102
00:09:23,972 --> 00:09:25,305
Sebep?
103
00:09:25,816 --> 00:09:28,755
(Derin nefes verdi)
Şu anda benim sistemimde...
104
00:09:28,996 --> 00:09:31,821
...slumpbrilax adında
bir sakinleştirici var.
105
00:09:33,229 --> 00:09:36,070
Ve ne yazık ki
biraz acele etmezsek...
106
00:09:36,311 --> 00:09:38,771
...benim kanımdan
temizlenip gidecek bu ilaç.
107
00:09:39,235 --> 00:09:42,219
Cinayeti işlerken
uyuşturucu etkisi altında mıydın?
108
00:09:42,633 --> 00:09:44,086
Bunu mu anlamalıyım?
109
00:09:45,464 --> 00:09:48,083
Bence şartları
biraz fazla zorluyorsunuz amirim.
110
00:09:48,324 --> 00:09:50,721
Şartları zorlamak
bizim işimiz Güven Doktor.
111
00:09:51,367 --> 00:09:53,351
Sağlık kontrolüne gittiğinde...
112
00:09:54,067 --> 00:09:55,734
...ne gerekiyorsa yaparlar.
113
00:09:56,364 --> 00:09:59,625
Biz şimdi, Eşref Soysalan'la alakalı...
114
00:09:59,986 --> 00:10:03,033
...sıkıntınız ne, ona bakalım. Olur mu?
115
00:10:03,466 --> 00:10:05,038
Olmaz.
116
00:10:07,820 --> 00:10:11,820
Siz benim kanımı alıp
tahlile göndermediğiniz sürece...
117
00:10:12,453 --> 00:10:15,326
...ben sizinle hiçbir şeyi
sohbetleşmeyeceğim amirim.
118
00:10:16,178 --> 00:10:17,606
Bakın...
119
00:10:18,585 --> 00:10:20,268
...birileri benim evimde...
120
00:10:20,651 --> 00:10:23,532
...bana ait olan bir ilacı,
bana enjekte etti.
121
00:10:24,934 --> 00:10:27,308
Bu cinayeti üzerime yıkmaya çalışıyor.
122
00:10:27,691 --> 00:10:29,651
Ve siz de acele etmezseniz eğer...
123
00:10:30,289 --> 00:10:33,638
...bu ilaç kanımdan temizlenip gidecek.
124
00:10:35,842 --> 00:10:37,669
Benim bu rapora ihtiyacım var amirim.
125
00:10:38,305 --> 00:10:41,812
Kendimi temize çıkartmak için
bu rapora ihtiyacım var.
126
00:10:43,255 --> 00:10:45,501
O slumpbrilax mı ne zıkkımsa...
127
00:10:45,892 --> 00:10:49,202
...bu ilacın vücuttan atılma süresi
tam olarak nedir?
128
00:10:51,882 --> 00:10:53,557
Bir ile iki saat mi?
129
00:10:56,173 --> 00:10:57,840
Anladım, tamam.
130
00:10:58,901 --> 00:11:01,901
(Yanan eşyalar çıtırdıyor)
(Kuşlar ötüyor)
131
00:11:08,511 --> 00:11:11,511
(Gerilim müziği)
132
00:11:30,302 --> 00:11:33,302
(Gerilim müziği devam ediyor)
133
00:11:42,083 --> 00:11:44,869
Beni otele bıraktıktan sonra
arabayı iyice temizletirsin.
134
00:11:45,692 --> 00:11:49,057
Sen de ortalıkta gözükme,
uzaklaş buradan.
135
00:11:49,641 --> 00:11:52,641
(Gerilim müziği)
136
00:11:57,133 --> 00:11:59,331
-Bir de Cemil.
-Buyurun efendim?
137
00:12:01,215 --> 00:12:05,217
Anlatırsan seni de yakarım, anladın mı?
138
00:12:05,943 --> 00:12:07,490
Anlaşıldı efendim.
139
00:12:08,295 --> 00:12:11,295
(Gerilim müziği)
140
00:12:30,460 --> 00:12:33,460
(Gerilim müziği devam ediyor)
141
00:12:39,845 --> 00:12:42,845
(Telefon çalıyor)
(Telsiz anons sesleri)
142
00:12:46,333 --> 00:12:49,056
Amirim, maktule ait telefon.
143
00:12:52,922 --> 00:12:56,064
Alo? Alo? Baba?
144
00:12:56,527 --> 00:12:58,712
Baba niye açmıyorsun telefonunu,
deliriyordum neredeyse.
145
00:12:58,953 --> 00:13:01,112
-(Komiser ses) İyi günler.
-Kimsiniz siz?
146
00:13:01,353 --> 00:13:03,414
-Ben Komiser Okan.
-Ee...
147
00:13:03,853 --> 00:13:06,861
...babam nerede acaba?
Babamla konuşabilir miyim?
148
00:13:07,103 --> 00:13:10,239
Eşref Bey'in kızısınız herhâlde?
Emniyete gelirseniz...
149
00:13:11,337 --> 00:13:13,824
Babamla konuşmak istiyorum.
Babamı telefona verir misiniz lütfen?
150
00:13:14,065 --> 00:13:15,445
Sesini duymam lazım şu an.
151
00:13:15,686 --> 00:13:18,199
(Okan ses) Emniyetteki arkadaşlar
size gerekli bilgiyi verecektir.
152
00:13:21,070 --> 00:13:22,649
Teşekkür ederim.
153
00:13:27,362 --> 00:13:29,156
Ne oldu Neslihan ne oldu?
154
00:13:30,279 --> 00:13:31,722
Anne ne oluyor?
155
00:13:32,407 --> 00:13:34,717
Babamın telefonunu polis açtı.
156
00:13:37,984 --> 00:13:41,357
Emniyete gelmemi istiyor.
Orada açıklama yapılacakmış.
157
00:13:41,846 --> 00:13:44,798
-Gidiyorum ben.
-Ne alaka ya, ne oldu?
158
00:13:46,653 --> 00:13:50,091
Ee Feriş, Ece'ye hiçbir şey belli etme.
159
00:13:50,332 --> 00:13:52,028
-Paltomu alıp çıkıyorum ben.
-Tamam.
160
00:13:52,269 --> 00:13:53,729
Anne ben de geliyorum.
161
00:13:58,873 --> 00:14:01,194
(Yaman dış ses) Dedemi babam öldürmedi.
Babama tuzak kurdular.
162
00:14:01,435 --> 00:14:02,761
-Dedem yerde yatıyordu.
-(Polis dış ses) Götürün.
163
00:14:03,002 --> 00:14:04,346
(Yaman dış ses) Ayarladılar her şeyi.
Tuzak kurdular babama.
164
00:14:04,587 --> 00:14:05,910
(Güven dış ses) Yaman tamam oğlum tamam.
165
00:14:06,151 --> 00:14:07,516
(Yaman dış ses) Tuzak kurdular babama.
(Geçiş sesi)
166
00:14:07,757 --> 00:14:10,709
Serhan Soysalan seni öldürmeye geliyordu.
167
00:14:11,234 --> 00:14:13,210
Dedemi Serhan Soysalan öldürdü.
(Geçiş sesi)
168
00:14:13,451 --> 00:14:15,266
(Avazı çıktığı kadar bağırıyor)
169
00:14:16,328 --> 00:14:19,328
(Kesik kesik nefes veriyor)
(Gerilim müziği)
170
00:14:23,732 --> 00:14:26,573
Aç şunu ya aç şunu.
171
00:14:27,116 --> 00:14:30,116
(Gerilim müziği)
172
00:14:33,442 --> 00:14:36,442
(Telefon çalıyor)
173
00:14:39,132 --> 00:14:42,132
(Gerilim müziği)
174
00:15:01,271 --> 00:15:04,271
(Gerilim müziği devam ediyor)
175
00:15:24,980 --> 00:15:26,948
Ben eve geldiğimde kapı aralıktı.
176
00:15:27,665 --> 00:15:29,093
Korktum.
177
00:15:29,657 --> 00:15:31,411
Babama bir şey oldu sandım.
178
00:15:32,891 --> 00:15:34,589
Ama içeri girdiğimde...
179
00:15:36,778 --> 00:15:38,198
...dedem...
180
00:15:40,504 --> 00:15:42,242
...kanlar içinde yerde yatıyordu.
181
00:15:45,405 --> 00:15:49,302
Bakın amirim, benim dedem
ömründe bir kez bile diz çökmemiş.
182
00:15:51,795 --> 00:15:53,866
Kimseye boyun eğmemiş.
183
00:15:56,520 --> 00:15:59,401
Göğsünden vurmuşlar. Anlatabiliyor muyum?
184
00:16:00,978 --> 00:16:03,271
Başka türlü deviremezlerdi zaten.
185
00:16:07,476 --> 00:16:08,944
Maalesef...
186
00:16:09,732 --> 00:16:13,669
...ben oraya vardığımda
Eşref Bey çoktan ölmüştü.
187
00:16:14,166 --> 00:16:17,769
Sonra bir anda ensemde bir acı hissettim.
188
00:16:18,259 --> 00:16:21,798
Kafamı çevirmeye çalıştım ama
iş işten geçmişti.
189
00:16:22,269 --> 00:16:24,039
Anlayacağınız...
190
00:16:24,550 --> 00:16:26,352
...birileri bana tuzak kurdu.
191
00:16:26,735 --> 00:16:28,705
Oğlunuzun iddiasına göre o kişi...
192
00:16:28,946 --> 00:16:30,381
Serhan Soysalan.
193
00:16:32,526 --> 00:16:35,590
Amirim ben nasıl anlatayım ki
sana bu adamı?
194
00:16:37,761 --> 00:16:39,515
Bin tane yüzü var.
195
00:16:40,789 --> 00:16:42,344
Bin tane planı.
196
00:16:44,278 --> 00:16:46,359
Bin tane tilki dolanıyor aklında.
197
00:16:46,883 --> 00:16:48,478
(Güven) Oğlum abartıyor...
198
00:16:48,719 --> 00:16:51,418
...böyle bir şey mümkün değil,
demeyi çok isterdim.
199
00:16:52,525 --> 00:16:54,247
Ama olabilir.
200
00:16:54,493 --> 00:16:56,163
Serhan yapmışsa şaşırmam.
201
00:16:56,614 --> 00:16:58,967
Oğlu Alaz aradı önce, açmadım.
202
00:16:59,659 --> 00:17:01,437
Sonra mesaj attı bana.
203
00:17:01,955 --> 00:17:03,868
"Babam, babanı öldürecek".
204
00:17:07,420 --> 00:17:09,103
Babam için geldiyse...
205
00:17:09,891 --> 00:17:11,772
...dedem de oradaysa demek ki.
206
00:17:14,046 --> 00:17:15,808
Anlıyorsun değil mi beni komiserim?
207
00:17:16,049 --> 00:17:20,115
Açık söylemek gerekirse Eşref Bey'in
evimde ne işi vardı, bilmiyorum.
208
00:17:21,205 --> 00:17:22,761
Ama...
209
00:17:23,018 --> 00:17:26,439
...bizim geçmişe dayanan
bir husumetimiz var.
210
00:17:28,205 --> 00:17:31,665
Birkaç zaman önce de
bir tartışma yaşadık. Ama dediğim gibi...
211
00:17:31,906 --> 00:17:34,534
...bu çok geçmişte kalan bir mevzu.
212
00:17:35,063 --> 00:17:38,182
Yani bu öfke...
213
00:17:38,430 --> 00:17:41,597
...cinayete sebebiyet verebilecek kadar
taze bir öfke değil.
214
00:17:44,143 --> 00:17:46,175
Zaten ben öfkelenmeyi de sevmiyorum.
215
00:17:46,416 --> 00:17:49,088
Kudurdu diyorum, kudurdu.
216
00:17:49,696 --> 00:17:52,103
Annem bütün basının önünde
rezil etti onu.
217
00:17:53,286 --> 00:17:57,440
Dedem var ya dedem, aslan gibi durdu,
kızının arkasında.
218
00:17:58,761 --> 00:18:02,166
O adam yaralı (Bip) gibiydi.
Anlatabiliyor muyum?
219
00:18:03,264 --> 00:18:05,058
Her şeyi yapabilecek hâldeydi.
220
00:18:05,299 --> 00:18:07,993
Serhan Soysalan gibiler...
221
00:18:08,268 --> 00:18:11,737
...kaybedeceklerini anladıklarında
çok ileri gidebilirler.
222
00:18:14,744 --> 00:18:18,323
Ben eminim amirim, benim dedemi
Serhan Soysalan öldürdü.
223
00:18:18,564 --> 00:18:20,622
Sonra da suçu babama
kilitlemeye kalkıştı.
224
00:18:20,863 --> 00:18:22,361
Bir taşla iki kuş.
225
00:18:24,087 --> 00:18:26,833
-Tam Serhan Soysalanlık.
-(Yaman) Amirim...
226
00:18:28,330 --> 00:18:30,655
...sen burada benimle
zaman kaybediyorsun ya...
227
00:18:32,118 --> 00:18:33,705
...o ne yapıyor, biliyor musun?
228
00:18:34,605 --> 00:18:36,296
Delil karartıyor.
229
00:18:37,600 --> 00:18:39,465
Acele etmeniz lazım amirim.
230
00:18:40,461 --> 00:18:42,231
Fazla vaktimiz yok.
231
00:18:43,162 --> 00:18:44,368
Geç kalıyorsun.
232
00:18:44,609 --> 00:18:47,035
Şu kan tahlilinin sonucu
çıkmadı mı hâlâ?
233
00:18:48,255 --> 00:18:50,303
Umarım geç kalmamışsınızdır.
234
00:18:51,092 --> 00:18:54,139
Amirim Güven Aydın'ın
kan testi sonucu geldi.
235
00:19:00,466 --> 00:19:05,053
Kanınızda bahsettiğinizi ilacın
etken maddesi görülmemiş.
236
00:19:06,488 --> 00:19:07,980
Negatif.
237
00:19:10,174 --> 00:19:12,451
Amirim çok geç kaldınız.
238
00:19:12,859 --> 00:19:15,942
-İğnenin izi duruyor hâlâ.
-Amirim...
239
00:19:17,111 --> 00:19:19,492
...Yaman Ali Soysalan'ın
telefonu incelendi.
240
00:19:20,305 --> 00:19:23,797
(Polis) Dediği gibi Alaz Soysalan'ın
böyle bir mesajı var telefonda.
241
00:19:24,342 --> 00:19:26,309
"Babam, babanı öldürecek."
242
00:19:26,725 --> 00:19:29,971
Lütfen, lütfen acele edin.
243
00:19:30,331 --> 00:19:34,159
Hemen gözaltı kararı çıkartıp
Serhan Soysalan'ı sorguya alalım.
244
00:19:34,400 --> 00:19:35,842
Emredersiniz.
245
00:19:36,718 --> 00:19:39,718
(Gerilim müziği)
246
00:19:48,413 --> 00:19:51,413
(Sessizlik)
247
00:19:58,666 --> 00:20:01,666
(Gerilim müziği)
248
00:20:20,416 --> 00:20:23,416
(Gerilim müziği devam ediyor)
249
00:20:29,528 --> 00:20:30,748
-Merhaba.
-Buyurun?
250
00:20:30,989 --> 00:20:34,131
Cinayet masası.
Serhan Soysalan'ın oda numarası kaç?
251
00:20:35,923 --> 00:20:37,615
-1602 efendim.
-Kolay gelsin.
252
00:20:37,856 --> 00:20:39,195
Teşekkür ederim.
253
00:20:40,062 --> 00:20:43,062
(Gerilim müziği)
254
00:21:02,508 --> 00:21:05,508
(Gerilim müziği devam ediyor)
255
00:21:21,220 --> 00:21:22,792
Serhan Soysalan.
256
00:21:24,603 --> 00:21:27,452
-Evet, buyurun benim.
-Bizimle emniyete gelmeniz gerekiyor.
257
00:21:27,693 --> 00:21:30,290
Sakıncası yoksa konu nedir,
öğrenebilir miyim?
258
00:21:30,531 --> 00:21:33,172
-Emniyette öğrenirsiniz. Buyurun.
-Tabii tabii.
259
00:21:34,201 --> 00:21:37,201
(Gerilim müziği)
260
00:21:46,795 --> 00:21:50,708
Her ne kadar
yıldızımız barışık olmasa da...
261
00:21:52,346 --> 00:21:54,124
...itiraf edeyim...
262
00:21:55,534 --> 00:21:57,097
...deden mert adamdı.
263
00:22:02,771 --> 00:22:05,033
Seni alıp götüreceğim diye
çok kızdı bana.
264
00:22:06,299 --> 00:22:07,878
Hiç istemiyordu.
265
00:22:08,763 --> 00:22:10,461
Çok seviyordu lan seni.
266
00:22:11,228 --> 00:22:14,228
(Duygusal müzik)
267
00:22:32,733 --> 00:22:34,606
Ben de onu çok seviyordum.
268
00:22:38,612 --> 00:22:40,207
Onun varlığı...
269
00:22:41,799 --> 00:22:45,585
...evlat deyişi bile
o kadar güven veriyordu ki bana.
270
00:22:46,589 --> 00:22:48,605
Ulan Yaman, ne yaparsan yap...
271
00:22:49,060 --> 00:22:51,005
...deden gelip seni kurtarır, diyordum.
272
00:22:57,283 --> 00:22:59,839
Dağ gibi adamı aldı bizden şeytan herif.
273
00:23:02,083 --> 00:23:04,020
Gel buraya gel.
274
00:23:07,930 --> 00:23:09,549
Başın sağ olsun oğlum.
275
00:23:15,588 --> 00:23:17,048
Sağ ol.
276
00:23:18,687 --> 00:23:19,925
Baba.
277
00:23:20,428 --> 00:23:23,428
(Duygusal müzik)
278
00:23:26,005 --> 00:23:29,632
Lan, sen ne kadar güzel
"baba", diyorsun.
279
00:23:30,191 --> 00:23:31,738
Bir daha de bakayım.
280
00:23:35,482 --> 00:23:37,553
Biliyor musun, sen haklıydın baba.
281
00:23:38,168 --> 00:23:40,067
Sen İsviçre'ye gidelim
dediğinde gitseydik...
282
00:23:40,308 --> 00:23:42,147
...bunların hiçbiri
gelmeyecekti başımıza.
283
00:23:43,379 --> 00:23:45,863
-Yine sen haklı çıktın.
-Yok.
284
00:23:47,115 --> 00:23:49,051
Bu sefer sen haklı çıktın.
285
00:23:49,538 --> 00:23:53,324
İyi ki gitmedik.
Bu adam o kadar tehlikeliyse...
286
00:23:53,565 --> 00:23:56,773
...bu kadar ileri gidebiliyorsa
bizim burada kalıp...
287
00:23:57,108 --> 00:23:58,815
...anneni korumamız lazım.
288
00:24:01,066 --> 00:24:02,542
(Kapı açıldı)
289
00:24:05,373 --> 00:24:07,619
Swap raporları çıktı.
290
00:24:09,743 --> 00:24:11,815
Elinde barut izine rastlanmadı.
291
00:24:13,126 --> 00:24:14,690
(Güven) Hadi, hadi.
292
00:24:15,613 --> 00:24:16,970
(Yaman) Eyvallah.
293
00:24:20,944 --> 00:24:23,452
-Babam?
-Sadece sen.
294
00:24:24,018 --> 00:24:25,787
Onun swap raporu pozitif.
295
00:24:32,070 --> 00:24:33,975
Silahta da parmak izi var.
296
00:24:39,500 --> 00:24:44,738
Bakın, siz beni anlamıyorsunuz.
Benim babam katil değil, diyorum.
297
00:24:45,599 --> 00:24:47,109
Gel buraya gel.
298
00:24:52,640 --> 00:24:56,560
Annenin sana ihtiyacı olacak.
Şu anda onun yanında olman lazım.
299
00:24:57,011 --> 00:25:00,582
Sakın başını belaya sokma,
annenin yanında ol.
300
00:25:01,325 --> 00:25:02,912
Tamam mı?
301
00:25:04,541 --> 00:25:08,334
Sen akıllı bir çocuksun.
Sakın bir delilik yapma.
302
00:25:09,777 --> 00:25:11,333
Anladın mı beni?
303
00:25:13,170 --> 00:25:14,606
Söz mü?
304
00:25:17,038 --> 00:25:18,538
Söz mü lan?
305
00:25:20,575 --> 00:25:22,012
Söz.
306
00:25:23,332 --> 00:25:25,761
Söz, seni buradan kurtaracağım baba.
307
00:25:27,907 --> 00:25:31,964
Oğlum bak, gerçek tektir.
308
00:25:34,956 --> 00:25:37,511
Ve er yada geç ortaya çıkar.
309
00:25:38,220 --> 00:25:41,529
O yüzden sakın bir delilik yapma sakın.
310
00:25:46,379 --> 00:25:47,649
(Polis) Gidelim.
311
00:25:50,947 --> 00:25:52,669
-Hadi.
-Gidelim.
312
00:25:53,608 --> 00:25:56,608
(Müzik)
313
00:26:15,242 --> 00:26:17,528
Hepsi bu. Şurayı imzala.
314
00:26:18,562 --> 00:26:21,562
(Karakol ortam sesi)
315
00:26:40,993 --> 00:26:42,683
-Rüya.
-Yaman?
316
00:26:43,519 --> 00:26:48,030
Yaman neredesin, öldük meraktan.
Elli kere aradık seni, niye açmıyorsun?
317
00:26:51,633 --> 00:26:54,022
-Emniyetteyim.
-Ne, ne emniyeti?
318
00:26:54,263 --> 00:26:55,912
Ne oldu oğlum ne yaptın Yaman?
319
00:26:56,271 --> 00:26:58,311
Alaz'a mı bir şey yaptın yoksa?
320
00:26:58,854 --> 00:27:01,116
Alaz iyi, korkma.
321
00:27:05,608 --> 00:27:09,837
Ona da onun babasına da bir şey olmaz.
Olan bize olur, iyiye olur.
322
00:27:11,670 --> 00:27:13,194
Yaman ne oldu?
323
00:27:16,165 --> 00:27:17,507
Dedem.
324
00:27:21,275 --> 00:27:22,949
Dedemi kaybettik.
325
00:27:29,058 --> 00:27:32,058
(Sessizlik)
326
00:27:34,405 --> 00:27:38,420
Başın sağ olsun birader.
Allah rahmet eylesin.
327
00:27:38,757 --> 00:27:40,869
Nasıl oldu peki, kalp krizi falan mı?
328
00:27:42,562 --> 00:27:44,094
Cinayet.
329
00:27:44,837 --> 00:27:47,837
(Gerilim müziği)
330
00:27:52,573 --> 00:27:54,398
Serhan öldürdü dedemi.
331
00:28:00,137 --> 00:28:03,455
Ne diyorsun oğlum sen?
Ne demek lan dedemi öldürdü?
332
00:28:05,213 --> 00:28:06,943
Benim anneme haber vermem lazım.
333
00:28:07,669 --> 00:28:10,669
(Müzik)
334
00:28:22,733 --> 00:28:24,987
Gidelim hadi, hadi, hadi.
335
00:28:25,447 --> 00:28:27,645
-Toplanın, gidelim hadi.
-Tamam.
336
00:28:31,931 --> 00:28:34,452
(Telefon çalıyor)
337
00:28:35,476 --> 00:28:36,936
(Asi) Rüya hadi.
338
00:28:37,821 --> 00:28:40,821
(Telefon ısrarla çalıyor)
339
00:28:43,993 --> 00:28:45,453
Açmıyor.
340
00:28:46,559 --> 00:28:49,813
Boşuna uğraşıyorsun,
Rüya kabul etmeyecek.
341
00:28:51,509 --> 00:28:55,762
Yaman burada bir kere.
O buradayken taşınmaz hiçbir yere.
342
00:28:56,475 --> 00:28:57,912
Kızım...
343
00:28:58,453 --> 00:29:03,802
...kızım bak, annenle biz
seninle bir şey konuşmak istiyoruz.
344
00:29:04,310 --> 00:29:07,492
Biz bir karar aldık ve bunu
seninle paylaşmak istiyoruz.
345
00:29:07,733 --> 00:29:11,798
Sana danışmak istiyoruz.
Eve gelebilir misin?
346
00:29:14,755 --> 00:29:16,049
Nasıl?
347
00:29:17,155 --> 00:29:18,520
Kim?
348
00:29:19,856 --> 00:29:22,070
Kim öldürmüş kızım Eşref Bey'i?
349
00:29:25,409 --> 00:29:26,957
Serhan mı?
350
00:29:28,007 --> 00:29:32,533
Ee, iyi. Tamam, tamam.
351
00:29:33,618 --> 00:29:36,832
Sen o zaman haberdar et bizi
gelişmelerden.
352
00:29:40,497 --> 00:29:42,592
Eşref Bey'in cesedi bulunmuş.
353
00:29:44,606 --> 00:29:47,852
"Serhan yaptı." diyormuş Yaman.
354
00:29:48,253 --> 00:29:51,253
(Müzik)
355
00:29:53,735 --> 00:29:58,155
Affedersiniz, Neslihan Soysalan ben.
Eşref Soysalan'ın kızıyım.
356
00:29:58,468 --> 00:30:01,002
Aradım, babamın telefonunu
arkadaşlarınızdan biri açtı.
357
00:30:01,243 --> 00:30:04,591
Bir polis arkadaş açtı.
Acaba babamı görebilir miyim?
358
00:30:04,832 --> 00:30:06,368
Ya da avukat çağırmam gereken
bir durum var mı?
359
00:30:06,609 --> 00:30:07,984
-Açıklama yapacağız, dediler.
-İçeriye sorun.
360
00:30:08,225 --> 00:30:10,031
-İçeri?
-Hemen sağda.
361
00:30:10,638 --> 00:30:11,924
Peki.
362
00:30:16,899 --> 00:30:18,217
Ali?
363
00:30:19,506 --> 00:30:23,471
Nerede deden? Oğlum arıyorum arıyorum,
telefonunu açmıyor. Neredesiniz?
364
00:30:23,712 --> 00:30:26,122
Bir durum varsa
avukatı çağıracağım. Nerede?
365
00:30:30,709 --> 00:30:32,249
Ali, deden nerede?
366
00:30:34,332 --> 00:30:35,919
(Kekeleyerek) Anne...
367
00:30:38,709 --> 00:30:41,709
(Müzik)
368
00:30:49,561 --> 00:30:50,910
...dedem...
369
00:30:52,709 --> 00:30:54,383
Ali, deden nerede?
370
00:30:57,968 --> 00:30:59,659
Başımız sağ olsun.
371
00:31:00,296 --> 00:31:03,296
(Duygusal müzik)
372
00:31:18,361 --> 00:31:21,655
Ne diyorsun sen ya, o ne biçim laf?
Deden nerede?
373
00:31:22,283 --> 00:31:25,815
Ali, deden nerede? Deden nerede?
374
00:31:26,640 --> 00:31:29,846
Deden nerede?
Babam nerede, diyorum sana? Babam?
375
00:31:30,722 --> 00:31:33,722
(Duygusal müzik)
376
00:31:35,974 --> 00:31:39,181
-Anne dedemi kaybettik.
-Hayır, yok öyle.
377
00:31:39,422 --> 00:31:42,526
Bakar mısınız? Biri baksın.
378
00:31:42,767 --> 00:31:46,814
Bakar mısınız? Bakın ben, ben, ben
Neslihan Soysalan...
379
00:31:47,055 --> 00:31:51,579
...Eşref Soysalan'la görüşeceğim.
Babam, babam nerede?
380
00:31:51,827 --> 00:31:55,485
Deden nerede? Deden nerede? Deden...
381
00:31:55,726 --> 00:32:00,744
Hayır, bırak! Nerede deden?
Deden nerede? Babam!
382
00:32:01,239 --> 00:32:02,818
Babam!
383
00:32:03,958 --> 00:32:06,958
(Duygusal müzik)
384
00:32:25,238 --> 00:32:28,238
(Duygusal müzik devam ediyor)
385
00:32:35,220 --> 00:32:40,504
Bu nasıl bir şey? Ali ne olur
Ali ne olur Ali ne olur...
386
00:32:40,745 --> 00:32:44,536
...babama kim, niye bir şey yapsın?
387
00:32:45,345 --> 00:32:48,345
(Duygusal müzik)
388
00:32:57,268 --> 00:32:59,315
(Telsiz anons sesleri)
389
00:33:00,077 --> 00:33:01,458
Buyurun.
390
00:33:04,257 --> 00:33:06,392
Müvekkilim neden burada,
öğrenebilir miyim?
391
00:33:07,809 --> 00:33:11,127
Açıkçası ben de çok merak ediyorum.
392
00:33:11,781 --> 00:33:15,161
Kayınpederiniz Eşref Soysalan...
393
00:33:16,429 --> 00:33:18,072
...öldürüldü.
394
00:33:18,613 --> 00:33:20,693
(Kekeleyerek) Ne?
395
00:33:22,864 --> 00:33:25,618
Aman Allah'ım, ne diyorsunuz siz?
396
00:33:29,602 --> 00:33:31,792
-Haberiniz yok muydu?
-Haberim olsaydı otel odasında...
397
00:33:32,033 --> 00:33:35,677
...değil, karımın çocuklarımın
yanında olurdum. İzninizle lütfen.
398
00:33:36,060 --> 00:33:38,306
(Komiser) Acele etmeyin isterseniz.
399
00:33:38,689 --> 00:33:41,614
(Komiser) Aileniz sizin tarafınızdan
teselli edilmeden önce...
400
00:33:42,178 --> 00:33:46,075
...katilin siz olup olmadığınızdan
emin olmak isteyeceklerdir.
401
00:33:49,987 --> 00:33:51,503
Nasıl yani?
402
00:33:53,198 --> 00:33:54,754
Ne demek bu?
403
00:33:56,225 --> 00:33:59,773
Kayınpederinizin ölümünden dolayı
şüpheli durumdasınız.
404
00:34:00,014 --> 00:34:02,354
-Hakkınızda verilmiş ifadeler var.
-Kim?
405
00:34:02,595 --> 00:34:05,234
Hangi gerekçeyle hangi kanıtla?
406
00:34:05,475 --> 00:34:08,372
Hangi cesaretle böyle saçma sapan
bir iddiada bulunuyor acaba?
407
00:34:08,613 --> 00:34:10,526
-Ne demek bu?
-(Komiser) Soruları biz soruyoruz...
408
00:34:10,767 --> 00:34:12,002
...Serhan Bey.
409
00:34:13,092 --> 00:34:14,854
Silahınız var m?
410
00:34:16,302 --> 00:34:18,230
Oğlunuz Alaz Soysalan...
411
00:34:18,566 --> 00:34:22,376
...Yaman Ali Soysalan'ı arayıp
"Babam, babanı öldürecek." demiş.
412
00:34:24,270 --> 00:34:26,074
Babası hayatta mıymış peki?
413
00:34:26,315 --> 00:34:28,917
İki cinayetten birden
suçlanmayayım diye soruyorum.
414
00:34:29,800 --> 00:34:31,371
Silahınız nerede?
415
00:34:32,875 --> 00:34:35,732
-Otel odasında, kasada.
-Şifresi?
416
00:34:37,206 --> 00:34:39,930
-Neden?
-Odanızda arama yapacağız ya.
417
00:34:40,171 --> 00:34:41,731
Arama izniniz?
418
00:34:42,483 --> 00:34:45,483
(Gerilim müziği)
419
00:34:52,291 --> 00:34:54,338
(Geçiş sesi)
Bizimle emniyete gelmeniz gerekiyor.
420
00:34:54,579 --> 00:34:56,013
Tabii tabii.
421
00:34:59,854 --> 00:35:01,517
(Geçiş sesi)
422
00:35:02,536 --> 00:35:05,536
(Gerilim müziği)
423
00:35:21,444 --> 00:35:23,309
Dağılın, her tarafı arayın.
424
00:35:24,425 --> 00:35:27,425
(Gerilim müziği)
425
00:35:41,332 --> 00:35:44,332
(Kasa tuş sesi)
426
00:35:50,142 --> 00:35:53,142
(Gerilim müziği)
427
00:36:03,053 --> 00:36:07,290
Annem, annem hadi biraz su iç.
428
00:36:09,153 --> 00:36:10,486
Yok.
429
00:36:13,483 --> 00:36:15,110
Çağla.
430
00:36:16,159 --> 00:36:19,159
(Karakol ortam sesi)
431
00:36:26,334 --> 00:36:27,794
Nerede peki?
432
00:36:30,483 --> 00:36:32,228
Cenaze hastanede mi?
433
00:36:33,787 --> 00:36:35,573
Otopsiye aldılar.
434
00:36:41,120 --> 00:36:42,779
Ne otopsisi?
435
00:36:45,403 --> 00:36:47,355
Kim talep etti otopsiyi?
436
00:36:48,652 --> 00:36:51,676
-Niye aldılar otopsiye?
-Anne...
437
00:36:55,126 --> 00:36:56,531
...dedemi...
438
00:36:58,145 --> 00:37:01,526
...öldürmüşler.
-Hayır!
439
00:37:02,422 --> 00:37:05,422
(Duygusal müzik)
440
00:37:10,888 --> 00:37:12,749
-Vurulmuş.
-Hayır!
441
00:37:14,307 --> 00:37:18,298
Hayır! Kim, kim, kim yapmış?
442
00:37:18,539 --> 00:37:21,539
(Hüzünlü müzik)
443
00:37:28,651 --> 00:37:29,977
Babamın evinde.
444
00:37:37,460 --> 00:37:38,732
Ben gittiğimde...
445
00:37:41,007 --> 00:37:43,148
...kanlar içinde yerde yatıyordu.
446
00:37:46,837 --> 00:37:48,511
Dedemi o mu öldürmüş?
447
00:37:50,545 --> 00:37:52,684
-Baban mı öldürmüş?
-Hayır.
448
00:37:53,725 --> 00:37:55,439
Babama tuzak kurmuş.
449
00:37:59,815 --> 00:38:02,679
Onun başını yakmak için yani
anlatabiliyor muyum?
450
00:38:03,132 --> 00:38:08,161
Kim? Sen ne saçmalıyorsun?
Kim, niye yapsın böyle bir şeyi?
451
00:38:15,607 --> 00:38:16,987
Baban Çağla.
452
00:38:17,228 --> 00:38:20,228
(Gerilim müziği)
453
00:38:26,111 --> 00:38:27,615
Dedemi baban öldürdü.
454
00:38:28,979 --> 00:38:31,073
-Yalan söylüyorsun!
-Hayır!
455
00:38:32,035 --> 00:38:33,971
Suçu onun üstüne yıkmak istiyorlar.
456
00:38:34,212 --> 00:38:36,434
Hayır, hayır! Sen kafayı yemişsin!
457
00:38:37,727 --> 00:38:41,353
-Babamın başını yakmak istiyorlar.
-Kes sesini!
458
00:38:41,815 --> 00:38:43,061
Hayır!
459
00:38:50,443 --> 00:38:52,784
(Neslihan) Hayır, yapmamıştır!
460
00:38:55,035 --> 00:38:56,550
Hayır!
461
00:38:56,791 --> 00:38:59,791
(Hüzünlü müzik)
462
00:39:09,584 --> 00:39:12,023
Amirim, otel araması tamamlandı.
463
00:39:12,264 --> 00:39:13,491
Buyurun amirim.
464
00:39:23,708 --> 00:39:24,922
Sağ olun amirim.
465
00:39:28,648 --> 00:39:30,350
(Komiser) Silah balistiğe gitmiş.
466
00:39:32,779 --> 00:39:34,002
Sıkıntı yok.
467
00:39:38,761 --> 00:39:40,938
Swap raporları da temiz çıkmış.
468
00:39:47,689 --> 00:39:48,909
Son bir soru.
469
00:39:52,337 --> 00:39:53,826
Sabah neredeydiniz?
470
00:39:56,416 --> 00:39:57,537
Pardon.
471
00:40:01,400 --> 00:40:02,685
Soru neydi?
472
00:40:03,894 --> 00:40:05,686
Sabah neredeydiniz?
473
00:40:06,609 --> 00:40:08,471
Müvekkilim oğlu Alaz'la sabah oteldeydi.
474
00:40:08,712 --> 00:40:11,290
(Avukat) Basın toplantısından sonra da
otelden hiç ayrılmadılar.
475
00:40:13,777 --> 00:40:15,183
Doğru mu Serhan Bey?
476
00:40:16,904 --> 00:40:18,194
Evet, doğrudur.
477
00:40:21,128 --> 00:40:25,751
Otelin kameraları devre dışıymış.
Sistem güncellemesi yapıyorlarmış.
478
00:40:26,551 --> 00:40:28,880
İstesek de yalanlayamıyoruz ifadenizi.
479
00:40:31,822 --> 00:40:34,837
Ne tesadüf ki Yaman Ali
acele etmemizi söylemişti.
480
00:40:37,575 --> 00:40:39,097
Geç mi kaldık acaba?
481
00:40:42,968 --> 00:40:44,190
Anlayamadım?
482
00:40:44,888 --> 00:40:47,552
Alaz Soysalan ifade veriyor bu durumda.
483
00:40:54,384 --> 00:40:57,735
Evet Yaman'ı ben aradım,
o mesajı da ben attım.
484
00:40:59,391 --> 00:41:01,951
Annemin o adamla
fotoğraflarını görünce babam...
485
00:41:02,881 --> 00:41:07,029
...kısa süreliğine taş devri
erkek ilkel modunu açmıştı.
486
00:41:08,817 --> 00:41:12,146
Neyse ki otelden çıkmadan onu yakaladım.
487
00:41:13,111 --> 00:41:16,439
Ayarlarını 21. yüzyıla
tekrardan 'fix'ledik.
488
00:41:18,432 --> 00:41:19,797
Sonra kendisiyle biraz dertleştik.
489
00:41:20,038 --> 00:41:23,801
Ben aşağı bara inince
siz zaten paketlemişsiniz adamı.
490
00:41:26,543 --> 00:41:28,079
O yüzden izniniz olursa...
491
00:41:30,647 --> 00:41:32,215
...evimize gidip...
492
00:41:34,119 --> 00:41:35,778
...yasımızı tutacağız.
493
00:41:41,807 --> 00:41:45,267
Dedem babasının evinde ölü bulunmuş,
hâlâ baban yaptı diyor ya!
494
00:41:45,508 --> 00:41:46,895
Çağla, yeter!
495
00:41:50,154 --> 00:41:52,802
Defolup gitsene!
Hâlâ niye dikiliyorsun ya?
496
00:41:53,043 --> 00:41:54,056
(Konuşma anlaşılmıyor)
497
00:41:54,496 --> 00:41:56,640
Çağla, o adam benim de dedemdi.
498
00:42:00,079 --> 00:42:02,813
Dedemin katili tutuklanmadan
hiçbir yere gitmeyeceğim.
499
00:42:03,531 --> 00:42:05,590
Lan babanı tutukladılar ya zaten.
500
00:42:05,831 --> 00:42:07,169
Neyi anlatıyorsun daha?
501
00:42:08,543 --> 00:42:13,557
Rahat ol, birazdan babam çıkacak.
Seninkiyle yer değiştirecek.
502
00:42:16,479 --> 00:42:18,037
Bak bakalım kim çıktı.
503
00:42:21,047 --> 00:42:22,478
Çocuklar.
504
00:42:24,173 --> 00:42:25,363
Baba.
505
00:42:30,866 --> 00:42:32,172
Başımız sağ olsun.
506
00:42:36,903 --> 00:42:38,343
Ne işin var senin burada?
507
00:42:44,328 --> 00:42:45,742
Ne yapıyorsun sen burada?
508
00:42:46,023 --> 00:42:48,522
Ya kimse yok mu koskoca karakolda?
509
00:42:49,182 --> 00:42:50,660
Ya gelin sorguya alın şunu!
510
00:42:50,901 --> 00:42:52,750
-(Polis) Hişt! Sakin!
-Ya nasıl sakin olayım?
511
00:42:52,991 --> 00:42:55,474
Gerçek suçlu burada diyorum!
Alsanıza sorguya!
512
00:42:55,715 --> 00:42:59,018
Ben zaten sorgudan çıktım
Yaman Ali, saçmalama.
513
00:43:05,151 --> 00:43:07,934
-Madem sen sorgudan çıktın...
-(Polis) Kardeşim sakin ol.
514
00:43:08,175 --> 00:43:10,578
Sen nasıl dışarıdasın?
Alın bunu! Alın bunu götürün!
515
00:43:10,819 --> 00:43:11,980
-Ne yapıyorsun?
-Ya sen karışma lan!
516
00:43:12,221 --> 00:43:13,425
-Hop, hop, hop!
-Hop gençler!
517
00:43:13,666 --> 00:43:14,964
Bak attırmayın kendinizi dışarı!
518
00:43:15,205 --> 00:43:16,726
Alaz, tamam, bulaşma!
519
00:43:17,910 --> 00:43:21,244
Bu ailenin virüsü sensin, sen!
Yedin bitirdin bu aileyi!
520
00:43:21,485 --> 00:43:25,000
Babamı sana yem etmeyeceğim!
Alamayacaksın babamı benden!
521
00:43:28,205 --> 00:43:31,192
Dedem öldü oğlum!
Başlatma lan babandan!
522
00:43:31,433 --> 00:43:33,747
Dedemin katili burada!
Dedemizin katili burada!
523
00:43:33,988 --> 00:43:36,145
(Çağla) Alsanıza artık şunu dışarı!
Ne bekliyorsunuz?
524
00:43:36,386 --> 00:43:37,655
Anne!
525
00:43:43,638 --> 00:43:46,133
Bırak annemi! Dokunma anneme!
526
00:43:50,732 --> 00:43:53,844
Dokunma anneme! Dokunma!
527
00:43:57,343 --> 00:43:59,692
Dokunma anneme!
528
00:44:03,150 --> 00:44:05,756
Dokunma!
529
00:44:10,009 --> 00:44:12,049
Bırak annemi!
530
00:44:16,889 --> 00:44:18,444
Bırak!
531
00:44:24,089 --> 00:44:26,031
Ya benim aklım almıyor amirim.
532
00:44:28,304 --> 00:44:30,614
Gerçekten kafayı yiyeceğim ben artık.
533
00:44:32,119 --> 00:44:34,620
Siz nasıl serbest bırakırsınız
o adamı ya?
534
00:44:35,590 --> 00:44:37,734
O herif benim dedemin katili ya.
535
00:44:38,327 --> 00:44:40,778
Elini kolunu sallaya sallaya
çıktı gitti buradan.
536
00:44:41,479 --> 00:44:42,589
Hem de annemi yanında götürdü.
537
00:44:42,830 --> 00:44:45,211
Lan oğlum ortada delil yok, delil.
538
00:44:45,452 --> 00:44:47,513
-Silah var dedim ya.
-İncelendi!
539
00:44:47,841 --> 00:44:51,451
(Komiser) Otel odasından çıktı, temiz,
patlamamış, ruhsatlı.
540
00:44:51,692 --> 00:44:53,134
Cinayet silahı değil yani.
541
00:44:53,375 --> 00:44:54,684
Oğlu mesaj attı bana.
542
00:44:54,929 --> 00:44:58,244
Evet, Alaz Soysalan, doğruladı.
543
00:44:58,485 --> 00:45:01,447
Otelden çıkmadan babasını yakalamış,
durdurmuş.
544
00:45:01,718 --> 00:45:04,290
İkisi birlikteymiş.
Otelden hiç ayrılmamışlar.
545
00:45:04,545 --> 00:45:07,578
İkisi de oteldeymiş. Yalan söylüyorlar.
546
00:45:07,943 --> 00:45:09,700
Her yerde kamera var,
kameralara bakın.
547
00:45:09,941 --> 00:45:11,702
Kameralarda arıza varmış.
548
00:45:12,006 --> 00:45:14,498
Daha doğrusu sistem güncellemesi
yapıldığından dolayı...
549
00:45:14,739 --> 00:45:16,388
...devre dışı bırakılmış.
550
00:45:17,334 --> 00:45:18,750
Sıkıyorsa bul bir görüntü.
551
00:45:18,998 --> 00:45:22,958
Yani anlayacağın ifadelerini yalanlayacak
hiçbir veri yok elimizde.
552
00:45:23,207 --> 00:45:26,724
Geç kaldınız çünkü. Ben size dedim
delil karartacaklar diye.
553
00:45:26,965 --> 00:45:30,224
Lan bağırma!
Soruşturmada gizlilik kararı var!
554
00:45:30,465 --> 00:45:34,137
Basın yasağı var!
Avaz avaz bağırıyorsun ortalıklarda be!
555
00:45:37,826 --> 00:45:41,903
Yaman bak, elinde barut izi çıkan baban.
556
00:45:42,574 --> 00:45:44,701
Silahta parmak izi çıkan baban.
557
00:45:44,967 --> 00:45:47,844
Kanında ilaç falan çıkmayan baban.
558
00:45:48,247 --> 00:45:49,450
Dedenin...
559
00:45:50,751 --> 00:45:53,409
...cesedinin çıktığı evin sahibi baban.
560
00:45:53,990 --> 00:45:55,059
Öyle mi?
561
00:45:59,379 --> 00:46:00,659
Ama amirim...
562
00:46:02,055 --> 00:46:04,157
...dedemin katili Serhan Soysalan.
563
00:46:09,003 --> 00:46:10,253
Güven Aydın.
564
00:46:11,591 --> 00:46:16,231
Senin oğlun şansını fazla zorluyor,
haberin olsun.
565
00:46:17,300 --> 00:46:18,313
Yaman hâlâ burada mı?
566
00:46:18,554 --> 00:46:21,831
Ben böyle bir inat görmedim.
Uzatma artık itiraf et.
567
00:46:22,087 --> 00:46:23,844
Çocuk da boşu boşuna burada sürünmesin.
568
00:46:24,085 --> 00:46:27,443
Yok yok, iyi burada,
onun burada olması iyi.
569
00:46:28,848 --> 00:46:32,041
Serhan'a bulaşıp başını belaya
sokmaktansa.
570
00:46:32,797 --> 00:46:34,333
Bu çocuk durmuyor çünkü.
571
00:46:34,574 --> 00:46:38,983
Durmaz yani, çocuğun modeli bu,
yapılacak bir şey yok.
572
00:46:43,242 --> 00:46:45,644
Amirim, Güven Aydın'ın avukatı geldi.
573
00:46:46,399 --> 00:46:47,446
Buyurun.
574
00:46:47,687 --> 00:46:48,949
Melike Güntay.
575
00:46:50,937 --> 00:46:52,095
Memnun oldum.
576
00:46:54,102 --> 00:46:57,226
Eşiniz Özge, çocukluk arkadaşım olur.
577
00:46:58,080 --> 00:47:02,686
Kendisi size telefondan ulaşamayınca
polis haber vermiş.
578
00:47:03,836 --> 00:47:06,277
Tabii haberi alınca biraz fenalaştı.
579
00:47:06,518 --> 00:47:08,627
Yoksa ilk uçağa atlayıp gelecekti.
580
00:47:08,868 --> 00:47:13,921
Yok. Özge'yle konuşabilirseniz
boşuna gelmesin.
581
00:47:14,162 --> 00:47:15,947
Hiç gerek yok yani.
582
00:47:17,020 --> 00:47:20,711
Yalnız Güven Bey, eğer Özge'yi
şu kadarcık tanıyorsam...
583
00:47:21,014 --> 00:47:23,408
...bu sözümüzün pek de
bir önemi olmayacaktır.
584
00:47:23,649 --> 00:47:24,727
Ah!
585
00:47:39,064 --> 00:47:44,030
(Eşref dış ses) Hadi evladım kalk.
Kalkmıyor musun? Tamam, iyi.
586
00:47:44,271 --> 00:47:45,921
(Geçiş sesi)
Oturalım o zaman.
587
00:47:46,375 --> 00:47:47,510
Oh.
588
00:47:47,751 --> 00:47:50,570
Sen olmadan o eve girmeyeceğiz evlat.
589
00:47:50,811 --> 00:47:51,999
(Geçiş sesi)
590
00:47:52,303 --> 00:47:54,049
(Eşref dış ses) Evine hoş geldin evladım.
591
00:47:54,290 --> 00:47:55,505
(Geçiş sesi)
592
00:48:01,484 --> 00:48:03,026
Bir terlik verin torunuma.
593
00:48:03,267 --> 00:48:04,489
Hemen.
594
00:48:06,425 --> 00:48:08,772
(Geçiş sesi)
Artık yalnızmışsın gibi davranma.
595
00:48:09,336 --> 00:48:11,298
Senin artık bir ailen var.
596
00:48:11,972 --> 00:48:13,135
Bir deden var.
597
00:48:13,376 --> 00:48:14,492
(Geçiş sesi)
598
00:48:16,162 --> 00:48:18,133
(Eşref dış ses) Sevdiğini gömmek bile...
599
00:48:18,374 --> 00:48:21,181
(Geçiş sesleri)
...kaybetmekten evladır demişler evlat.
600
00:48:21,422 --> 00:48:24,411
(Eşref dış ses) Allah kimsenin başına
böyle büyük bir acı vermesin.
601
00:48:24,788 --> 00:48:26,618
Ah be evlat, ah.
(Geçiş sesi)
602
00:48:26,954 --> 00:48:28,777
Gafil avladılar beni.
603
00:48:29,018 --> 00:48:30,358
(Geçiş sesi)
604
00:48:30,779 --> 00:48:31,980
(Eşref dış ses) Utanma evlat.
605
00:48:32,282 --> 00:48:35,337
Erkekler ağlamasaydı Eşref Ali ağlamazdı.
(Geçiş sesi)
606
00:48:40,754 --> 00:48:43,330
Biz bize yeteriz aslanım.
(Geçiş sesi)
607
00:48:43,836 --> 00:48:46,836
(Hüzünlü müzik)
608
00:48:52,486 --> 00:48:53,668
(Rüya) Yaman!
609
00:48:55,983 --> 00:48:57,624
Başın sağ olsun birader.
610
00:48:59,608 --> 00:49:01,239
Yaman, başın sağ olsun.
611
00:49:03,799 --> 00:49:04,964
İyi misin?
612
00:49:08,311 --> 00:49:09,598
Değilim.
613
00:49:11,047 --> 00:49:12,188
İyi değilim.
614
00:49:19,023 --> 00:49:20,737
Serhan'ın kafasını alıp...
615
00:49:22,564 --> 00:49:25,893
...oğlunun kafasına vura vura
kırasım var.
616
00:49:28,871 --> 00:49:30,620
Beybabadan ne istemiş ya?
617
00:49:31,015 --> 00:49:32,130
Belasını.
618
00:49:34,583 --> 00:49:36,850
Ama benden bulacak belasını.
619
00:49:37,628 --> 00:49:39,088
Yaman, sakin ol.
620
00:49:39,329 --> 00:49:41,083
Nasıl sakin olayım ben ya?
621
00:49:42,333 --> 00:49:43,857
Ben nasıl sakin olayım?
622
00:49:46,149 --> 00:49:47,638
Nasıl iyi olayım ben?
623
00:49:48,925 --> 00:49:51,997
Benim dedemi vurdular,
hem de göğsünün tam ortasından.
624
00:49:56,103 --> 00:49:57,639
Yatıyordu dedem yerde.
625
00:50:00,590 --> 00:50:03,124
Başka türlü deviremezdi zaten dedemi.
626
00:50:05,652 --> 00:50:09,772
Sonra oğlu geldi, yalancı şahitlik yaptı,
iki dakikada çekip gittiler buradan.
627
00:50:11,430 --> 00:50:13,222
Hem de annemi yanına aldı.
628
00:50:18,169 --> 00:50:19,562
Babam içeride.
629
00:50:21,189 --> 00:50:24,007
Dedemin gerçek katili dışarıda.
Benim aklım almıyor.
630
00:50:24,408 --> 00:50:25,855
Benim aklım almıyor.
631
00:50:26,187 --> 00:50:28,235
Babamın üstüne yıktılar suçu.
632
00:50:28,672 --> 00:50:29,859
Bir dakika oğlum.
633
00:50:30,494 --> 00:50:32,465
Doktorla ne alakası var mevzunun?
634
00:50:32,950 --> 00:50:34,593
Dedemi öldürmüş.
635
00:50:36,071 --> 00:50:40,956
Sonra babamı bayıltıp,
silahı eline vermiş.
636
00:50:41,528 --> 00:50:43,049
Ne diyorsun oğlum sen?
637
00:50:43,478 --> 00:50:45,097
Ne biçim bir şeytan lan bu?
638
00:50:45,338 --> 00:50:47,804
Nasıl yani, tuzak mı kurmuşlar
Güven abiye?
639
00:50:49,690 --> 00:50:50,708
Aynen.
640
00:50:55,344 --> 00:50:56,753
Ama var ya...
641
00:50:59,201 --> 00:51:02,201
...ben de onları
kendi tuzaklarına düşürmezsem...
642
00:51:03,832 --> 00:51:05,677
...bana da Yaman demesinler.
643
00:51:07,345 --> 00:51:09,402
Bir dakika birader,
biz de seninle geliyoruz.
644
00:51:09,643 --> 00:51:12,561
Hiç kimse gelmiyor. Asi, al şunu sen.
645
00:51:14,162 --> 00:51:15,440
Yaman.
646
00:51:20,319 --> 00:51:23,447
-Eğer bana engel olmaya çalışacaksan...
-Niye engel olayım sana?
647
00:51:24,748 --> 00:51:26,037
Ne yapacaksan yap.
648
00:51:27,127 --> 00:51:29,279
Ama bu sefer birlikte yapacağız.
649
00:51:30,369 --> 00:51:32,291
Benim de sabrımın bir sınırı var.
650
00:51:32,532 --> 00:51:35,532
(Gerilim müziği)
651
00:51:54,807 --> 00:51:57,158
Bir kez daha kazanmalarına
izin vermeyeceğiz.
652
00:51:57,399 --> 00:52:00,399
(Gerilim müziği)
653
00:52:10,503 --> 00:52:11,984
(Serhan) Hepimiz buradayız.
654
00:52:14,870 --> 00:52:16,150
Hep bir aradayız.
655
00:52:18,230 --> 00:52:20,484
Seni asla yalnız bırakmayacağız.
656
00:52:26,803 --> 00:52:27,993
Çağla.
657
00:52:29,447 --> 00:52:31,944
Ağlama bebeğim geçecek, hepsi geçecek.
658
00:52:32,453 --> 00:52:35,453
(Hüzünlü müzik)
659
00:52:45,436 --> 00:52:46,595
Baba.
660
00:52:47,830 --> 00:52:49,025
Annem iyi mi?
661
00:52:50,831 --> 00:52:52,529
İyi olacak, merak etme.
662
00:52:56,533 --> 00:52:59,082
Abi, dedem gerçekten...
663
00:52:59,323 --> 00:53:02,323
(Hüzünlü müzik)
664
00:53:09,758 --> 00:53:11,960
Cenazesini bile vermediler.
665
00:53:12,827 --> 00:53:14,915
Dedemi gömemedik bile ya.
666
00:53:15,336 --> 00:53:16,758
Merak etme kızım.
667
00:53:17,063 --> 00:53:22,760
Otopsi raporu çıksın layık olduğu gibi
kudretine, şanına yakışır şekilde...
668
00:53:23,001 --> 00:53:24,927
...uğurlayacağız dedeni, merak etme.
669
00:53:30,055 --> 00:53:32,144
(Serhan) Yalnız çocuklar
basın yasağı var.
670
00:53:32,423 --> 00:53:37,356
Acımızı ailemizin içinde saklıyoruz,
kimseye bir şey söylemiyoruz.
671
00:53:39,237 --> 00:53:42,638
Birbirimize her zamankinden
daha çok ihtiyacımız var çocuklar.
672
00:53:43,823 --> 00:53:48,016
Bu günleri de hep birlikte atlatacağız.
673
00:53:50,677 --> 00:53:53,951
Annenize destek olmanızı bekliyorum.
674
00:53:54,911 --> 00:53:58,464
Tıpkı eskiden olduğu gibi.
675
00:54:01,589 --> 00:54:04,584
Yardımınıza ihtiyacı olacak.
676
00:54:11,928 --> 00:54:13,654
Annenizin başından ayrılmayın.
677
00:54:13,895 --> 00:54:17,549
Kendine geldiğinde sizi bir arada görsün.
678
00:54:19,534 --> 00:54:21,365
O seni yanında isteyecek mi?
679
00:54:26,848 --> 00:54:28,231
Bundan emin miyiz?
680
00:54:32,071 --> 00:54:33,172
Oğlum...
681
00:54:34,119 --> 00:54:35,911
...böyle acılı zamanlarda...
682
00:54:36,799 --> 00:54:38,206
...aile dediğin...
683
00:54:39,127 --> 00:54:40,422
...kenetlenir.
684
00:54:40,663 --> 00:54:41,772
Doğru.
685
00:54:43,126 --> 00:54:46,422
O yüzden bize hep böyle
büyük acılar lazım.
686
00:54:52,399 --> 00:54:56,161
Değil mi baba, kenetlenebilmemiz için.
687
00:54:56,402 --> 00:54:59,402
(Gerilim müziği)
688
00:55:12,935 --> 00:55:18,321
Anlaşılan ilgilenmemiz gereken bir tek
anneniz değil kızlar, ben bir konuşayım.
689
00:55:19,127 --> 00:55:22,127
(Gerilim müziği)
690
00:56:02,196 --> 00:56:05,909
Bu otel odasındaki giysileri...
691
00:56:07,359 --> 00:56:08,751
...sen yok ettin, değil mi?
692
00:56:11,554 --> 00:56:12,713
(Geçiş sesi)
693
00:56:13,026 --> 00:56:16,026
(Gerilim müziği)
694
00:56:36,902 --> 00:56:39,902
(Gerilim müziği devam ediyor)
695
00:56:59,052 --> 00:57:02,052
(Gerilim müziği devam ediyor)
696
00:57:22,307 --> 00:57:25,307
(Gerilim müziği devam ediyor)
697
00:57:45,085 --> 00:57:48,085
(Gerilim müziği devam ediyor)
698
00:58:00,070 --> 00:58:01,429
(Geçiş sesi)
Kaç para istiyorsun söyle...
699
00:58:01,670 --> 00:58:03,954
...anında hesabında olacak.
-Ama bu istediğiniz...
700
00:58:04,195 --> 00:58:07,128
Bak, kazanacağın paranın yanında
hiçbir şey değil.
701
00:58:07,448 --> 00:58:09,967
Tek yapman gereken şey,
şu düğmeye basıp...
702
00:58:10,236 --> 00:58:12,957
...son 24 saatin görüntülerini
silmek sadece.
703
00:58:14,058 --> 00:58:15,582
(Geçiş sesi)
704
00:58:17,432 --> 00:58:18,942
Ödeştik say baba.
705
00:58:23,062 --> 00:58:26,904
Sen benim arkamı kollamıştın
ben de senin.
706
00:58:30,718 --> 00:58:32,095
Ama bunu unutma.
707
00:58:33,384 --> 00:58:36,387
Sen asla affetmeyeceğim.
708
00:58:43,719 --> 00:58:45,897
(Alaz) Annem toparlanınca
bu evden gideceksin.
709
00:58:46,144 --> 00:58:50,203
Hiçbir şey yapmamış gibi gözlerinin
içine baka baka yanında duramazsın.
710
00:58:52,124 --> 00:58:53,407
Dedemi öldürüp...
711
00:58:53,766 --> 00:58:54,789
Hih!
712
00:58:55,030 --> 00:58:56,828
...annemin yasına ortak olmazsın.
713
00:59:02,523 --> 00:59:07,190
Dedemin katili olarak
acımızı paylaşamazsın.
714
00:59:07,431 --> 00:59:10,431
(Gerilim müziği)
715
00:59:26,648 --> 00:59:28,814
(Nefes nefese)
716
00:59:29,566 --> 00:59:32,566
(Hüzünlü müzik)
717
00:59:51,978 --> 00:59:54,978
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
718
01:00:08,918 --> 01:00:11,074
Neden ya, neden, neden?
719
01:00:11,315 --> 01:00:15,746
Bir insan karısının babasını,
çocuklarının dedesini neden öldürür ya?
720
01:00:15,987 --> 01:00:17,484
Niye yapar bunu?
721
01:00:22,616 --> 01:00:24,162
Dedeni ben öldürmedim!
722
01:00:29,639 --> 01:00:30,795
Ben katil değilim!
723
01:00:31,036 --> 01:00:32,914
Sen yapmadıysan
ben kimin arkasını topladım?
724
01:00:33,155 --> 01:00:34,455
O kanlı kıyafetler kimindi?
725
01:00:34,696 --> 01:00:36,329
Hiçbir şey göründüğü gibi değil!
726
01:00:39,764 --> 01:00:41,556
Ama şunu o kafana sok.
727
01:00:43,959 --> 01:00:45,268
Evet!
728
01:00:46,599 --> 01:00:51,307
Üzerimdeki kan onun kanıydı.
Ama ben katil değilim, tamam mı?
729
01:00:51,548 --> 01:00:53,801
Şimdi bir an evvel toparla kendini!
730
01:00:54,042 --> 01:00:57,042
(Gerilim müziği)
731
01:01:03,239 --> 01:01:04,519
Kim öldürdü peki?
732
01:01:05,044 --> 01:01:07,629
O Yabani'nin babası mı öldürdü dedemi?
733
01:01:17,260 --> 01:01:20,260
(Gerilim müziği)
734
01:01:30,110 --> 01:01:32,066
Doğal davran, şüphe çekmeyelim.
735
01:01:36,128 --> 01:01:38,653
-Kolay gelsin, merhaba.
-İyi günler, buyurun.
736
01:01:39,287 --> 01:01:43,166
Ben Serhan Soysal'ın oğluyum da...
737
01:01:43,763 --> 01:01:47,542
...bazı evraklar alınacakmış, acilmiş.
Bir odasına çıkmam lazım.
738
01:01:47,783 --> 01:01:49,731
Şöyle kimliğimi de vereyim.
739
01:01:49,972 --> 01:01:52,972
(Müzik)
740
01:02:15,470 --> 01:02:17,635
Ee, ne arıyoruz şimdi?
741
01:02:22,023 --> 01:02:24,021
Babamı kurtaracak herhangi bir şeyi.
742
01:02:24,286 --> 01:02:27,286
(Gerilim müziği)
743
01:02:47,040 --> 01:02:50,040
(Gerilim müziği devam ediyor)
744
01:03:06,415 --> 01:03:08,348
(Yaman) Banyosunu bile yapmış adam ya.
745
01:03:10,641 --> 01:03:13,657
Üstündeki kanı temizlemiş (Bip)!
746
01:03:14,523 --> 01:03:16,595
Polis zamanında gelseydi şuraya.
747
01:03:22,503 --> 01:03:24,029
Çöp de toplanmış.
748
01:03:40,895 --> 01:03:42,141
Yaman!
749
01:03:42,824 --> 01:03:44,316
(Rüya) Yaman, bir baksana.
750
01:03:44,622 --> 01:03:47,622
(Gerilim müziği)
751
01:03:56,674 --> 01:03:58,664
Hastanedeki eşyaları sanırım.
752
01:04:01,831 --> 01:04:03,111
Nasıl yani?
753
01:04:06,375 --> 01:04:09,769
Dedem kovmuş mu onu?
754
01:04:13,863 --> 01:04:15,143
Kovulduğu için mi...
755
01:04:20,089 --> 01:04:21,704
...öldürmüş dedemi?
756
01:04:24,009 --> 01:04:25,874
Olamaz diyeceğim ama...
757
01:04:27,104 --> 01:04:28,235
Ama?
758
01:04:28,476 --> 01:04:31,476
(Gerilim müziği)
759
01:04:36,565 --> 01:04:38,761
O adam söz konusu olunca...
760
01:04:52,754 --> 01:04:55,754
(Gerilim müziği devam ediyor)
761
01:05:08,254 --> 01:05:10,278
-Kardeşim kolay gelsin ya.
-Sağ ol.
762
01:05:10,542 --> 01:05:15,474
Şey bu Serhan Soysal'ın yani...
763
01:05:16,286 --> 01:05:20,527
...babamın arabasını gördün mü?
Ben bagajından bir şey alacaktım da.
764
01:05:20,768 --> 01:05:24,323
Serhan Bey arabasını bırakmaz ki.
Şoförüyle gelip gider.
765
01:05:27,602 --> 01:05:31,417
Biliyorum, biliyorum, zaten biz aradık
şoförü de cevap vermiyor bize, ondan yani.
766
01:05:31,658 --> 01:05:35,523
Sen en son babamı ne zaman gördün?
767
01:05:35,764 --> 01:05:37,901
Ben ne bileyim kardeşim?
Ben 'shift'i yeni devraldım.
768
01:05:38,142 --> 01:05:41,222
-Sabah burada yoktum.
-Eyvallah. Hadi kolay gelsin.
769
01:05:46,170 --> 01:05:49,237
Ne yapacağız biz şimdi Rüya,
nasıl bulacağız şoförü?
770
01:05:50,407 --> 01:05:53,551
Dedenin şoförü...
Osman abi kesin biliyordur.
771
01:05:59,860 --> 01:06:02,726
Abla, nasıl olur bu ya?
772
01:06:03,911 --> 01:06:05,546
Ne istediler Eşref Bey'den?
773
01:06:05,787 --> 01:06:08,048
Ben nasıl görmedim evden çıktığını ya?
774
01:06:08,453 --> 01:06:10,902
Ha? Ben nasıl yalnız bıraktım?
775
01:06:13,341 --> 01:06:16,327
Nesli nerede, odasında mı?
776
01:06:18,678 --> 01:06:20,095
Nasıl durumu?
777
01:06:22,249 --> 01:06:25,418
Seni görünce daha iyi olmayacağı kesin.
778
01:06:27,858 --> 01:06:28,953
Efendim?
779
01:06:35,456 --> 01:06:36,741
Neyse.
780
01:06:37,654 --> 01:06:38,982
Acınıza veriyorum.
781
01:06:44,008 --> 01:06:45,773
Abla, sen ne yaptın?
782
01:06:47,331 --> 01:06:48,466
Abla!
783
01:06:48,840 --> 01:06:50,652
Nefret ediyorum Osman!
784
01:06:51,518 --> 01:06:54,945
Neslihan'ın etrafını saran
bu yılanlardan, çıyanlardan...
785
01:06:55,186 --> 01:06:57,431
...hepsinden nefret ediyorum!
786
01:06:59,052 --> 01:07:02,601
Hiç yakıştı mı sana böyle ölmek Eşref?
787
01:07:04,723 --> 01:07:08,295
Cenazemizi bile alamıyoruz Osman,
bu nasıl iş?
788
01:07:08,536 --> 01:07:10,692
Bu nasıl bir musibet?
789
01:07:11,750 --> 01:07:14,774
(Hüzünlü müzik)
790
01:07:28,727 --> 01:07:30,141
Ne yapıyorsun sen?
791
01:07:32,392 --> 01:07:33,461
Kes sesini!
792
01:07:33,735 --> 01:07:36,748
Tek bir kelime etmeyeceksin
sen bundan sonra bana, tek bir kelime!
793
01:07:37,118 --> 01:07:38,852
Senin ne işin var ya bu evde?
794
01:07:39,590 --> 01:07:41,546
Kovulmadın mı sen buradan?
795
01:07:42,088 --> 01:07:45,088
(Neslihan yutkunamıyor)
796
01:07:48,460 --> 01:07:49,706
Nesli.
797
01:07:52,303 --> 01:07:53,495
Canım benim.
798
01:07:54,712 --> 01:07:57,230
-(Neslihan) Baba.
-Canım başın sağ olsun.
799
01:07:58,287 --> 01:08:01,758
-Babam.
-Kim yaptı ya bunu Eşref amcacığıma?
800
01:08:05,797 --> 01:08:07,928
Daha iyi misin? İç şunu.
801
01:08:09,122 --> 01:08:10,558
Ne işin var senin burada?
802
01:08:11,043 --> 01:08:14,119
Ne işin var senin burada?
Çık dışarı çabuk!
803
01:08:14,360 --> 01:08:16,526
Çık dışarı, girme bu eve dedim sana! Git!
804
01:08:16,767 --> 01:08:18,486
Saçmalama! Böyle bir zamanda.
805
01:08:18,823 --> 01:08:20,197
Babamı kaybettik farkındaysan.
806
01:08:20,515 --> 01:08:21,721
Benim babam o.
807
01:08:23,035 --> 01:08:25,412
Benim babam o!
Senin umurunda bile olmadı!
808
01:08:25,772 --> 01:08:28,198
Çık git evimden diyorum sana! Çık!
809
01:08:28,439 --> 01:08:32,064
Babanı ben değil, o çok güvendiğin
Güven öldürmüş.
810
01:08:37,504 --> 01:08:39,443
-Güven...
-Hayır, yalan söylüyor!
811
01:08:39,684 --> 01:08:43,040
-Yine yalan söylüyor!
-Güven mi öldürmüş Eşref amcayı?
812
01:08:47,349 --> 01:08:52,174
Güven hiçbir şey yapmadı!
Çık buradan dedim sana, çık buradan!
813
01:08:52,444 --> 01:08:54,581
Yaklaşma çocuklarıma dedim sana!
814
01:09:00,361 --> 01:09:01,448
Defol!
815
01:09:02,052 --> 01:09:03,377
Girme bu eve!
816
01:09:04,976 --> 01:09:06,936
(Neslihan) Girmeyeceksin bu eve bir daha!
817
01:09:07,721 --> 01:09:08,938
Baba, ne oluyor?
818
01:09:09,775 --> 01:09:11,823
-Yok bir şey.
-Annem mi uyandı?
819
01:09:12,230 --> 01:09:13,546
Şimdi değil Alaz.
820
01:09:21,487 --> 01:09:22,749
Anne.
821
01:09:26,214 --> 01:09:29,031
-Hah, Alaz.
-Anne.
822
01:09:30,119 --> 01:09:33,091
-Geldim anne.
-Kardeşlerin nerede Alaz?
823
01:09:33,368 --> 01:09:36,441
-Hepsi burada anne.
-Alaz, kardeşlerini getir.
824
01:09:36,814 --> 01:09:38,606
Buradayız anne, hepimiz buradayız.
825
01:09:45,159 --> 01:09:46,844
Sakinleştirici verdim.
826
01:09:47,838 --> 01:09:49,054
İyi değildi çok.
827
01:09:49,446 --> 01:09:52,446
(Müzik)
828
01:10:11,738 --> 01:10:14,738
(Müzik devam ediyor)
829
01:10:20,904 --> 01:10:22,073
Osman abi.
830
01:10:22,551 --> 01:10:23,590
Başımız sağ olsun.
831
01:10:23,831 --> 01:10:25,879
Hangi yüzle geldin sen buraya?
832
01:10:26,742 --> 01:10:28,095
Serhan Bey almayın dedi.
833
01:10:28,336 --> 01:10:31,336
(Gerilim müziği)
834
01:10:35,190 --> 01:10:36,214
Osman abi.
835
01:10:38,855 --> 01:10:40,945
Ölen benim de dedemdi,
biliyorsun değil mi?
836
01:10:42,326 --> 01:10:43,862
Acısını çekiyorum ben de.
837
01:10:44,615 --> 01:10:46,047
Siz de çekilin!
838
01:10:46,317 --> 01:10:48,964
Bak benim canımı sıkmayın,
zaten acım var!
839
01:10:51,527 --> 01:10:53,491
Ben Osman abiyle konuşacağım.
840
01:10:58,582 --> 01:11:01,154
Sen Eşref Bey'in katilinin oğlusun.
841
01:11:01,935 --> 01:11:03,574
Bundan sonra benimle konuşma.
842
01:11:03,815 --> 01:11:05,863
Osman abi bak, benim babam katil değil.
843
01:11:06,612 --> 01:11:08,585
Katil burada Osman abi.
844
01:11:09,950 --> 01:11:11,510
(Yaman) Katil yanınızda.
845
01:11:11,844 --> 01:11:15,186
Aranızda Osman abi.
Uzakta değil, burada.
846
01:11:15,984 --> 01:11:18,121
Bundan sonra gerekeni ben yaparım Osman.
847
01:11:19,568 --> 01:11:22,774
-Ne işin var senin hâlâ burada?
-Asıl senin ne işin var burada?
848
01:11:23,762 --> 01:11:25,552
Sen daha hangi yüzle bu evin içindesin?
849
01:11:25,821 --> 01:11:29,174
Defol git çöplüğüne,
benim canımı daha fazla sıkma!
850
01:11:31,256 --> 01:11:34,791
Ben buradan annemi almadan
hiçbir yere gitmeyeceğim.
851
01:11:39,164 --> 01:11:40,496
Bundan sonra anne falan yok sana!
852
01:11:40,737 --> 01:11:42,864
Benim karımın anneliğini
hak etmiyorsun sen!
853
01:11:44,944 --> 01:11:46,582
Sen mi karar veriyorsun buna?
854
01:11:46,838 --> 01:11:48,374
Ben karar veriyorum Rüya.
855
01:11:48,615 --> 01:11:50,678
(Serhan) Sen de nerede duracağına
karar ver.
856
01:11:50,919 --> 01:11:52,726
Eğer yerin onun yanıysa...
857
01:11:52,967 --> 01:11:55,355
...sen de onunla birlikte
defolup gidebilirsin.
858
01:11:56,117 --> 01:11:58,311
-Baba, ne yapıyorsun ya?
-Karışma sen!
859
01:11:59,089 --> 01:12:00,548
Atın şu herifi dışarı!
860
01:12:01,504 --> 01:12:03,975
-(Rüya) Ne yapıyorsunuz ya?
-Rüya, sen gel buraya!
861
01:12:04,216 --> 01:12:05,510
-(Rüya) Bırak, gelmiyorum!
-(Şebnem) Saçmalama gel buraya!
862
01:12:05,751 --> 01:12:07,011
-Gelmiyorum hiçbir yere!
-Bıraksana!
863
01:12:07,252 --> 01:12:08,353
(Şebnem) Saçmalama!
864
01:12:09,440 --> 01:12:12,906
Annem nerede benim? Annemle
konuşmadan hiçbir yere gitmeyeceğim!
865
01:12:13,191 --> 01:12:16,220
Ya annen gözünü bile açamıyor ya!
Mahvoldu kadın kahrından.
866
01:12:16,461 --> 01:12:20,054
Ne anlatacaksın, baban babasını
öldürmüş, ne anlatacaksın kadına?
867
01:12:21,338 --> 01:12:23,015
Benim babam katil değil.
868
01:12:24,909 --> 01:12:26,054
Anne!
869
01:12:27,191 --> 01:12:28,764
Beni duyuyor musun?
870
01:12:29,463 --> 01:12:31,382
(Yaman) Benim babam katil değil!
871
01:12:31,705 --> 01:12:33,702
Sana bunu ispatlayacağım!
872
01:12:34,052 --> 01:12:36,167
Seni gelip alacağım bu evden!
873
01:12:41,604 --> 01:12:44,235
-Ya bıraksana!
-Rüya, buraya gel!
874
01:12:44,587 --> 01:12:46,053
Gelmiyorum dedim!
875
01:12:46,294 --> 01:12:49,294
(Gerilim müziği)
876
01:12:58,964 --> 01:13:00,718
Bırak! Bırak lan!
877
01:13:14,892 --> 01:13:16,003
Alaz.
878
01:13:17,478 --> 01:13:19,270
Çağla nerede oğlum, odasında yok.
879
01:13:22,203 --> 01:13:25,203
(Müzik)
880
01:13:37,734 --> 01:13:38,815
Çağla.
881
01:13:39,127 --> 01:13:40,586
Hayırdır bu saatte?
882
01:13:40,912 --> 01:13:42,550
Açılış var dediler geldim.
883
01:13:43,374 --> 01:13:44,839
İyi yaptın, hoş geldin.
884
01:13:48,127 --> 01:13:49,663
Senin ama bir moralim bozuk gibi.
885
01:13:50,719 --> 01:13:52,154
Her zamanki hâlim.
886
01:13:53,030 --> 01:13:54,861
Nasıl, beğendin mi mekânımı?
887
01:13:58,325 --> 01:14:00,117
Ne içersin? Bir şey ikram edeyim sana.
888
01:14:02,117 --> 01:14:03,459
Sana bırakıyorum.
889
01:14:03,766 --> 01:14:06,057
Peki, o zaman benden günah gitti.
890
01:14:07,564 --> 01:14:11,167
Bak sana yeni kokteylimi yapacağım
yalnız baştan uyarayım...
891
01:14:11,635 --> 01:14:13,223
...yavaş iç.
892
01:14:21,187 --> 01:14:23,425
(Telefon çalıyor)
893
01:14:25,457 --> 01:14:27,322
(Telefon ısrarla çalıyor)
894
01:14:36,744 --> 01:14:38,299
(Kuşlar ötüyor)
895
01:14:38,870 --> 01:14:41,366
(Cesur) Kızım bir salmadın beni
gideyim şu çocuğun peşinden.
896
01:14:41,607 --> 01:14:43,351
Al işte arıyorum şimdi açmıyor Yaman.
897
01:14:43,821 --> 01:14:47,147
-Acaba hangi belaya dalıyor bodoslama.
-Ya Rüya yanında işte.
898
01:14:47,388 --> 01:14:49,165
Rüya mı koruyacak Yaman'ı beladan?
899
01:14:49,406 --> 01:14:52,087
En azından senin gibi
başına bela açmaz orası kesin.
900
01:14:52,377 --> 01:14:56,273
Bana bak! Sen bu ara benim canımı
çok sıkmaya başladın çekemeyeceğim ha!
901
01:14:56,514 --> 01:14:58,067
(Bip) git o zaman!
902
01:15:02,226 --> 01:15:03,909
İyi, canıma minnet.
903
01:15:04,428 --> 01:15:07,777
-Nereye?
-Sen demedin mi bana (Bip) git diye!
904
01:15:08,558 --> 01:15:11,693
-Tamam da nereye?
-Hava alacağım bir sal beni, sal!
905
01:15:11,959 --> 01:15:13,919
-Yürü ya tamam!
-Hadi geç eve!
906
01:15:14,168 --> 01:15:15,277
Üf git ya!
907
01:15:15,609 --> 01:15:17,252
Allah Allah Ya!
908
01:15:22,687 --> 01:15:25,687
(Müzik)
909
01:15:33,401 --> 01:15:35,608
Ne o hâlâ mı gizli tutuyorsun
sizinkilerden?
910
01:15:35,849 --> 01:15:37,676
Gözünü seveyim sarma şunları benim başıma!
911
01:15:37,917 --> 01:15:39,510
-Böyle iyi.
-İyi, iyi.
912
01:15:39,859 --> 01:15:42,081
Akşam yeni mekâna yolluyorum seni,
açılış varmış.
913
01:15:42,451 --> 01:15:45,847
İyi, tamam kaçırmayız ya!
Sen merak etme o iş bende.
914
01:15:46,376 --> 01:15:48,614
Aferin lan aferin! Hişt...
915
01:15:54,432 --> 01:15:57,749
-Eyvallah! Sen yazarsın bana adresi.
-Tamam yazarım ben.
916
01:15:57,990 --> 01:15:59,360
-Hadi eyvallah.
-Eyvallah.
917
01:16:01,105 --> 01:16:04,105
(Gerilim müziği)
918
01:16:10,817 --> 01:16:13,309
Benim kafam almıyor kabul edemiyorum
gerçekten ya!
919
01:16:13,819 --> 01:16:15,255
Babam içeride.
920
01:16:15,588 --> 01:16:18,533
Dedemi öldüren adam dışarıda
dakikasında kovulduğu evde.
921
01:16:18,774 --> 01:16:21,946
Annem de yanında.
Ya ne yapacağım ben Rüya?
922
01:16:22,374 --> 01:16:24,747
(Yaman) Biri bitti demeden
öbürü başlıyor be ne yapacağım ya!
923
01:16:25,029 --> 01:16:27,894
Gidip ne yapayım şimdi, bodoslama girip
oraya o herifi dışarı mı atayım ben!
924
01:16:28,180 --> 01:16:29,847
Önce bir sakinleş...
925
01:16:31,865 --> 01:16:33,381
...burada beni bekle tamam mı?
926
01:16:33,817 --> 01:16:36,936
-Nereye gidiyorsun ya?
-Neslihan teyzeye bakacağım...
927
01:16:37,381 --> 01:16:40,667
...annenin iyi olduğunu bilmeden
için rahat etmeyecek çünkü.
928
01:16:42,008 --> 01:16:44,104
İyiyse seni aratacağım, tamam mı?
929
01:16:51,882 --> 01:16:53,350
Şey...
930
01:16:55,107 --> 01:16:57,163
...Osman abiyi de ikna etmeyi
unutma olur mu?
931
01:16:58,813 --> 01:17:00,314
Bende o iş merak etme.
932
01:17:12,332 --> 01:17:13,927
Açmıyor mu Çağla?
933
01:17:19,404 --> 01:17:21,245
Zaten yeni toparladı.
934
01:17:22,854 --> 01:17:24,822
Bir de üstüne dedemin kaybı.
935
01:17:29,997 --> 01:17:32,354
Anne kız yine dağıtacaklar.
936
01:17:33,569 --> 01:17:35,109
Topla toplayabiliyorsan.
937
01:17:38,517 --> 01:17:40,676
Tabii önce kendimi toparlamam gerekecek.
938
01:17:46,399 --> 01:17:48,422
Hâlâ inanamıyorum biliyor musun?
939
01:17:52,534 --> 01:17:56,470
Hiç ölmeyecek gibi geliyordu bana Şebo.
940
01:17:58,717 --> 01:18:02,240
Öyle heybetli, öyle güçlü...
941
01:18:05,896 --> 01:18:07,793
Hani böyle herkes gitse...
942
01:18:09,352 --> 01:18:11,352
...o kalacakmış gibi yerinde hep.
943
01:18:18,718 --> 01:18:21,035
Yaman'ın genleri de babasına çekmiş.
944
01:18:22,227 --> 01:18:23,719
Baksana...
945
01:18:24,401 --> 01:18:26,028
...bir katilin oğluymuş.
946
01:18:27,291 --> 01:18:29,203
Senin genlerin peki?
947
01:18:30,053 --> 01:18:32,941
Sen de Rüya'yı öldürüyordun ya
az kalsın.
948
01:18:34,330 --> 01:18:37,966
-Katil olacaktın ya hani.
-Şebo...
949
01:18:39,613 --> 01:18:41,796
...ben gerçekten ne yaptığımı bilmiyordum.
950
01:18:42,954 --> 01:18:45,423
(Bip) etkisindeydim.
951
01:18:48,879 --> 01:18:50,316
(Kapı vuruldu)
952
01:18:55,213 --> 01:18:56,594
Başın sağ olsun.
953
01:19:00,150 --> 01:19:02,999
Neslihan teyze nasıl, iyi mi?
954
01:19:03,902 --> 01:19:05,672
Şalteri kapattı yine.
955
01:19:08,085 --> 01:19:11,085
(Müzik)
956
01:19:15,871 --> 01:19:17,736
Neslihan teyze?
957
01:19:20,705 --> 01:19:22,340
Yaman burada bizde.
958
01:19:24,605 --> 01:19:27,391
Güven abinin bir suçu olmadığını
ortaya çıkaracak.
959
01:19:28,621 --> 01:19:30,756
Annem kendini hiç üzmesin dedi.
960
01:19:33,165 --> 01:19:37,562
Duyuyor musun beni? Oğlun,
dedesinin katilini bulacak.
961
01:19:37,849 --> 01:19:39,516
Babasını yani.
962
01:19:41,937 --> 01:19:45,905
Polis bulmuş zaten.
Söyle boşuna yorulmasın.
963
01:19:46,829 --> 01:19:49,885
Mahkemeyi kurmuş, cezayı kesmişsin.
964
01:19:50,258 --> 01:19:52,861
İki gözyaşına beraatı vermişsin yine.
965
01:19:54,405 --> 01:19:56,325
Yaman annesini çok merak ediyor.
966
01:19:58,106 --> 01:20:00,646
Uyandığında söylersen
bir arasın, sesini duysun.
967
01:20:00,889 --> 01:20:03,635
Tabii, tabii. Selamını iletirim
merak etme.
968
01:20:05,035 --> 01:20:07,384
Nereye kadar uzak tutacaksınız annesinden?
969
01:20:08,702 --> 01:20:11,551
Kimi, neyle cezalandırdığınızın
farkında mısınız siz!
970
01:20:11,792 --> 01:20:14,671
Ceza değil, ödül bu.
971
01:20:16,340 --> 01:20:19,238
Annemi çok büyük bir problemden
kurtarmaya çalışıyoruz.
972
01:20:19,674 --> 01:20:22,833
-Yaman da Neslihan teyzenin oğlu.
-Maalesef.
973
01:20:23,579 --> 01:20:25,984
İşte biz de tam bu noktayı çözemiyoruz.
974
01:20:26,746 --> 01:20:29,524
Yaman, her şeyi ortaya çıkardığında...
975
01:20:30,054 --> 01:20:31,840
...bu laflarını sana hatırlatacağım.
976
01:20:34,419 --> 01:20:35,864
Rüyacığım...
977
01:20:36,705 --> 01:20:39,546
...canım benim,
bunlar aile içi meseleler...
978
01:20:39,787 --> 01:20:41,777
...istersen biz hiç karışmayalım, olur mu?
979
01:20:42,018 --> 01:20:45,790
Gerçek katil ortaya çıktığında yüz ifadeni
çok merak ediyorum, biliyor musun?
980
01:20:47,862 --> 01:20:50,393
Bakalım o zaman da
böyle saçmalayabilecek misin.
981
01:20:51,140 --> 01:20:52,560
Göreceğiz.
982
01:20:53,085 --> 01:20:56,069
-Göreceğiz.
-Hadi, hadi canım.
983
01:21:04,479 --> 01:21:07,479
(Gerilim müziği)
984
01:21:22,014 --> 01:21:24,022
Rüya sen niye rahat durmuyorsun ya!
985
01:21:24,263 --> 01:21:25,807
Niye bulaşıyorsun bunlara?
986
01:21:26,048 --> 01:21:28,178
(Serhan) Bütün avukatları yığın oraya,
tamam mı!
987
01:21:28,495 --> 01:21:31,051
O doktor bozuntusu katil,
çıkmayacak oradan!
988
01:21:31,292 --> 01:21:33,289
En ağır cezayı almasını sağlayacaksınız!
989
01:21:34,130 --> 01:21:35,773
Tamam, ben ne diyorsam o!
990
01:21:38,012 --> 01:21:40,227
Baba oğul şeytan çünkü bunlar.
991
01:21:41,575 --> 01:21:43,528
Keşke bilmediğim bir şey söylesen.
992
01:21:53,377 --> 01:21:54,727
Rüya!
993
01:21:57,028 --> 01:21:58,488
Osman abi...
994
01:22:00,302 --> 01:22:02,175
...Serhan Bey'in şoförü buralarda mı?
995
01:22:02,548 --> 01:22:04,397
Cemil mi? O bugün izinli.
996
01:22:04,993 --> 01:22:07,294
Sen ne yapacaksın Cemil'i Rüya Hanım?
997
01:22:08,659 --> 01:22:10,588
Adresi lazım bana.
998
01:22:11,493 --> 01:22:13,897
Yaman'ın yardımına ihtiyacı var Osman abi.
999
01:22:21,404 --> 01:22:24,983
Yaman? Hoş geldin evladım.
1000
01:22:30,898 --> 01:22:32,557
Ya bu arada...
1001
01:22:33,598 --> 01:22:35,415
...başın sağ olsun.
1002
01:22:36,875 --> 01:22:39,439
-Çok üzüldüm deden için.
-Sağ ol.
1003
01:22:41,019 --> 01:22:42,987
Sen ne yapıyorsun burada?
1004
01:22:44,833 --> 01:22:46,436
(İç çekti)
1005
01:22:47,761 --> 01:22:49,460
Rüya'yı bekliyorum.
1006
01:22:50,436 --> 01:22:52,436
Benim için anneme bakmaya gitti de.
1007
01:22:56,138 --> 01:22:58,535
Tabii siz şimdi merak ediyorsunuz,
niye...
1008
01:22:59,067 --> 01:23:00,718
...sen gidip bakmadın diye.
1009
01:23:02,334 --> 01:23:05,595
-Sorabilirsiniz.
-Yani, özel değilse?
1010
01:23:05,836 --> 01:23:07,604
Yoo, değil.
1011
01:23:08,684 --> 01:23:11,961
Dedemi babamın öldürdüğünü
düşündükleri için beni eve almıyorlar.
1012
01:23:13,231 --> 01:23:14,636
Baban mı?
1013
01:23:15,660 --> 01:23:16,851
Güven mi?
1014
01:23:17,407 --> 01:23:19,684
Güven mi suçlanıyor dedenin cinayetinden?
1015
01:23:21,846 --> 01:23:26,002
-Nasıl yani?
-Dedemin cesedini babamın evinde buldular.
1016
01:23:26,537 --> 01:23:28,838
-O yüzden babamı tutukladılar.
-(Şebnem) Rüya!
1017
01:23:29,079 --> 01:23:31,196
-(Rüya) Yaman!
-(Şebnem) Ne çeviriyorsun yine!
1018
01:23:32,657 --> 01:23:36,435
Annenle konuşamadım uyuyordu ama
adresi buldum.
1019
01:23:37,191 --> 01:23:39,785
-Kimin adresi?
-Tamam ver adresi bana...
1020
01:23:40,026 --> 01:23:42,590
...arabanın anahtarını da ver.
-Rüyanda görürüsün.
1021
01:23:44,762 --> 01:23:47,278
-Ya Rüya!
-Ne?
1022
01:23:47,519 --> 01:23:49,706
Ben gidiyorum,
geliyor musun, gelmiyor musun?
1023
01:23:52,143 --> 01:23:53,873
Yaman...
1024
01:23:57,123 --> 01:23:59,773
Rüya! Rüya nereye?
1025
01:24:03,440 --> 01:24:06,440
(Gerilim müziği)
1026
01:24:13,187 --> 01:24:15,513
Eşref'in cesedi, Güven'in evinde bulunmuş!
1027
01:24:16,422 --> 01:24:20,089
Hani Serhan'ı sorguya almışlardı?
Suç Güven'e kalmış.
1028
01:24:20,752 --> 01:24:22,189
Ne bekliyordun...
1029
01:24:23,498 --> 01:24:26,109
...hangi savaşı kaybetmiş ki Serhan,
bunu kaybetsin?
1030
01:24:26,350 --> 01:24:29,350
(Gerilim müziği devam ediyor)
1031
01:24:42,432 --> 01:24:44,416
Versene şu adresi
bir de ben bakayım ya!
1032
01:24:47,607 --> 01:24:50,170
Ee, Cemil Kazan diyor burada?
1033
01:24:51,121 --> 01:24:53,843
Bir de mahalle adı yazıyor o kadar,
ne yapacağız biz?
1034
01:24:54,380 --> 01:24:57,317
Beş dakika öncesine kadar
o da yoktu elimizde, öyle düşün.
1035
01:24:57,730 --> 01:24:59,888
Yani gidip kapı kapı dolaşacak mıyız?
1036
01:25:00,420 --> 01:25:02,024
(Telefon çalıyor)
1037
01:25:07,086 --> 01:25:10,006
-Efendim?
-Merhaba ben Güven Aydın'ın avukatı...
1038
01:25:10,247 --> 01:25:12,397
...Melike Güntay.
-(Yaman ses) Merhaba Avukat Hanım.
1039
01:25:13,202 --> 01:25:17,274
-Babamla ilgili bir gelişme mi var?
-Henüz değil ama baban seni merak etti.
1040
01:25:17,609 --> 01:25:21,188
Daha doğrusu başını belaya sokup
sokmadığından emin olmak istedi.
1041
01:25:21,495 --> 01:25:23,495
Ona söyleyin beni merak etmesin olur mu?
1042
01:25:26,320 --> 01:25:28,200
Çok yakında çıkaracağım onu oradan.
1043
01:25:35,832 --> 01:25:38,078
(Güven) Bu çocuk yine neyin peşinde acaba?
1044
01:25:38,883 --> 01:25:41,375
Durmuyor, durmayacak da.
1045
01:25:43,952 --> 01:25:45,714
Neslihan nasılmış peki?
1046
01:25:46,920 --> 01:25:48,881
Annesi, iyi mi?
1047
01:25:50,145 --> 01:25:52,636
Vallahi Neslihan Hanım nasılmış
bilmiyorum ama...
1048
01:25:52,898 --> 01:25:55,399
...Özge daha iyi, Deniz'le konuştuk.
1049
01:25:59,062 --> 01:26:00,562
Melike Hanım...
1050
01:26:01,046 --> 01:26:04,562
...beni yargılayabilmek için
hakkımda bildikleriniz gerçekten çok az.
1051
01:26:06,315 --> 01:26:09,292
Güven Bey doğrudur,
sizi çok iyi tanımıyorum ama...
1052
01:26:09,680 --> 01:26:11,355
...Özge'yi çok iyi tanıyorum.
1053
01:26:11,822 --> 01:26:13,734
O yüzden endişeleniyorum zaten.
1054
01:26:16,131 --> 01:26:17,584
(Kapı açıldı)
1055
01:26:20,147 --> 01:26:21,759
Haberler kötü...
1056
01:26:22,267 --> 01:26:24,790
...Eşref Bey'in avukatı ifade vermiş.
1057
01:26:25,235 --> 01:26:27,545
Bu sabah sizinle görüşeceğini teyit etmiş.
1058
01:26:28,743 --> 01:26:30,426
Öyle mi?
1059
01:26:31,732 --> 01:26:33,542
Benim niye haberim yok acaba?
1060
01:26:33,783 --> 01:26:36,783
(Gerilim müziği)
1061
01:26:46,212 --> 01:26:48,221
Ee güzel, güzel.
1062
01:26:49,102 --> 01:26:51,149
Tam söğüşlenecek ortam ya.
1063
01:26:52,396 --> 01:26:54,023
Hadi bakalım.
1064
01:26:59,021 --> 01:27:01,601
Aa! Kankacığım ne haber ya,
nasıl gidiyor?
1065
01:27:02,657 --> 01:27:05,403
Ya dur anlatırım içeride dur,
biz şeyden tanışıyoruz seninle.
1066
01:27:05,644 --> 01:27:07,237
Dur göstereyim ben şeyi de.
1067
01:27:08,872 --> 01:27:10,610
Eyvallah.
1068
01:27:11,785 --> 01:27:13,689
(Cesur) Gel içeride konuşuruz.
1069
01:27:15,134 --> 01:27:18,134
(Gerilim müziği)
1070
01:27:29,515 --> 01:27:32,991
-Bir tane daha.
-Acele etme ya, daha eğlence başlamadı.
1071
01:27:34,798 --> 01:27:36,338
Eğlence arayan kim?
1072
01:27:37,243 --> 01:27:40,243
(Barda hareketli müzik çalıyor)
1073
01:27:50,045 --> 01:27:53,616
-Çağla?
-Ne işin var lan senin burada?
1074
01:27:54,502 --> 01:27:55,803
Senin ne işin var lan burada?
1075
01:27:56,044 --> 01:27:58,943
Yakup (Bip) yolladı değil mi seni buraya?
Söyle ona (Bip) yiyorsa gelip benden...
1076
01:27:59,184 --> 01:28:01,721
...malı, nerede?
-Yavaş kızım yavaş ol biraz!
1077
01:28:02,089 --> 01:28:03,970
Bak bakalım ben niye buradaymışım.
1078
01:28:04,394 --> 01:28:06,529
-Çağla?
-Ya Çağla...
1079
01:28:06,770 --> 01:28:08,024
...ayıktın mı şimdi mevzuya?
1080
01:28:08,265 --> 01:28:11,556
Bir tek sen değilsin yani
aşk ateşiyle yanıp kavrulan Asi kız!
1081
01:28:11,797 --> 01:28:14,096
Boş boş konuşup canımı sıkma benim ha!
1082
01:28:16,636 --> 01:28:19,986
Dağılmış kız ya, dedesini kaybetti.
1083
01:28:20,708 --> 01:28:22,891
Gerçekten diyorum inanmadın mı?
1084
01:28:24,597 --> 01:28:26,565
Bu sabah dedemi kaybettim ben.
1085
01:28:27,220 --> 01:28:29,411
(Telefon çalıyor)
1086
01:28:30,966 --> 01:28:33,315
(Telefon çalıyor)
1087
01:28:36,435 --> 01:28:39,474
Biliyor musun aslında genetik.
1088
01:28:40,026 --> 01:28:43,335
-Nasıl anlamadım?
-Genetik diyorum, genetik!
1089
01:28:44,132 --> 01:28:46,678
-Git toparla bari kızı.
-Tamam bir müsaade edersen...
1090
01:28:46,919 --> 01:28:48,836
-Hadi bekleme yapma.
-Ben katilim...
1091
01:28:49,077 --> 01:28:51,217
-Hadi yürü.
-Ama bunu takmamam gerek...
1092
01:28:51,844 --> 01:28:55,004
...çünkü neden, genlerimde var.
Anladın mı?
1093
01:28:56,107 --> 01:28:57,925
Babamdan geçmiş.
1094
01:28:58,793 --> 01:29:03,714
Nereden biliyorsun dersen,
dedemi de babam öldürdü.
1095
01:29:03,955 --> 01:29:06,955
(Gerilim müziği)
1096
01:29:19,155 --> 01:29:20,854
Asi!
1097
01:29:24,283 --> 01:29:25,894
Çağla biliyor.
1098
01:29:30,148 --> 01:29:31,918
Ya Rüya...
1099
01:29:33,761 --> 01:29:36,365
...bak şehir dışında geldik hâlâ yok,
nerede bu adamın evi?
1100
01:29:36,606 --> 01:29:39,976
-Tamam yaklaştık çok az kaldı.
-Bak eğer geç kaldıysak...
1101
01:29:40,374 --> 01:29:43,627
...eğer o herifi elimizden kaçırdıysak
sana yemin ediyorum...
1102
01:29:43,868 --> 01:29:46,279
...o Serhan'ın da şoförünün de
gırtlağını alacağım!
1103
01:29:52,557 --> 01:29:54,216
(Sert fren yaptı)
1104
01:29:56,938 --> 01:29:58,581
Rüya ne yapıyorsun ya?
1105
01:30:02,573 --> 01:30:04,288
Ya nereye gidiyorsun?
1106
01:30:05,756 --> 01:30:09,617
İn aşağıya, aşağı in! İnsene!
1107
01:30:18,475 --> 01:30:20,999
Sakinleş, git ne yapıyorsan yap...
1108
01:30:21,483 --> 01:30:23,721
...bir yerleri mi tekmeliyorsun,
duvara kafa mı atıyorsun...
1109
01:30:23,962 --> 01:30:27,809
...bağırıp çağırıyor musun,
ne yaparsan yap ama sakinleş!
1110
01:30:28,381 --> 01:30:31,555
-Bu şekilde o adamın karşısına çıkamazsın!
-Rüya...
1111
01:30:32,357 --> 01:30:34,468
...biner misin şu arabaya
bak gözünü seveyim.
1112
01:30:34,709 --> 01:30:38,413
-Rica ediyorum senden.
-Sen sakinleşmeden hiçbir yere gitmiyorum!
1113
01:30:38,654 --> 01:30:40,936
Ya ben sakinleşemiyorum kızım!
1114
01:30:41,638 --> 01:30:45,114
Olmuyor yani makine böyle çalışıyor!
Benim sakinleşmem için...
1115
01:30:45,355 --> 01:30:47,590
...herkesi üst üste koyup dövmem lazım!
1116
01:30:48,455 --> 01:30:52,095
Ya da dayak falan yemem lazım!
Ama bak, bak...
1117
01:30:52,619 --> 01:30:55,182
...yok burada sataşacak kimse de yok,
ne yapayım!
1118
01:30:57,933 --> 01:30:59,782
Rüya bak...
1119
01:31:04,173 --> 01:31:06,038
...bin şu arabaya gidelim.
1120
01:31:08,300 --> 01:31:12,848
Öyle mi? Tamam bak, al, al, al!
1121
01:31:13,237 --> 01:31:15,610
Al! Bak vurdum sakinleşemedim yine!
1122
01:31:15,851 --> 01:31:17,919
Olmuyor kızım olmuyor!
1123
01:31:18,160 --> 01:31:19,824
Yok mu bunun başka formülü?
1124
01:31:20,065 --> 01:31:23,213
Ya ver bir ilaç,
içeyim ne zıkkımsa rahatlayayım!
1125
01:31:24,753 --> 01:31:27,753
(Duygusal müzik)
1126
01:31:49,782 --> 01:31:52,464
-Neydi bu şimdi?
-Ne bileyim...
1127
01:31:53,215 --> 01:31:55,996
...öyle formül falan
ben de bilmiyorum...
1128
01:31:57,489 --> 01:32:00,489
(Duygusal müzik devam ediyor)
1129
01:32:17,615 --> 01:32:19,115
Gidelim mi?
1130
01:32:22,665 --> 01:32:24,228
Gidelim.
1131
01:32:24,469 --> 01:32:27,469
(Duygusal müzik devam ediyor)
1132
01:32:47,226 --> 01:32:50,226
(Duygusal müzik devam ediyor)
1133
01:33:09,109 --> 01:33:10,887
(Kahve ortam sesi)
1134
01:33:11,155 --> 01:33:14,782
-Selamünaleyküm.
-(Hep bir ağızdan) Aleykümselam.
1135
01:33:18,428 --> 01:33:20,889
Dayı burada Cemil Kazan diye
biri varmış da...
1136
01:33:21,130 --> 01:33:22,857
...onu arıyorum,
bu mahallede oturuyormuş.
1137
01:33:23,988 --> 01:33:26,155
Ne yapacaksın Cemil'i sen?
1138
01:33:31,155 --> 01:33:34,155
(Müzik)
1139
01:33:41,402 --> 01:33:43,362
Abla hayırdır yolunu mu kaybettin?
1140
01:33:43,603 --> 01:33:47,264
Adres arıyorsan yardımcı olalım,
icabında bırakırız da ha?
1141
01:33:47,897 --> 01:33:50,857
-Teşekkürler gerek yok.
-Oo hey maşallah.
1142
01:33:51,182 --> 01:33:53,230
Güzel olduğu kadar çok da nazik.
1143
01:33:53,471 --> 01:33:55,127
Rabb'im özene bezene yaratmış ya.
1144
01:33:58,011 --> 01:34:00,638
İltifat için teşekkürler ama
kaçsanız iyi olur.
1145
01:34:00,972 --> 01:34:02,487
Neden?
1146
01:34:03,985 --> 01:34:06,397
Lan! Hadi! Hadi lan!
1147
01:34:08,262 --> 01:34:09,715
Bak bir de bakıyor!
1148
01:34:14,675 --> 01:34:17,167
-Rüya ne yapıyorsun sen?
-Ne yapıyorum?
1149
01:34:17,509 --> 01:34:20,620
İşte ne yapıyorsun yani, Bağdat Caddesi mi
burası, arabanın önünde duruyorsun?
1150
01:34:20,861 --> 01:34:23,113
Aa ne oluyor ya sana bir şeyler olmuş,
hayırdır?
1151
01:34:24,039 --> 01:34:26,840
Asıl sana ne oluyor ya,
sen niye geldin ki zaten?
1152
01:34:28,729 --> 01:34:29,958
Kıskanç mısın sen?
1153
01:34:31,094 --> 01:34:34,047
Kıskancım hem de böyle
dümdüz kıskancım, hadi!
1154
01:35:06,377 --> 01:35:09,377
(Gerilim müziği)
1155
01:35:27,688 --> 01:35:29,918
-(Rüya) Sakin.
-Tamam.
1156
01:35:34,895 --> 01:35:36,927
Bir daha basar mısın rica etsem?
1157
01:35:40,418 --> 01:35:42,021
(Kapıya vuruyor)
Açsana lan!
1158
01:35:42,262 --> 01:35:44,244
Yaman! Sakin.
1159
01:35:44,485 --> 01:35:46,222
(Kadın) Hayırdır çocuklar?
1160
01:35:47,426 --> 01:35:49,612
(Rüya) Şey... Teyzeciğim biz...
1161
01:35:49,853 --> 01:35:53,295
Teyze biz Cemil Kazan'ı arıyoruz,
tanıyor musun burada oturuyormuş.
1162
01:35:53,839 --> 01:35:57,021
-Yaman!
-Evde yoksa yoktur oğlum.
1163
01:35:57,261 --> 01:36:01,126
Ha tamam. Sağ ol teyze,
çok yardımcı oldun gerçekten.
1164
01:36:07,265 --> 01:36:09,019
Yine öpeyim diyeceğim ama...
1165
01:36:09,683 --> 01:36:11,183
...o da işe yaramıyor ki!
1166
01:36:11,890 --> 01:36:16,223
Rüya, hadi güzelim, hadi bir tanem,
sen evine git...
1167
01:36:16,464 --> 01:36:20,126
...belli oldu ben sabahçıyım burada.
Eninde sonunda gelecek o (Bip) buraya.
1168
01:36:20,546 --> 01:36:23,062
-İyi ben de buradayım.
-Rüya!
1169
01:36:23,316 --> 01:36:26,435
Yaman! Hiçbir yere gitmiyorum.
1170
01:36:26,676 --> 01:36:29,676
(Gerilim müziği)
1171
01:36:49,217 --> 01:36:52,217
(Gerilim müziği devam ediyor)
1172
01:37:00,251 --> 01:37:02,378
(Çağla öksürüyor)
(Asi) Al bunu...
1173
01:37:02,886 --> 01:37:05,180
...geçti.
(Çağla öğürüyor)
1174
01:37:07,593 --> 01:37:09,569
İyi misin? Gel, gel aşkım.
1175
01:37:09,810 --> 01:37:12,775
-Başım dönüyor.
-Bana bak, bana bak.
1176
01:37:13,331 --> 01:37:16,847
İyisin değil mi?
Kızım ne içtin bu kadar ya!
1177
01:37:17,482 --> 01:37:20,366
Tamam gel, biraz dışarı çıkalım
iyi olacaksın, hadi.
1178
01:37:21,215 --> 01:37:22,906
Cesur!
1179
01:37:25,549 --> 01:37:29,104
(Bardan canlı müzik sesi geliyor)
1180
01:37:32,565 --> 01:37:35,176
Ah be kızım ya ah be kızım!
1181
01:37:36,668 --> 01:37:38,795
(Cesur) Geç şöyle, geç otur.
1182
01:37:39,422 --> 01:37:42,422
-Gel.
-Otur şöyle.
1183
01:37:43,109 --> 01:37:44,577
Bir kahve yapsana.
1184
01:37:45,212 --> 01:37:47,538
-Kahve yok.
-(Cesur) Ne demek kahve yok oğlum!
1185
01:37:47,779 --> 01:37:50,375
Bu kızı nasıl bu hâle getirdiysen
o şekil ayıltacaksın işte.
1186
01:37:50,708 --> 01:37:53,065
Yap bir şeyler.
Soda yap, limon yap, hadi!
1187
01:37:55,510 --> 01:37:58,066
(Kadın yabancı dilde şarkı söylüyor)
1188
01:38:00,463 --> 01:38:03,256
Alaz, buraya gelsen iyi olacak.
1189
01:38:08,510 --> 01:38:10,121
Su...
1190
01:38:10,947 --> 01:38:12,828
...su, su.
1191
01:38:13,069 --> 01:38:16,069
(Duygusal müzik)
1192
01:38:18,844 --> 01:38:21,677
(Neslihan derin nefesler alıyor)
1193
01:38:35,503 --> 01:38:37,337
Su...
1194
01:38:37,578 --> 01:38:40,578
(Duygusal müzik devam ediyor)
1195
01:38:53,095 --> 01:38:54,809
Ah! Su...
1196
01:39:00,166 --> 01:39:03,166
(Duygusal müzik devam ediyor)
1197
01:39:09,042 --> 01:39:10,423
(Neslihan öksürdü)
1198
01:39:11,073 --> 01:39:12,954
Birileri çok susamış anlaşılan.
1199
01:39:15,129 --> 01:39:16,581
Sen...
1200
01:39:17,123 --> 01:39:20,218
...sen burada mısın hâlâ? Git.
1201
01:39:20,820 --> 01:39:24,939
Git buradan, git! Git!
(Ağlıyor)
1202
01:39:27,451 --> 01:39:29,745
Ailemi bu hâlde bırakıp
hiçbir yere gitmem.
1203
01:39:30,297 --> 01:39:34,036
-Hele sen bu kadar büyük bir acı yaşarken.
-Git buradan.
1204
01:39:35,107 --> 01:39:36,885
(Neslihan) Serhan git.
1205
01:39:41,973 --> 01:39:45,243
-Neslihan.
-(Neslihan) Git buradan Serhan.
1206
01:39:45,484 --> 01:39:49,156
-Neslihan kuzum.
-Feriş... Feriş...
1207
01:39:49,397 --> 01:39:50,505
Feriş.
1208
01:39:50,746 --> 01:39:52,803
(Feride) Tamam, tamam.
1209
01:39:53,152 --> 01:39:55,914
-Tamam, iyi misin?
-Evet.
1210
01:39:57,783 --> 01:40:00,228
(Neslihan iç çekti)
Baba...
1211
01:40:00,822 --> 01:40:04,452
-Siz sakinleştirici mi verdiniz ona?
-Yok...
1212
01:40:04,938 --> 01:40:08,430
...ama sanırım Şebnem
sabah bir iki damla vermişti.
1213
01:40:09,708 --> 01:40:12,168
Doğu, Feriş...
1214
01:40:12,636 --> 01:40:14,875
...çocuklar kavga ediyorlar.
1215
01:40:15,529 --> 01:40:19,664
Bir dahaki sefere, bu ilaç işlerini
bana bırakın olur mu?
1216
01:40:20,844 --> 01:40:22,717
Malum hemşire olan benim.
1217
01:40:23,785 --> 01:40:27,302
Feriş... Alaz'la Yaman kavga ediyor.
1218
01:40:27,716 --> 01:40:29,414
Etmesinler.
1219
01:40:29,655 --> 01:40:31,414
Hişt... Yok, yok.
1220
01:40:33,185 --> 01:40:36,455
Artık kavga yok.
1221
01:40:36,744 --> 01:40:38,387
Yorgan gitti...
1222
01:40:39,241 --> 01:40:41,003
...kavga bitti tabii değil mi?
1223
01:40:42,950 --> 01:40:45,101
(Neslihan ağlıyor)
Babam gelecek mi?
1224
01:40:47,703 --> 01:40:52,877
-Babam gelecek mi?
-(Feride) Hişt... Canım...
1225
01:40:55,128 --> 01:40:58,239
Prenses gözünü seveyim,
ne biliyorsan anlat...
1226
01:40:58,480 --> 01:41:01,982
...hatta ne yapalım biliyor musun,
en doğrusu hep beraber gidelim polise...
1227
01:41:02,223 --> 01:41:05,134
Sen tatlı tatlı,
ne biliyorsan anlat orada tamam mı?
1228
01:41:05,375 --> 01:41:07,361
Ne saçmalıyorsunuz siz ya!
1229
01:41:07,957 --> 01:41:09,970
(Çağla) Ne polisi, ne anlatacağım polise?
1230
01:41:10,211 --> 01:41:11,899
Benim dedem öldü bugün ya!
1231
01:41:12,621 --> 01:41:15,589
-Rahat bırakın beni!
-Çağla...
1232
01:41:16,150 --> 01:41:18,245
...başın sağ olsun,
bak yastasın biliyoruz...
1233
01:41:18,486 --> 01:41:22,294
...sana her türlü destek de oluruz,
olduk da değil mi? Bak seve seve.
1234
01:41:22,588 --> 01:41:25,453
Seni üzmek istemiyorum,
zorlama beni lütfen.
1235
01:41:25,694 --> 01:41:29,504
Ötmüşsün barda, her şeyi anlatmışsın
dedemi babam öldürdü, demişsin.
1236
01:41:29,967 --> 01:41:32,920
Güven abi boşu boşuna
içeride yatıyor şu anda ya!
1237
01:41:33,245 --> 01:41:34,809
Asi tamam, yavaş.
1238
01:41:35,050 --> 01:41:38,566
-Ya konuşacaksın Çağla, lütfen ya!
-(Alaz) Asi!
1239
01:41:40,173 --> 01:41:42,411
-Çekil!
-Alaz!
1240
01:41:43,616 --> 01:41:44,926
Hadi yürü, eve gidiyoruz.
1241
01:41:45,404 --> 01:41:47,554
Hiçbir yere gitmiyor, hop!
1242
01:41:53,628 --> 01:41:56,763
Dedeni baban öldürmüş,
Çağla da biliyor, konuşacak!
1243
01:41:57,255 --> 01:42:00,874
Çağla şu anda sarhoş.
Ben sizin yerinizde olsam dikkate almam.
1244
01:42:01,410 --> 01:42:03,045
Yarın sizi bile hatırlamayacak.
1245
01:42:03,502 --> 01:42:06,915
Çağla! Dinleme bunu,
sen bunun gibi değilsin güzelim.
1246
01:42:07,392 --> 01:42:10,392
(Gerilim müziği)
1247
01:42:10,633 --> 01:42:11,828
Ay!
1248
01:42:12,345 --> 01:42:14,425
-(Asi) Ne yapıyorsun lan sen!
-Kardeşimi ne kadar tanıyorsun da...
1249
01:42:14,666 --> 01:42:16,544
...ahkâm kesiyorsun lan sen!
-(Asi) Çekil! Dur!
1250
01:42:17,124 --> 01:42:18,973
Bak acısı var demem...
1251
01:42:19,616 --> 01:42:23,084
Demedin ki zaten Asi kız, dedin mi?
Demedin değil mi?
1252
01:42:24,362 --> 01:42:25,815
Tolga...
1253
01:42:26,577 --> 01:42:28,807
...senin adamlar Çağla'yı eve bıraksın,
hadi!
1254
01:42:31,903 --> 01:42:33,752
Gel Çağla. Ali.
1255
01:42:34,298 --> 01:42:35,901
(Ağlıyor)
1256
01:42:45,160 --> 01:42:47,763
Şu (Bip) de al git buradan!
1257
01:42:48,021 --> 01:42:51,514
Sana olan kredimin yarısı yok onda
tamam mı, elimde kalacak yoksa!
1258
01:42:51,768 --> 01:42:53,220
-Bırak!
-Ben bırakamıyorum...
1259
01:42:53,461 --> 01:42:55,276
...sen bıraksana Asi kız hadi!
1260
01:42:59,626 --> 01:43:02,229
Lan oğlum gebertirim lan seni!
Bıraksana lan kızı!
1261
01:43:03,430 --> 01:43:06,496
-Dur tamam, yeter.
-Alaz hadi, gidiyoruz.
1262
01:43:06,737 --> 01:43:09,737
(Gerilim müziği)
1263
01:43:17,153 --> 01:43:19,859
-İyi misin?
-İyi falan değilim, yemin ediyorum bela...
1264
01:43:20,109 --> 01:43:21,704
...(Bip) bunların babalı oğullu!
1265
01:43:26,014 --> 01:43:28,069
(Polis siren çalıyor)
1266
01:43:29,180 --> 01:43:31,228
Hah! Bir polisimiz eksikti.
1267
01:43:31,469 --> 01:43:33,754
Tamam ya prensesi aldılar
oyun bitti. Hadi gidiyoruz.
1268
01:43:34,024 --> 01:43:36,438
-Sen git.
-Asi ne olur uzatma hadi gidelim işte...
1269
01:43:36,679 --> 01:43:38,383
Sen git dedim, tamam!
1270
01:43:43,129 --> 01:43:45,050
(Bip)
1271
01:43:45,994 --> 01:43:48,994
(Gerilim müziği devam ediyor)
1272
01:44:12,257 --> 01:44:16,352
Ya çok geç kaldıysak?
Ya herif çoktan kaçıp gittiyse?
1273
01:44:19,853 --> 01:44:21,623
Bir (Bip) yetişemiyorum ya!
1274
01:44:23,212 --> 01:44:25,315
Senin yavaşlığından değil...
1275
01:44:26,807 --> 01:44:28,775
...hayatın çok hızlı akıyor.
1276
01:44:29,558 --> 01:44:31,153
İyi bile yetişiyorsun.
1277
01:44:32,316 --> 01:44:33,959
(Telefon çalıyor)
1278
01:44:36,003 --> 01:44:37,686
(Telefon çalıyor)
1279
01:44:39,626 --> 01:44:41,460
Efendim Avukat Hanım?
1280
01:44:43,698 --> 01:44:45,325
E tamam...
1281
01:44:46,432 --> 01:44:48,114
...ama babaam annemin yanındaydı.
1282
01:44:48,355 --> 01:44:50,884
Şahidi de var basında bir ton
fotoğrafları çıktı.
1283
01:44:51,572 --> 01:44:53,279
Gazeteciyi bulup ulaşırsak...
1284
01:44:55,513 --> 01:44:57,783
...tamamdır yani sonrasında da
ben şahidim.
1285
01:44:59,389 --> 01:45:02,190
Biz Alaz'la birbirimize girdik babamda.
1286
01:45:05,038 --> 01:45:08,593
Ceset falan yoktu ortada. Tamam.
1287
01:45:09,416 --> 01:45:11,432
Tamam, eyvallah çok teşekkür ederim.
1288
01:45:15,718 --> 01:45:17,162
Ne oldu?
1289
01:45:20,630 --> 01:45:22,075
Şimdi...
1290
01:45:24,631 --> 01:45:28,432
...dedem saat 21.00'le 00.00 arasında
vefat etmiş.
1291
01:45:28,955 --> 01:45:30,447
Yani...
1292
01:45:31,582 --> 01:45:33,130
...bu durumda...
1293
01:45:34,194 --> 01:45:35,892
...babamın evinde ölmüş olmuyor.
1294
01:45:36,853 --> 01:45:38,575
Oraya getirilmiş.
1295
01:45:41,329 --> 01:45:46,106
-Yani?
-Yani babam yarın nöbetçi mahkemede...
1296
01:45:47,233 --> 01:45:49,519
...tutuksuz yargılanmak üzere
serbest bırakılacak.
1297
01:45:49,934 --> 01:45:51,434
E gözün aydın.
1298
01:45:53,309 --> 01:45:58,278
Öyle. Ama dedemin gerçek katilini bulup
polise teslim etmeden...
1299
01:45:59,675 --> 01:46:01,302
...bana rahat yok Rüya.
1300
01:46:03,142 --> 01:46:06,650
Bak sana yemin ediyorum
ben dedemin kanını yerde bırakmayacağım.
1301
01:46:08,001 --> 01:46:10,897
Bundan sonrasını, o Serhan (Bip) düşünsün!
1302
01:46:11,138 --> 01:46:14,138
(Gerilim müziği)
1303
01:46:27,335 --> 01:46:29,406
(Sessizlik)
1304
01:46:32,272 --> 01:46:35,272
(Müzik)
1305
01:46:55,177 --> 01:46:58,177
(Müzik devam ediyor)
1306
01:47:00,940 --> 01:47:03,329
Çok uyuyor hiç böyle olmamıştı.
1307
01:47:03,881 --> 01:47:05,921
Ali'yi kaybettiği günleri
unuttunuz sanırım.
1308
01:47:07,175 --> 01:47:09,675
Yine depresyona girmiş durumda.
1309
01:47:10,921 --> 01:47:13,525
Uyanınca çorbayı içirirsiniz,
iyi gelecektir.
1310
01:47:17,619 --> 01:47:19,301
Üzülüyorsunuz biliyorum...
1311
01:47:20,670 --> 01:47:22,753
...ama Neslihan hep böyleydi ya.
1312
01:47:24,302 --> 01:47:27,596
Kayıplar karşısında güçsüzdü.
1313
01:47:28,700 --> 01:47:32,478
Yine, bizim desteğimizle ayağa kalkacak.
1314
01:47:33,192 --> 01:47:35,136
(Telefon çalıyor)
1315
01:47:37,176 --> 01:47:39,018
(Telefon çalıyor)
1316
01:47:40,957 --> 01:47:42,521
(Telefon ısrarla çalıyor)
Pardon.
1317
01:47:42,762 --> 01:47:44,211
(Kapı kapandı)
1318
01:47:49,276 --> 01:47:50,452
Evet dinliyorum.
1319
01:47:50,693 --> 01:47:52,253
(Erkek ses) Haberler iyi değil Serhan Bey
1320
01:47:52,494 --> 01:47:55,034
-Nedir?
-Polis raporu çıktı, adili tıbba göre...
1321
01:47:55,343 --> 01:47:58,264
...cinayet saati evvelki gece
00.00'dan önce.
1322
01:47:58,523 --> 01:48:00,666
(Erkek ses) Yani ceset bulunmadan
saatler önce.
1323
01:48:00,967 --> 01:48:03,880
Bulunduğu yere de sonradan taşınmış.
Yani Eşref Bey...
1324
01:48:04,365 --> 01:48:06,317
...Güven Aydın'ın evinde öldürülmemiş.
1325
01:48:07,857 --> 01:48:09,166
(Geçiş sesi)
1326
01:48:14,230 --> 01:48:17,540
Yardım et içeri taşıyacağız.
1327
01:48:17,781 --> 01:48:19,540
(Geçiş sesi)
Ne olacak peki şimdi?
1328
01:48:19,781 --> 01:48:22,524
(Erkek ses) Güven Aydın, o gece
nerede olduğunu ispat edebilirse...
1329
01:48:22,853 --> 01:48:25,742
...nöbetçi mahkemede serbest bırakılır.
-Kahretsin!
1330
01:48:26,509 --> 01:48:28,144
Beni haberdar et.
1331
01:48:29,231 --> 01:48:32,231
(Gerilim müziği)
1332
01:48:43,129 --> 01:48:45,089
Seni bekliyordum biliyor musun?
1333
01:48:54,070 --> 01:48:55,951
Neden?
1334
01:48:59,058 --> 01:49:00,853
Özür dilersin...
1335
01:49:01,467 --> 01:49:04,633
...başın sağ olsun falan, zahmet olmazsa.
1336
01:49:04,985 --> 01:49:06,676
İyi alıştın sen.
1337
01:49:08,196 --> 01:49:10,434
Hep böyle anormal hareketler yap...
1338
01:49:11,852 --> 01:49:15,503
...sonra Asi gelsin, cezanı kessin.
1339
01:49:16,588 --> 01:49:17,921
Hoşuna gidiyor değil mi?
1340
01:49:19,834 --> 01:49:21,485
Senin gitmiyor mu?
1341
01:49:21,944 --> 01:49:24,071
Senin gibilere ne derler biliyor musun?
1342
01:49:29,035 --> 01:49:30,543
Arsız.
1343
01:49:33,432 --> 01:49:35,543
Peki ben arsızlara ne yaparım?
1344
01:49:40,091 --> 01:49:41,988
Bıçaklar mısın Asi kız?
1345
01:49:45,725 --> 01:49:48,914
Köpeğim yaparım. Alaz oğlan.
1346
01:49:54,305 --> 01:49:55,908
Tabii istersem.
1347
01:49:57,556 --> 01:49:59,381
Ama neyse ki istemiyorum!
1348
01:50:06,282 --> 01:50:09,274
Aşktan meşkten bahsediyormuşsun,
orada burada...
1349
01:50:12,354 --> 01:50:14,814
...sen âşık olunacak adam mısın lan!
1350
01:50:20,481 --> 01:50:22,807
Sen bana köpek gibi âşıksın...
1351
01:50:23,130 --> 01:50:24,328
...Asi kız!
1352
01:50:25,470 --> 01:50:28,470
(Gerilim müziği)
1353
01:50:49,711 --> 01:50:53,536
Ah... Asi! Ne yapıyorsun!
1354
01:50:54,309 --> 01:50:57,174
Köpek gibi... Pişmanım lan!
1355
01:50:57,825 --> 01:51:00,095
O gün seni orada bırakmadığıma.
1356
01:51:00,699 --> 01:51:03,699
Keşke bıraksaydım da geberseydin!
1357
01:51:06,637 --> 01:51:08,400
Başın sağ olsun bu arada.
1358
01:51:08,641 --> 01:51:11,641
(Gerilim müziği)
1359
01:51:23,061 --> 01:51:24,911
Aa!
1360
01:51:33,786 --> 01:51:36,786
(Hareketli müzik)
1361
01:51:41,173 --> 01:51:44,234
Hişt! Baksana bir!
Hey sana diyorum, baksana!
1362
01:51:44,562 --> 01:51:46,818
Ne var lan, köpek mi çağırıyorsun, ne?
1363
01:51:47,059 --> 01:51:50,510
Çok pardon, adını bilmediğimden
ama ben seni tanıdım.
1364
01:51:51,144 --> 01:51:52,952
Ben Tolga, mekânın sahibiyim.
1365
01:51:53,232 --> 01:51:56,312
Geçen şarkı söylediğin mekân var ya,
hani Alaz'ın boşalttığı...
1366
01:51:56,694 --> 01:51:58,234
...oranın da sahibiyim.
1367
01:51:58,924 --> 01:52:02,247
Çocuklar anlatınca sonra dinledim,
kayıtlardan izledim.
1368
01:52:02,555 --> 01:52:03,874
Sesin çok güzelmiş.
1369
01:52:04,115 --> 01:52:05,139
Ee?
1370
01:52:05,405 --> 01:52:10,204
Ee'si, yani eğer
burada sahne almak istersen...
1371
01:52:12,294 --> 01:52:13,703
...konuşalım.
1372
01:52:14,044 --> 01:52:17,044
(Müzik)
1373
01:52:23,391 --> 01:52:24,844
Hiç gerek yok.
1374
01:52:31,504 --> 01:52:33,923
Ben seni bulurum, konuşuruz, tamam mı?
1375
01:52:38,058 --> 01:52:40,394
Oğlum bu kız kim ya? Ateş ediyor.
1376
01:52:41,638 --> 01:52:44,638
(Hareketli müzik)
1377
01:52:51,323 --> 01:52:54,323
(Hüzünlü müzik)
1378
01:53:14,380 --> 01:53:17,380
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1379
01:53:37,317 --> 01:53:40,317
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1380
01:53:58,572 --> 01:54:00,069
Seni seviyorum.
1381
01:54:02,814 --> 01:54:04,262
Hep sevdim.
1382
01:54:07,032 --> 01:54:09,061
Senden asla vazgeçmedim.
1383
01:54:11,953 --> 01:54:13,389
Geçmeyeceğim.
1384
01:54:18,011 --> 01:54:19,445
Sen benimsin.
1385
01:54:21,501 --> 01:54:22,965
Yalnızca benim.
1386
01:54:29,969 --> 01:54:31,562
Ne olursa olsun...
1387
01:54:33,447 --> 01:54:35,312
...bu hiç değişmeyecek.
1388
01:54:38,472 --> 01:54:39,805
Hiç.
1389
01:54:45,066 --> 01:54:46,181
Güven.
1390
01:54:47,823 --> 01:54:48,888
Baba.
1391
01:54:50,436 --> 01:54:51,588
Baba.
1392
01:54:53,306 --> 01:54:54,677
Baba.
1393
01:54:59,224 --> 01:55:00,541
Baba.
1394
01:55:04,324 --> 01:55:05,530
Baba.
1395
01:55:06,912 --> 01:55:09,923
O değil, Güven yapmadı.
1396
01:55:13,470 --> 01:55:15,808
O yapmadı, yapmaz.
1397
01:55:21,959 --> 01:55:23,754
Güven yapmaz.
1398
01:55:24,697 --> 01:55:27,697
(Hüzünlü müzik)
1399
01:55:47,474 --> 01:55:50,474
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1400
01:56:11,404 --> 01:56:14,404
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1401
01:56:34,866 --> 01:56:37,866
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1402
01:56:57,908 --> 01:57:00,908
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1403
01:57:28,567 --> 01:57:29,754
(Eşref) Evlat.
1404
01:57:35,139 --> 01:57:36,299
Gel evlat.
1405
01:57:36,564 --> 01:57:39,564
(Hüzünlü müzik)
1406
01:58:03,678 --> 01:58:05,014
Gel evlat.
1407
01:58:10,603 --> 01:58:11,892
Dede.
1408
01:58:12,278 --> 01:58:15,278
(Hüzünlü müzik)
1409
01:58:21,562 --> 01:58:23,772
Ah be evlat.
1410
01:58:30,919 --> 01:58:32,184
Dede.
1411
01:58:36,075 --> 01:58:39,070
Ben sen öldün sandım.
1412
01:58:42,526 --> 01:58:44,555
Gördüm çünkü seni ben.
1413
01:58:45,885 --> 01:58:48,028
Kanlar içinde yerde yatıyordun.
1414
01:58:52,642 --> 01:58:54,775
Dede, ben sana bir şey oldu diye
çok korktum.
1415
01:58:55,100 --> 01:58:57,166
Dedeler ölmez evlat.
1416
01:58:58,789 --> 01:59:01,409
Torunlarının kalbinde yaşar.
1417
01:59:04,371 --> 01:59:07,630
Evlat, ailen tehlikede.
1418
01:59:08,574 --> 01:59:10,494
Annen tehlikede.
1419
01:59:11,338 --> 01:59:12,901
Duyuyor musun beni?
1420
01:59:13,535 --> 01:59:18,423
Gözünü dört aç, gözünü asla kırpma.
1421
01:59:19,481 --> 01:59:20,950
Aç gözünü.
1422
01:59:21,680 --> 01:59:22,966
Aç.
(Geçiş sesi)
1423
01:59:23,207 --> 01:59:26,207
(Nefes nefese)
1424
01:59:32,656 --> 01:59:35,434
(Gerilim müziği)
1425
01:59:40,460 --> 01:59:42,754
Lan! Kaçma lan!
1426
01:59:44,179 --> 01:59:45,576
Gel bakayım!
1427
01:59:46,015 --> 01:59:47,371
(Rüya) Yaman!
1428
01:59:52,503 --> 01:59:55,521
-Abi yapma abi, ne olur.
-Seninle işim bitmedi daha.
1429
01:59:55,894 --> 01:59:58,100
-Tamam abi.
-Yaman, dur.
1430
01:59:58,341 --> 02:00:01,341
(Gerilim müziği)
1431
02:00:08,647 --> 02:00:10,324
Yürü lan!
1432
02:00:14,764 --> 02:00:15,932
Yürü!
1433
02:00:44,696 --> 02:00:47,569
-Yaman abi, hayırdır?
-Fiko.
1434
02:00:49,544 --> 02:00:52,653
-Bagajda paket var.
-Tamam abi, hemen hallediyoruz.
1435
02:00:53,047 --> 02:00:56,047
(Gerilim müziği)
1436
02:01:18,425 --> 02:01:19,850
Ne olacak şimdi?
1437
02:01:21,941 --> 02:01:25,187
Mecbur konuşacak. Başka çaresi yok.
1438
02:01:25,542 --> 02:01:28,542
(Gerilim müziği)
1439
02:01:33,832 --> 02:01:34,931
Hadi güzelim.
1440
02:01:36,521 --> 02:01:39,481
Yolumuz burada ayrılıyor.
Aklın bende kalmasın.
1441
02:01:40,567 --> 02:01:44,336
Evet, kesin kalmaz.
Mümkün sanki öyle bir şey.
1442
02:01:45,239 --> 02:01:47,163
Ne olur adama bir zarar verme.
1443
02:01:48,927 --> 02:01:50,341
Güvenmiyor musun bana?
1444
02:01:52,273 --> 02:01:55,025
Cevabından hoşlanmayacağın
sorular soruyorsun.
1445
02:01:59,646 --> 02:02:02,911
Aklın kalmasın, bu taraf bende artık.
1446
02:02:03,854 --> 02:02:05,611
Ama annem de sende, tamam mı?
1447
02:02:06,286 --> 02:02:07,877
Senin de aklın kalmasın.
1448
02:02:08,127 --> 02:02:11,127
(Müzik)
1449
02:02:15,668 --> 02:02:19,124
Sakin ol, olabildiği kadar.
1450
02:02:20,941 --> 02:02:23,041
En azından sağ kalsın, lütfen.
1451
02:02:29,901 --> 02:02:30,901
Hadi.
1452
02:02:34,177 --> 02:02:35,246
Beyler.
1453
02:02:35,695 --> 02:02:38,695
(Müzik)
1454
02:02:58,420 --> 02:03:01,420
(Müzik devam ediyor)
1455
02:03:41,192 --> 02:03:42,705
Baba.
1456
02:03:43,960 --> 02:03:45,178
Günaydın.
1457
02:03:52,840 --> 02:03:54,355
Biraz konuşabilir miyiz?
1458
02:03:56,096 --> 02:03:57,774
Ne konuşacağız ki?
1459
02:03:59,006 --> 02:04:01,050
Dün gece senin için çok kötü geçmiş.
1460
02:04:02,304 --> 02:04:03,987
(Serhan) Alaz olanları anlattı.
1461
02:04:07,968 --> 02:04:10,106
Tuhaf düşüncelere kapılmışsın.
1462
02:04:11,231 --> 02:04:12,945
Ben hiçbir şey hatırlamıyorum.
1463
02:04:13,461 --> 02:04:15,436
O zaman ben sana hatırlatayım.
1464
02:04:20,927 --> 02:04:23,461
Dün gece dedenle ilgili
beni çok üzecek...
1465
02:04:24,346 --> 02:04:27,586
...insanların gözünde kötü duruma
sokacak, hatta ve hatta...
1466
02:04:27,969 --> 02:04:31,653
...hiç istemeyeceğimiz sonuçlara
varacak bir şeyler söylemişsin.
1467
02:04:32,484 --> 02:04:35,760
Baba, ben gerçekten hiçbir şey
hatırlamıyorum. Başım ağrıyor zaten.
1468
02:04:36,001 --> 02:04:40,256
Dedeni ben öldürmedim Çağla.
Tamam son zamanlarda...
1469
02:04:42,376 --> 02:04:45,477
...aramız pek iyi sayılmazdı
ama ben yapmadım.
1470
02:04:46,440 --> 02:04:50,081
Hiçbir şey sizin düşündüğünüz
gibi değil, bana inan.
1471
02:04:51,010 --> 02:04:55,522
Hayatta en değer verdiğim şey sizsiniz.
1472
02:04:57,283 --> 02:04:59,891
Ve ben sizin üzerinize yemin ederim ki...
1473
02:05:02,656 --> 02:05:04,206
...dedeni ben öldürmedim.
1474
02:05:09,965 --> 02:05:11,286
Gel buraya.
1475
02:05:11,700 --> 02:05:14,700
(Gerilim müziği)
1476
02:05:37,646 --> 02:05:41,768
Cüzdanın, telefonunun.
Sanırım başka da bir şey...
1477
02:05:42,009 --> 02:05:43,292
Hepsi bu kadar.
1478
02:05:43,548 --> 02:05:46,903
-Tekrar teşekkür ederim.
-Rica ederim. Geçmiş olsun.
1479
02:05:51,880 --> 02:05:53,080
Melike.
1480
02:05:56,910 --> 02:05:59,688
Yaman'ın benim çıktığımdan
haberi var, değil mi?
1481
02:05:59,929 --> 02:06:04,348
Yani ben onu aslında aramıştım.
Hatta gelir diye düşünüyordum ama...
1482
02:06:05,808 --> 02:06:09,047
Kesin şu anda başını bir
belaya sokmakla meşguldür o.
1483
02:06:09,288 --> 02:06:12,090
-Sana çekmiş galiba.
-Galiba.
1484
02:06:12,650 --> 02:06:17,653
Özge'yle konuşursan selamımı ilet.
Hatta ben de yanınıza uğrarım bir ara.
1485
02:06:17,894 --> 02:06:21,307
Ama zannedersem çok yakın
bir zamanda o da gelecektir.
1486
02:06:33,412 --> 02:06:34,721
(Telefon çalıyor)
1487
02:06:35,278 --> 02:06:36,746
(Telefon çalıyor)
1488
02:06:38,249 --> 02:06:40,950
-Geçmiş olsun baba.
-(Güven ses) Oğlum, neredesin sen?
1489
02:06:41,216 --> 02:06:44,921
Ben dışarı çıktım. Ne karşılayan var,
ne gelen var, hayırdır?
1490
02:06:45,960 --> 02:06:49,200
Ufak bir işim var. Halledip geleceğim.
1491
02:06:50,861 --> 02:06:54,579
Bana bak, başını belaya
sokmuyorsun, değil mi?
1492
02:06:54,960 --> 02:06:57,655
Merak etme, yakında görüşürüz.
1493
02:06:59,746 --> 02:07:01,428
İyi, hadi.
1494
02:07:05,881 --> 02:07:08,881
(Gerilim müziği)
1495
02:07:22,161 --> 02:07:24,590
Neredeyim, neredeyim ben?
1496
02:07:38,888 --> 02:07:40,670
Cehennemin Dibi'ndesin!
1497
02:07:40,911 --> 02:07:43,911
(Gerilim müziği)
1498
02:07:47,472 --> 02:07:48,630
Aa!
1499
02:07:49,527 --> 02:07:51,908
Abi yeter, vurmayın daha.
1500
02:07:52,385 --> 02:07:55,707
Lan konuş vurmayayım!
1501
02:07:56,027 --> 02:07:59,327
Anladın mı? Ben çok mu meraklıyım
adam dövmeye sanıyorsun?
1502
02:08:00,254 --> 02:08:04,683
-Konuşsana lan!
-Öldürür, Serhan Bey beni öldürür.
1503
02:08:05,982 --> 02:08:09,318
Ben ne yaparım peki?
Ben öldürmez miyim sanıyorsun?
1504
02:08:11,022 --> 02:08:12,466
Konu benim dedem!
1505
02:08:14,243 --> 02:08:16,065
Konu Eşref Soysalan!
1506
02:08:17,821 --> 02:08:22,385
Bak, anlat, anlatmadan
çıkamazsın buradan!
1507
02:08:23,536 --> 02:08:25,893
Ben bu işin peşini
bırakır mıyım sanıyorsun?
1508
02:08:26,623 --> 02:08:31,427
Hayır, o yüzden konuş!
Yoksa çıkamazsın buradan!
1509
02:08:33,076 --> 02:08:36,020
Konuş! Konuş!
1510
02:08:36,631 --> 02:08:39,153
Oğlum azıcık kafanı kullan lan.
1511
02:08:39,394 --> 02:08:42,948
Konuşmazsan buradan canlı çıkamayacaksın.
Azıcık kafanı kullan.
1512
02:08:43,189 --> 02:08:45,403
Acıyın, kurban olayım acıyın.
1513
02:08:50,575 --> 02:08:53,453
Biz niye acıyalım sana, ha?
1514
02:08:55,472 --> 02:08:57,694
Sen benim dedem can çekişirken...
1515
02:08:59,977 --> 02:09:01,629
...dedeme acıdın mı?
1516
02:09:08,618 --> 02:09:12,216
Peki, Serhan suç işleyip...
1517
02:09:12,811 --> 02:09:16,270
...bunu babamın üstüne atarken
babama acıdın mı?
1518
02:09:16,995 --> 02:09:18,877
Ben sana niye acıyayım?
1519
02:09:19,965 --> 02:09:20,965
Bak...
1520
02:09:24,379 --> 02:09:28,387
...ölün çıkar buradan, öldürürüm seni!
1521
02:09:28,881 --> 02:09:31,197
Tamam mı? Anlat!
1522
02:09:34,111 --> 02:09:35,331
O yapmadı.
1523
02:09:36,202 --> 02:09:38,317
-Ne?
-O yapmadı.
1524
02:09:38,589 --> 02:09:42,342
-Duyamıyorum seni.
-O yapmadı. Serhan Bey öldürmedi.
1525
02:09:42,591 --> 02:09:44,306
Yalan söyleme!
1526
02:09:45,764 --> 02:09:48,788
Yemin ederim, yemin ederim
Serhan Bey yapmadı.
1527
02:09:50,358 --> 02:09:51,701
(Geçiş sesi)
1528
02:09:51,942 --> 02:09:54,942
(Gerilim müziği)
1529
02:10:00,063 --> 02:10:01,293
Bagajı aç.
1530
02:10:18,227 --> 02:10:21,227
(Gerilim müziği devam ediyor)
1531
02:10:31,288 --> 02:10:36,626
Bunun burada ne işi var?
Nasıl, kim, ne zaman oldu?
1532
02:10:39,213 --> 02:10:42,358
-Araba dün gece neredeydi?
-Benim evin önündeydi.
1533
02:10:42,866 --> 02:10:44,705
-Bilmiyorum.
-Tamam, kes.
1534
02:10:45,059 --> 02:10:48,059
(Gerilim müziği)
1535
02:11:08,082 --> 02:11:11,082
(Gerilim müziği devam ediyor)
1536
02:11:15,700 --> 02:11:19,360
Yardım et, içeri taşıyacağız.
1537
02:11:36,040 --> 02:11:37,433
(Geçiş sesi)
1538
02:11:37,674 --> 02:11:40,674
(Gerilim müziği)
1539
02:11:49,754 --> 02:11:50,879
Bana bak.
1540
02:11:52,871 --> 02:11:58,073
Brandayı iyice topla, arabayı uzak bir
yere çek. Sonra beni bekle, tamam mı?
1541
02:11:58,493 --> 02:12:00,176
(Telefon çalıyor)
1542
02:12:02,195 --> 02:12:03,948
(Telefon çalıyor)
1543
02:12:05,842 --> 02:12:07,246
(Telefon ısrarla çalıyor)
1544
02:12:11,569 --> 02:12:13,408
(Serhan) Ne yaptığımı sanıyorsun?
1545
02:12:13,942 --> 02:12:17,631
Senin yediğin (Bip) temizliyorum.
Yoksa üzerime kalacak.
1546
02:12:18,251 --> 02:12:21,363
(Serhan) Uzatma, hallediyorum işte.
1547
02:12:22,025 --> 02:12:24,934
Seninle sonra hesaplaşacağım, sonra.
1548
02:12:25,807 --> 02:12:27,047
(Geçiş sesi)
1549
02:12:32,096 --> 02:12:34,615
-Kimdi arayan peki?
-Bilmiyorum.
1550
02:12:36,665 --> 02:12:41,088
-Bilmiyorsun? Yalan söyleme lan!
-Yeminle bilmiyorum abi.
1551
02:12:43,763 --> 02:12:48,882
Lan sen dalga mı geçiyorsun bizimle?
Biri gidiyor adam öldürüyor...
1552
02:12:49,918 --> 02:12:52,255
...sonra adamın ölüsünü
alıp senin bagajına koyuyor...
1553
02:12:52,496 --> 02:12:54,037
Senin de haberin olmuyor, öyle mi?
1554
02:12:54,278 --> 02:12:56,185
-Vallahi öyle abi.
-Öyle mi?
1555
02:12:57,224 --> 02:12:58,336
Öyle ha!
1556
02:12:58,577 --> 02:12:59,900
Aa!
1557
02:13:00,183 --> 02:13:03,916
-Bana yalan söyleme!
-Yemin ederim öyle abi.
1558
02:13:04,157 --> 02:13:07,637
Tamam, tamam lan, tamam.
Diyelim ki öyle.
1559
02:13:08,072 --> 02:13:13,029
Oğlum azıcık düşün lan, hiç mi başka
bir şey görmedin? Azıcık düşün lan.
1560
02:13:18,543 --> 02:13:19,790
Aslında...
1561
02:13:24,917 --> 02:13:27,419
-Ne aslında?
-O gece...
1562
02:13:28,229 --> 02:13:29,717
(Geçiş sesi)
1563
02:13:30,683 --> 02:13:33,683
(Gerilim müziği)
1564
02:13:39,564 --> 02:13:40,604
(Geçiş sesi)
1565
02:13:40,893 --> 02:13:44,261
Plakanın sonu 5932.
1566
02:13:48,826 --> 02:13:50,669
O kadar görebildim.
1567
02:13:51,009 --> 02:13:54,009
(Gerilim müziği)
1568
02:14:06,870 --> 02:14:08,154
Emin misin?
1569
02:14:10,039 --> 02:14:11,356
Yemin ederim abi.
1570
02:14:12,371 --> 02:14:15,136
-Bu kadar mı?
-O kadar.
1571
02:14:19,736 --> 02:14:23,841
Birader, ne yapacağız şimdi bu herifi?
Salarsak polisi saracak başımıza.
1572
02:14:27,763 --> 02:14:29,311
Onu sonra düşünürüz.
1573
02:14:29,954 --> 02:14:33,151
Ama ben katili bulmadan
bu herif buradan dışarı çıkmayacak.
1574
02:14:33,392 --> 02:14:37,706
Önce Serhan'ı, sonra Serhan kimi
koruyorsa onu bulup başını ezeceğim.
1575
02:14:38,017 --> 02:14:39,548
Sonra bu herif.
1576
02:14:45,755 --> 02:14:48,755
(Gerilim müziği)
1577
02:14:52,703 --> 02:14:54,242
(Telefon çalıyor)
1578
02:14:54,757 --> 02:14:56,584
(Telefon çalıyor)
Rüya arıyor.
1579
02:14:56,825 --> 02:14:59,301
(Telefon ısrarla çalıyor)
1580
02:15:01,254 --> 02:15:03,286
-Efendim Rüya?
-(Rüya ses) Yaman.
1581
02:15:05,996 --> 02:15:07,400
Yaman beni iyi dinle.
1582
02:15:07,999 --> 02:15:11,268
Annenin bu hâlinin depresyonla
hiçbir alakası yokmuş.
1583
02:15:11,801 --> 02:15:14,375
Serhan uyuşturuyor anneni,
ilaç veriyor resmen.
1584
02:15:14,616 --> 02:15:17,616
(Gerilim müziği)
1585
02:15:32,221 --> 02:15:35,221
(Aksiyon müziği)
1586
02:15:55,051 --> 02:15:58,051
(Aksiyon müziği devam ediyor)
1587
02:16:18,163 --> 02:16:21,163
(Aksiyon müziği devam ediyor)
1588
02:16:41,030 --> 02:16:44,030
(Aksiyon müziği devam ediyor)
1589
02:17:04,092 --> 02:17:07,092
(Aksiyon müziği devam ediyor)
1590
02:17:27,170 --> 02:17:30,170
(Aksiyon müziği devam ediyor)
1591
02:17:50,770 --> 02:17:53,770
(Aksiyon müziği devam ediyor)
1592
02:18:13,709 --> 02:18:16,709
(Aksiyon müziği devam ediyor)
1593
02:18:30,147 --> 02:18:34,111
Hepimize yetecek kurşununuz yok.
1594
02:18:36,924 --> 02:18:38,200
Çekilin önümüzden.
1595
02:18:41,256 --> 02:18:42,697
Annemi alıp çıkacağım.
1596
02:18:45,766 --> 02:18:48,766
(Müzik)
1597
02:19:08,826 --> 02:19:11,826
(Müzik devam ediyor)
1598
02:19:18,975 --> 02:19:21,975
(Ayak sesleri)
1599
02:19:31,429 --> 02:19:34,429
(Müzik devam ediyor)
1600
02:19:54,327 --> 02:19:57,327
(Müzik devam ediyor)
1601
02:20:22,210 --> 02:20:25,210
(Gerilim müziği)
1602
02:20:41,536 --> 02:20:43,539
-(Alaz) Baba, ne oluyor?
-(Çağla) Ne oluyor ya?
1603
02:20:43,780 --> 02:20:45,621
(Serhan) Ne yapıyorsun sen, ha?
1604
02:20:48,117 --> 02:20:50,664
Delirdin mi? Ne işi var bunların burada?
1605
02:20:50,905 --> 02:20:53,905
(Gerilim müziği)
1606
02:20:59,006 --> 02:21:01,629
Ha, ne işiniz var burada?
1607
02:21:01,870 --> 02:21:05,815
Derhâl terk edin evimi,
evimi derhâl terk edin!
1608
02:21:09,549 --> 02:21:10,783
Polisi arıyorum.
1609
02:21:11,024 --> 02:21:14,024
(Gerilim müziği)
1610
02:21:24,424 --> 02:21:26,667
Oğlum sen çok olmaya başladın ha!
1611
02:21:32,162 --> 02:21:34,302
Ne yapıyorsunuz siz ya,
kafayı mı yediniz?
1612
02:21:34,543 --> 02:21:37,439
(Cesur) Aynen prenses,
biz toptan kafayı yedik.
1613
02:21:37,680 --> 02:21:40,567
Yaklaşmayın, aklı olan yaklaşmaz!
1614
02:21:40,808 --> 02:21:42,805
Yaman abi, ne oluyor burada?
1615
02:21:44,236 --> 02:21:48,644
Yok bir şey, yok bir şey. Korkma.
Yaman abin doğru olanı yapıyor.
1616
02:21:48,885 --> 02:21:51,885
(Müzik)
1617
02:22:11,543 --> 02:22:14,543
(Müzik devam ediyor)
1618
02:22:23,116 --> 02:22:26,116
(Duygusal müzik)
1619
02:22:39,361 --> 02:22:40,450
Annem.
1620
02:22:43,689 --> 02:22:44,732
Korkma.
1621
02:22:45,896 --> 02:22:47,018
Ben geldim.
1622
02:22:50,143 --> 02:22:51,633
Oğlun yanında anne.
1623
02:22:53,488 --> 02:22:55,015
Seni almaya geldim.
1624
02:22:59,634 --> 02:23:02,230
-Ali.
-Annem.
1625
02:23:02,546 --> 02:23:03,546
(Neslihan) Ali.
1626
02:23:05,583 --> 02:23:08,004
-Ali.
-Annem.
1627
02:23:14,093 --> 02:23:16,324
(Serhan) Hepiniz bunun bedelini
ödeyeceksiniz.
1628
02:23:16,703 --> 02:23:18,871
Evime girdiğinize pişman edeceğim sizi.
1629
02:23:20,982 --> 02:23:23,275
Yaman Ali abiniz bile kurtaramayacak.
1630
02:23:31,672 --> 02:23:33,811
-Ne yapıyorsun ya?
-Annemi hiçbir yere götüremezsin lan!
1631
02:23:34,052 --> 02:23:36,288
-(Bip)! Lan!
-Abi!
1632
02:23:41,780 --> 02:23:43,892
Annem bu evde güvende değil.
1633
02:23:46,404 --> 02:23:49,541
O herif bu evden gittiği gün
annem geri gelecek.
1634
02:23:51,229 --> 02:23:52,443
Güven bana.
1635
02:23:52,684 --> 02:23:55,684
(Müzik)
1636
02:24:15,818 --> 02:24:18,818
(Müzik devam ediyor)
1637
02:24:38,614 --> 02:24:41,614
(Müzik devam ediyor)
1638
02:25:05,358 --> 02:25:06,461
(Geçiş sesi)
1639
02:25:06,851 --> 02:25:10,427
Plakanın sonu 5932.
1640
02:25:10,668 --> 02:25:12,015
(Geçiş sesi)
1641
02:25:12,689 --> 02:25:15,689
(Gerilim müziği)
1642
02:25:30,919 --> 02:25:32,949
-Neslihan!
-Bu ne be?
1643
02:25:43,108 --> 02:25:45,336
(Yaman dış ses) Dedeme yaptıklarının
bedelini ödeyecek.
1644
02:25:45,657 --> 02:25:49,143
Serhan da koruduğu her kimse o da.
1645
02:25:49,562 --> 02:25:51,547
Hepsinin başını ezeceğim.
1646
02:25:54,610 --> 02:25:57,610
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
1647
02:25:57,851 --> 02:26:00,851
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1648
02:26:01,092 --> 02:26:04,092
www.sebeder.org
1649
02:26:04,333 --> 02:26:07,333
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Belgin Yılmaz - Bülent Temür...
1650
02:26:07,574 --> 02:26:10,574
...Hatice Başpınar - Sunay Temür
1651
02:26:10,815 --> 02:26:13,815
Editör: Ela Korgan
1652
02:26:14,056 --> 02:26:17,056
(Jenerik müziği)
1653
02:26:37,046 --> 02:26:40,046
(Jenerik müziği devam ediyor)
1654
02:27:00,277 --> 02:27:03,277
(Jenerik müziği devam ediyor)
1655
02:27:23,723 --> 02:27:26,723
(Jenerik müziği devam ediyor)
122057