All language subtitles for Yabani Dizisi 17 B├╢l├╝m - FOX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,245 --> 00:00:16,245
(Jenerik müziği)
2
00:00:21,324 --> 00:00:24,324
(Gerilim müziği)
3
00:00:32,863 --> 00:00:35,450
Ah, ah, ah!
4
00:00:37,058 --> 00:00:38,263
Ah!
5
00:00:38,504 --> 00:00:40,671
(Kulakları çınlıyor)
6
00:00:47,862 --> 00:00:49,092
(Rüya) Alaz!
7
00:00:50,489 --> 00:00:52,850
Ne zaman kabulleneceksin bu gerçeği?
8
00:00:53,241 --> 00:00:57,129
Gerçek değilsin!
9
00:00:57,370 --> 00:00:58,959
Ben Yaman'ı seviyorum.
10
00:00:59,450 --> 00:01:01,716
Seni hiçbir zaman sevmedim,
sevmeyeceğim.
11
00:01:01,957 --> 00:01:04,162
-Sok bunu o kalın kafana artık!
-Kes sesini!
12
00:01:04,403 --> 00:01:07,117
-Ben Yaman'ı seviyorum.
-Kes sesini!
13
00:01:07,358 --> 00:01:10,358
(Gerilim müziği)
14
00:01:17,764 --> 00:01:19,192
(Yaman) Dur artık abiciğim.
15
00:01:23,913 --> 00:01:28,051
-Durmak zorundasın.
-Bana ne yapacağımı söyleyemezsin!
16
00:01:28,292 --> 00:01:31,658
Boşuna uğraşma, anla artık,
ben olamazsın.
17
00:01:31,899 --> 00:01:33,853
-Sen kimsin lan?
-İstesen de olamazsın.
18
00:01:34,126 --> 00:01:36,902
Sen kimsin lan?
Senin olan her şey benim lan!
19
00:01:37,143 --> 00:01:41,120
Benim lan! Benim!
20
00:01:42,092 --> 00:01:45,092
(Nefes nefese)
21
00:01:48,759 --> 00:01:51,759
(Gerilim müziği)
22
00:02:11,463 --> 00:02:14,463
(Gerilim müziği devam ediyor)
23
00:02:34,845 --> 00:02:36,226
(Acıdan bağırıyor)
24
00:02:40,434 --> 00:02:42,892
(Cesur) Doktor, hadi gel, geri sayıyoruz.
25
00:02:43,133 --> 00:02:45,437
-Oldu mu o kadar ya?
-Oldu, olmaz mı?
26
00:02:45,791 --> 00:02:46,979
Bakıyorum.
27
00:02:49,478 --> 00:02:51,690
Aynen. Say.
28
00:02:51,931 --> 00:02:53,031
On!
29
00:02:53,272 --> 00:02:58,343
(Hep bir ağızdan) Dokuz, sekiz, yedi,
altı, beş...
30
00:02:58,584 --> 00:03:02,666
...dört, üç, iki, bir, sıfır!
31
00:03:02,907 --> 00:03:05,873
(Islık çalıyorlar bağırıyorlar)
32
00:03:06,114 --> 00:03:08,941
("Cem Adrian - Mutlu Yıllar" çalıyor)
"Mutlu yıllar"
33
00:03:09,182 --> 00:03:11,428
"Mutlu yıllar sevgilim"
34
00:03:11,669 --> 00:03:14,860
"Sensiz kutlar"
35
00:03:15,101 --> 00:03:17,595
"Bu gece tüm âşıklar"
36
00:03:17,836 --> 00:03:21,170
"Çok yalnızlar"
37
00:03:21,411 --> 00:03:23,983
"Ellerinde yıldızlar"
38
00:03:24,224 --> 00:03:26,979
"Bekliyorlar"
39
00:03:27,220 --> 00:03:29,998
"Bizim için bir şarkı çal"
40
00:03:30,239 --> 00:03:33,287
"Mutlu yıllar"
41
00:03:33,528 --> 00:03:36,139
"Mutlu yıllar sevgilim"
42
00:03:36,380 --> 00:03:39,443
"Sensiz kutlar"
43
00:03:39,684 --> 00:03:42,273
"Bu gece tüm âşıklar"
44
00:03:42,514 --> 00:03:45,537
"Çok yalnızlar"
45
00:03:45,778 --> 00:03:48,514
"Kalplerinde umutlar"
46
00:03:48,755 --> 00:03:51,806
"Bekliyorlar"
47
00:03:52,047 --> 00:03:56,022
"Bizim için bir şarkı çal"
48
00:04:08,215 --> 00:04:11,289
"Sessizliğin"
49
00:04:11,530 --> 00:04:14,338
"İçindeyim"
50
00:04:14,579 --> 00:04:17,341
"Çok karanlık"
51
00:04:17,582 --> 00:04:20,494
"Bir yerdeyim"
52
00:04:20,735 --> 00:04:23,490
"Uzat bana"
53
00:04:23,731 --> 00:04:26,637
"Ellerini"
54
00:04:26,878 --> 00:04:29,633
"Korkuyorum"
55
00:04:29,874 --> 00:04:32,516
"Derindeyim"
56
00:04:32,757 --> 00:04:34,113
"Nefesim biter"
57
00:04:34,354 --> 00:04:35,845
"Sesim yetmez"
58
00:04:36,086 --> 00:04:38,618
"Çıkmaz sana yollar"
59
00:04:38,859 --> 00:04:40,383
"Güneş doğar"
60
00:04:40,624 --> 00:04:41,900
"Güneş batar"
61
00:04:42,141 --> 00:04:43,919
"Kayıp bize yıllar"
62
00:04:44,160 --> 00:04:46,546
"Şarkı susar"
63
00:04:46,787 --> 00:04:49,891
"Bir gün yine başlar"
64
00:04:50,132 --> 00:04:51,298
"Kim bilir"
65
00:04:51,539 --> 00:04:52,856
"Bir gün güneş"
66
00:04:53,097 --> 00:04:56,523
"Yine bizim için doğar"
67
00:04:56,764 --> 00:04:59,535
"Mutlu yıllar"
68
00:04:59,776 --> 00:05:02,183
"Mutlu yıllar sevgilim"
69
00:05:02,424 --> 00:05:05,504
"Sensiz kutlar"
70
00:05:05,745 --> 00:05:08,364
"Bu gece tüm âşıklar"
71
00:05:08,605 --> 00:05:11,870
"Çok yalnızlar"
72
00:05:12,116 --> 00:05:14,436
"Kalplerinde umutlar"
73
00:05:14,801 --> 00:05:17,801
"Bekliyorlar"
74
00:05:18,042 --> 00:05:21,069
"Bizim için bir şarkı çal"
75
00:05:21,310 --> 00:05:23,873
"Mutlu yıllar"
76
00:05:24,271 --> 00:05:26,784
"Mutlu yıllar sevgilim"
77
00:05:27,025 --> 00:05:30,388
"Sensiz kutlar"
78
00:05:30,629 --> 00:05:33,320
"Bu gece tüm âşıklar"
79
00:05:33,574 --> 00:05:37,133
"Bizim için bir şarkı çal"
80
00:05:37,374 --> 00:05:40,374
(Gerilim müziği)
81
00:05:47,279 --> 00:05:50,279
(Gerilim müziği yükseldi)
82
00:05:58,180 --> 00:05:59,878
Birlikte öleceğiz abisi!
83
00:06:08,283 --> 00:06:11,517
Hep beraber öleceğiz!
84
00:06:17,765 --> 00:06:19,010
Yaman!
85
00:06:19,364 --> 00:06:22,364
(Gerilim müziği)
86
00:06:26,377 --> 00:06:27,513
Yaman!
87
00:06:27,777 --> 00:06:29,657
(Bağırıyor)
88
00:06:31,040 --> 00:06:33,303
(Alaz bağırıyor)
89
00:06:43,436 --> 00:06:46,436
(Gerilim müziği)
90
00:06:51,532 --> 00:06:53,413
Yaman!
91
00:06:56,520 --> 00:06:57,996
(Rüya çığlık atıyor)
92
00:06:58,350 --> 00:07:00,551
Rüya!
(Rüya çığlık atıyor)
93
00:07:03,855 --> 00:07:06,268
(Rüya çığlık atıyor)
Rüya!
94
00:07:06,592 --> 00:07:09,592
(Gerilim müziği)
95
00:07:12,317 --> 00:07:15,326
(Rüya çığlık atıyor)
Rüya!
96
00:07:22,532 --> 00:07:25,032
(Rüya çığlık atıyor)
97
00:07:32,529 --> 00:07:34,101
(Rüya çığlık atıyor)
98
00:07:34,739 --> 00:07:37,739
(Müzik)
99
00:07:43,307 --> 00:07:44,949
(Rüya çığlık atıyor)
100
00:07:54,665 --> 00:07:57,665
(Gerilim müziği)
101
00:08:17,818 --> 00:08:20,818
(Gerilim müziği devam ediyor)
102
00:08:40,486 --> 00:08:43,486
(Gerilim müziği devam ediyor)
103
00:09:03,678 --> 00:09:06,678
(Gerilim müziği devam ediyor)
104
00:09:26,476 --> 00:09:29,476
(Gerilim müziği devam ediyor)
105
00:09:52,521 --> 00:09:55,521
(Gerilim müziği devam ediyor)
(Nefes nefese)
106
00:10:15,811 --> 00:10:18,811
(Gerilim müziği devam ediyor)
107
00:10:24,815 --> 00:10:25,997
Rüya!
108
00:10:34,616 --> 00:10:37,616
(Gerilim müziği)
109
00:10:43,805 --> 00:10:45,352
Nereye gidiyorsun?
110
00:10:48,697 --> 00:10:50,687
Rahat bırak beni! Rahat bırak, git!
111
00:10:50,928 --> 00:10:54,729
Nereye gidersen git kendinden
kaçamayacaksın, biliyorsun değil mi?
112
00:10:55,793 --> 00:10:57,481
Sen katil oldun Alaz.
113
00:10:58,458 --> 00:11:00,387
-Senin yüzünden lan!
-(Yaman dış ses) Katil oldun.
114
00:11:00,628 --> 00:11:02,152
-Senin suçun!
-(Yaman dış ses) Katil oldun.
115
00:11:02,393 --> 00:11:04,097
-Senin suçun!
116
00:11:11,417 --> 00:11:12,607
Rüya!
117
00:11:15,133 --> 00:11:16,780
Rüya ne oluyor, Rüya?
118
00:11:17,122 --> 00:11:18,265
Rüya!
119
00:11:19,140 --> 00:11:20,465
Ölüyor.
120
00:11:21,983 --> 00:11:24,064
Ölüyoruz, senin yüzünden.
121
00:11:25,390 --> 00:11:26,751
Senin suçun.
122
00:11:27,601 --> 00:11:28,768
(Yaman) Ölüyor.
123
00:11:29,119 --> 00:11:31,293
Nefret ediyorum lan senden!
124
00:11:31,534 --> 00:11:33,679
Nefret ediyorum senden!
125
00:11:39,810 --> 00:11:44,261
Kendimden nefret ediyorum!
126
00:11:44,511 --> 00:11:47,511
(Gerilim müziği)
127
00:12:27,762 --> 00:12:30,762
(Gerilim müziği)
128
00:12:51,097 --> 00:12:52,502
(Alaz kapıyı tekmeliyor)
129
00:12:52,743 --> 00:12:54,725
Ne oluyor be? Yavaş ya!
130
00:12:55,951 --> 00:12:56,975
Cesur!
131
00:12:57,600 --> 00:13:01,409
(Alaz kapıyı tekmeliyor)
132
00:13:04,227 --> 00:13:06,204
(Alaz kapıyı tekmeliyor)
133
00:13:15,190 --> 00:13:16,317
Alaz!
134
00:13:20,992 --> 00:13:22,530
Ne işin var senin burada?
135
00:13:25,871 --> 00:13:28,376
Ne istiyorsun Alaz, ne? Ne oldu?
136
00:13:28,617 --> 00:13:31,617
(Müzik)
137
00:13:37,790 --> 00:13:38,984
Seni.
138
00:13:50,497 --> 00:13:51,854
Alaz, dur!
139
00:13:52,900 --> 00:13:54,947
Sakin. Ne yapıyorsun lan sen? Dur!
140
00:13:55,188 --> 00:13:58,806
Durmazsam bıçağı boynuma
saplayacak mısın?
141
00:13:59,495 --> 00:14:01,021
Dene de gör istersen.
142
00:14:06,949 --> 00:14:08,386
Alaz, dur!
143
00:14:11,146 --> 00:14:12,939
Dur, iyi değilsin, (Bip) git!
144
00:14:14,835 --> 00:14:16,671
O zaman iyileşmeme izin ver.
145
00:14:18,040 --> 00:14:19,661
Ben seni yara bandın değilim.
146
00:14:22,720 --> 00:14:24,823
Ya sok onu boğazıma bitir işimi...
147
00:14:26,053 --> 00:14:27,620
...ya da bu oyunu bitirelim.
148
00:14:31,174 --> 00:14:34,174
(Duygusal müzik)
149
00:14:43,397 --> 00:14:45,207
(Kuşlar ötüyor)
150
00:14:48,306 --> 00:14:52,081
(Neslihan dış ses) Ali neredesin?
151
00:14:52,322 --> 00:14:53,462
(Geçiş sesi)
152
00:14:53,703 --> 00:14:55,224
Ali!
153
00:14:55,465 --> 00:14:57,641
Ali!
154
00:14:57,882 --> 00:14:58,951
(Geçiş sesi)
155
00:15:10,739 --> 00:15:13,739
(Müzik)
(Rüya inliyor)
156
00:15:28,287 --> 00:15:29,448
Rüya.
157
00:15:30,838 --> 00:15:31,975
Rüya.
158
00:15:33,716 --> 00:15:34,834
Rüya.
159
00:15:35,728 --> 00:15:38,728
(Müzik)
(İnliyorlar)
160
00:15:41,215 --> 00:15:42,348
Rüya.
161
00:15:43,612 --> 00:15:46,612
(Rüya nefes almakta zorlanıyor)
162
00:15:51,549 --> 00:15:52,628
Rüya.
163
00:15:54,433 --> 00:15:55,584
Rüya.
164
00:15:57,427 --> 00:15:58,704
Rüya, iyi misin?
165
00:16:01,493 --> 00:16:02,533
Rüya.
166
00:16:05,038 --> 00:16:06,685
Rüya, ne oluyor?
167
00:16:07,441 --> 00:16:10,441
(Rüya nefes almakta zorlanıyor)
168
00:16:11,775 --> 00:16:12,984
Rüya, ne oluyor?
169
00:16:14,637 --> 00:16:18,125
Rüya, bizi buradan çıkaracağım, tamam mı?
170
00:16:20,000 --> 00:16:21,429
Biraz daha dayan.
171
00:16:21,670 --> 00:16:22,676
Bak.
172
00:16:22,917 --> 00:16:25,917
(Rüya nefes almakta zorlanıyor)
173
00:16:41,543 --> 00:16:42,580
Serhan.
174
00:16:44,001 --> 00:16:46,322
Serhan, Ali gelmedi.
175
00:16:46,563 --> 00:16:51,213
Dün biliyorsun Ece'yi görmeye geleceği
için söz vermişti, sözünü de tutar.
176
00:16:52,102 --> 00:16:57,039
Neslihancığım, önce dedesinden okkalı
bir tokat yediği için evden giden...
177
00:16:57,280 --> 00:17:02,224
...ve bu saate kadar hâlâ gelmeyen
oğlumuzu bulayım izninle.
178
00:17:03,718 --> 00:17:04,908
Sırayla, tamam mı?
179
00:17:07,106 --> 00:17:08,841
Alaz yok mu?
180
00:17:09,170 --> 00:17:12,170
(Gerilim müziği)
181
00:17:21,918 --> 00:17:24,918
(Yaman inliyor)
(Rüya nefes almakta zorlanıyor)
182
00:17:26,822 --> 00:17:30,446
Bak, önce kendim çıkacağım ki
seni çıkarabileyim, tamam mı?
183
00:17:30,687 --> 00:17:31,757
(Yaman) Güven bana.
184
00:17:31,997 --> 00:17:34,388
İkimiz de çıkacağız bu arabanın
içinden, tamam mı Rüya?
185
00:17:34,629 --> 00:17:36,389
Rüya bak...
186
00:17:38,567 --> 00:17:39,996
...benimle kal, tamam mı?
187
00:17:44,676 --> 00:17:46,359
(Telefon titriyor)
188
00:17:46,958 --> 00:17:49,958
(Gerilim müziği)
(Yaman inliyor)
189
00:17:52,435 --> 00:17:56,435
(Telefon çalıyor)
190
00:17:58,759 --> 00:18:02,759
(Telefon çalıyor)
191
00:18:05,234 --> 00:18:09,234
(Telefon ısrarla çalıyor)
192
00:18:10,465 --> 00:18:13,465
(Müzik)
193
00:18:25,087 --> 00:18:26,692
(Alaz dış ses) Hep beraber öleceğiz!
194
00:18:26,933 --> 00:18:28,820
(Geçiş sesi)
(Alaz bağırıyor)
195
00:18:31,895 --> 00:18:33,382
(Geçiş sesi)
196
00:18:34,083 --> 00:18:37,083
(Müzik)
197
00:18:57,266 --> 00:19:00,266
(Müzik devam ediyor)
198
00:19:13,279 --> 00:19:14,445
(Geçiş sesi)
199
00:19:17,183 --> 00:19:18,391
(Geçiş sesi)
200
00:19:18,632 --> 00:19:20,089
Ne yaptın lan sen?
201
00:19:22,442 --> 00:19:23,992
Ne (Bip) yedin sen?
202
00:19:24,233 --> 00:19:25,341
(Geçiş sesi)
203
00:19:26,079 --> 00:19:27,198
Alaz!
204
00:19:28,503 --> 00:19:29,900
(Geçiş sesi)
205
00:19:30,461 --> 00:19:33,461
(Müzik)
206
00:19:43,109 --> 00:19:44,522
Of!
207
00:19:54,529 --> 00:19:57,529
(Müzik)
208
00:20:17,488 --> 00:20:20,488
(Müzik devam ediyor)
209
00:20:40,531 --> 00:20:43,531
(Müzik devam ediyor)
210
00:20:56,786 --> 00:20:59,979
(Telefon çalıyor)
211
00:21:01,368 --> 00:21:02,400
(Cesur) Hop!
212
00:21:03,186 --> 00:21:04,242
Alo!
213
00:21:05,104 --> 00:21:07,422
Ne işin var lan senin burada sabah sabah?
214
00:21:07,695 --> 00:21:09,707
Eşelenecek başka yer bulamadın mı?
215
00:21:12,311 --> 00:21:14,794
Alo! Kime diyorum oğlum ben?
216
00:21:18,124 --> 00:21:20,284
Sen yoksa gece bizde mi kaldın lan?
217
00:21:26,101 --> 00:21:29,278
Lan oğlum bir şey soruyorum lan sana,
cevap versene bana!
218
00:21:29,821 --> 00:21:32,757
Alo! Ne işin vardı lan senin burada?
219
00:21:35,484 --> 00:21:36,627
Alaz!
220
00:21:36,922 --> 00:21:39,922
(Gerilim müziği)
221
00:21:44,723 --> 00:21:48,837
(Alaz dış ses) "Bu kadar yanlışım içinde
tek doğrum sen olamazdın Asi kız.
222
00:21:49,352 --> 00:21:50,376
Özür dilerim."
223
00:21:52,574 --> 00:21:53,597
(Cesur) Asi!
224
00:21:55,319 --> 00:21:56,442
Asi!
225
00:22:00,413 --> 00:22:01,620
Asi!
226
00:22:02,689 --> 00:22:04,757
Ne işi vardı o (Bip) burada?
227
00:22:05,205 --> 00:22:06,371
(Cesur kapıyı yumrukluyor)
228
00:22:06,612 --> 00:22:09,388
(Cesur) Asi, sana diyorum!
229
00:22:12,599 --> 00:22:14,128
Ne oluyor Asi?
230
00:22:15,112 --> 00:22:16,652
Asi, iyi misin?
231
00:22:17,390 --> 00:22:18,583
Asi!
232
00:22:19,196 --> 00:22:20,932
(Cesur) Bak kızım delirtme beni!
233
00:22:21,173 --> 00:22:23,398
Bak gider keserim o herifi Asi!
234
00:22:23,720 --> 00:22:25,299
Bak bir cevap ver bana!
235
00:22:25,592 --> 00:22:28,431
Asi, tamam. Hadi bir çık
bir konuşalım Asi, hadi.
236
00:22:28,749 --> 00:22:29,797
Hadi güzelim.
237
00:22:30,038 --> 00:22:34,478
Hadi bak, tamam.
Ben seni burada bekliyorum. Hadi kızım.
238
00:22:36,295 --> 00:22:38,335
Hadi Asi, bak bekliyorum, hadi.
239
00:22:38,576 --> 00:22:41,576
(Gerilim müziği)
240
00:22:48,517 --> 00:22:52,867
(Telefon çalıyor)
241
00:22:53,754 --> 00:22:55,992
(Telefon çalıyor)
242
00:22:56,345 --> 00:22:57,671
-Alo?
-(Serhan ses) Alaz!
243
00:22:57,912 --> 00:23:00,025
Sen neredesin oğlum,
niye telefonunu açmıyorsun?
244
00:23:00,266 --> 00:23:01,490
Baba.
245
00:23:04,709 --> 00:23:06,503
Baba, ben her şeyi mahvettim.
246
00:23:07,144 --> 00:23:08,168
Ağlıyor musun sen?
247
00:23:08,409 --> 00:23:12,405
Her şeyi (Bip) ettim baba.
Kendimden nefret ediyorum.
248
00:23:12,677 --> 00:23:16,671
Alaz, ne oluyor?
Ağlamadan anlat, ne oldu?
249
00:23:20,986 --> 00:23:22,330
Öldürdüm onları baba.
250
00:23:25,143 --> 00:23:26,261
Ne?
251
00:23:28,064 --> 00:23:29,338
Katil oldum.
252
00:23:32,087 --> 00:23:33,151
Kimi?
253
00:23:40,961 --> 00:23:44,264
Oğlum, ne saçmalıyorsun sen?
254
00:23:45,137 --> 00:23:46,244
Kimi öldürdün?
255
00:23:49,025 --> 00:23:50,334
Rüya'yla Yaman'ı.
256
00:23:50,575 --> 00:23:51,621
Ne?
257
00:23:54,681 --> 00:23:58,575
Arabayı üstlerine sürdüm,
onları öldürmek istedim, ölmek istedim.
258
00:24:04,536 --> 00:24:07,047
Ama her zamanki gibi bunu da beceremedim.
259
00:24:09,947 --> 00:24:13,314
Onlar öldü. Ben hâlâ hayattayım.
260
00:24:13,555 --> 00:24:15,883
Sakin ol, Neredesin? Yanına geliyorum.
261
00:24:16,312 --> 00:24:18,113
Emniyete gidiyorum baba,
teslim olacağım.
262
00:24:18,354 --> 00:24:21,405
Hayır, saçmalama, sakın.
Önce konuşalım sonra.
263
00:24:21,738 --> 00:24:23,700
Bitti baba, bitti.
264
00:24:23,941 --> 00:24:25,605
Konuşacak hiçbir şey kalmadı artık.
265
00:24:25,846 --> 00:24:28,689
Alaz, neredesin oğlum,
nerede olduğunu söyle bana.
266
00:24:32,126 --> 00:24:33,736
Baba, seni seviyorum. Özür dilerim.
267
00:24:34,172 --> 00:24:35,648
Alaz, sakın kapatma.
268
00:24:43,875 --> 00:24:45,253
Allah kahretsin!
269
00:24:45,956 --> 00:24:48,956
(Gerilim müziği)
270
00:25:02,036 --> 00:25:05,168
(Neslihan) Serhan, Alaz'dan
haberin var mı?
271
00:25:06,243 --> 00:25:07,469
Açmıyor.
272
00:25:08,297 --> 00:25:11,241
Benim telefonlarımı da açmıyor.
Ali de açmıyor.
273
00:25:14,379 --> 00:25:16,328
Serhan, içimde çok kötü bir his var.
274
00:25:16,569 --> 00:25:20,426
Ya yılbaşı gecesiydi,
kim bilir nerede açtılar gözlerini.
275
00:25:20,870 --> 00:25:23,826
Ayılınca ararlar merak etme,
panik yapacak bir şey yok.
276
00:25:25,154 --> 00:25:26,273
Sen nereye?
277
00:25:27,085 --> 00:25:29,063
Hastaneye, toplantım var.
278
00:25:29,304 --> 00:25:32,500
Alaz ararsa ararsın beni değil mi?
279
00:25:33,570 --> 00:25:36,570
(Gerilim müziği)
280
00:25:40,854 --> 00:25:42,607
(Telefon çalıyor)
281
00:25:43,078 --> 00:25:44,372
(Telefon çalıyor)
282
00:25:45,040 --> 00:25:48,290
Neslihan, ben şu anda
hastaneye doğru geliyorum.
283
00:25:48,531 --> 00:25:51,086
Önemli değilse ben vardığımda
orada konuşuruz istersen.
284
00:25:51,327 --> 00:25:54,035
Dur, dur, kapatma. Ali yanında mı?
285
00:25:54,670 --> 00:25:56,984
Yok. Bana mı gelecekti o?
286
00:25:57,225 --> 00:25:59,031
(Neslihan ses) Yok, dün gece
eve de gelmedi.
287
00:25:59,272 --> 00:26:00,944
Telefonlarını da açmıyor.
288
00:26:01,239 --> 00:26:04,672
Yani Ece'ye söz vermişti,
sözünü tutmamazlık etmez.
289
00:26:04,913 --> 00:26:06,709
(Güven ses) Biliyorum,
dün bana da söyledi.
290
00:26:06,966 --> 00:26:09,598
Dün Rüya'yla beraber
eğlenceden ayrıldılar.
291
00:26:10,348 --> 00:26:11,587
Rüya da mı eve dönmemiş?
292
00:26:11,828 --> 00:26:12,921
Bilmiyorum.
293
00:26:13,634 --> 00:26:15,306
Sen onu bir ara da bana bir dön.
294
00:26:15,555 --> 00:26:17,576
-Tamam, tamam.
-(Güven ses) Neslihan.
295
00:26:18,708 --> 00:26:20,041
Alaz evde mi?
296
00:26:20,424 --> 00:26:24,322
Alaz... Hayır. Neden?
Ne ilgisi var ki Alaz'la?
297
00:26:24,563 --> 00:26:26,535
Yok işte sordum, bir ilgisi yok.
Belki o biliyordur diye.
298
00:26:26,776 --> 00:26:29,253
Neyse. Sen bir ara da bana dön,
olur mu?
299
00:26:29,912 --> 00:26:31,849
Tamam, tamam.
300
00:26:34,160 --> 00:26:38,476
(Yaman) Sana söz veriyorum
seni burada çıkaracağım Rüya.
301
00:26:39,804 --> 00:26:40,837
Söz neydi?
302
00:26:42,750 --> 00:26:45,237
Söz bizim kırmızıçizgimizdi, değil mi?
303
00:26:45,478 --> 00:26:47,589
Değil mi?
304
00:26:47,880 --> 00:26:50,386
Bak, ben sana söz veriyorum
bizi buradan çıkaracağım.
305
00:26:50,627 --> 00:26:53,627
(Hüzünlü müzik)
(Rüya nefes almakta zorlanıyor)
306
00:27:03,083 --> 00:27:04,289
Dayan.
307
00:27:17,473 --> 00:27:18,719
Sefil herif.
308
00:27:21,143 --> 00:27:22,427
(Şebnem) Şu hâle bak!
309
00:27:24,168 --> 00:27:26,984
Umarım Rüya gelmiştir de
seni böyle görmüştür ya.
310
00:27:27,297 --> 00:27:29,845
(Telefon çalıyor)
311
00:27:30,509 --> 00:27:33,089
(Telefon çalıyor)
312
00:27:33,887 --> 00:27:34,935
Nesliciğim.
313
00:27:35,176 --> 00:27:36,897
Günaydın Şebnem.
314
00:27:37,145 --> 00:27:40,856
-Günaydın tatlım. Mutlu yıllar.
-(Neslihan ses) Sana da.
315
00:27:41,097 --> 00:27:45,288
Rüya evde mi acaba? Telefonu kapalı.
Ali'yle beraberler mi, onu biliyor musun?
316
00:27:45,529 --> 00:27:48,289
Hiç sanmıyorum, gelmiştir diye
umuyorum ama.
317
00:27:50,480 --> 00:27:51,760
Dur bir saniye canım.
318
00:27:53,002 --> 00:27:54,135
Rüya.
319
00:27:55,294 --> 00:27:59,241
Rüyacığım, bak Neslihan teyzen
Yaman Ali'yi merak etmiş.
320
00:28:04,890 --> 00:28:05,983
Nesli.
321
00:28:07,165 --> 00:28:09,647
Rüya da evde yok, hatta hiç gelmemiş.
322
00:28:09,888 --> 00:28:13,323
-Hiçbir şey söylemedi mi?
-(Şebnem ses) Hayır, söylemedi.
323
00:28:13,576 --> 00:28:16,136
Hiç böyle bir şey yapmaz ya,
yani haber vermeden.
324
00:28:17,623 --> 00:28:19,830
Nesli, bunların başına
bir şey gelmiş olmasın?
325
00:28:20,071 --> 00:28:21,975
(Neslihan ses) Tamam Şebnem,
sen telaşlanma.
326
00:28:22,216 --> 00:28:25,072
Onlar Asilerle beraberlerdi,
herhâlde sabahladılar.
327
00:28:25,313 --> 00:28:27,415
Ben bir sorayım,
sonra seni ararım, tamam mı?
328
00:28:27,656 --> 00:28:29,136
Tamam tatlım, çok sağ ol.
329
00:28:43,779 --> 00:28:46,599
Allah'ım yardım et
çocuklara bir şey olmasın.
330
00:28:51,416 --> 00:28:53,720
Asi bak, benim sabrım kalmadı güzelim!
331
00:28:57,063 --> 00:28:59,879
Ne oldu? Ne (Bip) yediniz siz dün gece?
332
00:29:00,509 --> 00:29:02,225
Burada mı kaldı o (Bip)?
333
00:29:04,776 --> 00:29:06,706
Bak, sakın bana saçma sapan
bir şey yaptık deme...
334
00:29:06,947 --> 00:29:08,542
...ne olur bana kafayı yedirtme Asi.
335
00:29:08,783 --> 00:29:11,528
Seninle ne alakası var Cesur,
sen niye yiyorsun kafayı lan, sana ne?
336
00:29:11,769 --> 00:29:13,053
Ne demek lan sana ne?
337
00:29:13,896 --> 00:29:16,456
Ne demek sana ne kızım?
Kardeşinim lan ben senin!
338
00:29:16,697 --> 00:29:18,489
Kardeşinim ya lan ben senin!
339
00:29:18,730 --> 00:29:21,168
Benim kardeşim ne zaman
eve adam atar oldu lan?
340
00:29:21,409 --> 00:29:23,144
Attığın adam da adam olsa bari be!
341
00:29:23,464 --> 00:29:25,527
Seni ilgilendirmez! Uzatma!
342
00:29:25,768 --> 00:29:28,134
Bak Asi, delirtme beni, ne olur bak!
343
00:29:29,002 --> 00:29:31,793
Tamam, pardon, tamam.
Gel bir oturalım.
344
00:29:32,034 --> 00:29:35,618
Bir oturalım, bir konuşalım. Sakin kafayla
bana bir anlat ne olur bak, ne oldu?
345
00:29:36,065 --> 00:29:37,502
Ne oldu, seni zorladı mı?
346
00:29:38,015 --> 00:29:41,279
Sana zorla ilaç falan mı içirdi?
Ne oldu kızım?
347
00:29:41,911 --> 00:29:44,370
Bak, korkmana, saklamaya gerek yok
güzel kardeşim.
348
00:29:44,611 --> 00:29:48,172
Sen yalnız değilsin, tamam mı?
Senin burada aslanlar gibi kardeşin var.
349
00:29:48,413 --> 00:29:51,644
Saçma sapan konuşma!
Zorla bir şey olmadı!
350
00:29:52,940 --> 00:29:54,257
Ne lan o zaman?
351
00:29:55,399 --> 00:29:58,563
Ne, ne? Ne lan o zaman,
ne lan o zaman, ne?
352
00:29:58,841 --> 00:30:02,217
Alaz lan bu, Alaz!
Ciğeri beş para etmez herifin teki lan!
353
00:30:02,458 --> 00:30:06,084
Durdun durdun Alaz mı Asi?
Bu kadar mı kaybettin kendini kızım?
354
00:30:06,325 --> 00:30:10,759
Lan sana ne lan, sana ne? Namus bekçisi mi
kesildin lan sen başıma, sana ne?
355
00:30:11,000 --> 00:30:12,631
Ulan utanmıyorsun da ha!
356
00:30:12,872 --> 00:30:14,737
Hadi benden utanmıyorsun,
beni (Bip) zaten.
357
00:30:14,978 --> 00:30:16,808
Kendinden de mi utanmıyorsun be kızım?
358
00:30:17,188 --> 00:30:20,567
(Bip) önüne kemik gibi attın kendini,
o kadar mı yani?
359
00:30:20,863 --> 00:30:22,143
Düzgün konuş lan!
360
00:30:22,591 --> 00:30:25,073
Düzgün konuş, ağzını burnunu
dağıtırım senin!
361
00:30:25,314 --> 00:30:26,464
Bir doğru konuş lan!
362
00:30:26,712 --> 00:30:29,447
O herif o gece (Bip) kızım (Bip)!
363
00:30:31,615 --> 00:30:36,162
Ya! Acaba yediği hatları hatırlayacak mı?
Ah be (Bip) zekâlı!
364
00:30:36,784 --> 00:30:39,784
(Hüzünlü müzik)
365
00:30:47,144 --> 00:30:48,680
Ah be kızım be!
366
00:30:49,480 --> 00:30:52,882
Sen bir de o herif sana âşık oldu
falan mı zannettin ya?
367
00:30:54,239 --> 00:30:56,806
Ne ara unuttun bize ettiklerini be kızım?
368
00:30:57,702 --> 00:31:01,200
Sen Çağla'nın sana (Bip) çektiği
günleri nasıl unuttuysan...
369
00:31:01,472 --> 00:31:03,285
...demek ki ben de unuttum Cesur.
370
00:31:03,526 --> 00:31:04,550
Asi.
371
00:31:04,975 --> 00:31:07,862
Bak, eğer Yaman'ı unutmak için bu herife
yanlıyorsan çok büyük hata yap...
372
00:31:08,103 --> 00:31:09,236
Yeter!
373
00:31:11,041 --> 00:31:12,279
Yeter!
374
00:31:12,520 --> 00:31:16,454
Benim kimseye verecek hesabım yok!
Kes sesini, sus!
375
00:31:19,594 --> 00:31:24,254
Eyvallah. Sen kimseye hesap verme
benim güzel kardeşim.
376
00:31:25,550 --> 00:31:27,497
Ben ille sorarım o hesabı.
377
00:31:30,555 --> 00:31:33,555
(Hüzünlü müzik)
378
00:31:39,576 --> 00:31:41,060
(Geçiş sesi)
379
00:31:41,527 --> 00:31:42,989
Ne sanıyorsun kendini sen?
380
00:31:43,817 --> 00:31:47,900
Duvar bile olsa o yüzü öperdim.
Seninle ilgili değil yani, sakin ol.
381
00:31:48,141 --> 00:31:49,195
(Geçiş sesi)
382
00:31:54,482 --> 00:31:57,482
(Hüzünlü müzik)
383
00:32:02,667 --> 00:32:05,503
Soyunu saldığım! Ne belaymışsın ya!
(Telefon çalıyor)
384
00:32:06,419 --> 00:32:08,295
(Telefon çalıyor)
385
00:32:08,967 --> 00:32:10,942
-Efendim doktor?
-(Güven ses) Cesur.
386
00:32:11,312 --> 00:32:14,128
-Yaman sizinle mi oğlum?
-Yok Yaman burada, ne oldu?
387
00:32:14,541 --> 00:32:16,366
Dün akşam eve dönmemiş.
388
00:32:16,853 --> 00:32:19,184
Rüya da ortalıkta yok.
O yüzden bir sorayım dedim.
389
00:32:19,425 --> 00:32:22,122
Vallahi doktor, ben bu ara kimsenin
aşk hayatına yetişemiyorum.
390
00:32:22,363 --> 00:32:24,226
Herkes almış başını yürümüş,
uçmuş, gitmiş.
391
00:32:24,467 --> 00:32:26,519
Bir biz olduğumuz yerde
patinaj çekiyoruz yani.
392
00:32:26,760 --> 00:32:27,784
Ne diyorsun oğlum sen?
393
00:32:28,025 --> 00:32:29,626
Bilmiyorum diyorum ya,
bilmiyorum, bilmiyorum.
394
00:32:29,867 --> 00:32:33,396
İşte bilmiyorsan bilmiyorum de.
Ne anlatıyorsun ki? Allah Allah!
395
00:32:35,254 --> 00:32:38,310
Ulan önüne gelen de bize ayar (Bip)!
İyi mi?
396
00:32:39,774 --> 00:32:42,774
(Gerilim müziği)
397
00:32:51,275 --> 00:32:54,275
(Siren çalıyor)
398
00:32:57,186 --> 00:32:58,694
Of!
399
00:33:02,757 --> 00:33:05,757
(Gerilim müziği)
400
00:33:16,981 --> 00:33:18,015
Alaz!
401
00:33:18,897 --> 00:33:20,463
-Oğlum oğlum!
-Baba.
402
00:33:21,265 --> 00:33:22,339
-Baba, bırak.
-Hadi, bin şu arabaya.
403
00:33:22,580 --> 00:33:23,706
-Baba, bırak, teslim olacağım.
-Alaz, bin!
404
00:33:23,947 --> 00:33:25,104
-Engel olmazsın bana!
-Kes sesini!
405
00:33:25,345 --> 00:33:28,716
Bir kere de baba sözü dinle, tamam mı?
Bir kere de baba sözü dinle.
406
00:33:29,724 --> 00:33:32,767
Hadi oğlum, bin arabaya.
407
00:33:33,008 --> 00:33:36,008
(Gerilim müziği)
408
00:33:51,809 --> 00:33:54,257
-Sen de şu arabayı hallet.
-Tamam Serhan Bey.
409
00:33:55,660 --> 00:33:58,660
(Gerilim müziği)
410
00:34:16,193 --> 00:34:17,624
Bir haber var mı?
411
00:34:19,516 --> 00:34:21,709
Ben de aramaya çıkıyorum şimdi.
Allah'ım çıldıracağım ya!
412
00:34:21,950 --> 00:34:23,152
Nerede arayacağımı da bilmiyorum.
413
00:34:23,393 --> 00:34:26,438
Her yere bakacağız,
hastaneler, karakollar, hadi.
414
00:34:29,384 --> 00:34:30,442
Hadi, atla.
415
00:34:38,600 --> 00:34:40,231
Sen aramaya devam et.
416
00:34:44,076 --> 00:34:45,814
Ah!
417
00:34:46,539 --> 00:34:49,367
Bak bitti bir tanem.
418
00:34:49,663 --> 00:34:52,777
Bitti geliyorum yanına,
bitti çıkaracağım seni.
419
00:34:53,311 --> 00:34:56,311
(Rüya nefes almakta zorlanıyor)
420
00:34:57,680 --> 00:34:59,458
Geliyorum Rüya.
421
00:34:59,762 --> 00:35:01,601
Geliyorum sabret.
422
00:35:03,742 --> 00:35:05,553
(Yaman inliyor)
423
00:35:06,966 --> 00:35:08,324
(Yaman) Rüya.
424
00:35:10,583 --> 00:35:11,670
Rüya.
425
00:35:15,583 --> 00:35:17,921
Rüya, geliyorum az kaldı.
Sabret ne olur.
426
00:35:19,266 --> 00:35:22,418
Rüya, dayan.
427
00:35:22,752 --> 00:35:24,665
Dayan, az kaldı bir tanem.
428
00:35:24,906 --> 00:35:27,906
(Hüzünlü müzik)
(Rüya nefes almakta zorlanıyor)
429
00:35:41,332 --> 00:35:44,507
Rüya!
430
00:35:44,748 --> 00:35:48,283
Rüya bak, geldim.
431
00:35:48,524 --> 00:35:50,666
Rüya.
432
00:35:54,846 --> 00:35:58,040
Bak, güven bana,
bırak bana kendini, tamam mı?
433
00:35:58,281 --> 00:36:00,495
-Ah.
-Tamam.
434
00:36:02,332 --> 00:36:05,213
Güven bana, bırak kendini.
435
00:36:06,961 --> 00:36:08,501
Ah!
436
00:36:10,036 --> 00:36:11,339
(Yaman) Özür dilerim.
437
00:36:11,580 --> 00:36:14,508
Geçecek.
438
00:36:14,766 --> 00:36:17,451
(Rüya nefes almakta zorlanıyor)
439
00:36:17,692 --> 00:36:20,127
Rüya, iyi misin?
440
00:36:20,675 --> 00:36:23,138
Rüya bak bana, ne olursun bak.
441
00:36:24,082 --> 00:36:25,679
Rüya.
(Telefon titriyor)
442
00:36:26,270 --> 00:36:27,889
(Telefon titriyor)
443
00:36:28,508 --> 00:36:31,630
(Telefon titriyor)
Telefon!
444
00:36:32,133 --> 00:36:35,371
(Telefon titriyor)
445
00:36:36,169 --> 00:36:37,884
(Telefon titriyor)
446
00:36:38,353 --> 00:36:39,815
(Telefon titriyor)
447
00:36:43,961 --> 00:36:47,512
(Telefon titriyor)
448
00:36:48,102 --> 00:36:50,967
(Telefon titriyor)
449
00:36:51,405 --> 00:36:53,274
-Anne.
-Neredesin sen Ali?
450
00:36:53,515 --> 00:36:56,087
Meraktan delirttin beni,
neredesiniz oğlum siz?
451
00:36:56,328 --> 00:36:58,660
Biz kaza yaptık, Rüya iyi değil.
452
00:36:58,901 --> 00:37:01,370
-Kaza mı? Bir dakika.
-Ne kazası ya?
453
00:37:01,879 --> 00:37:03,858
Oğlum ne kazası, neredesiniz siz?
454
00:37:05,461 --> 00:37:08,583
(Kekeleyerek) Anne, bilmiyorum.
Eve gelirken oldu.
455
00:37:08,824 --> 00:37:10,499
-Sen iyi misin?
-İyi misiniz?
456
00:37:10,740 --> 00:37:12,125
(Yaman) Ya beni geç.
457
00:37:12,366 --> 00:37:15,107
Ben iyiyim. Rüya iyi değil.
458
00:37:15,348 --> 00:37:16,361
(Güven ses) Ne oldu?
459
00:37:16,602 --> 00:37:18,681
-Rüya'ya ne oldu?
-Rüya'nın nesi var oğlum?
460
00:37:18,922 --> 00:37:23,136
(Kekeleyerek) Bilmiyorum.
Nefes alamıyor şu an.
461
00:37:24,214 --> 00:37:26,157
Hiçbir şey yapamıyorum ben şu an.
462
00:37:26,461 --> 00:37:28,748
Tamam oğlum, sakin ol.
Şimdi sakin ol, tamam mı?
463
00:37:28,989 --> 00:37:31,027
(Rüya nefes alamıyor)
464
00:37:31,714 --> 00:37:33,483
-Nefes alamıyor.
-Tamam anneciğim...
465
00:37:33,724 --> 00:37:36,565
...biz yanındayız hiç merak etme,
sakin olmamız gerekiyor.
466
00:37:36,806 --> 00:37:38,321
Sen şimdi bize durumu anlatıyorsun.
467
00:37:38,614 --> 00:37:41,593
Rüya'ya hiçbir şey olmayacak ama
kendini bir topla...
468
00:37:41,834 --> 00:37:42,920
...sana ihtiyacım var.
469
00:37:43,161 --> 00:37:44,635
Şimdi derin bir nefes al oğlum.
470
00:37:46,916 --> 00:37:49,995
Şimdi bana sakin sakin
Rüya'nın durumunu anlat.
471
00:37:50,701 --> 00:37:52,910
Nefes almakta zorlanıyor,
hiç nefes alamıyor.
472
00:37:53,151 --> 00:37:54,934
-Nasıl, kesik kesik mi?
-Evet.
473
00:37:55,175 --> 00:37:57,222
Kot fraktürü ve hemopnömotoraks.
474
00:37:57,470 --> 00:38:00,332
(Neslihan ses) Bak oğlum Rüya'nın
kaburgası kırılmış olabilir...
475
00:38:00,573 --> 00:38:03,367
...ve akciğerine batıyordur
ondan olabilir. Ne kadar süredir böyle?
476
00:38:04,383 --> 00:38:06,486
Bilmiyorum gözümü açtım
arabanın içindeydik.
477
00:38:06,771 --> 00:38:08,860
Daha fazla bekleyemeyiz
hemen bir şey yapmamız lazım.
478
00:38:09,101 --> 00:38:11,693
Yaman, oğlum şimdi
bize yardım etmen gerekiyor.
479
00:38:11,934 --> 00:38:14,139
Tamam ne yapayım peki?
480
00:38:15,038 --> 00:38:18,499
Göğsünü aç Rüya'nın bak bakalım bir renk
değişikliği, morarma var mı?
481
00:38:23,167 --> 00:38:25,627
(Rüya inliyor)
(Güçlükle nefes alıyor)
482
00:38:30,961 --> 00:38:33,509
Burası mosmor olmuş
bir de kesik var burada.
483
00:38:35,524 --> 00:38:37,858
-Konum gönder bize.
-Tamam.
484
00:38:38,163 --> 00:38:40,434
Konum gönder, benim telefonuma
konum gönder, olur mu?
485
00:38:40,675 --> 00:38:43,532
-Şu konumu da ambulansa bildir.
-Tamam, sakin olmaya çalış oğlum.
486
00:38:44,405 --> 00:38:46,199
(Güçlükle nefes alıyor)
487
00:38:52,960 --> 00:38:56,079
Rüya ne oluyor, dur, dur
bir şey oluyor!
488
00:38:56,320 --> 00:38:57,968
Oğlum ne oluyor?
489
00:38:58,631 --> 00:39:01,313
Bir şey oluyor nefes alamıyor şu an.
Gidiyor nefesi.
490
00:39:01,554 --> 00:39:03,710
(Yaman ses) Bir şey oluyor doktor, anne!
491
00:39:04,423 --> 00:39:08,428
Alo, gönderdiğim konuma
bir ambulans yollar mısınız, hemen!
492
00:39:08,669 --> 00:39:11,706
Oğlum biz geliyoruz şimdi yoldayız ama...
493
00:39:12,324 --> 00:39:15,023
...ilk müdahaleyi senin yapman gerekiyor,
tamam mı?
494
00:39:15,264 --> 00:39:18,394
Bak şu anda Rüya'yı sadece sen
kurtarabilirsin. Anladın mı oğlum?
495
00:39:18,635 --> 00:39:20,723
-Tamam mı?
-Tamam da ben ne yapacağım?
496
00:39:20,964 --> 00:39:23,321
Şimdi benim ne söylediğimi
harfiyen dinleyeceksin oğlum.
497
00:39:23,625 --> 00:39:26,991
Etrafına bir bakalım, delici bir
cisim var mı?
498
00:39:27,615 --> 00:39:29,829
Ne, ne?
(Rüya acıyla inliyor)
499
00:39:31,616 --> 00:39:34,156
-Cam olur mu cam?
-Olmaz, cam olmaz.
500
00:39:34,659 --> 00:39:36,921
Böyle derine gidecek biraz,
uzun bir şey...
501
00:39:37,199 --> 00:39:39,927
...tornavida gibi bir şey mesela.
Var mı arabada tornavida?
502
00:39:41,300 --> 00:39:43,078
(Rüya zor nefes alıyor)
503
00:39:43,319 --> 00:39:45,277
(Acıyla inliyor)
504
00:39:49,207 --> 00:39:51,722
-(Güven ses) Oğlum acele et.
-Tamam, tamam!
505
00:39:55,732 --> 00:39:57,065
Bir şey var burada.
506
00:39:57,306 --> 00:40:01,378
Böyle bir şey var, eski bir tornavida var.
Bir şey olmaz değil mi doktor!
507
00:40:02,350 --> 00:40:06,000
-Ama çok eski zarar vermez değil mi?
-Olur, olur o olur, tamam.
508
00:40:06,241 --> 00:40:07,398
Tamam.
509
00:40:08,071 --> 00:40:10,920
-Ne yapacağım.
-Oğlum tamam, bir sakin ol...
510
00:40:11,161 --> 00:40:12,865
...şimdi her şeyi halledeceğiz.
511
00:40:13,129 --> 00:40:18,111
Şimdi o metal parçayı, Rüya'nın
yarasından içeri doğru sokacaksın.
512
00:40:21,433 --> 00:40:22,735
Yok.
513
00:40:23,092 --> 00:40:24,949
-Yapamam ben.
-Başka çare yok oğlum.
514
00:40:25,190 --> 00:40:27,196
Ben zarar veririm Rüya'ya.
515
00:40:27,437 --> 00:40:29,712
Yapabilirsin anneciğim, yapabilirsin.
516
00:40:30,205 --> 00:40:33,617
Rüya'nın akciğer zarına kan ya da
hava dolmuş. Eğer onu boşaltmazsan...
517
00:40:34,078 --> 00:40:36,713
...Rüya'yı kaybederiz, nefes alamaz.
Hadi oğlum.
518
00:40:43,518 --> 00:40:45,572
(Güven ses) Hadi paşam böyle tek hamlede
sokacaksın onu oraya.
519
00:40:45,930 --> 00:40:48,209
Neredesiniz siz, kimse yok mu,
neredesiniz?
520
00:40:48,455 --> 00:40:52,019
Oğlum geliyoruz, yoldayız ama oraya
geldiğimizde iş işten geçmiş olabilir.
521
00:40:52,346 --> 00:40:53,824
Benim sana ihtiyacım var.
522
00:40:59,941 --> 00:41:03,092
Allah'ım! Anne ben yapamam
zarar veririm Rüya'ya!
523
00:41:03,497 --> 00:41:06,068
(Neslihan ses) Tamam yavrum geliyoruz,
yoldayız. Yapabilirsin sen.
524
00:41:06,309 --> 00:41:08,203
Kendine güven ve dediğimizi yap,
hadi Ali!
525
00:41:08,444 --> 00:41:10,679
-Hadi oğlum tek seferde.
-Tamam. Tamam.
526
00:41:10,920 --> 00:41:13,466
Tamam, tamam kesiğe mi
saplayacağım bunu?
527
00:41:13,707 --> 00:41:16,517
(Güven ses) Evet, şimdi tam yaranın
üzerine doğru saplayacaksın...
528
00:41:16,758 --> 00:41:19,288
...birkaç santim sonra bir direnç
hissedeceksin.
529
00:41:19,529 --> 00:41:23,828
O ilk direnci geçtikten sonra ya kan
ya da hava gelecek dışarı doğru.
530
00:41:24,069 --> 00:41:26,603
(Yaman) Tamam, tamam, tamam.
531
00:41:27,711 --> 00:41:30,141
Yapamayacağım anne, yapamayacağım,
çok korkuyorum.
532
00:41:30,382 --> 00:41:32,174
-Ali yapacaksın!
-(Güven ses) Oğlum bak...
533
00:41:32,415 --> 00:41:35,210
...Rüya'nın nefes alması sana bağlı,
nefes alamıyor kız. Hadi aslanım benim.
534
00:41:35,633 --> 00:41:37,448
(Neslihan ses) Hadi yaparsın oğlum!
535
00:41:45,987 --> 00:41:47,400
(Güçlükle nefes alıyor)
536
00:41:51,949 --> 00:41:53,957
(Acıyla bağırdı)
537
00:41:58,119 --> 00:42:01,119
(Gerilim müziği)
538
00:42:05,406 --> 00:42:06,930
-Anne.
-Ali!
539
00:42:07,375 --> 00:42:09,573
-Doktor.
-(Güven ses) Oğlum!
540
00:42:12,131 --> 00:42:14,147
Kan. Kan...
541
00:42:14,821 --> 00:42:17,004
...kan geliyor ama nefes alamıyor.
542
00:42:18,096 --> 00:42:21,311
Tamam şimdi o metal parçayı
ağır ağır çek dışarı doğru.
543
00:42:29,333 --> 00:42:31,095
(Rüya) Ah!
(Ağlıyor)
544
00:42:31,336 --> 00:42:32,641
(Rüya öksürüyor)
545
00:42:33,625 --> 00:42:35,585
(Yaman) Tamam, tamam.
546
00:42:35,826 --> 00:42:37,507
-(Neslihan ses) Ali!
-(Güven ses) Yaman!
547
00:42:37,748 --> 00:42:39,277
(Neslihan ses) Ali bir şey söyle!
548
00:42:39,518 --> 00:42:42,118
(Rüya daha rahat nefes alıyor)
(Ağlıyor)
549
00:42:45,452 --> 00:42:47,825
Rüya...
(Yaman heyecandan sık sık nefes alıyor)
550
00:42:54,248 --> 00:42:57,249
(Güven ses) Oğlum ne oluyor anlat bana,
ne oluyor?
551
00:42:57,663 --> 00:43:00,028
Ali!
(Rüya ağlıyor)
552
00:43:00,926 --> 00:43:02,665
(Güven ses) Oğlum?
553
00:43:05,095 --> 00:43:08,411
-(Neslihan ses) Ali!
-Anne Rüya yaşıyor.
554
00:43:10,511 --> 00:43:13,265
Aferin sana, aferin oğluma benim.
555
00:43:13,734 --> 00:43:16,417
Babasına çekmiş zaten belli,
aferin sana.
556
00:43:16,942 --> 00:43:19,437
Ne alakası var, ben kasap değilim
herhâlde, ben de doktorum.
557
00:43:19,678 --> 00:43:22,445
-Pardon, estağfurullah, tabii k.
-Aferin çocuğum, yoldayız geliyoruz.
558
00:43:22,686 --> 00:43:25,739
-Geliyoruz oğlum, geliyoruz.
-(Neslihan) Şuradan döneceksin.
559
00:43:29,080 --> 00:43:32,080
(Duygusal müzik)
560
00:43:38,081 --> 00:43:40,478
Rüya, bir tanem.
561
00:43:40,905 --> 00:43:42,389
(Acıyla inledi)
562
00:43:48,238 --> 00:43:50,135
(Ambulans sireni duyuluyor)
563
00:43:54,162 --> 00:43:56,019
Kendine gel artık Alaz.
564
00:43:59,639 --> 00:44:01,044
Gelemiyorum baba.
565
00:44:02,682 --> 00:44:04,372
Daha sert vursan belki.
566
00:44:07,700 --> 00:44:10,248
Geç otur şuraya, geç.
567
00:44:12,551 --> 00:44:13,924
Otur!
568
00:44:14,877 --> 00:44:16,504
Topla kendini!
569
00:44:18,066 --> 00:44:19,669
Seni polise vermeyeceğim.
570
00:44:20,542 --> 00:44:24,548
Senden asla vazgeçmeyeceğim, asla!
Bunu o kalın kafana sok.
571
00:44:28,027 --> 00:44:29,463
Anlamıyorsun baba.
572
00:44:30,724 --> 00:44:33,327
Hapiste ya da dışarıda olmamın
bir anlamı yok artık.
573
00:44:36,648 --> 00:44:38,347
Rüya'yla birlikte ben de öldüm.
574
00:44:45,157 --> 00:44:47,164
Topla kendini. Topla!
575
00:44:48,202 --> 00:44:51,528
(Serhan) Geçer, hepsi geçer oğlum.
576
00:44:52,582 --> 00:44:54,685
Bütün acılar, bütün pişmanlıklar...
577
00:44:56,064 --> 00:44:59,453
...hepsi, yeter ki sen kendinden geçme.
578
00:45:00,858 --> 00:45:02,366
Yaşamaktan vazgeçme.
579
00:45:04,595 --> 00:45:06,079
Topla kendini.
580
00:45:09,998 --> 00:45:11,673
Bana bak...
581
00:45:13,355 --> 00:45:14,823
...bana bak dedim!
582
00:45:16,268 --> 00:45:18,658
Olay esnasında etrafta kimse
var mıydı?
583
00:45:22,305 --> 00:45:24,321
Seni gören oldu mu diyorum.
584
00:45:29,373 --> 00:45:33,095
Peki... Kazadan sonra ne yaptın?
585
00:45:35,650 --> 00:45:37,348
Gitmedim yanlarına.
586
00:45:39,443 --> 00:45:41,133
Yardım etmedim.
587
00:45:44,775 --> 00:45:47,283
Öylece orada bıraktım onları.
588
00:45:50,985 --> 00:45:52,310
Aklım...
589
00:45:54,744 --> 00:45:56,307
...aklım başımda değildi baba.
590
00:45:57,767 --> 00:45:59,124
Uyuşmuş gibiydim.
591
00:45:59,735 --> 00:46:02,322
Bunu neden yaptım, bilmiyorum.
592
00:46:05,283 --> 00:46:07,426
Sonra Asi'ye gittim.
593
00:46:09,946 --> 00:46:11,358
Asi'ye mi gittin?
594
00:46:12,112 --> 00:46:14,589
Peki, ona kazadan bahsettin mi?
595
00:46:19,726 --> 00:46:21,520
Sabaha kadar onunla mıydın?
596
00:46:27,408 --> 00:46:28,813
Aferin sana.
597
00:46:31,403 --> 00:46:34,467
Hadi kalk. Şimdi...
598
00:46:34,708 --> 00:46:36,975
...Serhan Soysalan'ın oğlu olma vakti.
599
00:46:38,657 --> 00:46:41,752
(Serhan) Hadi, kalk şu elini yüzünü
bir yıka bakalım, kalk.
600
00:46:43,847 --> 00:46:45,164
Kalk bakayım.
601
00:46:46,905 --> 00:46:49,905
(Gerilim müziği)
602
00:46:56,989 --> 00:46:59,251
(Ambulans sireni çalıyor)
603
00:47:17,699 --> 00:47:20,619
(Neslihan) Gel canım. Gel.
Güven, sende.
604
00:47:22,198 --> 00:47:24,133
Oğlum siz oradan nasıl yuvarlandınız
aşağıya?
605
00:47:24,374 --> 00:47:26,387
Düz yolda ne oldu, araba mı kaydı?
606
00:47:26,628 --> 00:47:29,601
Hastane ye geldik kızım.
Geçti, geçti.
607
00:47:35,081 --> 00:47:36,954
(Geçiş sesi)
(Rüya dış ses) Yaman.
608
00:47:37,939 --> 00:47:39,979
(Sert fren sesi)
609
00:47:42,079 --> 00:47:43,809
(Rüya çığlık atıyor)
610
00:47:44,050 --> 00:47:46,608
Yaman?
(Geçiş sesi)
611
00:47:51,785 --> 00:47:54,785
(Gerilim müziği)
612
00:48:04,827 --> 00:48:07,104
-Doktor.
-İyi misin oğlum?
613
00:48:07,345 --> 00:48:08,819
Doktor kaza...
614
00:48:13,439 --> 00:48:16,956
-(Neslihan) Yaman! Ali!
-Kulaktan kan geldi, çabuk!
615
00:48:17,283 --> 00:48:18,975
-Ali!
-Sedye, sedye!
616
00:48:19,244 --> 00:48:22,141
-Sedye getirin!
-Çabuk sedye getirin buraya! Çabuk!
617
00:48:23,958 --> 00:48:26,958
(Gerilim müziği)
618
00:48:33,050 --> 00:48:35,137
Biraz çömel, eğ kafayı.
619
00:48:35,873 --> 00:48:37,348
Sakin...
620
00:48:37,841 --> 00:48:40,135
...sakin ol tamam mı, sakin ol.
621
00:48:40,376 --> 00:48:42,912
Kötü bir şey olsa
çoktan haberimiz olurdu.
622
00:48:43,153 --> 00:48:44,396
Demek ki iyiler.
623
00:48:44,637 --> 00:48:46,216
(Telefon çalıyor)
624
00:48:47,571 --> 00:48:49,420
(Telefon çalıyor)
625
00:48:52,737 --> 00:48:54,596
-Efendim baba.
-(Eşref ses) Serhan oğlum...
626
00:48:54,837 --> 00:48:56,739
...haberin var mı bilmiyorum ama...
627
00:48:56,980 --> 00:49:00,420
...Yaman'la Rüya kaza geçirdi,
biz de apar topar hastaneye geldik.
628
00:49:01,137 --> 00:49:02,883
Ne diyorsun baba, ne kazası?
629
00:49:04,764 --> 00:49:06,026
Durumları nasıl?
630
00:49:11,562 --> 00:49:13,054
Hemen geliyorum.
631
00:49:15,024 --> 00:49:16,865
Bulmuşlar mı?
632
00:49:21,310 --> 00:49:22,937
Rüya yaşıyor, iyi.
633
00:49:24,295 --> 00:49:25,922
Yaman?
634
00:49:27,264 --> 00:49:28,670
O yaşıyor mu?
635
00:49:31,959 --> 00:49:34,419
Anneciğim, iyileşeceksin sen.
636
00:49:34,857 --> 00:49:36,833
İyileşeceksin, her şey geçecek.
637
00:49:37,074 --> 00:49:39,403
Sol temporal fraktür ve
epidural hematom var.
638
00:49:39,644 --> 00:49:42,371
Glaskow 7,
acil kraniyotomi yapmamız lazım.
639
00:49:42,612 --> 00:49:45,467
Hastanın başını sağa gelecek şekilde
pozisyon verin, acil rutinlerini alın...
640
00:49:45,708 --> 00:49:47,284
...uyutun, ben hemen geliyorum, hadi!
641
00:49:47,525 --> 00:49:50,689
(Eşref) Güven, Güven oğlum
bu ameliyatı sen yapamazsın.
642
00:49:50,983 --> 00:49:53,530
Bak elimizde çok iyi doktorlar var,
bırak onlar yapsın.
643
00:49:53,771 --> 00:49:55,574
-Sen babasısın.
-Babasıyım?
644
00:49:55,815 --> 00:49:58,154
Babalık hakkını teslim etmek için
çok ilginç bir zamanlama.
645
00:49:58,395 --> 00:50:01,741
Ama bu saçmalıklar için hiç vaktim yok,
oğlumu bu saatten sonra yalnız bırakmam!
646
00:50:02,371 --> 00:50:05,244
(Neslihan) Baba yeter! Yeter!
647
00:50:05,888 --> 00:50:07,586
Ameliyatı Güven yapacak.
648
00:50:09,431 --> 00:50:11,471
Başkasına emanet edemem oğlumu.
649
00:50:12,030 --> 00:50:15,030
(Gerilim müziği)
650
00:50:17,587 --> 00:50:18,904
Hadi!
651
00:50:19,976 --> 00:50:21,810
Oğlum Güven, Gü...
652
00:50:26,607 --> 00:50:28,155
Neslihan...
653
00:50:40,379 --> 00:50:42,823
-Rüya nerede?
-(Sekreter) Acile aldık Şebnem Hanım.
654
00:50:43,488 --> 00:50:45,075
-Durumu nasıl?
-İyi, merak etmeyin.
655
00:50:45,316 --> 00:50:47,251
-Gerçekten mi?
-Evet.
656
00:50:52,065 --> 00:50:53,613
-Rüya!
-Rüya!
657
00:50:54,065 --> 00:50:55,502
-Rüya!
-(Metin) Rüya!
658
00:50:57,073 --> 00:50:59,168
-Rüyacığım.
-(Rüya) Anne buradayım.
659
00:51:00,886 --> 00:51:03,926
Ah! Rüya canım, canım...
660
00:51:04,427 --> 00:51:06,076
-İyisin, şükürler olsun.
-İyiyim.
661
00:51:06,317 --> 00:51:07,981
Var mı, bir şeyin var mı?
662
00:51:09,306 --> 00:51:13,483
-Niye doktor falan yok burada!
-Anne biraz sakin olur musun lütfen?
663
00:51:13,799 --> 00:51:15,672
Herkes buradaydı, başımdaydı.
664
00:51:16,269 --> 00:51:19,769
Rüya, Rüya ah...
665
00:51:20,576 --> 00:51:23,235
Kızım, iyi misin?
666
00:51:26,269 --> 00:51:27,637
İyi misin?
667
00:51:27,878 --> 00:51:31,536
(Küçük Rüya dış ses) Dön, dön baba!
(Geçiş sesi)
668
00:51:32,101 --> 00:51:34,038
(Küçük Rüya çığlık atıyor)
(Fren sesi)
669
00:51:34,279 --> 00:51:37,772
(Çığlık atıyorlar)
(Cam parçalanma sesleri)
670
00:51:39,156 --> 00:51:40,553
İyi misin?
671
00:51:43,061 --> 00:51:45,719
-Sana bir şey olacak diye çok korktum.
-Git buradan!
672
00:51:49,040 --> 00:51:51,888
-(Metin) Kızım.
-Git buradan.
673
00:51:52,493 --> 00:51:55,951
-Git, git görmek istemiyorum seni git!
-Kızım.
674
00:51:56,429 --> 00:51:58,780
Tamam canım, tamam sakin ol.
675
00:51:59,021 --> 00:52:01,089
-Git!
-(Şebnem) Sakin ol gidecek baban, gidecek.
676
00:52:01,613 --> 00:52:04,455
Metin. Metin lütfen, hadi.
677
00:52:05,656 --> 00:52:08,934
Metin hadi.
Travmasını daha fazla tetikletme.
678
00:52:09,175 --> 00:52:10,831
Hadi lütfen.
679
00:52:14,148 --> 00:52:15,569
(Şebnem) Hadi.
680
00:52:23,766 --> 00:52:26,766
(Duygusal müzik)
681
00:52:32,651 --> 00:52:35,825
Babanın başaramadığını,
neredeyse Yaman başarıyormuş.
682
00:52:37,843 --> 00:52:40,652
Anne lütfen, lütfen!
683
00:52:42,403 --> 00:52:43,903
Rüya lütfen.
684
00:52:44,285 --> 00:52:46,483
Lütfen savunma artık şu adamı.
685
00:52:47,518 --> 00:52:50,587
Bak o hayatına girdiğinden beri
başına gelmeyen kalmadı.
686
00:52:51,366 --> 00:52:53,747
Ya hastanedeyiz ya karakoldayız.
687
00:52:54,076 --> 00:52:56,140
-Şu hâle bak.
-Yeter ya!
688
00:52:58,382 --> 00:53:01,667
Yaman benim haya... Hayatımı kurtardı
anlıyor musun?
689
00:53:01,908 --> 00:53:04,397
-Tamam, tamam.
-Ben şu an hayattaysam...
690
00:53:04,716 --> 00:53:06,365
...Yaman sayesinde.
691
00:53:15,958 --> 00:53:18,744
(Tıbbi cihazlar çalışıyor)
(Güven) Nabız, tansiyon ne durumda?
692
00:53:19,059 --> 00:53:21,463
(Hemşire) 115'e 70 stabil hocam.
693
00:53:22,565 --> 00:53:24,549
Aspiratörün içinde kaç cc var?
694
00:53:24,896 --> 00:53:26,317
350 cc hocam.
695
00:53:28,042 --> 00:53:29,661
Çok kanaması var.
696
00:53:29,902 --> 00:53:32,386
-Transamin hazırlayın.
-(Erkek hemşire) Tamamdır hocam.
697
00:53:32,627 --> 00:53:35,489
(Tıbbi cihazlar çalışıyor)
698
00:53:43,897 --> 00:53:46,897
(Gerilim müziği)
699
00:53:48,931 --> 00:53:50,431
Güven Hoca'm?
700
00:53:51,170 --> 00:53:53,432
İyiyim ben, sorun yok.
701
00:54:05,996 --> 00:54:08,275
Ben zaten seni çok geç buldum.
702
00:54:09,207 --> 00:54:11,310
Sakın bana bir sürpriz yapma.
703
00:54:12,064 --> 00:54:13,357
Sakın.
704
00:54:20,633 --> 00:54:22,316
Sen hiçbir yere kıpırdamıyorsun.
705
00:54:22,876 --> 00:54:25,503
Herhangi bir gören duyan var mı
henüz hiçbir şey bilmiyoruz.
706
00:54:26,295 --> 00:54:29,764
Her ihtimale karşı pasaportunu ve
uçak biletlerini hazırlatacağım...
707
00:54:30,217 --> 00:54:31,892
...gerekirse gideceksin.
708
00:54:38,253 --> 00:54:39,777
Oğlum bak...
709
00:54:40,260 --> 00:54:43,456
...topla artık kendini.
Kimseye bir şey olduğu falan yok.
710
00:54:44,077 --> 00:54:46,704
Sen katil değilsin,
çık artık şu psikolojiden.
711
00:54:47,269 --> 00:54:48,365
(Serhan) Yeter!
712
00:54:49,195 --> 00:54:50,512
Aa...
713
00:54:53,841 --> 00:54:57,667
Benim dışımda hiç kimsenin
telefonunu açmıyorsun. Anlaştık mı?
714
00:55:01,954 --> 00:55:03,168
Bana bak...
715
00:55:04,629 --> 00:55:06,891
...topla artık kendini
yoksa ben toplayacağım.
716
00:55:12,527 --> 00:55:15,527
(Gerilim müziği)
717
00:55:19,676 --> 00:55:22,049
-Bu odadan dışarı adım atmayacak.
-Tamam efendim.
718
00:55:22,747 --> 00:55:25,581
-Arabayı ne yaptın?
-Merak etmeyin hallediyorlar Serhan Bey.
719
00:55:27,806 --> 00:55:30,986
(Kapı vuruluyor)
Geldim.
720
00:55:33,213 --> 00:55:35,375
-Aa Cesur, ne oldu?
-Nerede o?
721
00:55:35,724 --> 00:55:37,811
-Kim?
-Nerede o Alaz (Bip) nerede!
722
00:55:38,138 --> 00:55:40,685
-(Feride) Ne yapıyorsun Cesur, ne oldu?
-(Cesur) Alaz!
723
00:55:40,926 --> 00:55:43,378
(Çağla) Ne oluyor ya, ne oluyor?
Feride abla ne oluyor?
724
00:55:43,633 --> 00:55:46,099
-(Cesur) Geberteceğim seni lan, neredesin?
-(Feride) Cesur!
725
00:55:46,351 --> 00:55:48,031
Cesur ne oluyor?
726
00:55:49,311 --> 00:55:51,557
Tamam Feride abla, bundan sonrasıyla
ben ilgilenirim.
727
00:55:51,798 --> 00:55:53,533
-Emin misin?
-Evet.
728
00:55:54,511 --> 00:55:55,996
İçerideyim ben.
729
00:56:03,397 --> 00:56:05,406
Nerede senin o ikizin? Odasında mı?
730
00:56:05,647 --> 00:56:07,701
Hey nereye, ne yapıyorsun?
731
00:56:07,957 --> 00:56:10,997
Bak Çağla benim hesabım seninle değil.
Beni bir sal ne olur.
732
00:56:11,238 --> 00:56:12,727
Alaz evde yok.
733
00:56:13,581 --> 00:56:15,930
-Çağla...
-Ne derdin varsa bana anlat.
734
00:56:17,974 --> 00:56:20,006
Tamam sana söyleyeyim o zaman.
735
00:56:20,405 --> 00:56:23,873
Senin o (Bip) kardeşin
Asi'den uzak duracak anladın mı?
736
00:56:24,157 --> 00:56:28,165
-Ne demek şimdi bu?
-Kardeşimin etrafında dolanmayacak demek.
737
00:56:28,828 --> 00:56:31,434
Sen niye benim etrafımda
dolanıyorsun o zaman?
738
00:56:32,603 --> 00:56:35,992
-Onun ne alakası var şimdi ya?
-Ben de onun kardeşiyim ya hani.
739
00:56:36,566 --> 00:56:39,526
Ya prenses seninle ben aynı mıyız?
740
00:56:40,165 --> 00:56:42,213
Benim sana zararım dokunur mu?
741
00:56:42,454 --> 00:56:45,232
Sana karşı benim boynum kıldan ince,
sen de biliyorsun bunu.
742
00:56:45,855 --> 00:56:49,371
Ama o Alaz öyle mi?
Herkese zarar ziyan o herif ya!
743
00:56:50,520 --> 00:56:54,575
Tamam şöyle yapalım o zaman.
Madem Alaz zarar ziyan ben de öyleyim.
744
00:56:55,268 --> 00:56:57,141
Unuttun mu, ikizim o benim.
745
00:56:58,623 --> 00:57:00,329
Sen de benden uzak dur o zaman.
746
00:57:03,119 --> 00:57:05,286
Eyvallah. Öyle olsun.
747
00:57:06,550 --> 00:57:10,129
Eğer sen beni o karaktersizle bir
tutuyorsan, zaten öyle olsun.
748
00:57:11,446 --> 00:57:13,366
Ama söyle o (Bip) kardeşine...
749
00:57:13,637 --> 00:57:16,242
...onu ilk gördüğüm yerde ya o ya ben.
750
00:57:16,483 --> 00:57:18,758
Allah hangimize daha uzun ömür verdiyse.
751
00:57:20,502 --> 00:57:23,494
Alaz'ın aşk hayatıyla ilgileneceğine
git Yaman'la ilgilen.
752
00:57:25,850 --> 00:57:28,215
Yaman'la Rüya kaza yapmış, hastanedeler.
753
00:57:34,717 --> 00:57:36,407
Ameliyata almışlar abini.
754
00:57:38,656 --> 00:57:41,680
(Duygusal müzik)
755
00:57:50,763 --> 00:57:52,747
Ne oldu? İyi mi?
756
00:57:54,316 --> 00:57:56,832
İyi. Oğlumuz iyi.
757
00:57:59,281 --> 00:58:02,290
(Duygusal müzik)
758
00:58:20,765 --> 00:58:23,772
(Duygusal müzik devam ediyor)
759
00:58:44,253 --> 00:58:47,278
(Duygusal müzik devam ediyor)
760
00:59:09,630 --> 00:59:12,789
Sen hâlâ neyi bekliyorsun ya?
Neyi bekliyorsun anlamıyorum ki.
761
00:59:13,077 --> 00:59:16,378
İstemiyor ya.
Kız seni görmek istemiyor, anlasana.
762
00:59:16,843 --> 00:59:19,557
Şebnem bak daha önce söyledim sana.
763
00:59:20,261 --> 00:59:23,927
Bu saatten sonra kızımı bırakıp
hiçbir yere gitmem ben dedim.
764
00:59:24,289 --> 00:59:28,852
Ya kız senin suratını görmeye
tahammül edemiyor. Neyin ısrarı bu?
765
00:59:29,500 --> 00:59:31,698
Yine leş gibi alkol kokuyorsun ya!
766
00:59:32,273 --> 00:59:34,495
-Bu hâlde mi göreceksin kızını?
-Şebnem...
767
00:59:34,736 --> 00:59:36,013
Nesliciğim...
768
00:59:37,437 --> 00:59:38,731
Ne oluyor burada?
769
00:59:40,264 --> 00:59:43,399
Ne işi var bu adamın burada?
Ne işin var senin burada?
770
00:59:43,808 --> 00:59:46,793
Ee, güvenlik bakar mısınız?
771
00:59:47,146 --> 00:59:50,043
-Güven bir şey...
-Sakın, sakın yaklaşma.
772
00:59:51,174 --> 00:59:53,531
-Sakın yaklaşma.
-Acaba bir sakin olsak mı Neslihan?
773
00:59:53,772 --> 00:59:56,384
-Neyine sakin olacağım.
-Tamam, sandığın gibi değil Nesli.
774
00:59:56,625 --> 00:59:57,876
Sorun yok.
775
00:59:58,339 --> 01:00:00,529
Bildiğin gibi değil,
tahmin ettiğin gibi değil.
776
01:00:00,849 --> 01:00:02,944
Siz gidebilirsiniz. Yanlış alarm.
777
01:00:10,575 --> 01:00:13,234
Ne demek bildiğin gibi değil ya?
Ne diyorsun sen?
778
01:00:13,689 --> 01:00:16,284
Biz Metin'le barıştık.
779
01:00:18,194 --> 01:00:20,011
Yeniden denemeye karar verdik.
780
01:00:23,884 --> 01:00:26,868
Anlatacaktım ama tabii,
fırsat olmadı ki tatlım.
781
01:00:28,530 --> 01:00:30,895
Şebnem ne diyorsun sen? İyi misin?
782
01:00:31,209 --> 01:00:34,520
Anlatacağım Nesli.
Anlatacağım ama şimdi değil.
783
01:00:35,426 --> 01:00:37,093
Şu anda değil, tamam mı?
784
01:00:39,144 --> 01:00:42,600
Neslihan biz Rüya'ya bakalım gel. Gel.
785
01:00:44,976 --> 01:00:46,651
Gel gel gel.
786
01:00:48,487 --> 01:00:49,765
Gel.
787
01:00:50,323 --> 01:00:53,356
(Gerilim müziği)
788
01:01:12,688 --> 01:01:14,426
-İyi misin?
-İyiyim.
789
01:01:14,921 --> 01:01:16,326
Çok şükür.
790
01:01:17,066 --> 01:01:19,088
-Yaman?
-O da iyi.
791
01:01:19,329 --> 01:01:21,829
(Güven) Yamam gayet iyi.
Ameliyat da iyi geçti.
792
01:01:22,070 --> 01:01:24,602
Şimdi odaya aldılar ama
ayılması biraz vakit alır.
793
01:01:24,843 --> 01:01:26,272
Allah'ıma şükürler olsun.
794
01:01:27,736 --> 01:01:30,752
Onu bir daha göremeyeceğim
diye o kadar korktum ki.
795
01:01:32,167 --> 01:01:35,914
Güzelim benim. Ben de ikinizi bir
daha göremeyeceğim diye çok korktum.
796
01:01:36,807 --> 01:01:41,093
Ama çok şükür. İyisiniz, buradasınız.
Geçti hepsi.
797
01:01:42,479 --> 01:01:44,598
Ben dedim size ben bırakayım diye...
798
01:01:45,219 --> 01:01:48,092
...ama Yaman çocuk muyuz
falan dedi, gördük.
799
01:01:48,558 --> 01:01:50,542
Yaman'ın bir suçu yok ki.
800
01:01:51,895 --> 01:01:55,601
Yani, araba üstümüze doğru sürdü.
801
01:01:58,760 --> 01:02:01,895
Yani sanki bilerek yaptı,
kim olduğunu da anlamadık.
802
01:02:02,541 --> 01:02:07,240
Ya çok sarhoştu. Ya da bilmiyorum,
dediğim gibi bizi öldürmeye falan çalıştı.
803
01:02:09,890 --> 01:02:11,676
Her şey bir anda gelişti.
804
01:02:11,917 --> 01:02:14,987
Yaman'ın Rüya diye bağırması,
benim çığlıklarım...
805
01:02:16,612 --> 01:02:19,652
Sonra üstüme kapanıp
beni korumaya çalıştı.
806
01:02:20,003 --> 01:02:21,971
Tamam canım tamam.
807
01:02:22,569 --> 01:02:24,736
Geçti. Yorma artık kendini.
808
01:02:27,266 --> 01:02:29,742
(Geçiş sesi)
Ha Alaz buralardaydı, görmediniz mi siz?
809
01:02:31,421 --> 01:02:32,738
Alaz mı burada?
810
01:02:32,979 --> 01:02:35,953
Evet, dolanıyordu ben dışarıda gördüm.
811
01:02:37,420 --> 01:02:40,197
Geçti gitti. Güven...
812
01:02:47,326 --> 01:02:51,750
Tebrik ederim ameliyat başarılı geçmiş.
Oğlumun hayatını kurtarmışsın.
813
01:02:51,998 --> 01:02:53,044
Oğlun nerede?
814
01:02:53,324 --> 01:02:56,649
Oğlum, odasında narkozdan
çıkmayı bekliyor.
815
01:02:56,890 --> 01:02:59,225
Serhan, Alaz nerede?
816
01:02:59,672 --> 01:03:02,728
Sana ne Alaz'dan?
Ne yapacaksın sen Alaz'ı?
817
01:03:03,017 --> 01:03:05,295
-Serhan bak bana tekrar sordurtma!
-(Neslihan) Güven!
818
01:03:05,536 --> 01:03:07,655
-Alaz nerede?
-Çek elini Güven!
819
01:03:08,206 --> 01:03:11,793
Güven ne yaptığını sanıyorsun?
Güven çek ellerini!
820
01:03:12,034 --> 01:03:15,137
Serhan bana Alaz'ın nerede olduğunu söyle.
821
01:03:15,378 --> 01:03:18,465
Ne yapacaksın lan sen Alaz'ı?
Sana izahat mı vereceğim ben?
822
01:03:18,721 --> 01:03:21,578
Neyin peşindesin sen?
Niye soruyorsun Alaz'ı?
823
01:03:22,008 --> 01:03:23,881
Çünkü Alaz...
824
01:03:24,656 --> 01:03:28,887
...oğlumu ve Rüya'yı
bu hâle getirmiş olabilir. O açıdan.
825
01:03:29,574 --> 01:03:30,772
Ne?
826
01:03:40,536 --> 01:03:42,441
Son kez soruyorum.
827
01:03:44,651 --> 01:03:46,398
Alaz nerede?
828
01:03:46,870 --> 01:03:49,894
(Gerilim müziği)
829
01:03:58,086 --> 01:03:59,975
(Geçiş sesi)
(Bağırıyor)
830
01:04:01,994 --> 01:04:03,311
(Geçiş sesi)
831
01:04:11,775 --> 01:04:14,812
(Gerilim müziği devam ediyor)
832
01:04:23,346 --> 01:04:25,251
Ne dediğinin farkında mısın sen?
833
01:04:25,648 --> 01:04:29,092
Rüya biri arabayı üzerimize sürdü dedi.
834
01:04:32,874 --> 01:04:34,543
Dün akşam da Alaz eve gitmemiş.
835
01:04:34,784 --> 01:04:37,736
Ee, bu neyi gösterir?
Alaz'la ne ilgisi var bunun?
836
01:04:38,534 --> 01:04:42,304
Alaz'ı dün akşam çocukların
eğlendiği yerde görmüşler.
837
01:04:43,340 --> 01:04:45,546
Manyak manyak hareketler yapıyormuş.
838
01:04:48,115 --> 01:04:51,266
Bak bu adam biliyor. Hakikaten biliyor.
839
01:04:51,834 --> 01:04:53,508
O yüzden şimdi söyle bana...
840
01:04:53,995 --> 01:04:55,431
...oğlun nerede?
841
01:04:57,236 --> 01:04:58,474
Serhan...
842
01:05:01,287 --> 01:05:03,025
(Asi) Benimleydi, ne oldu ki?
843
01:05:03,822 --> 01:05:04,878
Ne?
844
01:05:05,254 --> 01:05:08,293
(Gerilim müziği)
845
01:05:14,159 --> 01:05:15,857
Dün gece benimleydi Alaz.
846
01:05:27,983 --> 01:05:31,006
(Müzik)
847
01:05:40,528 --> 01:05:42,885
Şimdi anladın mı neden sustuğumu?
848
01:05:45,670 --> 01:05:50,908
Tabii sen herkesin özel hayatına
hadsizce girmeye alıştığın için.
849
01:05:52,281 --> 01:05:53,455
Normal.
850
01:05:55,367 --> 01:05:58,367
(Gerilim müziği)
851
01:06:20,663 --> 01:06:22,369
Çok korkuttun bizi.
852
01:06:25,204 --> 01:06:26,686
Bu nereden çıktı?
853
01:06:31,145 --> 01:06:32,269
Yaman.
854
01:06:34,460 --> 01:06:36,160
Yaman'ın hediyesiydi.
855
01:06:38,157 --> 01:06:39,744
Beni korusun diye verdi.
856
01:06:40,527 --> 01:06:42,299
Seni de ondan koruyacaksa...
857
01:06:42,777 --> 01:06:44,569
...hiç çıkarma bence Rüya.
858
01:06:46,038 --> 01:06:47,202
Anne.
859
01:06:48,070 --> 01:06:50,781
Alaz nerede ya? Duymadı mı kazayı falan?
860
01:06:51,176 --> 01:06:53,266
Yani aradım ama açmadı.
861
01:06:53,651 --> 01:06:55,278
Duysa durmaz ki zaten.
862
01:06:55,519 --> 01:06:58,502
Bilemiyorum yani. Çok çok şaşırdım.
863
01:06:59,072 --> 01:07:00,090
(Kapı vuruldu)
864
01:07:02,028 --> 01:07:03,535
Girebilir miyim?
865
01:07:05,031 --> 01:07:06,848
-Ay dur, dur.
-Asi.
866
01:07:09,639 --> 01:07:12,760
Yaman nasıl? Uyanmadı mı hâlâ?
867
01:07:13,088 --> 01:07:15,207
Korkma sensiz ölemez bile.
868
01:07:16,105 --> 01:07:17,891
Kızımı da öldürmesin de.
869
01:07:19,821 --> 01:07:21,146
Anne.
870
01:07:22,445 --> 01:07:25,445
Acaba sen dışarıya gidip
bir hava falan mı alsan?
871
01:07:26,108 --> 01:07:27,925
Nereye çıkayım ya, nereye gitsem...
872
01:07:28,784 --> 01:07:29,935
Ayy.
873
01:07:30,597 --> 01:07:34,988
Pardon benim sinirim bozuldu galiba.
Ben bir çıkayım.
874
01:07:45,601 --> 01:07:47,554
-İyi misin?
-İyiyim. İyiyim.
875
01:07:47,860 --> 01:07:49,745
Olay yerinden bir şey
çıkmadı eminsin değil mi?
876
01:07:49,986 --> 01:07:52,972
Sadece kırık far parçaları.
Ama oradan bir şey çıkmaz, rahat olun.
877
01:07:53,213 --> 01:07:55,784
Güzel. Alaz'ı boş bırakmayın.
878
01:07:56,478 --> 01:07:57,978
Atmasın yine kendini ortaya.
879
01:07:58,226 --> 01:08:00,615
-Tabii efendim siz hiç merak etmeyin.
-Hadi yürü.
880
01:08:02,978 --> 01:08:06,185
Lan ne oluyor lan?
881
01:08:07,514 --> 01:08:08,527
(Geçiş sesi)
882
01:08:08,768 --> 01:08:10,237
Alaz!
883
01:08:15,353 --> 01:08:16,488
(Geçiş sesi)
884
01:08:17,075 --> 01:08:18,416
Ulan ben seni.
885
01:08:23,374 --> 01:08:25,103
(Neslihan) Ben buradayım anneciğim.
886
01:08:26,003 --> 01:08:27,908
Buradayım ben. İyileşeceksin.
887
01:08:29,229 --> 01:08:30,674
Uyanacaksın.
888
01:08:33,464 --> 01:08:34,972
(Kapı vuruldu)
(Kapı açıldı)
889
01:08:36,342 --> 01:08:39,085
Neslihan Hoca'm bir hastamız geldi,
sizi görmek istiyor.
890
01:08:39,326 --> 01:08:41,447
Durumunuzu söyledim ama
çok acil deyince...
891
01:08:41,688 --> 01:08:43,055
Geliyorum ben.
892
01:08:44,105 --> 01:08:47,535
(Yaşam destek ünitesi çalışıyor)
893
01:08:55,314 --> 01:08:58,189
(Yaşam destek ünitesi çalışıyor)
894
01:09:03,515 --> 01:09:06,548
(Müzik)
895
01:09:20,162 --> 01:09:22,278
Yine yırttın ha Yabani?
896
01:09:24,760 --> 01:09:26,383
(Telefon çalıyor)
897
01:09:37,118 --> 01:09:38,326
Söyle oğlum?
898
01:09:38,567 --> 01:09:42,412
Uyandı mı? Yani Yaman. Nedir durumlar?
899
01:09:44,368 --> 01:09:48,248
Uyanmadı. Bir şey görüp
görmediğini henüz bilmiyoruz.
900
01:09:49,154 --> 01:09:51,870
Belki de görmemiştir.
Böyle bir ihtimal var değil mi?
901
01:09:52,766 --> 01:09:55,729
Bilemeyiz ama riske de atamayız oğlum.
902
01:09:58,195 --> 01:10:02,322
Merak etme bu (Bip) seni harcamam ben.
903
01:10:03,075 --> 01:10:06,391
(Serhan ses) Söz konusu olan kendi
oğlum olduğunda kimseyi tanımam.
904
01:10:07,278 --> 01:10:09,377
Sakin kal, ben seni arayacağım.
905
01:10:10,655 --> 01:10:11,766
Tamam.
906
01:10:12,225 --> 01:10:15,248
(Gerilim müziği)
907
01:10:24,725 --> 01:10:25,800
(Mesaj geldi)
908
01:10:38,550 --> 01:10:40,032
(Telefon çalıyor)
909
01:10:40,667 --> 01:10:45,508
Ulan sen Yamanları öldürmeye
kalkıp sonra bir de Asi'ye mi...
910
01:10:45,967 --> 01:10:47,951
Ulan sen nasıl bir (Bip)!
911
01:10:48,331 --> 01:10:49,795
Ne saçmalıyorsun lan sen?
912
01:10:50,083 --> 01:10:53,161
Ulan çakal öldürmeyeceğim
lan seni vazgeçtim.
913
01:10:53,665 --> 01:10:57,359
Direkt vereceğim polise,
o delikte fare gibi çürüyeceksin.
914
01:10:57,600 --> 01:11:00,253
Ne saçmaladığın hakkında
hiçbir fikrim yok.
915
01:11:00,494 --> 01:11:03,726
Kes lan.
Oğlum ben sabah arabayı gördüm lan.
916
01:11:03,967 --> 01:11:07,248
Sen yaptın biliyorum. Yaman'la
Rüya'yı sen öldürmeye kalktın oğlum.
917
01:11:07,826 --> 01:11:11,876
Ulan oğlum var mı lan öyle ben
yapayım yanıma kâr kalsın?
918
01:11:12,117 --> 01:11:15,556
Şimdi kapatıyorum telefonu,
herkese avaz avaz söylüyorum.
919
01:11:15,917 --> 01:11:17,892
Kendi (Bip) boğacağım lan seni!
920
01:11:18,296 --> 01:11:21,788
Ulan boğazına kadar (Bip) batmış
sen mi söylüyorsun bunu bana?
921
01:11:22,086 --> 01:11:26,786
Durma git söyle hadi. Polis de beni
ifadeye alır ben de kafam (Bip) derim.
922
01:11:27,354 --> 01:11:29,391
Ne (Bip) kim mi?
923
01:11:30,779 --> 01:11:34,466
Peki vereyim mi lan adını? Nasıl ifade?
924
01:11:34,707 --> 01:11:38,459
Bence şahane.
En azından hapse beraber girmiş oluruz.
925
01:11:38,922 --> 01:11:44,336
Ulan Alaz Soysalan bu âlemde gördüğüm
en (Bip) karaktersiz herif sensin lan!
926
01:11:44,769 --> 01:11:47,996
Geberteceğim ulan seni.
Sen illa katil edeceksin lan beni!
927
01:11:49,665 --> 01:11:51,499
Sen kimi tehdit ediyorsun lan?
928
01:11:51,740 --> 01:11:54,765
(Gerilim müziği)
929
01:12:12,697 --> 01:12:15,775
(Yaşam destek ünitesi çalışıyor)
930
01:12:20,435 --> 01:12:23,460
(Yaşam destek ünitesi çalışıyor)
931
01:12:40,370 --> 01:12:42,063
Her neredeysen...
932
01:12:43,728 --> 01:12:47,149
...yönünü bul, gel bana geri.
933
01:12:53,123 --> 01:12:56,765
Bak ben buradayım, yanındayım.
934
01:12:59,268 --> 01:13:02,328
(Duygusal müzik)
935
01:13:08,478 --> 01:13:09,854
Yaman.
936
01:13:19,092 --> 01:13:21,420
Nasılsın? İyi misin?
937
01:13:22,435 --> 01:13:23,819
İyiyim.
938
01:13:26,139 --> 01:13:27,797
Sen nasılsın?
939
01:13:31,605 --> 01:13:36,341
Rüya ben çok özür dilerim senden.
Gerçekten canını yakmak istemedim.
940
01:13:36,725 --> 01:13:39,432
Yaman bir dur, daha yeni kalktın.
941
01:13:39,875 --> 01:13:42,900
Ölüyormuşsun az daha. Babana dua et.
942
01:13:45,245 --> 01:13:48,014
Gerçekten o manyak yüzünden
ölüyorduk az kalsın.
943
01:13:49,556 --> 01:13:51,717
Yani düşündükçe aklımı kaybediyorum.
944
01:13:51,958 --> 01:13:55,360
Asi resmen bile isteye
üstümüze sürdü ya arabayı.
945
01:13:59,176 --> 01:14:01,151
Allah'ından bulsun.
946
01:14:02,209 --> 01:14:05,207
Ben sizinkilere haber
vereyim bir, geliyorum.
947
01:14:14,999 --> 01:14:17,794
-Yaman iyi misin?
-İyiyim.
948
01:14:22,462 --> 01:14:25,011
-Ama daha iyi olacağım.
-Kalkma kalkma.
949
01:14:25,661 --> 01:14:28,157
(Yaşam destek ünitesi çalışıyor)
950
01:14:29,169 --> 01:14:32,193
(Müzik)
951
01:14:43,128 --> 01:14:47,696
Derdin ne lan senin Alaz'la?
Ne istiyorsun benim oğlumdan?
952
01:14:47,953 --> 01:14:51,110
Niye tehdit ediyorsun oğlumu?
Hangi sebeple?
953
01:14:54,144 --> 01:14:55,370
Bak...
954
01:14:56,948 --> 01:15:01,331
Bana bak, böcek gibi ezerim
seni kimsenin ruhu bile duymaz.
955
01:15:01,573 --> 01:15:04,258
Hadi ne söyleyeceksen bana söyle bakayım.
956
01:15:06,677 --> 01:15:07,971
Serhan.
957
01:15:08,922 --> 01:15:11,914
Ne oluyor lan?
Nedir senin derdin bu çocukla?
958
01:15:12,287 --> 01:15:14,465
Ne zaman görsem ellerin yakasında.
959
01:15:14,905 --> 01:15:18,249
Bir şeye de burnunu sokmasan mı acaba?
Seni ilgilendirmez.
960
01:15:19,413 --> 01:15:23,117
Bu çocuklarla ilgili her şey
beni ilgilendirir.
961
01:15:23,643 --> 01:15:26,778
Özellikle de ucunda sen varsan.
962
01:15:30,118 --> 01:15:31,920
Söyle oğlum, ne olmuş?
963
01:15:32,161 --> 01:15:35,161
(Gerilim müziği)
964
01:15:42,944 --> 01:15:45,751
Alaz'la telefon konuşmamı duydu da
ona kabardı.
965
01:15:48,891 --> 01:15:50,622
Tehdit ettim de oğlunu.
966
01:15:51,052 --> 01:15:52,289
Neden?
967
01:15:54,679 --> 01:15:56,374
Oğlum neden tehdit ettin?
968
01:15:57,182 --> 01:16:00,655
Rahat durmuyor ki bunun oğlu,
herkese zarar ziyan.
969
01:16:00,896 --> 01:16:02,412
Yapmış gene yapacağını.
970
01:16:02,660 --> 01:16:04,192
-Bana bak!
-Serhan.
971
01:16:06,063 --> 01:16:07,352
Ne yapmış?
972
01:16:12,099 --> 01:16:14,546
Cesur, ne yapmış oğlum?
973
01:16:14,787 --> 01:16:17,787
(Gerilim müziği)
974
01:16:23,603 --> 01:16:26,331
Lan söyle o oğluna Asi'den uzak duracak.
975
01:16:26,572 --> 01:16:28,698
Yoksa yemin ederim benim elimde kalır ha!
976
01:16:28,939 --> 01:16:30,244
Bana bak, sen benim
kızımdan uzak dur, kızımdan!
977
01:16:30,484 --> 01:16:32,674
Yaman! Yaman uyandı!
978
01:16:38,765 --> 01:16:41,765
(Yaşam destek cihazı çalışıyor)
979
01:16:43,833 --> 01:16:48,361
Rüya, ne yapıyorsun yavrum burada?
Niye ayaklandın sen?
980
01:16:49,514 --> 01:16:52,608
Uyandın mı sen? Çok şükür.
İyi misin?
981
01:16:52,849 --> 01:16:54,535
-Oğlum.
-İyiyim anneciğim.
982
01:16:54,819 --> 01:16:56,215
Gel canım, gel.
983
01:16:56,478 --> 01:16:59,079
Nasılsın? Ağrın, sızın var mı?
984
01:16:59,488 --> 01:17:02,627
Yaman Ali, oğlum,
çok korkuttun bizi, çok.
985
01:17:06,822 --> 01:17:10,009
Ben bir Rüya'yı yatırıp geliyorum.
Siz de yormayın onu.
986
01:17:10,303 --> 01:17:12,170
Geleceğim tekrar. Gel canım.
987
01:17:13,848 --> 01:17:15,204
Gel, gel sen.
988
01:17:16,670 --> 01:17:18,048
(Neslihan) Sen niye geldin buraya?
989
01:17:18,289 --> 01:17:20,461
Bir yerim ağrımıyor,
merak etme doktor.
990
01:17:20,767 --> 01:17:23,474
(Cesur) Ne doktoru oğlum?
Baba diyeceksin, baba.
991
01:17:23,832 --> 01:17:26,590
Ne var ya, herkesin bildiğini
kimden saklayacağım ki ben?
992
01:17:26,831 --> 01:17:30,387
Aslanlar gibi babası işte,
baba diyeceksin bundan sonra, baba.
993
01:17:30,628 --> 01:17:33,628
(Gerilim müziği)
994
01:17:39,859 --> 01:17:43,273
Yaman, oğlum, kaza nasıl oldu?
995
01:17:43,749 --> 01:17:48,622
Rüya birileri üzerimize sürdü, dedi de
sen hatırlıyor musun?
996
01:17:49,002 --> 01:17:52,002
(Gerilim müziği)
997
01:17:55,815 --> 01:17:57,614
Böyle nasıl diyeyim doktor?
998
01:17:59,591 --> 01:18:02,515
Biri bile isteye üstümüze sürdü arabayı.
999
01:18:04,068 --> 01:18:07,714
Sanki böyle planlı programlı gibi.
1000
01:18:14,055 --> 01:18:16,098
Cinayete teşebbüs yani.
1001
01:18:22,438 --> 01:18:24,093
Kim yapar ki böyle bir şey?
1002
01:18:28,164 --> 01:18:29,687
Kim sizden ne ister?
1003
01:18:30,028 --> 01:18:33,918
Niye öyle diyorsun doktor?
Kansız kaynıyor ortalık.
1004
01:18:37,038 --> 01:18:40,522
(Bip) kaynıyor ortalık.
Kardeş kardeşi kesiyor bu memlekette.
1005
01:18:43,151 --> 01:18:46,140
Rüya kimin kullandığını görememiş.
1006
01:18:47,918 --> 01:18:50,708
Sen tam bayılmadan önce
bana bir şey söylüyordun.
1007
01:18:51,592 --> 01:18:53,309
Sen gördün mü kimin kullandığını?
1008
01:18:58,270 --> 01:18:59,827
(Geçiş sesi)
1009
01:19:05,104 --> 01:19:06,373
(Geçiş sesi)
1010
01:19:06,614 --> 01:19:07,692
Hayır.
1011
01:19:08,621 --> 01:19:09,835
Maalesef.
1012
01:19:15,022 --> 01:19:16,746
Neyse ki polis peşinde.
1013
01:19:20,743 --> 01:19:22,761
En kısa sürede bulur o manyağı.
1014
01:19:23,594 --> 01:19:26,340
Evet arkadaşlar
burası biraz kalabalıklaştı.
1015
01:19:26,581 --> 01:19:29,365
Daha fazla isterseniz
yormayalım Yaman Ali'yi.
1016
01:19:30,894 --> 01:19:33,937
Biraz dinlensin benim oğlum.
Hadi, dışarı.
1017
01:19:34,449 --> 01:19:36,959
(Serhan) Gençler ziyaret saatiniz bitti.
Dışarı, hadi.
1018
01:19:38,497 --> 01:19:40,100
Çıkın çocuklar, hadi.
1019
01:19:42,077 --> 01:19:43,326
(Güven) Buradayım ben.
1020
01:19:44,775 --> 01:19:47,896
Aslan oğlum benim, güçlü oğlum benim.
1021
01:19:51,053 --> 01:19:52,494
Helal sana.
1022
01:19:55,866 --> 01:19:57,159
Hıh.
1023
01:19:57,574 --> 01:20:00,574
(Gerilim müziği)
1024
01:20:11,001 --> 01:20:12,445
(Geçiş sesi)
1025
01:20:13,089 --> 01:20:17,645
Uyanmadı. Bir şey görüp görmediğini
henüz bilmiyoruz.
1026
01:20:17,973 --> 01:20:21,047
(Serhan) Bilemeyiz.
Ama riske de atamayız oğlum.
1027
01:20:21,386 --> 01:20:25,653
Merak etme.
Bu (Bip) seni harcamam ben.
1028
01:20:28,569 --> 01:20:32,013
Söz konusu olan kendi oğlum olduğunda
kimseyi tanımam.
1029
01:20:32,826 --> 01:20:35,124
Sakin kal, ben seni arayacağım.
1030
01:20:35,365 --> 01:20:38,365
(Gerilim müziği)
1031
01:20:49,762 --> 01:20:51,062
(Geçiş sesi)
1032
01:21:10,333 --> 01:21:13,333
(Müzik)
1033
01:21:33,832 --> 01:21:36,832
(Müzik devam ediyor)
1034
01:21:53,062 --> 01:21:56,062
(Siren çalıyor)
1035
01:22:00,831 --> 01:22:03,831
(Duygusal müzik)
(Yaşam destek cihazı çalışıyor)
1036
01:22:10,272 --> 01:22:12,085
Ay, uyuyakalmışım.
1037
01:22:14,343 --> 01:22:15,754
Aynı bir melek gibi.
1038
01:22:15,995 --> 01:22:20,628
Aa! Bu iltifatları Rüya'ya sakla,
lazım olacak.
1039
01:22:22,128 --> 01:22:26,886
Niye? Yani şimdi oğullar
annelerine iltifat edemiyorlar mı?
1040
01:22:27,161 --> 01:22:30,903
Mesela ben ya maşallah benim annem
çok güzel, her şeyin en güzelini...
1041
01:22:31,144 --> 01:22:34,479
...hak ediyor, fıstık gibi bir anneye
sahibim diyemiyor muyum yani?
1042
01:22:34,743 --> 01:22:38,293
Yapma, yapma bak,
beni ağlatacaksın yapma.
1043
01:22:38,708 --> 01:22:40,020
Yapma bir tanem.
1044
01:22:40,261 --> 01:22:43,485
Ağlama sen, sen bir daha sakın ağlama.
1045
01:22:47,073 --> 01:22:48,447
Ne oluyor burada?
1046
01:22:49,544 --> 01:22:50,869
(Serhan) Ha?
1047
01:22:51,370 --> 01:22:53,370
Bak kıskanıyorum ama ha.
1048
01:22:54,281 --> 01:22:57,907
Nasılsın oğlum?
Nasıl hissediyorsun kendini bakayım?
1049
01:22:58,593 --> 01:23:02,858
Kendimi aynı böyle
duvara toslamış gibi hissediyorum.
1050
01:23:04,927 --> 01:23:06,615
O kadar haklısın ki.
1051
01:23:07,983 --> 01:23:09,667
Bir bu kaza eksikti.
1052
01:23:12,324 --> 01:23:15,456
(Serhan) Biliyorum çok zor günler
geçiriyorsun.
1053
01:23:16,509 --> 01:23:17,871
Hatta...
1054
01:23:18,984 --> 01:23:20,797
...hep birlikte geçiriyoruz.
1055
01:23:22,737 --> 01:23:24,802
(Serhan) Şunu bilmeni
isterim Yaman Ali...
1056
01:23:27,679 --> 01:23:29,179
...Güven'in senin...
1057
01:23:30,334 --> 01:23:34,017
...baban olduğu gerçeği
benim gözümde hiçbir şeyi değiştirmedi.
1058
01:23:36,214 --> 01:23:39,438
Senin yerin bende hep aynı.
1059
01:23:39,679 --> 01:23:42,679
(Gerilim müziği)
1060
01:23:46,585 --> 01:23:48,598
Sen benim elime doğdun be oğlum.
1061
01:23:53,334 --> 01:23:59,138
Sen benim ilk göz ağrımsın,
aslan oğlumsun.
1062
01:24:01,297 --> 01:24:07,087
Hiçbir gerçek bunu asla değiştiremeyecek.
Bunu sakın unutma, tamam mı?
1063
01:24:07,328 --> 01:24:10,328
(Gerilim müziği)
1064
01:24:19,358 --> 01:24:20,667
Ya anne, tamam.
1065
01:24:22,683 --> 01:24:23,960
Yetti.
1066
01:24:29,781 --> 01:24:33,416
Sen de yapma bu kadar dram,
yeter artık, fazla.
1067
01:24:35,947 --> 01:24:37,173
Değil mi yani?
1068
01:24:37,820 --> 01:24:39,027
Öyle.
1069
01:24:39,268 --> 01:24:42,268
(Gerilim müziği)
1070
01:24:49,900 --> 01:24:54,648
Evet, nasılmış benim güzel kızım?
Daha iyi misin?
1071
01:24:54,965 --> 01:24:57,090
Bir şeyler hazırladım, acıkmışsındır.
1072
01:24:57,905 --> 01:25:00,428
Yemek yiyelim ki bir an önce
toparlayalım, değil mi kızım?
1073
01:25:01,422 --> 01:25:02,747
İstemez.
1074
01:25:07,918 --> 01:25:11,101
Peki, şuraya bırakıyorum.
1075
01:25:12,272 --> 01:25:14,061
Belki fikrini değiştirirsin.
1076
01:25:14,854 --> 01:25:16,690
Bunun için çok geç artık.
1077
01:25:18,688 --> 01:25:20,019
Niçin?
1078
01:25:20,560 --> 01:25:22,049
Bu işte, yani...
1079
01:25:23,392 --> 01:25:24,954
...ne yapmaya çalışıyorsan.
1080
01:25:27,736 --> 01:25:28,990
Babalık.
1081
01:25:31,202 --> 01:25:32,470
Babalık?
1082
01:25:35,737 --> 01:25:40,083
Benim o zamanlar ihtiyacım
vardı babalığa, daha küçükken.
1083
01:25:41,449 --> 01:25:44,951
Günlerce o hastane odasının içinde
ben seni sayıkladım.
1084
01:25:47,056 --> 01:25:48,839
Her yerim alçıdaydı.
1085
01:25:49,212 --> 01:25:52,124
Kırılmadık kemiğim, girmediğim
ameliyat kalmamıştı.
1086
01:25:55,360 --> 01:25:57,585
Ağrımdan, acımdan ağlıyorum
sanıyordu herkes ama...
1087
01:25:57,826 --> 01:25:59,859
...ben seni özlediğim için ağlıyordum.
1088
01:26:04,457 --> 01:26:06,984
Tabii bilmiyordum o zaman gerçekleri.
1089
01:26:08,096 --> 01:26:11,046
Meğer babam alkolik bir
adam olduğu için...
1090
01:26:12,366 --> 01:26:15,685
...aynı kazada iki kişinin daha
ölümüne sebep olmuş.
1091
01:26:16,064 --> 01:26:17,804
(Rüya) Öyle özlenecek...
1092
01:26:18,216 --> 01:26:21,610
...arkasından ağlanacak bir adam falan
değilmiş benim babam.
1093
01:26:25,616 --> 01:26:28,435
Zaman hiçbir şeyin ilacı değilmiş,
biliyor musun?
1094
01:26:32,776 --> 01:26:35,553
Büyüdükçe insanın yarası kapanmıyormuş.
1095
01:26:38,503 --> 01:26:40,512
Aksine daha da büyüyormuş.
1096
01:26:44,777 --> 01:26:47,437
Benim yaram senin boyunu geçti artık.
1097
01:26:49,785 --> 01:26:51,494
O yüzden çok geç.
1098
01:26:52,975 --> 01:26:57,318
Vazgeç, vazgeç çık git hayatımdan.
1099
01:26:57,683 --> 01:27:00,683
(Hüzünlü müzik)
1100
01:27:27,617 --> 01:27:30,022
Gerçekten ne bekliyordun ya Metin?
1101
01:27:32,683 --> 01:27:36,753
Ha? Bir evcilik oyunuyla
her şeyin düzeleceğini mi?
1102
01:27:40,520 --> 01:27:42,220
Evet ya, doğru söylüyorsun.
1103
01:27:44,223 --> 01:27:45,865
Boşuna oyun oynuyoruz.
1104
01:27:47,871 --> 01:27:51,071
O kazanın gerçek nedenini kızıma
söylemem lazım. Neyi bekliyorum ki ben?
1105
01:27:51,312 --> 01:27:53,239
Tamam tamam, sakin sakin.
Tamam sakin ol.
1106
01:27:53,480 --> 01:27:58,777
Yani bak, daha dün bir, bugün iki ya,
birazcık zaman ver çocuğa, olur mu?
1107
01:27:59,580 --> 01:28:02,289
Tamam bak, ben de elimden gelen
neyse yapacağım.
1108
01:28:03,324 --> 01:28:04,457
Söz.
1109
01:28:04,697 --> 01:28:07,697
(Gerilim müziği)
1110
01:28:18,430 --> 01:28:21,143
Tamam dur.
Şöyle kafan dik dursun, tamam mı?
1111
01:28:21,384 --> 01:28:23,327
-Tamam.
-İyi misin, rahat mısın?
1112
01:28:23,568 --> 01:28:25,034
Rahatım anne.
1113
01:28:26,202 --> 01:28:29,166
-(Neslihan) Tamam.
-İyisin tabii, evindesin.
1114
01:28:29,655 --> 01:28:31,765
Annenle babanın yanındasın.
1115
01:28:35,080 --> 01:28:36,754
-(Ece) Abi!
-Abim.
1116
01:28:36,995 --> 01:28:38,677
Ece, Ece yavaş.
1117
01:28:38,918 --> 01:28:41,197
Abin de ameliyat oldu sen de.
Yavaş biraz, yavaş.
1118
01:28:41,438 --> 01:28:42,649
Olsun.
1119
01:28:48,097 --> 01:28:49,553
Ece.
1120
01:28:50,777 --> 01:28:52,527
Sen bana kızmadın, değil mi?
1121
01:28:52,769 --> 01:28:55,328
Yani ben söz vermiştim sana...
1122
01:28:55,569 --> 01:28:59,142
...yeni yıla birlikte gireceğiz diye
ama tutamadım sözümü.
1123
01:28:59,874 --> 01:29:01,264
Kızdım.
1124
01:29:02,058 --> 01:29:03,980
Ama sonrasında affettim.
1125
01:29:05,326 --> 01:29:09,214
Ölümden dönmek sözünü tutmamak için
gayet güçlü bir sebep bence.
1126
01:29:09,455 --> 01:29:10,964
Oh!
1127
01:29:12,541 --> 01:29:15,329
-Sen iyisin değil mi?
-Evet.
1128
01:29:16,025 --> 01:29:17,494
Geçmiş olsun.
1129
01:29:17,809 --> 01:29:19,107
Eyvallah.
1130
01:29:20,801 --> 01:29:22,024
Alaz nerede?
1131
01:29:24,784 --> 01:29:26,863
Nerede Alaz, konuşabildin mi?
1132
01:29:27,222 --> 01:29:31,131
O bir arkadaşında kalacak,
kafasını dağıtmak için.
1133
01:29:31,582 --> 01:29:33,424
Yani dert edecek bir şey yok.
1134
01:29:35,736 --> 01:29:40,216
Bana hâlâ düşmanlık mı besliyormuş
bu hâlimde bile?
1135
01:29:43,103 --> 01:29:46,730
Eyvallah. Kimse kimseyi
sevmek zorunda değil yani.
1136
01:29:47,375 --> 01:29:49,296
Ama ben gelir diye bekliyordum.
1137
01:29:49,728 --> 01:29:53,665
Gelir zaten çocuğum, olur mu öyle şey?
Böyle zamanda küslük mü kalır?
1138
01:29:53,906 --> 01:29:58,188
Canım çocuk abisine değil,
dedesine küs hatırlarsan.
1139
01:30:00,086 --> 01:30:02,870
Tamam, merak etmeyin.
Ben gider kendisiyle konuşurum.
1140
01:30:03,111 --> 01:30:04,877
Zaten senlik bir şey değil.
1141
01:30:07,735 --> 01:30:09,274
Dedesiyle ne oldu ki?
1142
01:30:10,978 --> 01:30:13,100
Senin yüzünden dayak yedi dedemden.
1143
01:30:13,868 --> 01:30:16,971
Yani anlayacağın varlığın da
yokluğun da bize eziyet abiciğim.
1144
01:30:17,212 --> 01:30:18,720
-Çağla.
-Merak etme...
1145
01:30:19,031 --> 01:30:21,156
...o eziyet yakında bitecek kardeşim.
1146
01:30:24,055 --> 01:30:25,335
Çağla.
1147
01:30:32,433 --> 01:30:33,832
Ne demek şimdi o?
1148
01:30:34,097 --> 01:30:36,229
Artık Alaz'a kızmıyorum demek anne.
1149
01:30:40,579 --> 01:30:42,294
Ben ona acıyorum sadece artık.
1150
01:30:42,535 --> 01:30:45,535
(Gerilim müziği)
1151
01:31:26,593 --> 01:31:28,415
(Alaz dış ses)
"Bu kadar yanlışım içinde...
1152
01:31:28,656 --> 01:31:32,346
...tek doğrum sen olamazdın Asi kız.
Özür dilerim."
1153
01:31:33,721 --> 01:31:36,333
Ne bekliyordun ki zaten Asi kız?
1154
01:31:41,135 --> 01:31:42,778
(Telefon çalıyor)
1155
01:31:43,773 --> 01:31:45,661
(Telefon çalıyor)
1156
01:31:46,443 --> 01:31:47,768
(Telefon ısrarla çalıyor)
1157
01:31:48,088 --> 01:31:51,413
(Hüzünlü müzik)
1158
01:32:11,774 --> 01:32:13,310
(Alaz dış ses) Durma, git söyle, hadi.
1159
01:32:13,630 --> 01:32:16,669
Polis de beni ifadeye alır.
Ben de kafam (Bip) derim.
1160
01:32:16,910 --> 01:32:18,499
(Bip) kim mi?
1161
01:32:18,887 --> 01:32:22,577
De ki en azından
hapse beraber girmiş oluruz.
1162
01:32:23,850 --> 01:32:25,464
(Serhan dış ses)
Derdin ne lan senin Alaz'la?
1163
01:32:25,719 --> 01:32:27,640
(Geçiş sesi)
Ne istiyorsunuz benim oğlumdan?
1164
01:32:28,078 --> 01:32:31,003
Böcek gibi ezerim seni
kimsenin ruhu bile duymaz. Hadi.
1165
01:32:31,244 --> 01:32:33,545
Ne söyleyeceksen bana
söyle bakayım, hadi söyle.
1166
01:32:33,786 --> 01:32:36,261
(Geçiş sesi)
Olmaz böyle Cesur.
1167
01:32:36,612 --> 01:32:39,535
Olmaz böyle oğlum, olmaz lan, olmaz işte.
1168
01:32:41,587 --> 01:32:43,387
Biz buna layık değiliz lan.
1169
01:32:44,278 --> 01:32:46,281
Kardeşiz oğlum biz, kardeş.
1170
01:32:48,824 --> 01:32:50,201
Ne oluyor?
1171
01:32:51,162 --> 01:32:52,457
Bir şey yok.
1172
01:32:53,415 --> 01:32:54,925
(Asi) Hop! Nereye?
1173
01:33:03,839 --> 01:33:05,351
Hakkını helal et, olur mu?
1174
01:33:05,708 --> 01:33:07,207
Cesur ne oluyor?
1175
01:33:08,093 --> 01:33:10,341
Ne olması gerekiyorsa o oluyor Asi.
1176
01:33:10,587 --> 01:33:13,773
Ne eksik ne fazla, ne icap ediyorsa.
1177
01:33:14,081 --> 01:33:17,471
Ya nereye Cesur? Cesur, nereye?
1178
01:33:47,215 --> 01:33:49,875
Hayırdır? Yaman'ın odası mı değişti?
1179
01:33:50,116 --> 01:33:52,361
Yok hocam, Yaman Bey taburcu edildi.
1180
01:33:53,446 --> 01:33:55,220
Nasıl, bana danışmadan?
1181
01:33:55,461 --> 01:33:58,667
Neslihan Hanım onay verdi,
birlikte eve döndüler.
1182
01:34:04,174 --> 01:34:05,515
Hıh!
1183
01:34:09,678 --> 01:34:12,678
(Gerilim müziği)
1184
01:34:20,206 --> 01:34:25,112
Ulan çakal! Karda yürürüm izimi
belli etmem diyorsun, öyle mi?
1185
01:34:25,867 --> 01:34:28,808
Ama ben bilirim senin ipliğini
pazara çıkarmasını.
1186
01:34:43,337 --> 01:34:44,851
(Kapı vuruldu)
1187
01:34:46,904 --> 01:34:48,205
Kardeşim.
1188
01:34:50,313 --> 01:34:51,642
Gel Cesur.
1189
01:34:53,377 --> 01:34:57,362
Vallahi yırttın kefeni gene ha.
Allah korumuş vallahi.
1190
01:35:02,609 --> 01:35:03,815
Ne oldu?
1191
01:35:04,969 --> 01:35:06,658
Bir hâller var sende.
1192
01:35:09,056 --> 01:35:11,131
Ya abi bizim bir konuşmamız lazım.
1193
01:35:13,791 --> 01:35:16,621
Ben o yılbaşı gecesi
bu Alaz'ı gördüm dedim ya.
1194
01:35:18,064 --> 01:35:19,350
Bu zibidi geldi...
1195
01:35:19,591 --> 01:35:21,681
Arabayı üstümüze sürdü, değil mi?
1196
01:35:24,307 --> 01:35:26,091
Bizi öldürmeye kalktı.
1197
01:35:26,856 --> 01:35:29,666
Vallahi mi? Sen biliyorsun yani durumu?
1198
01:35:33,672 --> 01:35:35,976
Yani Allah belasını versin bunun ya!
1199
01:35:37,040 --> 01:35:40,303
Ben de şeyden anladım.
Apar topar arabasını yaptırmış hemen.
1200
01:35:41,414 --> 01:35:42,596
Ne arabası?
1201
01:35:43,018 --> 01:35:46,732
Bunun sağ ön farı kırıktı.
Onu hemen değiştirtmiş, şey yapmış.
1202
01:35:47,871 --> 01:35:50,682
Ee, sen nereden biliyorsun bunu?
1203
01:35:51,053 --> 01:35:53,869
Ya işte ertesi gün ben bunu
bizim mahallede gördüm.
1204
01:35:57,504 --> 01:36:01,511
İşte sonra bu kaza olayını falan
duyunca da kıllandım yani meseleden.
1205
01:36:01,761 --> 01:36:04,189
Ya benim anlamadığım
oğlum sen nasıl dayanıyorsun lan?
1206
01:36:04,437 --> 01:36:07,328
Benim bildiğim Yaman
şimdiye kadar bunun çenesini kırmıştı.
1207
01:36:07,816 --> 01:36:10,210
Çünkü yılanın başı Alaz değil oğlum.
1208
01:36:11,180 --> 01:36:13,700
Ona yaptığı her şeyden
temizlenebileceğini...
1209
01:36:15,064 --> 01:36:17,067
...her suçtan kurtulabileceğini...
1210
01:36:19,792 --> 01:36:22,001
...gösteren babası var hayatında.
1211
01:36:22,242 --> 01:36:23,970
(Cesur) O Serhan (Bip), değil mi?
1212
01:36:25,136 --> 01:36:26,807
O adam var ya Cesur...
1213
01:36:28,552 --> 01:36:30,509
...herkesi ayakta uyutuyor.
1214
01:36:31,903 --> 01:36:33,903
Annemle dedem de dâhil yani.
1215
01:36:35,071 --> 01:36:40,163
Ee, ne yapacaksın yani?
Plan ne bir dökül bakalım.
1216
01:36:41,367 --> 01:36:42,469
Ee'si...
1217
01:36:43,747 --> 01:36:46,536
Baba oğulun gerçek yüzünü
göstereceğim herkese.
1218
01:36:49,956 --> 01:36:51,653
Sen de yardım edeceksin bana.
1219
01:36:53,246 --> 01:36:55,965
Emret birader, öl de ölelim.
1220
01:37:10,848 --> 01:37:12,134
Bu ne hâl lan?
1221
01:37:12,768 --> 01:37:14,985
Hiç akıllanmayacak mısın oğlum sen?
1222
01:37:16,461 --> 01:37:18,289
Neyse, hadi gözün aydın.
1223
01:37:18,914 --> 01:37:21,454
Esaret bitti. Eve dönüyorsun.
1224
01:37:21,695 --> 01:37:22,911
Sonunda.
1225
01:37:23,152 --> 01:37:25,386
Yalnız Yaman Ali de evde, haberin olsun.
1226
01:37:27,200 --> 01:37:28,697
Direkt vazgeçtim.
1227
01:37:29,862 --> 01:37:32,040
O varsa ben burada kalmaya 'okay'im.
1228
01:37:32,311 --> 01:37:33,662
Aklını başına topla.
1229
01:37:33,903 --> 01:37:36,722
Derhâl bul ruh hâlinden kurtuluyorsunuz,
doğru paşa paşa evine gidiyorsun...
1230
01:37:36,963 --> 01:37:39,602
...ve hiçbir şey olmamış gibi
hayatına devam ediyorsun.
1231
01:37:46,888 --> 01:37:48,232
Merak etme.
1232
01:37:49,439 --> 01:37:53,209
Bu durum fazla uzun sürmez.
Ben kurtulmanın bir yolunu bulurum.
1233
01:37:54,519 --> 01:37:55,959
Peki polis?
1234
01:37:56,432 --> 01:37:59,177
Sen Serhan Soysalan'ın oğlu olduğunu
unutuyorsun galiba.
1235
01:38:00,230 --> 01:38:04,017
Hepsinin üstünü kapattım.
Araban da yapıldı.
1236
01:38:04,745 --> 01:38:06,080
Bana güven.
1237
01:38:06,877 --> 01:38:08,194
(Serhan) Tamam.
1238
01:38:09,599 --> 01:38:11,673
Hadi, ne duruyorsun, hazırlan.
1239
01:38:12,072 --> 01:38:15,072
(Gerilim müziği)
1240
01:38:29,061 --> 01:38:30,824
(Kapı zili çaldı)
1241
01:38:38,544 --> 01:38:40,481
-Yaman burada mı?
-Yaman...
1242
01:38:40,722 --> 01:38:44,604
-Bir dakika ama olmaz ki böyle, aa!
-Olur olur, böyle olur. Yaman!
1243
01:38:44,845 --> 01:38:46,551
-Yaman!
-(Neslihan) Ne oluyor?
1244
01:38:46,876 --> 01:38:48,849
-Yaman!
-Ne oluyor? Güven, ne oluyor?
1245
01:38:49,122 --> 01:38:50,526
Feriş tamam, bende, merak etme canım.
1246
01:38:50,767 --> 01:38:52,042
-İçerideyim.
-Tamam.
1247
01:38:52,283 --> 01:38:54,092
-Ne oluyor?
-Oğlum nerede, oğlum?
1248
01:38:54,333 --> 01:38:57,748
Ya sizin ne haddinize Yaman'ı apar topar
hastaneden çıkartırsınız?
1249
01:38:57,989 --> 01:39:02,079
Danıştınız mı hiç acaba doktoruna,
babasına ha? Ben oğlumu alıp gideceğim.
1250
01:39:02,320 --> 01:39:04,600
Kimin evinden kimi götürüyorsun acaba?
Biraz sakin olur musun?
1251
01:39:04,841 --> 01:39:06,941
Yaman'ı burada bırakmam, o kadar!
1252
01:39:07,433 --> 01:39:09,215
-Yaman!
-Güven! Güven!
1253
01:39:09,456 --> 01:39:12,556
-Oğlum, seni eve götürmeye geldim. Hadi.
-Onun evi burası.
1254
01:39:12,797 --> 01:39:14,725
Yaman burada güvende değil,
anlıyor musun?
1255
01:39:14,966 --> 01:39:17,894
Ne o aşağılık Serhan'a güveniyorum
ne de senin iki numaraya.
1256
01:39:18,135 --> 01:39:21,739
Senin ağzından çıkanı kulağın duymuyor.
İyice delirdin, sakinleşir misin biraz?
1257
01:39:21,980 --> 01:39:25,645
Ben Soysalanların arasında
ancak bu kadar sakin kalabiliyorum.
1258
01:39:25,886 --> 01:39:29,139
-Kusura bakma Neslihan.
-Güven bağırma, çocuklar evde.
1259
01:39:29,423 --> 01:39:31,410
Ayrıca Serhan bunca zamandır
bu çocuğa babalık yapıyor.
1260
01:39:31,673 --> 01:39:34,640
Onun bir (Bip) yaptığı yok.
Yalan söylüyor sana.
1261
01:39:34,881 --> 01:39:38,924
Aç gözlerini. Yaman'ı şu kadar
umursamıyor, şu kadar.
1262
01:39:39,477 --> 01:39:41,408
-Yaman!
-(Neslihan) Bağırma!
1263
01:39:41,649 --> 01:39:44,203
-Doktor.
-Yürü oğlum, gidiyoruz.
1264
01:39:44,648 --> 01:39:47,230
-Doktor, ben gelmiyorum.
-(Güven) Oğlum.
1265
01:39:47,564 --> 01:39:50,503
Burası sana göre bir yer değil.
Bana güven.
1266
01:39:51,283 --> 01:39:54,977
Doktor, ben sana zaten güveniyorum.
1267
01:39:55,985 --> 01:39:57,694
Sadece seninle gelmiyorum.
1268
01:40:01,008 --> 01:40:04,628
Bana bir tane, bir tane sebep söyle.
1269
01:40:04,944 --> 01:40:08,597
Seni buradaki insanlarla bırakıp
gitmem için bana tek bir sebep ver.
1270
01:40:08,903 --> 01:40:11,489
-Annem, doktor.
-Annen seni koruyamaz.
1271
01:40:11,846 --> 01:40:14,570
-Onun gözüne perde inmiş.
-Niye koruyamayacakmışım ya?
1272
01:40:14,811 --> 01:40:16,889
Korurum da korunacak bir şey
yok ortada, evinde çocuk.
1273
01:40:17,130 --> 01:40:20,028
Sen zaten kendini bile
koruyamıyorsun ki burada Neslihan.
1274
01:40:20,416 --> 01:40:23,928
Sen kendini koruyabiliyor musun burada?
Hiçbir şey duymuyorsun, görmüyorsun.
1275
01:40:24,209 --> 01:40:26,313
Yalanların ortasında bir oraya,
bir buraya savrulup duruyorsun.
1276
01:40:26,554 --> 01:40:28,814
Yeter artık Güven, yeter.
1277
01:40:29,249 --> 01:40:32,693
Sakinleşemiyorsan çık dışarı bir
nefes al, ondan sonra oturup konuşalım.
1278
01:40:32,934 --> 01:40:34,153
Tamam.
1279
01:40:34,788 --> 01:40:36,637
Tamam, yeter.
1280
01:40:39,019 --> 01:40:41,455
-Gel sen benimle doktor.
-Nereye?
1281
01:40:42,024 --> 01:40:44,860
Bana bak, şu eşikten sensiz geçmem,
haberin olsun.
1282
01:40:45,101 --> 01:40:47,022
Çocuk gibi sürüklettirme
kendini bana.
1283
01:40:47,407 --> 01:40:49,590
Sonra doktor, sonra.
1284
01:40:52,632 --> 01:40:55,438
Ama bir kere de sen bana güven, olur mu?
1285
01:40:55,679 --> 01:40:58,679
(Gerilim müziği)
1286
01:41:04,512 --> 01:41:05,781
Hadi.
1287
01:41:09,091 --> 01:41:10,422
Güven bana.
1288
01:41:16,705 --> 01:41:18,810
-Kötü müsün?
-İyiyim anne.
1289
01:41:19,051 --> 01:41:20,994
Çıkalım geri yukarı, dinlen.
1290
01:41:28,332 --> 01:41:31,332
(Gerilim müziği)
1291
01:41:47,886 --> 01:41:50,060
Ulan amma da yakışıklı oldu ha.
1292
01:41:50,301 --> 01:41:54,278
Hediye hediye olalı senin gibi
paket görmedi. Al bakalım.
1293
01:41:54,539 --> 01:41:58,123
-Aman diyeyim düşürme, sıkı tut.
-Bir şey olmaz abi, dört mevsim koruma.
1294
01:41:58,617 --> 01:41:59,965
İyi, eyvallah.
1295
01:42:02,429 --> 01:42:07,219
Ver o taraftan bana. Tut sen, hoppa.
1296
01:42:09,088 --> 01:42:12,707
Dur, sana adresi de veriyorum.
Bak, adres bu.
1297
01:42:12,971 --> 01:42:16,800
Hişt bana bak, paketi veriyorsun anında
toz oluyorsun, anladın değil mi?
1298
01:42:17,041 --> 01:42:18,668
-Tamam abi, tamam.
-İyi, al bakalım.
1299
01:42:18,909 --> 01:42:20,446
Hadi aslanım göreyim seni.
1300
01:42:24,140 --> 01:42:27,653
Hah, şimdi tutuş bakalım Alaz Efendi.
1301
01:42:27,942 --> 01:42:30,942
(Gerilim müziği)
1302
01:42:50,073 --> 01:42:53,073
(Gerilim müziği devam ediyor)
1303
01:42:56,816 --> 01:42:58,090
Geçmiş olsun.
1304
01:43:02,056 --> 01:43:03,211
(Yaman) Eyvallah.
1305
01:43:07,561 --> 01:43:09,188
İyi olmanıza sevindim.
1306
01:43:09,848 --> 01:43:11,997
Lan sana bunları
silah zoruyla mı söyletiyor?
1307
01:43:12,410 --> 01:43:14,116
(Yaman) O kadar mı sildin beni yani?
1308
01:43:15,815 --> 01:43:21,014
Bak, öyle kaza diyoruz diye basit
bir şey sanma ha, durum sıkıntı yani.
1309
01:43:22,446 --> 01:43:27,171
Yani bir an dedim ki aldığımız
nefesin sonuna geldik.
1310
01:43:29,785 --> 01:43:30,961
Ölüyorduk lan.
1311
01:43:36,963 --> 01:43:41,956
Bu şey var ya çok garip bir his, bu...
1312
01:43:42,280 --> 01:43:45,422
...film şeridi mevzusu
gerçekmiş, biliyor musunuz?
1313
01:43:46,329 --> 01:43:49,716
Yani böyle bütün ailem film şeridi gibi
geçti gözümün önünden.
1314
01:43:50,351 --> 01:43:55,278
Ee tabii yani böyle kırgınlık,
üzgünlük düşünmüyorsun.
1315
01:43:55,656 --> 01:43:56,874
Hani eyvallah...
1316
01:43:58,657 --> 01:44:03,155
...pek bayılmıyoruz birbirimize
ama sen de benim ailemdensin.
1317
01:44:07,039 --> 01:44:08,619
Beni de gördün yani...
1318
01:44:10,899 --> 01:44:12,559
...film şeridinin içinde?
1319
01:44:14,487 --> 01:44:15,727
Gördüm seni.
1320
01:44:16,117 --> 01:44:17,894
(Geçiş sesi)
1321
01:44:18,135 --> 01:44:21,135
(Gerilim müziği)
1322
01:44:22,849 --> 01:44:24,341
(Geçiş sesi)
1323
01:44:33,568 --> 01:44:36,029
Hatta en net seni hatırlıyorum,
biliyor musun?
1324
01:44:42,966 --> 01:44:44,314
(Yutkundu)
1325
01:44:44,555 --> 01:44:47,880
Ne diyelim canım, her şerde
bir hayır vardır diyelim olsun bitsin.
1326
01:44:48,121 --> 01:44:49,326
Öyle diyelim.
1327
01:44:55,563 --> 01:44:58,253
(Ayak sesi yaklaşıyor)
1328
01:44:58,494 --> 01:45:00,727
Aa! Alazcığım.
1329
01:45:02,441 --> 01:45:04,166
Canım bu sana geldi.
1330
01:45:05,703 --> 01:45:06,890
Mühimmiş.
1331
01:45:07,139 --> 01:45:10,139
(Gerilim müziği)
1332
01:45:14,248 --> 01:45:15,948
Kimden gelmiş acaba?
1333
01:45:17,312 --> 01:45:18,592
Hayırdır inşallah?
1334
01:45:19,015 --> 01:45:20,455
Bilmiyorum ki isim yazmıyor.
1335
01:45:20,696 --> 01:45:22,828
Aç, içinde yazıyordur belki oğlum.
1336
01:45:24,866 --> 01:45:27,866
(Gerilim müziği)
1337
01:45:35,314 --> 01:45:37,020
(Alaz iç ses) "Ne yaptığını biliyorum."
1338
01:45:47,539 --> 01:45:48,834
Neymiş?
1339
01:45:50,213 --> 01:45:51,581
Hayırdır inşallah?
1340
01:45:56,512 --> 01:46:00,992
Önemli değil ya,
bizim çocukların eşek şakası.
1341
01:46:05,656 --> 01:46:07,037
Ne oldu ya?
1342
01:46:09,184 --> 01:46:11,637
Bir böyle yüzün asıldı sanki.
1343
01:46:16,769 --> 01:46:18,679
Neymiş içindeki, göstersene bize de.
1344
01:46:18,920 --> 01:46:20,200
Şaka dedim ya.
1345
01:46:21,584 --> 01:46:24,702
Sadece benim espri anlayışıma
pek uymuyor.
1346
01:46:28,344 --> 01:46:34,166
Neyse, geçmiş olsun faslını
geçtiysek ben odamdayım.
1347
01:46:34,407 --> 01:46:37,407
(Gerilim müziği)
1348
01:46:53,544 --> 01:46:54,927
Alaz, ne oluyor?
1349
01:46:59,907 --> 01:47:01,736
Oğlum, bu ne saçmalık?
1350
01:47:10,944 --> 01:47:12,722
"Ne yaptığını biliyorum."
1351
01:47:18,440 --> 01:47:21,342
-Kimse görmedi demiştin.
-Görmedi zaten.
1352
01:47:23,721 --> 01:47:26,983
Yaman, o mu hatırlıyor yani?
1353
01:47:27,416 --> 01:47:32,855
Hayır, o olsa bu kadar zahmete girmezdi.
Kafa göz dalardı direkt.
1354
01:47:35,822 --> 01:47:38,424
O (Bip) işi bu, Cesur.
1355
01:47:38,961 --> 01:47:43,184
Allah kahretsin. O yüzden seni
tehdit ediyordu, değil mi?
1356
01:47:46,331 --> 01:47:50,183
Elinde ne var? Ne biliyor olabilir Alaz?
1357
01:47:52,161 --> 01:47:54,456
Bildiği bir şey yok. Yani...
1358
01:47:55,952 --> 01:47:59,158
...arabayı görmüş olmalı.
Geceyi Asi'yle geçirince.
1359
01:47:59,399 --> 01:48:01,180
Kendince aksiyon arıyor.
1360
01:48:01,697 --> 01:48:06,569
Tamam, sen kimseye bir şey belli etme.
Sakin kal. O (Bip) ben hallederim.
1361
01:48:06,854 --> 01:48:08,892
Daha önce yapmam gerekirdi zaten.
1362
01:48:09,993 --> 01:48:11,665
Ben halledeceğim baba.
1363
01:48:12,552 --> 01:48:15,880
Hem kendini topla diyordun.
Bak, kendimdeyim.
1364
01:48:17,160 --> 01:48:19,778
-Hazır motivasyonum da var.
-Bak, sakın bir delilik yapayım deme.
1365
01:48:20,026 --> 01:48:21,660
Baba, sorun çıkmayacak, emin ol.
1366
01:48:23,158 --> 01:48:27,788
Elimde öyle bir bilgi var ki
ağzını bile açamaz.
1367
01:48:28,029 --> 01:48:31,029
(Gerilim müziği)
1368
01:48:34,780 --> 01:48:36,299
-Anne.
-Evet.
1369
01:48:36,760 --> 01:48:38,305
Gel bir tanem, otur.
1370
01:48:42,607 --> 01:48:46,760
Sıkma canını. Doktor seni üzmek istemedi.
1371
01:48:48,715 --> 01:48:51,528
Hayır yani sen kendini de,
başkasını koruyamazsın...
1372
01:48:51,769 --> 01:48:54,290
...falan diyor. Sanki şimdiye
kadar o mu koruyordu?
1373
01:48:54,531 --> 01:48:58,547
Kızma anne, doktor kötü niyetli
biri değil, biliyorsun.
1374
01:49:00,499 --> 01:49:01,793
(Kapı vuruldu)
1375
01:49:02,216 --> 01:49:03,593
(Neslihan) Ah!
1376
01:49:04,751 --> 01:49:06,605
Nasılmış benim aslan torunum?
1377
01:49:06,846 --> 01:49:09,399
-Gel dede.
-Dur, dur, dur canım, dur. Ne olur dur.
1378
01:49:09,640 --> 01:49:11,699
-Oğlum toparlanma öyle misafir gibi.
-Tamam.
1379
01:49:11,940 --> 01:49:13,593
Burası senin evin ya, rahat et.
1380
01:49:14,038 --> 01:49:17,175
Bundan önce de böyleydi, bundan
sonra da böyle olacak, değil mi?
1381
01:49:18,281 --> 01:49:22,297
Ama bak, bir daha çekip
gitmek yok, tamam mı?
1382
01:49:22,761 --> 01:49:25,069
Ya insan ikide bir öyle
annesini, babasını...
1383
01:49:25,310 --> 01:49:28,548
...ailesini, yuvasını geride
bırakıp gider mi, ha?
1384
01:49:29,414 --> 01:49:33,236
Bak, annen baban burada,
biz buradayız.
1385
01:49:33,532 --> 01:49:36,956
Her şeyin var, hiçbir eksiğin yok.
Çok şükür, değil mi?
1386
01:49:37,255 --> 01:49:38,800
(Neslihan) Deden haklı Aliciğim.
1387
01:49:39,556 --> 01:49:44,822
Yani tabii babandır Güven'le görüşme
diyemem, istediğin zaman görüşürsün.
1388
01:49:45,743 --> 01:49:47,850
Ama buradan her çekip gidişin...
1389
01:49:49,440 --> 01:49:51,881
...beni mahvediyor, hepimizi mahvediyor.
1390
01:49:52,960 --> 01:49:55,337
Ama en fazla da Serhan'ı etkiliyor.
1391
01:49:56,207 --> 01:50:01,172
Annen haklı oğlum. Serhan hâlâ
senin baban ve iyi ki öyle.
1392
01:50:01,656 --> 01:50:02,970
Çok şanslısın.
1393
01:50:04,001 --> 01:50:05,372
O zaman...
1394
01:50:06,295 --> 01:50:08,778
...şu yapamadığımız yılbaşı
yemeği vardı ya...
1395
01:50:10,307 --> 01:50:13,176
...onu mu yapsak bu akşam, ailecek?
1396
01:50:13,417 --> 01:50:16,752
Seni yiyeceğim, yiyeceğim.
Yaparız tabii ki.
1397
01:50:16,993 --> 01:50:19,859
(Neslihan) Ne güzel fikir.
Ben hemen hazırlanmaya başlıyorum.
1398
01:50:20,540 --> 01:50:22,336
İyi hadi, sen güzelce bir dinlen o zaman.
1399
01:50:22,600 --> 01:50:24,796
Ben buradayım,
seslendiğinde anda duyarım, tamam mı?
1400
01:50:25,106 --> 01:50:26,257
Tamam anne.
1401
01:50:34,072 --> 01:50:37,072
(Gerilim müziği)
1402
01:50:52,112 --> 01:50:54,287
(Eşref) Bu Alaz haytası eve gelmiş.
1403
01:50:54,600 --> 01:50:59,464
Söyle ona eğer abisine karşı bir densizlik
yapacak olursa karşısında yine beni bulur.
1404
01:51:00,481 --> 01:51:02,792
Sen torunlarını böyle mi kardeş
yapacaksın baba?
1405
01:51:03,361 --> 01:51:05,787
Birini sevip öbürüne kızıp, iterek mi?
1406
01:51:06,632 --> 01:51:09,601
Alaz'ın öfkesinde, tepkisinde
bizim hiç mi payımız yok?
1407
01:51:09,960 --> 01:51:11,240
Sen Güven'i benden...
1408
01:51:11,481 --> 01:51:15,362
...ben Ali'yi çocuklarımdan saklamasaydım
bugün bu hâlde olur muyduk sence?
1409
01:51:15,603 --> 01:51:18,603
(Gerilim müziği)
1410
01:51:26,185 --> 01:51:27,232
Alaz, gel oğlum.
1411
01:51:27,512 --> 01:51:29,349
Gel evlat, gel, konuşalım biraz.
1412
01:51:31,783 --> 01:51:32,982
Alaz.
1413
01:51:37,144 --> 01:51:38,397
Lütfen.
1414
01:51:38,705 --> 01:51:41,960
Lütfen uzatma artık.
Hadi gidip konuşalım.
1415
01:51:49,837 --> 01:51:54,281
Şimdi geçen gece biraz tatsızlık oldu.
1416
01:51:54,521 --> 01:51:56,393
İkimiz de ileri gittik.
1417
01:51:58,488 --> 01:52:01,573
Ama kabul et
kabahatin büyüğü sendeydi.
1418
01:52:03,616 --> 01:52:04,798
Şüphesiz.
1419
01:52:08,208 --> 01:52:11,718
Bak evlat, kızacaksan bana kız, tamam.
1420
01:52:12,375 --> 01:52:14,339
Abinin bu konuda hiçbir suçu yok.
1421
01:52:15,008 --> 01:52:18,512
O da senin gibi bu hikâyenin
masumlarından.
1422
01:52:19,528 --> 01:52:25,301
Oğlum, siz bu dünyaya ne yaşayacağınızı
bilmeden geldiniz.
1423
01:52:26,167 --> 01:52:32,167
Bizim yani büyüklerinizin hatalarının
bedelini birbirinize ödetmeyin.
1424
01:52:35,494 --> 01:52:38,557
Şimdi bana bir söz vermeni istiyorum.
1425
01:52:39,088 --> 01:52:42,475
Sevmek zorunda olmasan da abine karşı...
1426
01:52:42,716 --> 01:52:44,715
...saygı duyacaksın, tamam mı?
1427
01:52:46,349 --> 01:52:49,349
(Müzik)
1428
01:52:52,975 --> 01:52:54,990
(Derin nefes verdi)
Tamam.
1429
01:52:57,348 --> 01:52:59,832
Aferin, aferin.
1430
01:53:00,359 --> 01:53:03,359
(Müzik)
1431
01:53:09,597 --> 01:53:10,906
Teşekkür ederim.
1432
01:53:22,462 --> 01:53:25,462
(Gerilim müziği)
1433
01:53:41,736 --> 01:53:44,736
(Kapı vuruluyor)
1434
01:53:49,608 --> 01:53:51,568
Yavaş ya yavaş.
1435
01:53:58,633 --> 01:54:00,165
Asi.
1436
01:54:01,493 --> 01:54:03,136
Ne oldu, niye geldin?
1437
01:54:05,940 --> 01:54:08,660
Git başka duvar bul kendine, hadi.
1438
01:54:15,127 --> 01:54:16,492
İyi misin?
1439
01:54:17,563 --> 01:54:20,668
Gayet iyiyim. Ne bekliyordun Alaz?
1440
01:54:20,993 --> 01:54:22,706
Arkandan ağlamamı falan mı?
1441
01:54:24,121 --> 01:54:26,907
Güzel, sevindim.
1442
01:54:28,284 --> 01:54:31,054
Gözyaşı kısmı boğuyor beni,
iyi gelmiyor bana.
1443
01:54:31,295 --> 01:54:33,929
Dayak iyi geliyor mu?
Biraz daha uzatırsan...
1444
01:54:34,170 --> 01:54:37,289
...ağzını burnunu kıracağım çünkü.
Ne istiyorsun lan sen benden?
1445
01:54:38,120 --> 01:54:40,183
İnan, o konuda kafam karışık.
1446
01:54:41,355 --> 01:54:45,287
-Ama konumuz o değil.
-(Bip) o zaman ne dikiliyorsun burada?
1447
01:54:51,490 --> 01:54:53,212
Cesur içeride mi?
1448
01:54:53,652 --> 01:54:55,871
İçerideyse çağırır mısın zahmet olmazsa?
1449
01:54:56,800 --> 01:55:00,001
-Ne işin var senin Cesur'la?
-Benim onunla bir işim olmaz da...
1450
01:55:00,242 --> 01:55:01,611
...iş açıyor başıma işte.
1451
01:55:04,178 --> 01:55:06,984
-Uzun hikâye.
-Yok, yok evde.
1452
01:55:07,225 --> 01:55:08,688
Bilmiyorum nerede olduğunu. Hadi.
1453
01:55:10,034 --> 01:55:11,462
Asi...
1454
01:55:13,974 --> 01:55:15,575
...o gece olanlar...
1455
01:55:16,796 --> 01:55:19,796
(Müzik)
1456
01:55:22,165 --> 01:55:23,658
Gerçekti en azından.
1457
01:55:24,390 --> 01:55:27,390
(Müzik)
1458
01:55:46,731 --> 01:55:49,731
(Müzik devam ediyor)
1459
01:56:05,192 --> 01:56:07,382
(Fren sesi)
Lan! Hop!
1460
01:56:07,703 --> 01:56:09,927
Ne yapıyorsun oğlum?
Manyak mısın lan sen?
1461
01:56:11,805 --> 01:56:13,871
Sen kimi tehdit ediyorsun lan
sokak faresi?
1462
01:56:14,112 --> 01:56:15,643
Ne tehdidi oğlum?
1463
01:56:16,666 --> 01:56:18,389
Ne o, aşk mektubu mu?
1464
01:56:21,407 --> 01:56:23,583
Oğlum senin gönderdiğini biliyorum.
Ne istiyorsun lan?
1465
01:56:23,824 --> 01:56:26,207
Para mı? Kaç paralık adamsın söyle,
uzatma bu işi.
1466
01:56:26,493 --> 01:56:29,412
Vallahi paraya hayır, demem de
ben harbiden anlamadım oğlum...
1467
01:56:29,653 --> 01:56:32,002
...senin ne dediğini. Kafa mı bul...
-Oğlum numara yapma lan bana.
1468
01:56:32,373 --> 01:56:34,346
Bu şantaj oyununu sen çeviriyorsun,
biliyorum.
1469
01:56:34,794 --> 01:56:37,786
Oğlum çek elini! Sen de başına ne gelse
benden bileceksin.
1470
01:56:38,027 --> 01:56:40,623
Gökten (Bip) yağsa Cesur, diyeceksin.
Manyak mıyım oğlum ben...
1471
01:56:40,864 --> 01:56:43,433
...sana şantaj yapayım?
Ben seni ötsem, sen de beni öteceksin.
1472
01:56:43,674 --> 01:56:46,195
Yalan mı? Biz de eyvallah, dedik,
bastık frene.
1473
01:56:46,438 --> 01:56:48,215
Ama sen eziyordun oğlum bizi.
1474
01:56:51,697 --> 01:56:54,454
-Sen değilsin yani?
-Yok ama kim yaptıysa...
1475
01:56:54,695 --> 01:56:57,425
...ellerinden öperim vallahi.
Bayağı alev aldırmış seni.
1476
01:56:58,084 --> 01:57:02,287
Bana bak, eğer bu işin
altından yanından, her neresinden...
1477
01:57:02,528 --> 01:57:05,552
...çıkarsan çık, öldürürüm seni.
1478
01:57:05,941 --> 01:57:09,053
Aynen aynen.
Sen önce kendini kurtar da şu işten...
1479
01:57:09,294 --> 01:57:10,674
...sonrasına bakarsın.
1480
01:57:11,874 --> 01:57:15,779
Şu arabayı da çek buradan, insanların
yolunu kapatıyorsun, geçemiyorlar.
1481
01:57:16,069 --> 01:57:19,380
Buradakiler bana benzemezler.
Alırlar façanı aşağıya. Hadi.
1482
01:57:19,806 --> 01:57:22,806
(Gerilim müziği)
1483
01:57:33,350 --> 01:57:35,540
Aradığımız kişi Cesur değil baba.
1484
01:57:40,566 --> 01:57:43,566
(Rüzgâr esiyor)
1485
01:57:49,154 --> 01:57:52,665
Yaman ne oldu, acil deyince telaşlandım.
1486
01:57:52,950 --> 01:57:56,501
Öyle mi? Şey, şimdi benim...
1487
01:57:57,385 --> 01:58:00,846
...akşam yemeğinde aileme
anlatmam gereken şeyler var da.
1488
01:58:02,091 --> 01:58:05,798
Ece orada olsun istemiyorum.
O yüzden bir iyilik isteyeceğim senden.
1489
01:58:06,087 --> 01:58:09,422
Biliyorum, sen de
yeni iyileşiyorsun daha ama...
1490
01:58:10,274 --> 01:58:12,307
...akşam Ece'yi bir saatliğine alır mısın?
1491
01:58:13,616 --> 01:58:15,954
Ece'nin yanında anlatamayacağın
ne var ki?
1492
01:58:16,987 --> 01:58:19,670
Merak ettim,
bilmemde bir sakınca yoksa?
1493
01:58:19,911 --> 01:58:23,038
Yok, bilmende bir sakınca yok.
Ben sana anlatacağım zaten.
1494
01:58:23,316 --> 01:58:25,919
Ama şimdi çok acil
mahalleye gitmem lazım.
1495
01:58:27,568 --> 01:58:30,550
Bu arada benim derdim,
Alaz bir çıkıntılık yapar diye.
1496
01:58:30,791 --> 01:58:33,287
Ece şahit olsun istemiyorum,
daha yeni iyileşiyor...
1497
01:58:33,549 --> 01:58:35,255
...daha yeni ayağa kalkıyor kız.
1498
01:58:37,514 --> 01:58:39,349
Yaman endişelenmeli miyim?
1499
01:58:40,915 --> 01:58:44,752
Biliyorsun, böyle gizli kapaklı
şeylerin sonu pek iyi olmuyor.
1500
01:58:46,167 --> 01:58:49,928
Bunun sonu iyi bitecek.
Bundan sonra oyun yok.
1501
01:58:50,990 --> 01:58:53,869
Sıkıntı yok, olay yok.
1502
01:58:55,611 --> 01:58:58,487
Olmayacak, yani olamayacak.
1503
01:58:59,252 --> 01:59:00,506
Net.
1504
01:59:00,840 --> 01:59:02,925
Tamam, dediğin gibi olsun.
1505
01:59:03,272 --> 01:59:05,388
Ama anlatacaksın, konuşacağız.
1506
01:59:08,427 --> 01:59:12,348
Bu arada eğer annem sorarsa...
1507
01:59:18,438 --> 01:59:21,036
...seninleyim, dedim.
İdare et beni, olur mu?
1508
01:59:22,173 --> 01:59:24,306
Öpücük neyin rüşvetiydi peki?
1509
01:59:25,136 --> 01:59:27,074
Ece'yi dışarıya
çıkartacağım için mi yoksa...
1510
01:59:27,315 --> 01:59:29,449
...seni annene karşı idare
edeceğim için mi?
1511
01:59:30,809 --> 01:59:32,122
İkisi birden.
1512
01:59:34,385 --> 01:59:36,756
Bak, ben kendim olanı sonra senden
alacağım zaten ama...
1513
01:59:36,997 --> 01:59:38,486
...daha geniş bir zamanda.
1514
01:59:39,880 --> 01:59:42,479
-Nereye?
-Mahalleye.
1515
01:59:42,903 --> 01:59:45,903
(Müzik)
1516
02:00:06,338 --> 02:00:09,735
Neredesin sen ya, haber de alamıyorum?
1517
02:00:10,219 --> 02:00:12,132
Alaz (Bip) seni sordu.
1518
02:00:13,183 --> 02:00:18,178
Hayırdır, odana alırken aktı
şimdi (Bip) mu oldu, (Bip) falan?
1519
02:00:18,419 --> 02:00:19,847
Doğru konuş lan (Bip)!
1520
02:00:20,474 --> 02:00:22,498
Ne diye arıyormuş seni ne istiyormuş?
1521
02:00:23,177 --> 02:00:25,185
Kuyruğu sıkıştı da ondan arıyor beni.
1522
02:00:26,815 --> 02:00:28,835
(Cesur) O ayaza çıktı da
ondan arıyor beni.
1523
02:00:29,390 --> 02:00:32,137
Yediği haltları herkes öğrenecek de
ondan arıyor beni.
1524
02:00:32,378 --> 02:00:35,424
-Ne yaptı?
-Madem herkes öğrenecek, sen de bil.
1525
02:00:36,381 --> 02:00:38,731
Yaman'la Rüya'nın üzerine
arabayı süren...
1526
02:00:39,535 --> 02:00:43,021
...onları şarampole yuvarlayan,
kazayı yaptıran Alaz'mış.
1527
02:00:47,011 --> 02:00:50,059
Şimdi, meselenin senin için
can alıcı kısmına geliyorum.
1528
02:00:50,761 --> 02:00:52,654
Senin güzel kara kaşına kara gözüne...
1529
02:00:52,895 --> 02:00:55,193
...selvi boyuna gelmemiş
o herif anlayacağın.
1530
02:00:55,995 --> 02:00:57,741
O iş de netleşmiş oldu.
1531
02:00:59,413 --> 02:01:01,230
O herif öyle bir şeytan ki...
1532
02:01:01,756 --> 02:01:03,701
...öyle bir şeytan ki o herif.
1533
02:01:04,228 --> 02:01:06,689
Sırf o gece, Asi'yle
birlikteydim diyebilmek için...
1534
02:01:06,930 --> 02:01:09,120
...seni şahit tutmuş kendine şahit.
1535
02:01:09,647 --> 02:01:11,575
Kullanmış yani anlayacağın.
1536
02:01:14,629 --> 02:01:19,422
Ah ulan, bana sorsalar
en faka basmaz kız, derdim Asi için...
1537
02:01:20,818 --> 02:01:23,889
...ama o (Bip) seni bile
tezgâha getirmeyi başarmış.
1538
02:01:25,448 --> 02:01:30,572
Ah be Asi, ben sana
ne diyeyim şimdi Asi ne diyeyim ben sana?
1539
02:01:31,082 --> 02:01:34,082
(Müzik)
1540
02:01:53,415 --> 02:01:56,415
(Müzik devam ediyor)
1541
02:02:15,730 --> 02:02:18,730
(Müzik devam ediyor)
1542
02:02:31,229 --> 02:02:33,023
Neyin peşindesin lan sen?
1543
02:02:36,494 --> 02:02:40,129
Bana çok net ve açık bir şekilde
anlatıyorsun...
1544
02:02:40,396 --> 02:02:42,388
...çünkü sana söyleyeyim, buramdayım ben.
1545
02:02:43,192 --> 02:02:44,502
Buradayım tam.
1546
02:02:47,172 --> 02:02:48,950
Az daha sabret doktor.
1547
02:02:49,890 --> 02:02:52,929
Az daha sabret. Her şeyi öğreneceksin.
1548
02:02:53,687 --> 02:02:54,948
Fiko.
1549
02:02:55,796 --> 02:02:58,796
(Çocuklar üst üste konuşuyorlar)
1550
02:03:02,809 --> 02:03:05,000
-(Fiko) Burada Yaman abi.
-Hallettin mi hepsini?
1551
02:03:05,668 --> 02:03:06,732
Getirdim abi.
1552
02:03:11,977 --> 02:03:13,969
-Kullan at?
-Onu da getirdim abi.
1553
02:03:17,243 --> 02:03:18,656
Aslansın.
1554
02:03:20,454 --> 02:03:23,367
Oğlum neyin peşindesin?
1555
02:03:24,348 --> 02:03:28,379
O (Bip) gerçek yüzünü
herkes görsün istiyorum doktor.
1556
02:03:28,732 --> 02:03:30,089
Onun peşindeyim.
1557
02:03:30,538 --> 02:03:31,848
(Bip)?
1558
02:03:34,724 --> 02:03:36,319
Serhan Soysalan.
1559
02:03:37,123 --> 02:03:40,123
(Gerilim müziği)
1560
02:03:52,670 --> 02:03:54,019
(Mesaj geldi)
1561
02:03:58,404 --> 02:04:02,309
"Üç saat sonra attığım konuma
beş milyon nakitle gelmezsen...
1562
02:04:04,155 --> 02:04:06,003
...kapını polis çalar."
1563
02:04:14,268 --> 02:04:17,413
(Telesekreter ses) Aradığınız numara
kullanım dışıdır.
1564
02:04:23,714 --> 02:04:27,667
Yaman değil.
Ayrıca niye paranın peşinde olsun ki?
1565
02:04:29,950 --> 02:04:33,609
Cesur para için yaptı desem
çoktan istemişti.
1566
02:04:35,732 --> 02:04:37,208
Peki, bu kim?
1567
02:04:38,691 --> 02:04:40,873
Başka bir görgü tanığı olmalı.
1568
02:04:41,280 --> 02:04:44,011
Biraz kurcalayıp
senin Soysalan olduğunu öğrenince...
1569
02:04:44,832 --> 02:04:47,498
...şantaj yapmaya karar verdi belli ki.
1570
02:04:52,133 --> 02:04:53,469
Peki, ne yapacağız baba?
1571
02:04:53,771 --> 02:04:57,517
Kucağına mı düşeceğiz? Çuvalla
parayı öylece verecek miyiz adama?
1572
02:05:01,032 --> 02:05:03,687
Bu meseleye sen daha fazla karışmıyorsun.
1573
02:05:04,504 --> 02:05:05,933
Artık top bende.
1574
02:05:06,762 --> 02:05:09,762
(Gerilim müziği)
1575
02:05:22,165 --> 02:05:25,119
Ece? O inmiyor mu, ben gidip alayım mı?
1576
02:05:25,360 --> 02:05:30,561
Yok. Ece, Rüya'yla sinemaya gitti canım.
Bizi ektiler.
1577
02:05:31,087 --> 02:05:35,359
Uzun zamandır dışarı çıkmıyordu kızcağız.
Münasip olmuş.
1578
02:05:42,456 --> 02:05:46,075
-Peki, Serhan?
-Serhan da gelecek baba.
1579
02:05:46,555 --> 02:05:49,063
-Biraz gecikecek ama gelecekmiş.
-(Eşref) İyi.
1580
02:05:49,861 --> 02:05:52,513
Feriş yeter artık, ne olur oturur musun?
Hadi başlayalım.
1581
02:05:52,754 --> 02:05:55,323
-Başlayalım, değil mi?
-Evet, biz başlayalım o zaman.
1582
02:05:58,068 --> 02:06:01,520
Artık bitsin bu kötü günler,
gerimizde kalsın.
1583
02:06:02,390 --> 02:06:05,200
Bu aile çok üzüldü.
1584
02:06:05,639 --> 02:06:07,599
Çok cefalar çekti.
1585
02:06:08,697 --> 02:06:11,356
(Eşref) Şu masaya artık keyifle oturalım.
1586
02:06:12,481 --> 02:06:16,703
Siz ikinizi de yan yana, omuz omuza
görmek isterim.
1587
02:06:17,488 --> 02:06:20,488
(Müzik)
1588
02:06:25,582 --> 02:06:29,492
Siz el ele olduktan sonra
ordu bile yıkamaz sizi.
1589
02:06:29,848 --> 02:06:33,555
Birbirinizin kadrini kıymetini
çok iyi bilin.
1590
02:06:34,275 --> 02:06:37,275
(Müzik)
1591
02:06:45,007 --> 02:06:46,411
Buyurun.
1592
02:06:49,074 --> 02:06:51,359
Hadi bakalım, afiyet olsun.
1593
02:06:52,174 --> 02:06:55,174
(Müzik)
1594
02:07:14,300 --> 02:07:16,014
Aa, aa, aa!
1595
02:07:16,763 --> 02:07:20,176
Cin şişeden temelli çıktı anlaşılan?
1596
02:07:21,665 --> 02:07:23,487
Ne oldu, benden mi saklıyorsun?
1597
02:07:24,144 --> 02:07:27,675
-Çok kırılırım.
-Bir şey sakladığım yok benim.
1598
02:07:29,824 --> 02:07:32,070
-Rüya nerede?
-Rüya?
1599
02:07:33,438 --> 02:07:36,462
Gelir, gelir de sen...
1600
02:07:37,515 --> 02:07:41,682
...sen bu hâldeyken gelmesini
ister misin, onu pek bilemedim.
1601
02:07:42,388 --> 02:07:45,388
(Müzik)
1602
02:07:55,884 --> 02:07:58,376
Biliyor musun, aslında doğru söylüyorsun.
1603
02:07:59,482 --> 02:08:01,148
Boşuna bekliyorum.
1604
02:08:02,858 --> 02:08:04,334
Yani?
1605
02:08:04,877 --> 02:08:08,348
Yani, belli ki gelmeyecek.
İstemiyor beni zaten.
1606
02:08:08,589 --> 02:08:10,594
Bu hâldeki bir adamı niye istesin ki?
1607
02:08:11,979 --> 02:08:16,003
O yüzden gerçekleri bilmesi en doğrusu.
1608
02:08:16,517 --> 02:08:19,515
Bilsin her şeyi bilsin.
Başka çaresi yok bunun.
1609
02:08:19,756 --> 02:08:22,660
Her şeyi her şeyi derken?
Metin lütfen yine başlama, olur mu?
1610
02:08:22,908 --> 02:08:26,624
Her şeyi derken, yani benim
bir adam müsveddesi olmadığımı...
1611
02:08:26,966 --> 02:08:31,244
...her şeyin sizin yüzünüzden olduğunu,
Serhan denen o (Bip) beni aldattığını...
1612
02:08:31,485 --> 02:08:34,623
...her şeyi bilsin.
-Sessiz ol, tamam, tamam. Yapamazsın.
1613
02:08:34,872 --> 02:08:37,911
-Niye, beni engelleyen ne var şu anda?
-Tamam, fazla içmekten...
1614
02:08:38,223 --> 02:08:40,247
...aklını kaybettin yine, tamam.
-Aklım hiçbir zaman...
1615
02:08:40,503 --> 02:08:43,416
...bu kadar başımda olmamıştı.
-Mahvedeceksin, her şeyi mahvedeceksin.
1616
02:08:43,657 --> 02:08:47,054
Bundan daha kötü ne olabilir?
Herkes her şeyi bilsin artık, yeter.
1617
02:08:47,397 --> 02:08:49,334
-Yeter!
-Metin!
1618
02:08:56,636 --> 02:08:57,949
(Cesur dış ses) O herif
öyle bir şeytan ki.
1619
02:08:58,190 --> 02:08:59,273
(Geçiş sesi)
1620
02:08:59,514 --> 02:09:02,858
Sırf o gece Asi'yle birlikteydim,
diyebilmek için seni şahit tutmuş...
1621
02:09:03,099 --> 02:09:05,987
...kendine şahit.
Kullanmış yani anlayacağın.
1622
02:09:06,228 --> 02:09:08,369
(Geçiş sesi)
(Cesur dış ses) Ah ulan...
1623
02:09:08,977 --> 02:09:11,876
...bana sorsalar en faka basmaz kız,
derdim Asi için.
1624
02:09:12,117 --> 02:09:13,465
(Geçiş sesi)
1625
02:09:13,706 --> 02:09:16,690
Ama o (Bip), seni bile
tezgâha getirmeyi başarmış.
1626
02:09:17,599 --> 02:09:20,599
(Müzik)
1627
02:09:41,547 --> 02:09:44,547
(Gök gürlüyor)
1628
02:09:45,780 --> 02:09:48,780
(Yağmur yağıyor)
1629
02:09:55,470 --> 02:09:58,470
(Gerilim müziği)
1630
02:10:17,281 --> 02:10:20,281
(Gerilim müziği devam ediyor)
1631
02:10:24,172 --> 02:10:27,172
(Çatal - bıçak sesleri)
1632
02:10:35,767 --> 02:10:37,886
(Derin nefes verdi)
İzninizle...
1633
02:10:42,416 --> 02:10:44,170
...ben birazcık konuşabilir miyim?
1634
02:10:47,540 --> 02:10:49,501
Tamam, hadi konuş bakalım.
1635
02:10:50,610 --> 02:10:53,610
(Müzik)
1636
02:11:01,684 --> 02:11:04,708
(Derin nefes verdi)
Mademki bir aileyiz...
1637
02:11:06,142 --> 02:11:09,102
...aile arasında
gizli saklı olmaz diye düşünüyorum.
1638
02:11:12,170 --> 02:11:13,757
Haksız mıyım?
1639
02:11:17,566 --> 02:11:21,710
(Yaman) Son zamanlarda
gerçekler konusunda iyi yol aldık.
1640
02:11:22,818 --> 02:11:25,500
Ama bence biraz daha ilerleyebiliriz.
1641
02:11:26,090 --> 02:11:27,732
Ne demek istiyorsun evlat?
1642
02:11:28,245 --> 02:11:31,245
(Müzik)
1643
02:11:48,638 --> 02:11:50,154
Ne bu Ali?
1644
02:11:52,585 --> 02:11:55,077
Kısa bir film anne. Kısa...
1645
02:11:56,797 --> 02:11:58,162
...ama etkili.
1646
02:11:59,254 --> 02:12:02,254
(Gerilim müziği)
1647
02:12:14,902 --> 02:12:16,592
(Serhan ses) Çık ortaya.
1648
02:12:19,047 --> 02:12:20,777
Ba... Babam mı o?
1649
02:12:21,932 --> 02:12:23,464
Ne yapıyorsun lan?
1650
02:12:24,657 --> 02:12:26,094
Hişt!
1651
02:12:29,408 --> 02:12:30,947
(Serhan ses) Neredesin?
1652
02:12:32,253 --> 02:12:35,626
Geldim işte. Parayı da getirdim.
1653
02:12:36,432 --> 02:12:39,607
Hadi, çık ortaya.
1654
02:12:41,104 --> 02:12:43,215
Her kimsen sana sesleniyorum.
1655
02:12:46,538 --> 02:12:50,022
Korktun mu? Cesaretin yoksa...
1656
02:12:50,758 --> 02:12:53,115
...böyle oyunlara kalkışmayacaksın.
1657
02:12:54,387 --> 02:12:56,300
Ben Serhan Soysalan.
1658
02:12:57,439 --> 02:13:00,106
Beni tehdit etmek yürek ister.
1659
02:13:01,220 --> 02:13:04,624
Cesaret ister. Hadi.
1660
02:13:05,010 --> 02:13:07,725
Çık ortaya, korkma.
1661
02:13:07,966 --> 02:13:10,966
(Spot ışık yanıyor)
1662
02:13:12,661 --> 02:13:14,225
(Güven) Serhan!
1663
02:13:15,046 --> 02:13:18,046
(Gerilim müziği)
1664
02:13:28,622 --> 02:13:31,685
Buradayım burada, merak etme.
1665
02:13:32,635 --> 02:13:35,635
(Gerilim müziği)
1666
02:13:43,741 --> 02:13:45,352
(Güven ses) Yalnız sana
bir şey söyleyeyim...
1667
02:13:48,571 --> 02:13:52,127
...sen korkulacak bir adam değilsin.
1668
02:13:53,448 --> 02:13:55,035
Hem de hiç.
1669
02:13:55,701 --> 02:13:58,701
(Gerilim müziği)
1670
02:14:02,500 --> 02:14:04,762
(Yaman dış ses) Kaza yaptığımız gece...
(Geçiş sesi)
1671
02:14:05,461 --> 02:14:07,271
Alaz'ı gördüm ben.
1672
02:14:09,427 --> 02:14:11,180
Arabayı üstümüze o sürdü.
1673
02:14:11,746 --> 02:14:14,429
(Derin nefes verdi)
Kaza yaptığımızı gördü...
1674
02:14:14,782 --> 02:14:16,306
...ama kaçtı.
1675
02:14:17,547 --> 02:14:20,035
Madem biz bunu biliyorduk,
niye gitmedik polise?
1676
02:14:20,276 --> 02:14:23,338
-Niye şikâyet etmedik?
-Çünkü babası çoktan temizlemişti...
1677
02:14:23,579 --> 02:14:25,878
...onun pisliğini. Alışmış bunlar doktor.
1678
02:14:29,283 --> 02:14:30,443
Ah...
1679
02:14:31,219 --> 02:14:32,806
Bak doktor...
1680
02:14:36,750 --> 02:14:40,171
...o herif herkesi ayakta uyutuyor.
1681
02:14:40,412 --> 02:14:43,729
O herif yalancının teki.
Benden de nefret ediyor.
1682
02:14:44,146 --> 02:14:45,662
Kulağımla duydum.
1683
02:14:46,426 --> 02:14:49,886
Ben ölsem onun umurunda olmaz.
1684
02:14:50,313 --> 02:14:52,575
Oğlum sen niye böyle düşünüyorsun lan?
1685
02:14:52,816 --> 02:14:55,767
Ayrıca senin, o pisliğin
sevgisine mi ihtiyacın var lan?
1686
02:14:56,230 --> 02:14:57,743
Bırak, kendi (Bip) boğulsun herif.
1687
02:14:58,071 --> 02:14:59,801
Sen niye bunların peşinden
sürükleniyorsun böyle?
1688
02:15:00,042 --> 02:15:03,256
Annem çünkü doktor.
Annemi kurtarmam lazım.
1689
02:15:03,586 --> 02:15:05,977
Annemin o herifin
gerçek yüzünü görmesi lazım.
1690
02:15:08,156 --> 02:15:10,228
Senin de bana yardım etmen lazım.
1691
02:15:10,971 --> 02:15:13,971
(Gerilim müziği)
1692
02:15:17,371 --> 02:15:18,755
(Geçiş sesi)
1693
02:15:19,209 --> 02:15:22,209
(Gerilim müziği)
1694
02:15:30,370 --> 02:15:33,814
Demek sen...
1695
02:15:36,298 --> 02:15:38,314
...şantajı yapan sendin?
1696
02:15:39,086 --> 02:15:44,438
Aslında benim böyle şeylerle uğraşacak
vaktim yok. Bana kalsa...
1697
02:15:45,410 --> 02:15:47,632
...ben oğlumu alıp basıp gideyim.
1698
02:15:49,670 --> 02:15:52,035
Ama Yaman sana bir ders vermek istedi.
1699
02:15:52,639 --> 02:15:55,171
Ne saçmalıyorsun sen? Ne dersi?
1700
02:15:59,692 --> 02:16:02,692
(Gök gürlüyor)
1701
02:16:05,161 --> 02:16:06,764
Yılbaşı gecesi...
1702
02:16:08,307 --> 02:16:11,355
...Yaman'la Rüya'nın üzerine
arabayı süren...
1703
02:16:13,488 --> 02:16:17,011
...onları bile isteye
öldürmeye çabalayan...
1704
02:16:18,317 --> 02:16:20,092
...senin oğlun Alaz'mış.
1705
02:16:20,981 --> 02:16:23,981
(Gerilim müziği)
1706
02:16:28,669 --> 02:16:30,401
Yaman her şeyi görmüş.
1707
02:16:30,642 --> 02:16:32,306
(Geçiş sesi)
1708
02:16:33,009 --> 02:16:36,009
(Gerilim müziği)
1709
02:16:54,363 --> 02:16:55,649
(Güven ses) Bir de...
1710
02:16:57,399 --> 02:16:58,844
...Yaman...
1711
02:16:59,489 --> 02:17:02,473
...hastanede senin
Alaz'la konuşmanı duymuş.
1712
02:17:05,288 --> 02:17:07,351
Ah!
(Derin nefes verdi)
1713
02:17:10,349 --> 02:17:12,150
Her şeyi biliyor yani.
1714
02:17:13,495 --> 02:17:15,899
Delilleri karartmaya çabaladığını...
1715
02:17:17,023 --> 02:17:20,674
...Yaman'ı zerre kadar bile
umursamadığını...
1716
02:17:24,078 --> 02:17:25,634
...her şeyi biliyor.
1717
02:17:26,679 --> 02:17:29,679
(Gerilim müziği)
1718
02:17:40,651 --> 02:17:42,056
Alaz...
1719
02:17:46,505 --> 02:17:48,196
...doğru mu bu?
1720
02:17:49,185 --> 02:17:52,185
(Gerilim müziği)
1721
02:17:58,716 --> 02:18:00,930
(Serhan ses) Hiçbir şey
ispat edemezsiniz.
1722
02:18:01,266 --> 02:18:04,901
Elinizde polise verebilecek
tek bir delil bile yok.
1723
02:18:05,142 --> 02:18:07,024
Doğru, yok.
1724
02:18:07,869 --> 02:18:11,696
Ama zaten ortada
polislik bir mesele de yok.
1725
02:18:11,937 --> 02:18:13,506
Yani olsa haklısın.
1726
02:18:14,406 --> 02:18:18,503
Ama Yaman daha farklı
çözmek istiyor durumu.
1727
02:18:19,896 --> 02:18:21,785
Nasıl çözmek istedi acaba?
1728
02:18:22,559 --> 02:18:25,162
Kimse ona inanmaz ki. Ben varken...
1729
02:18:25,403 --> 02:18:27,490
...ona kimse inanmaz.
1730
02:18:31,791 --> 02:18:34,354
(Güven ses) Sen gerçekten...
1731
02:18:35,756 --> 02:18:38,645
...gerçekten Yaman'dan
bu kadar nefret ediyor musun ya?
1732
02:18:39,823 --> 02:18:41,354
Evet.
1733
02:18:42,603 --> 02:18:45,055
Nefret ediyorum, evet.
1734
02:18:45,917 --> 02:18:48,917
(Gerilim müziği)
1735
02:18:58,391 --> 02:19:03,061
Çünkü o senin oğlun, benim değil.
1736
02:19:03,799 --> 02:19:05,984
Benim oğlum dururken Yaman'a ne oluyor?
1737
02:19:06,225 --> 02:19:09,429
Benim aslan gibi Alaz'ım varken
Yaman kim oluyor?
1738
02:19:10,061 --> 02:19:13,061
(Gerilim müziği)
1739
02:19:22,415 --> 02:19:25,698
Kim oluyor, ben sana söyleyeyim mi?
Senin (Bip) oluyor.
1740
02:19:25,939 --> 02:19:27,465
Bana ne lan senin (Bip)?
1741
02:19:28,694 --> 02:19:31,694
(Gerilim müziği)
1742
02:19:47,537 --> 02:19:49,093
(Serhan inliyor)
1743
02:19:55,822 --> 02:19:57,433
Bak, şuradaki kameraya bak.
1744
02:19:58,018 --> 02:20:01,018
(Gerilim müziği)
1745
02:20:06,049 --> 02:20:08,834
Bütün söylediklerini
bir kere daha söyle oraya doğru.
1746
02:20:10,760 --> 02:20:12,963
Çünkü bütün ailen seni izliyor.
1747
02:20:13,415 --> 02:20:16,415
(Gerilim müziği)
1748
02:20:38,827 --> 02:20:40,526
Ya da hiçbir şey söyleme...
1749
02:20:42,640 --> 02:20:44,084
...el salla.
1750
02:20:45,177 --> 02:20:48,177
(Gerilim müziği)
1751
02:20:53,104 --> 02:20:54,699
(Güven ses) Vedalaş onlarla.
1752
02:20:55,741 --> 02:20:57,432
Çünkü az önce...
1753
02:20:58,499 --> 02:21:00,436
...bütün aileni kaybettin.
1754
02:21:01,811 --> 02:21:03,311
Hepsini.
1755
02:21:05,053 --> 02:21:06,537
Bence.
1756
02:21:07,502 --> 02:21:10,502
(Müzik)
1757
02:21:29,480 --> 02:21:32,480
(Müzik devam ediyor)
1758
02:21:56,989 --> 02:21:59,527
Senin bu hayattaki
en büyük şanssızlığın...
1759
02:22:00,278 --> 02:22:03,278
(Sessizlik)
1760
02:22:05,492 --> 02:22:08,492
(Müzik)
1761
02:22:11,226 --> 02:22:13,115
Böyle bir adamın oğlu olmak.
1762
02:22:23,269 --> 02:22:25,499
Bense aslan yürekli bir adamın oğluyum.
1763
02:22:28,369 --> 02:22:30,694
İşte seninle benim aramdaki fark bu.
1764
02:22:38,492 --> 02:22:40,627
Senden bana kardeş olmaz Alaz.
1765
02:22:43,513 --> 02:22:45,553
Sen kimseye âşık da olamazsın.
1766
02:22:48,908 --> 02:22:50,947
Çünkü sen sevmek nedir bilmiyorsun.
1767
02:22:51,898 --> 02:22:54,898
(Müzik)
1768
02:22:59,030 --> 02:23:00,625
İşte bu yüzden...
1769
02:23:02,058 --> 02:23:04,891
...bu yüzden sen bu hayatta
kaybetmeye hep mahkûm olacaksın.
1770
02:23:05,635 --> 02:23:08,635
(Müzik)
1771
02:23:27,361 --> 02:23:30,361
(Müzik devam ediyor)
1772
02:23:49,346 --> 02:23:52,346
(Müzik devam ediyor)
1773
02:24:11,517 --> 02:24:14,517
(Müzik)
1774
02:24:31,652 --> 02:24:33,771
(Serhan dış ses) Benim oğlum dururken
Yaman'a ne oluyor?
1775
02:24:34,104 --> 02:24:37,236
Benim aslan gibi Alaz'ım varken
Yaman kim oluyor?
1776
02:24:37,477 --> 02:24:39,519
(Yaman dış ses) Senden bana
kardeş olmaz Alaz.
1777
02:24:40,538 --> 02:24:42,601
Sen kimseye âşık da olamazsın.
1778
02:24:43,449 --> 02:24:45,568
Çünkü sen sevmek nedir bilmiyorsun.
1779
02:24:46,261 --> 02:24:47,634
İşte bu yüzden...
1780
02:24:48,277 --> 02:24:51,174
...bu yüzden sen bu hayatta
kaybetmeye hep mahkûm olacaksın.
1781
02:24:52,101 --> 02:24:55,101
(Müzik)
1782
02:25:14,259 --> 02:25:17,259
(Müzik devam ediyor)
1783
02:25:36,270 --> 02:25:39,270
(Müzik devam ediyor)
1784
02:25:58,487 --> 02:26:01,487
(Müzik)
1785
02:26:20,541 --> 02:26:23,541
(Müzik devam ediyor)
1786
02:26:42,557 --> 02:26:45,557
(Müzik devam ediyor)
1787
02:26:53,721 --> 02:26:55,340
Ağlama Asi kız.
1788
02:27:03,540 --> 02:27:05,144
Ben bunu hak ettim.
1789
02:27:05,974 --> 02:27:08,974
(Müzik)
1790
02:27:27,493 --> 02:27:30,493
(Müzik devam ediyor)
1791
02:27:51,407 --> 02:27:54,160
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
1792
02:27:54,883 --> 02:27:57,345
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1793
02:27:57,965 --> 02:27:59,822
www.sebeder.org
1794
02:28:00,754 --> 02:28:04,075
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Belgin Yılmaz - Bülent Temür...
1795
02:28:04,750 --> 02:28:06,861
...Hatice Başpınar - Sunay Temür
1796
02:28:07,755 --> 02:28:09,255
Editör: Ela Korgan
1797
02:28:10,543 --> 02:28:13,543
(Jenerik müziği)
1798
02:28:32,473 --> 02:28:35,473
(Jenerik müziği devam ediyor)
1799
02:28:54,493 --> 02:28:57,493
(Jenerik müziği devam ediyor)
1800
02:29:16,445 --> 02:29:19,445
(Jenerik müziği)
1801
02:29:38,426 --> 02:29:41,426
(Jenerik müziği devam ediyor)
134386