All language subtitles for Yabani Dizisi 12 B├╢l├╝m - FOX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,805 --> 00:00:14,798
(Jenerik müziği)
2
00:00:26,154 --> 00:00:27,154
-Rüya.
-Rüya.
3
00:00:31,399 --> 00:00:33,021
Ne arıyorsun sen burada, ne oldu?
4
00:00:42,821 --> 00:00:44,243
Rüya sen iyi misin?
5
00:00:54,132 --> 00:00:55,132
Ben...
6
00:00:59,621 --> 00:01:01,998
Ben şu Rüzgâr'ı öldürdüm.
7
00:01:12,688 --> 00:01:14,532
Neredeydiniz ya siz?
8
00:01:15,465 --> 00:01:17,314
-Neredeydiniz siz?
-Rüya.
9
00:01:17,554 --> 00:01:22,176
Kimse yoktu saldırdı bana. Ben geldim,
hiçbiriniz yoktunuz. Neredeydiniz ya?
10
00:01:22,532 --> 00:01:26,465
-Neredeydin sen Yaman, neredeydin?
-Rüya.
11
00:01:31,821 --> 00:01:34,554
-Rüzgâr'ı öldürdüm.
-Rüya, tamam.
12
00:01:34,910 --> 00:01:37,287
Tamam. Tamam bak ben buradayım.
13
00:01:38,421 --> 00:01:41,198
-Buradayız.
-Hiç kimse yoktu.
14
00:01:43,110 --> 00:01:45,665
Hiç kimse yoktu.
15
00:01:57,288 --> 00:02:00,754
Allah kahretsin!
Allah kahretsin!
16
00:02:02,378 --> 00:02:04,022
Allah kahretsin!
17
00:02:08,133 --> 00:02:11,533
-Ben katil oldum.
-Ben buradayım bak.
18
00:02:13,978 --> 00:02:16,266
Buradayız,
bak buradayım Rüya tamam mı?
19
00:02:20,156 --> 00:02:22,022
(Rüya) Katil oldum ben!
20
00:02:23,557 --> 00:02:26,556
(Gerilim müziği)
21
00:02:42,779 --> 00:02:45,223
Rüya, bak bana.
22
00:02:46,108 --> 00:02:47,778
Tamam bak şimdi sana bir şey soracağım.
23
00:02:48,603 --> 00:02:49,981
Şimdi bir sakin ol.
24
00:02:50,803 --> 00:02:52,958
Senin buraya geldiğinden
kimsenin haberi var mı?
25
00:02:53,448 --> 00:02:56,586
Herhangi biri, annenin, bizim aileden
birinin...
26
00:02:56,826 --> 00:02:58,603
...herhangi bir arkadaşının haberi var mı?
27
00:03:00,826 --> 00:03:03,252
Tamam, tamam çok güzel.
28
00:03:03,492 --> 00:03:06,403
Bak beni iyi dinle.
29
00:03:08,825 --> 00:03:10,358
Olanlar senin suçun değil.
30
00:03:11,937 --> 00:03:13,647
Hiçbir şeyin suçlusu sen değilsin.
31
00:03:18,310 --> 00:03:23,176
Senin tek bir tane hatan var. O da
yanlış zamanda yanlış yerdeydin.
32
00:03:25,909 --> 00:03:27,775
Ben de senin yanında değildim.
33
00:03:32,421 --> 00:03:36,021
Özür dilerim. Çok özür dilerim.
34
00:03:44,110 --> 00:03:48,488
Yanında olamadım. Çok özür dilerim Rüya.
Tamam mı? Bak şimdi yanındayım ama.
35
00:03:49,044 --> 00:03:51,511
Bak şimdi yanındayım senin.
Sakin ol.
36
00:03:52,756 --> 00:03:57,422
Alaz, güvenlik kamerası var mı bu evde?
37
00:03:59,360 --> 00:04:01,644
Nerededir varsa mesela?
38
00:04:13,297 --> 00:04:16,496
-Rüya, gel benimle.
-Yaman.
39
00:04:16,852 --> 00:04:19,230
-Gel benimle.
-Yaman nereye?
40
00:04:19,941 --> 00:04:22,941
(Gerilim müziği)
41
00:04:39,119 --> 00:04:42,107
(Gerilim müziği devam ediyor)
42
00:04:42,686 --> 00:04:43,686
Yaman.
43
00:04:45,741 --> 00:04:48,034
Yaman nereye gidiyoruz?
44
00:04:48,274 --> 00:04:51,160
-Arabaya biniyorsun Rüya, hadi!
-Tamam da nereye?
45
00:04:51,400 --> 00:04:54,679
-Güzelim güven bana hadi lütfen, hadi.
-Yaman...
46
00:04:54,919 --> 00:04:56,590
...emniyete mi?
-Hayır.
47
00:04:56,830 --> 00:04:59,679
Doğruca eve gidiyorsun.
Hiçbir şey düşünmüyorsun tamam mı?
48
00:04:59,919 --> 00:05:03,412
-Alaz götür Rüya'yı hadi.
-Olmaz! Hayır binmem.
49
00:05:03,652 --> 00:05:07,118
Binmem. Polisi arayacağım, binmem.
50
00:05:07,640 --> 00:05:09,901
Hayır, Rüya bak hayır. Lütfen.
51
00:05:10,141 --> 00:05:13,652
-Hadi lütfen sözümü dinle.
-Yaman benim yüzümden oldu.
52
00:05:13,892 --> 00:05:15,141
-Hadi Rüya, hadi.
-Yaman!
53
00:05:15,381 --> 00:05:19,402
Alaz, doğruca eve gidiyorsunuz tamam mı?
İkiniz de hiç burada değildiniz, hadi.
54
00:05:19,643 --> 00:05:20,963
-Hayır!
-Hadi Alaz, hadi!
55
00:05:21,203 --> 00:05:23,092
-Yaman!
-Hadi Rüya, hadi!
56
00:05:23,492 --> 00:05:24,492
-Alaz, hadi!
-(Rüya) Alaz.
57
00:05:24,781 --> 00:05:28,447
-(Rüya) Alaz saçmalama.
-Hadi Alaz, hadi Alaz! Hadi!
58
00:05:35,070 --> 00:05:38,070
(Gerilim müziği)
(Gök gürültüsü)
59
00:05:46,447 --> 00:05:48,202
(Gök gürültüsü)
60
00:05:55,092 --> 00:05:58,092
(Gerilim müziği)
61
00:06:02,826 --> 00:06:04,736
(Gök gürültüsü)
62
00:06:16,879 --> 00:06:18,923
(Gök gürültüsü)
63
00:06:31,252 --> 00:06:34,252
(Gerilim müziği)
64
00:06:51,074 --> 00:06:54,074
(Gerilim müziği devam ediyor)
65
00:07:11,163 --> 00:07:14,152
(Gerilim müziği devam ediyor)
66
00:07:31,234 --> 00:07:34,234
(Gerilim müziği devam ediyor)
67
00:07:51,168 --> 00:07:54,167
(Gerilim müziği devam ediyor)
68
00:08:11,146 --> 00:08:14,145
(Gerilim müziği devam ediyor)
69
00:08:33,701 --> 00:08:35,634
(Rüya) Polise gitmemiz lazım.
70
00:08:36,501 --> 00:08:39,101
Polise gitmemiz lazım bizim anladın mı?
71
00:08:40,634 --> 00:08:43,301
-Alaz duyuyor musun?
-Hayır.
72
00:08:43,634 --> 00:08:46,434
Ben Rüzgâr'ı öldürdüm duydun mu?
73
00:08:46,723 --> 00:08:49,634
Öldürdüm onu ya, öldürdüm.
74
00:08:50,346 --> 00:08:53,834
-Anlıyor musun beni, anladın mı?
-Anladım. Eline sağlık.
75
00:08:54,101 --> 00:08:56,412
Bizim beceremediğimizi becerdin.
Teşekkür ederiz.
76
00:08:58,634 --> 00:09:01,661
-Siz aklınızı kaçırmışsınız.
-Rüya.
77
00:09:01,901 --> 00:09:03,639
-Kafayı mı yediniz?
-Rüya bir sakin olur musun?
78
00:09:03,879 --> 00:09:07,501
Kafayı mı yediniz? Polise gitmemiz lazım.
Her şeyi anlatmam lazım benim.
79
00:09:10,412 --> 00:09:11,840
-Telefonumu ver.
-Rüya.
80
00:09:12,080 --> 00:09:14,066
-Telefonumu ver.
-Rüya ne yapıyorsun?
81
00:09:14,306 --> 00:09:16,599
Telefonumu ver. Polisi arayacağım.
Her şeyi anlatacağım.
82
00:09:16,839 --> 00:09:18,377
-Arayamazsın.
-Durdur şunu!
83
00:09:18,617 --> 00:09:20,021
-Rüya ne yapıyorsun?
-Durdur şunu.
84
00:09:20,261 --> 00:09:23,838
Rüya dur! Düşeceksin Rüya!
Rüya dur, Rüya!
85
00:09:25,061 --> 00:09:28,110
Ne yapıyorsun ya? Seni polise
teslim etmeyeceğiz. Sok bunu kafana artık.
86
00:09:28,350 --> 00:09:31,572
Ben böyle yaşayamam anlamıyor musun beni?
87
00:09:32,594 --> 00:09:34,950
Bu yükü taşıyamam anlamıyor musun?
88
00:09:35,191 --> 00:09:37,597
Birlikte taşırız ağır gelirse tamam mı?
Bir sakin ol, lütfen.
89
00:09:37,837 --> 00:09:41,219
Alaz saçmalama, polise gidip
her şeyi anlatmam lazım.
90
00:09:41,459 --> 00:09:43,374
-Gidemezsin.
-Ne yapacaksın?
91
00:09:43,614 --> 00:09:46,720
Zorla mı tutacaksın, arabada mı
tutacaksın, engel mi olacaksın...
92
00:09:46,960 --> 00:09:49,658
...ne yapacaksın?
-Gidemezsin, gidemezsin!
93
00:09:56,259 --> 00:09:57,259
Gidemezsin.
94
00:10:02,325 --> 00:10:04,745
Çünkü gidersen ve teslim olursan...
95
00:10:06,879 --> 00:10:08,946
...Yaman'ı da harcamış olursun.
96
00:10:10,834 --> 00:10:13,834
(Gerilim müziği)
97
00:10:23,523 --> 00:10:26,144
(Gök gürültüsü)
98
00:10:33,039 --> 00:10:36,038
(Gerilim müziği devam ediyor)
99
00:10:53,061 --> 00:10:56,061
(Gerilim müziği devam ediyor)
100
00:11:13,083 --> 00:11:16,083
(Gerilim müziği devam ediyor)
101
00:11:33,163 --> 00:11:36,163
(Gerilim müziği devam ediyor)
102
00:11:53,097 --> 00:11:56,096
(Gök gürültüsü)
(Gerilim müziği devam ediyor)
103
00:12:14,697 --> 00:12:16,741
(Alaz) Yaman niye
orada kaldı zannediyorsun?
104
00:12:18,163 --> 00:12:20,274
Sence ne yapıyor şimdi Rüya?
105
00:12:20,541 --> 00:12:23,362
(Gök gürültüsü)
106
00:12:23,986 --> 00:12:26,074
Arkanı topluyor arkanı.
107
00:12:29,080 --> 00:12:30,874
Çünkü artık senin suç ortağın.
108
00:12:36,319 --> 00:12:38,141
Eğer gidip polise teslim olursan...
109
00:12:39,963 --> 00:12:41,407
...onu da yakmış olursun.
110
00:12:49,763 --> 00:12:51,185
Alaz olmaz.
111
00:12:52,720 --> 00:12:56,874
Olmaz, o hiçbir şey yapmadı Alaz.
Her şeyi ben yaptım, ben öldürdüm.
112
00:12:57,386 --> 00:13:00,257
Onun hiçbir suçu yok. Ne olur,
ne olur yalvarırım...
113
00:13:00,497 --> 00:13:02,918
...gidip durduralım.
Durdur onu Alaz!
114
00:13:03,941 --> 00:13:07,052
Artık çok geç. Olan oldu.
115
00:13:10,097 --> 00:13:11,652
Seni polise vermeyecek.
116
00:13:18,341 --> 00:13:19,381
Vermeyeceğiz.
117
00:13:23,008 --> 00:13:24,718
Alaz olmaz.
118
00:13:25,497 --> 00:13:30,163
Olmaz. Yıllardır kayıptı zaten.
Yeni kavuştular Neslihan teyzeyle.
119
00:13:31,341 --> 00:13:35,718
Olmaz Alaz. Ben bu yükü taşıyamam.
Yapma, ne olur gidip durduralım.
120
00:13:38,119 --> 00:13:40,318
Oldu artık Rüya, oldu.
121
00:13:41,408 --> 00:13:42,763
Neden yaptı?
122
00:13:43,830 --> 00:13:47,407
Benim yüzümden. Neden yaptı bunu?
Neden yaptı?
123
00:13:53,430 --> 00:13:54,430
Çünkü...
124
00:13:56,741 --> 00:13:58,230
...aşk böyle bir şey işte.
125
00:14:01,089 --> 00:14:03,274
İnsanı çaresiz durumlara sokar.
126
00:14:03,986 --> 00:14:06,985
(Gerilim müziği)
127
00:14:22,896 --> 00:14:25,917
(Gerilim müziği devam ediyor)
128
00:14:29,008 --> 00:14:32,007
(Gök gürültüsü)
129
00:14:41,764 --> 00:14:44,763
(Gerilim müziği devam ediyor)
130
00:15:00,880 --> 00:15:03,887
(Gerilim müziği devam ediyor)
131
00:15:19,865 --> 00:15:22,886
(Gerilim müziği devam ediyor)
132
00:15:30,483 --> 00:15:32,550
(Rüya) Şimdi ne yapacağız peki?
133
00:15:36,172 --> 00:15:37,172
Ne olacak?
134
00:15:40,639 --> 00:15:41,639
Susacağız.
135
00:15:44,440 --> 00:15:47,061
Susacağız ve bir daha
bu konuyu hiç konuşamayacağız.
136
00:15:51,150 --> 00:15:54,194
(Yağmur sesi)
137
00:16:09,322 --> 00:16:10,332
Hadi gidelim.
138
00:16:10,572 --> 00:16:13,572
(Gerilim müziği)
139
00:16:30,101 --> 00:16:33,101
(Gerilim müziği devam ediyor)
140
00:16:52,185 --> 00:16:55,074
(Gök gürültüsü)
141
00:17:00,906 --> 00:17:03,550
(Tuş sesleri)
142
00:17:09,439 --> 00:17:12,438
(Gerilim müziği)
143
00:17:29,017 --> 00:17:32,016
(Gerilim müziği devam ediyor)
144
00:17:46,706 --> 00:17:47,826
Zehra, nereye?
145
00:17:50,907 --> 00:17:54,595
Zehra, ne o elindeki?
146
00:17:55,884 --> 00:17:57,195
Kime götürüyorsun bunları?
147
00:18:03,084 --> 00:18:06,662
Rüzgâr mı aradı seni?
Neredeymiş o, nerede saklanıyormuş?
148
00:18:08,573 --> 00:18:10,507
Ne o elindeki? Ver şunu, ver.
149
00:18:12,973 --> 00:18:17,665
Oğlum o benim Adil. Ne yapmış olursa olsun
çocuğum o benim.
150
00:18:21,110 --> 00:18:25,976
Benim de oğlum maalesef ki. Ama
Soysalanlara bırakacak değilim, korkma.
151
00:18:26,621 --> 00:18:30,910
-Neresiymiş burası?
-Soysalanların mülklerinden biriymiş.
152
00:18:31,221 --> 00:18:34,537
Saklanacak başka yer yok muymuş?
Manyak mı bu çocuk?
153
00:18:34,777 --> 00:18:37,287
Bilmiyoum ama yanında kimse yokmuş.
Yalnızmış.
154
00:18:38,110 --> 00:18:40,221
(Bip) zekalı bu çocuk.
Tam bir (Bip) zekalı.
155
00:18:46,843 --> 00:18:49,754
(Karga sesleri)
156
00:18:53,754 --> 00:18:56,843
(Şebnem) Güven geldiği gibi gidiyor işte.
Her zamanki gibi.
157
00:18:59,288 --> 00:19:02,110
Neyse ki Yaman Ali'yle ilgili
gerçeği öğrenmedi. Yani...
158
00:19:02,754 --> 00:19:06,821
...çok ucuz atlattın. Gerçekten
yat, kalk, dua et Neslihan.
159
00:19:07,666 --> 00:19:10,207
(Neslihan) Çok şükür, çok şükür.
160
00:19:14,629 --> 00:19:17,840
-(Hayri) Senin oğlan mı?
-Yok yok.
161
00:19:18,080 --> 00:19:19,652
Yaman ben.
162
00:19:20,563 --> 00:19:22,896
Benziyorsunuz da onun için dedim.
163
00:19:26,697 --> 00:19:30,318
Ama bak sana şunu söyleyeyim
Yaman konusunda çok şanslısın.
164
00:19:32,363 --> 00:19:34,118
Çocuğun kumaşı bir başka.
165
00:19:39,941 --> 00:19:43,541
(Neslihan) Teşhis koyabilmek için sıkı bir
konsültasyon gerek Güven Hoca'm.
166
00:20:09,963 --> 00:20:12,007
(Telefon çaldı)
167
00:20:12,830 --> 00:20:15,968
-Soysalan Hastanesi.
-Merhaba, Güven Aydın ben.
168
00:20:16,208 --> 00:20:19,652
-Buyurun Güven Hoca'm.
-Ben sizden bir şey rica edeceğim.
169
00:20:20,452 --> 00:20:23,896
Bir hastamla ilgili. Eski bir hastam.
170
00:20:24,652 --> 00:20:28,830
Sizin hastanede doğmuş.
Doğum belgesine ihtiyacımız var.
171
00:20:29,720 --> 00:20:32,963
Ama isim de veremiyorum şimdi
özel bir durum.
172
00:20:33,959 --> 00:20:36,600
Geçmişe yönelik doğum belgelerini...
173
00:20:36,840 --> 00:20:39,181
...acaba çıkartabiliyor muyuz
ulaşabiliyor muyuz?
174
00:20:39,452 --> 00:20:42,140
Ne demek hocam tabii ki.
Ne zaman isterseniz.
175
00:20:43,141 --> 00:20:46,029
Sağ ol. Hadi kolay gelsin.
176
00:20:46,603 --> 00:20:49,603
(Müzik)
177
00:21:06,048 --> 00:21:09,047
(Müzik devam ediyor)
178
00:21:26,159 --> 00:21:27,759
(Müzik devam ediyor)
179
00:21:32,337 --> 00:21:33,457
Çıkart üstünü.
180
00:21:46,181 --> 00:21:49,181
(Müzik devam ediyor)
181
00:22:03,603 --> 00:22:04,603
Çocuklar.
182
00:22:09,670 --> 00:22:12,003
Şey biz merak ettik de.
183
00:22:12,270 --> 00:22:15,003
Nasıl, iyi mi acaba diye
bir görmek istedik.
184
00:22:16,070 --> 00:22:19,203
-Sizden de izin alamadık ama.
-(Neslihan) İzin almak ne?
185
00:22:19,648 --> 00:22:23,114
Yani teşekkür ederim ben size.
Yalnız bırakmamışsınız, sağ olun.
186
00:22:23,737 --> 00:22:27,240
-Tepki verdi mi, konuşuyor mu?
-Uyuyordu.
187
00:22:27,480 --> 00:22:30,425
İlaçlardan. Ben de bir bakayım.
188
00:22:33,981 --> 00:22:35,470
Çocuklar.
189
00:22:36,892 --> 00:22:40,220
Ece'nin hiçbir şeyden haberi yok.
Söylemeyin olur mu?
190
00:22:40,519 --> 00:22:44,252
-Merak etmeyin demeyiz bir şey.
-Umut'a da söylemedik haberi yok durumdan.
191
00:22:45,452 --> 00:22:47,185
Şimdilik bilmesinler zaten.
192
00:22:48,118 --> 00:22:51,118
(Duygusal müzik)
193
00:23:08,074 --> 00:23:11,074
(Duygusal müzik devam ediyor)
194
00:23:24,029 --> 00:23:26,385
-Uyuyor mu?
-Uyuyor.
195
00:23:27,763 --> 00:23:30,230
İlaçlardan. Ağır geldi herhâlde.
196
00:23:35,341 --> 00:23:37,674
Nasıl toparlayacağız biz kızımızı?
197
00:23:41,052 --> 00:23:43,007
Nasıl toparlanacak bu kız Serhan?
198
00:23:45,408 --> 00:23:46,408
Dün...
199
00:23:48,519 --> 00:23:51,230
...Rüzgâr buradaydı dedi ya
çıldıracak gibi oldum.
200
00:23:52,541 --> 00:23:55,079
Bulamadılar mı hâlâ?
Polis bir şey yapmıyor mu?
201
00:23:55,319 --> 00:23:57,318
Daha ne kadar sürecek bu kâbus?
202
00:23:57,874 --> 00:23:59,341
Çok yakında bitecek hayatım.
203
00:24:00,986 --> 00:24:02,296
Çok yakında bitecek.
204
00:24:07,074 --> 00:24:08,607
Nasıl da güzel.
205
00:24:10,630 --> 00:24:12,007
Nasıl güzel.
206
00:24:18,386 --> 00:24:19,386
Canım kızım.
207
00:24:38,438 --> 00:24:41,148
(Kuş cıvıltıları)
208
00:24:48,172 --> 00:24:51,172
(Gerilim müziği)
209
00:25:04,950 --> 00:25:05,950
Rüzgâr.
210
00:25:08,328 --> 00:25:12,350
Rüzgâr. Oğlum benim, baban.
211
00:25:13,861 --> 00:25:14,861
Rüzgâr.
212
00:25:15,817 --> 00:25:18,816
(Gerilim müziği)
213
00:25:36,200 --> 00:25:39,194
(Gerilim müziği devam ediyor)
214
00:26:12,906 --> 00:26:15,904
(Gerilim müziği)
215
00:26:32,070 --> 00:26:35,070
(Gerilim müziği devam ediyor)
216
00:26:52,092 --> 00:26:55,092
(Gerilim müziği devam ediyor)
217
00:27:03,581 --> 00:27:07,025
Alo? Bir ihbarda bulunacaktım.
218
00:27:12,114 --> 00:27:15,114
(Gerilim müziği devam ediyor)
219
00:27:17,448 --> 00:27:20,408
Adil Sezer ben.
Rüzgâr Sezer'in babası.
220
00:27:20,648 --> 00:27:22,603
Oğlumun can güvenliğinden
şüphe ediyorum.
221
00:27:22,844 --> 00:27:26,514
Soysalanlar oğluma bir şey yapmışlar.
Burada kan lekeleri var.
222
00:27:27,936 --> 00:27:31,603
Vereceğim adrese hemen, hemen
bir ekip göndermenizi istiyorum hemen!
223
00:27:32,092 --> 00:27:35,091
(Gerilim müziği devam ediyor)
224
00:27:51,737 --> 00:27:56,025
Rüya neredesin? Kaç kere aradım
açmıyorsun. İnsan bir döner aşk olsun.
225
00:28:00,221 --> 00:28:04,065
Rüya, ne oldu? Ne bu hâlin?
226
00:28:07,532 --> 00:28:09,132
Rüyacığım ne oluyor?
227
00:28:10,532 --> 00:28:11,532
Alaz.
228
00:28:15,688 --> 00:28:16,688
Rüya.
229
00:28:32,510 --> 00:28:33,510
Bu kan ne?
230
00:28:38,880 --> 00:28:41,670
Delirtmeyin beni! Delirtmeyin,
ne oluyor biriniz konuşsanıza?
231
00:28:41,910 --> 00:28:46,665
Anlatacağım anlatacağım.
Hepsini anlatacağım ama...
232
00:28:48,488 --> 00:28:49,910
...önce bir oturman lazım.
233
00:28:55,577 --> 00:28:58,576
(Gerilim müziği)
234
00:29:15,088 --> 00:29:18,087
(Gerilim müziği devam ediyor)
235
00:29:35,132 --> 00:29:36,803
-Merhabalar.
-Merhaba.
236
00:29:37,043 --> 00:29:40,403
-Yıldırım Bey yerinde mi ya da müsait mi?
-Konu nedir?
237
00:29:40,643 --> 00:29:43,887
-Siz Güven deyin. Güven Aydın.
-Bir saniye.
238
00:29:48,043 --> 00:29:50,554
Yıldırım Bey, Güven Aydın geldi efendim.
239
00:29:55,480 --> 00:29:58,154
Vay Güvenciğim. Gel.
240
00:29:58,510 --> 00:30:02,203
Dilek dilesem olurmuş biliyor musun?
Daha bir saat kadar önce lafın geçti.
241
00:30:02,443 --> 00:30:05,603
Tabii dedin ki bu adam niye aramıyor?
Bir gitti bir daha gelmedi.
242
00:30:05,843 --> 00:30:07,687
Ama haklısın. Ne haber?
243
00:30:08,376 --> 00:30:12,313
İyi sağ ol. Hadi geç, içeri gel.
Ya da dur dur. Senin şu...
244
00:30:12,554 --> 00:30:14,887
...Hayri Baba vardı ya. Dışarı mı çıksak,
oraya mı gitsek?
245
00:30:15,266 --> 00:30:19,043
Vallahi olurdu ama o kadar
uzun boylu değil. Çok vaktim yok.
246
00:30:19,310 --> 00:30:21,177
Ama bir ara mutlaka yaparız.
247
00:30:23,550 --> 00:30:25,416
Aslında benim sana bir işim düştü.
248
00:30:25,861 --> 00:30:28,083
-Tabii buyur, emrin olur.
-Estağfurullah.
249
00:30:30,527 --> 00:30:34,527
Şimdi böyle sesli söyleyince bir garip
duyuluyor ama...
250
00:30:36,528 --> 00:30:38,905
...benim bir oğlum olmuş olabilir.
251
00:30:40,350 --> 00:30:42,661
-Babalık testi istiyorsun.
-Evet.
252
00:30:42,950 --> 00:30:45,950
Vallahi işimi çok kolaylaştırdın.
Hem de hızlı olanından.
253
00:30:48,083 --> 00:30:50,763
Bu haytanın kanlı kazağı.
254
00:30:52,008 --> 00:30:55,007
-Biraz şey de...
-Yabani.
255
00:30:56,030 --> 00:30:57,946
Namıdiğer "Yabani", evet.
256
00:30:58,186 --> 00:31:01,407
O zaman teste falan gerek yok.
Babası sensin.
257
00:31:08,008 --> 00:31:09,688
(Şebnem) Allah kahretsin!
258
00:31:10,200 --> 00:31:12,923
Allah kahretsin ne işin vardı Rüya?
Ne işin vardı?
259
00:31:13,163 --> 00:31:16,185
Tek başına gecenin bir yarısı
dağın başında ne işin vardı?
260
00:31:22,786 --> 00:31:23,874
Cesur...
261
00:31:27,385 --> 00:31:29,763
Cesur bir şey çizmiş Çağla'ya.
262
00:31:30,563 --> 00:31:34,830
Komikti. Böyle çöp kadın gibi bir şey.
263
00:31:36,341 --> 00:31:38,007
Altına da not yazmış.
264
00:31:40,074 --> 00:31:43,407
Ben Çağla'ya iyi gelir diye düşündüm.
265
00:31:49,808 --> 00:31:50,808
Cesur mu?
266
00:31:52,430 --> 00:31:53,870
Cesur ne alaka ya?
267
00:31:54,341 --> 00:31:57,400
Sen niye veriyorsun? Kendi götürsün,
versin notunu. Sen niye veriyorsun?
268
00:31:57,640 --> 00:32:01,857
-Sana ne Rüya! Sana ne Rüya!
-Şebo, bir sakin olur musun lütfen?
269
00:32:02,097 --> 00:32:04,280
Olamam, olamam Alaz olamam.
270
00:32:04,520 --> 00:32:07,630
Sakin falan olamam ben.
Şu hâle bak ya inanamıyorum.
271
00:32:08,274 --> 00:32:12,074
Saçma sapan bir not yüzünden,
saçma sapan bir not yüzünden.
272
00:32:13,252 --> 00:32:16,074
Yine döndü dolaştı
bela benim kızımı buldu.
273
00:32:20,034 --> 00:32:21,234
Ne alaka ya?
274
00:32:21,768 --> 00:32:24,612
Ne alaka ya inanamıyorum.
Rüya, ne alaka?
275
00:32:27,879 --> 00:32:31,145
Ne yapacağım?
Ne yapacağım ben şimdi ne yapacağım?
276
00:32:32,560 --> 00:32:34,817
Olan benim kızıma oldu.
Ben ne yapacağım?
277
00:32:35,057 --> 00:32:36,906
Rüya'ya bir şey olmayacak tamam mı?
278
00:32:37,146 --> 00:32:39,456
Olmasına da izin vermeyeceğiz.
Bir sakin olun.
279
00:32:42,679 --> 00:32:44,474
Yaman hallediyor.
280
00:32:50,252 --> 00:32:51,692
Hallediyor derken?
281
00:32:56,808 --> 00:32:58,741
Yani temizliyor, sorun yok.
282
00:33:02,518 --> 00:33:03,652
Ceset?
283
00:33:06,697 --> 00:33:08,341
Detaya girmesek mi Şebo?
284
00:33:08,786 --> 00:33:12,016
Bir şey yok. Sorun yok yani
halledeceğiz her şeyi. Bir sakin ol.
285
00:33:14,372 --> 00:33:15,572
Benim yüzümden.
286
00:33:17,239 --> 00:33:19,266
Hayatını mahvetti.
287
00:33:19,506 --> 00:33:22,510
-Rüya.
-Benim yüzümden hayatını mahvetti.
288
00:33:22,750 --> 00:33:26,394
-Tamam.
-Hayatını mahvetti.
289
00:33:28,217 --> 00:33:30,466
-Benim yüzümden.
-Tamam.
290
00:33:30,706 --> 00:33:33,932
Tamam şimdi gel bir üstünü temizleyelim.
Tamam mı? Hadi gel.
291
00:33:34,172 --> 00:33:36,994
Benim yüzümden.
292
00:33:37,661 --> 00:33:39,327
Yaman halledecek tamam mı?
293
00:33:39,750 --> 00:33:42,750
(Gerilim müziği)
294
00:34:03,217 --> 00:34:04,217
Tamam.
295
00:34:08,439 --> 00:34:09,439
Tamam canım.
296
00:34:12,906 --> 00:34:15,905
(Duygusal müzik)
(Su sesi)
297
00:34:33,283 --> 00:34:34,283
Anne.
298
00:34:35,039 --> 00:34:38,038
(Duygusal müzik devam ediyor)
299
00:34:38,283 --> 00:34:41,727
Tamam, tamam geçti.
300
00:34:44,372 --> 00:34:45,372
İyi olacaksın.
301
00:34:47,683 --> 00:34:51,483
İyi olmayacağım. Bundan sonra...
302
00:34:51,950 --> 00:34:56,061
...hiçbirimiz.
-Lütfen topla kendini.
303
00:35:03,461 --> 00:35:04,816
Anne yapamıyorum.
304
00:35:06,306 --> 00:35:09,416
Ben bu şekilde hayatıma devam edemem.
305
00:35:10,928 --> 00:35:12,705
Canım.
306
00:35:14,371 --> 00:35:15,616
Mecbursun.
307
00:35:17,617 --> 00:35:21,350
Bak hadi kendini düşünmüyorsun.
Tamam, beni düşün.
308
00:35:21,750 --> 00:35:24,416
Tamam mı? Beni boş ver,
anneni de boş ver...
309
00:35:25,106 --> 00:35:26,638
...Yaman peki?
310
00:35:32,994 --> 00:35:34,794
Sen âşık değil misin bu çocuğa?
311
00:35:36,880 --> 00:35:38,994
Bak neler yaptı ya senin için.
312
00:35:47,261 --> 00:35:50,416
O da hapse girecek bu durumda.
313
00:35:57,683 --> 00:35:58,905
Rüya.
314
00:36:00,351 --> 00:36:04,506
Yapma. Tamam mı? Lütfen yapma.
315
00:36:06,617 --> 00:36:10,395
Bak çok üzgünüm.
316
00:36:11,129 --> 00:36:13,128
Ama başka çaren yok.
317
00:36:15,973 --> 00:36:16,973
Bak...
318
00:36:19,329 --> 00:36:21,728
...sen belli etmezsen...
319
00:36:22,751 --> 00:36:24,350
...hiç kimse bir şey anlamaz.
320
00:36:27,252 --> 00:36:30,185
Hiç kimse senden şüphe etmez.
321
00:36:30,874 --> 00:36:34,146
Tamam mı anneciğim? Hadi gel.
322
00:36:34,386 --> 00:36:38,052
Hadi şu üstündekilerden kurtulalım.
Bir temizleyelim seni.
323
00:36:40,208 --> 00:36:42,807
Hadi, hadi güzelim.
324
00:36:44,274 --> 00:36:46,073
Hadi güzelim.
325
00:36:48,808 --> 00:36:49,808
Gel.
326
00:36:52,594 --> 00:36:55,772
(Siren sesleri)
(Deklanşör sesi)
327
00:37:14,439 --> 00:37:16,816
(Adil) Annesini aramış, buradaymış.
328
00:37:17,861 --> 00:37:20,905
Adresini vermiş. Soysalanlar yaptı.
329
00:37:21,328 --> 00:37:23,572
O iki tane oğlu zaten
oğlumun peşindeydiler.
330
00:37:23,994 --> 00:37:27,016
Dedesi evimize gelip aleni bir şekilde
tehdit etti bizi açık açık!
331
00:37:28,350 --> 00:37:30,950
Bu kan oğlumun kanı diyorum size.
Onlar yaptı.
332
00:37:33,683 --> 00:37:35,416
Güvenlik kamera kayıtları alınmış.
333
00:37:36,483 --> 00:37:40,705
Söyledim size, onlar yaptı.
Bu evin içinde yok ettiler oğlumu.
334
00:37:40,994 --> 00:37:41,994
Öldürdüler!
335
00:37:56,417 --> 00:37:58,708
-(Polis) Neslihan Soysalan.
-Buyurun.
336
00:37:58,949 --> 00:38:01,060
Hanımefendi bizimle
emniyete kadar geliyorsunuz.
337
00:38:03,817 --> 00:38:04,817
Niçin?
338
00:38:05,305 --> 00:38:07,950
Evinizde Rüzgâr Sezer'e ait
kan örneği bulundu.
339
00:38:14,417 --> 00:38:18,172
Ne kan örneği?
Neden bahsediyorsunuz, anlamıyorum.
340
00:38:18,412 --> 00:38:21,412
Eşref Bey zorluk çıkarmayın.
Adil Sezer şikâyetçi.
341
00:38:21,790 --> 00:38:22,990
Lütfen buyurun.
342
00:38:26,323 --> 00:38:27,323
Baba.
343
00:38:29,123 --> 00:38:30,323
Lütfen buyurun.
344
00:38:42,720 --> 00:38:46,017
-Ne oldu, niye götürüyorlar?
-Rüzgâr denen çocuk ölmüş galiba...
345
00:38:46,257 --> 00:38:48,994
...Soysalanların evinde. Çocuğun babası da
şikâyetçi olmuş.
346
00:38:49,234 --> 00:38:51,856
Ne? Yok artık daha neler!
347
00:38:55,123 --> 00:38:57,456
-Asi sen Yaman'la konuştun mu bugün hiç?
-Yok.
348
00:38:57,856 --> 00:38:59,678
Arasana. Çabuk ara, çabuk ara!
349
00:39:07,634 --> 00:39:10,639
(Telesekreter)
"Aradığınız kişiye şu an da ulaşılamıyor."
350
00:39:10,879 --> 00:39:13,096
-Ulaşılamıyor.
-Ne yapacağız?
351
00:39:13,386 --> 00:39:15,274
Dur Alaz'ı arayacağım.
352
00:39:21,408 --> 00:39:24,652
(Polis sireni çaldı)
353
00:39:28,697 --> 00:39:31,012
Kapalı. Aldılar kesin ikisini.
354
00:39:31,252 --> 00:39:34,963
Ne yapacağız Asi? Rüya'yı ara.
Var mı numarası?
355
00:39:35,408 --> 00:39:36,918
Dur bulacağım.
356
00:39:53,498 --> 00:39:55,225
Ne yaptın?
357
00:40:07,808 --> 00:40:10,718
-Hallettin mi?
-Evi temizleyemedim.
358
00:40:11,074 --> 00:40:13,474
Döndüğümde babası oradaydı.
Polisi aramış.
359
00:40:14,319 --> 00:40:15,763
Allah kahretsin!
360
00:40:19,430 --> 00:40:21,950
Yok, yeter bu kadar saçmalık.
361
00:40:22,190 --> 00:40:26,039
Polise gidip her şeyi anlatacağız.
Mecburuz, başka çaremiz kalmadı.
362
00:40:26,279 --> 00:40:29,550
-Rüya.
-Yaman ben yaptım.
363
00:40:29,790 --> 00:40:32,560
Ben de gömdüm. Oldu mu?
Tamam mı?
364
00:40:32,800 --> 00:40:34,639
Bak ikimizin yaptığı şey arasında
hiçbir fark yok.
365
00:40:34,879 --> 00:40:37,683
Niye yaptın ya? Niye bulaştın?
366
00:40:37,923 --> 00:40:40,767
Ben bu şekilde yaşayamam.
Siz anlamıyor musunuz?
367
00:40:46,234 --> 00:40:47,994
-Yeter.
-Rüya.
368
00:40:48,234 --> 00:40:49,283
-Yaman çekil.
-Rüya.
369
00:40:49,457 --> 00:40:54,301
Yaman çekil. Ya delireceğim, çıldıracağım!
Siz ne yaptığınızı zannediyorsunuz?
370
00:40:55,612 --> 00:40:57,923
(Telefon çalıyor)
371
00:40:58,346 --> 00:41:01,190
Asi mi? Asi niye arıyor seni?
372
00:41:01,546 --> 00:41:05,234
-Asi mi? Alo, efendim?
-(Asi) Yaman.
373
00:41:06,279 --> 00:41:08,461
Sana ulaşamadık da o yüzden
buradan arıyorum.
374
00:41:08,701 --> 00:41:12,817
-Ulaştın şimdi ne oldu?
-Yaman, Rüzgâr ölmüş galiba.
375
00:41:13,057 --> 00:41:15,697
Sizinkileri aldı polisler.
Haberin var mı?
376
00:41:15,937 --> 00:41:18,514
-Tamam.
-Yaman dur, neredesin?
377
00:41:19,070 --> 00:41:20,914
-Ne oldu, ne dedi?
-Kapattı.
378
00:41:22,114 --> 00:41:24,763
Bu iş iyice sarpa sarmaya başladı Asi.
Biz ne yapacağız?
379
00:41:25,003 --> 00:41:26,283
Bilmiyorum (Bip).
380
00:41:26,692 --> 00:41:30,274
Hızlı başladık. Polis bizimkileri almış.
Birazdan buraya da damlarlar.
381
00:41:30,514 --> 00:41:33,514
-Ne yapacağız?
-Ne yapacağız? Kaçacağız.
382
00:41:37,648 --> 00:41:38,648
Hayır.
383
00:41:39,937 --> 00:41:42,625
Hayır yapamayız, kaçamayız.
Saçmalamayın.
384
00:41:42,981 --> 00:41:44,958
Nereye peki?
Var mı aklında bir yer?
385
00:41:48,914 --> 00:41:50,194
Cehennemin dibi.
386
00:41:52,203 --> 00:41:54,870
O ne biçim laf?
O ne demek öyle?
387
00:41:56,714 --> 00:42:00,825
İyi bir şey demek Şebo.
Rüya'yı bulamayacakları bir yer.
388
00:42:04,172 --> 00:42:07,172
(Müzik)
389
00:42:25,128 --> 00:42:28,127
(Müzik devam ediyor)
390
00:42:40,017 --> 00:42:41,017
Aa Güven Bey!
391
00:42:41,258 --> 00:42:42,683
-İyi günler.
-İyi günler.
392
00:42:43,617 --> 00:42:46,017
Ben sizi gittiniz zannediyordum ama.
393
00:42:46,528 --> 00:42:50,994
Öyleydi ama son anda
bazı gelişmeler oldu ben de kaldım.
394
00:42:52,594 --> 00:42:56,150
Yaman'a bakmıştım ama.
Arıyorum telefonu da kapalı.
395
00:42:56,794 --> 00:42:59,261
Yaman yok. Hiç kimse yok evde.
396
00:43:02,394 --> 00:43:05,310
O zaman siz haber verseniz ona
benim aradığımı.
397
00:43:05,550 --> 00:43:09,150
-Ben bir süre daha buralarda olacağım.
-Tamam, iyi günler.
398
00:43:16,617 --> 00:43:19,105
(Telsiz sesleri)
399
00:43:26,906 --> 00:43:29,661
-Memur bey hayırdır?
-Buyurun.
400
00:43:29,906 --> 00:43:32,616
Yaman Ali Soysalan ve Alaz Soysalan.
401
00:43:37,461 --> 00:43:40,043
-Konu nedir?
-Emniyette ifadelerini alacağız.
402
00:43:40,283 --> 00:43:41,403
Alaz Soysalan.
403
00:43:43,994 --> 00:43:47,905
-Buyurun benim. Ne oluyor?
-Bizimle emniyete gelmeniz gerekiyor.
404
00:43:49,483 --> 00:43:51,923
-Peki.
-Abiniz?
405
00:43:52,923 --> 00:43:56,012
Kim bilir. Pek samimi değiliz kendisiyle.
406
00:43:56,479 --> 00:43:58,501
Yapacak bir şey yok. Anlaşamıyoruz.
407
00:44:00,656 --> 00:44:01,936
(Polis) Buyurun.
408
00:44:11,323 --> 00:44:14,323
(Gerilim müziği)
409
00:44:31,123 --> 00:44:34,123
(Gerilim müziği devam ediyor)
410
00:44:55,123 --> 00:44:57,150
Rüya bak gitmek zorundayız.
411
00:44:57,390 --> 00:45:00,212
Her şey daha kötü olacak.
Anlamıyor musun sen?
412
00:45:01,634 --> 00:45:04,878
Gittiler. Hadi çıkalım bir an önce.
413
00:45:05,612 --> 00:45:09,434
-Anne sen yapma bari.
-Yeter artık.
414
00:45:09,901 --> 00:45:13,967
Tamam mı? Topla kendini.
Ben seni kaybedemem Rüya.
415
00:45:17,123 --> 00:45:19,234
Hele o psikopat Rüzgâr için asla!
416
00:45:25,160 --> 00:45:27,054
-Gidin.
-Anne!
417
00:45:27,294 --> 00:45:29,450
Gidin. Kızım sana emanet.
418
00:45:31,072 --> 00:45:34,983
Ne olursa olsun onu asla
teslim etme olur mu?
419
00:45:38,694 --> 00:45:40,183
Ölürüm de teslim etmem.
420
00:45:46,806 --> 00:45:47,926
(Güven) Yaman!
421
00:45:48,694 --> 00:45:51,627
Çocuk dur. Nereye?
422
00:45:54,226 --> 00:45:57,870
-Senin ne işin var burada doktor?
-Malum oldu diyelim.
423
00:46:00,892 --> 00:46:02,012
Ne yaptın sen?
424
00:46:07,426 --> 00:46:09,114
Daha doğrusu ne yaptınız?
425
00:46:14,714 --> 00:46:16,874
-Doktor karışma.
-Ben karışsam ne olacak...
426
00:46:17,114 --> 00:46:20,358
...karışmasam ne olacak çocuk?
Polis peşinde zaten.
427
00:46:26,314 --> 00:46:28,536
-Rüzgâr mı?
-Doktor.
428
00:46:29,848 --> 00:46:31,288
Başardın değil mi?
429
00:46:32,403 --> 00:46:34,941
En sonunda kendini
gırtlağına kadar...
430
00:46:35,181 --> 00:46:37,203
...(Bip) dibine sokmayı
başardın değil mi?
431
00:46:39,626 --> 00:46:41,292
Rüya sen söyle. Ne oluyor burada?
432
00:46:53,269 --> 00:46:56,120
Çocuk bak yapma. Her şeyi daha
(Bip) edeceksin.
433
00:46:56,360 --> 00:46:59,714
Sana ne sana ne!
Gitmiyor muydun sen?
434
00:47:00,581 --> 00:47:03,474
Bak sen bana bir söz verdin.
Ameliyatı yapacağım dedin, yaptın.
435
00:47:03,714 --> 00:47:06,181
Sağ olasın, eyvallah.
Sözünde durdun yani.
436
00:47:06,981 --> 00:47:09,914
Ama bir sal beni. Bir sal.
437
00:47:10,688 --> 00:47:13,687
(Gerilim müziği)
438
00:47:30,154 --> 00:47:33,154
(Gerilim müziği devam ediyor)
439
00:47:49,241 --> 00:47:50,256
Şebnem.
440
00:47:50,443 --> 00:47:53,443
(Gerilim müziği devam ediyor)
441
00:48:05,577 --> 00:48:08,581
Kızıma yani Çağla'ya ilaçlarını verdim.
Sonra içeri geçtim.
442
00:48:08,821 --> 00:48:11,910
Sonra bağırdığını duydum.
Odasına gittim.
443
00:48:13,354 --> 00:48:17,376
Rüzgâr'ı gördüm dedi bana.
Ben sanrı zannettim.
444
00:48:17,710 --> 00:48:21,532
Ve çok telaşlandım. Onu
apar topar hastaneye götürdük.
445
00:48:24,066 --> 00:48:26,243
O kan gerçekten Rüzgâr'ın kanı mıymış?
446
00:48:27,310 --> 00:48:30,537
Yani o cani evimize kadar girmiş.
Çağla, doğru mu söylüyormuş?
447
00:48:30,777 --> 00:48:33,825
Aklım almıyor. Bu nasıl bir cesaret?
448
00:48:35,537 --> 00:48:39,225
O eve girmesi mümkün değildi.
Her tarafta koruma vardı.
449
00:48:40,648 --> 00:48:45,647
Demek oradaymış. Demek kızım
doğru söylüyormuş.
450
00:48:48,937 --> 00:48:51,381
O oradaymış ve ben o herifi...
451
00:48:52,692 --> 00:48:55,497
...orada öyle sağ bıraktım.
-Serhan Bey.
452
00:48:55,737 --> 00:48:58,892
Ne? Ölsün istiyorum, evet.
453
00:49:00,132 --> 00:49:01,572
İnşallah ölmüştür.
454
00:49:02,954 --> 00:49:04,887
(Polis) Hep birlikte mi ayrıldınız evden?
455
00:49:06,310 --> 00:49:10,443
Torunum Çağla'nın
iyi olmadığı haberini aldım dün gece.
456
00:49:11,532 --> 00:49:13,687
Koşarak hastaneye gittim.
457
00:49:14,021 --> 00:49:17,954
Hepimiz oradaydık. Tüm aile,
sabaha kadar.
458
00:49:19,154 --> 00:49:20,354
Eğer...
459
00:49:20,977 --> 00:49:24,537
...o caninin evime girdiğini
bilmiş olsaydım...
460
00:49:24,777 --> 00:49:28,176
...bizzat kendi ellerimle alırdım
ben onun canını.
461
00:49:29,021 --> 00:49:31,737
Ama haberim yoktu, bilmiyordum.
462
00:49:31,977 --> 00:49:35,554
Ev çok sağlam korunuyormuş.
Sence nasıl girmiş olabiilir içeri?
463
00:49:37,198 --> 00:49:41,110
Belasını arıyordu demek ki.
Arayan bulur der hep dedem.
464
00:49:42,266 --> 00:49:44,754
Peki buldu mu diyorsun sonunda
belasını?
465
00:49:46,510 --> 00:49:48,287
Keşke diyorum ama sanmıyorum.
466
00:49:49,110 --> 00:49:52,110
Çünkü inşaatta elimden kaçtığında
yaralıydı.
467
00:49:52,599 --> 00:49:54,487
Yani orada kan varsa o yüzdendir.
468
00:49:55,266 --> 00:49:57,443
Kanı var ama ceset yok ortada.
469
00:49:57,821 --> 00:50:00,865
O zaman cinayet yok ortada.
O işler öyle değil miydi?
470
00:50:02,066 --> 00:50:07,421
Bakın oradaysa da kaçmıştır.
Babası çoktan kaçırmıştır onu.
471
00:50:08,866 --> 00:50:10,976
Adam oğlunun öldürüldüğünü söylüyor.
472
00:50:12,310 --> 00:50:15,221
Ne diyecek Memur Bey? Ben
aldım, kaçırdım mı diyecek?
473
00:50:16,221 --> 00:50:19,398
Sonuçta öldüğünü düşünürsek
polis aramayacak oğlunu.
474
00:50:20,332 --> 00:50:23,776
Çoktan yurt dışına kaçmıştır.
Farklı bir kimlikle takılır o.
475
00:50:24,088 --> 00:50:28,310
Bu arada babası bayağı zekiymiş.
İyi plan yapmış.
476
00:50:28,798 --> 00:50:32,754
-Bravo.
-Sen de az zeki değilsin belli ki.
477
00:50:35,932 --> 00:50:37,509
Abin nerede bu arada?
478
00:50:41,066 --> 00:50:44,287
Bu soruya en son cevap verecek
olan kişi benim aslında.
479
00:50:44,821 --> 00:50:48,159
Çünkü birbirimizden pek hoşlanmayız.
O yüzden...
480
00:50:48,399 --> 00:50:51,754
...birimiz ötekinin nerede,
ne yaptığıyla pek ilgilenmez.
481
00:50:52,488 --> 00:50:54,554
Cehennemin dibine kadar gidebilir.
482
00:50:56,843 --> 00:51:00,710
Bunların hepsinin HTS kayıtlarına,
telefon sinyallerine bakılsın.
483
00:51:02,243 --> 00:51:05,287
Kim, nerede, ne zaman, ne yapıyormuş
bir görelim bakalım.
484
00:51:12,821 --> 00:51:16,337
Artık bir sorun var mı diye sormuyorum.
Çünkü yine geçiştireceksiniz.
485
00:51:16,577 --> 00:51:17,577
Öff Umut!
486
00:51:18,532 --> 00:51:21,520
Bu ameliyattan sonra iyice bir
huylu oldu değil mi Asi?
487
00:51:21,760 --> 00:51:23,963
-Huysuz oldu huysuz.
-Neyse işte.
488
00:51:24,203 --> 00:51:28,136
Siz, bana yürüme engelli değil de
zihinsel engelli muamelesi yapıyorsunuz.
489
00:51:28,559 --> 00:51:30,719
Şu yataktan kalkamıyorum diye
çevirmediğiniz dolap yok.
490
00:51:30,959 --> 00:51:32,319
Hayırdır lan sen?
491
00:51:32,559 --> 00:51:36,000
Yakında ayağa kalkacaksın diye
artist mi kesildin lan başımıza?
492
00:51:36,240 --> 00:51:39,640
-Laflara bak.
-Vurma ya çocuğa!
493
00:51:39,880 --> 00:51:41,425
İyice aptal edeceksin.
494
00:51:42,826 --> 00:51:45,541
İyice aptal edeceksin derken?
Aptal mıyım Ece ben?
495
00:51:45,781 --> 00:51:47,132
Onu mu söylemek istiyorsun?
496
00:51:49,000 --> 00:51:52,048
-Ne oluyor ya?
-Ben sana söyleyeyim Ececiğim.
497
00:51:52,288 --> 00:51:55,776
Bir artist doğuyor. Yeniden doğuyor
âdeta güneş gibi.
498
00:51:57,621 --> 00:51:59,243
Umutcuğum nasılız bugün?
499
00:51:59,621 --> 00:52:03,043
Her zamankinden biraz daha böyle
şey, artist.
500
00:52:05,510 --> 00:52:08,226
Öyleyse güzel haberi verelim de
moralin yerine gelsin.
501
00:52:08,466 --> 00:52:11,203
Yarından itibaren
kök hücre tedavisine başlıyoruz.
502
00:52:11,443 --> 00:52:12,678
Yani?
503
00:52:13,546 --> 00:52:16,634
Yanisi hızla ilerleyeceğiz sonrasında.
504
00:52:20,946 --> 00:52:23,678
Şimdi genel bir kontrol yapalım.
505
00:52:25,501 --> 00:52:27,683
-Pardon.
-Yavaş.
506
00:52:27,923 --> 00:52:30,240
Kaçın kaçın siz. Şu yataktan bir kalkayım.
507
00:52:30,480 --> 00:52:32,120
Bakalım o zaman
bir şey saklayabilecek misiniz.
508
00:52:32,360 --> 00:52:33,856
Sus lan artist.
509
00:52:39,488 --> 00:52:42,421
Asi ne oldu Yaman'dan falan
haber var mı? Baksana şu telefonuna.
510
00:52:42,662 --> 00:52:43,737
-Yok.
-Ee ne oldu?
511
00:52:43,977 --> 00:52:45,976
-Polis Yaman'ı da mı aldı şimdi?
-Kesin.
512
00:52:47,799 --> 00:52:51,421
Kafayı yiyeceğim ya. Bütün Soysalanları
sapır sapır topluyorlar kızım.
513
00:52:52,599 --> 00:52:55,021
Gidecek yer de bırakmadılar dışarıda.
Ne yapacağız biz?
514
00:52:55,310 --> 00:52:58,114
Bu iş iyice büyümeye başladı Asi.
Ben tırsıyorum.
515
00:52:58,354 --> 00:53:01,048
Emniyete gidip Yaman'ı mı
görmeye çalışsak? Ne yapsak?
516
00:53:01,288 --> 00:53:04,200
Ya kızım sanki geçen sefer olanları
hatırlamıyormuşsun gibi.
517
00:53:04,440 --> 00:53:06,514
Öz kardeşi değiliz diye
ayarı verdiler ya bize.
518
00:53:06,754 --> 00:53:08,843
-Ne yapacağız peki?
-Ne bileyim?
519
00:53:09,377 --> 00:53:12,243
Yaman çıksın da halledeceğiz.
520
00:53:14,354 --> 00:53:16,798
Daha ne kadar tıkılı kalacağız burada
Avukat Bey?
521
00:53:17,732 --> 00:53:20,448
HTS ve telefon sinyallerine
bakılana kadar Eşref Bey.
522
00:53:20,688 --> 00:53:21,728
Fazla sürmez.
523
00:53:24,510 --> 00:53:27,208
Telefon kayıtlarından topluca
hastanede olduğumuz kanıtlanınca...
524
00:53:27,448 --> 00:53:28,563
...salacaklar mı yani?
525
00:53:28,803 --> 00:53:33,203
Bir tek Yaman Ali Bey. Onun ortada
olmaması şaibe yaratıyor.
526
00:53:34,048 --> 00:53:36,914
Keşke o da sizinle birlikte gelip
burada ifade verseydi.
527
00:53:40,137 --> 00:53:41,137
Alaz.
528
00:53:43,270 --> 00:53:45,670
Oğlum nasıl bilmiyorsun abin nerede?
529
00:53:48,959 --> 00:53:52,536
Evet Alaz. Ben sizi beraber
göndermedim mi oğlum eve?
530
00:53:55,692 --> 00:53:58,381
Peşinden koşup bekçiliğini mi
yapayım istiyorsunuz anlamadım?
531
00:54:02,337 --> 00:54:05,047
Ayrıca Yabani'ye sürekli
emanet edilen ben olduğum için...
532
00:54:05,314 --> 00:54:08,425
...kusura bakmayın.
Aklıma gelmedi peşine düşmek.
533
00:54:15,070 --> 00:54:16,350
Nerede bu çocuk?
534
00:54:47,470 --> 00:54:49,047
Yaman ne yapıyoruz biz?
535
00:54:51,520 --> 00:54:56,070
Sen ömrünün geri kalanını bir (Bip)
yüzünden hapiste geçirme diye uğraşıyoruz.
536
00:54:58,848 --> 00:55:02,381
-Hadi, güvene alayım seni.
-Yaman neden yaptın bunu?
537
00:55:04,380 --> 00:55:06,358
Neden bulaştın bu işe?
538
00:55:07,070 --> 00:55:09,958
Bak bana. Rüya'yım ben.
539
00:55:11,048 --> 00:55:14,781
Bir notla bırakıp, ayrıldığın o kızım.
Hatırladın mı?
540
00:55:15,440 --> 00:55:17,847
Neden yapıyorsun ya şimdi
bütün bunları?
541
00:55:18,737 --> 00:55:21,603
Neden benimle birlikte
bu ateşe atıyorsun kendini?
542
00:55:22,826 --> 00:55:25,758
Madem bittin
niye Yaman niye yanımdasın?
543
00:55:27,159 --> 00:55:29,558
Niye bulaştın benimle birlikte bu pisliğe?
544
00:55:31,181 --> 00:55:32,181
Çünkü...
545
00:55:33,670 --> 00:55:35,803
-Çünkü...
-Çünkü ne?
546
00:55:36,359 --> 00:55:37,559
Ne çünkü Yaman?
547
00:55:46,337 --> 00:55:47,647
Konu bu mu gerçekten?
548
00:55:50,826 --> 00:55:53,403
Bu kadar olayın içindeki sorun bu mu Rüya?
549
00:55:55,070 --> 00:55:57,581
Soracak, kurcalayacak
başka bir şey yok mu?
550
00:56:00,559 --> 00:56:01,559
Peki.
551
00:56:05,759 --> 00:56:07,114
Çünkü ben böyle bir adamım.
552
00:56:10,240 --> 00:56:12,070
Kim için olsa aynı şeyi yapardım.
553
00:56:13,337 --> 00:56:16,163
Oldu mu? Tamam mı bu cevap senin için?
554
00:56:16,403 --> 00:56:17,670
Açıkladım mı her şeyi?
555
00:56:25,892 --> 00:56:28,158
Kim için olsa aynı şeyi yapardın.
556
00:56:29,048 --> 00:56:30,048
Tabii ya.
557
00:56:33,581 --> 00:56:37,314
Doğru. Özel olmadığımı biliyorum.
558
00:56:42,225 --> 00:56:43,225
Aynen.
559
00:56:45,514 --> 00:56:46,514
Aynen Rüya.
560
00:56:50,403 --> 00:56:52,070
Özel olmadığın için.
561
00:56:55,914 --> 00:56:59,381
Çünkü ben herkes için yaparım bunu.
Aptalım ya ben.
562
00:57:00,870 --> 00:57:04,070
Çok seviyorum biliyor musun?
Burnumu her şeye sokmayı.
563
00:57:05,137 --> 00:57:08,000
Kahraman olmayı, kendimi ateşlere atmayı.
564
00:57:08,240 --> 00:57:11,358
Burama kadar, burama kadar
(Bip) içine batmayı çok seviyorum.
565
00:57:12,870 --> 00:57:14,070
Hobim bu benim.
566
00:57:16,581 --> 00:57:18,097
Sen ne duymak istiyorsun?
567
00:57:18,337 --> 00:57:20,847
Beni sevdiğini duymak istiyorum.
568
00:57:24,720 --> 00:57:26,920
Seni seviyorum ama şu sebeptendi de.
569
00:57:27,160 --> 00:57:30,052
Mecburdum, bilmediğin şeyler vardı de.
570
00:57:30,292 --> 00:57:31,670
Bir şey de Yaman!
571
00:57:34,514 --> 00:57:36,897
Her şeyi yanlış anlamış olamazsın de.
572
00:57:37,137 --> 00:57:39,514
Bir şey söyle ama bir şey de Yaman!
573
00:57:56,426 --> 00:58:00,181
Ne fark edecek?
Polis bizi af mı edecek?
574
00:58:02,359 --> 00:58:04,647
Hafifletici sebep mi sayacak sevmeyi?
575
00:58:07,803 --> 00:58:09,483
Neyi değiştirecek Rüya?
576
00:58:14,691 --> 00:58:16,371
Çok şeyi değiştirecek.
577
00:58:19,949 --> 00:58:23,509
Ben yokuş aşağı yuvarlanıyorum,
beni görmüyor musun?
578
00:58:26,203 --> 00:58:29,595
Bana artık tutunabileceğim
bir şey ver Yaman, ne olur.
579
00:58:30,108 --> 00:58:33,108
(Duygusal müzik)
580
00:58:45,387 --> 00:58:46,931
Sana elimi uzatıyorum.
581
00:58:49,852 --> 00:58:50,852
Tutar mısın?
582
00:58:53,515 --> 00:58:54,646
(Yaman) Rüya lütfen.
583
00:58:55,364 --> 00:58:57,443
-Ağlama.
-Sana ne?
584
00:58:58,532 --> 00:59:00,799
Sana ne? Onu da mı sana soracağım?
585
00:59:02,157 --> 00:59:03,918
-Nereye?
-Sana ne?
586
00:59:06,257 --> 00:59:07,820
-Yeter!
-Bırak!
587
00:59:08,977 --> 00:59:12,822
Bırak! Ben seninle gelmeyeceğim!
Yardımını falan istemiyorum!
588
00:59:16,031 --> 00:59:17,996
Ben de artık sana sormuyorum zaten.
589
00:59:19,787 --> 00:59:21,119
Benimle geliyorsun.
590
00:59:21,606 --> 00:59:24,606
(Duygusal müzik)
591
00:59:32,247 --> 00:59:33,247
Fiko!
592
00:59:33,555 --> 00:59:34,555
(Fiko) Yaman abi.
593
00:59:38,915 --> 00:59:39,915
Aslanım.
594
00:59:40,564 --> 00:59:42,054
Gel abi, geçin.
595
00:59:45,436 --> 00:59:46,892
-Abi!
-Abi nasılsın?
596
00:59:47,133 --> 00:59:48,990
-Abim ya.
-(Erkek) Hoş geldin abi.
597
00:59:49,231 --> 00:59:51,589
-Abim ya.
-Hoş bulduk aslanlarım.
598
00:59:51,927 --> 00:59:53,759
Oğlum bu saçın başın hâli ne lan?
599
00:59:54,679 --> 00:59:58,808
Korkma, burada güvendesin.
Kimseden sana zarar gelmez.
600
01:00:01,249 --> 01:00:03,306
Abi ne bu hâlin
savaştan çıkmış gibi.
601
01:00:03,547 --> 01:00:04,776
Öyle sayılır be Fiko.
602
01:00:05,017 --> 01:00:06,931
Abi durum tersoysa
arabayı içeri alayım.
603
01:00:07,172 --> 01:00:09,623
Vallahi çok iyi olur.
Sote bir yere çekelim.
604
01:00:09,993 --> 01:00:11,570
Abi gerekirse parçalarız.
605
01:00:11,811 --> 01:00:14,211
Lan dur, abartma. Gerekirse yaparız.
606
01:00:14,452 --> 01:00:16,401
Tamam abi. Yenge, sen de hoş geldin.
607
01:00:16,826 --> 01:00:17,826
(Fiko) Hako.
608
01:00:22,643 --> 01:00:23,643
Vay.
609
01:00:23,884 --> 01:00:26,053
-(Erkek 2) Hoş geldin Yaman abi.
-Aslanım benim.
610
01:00:29,124 --> 01:00:30,471
-(Erkek 3) Abi hoş geldin.
-(Erkek 4) Hoş geldin abi.
611
01:00:30,712 --> 01:00:31,815
Hoş bulduk beyler.
612
01:00:32,244 --> 01:00:35,244
(Duygusal müzik)
613
01:00:39,464 --> 01:00:41,434
-(Erkek 5) Hoş geldin abi.
-Hoş bulduk aslanım.
614
01:00:44,652 --> 01:00:47,893
-(Erkek 6) Yaman abi hoş geldin.
-Kalkmayın. Hoş bulduk.
615
01:00:50,092 --> 01:00:53,247
Oy! Hoppa! Abisinin güzeli gelmiş.
616
01:00:53,488 --> 01:00:55,125
Ver bakalım buradan bir tane. Oh.
617
01:00:58,196 --> 01:01:00,890
Hoppa! Şöyle... Fıstığım.
618
01:01:06,130 --> 01:01:07,410
Çok güzel diyor.
619
01:01:07,934 --> 01:01:10,934
(Duygusal müzik)
620
01:01:18,213 --> 01:01:19,213
Maalesef.
621
01:01:21,834 --> 01:01:23,264
Ama sen daha güzelsin.
622
01:01:29,342 --> 01:01:30,342
(Yaman) Hadi.
623
01:01:31,699 --> 01:01:35,006
-Yaman abim gelmiş. Hoş geldin abi.
-Hoş bulduk.
624
01:01:35,247 --> 01:01:36,593
Hoş bulduk aslanım.
625
01:01:39,117 --> 01:01:41,522
-Oo, Yaman abi.
-Abi acıktıysan buyur.
626
01:01:41,763 --> 01:01:44,691
-Afiyet olsun kardeşim.
-Yenge çekinme, sen de gel.
627
01:01:44,932 --> 01:01:45,932
Lan.
628
01:01:49,521 --> 01:01:50,521
Aç mısın?
629
01:01:54,523 --> 01:01:55,523
Su?
630
01:01:56,727 --> 01:01:57,849
(Rüya) İstemez.
631
01:02:04,251 --> 01:02:07,015
Ya da olur. Dilim damağım kurudu.
632
01:02:07,256 --> 01:02:08,256
Apo.
633
01:02:08,697 --> 01:02:10,377
-Su getirsene.
-Tabii abi.
634
01:02:11,763 --> 01:02:13,310
(Sessizlik)
635
01:02:18,015 --> 01:02:19,156
Apo hadi!
636
01:02:20,271 --> 01:02:21,818
(Sessizlik)
637
01:02:24,659 --> 01:02:27,769
Oğlum bu bardağın hâli ne?
Bu suyu kıza nasıl içireceğiz?
638
01:02:28,312 --> 01:02:31,312
(Duygusal müzik)
639
01:02:40,700 --> 01:02:41,700
Eyvallah.
640
01:02:46,890 --> 01:02:47,890
Eyvallah.
641
01:02:48,359 --> 01:02:51,359
(Duygusal müzik)
642
01:03:11,035 --> 01:03:14,035
(Duygusal müzik devam ediyor)
643
01:03:22,841 --> 01:03:23,841
Rüya.
644
01:03:27,124 --> 01:03:28,445
Ağlamasan olur mu?
645
01:03:32,655 --> 01:03:33,775
Sana ne Yaman?
646
01:03:36,429 --> 01:03:37,429
Sana ne ya?
647
01:03:37,930 --> 01:03:40,930
(Duygusal müzik)
648
01:03:50,103 --> 01:03:52,414
İfadelerinizi imzalayıp çıkabilirsiniz.
649
01:03:52,802 --> 01:03:56,042
Yalnız hatırlatayım, lütfen şu ara
kimse şehir dışına çıkmasın.
650
01:03:56,283 --> 01:03:58,107
(Polis) Tekrar ifadelerinize
başvurabiliriz.
651
01:03:58,348 --> 01:03:59,642
Memur Bey.
652
01:04:00,828 --> 01:04:03,829
Ali'yi bulabildiniz mi?
Yani oğlum Ali'yi bulabildiniz mi?
653
01:04:04,175 --> 01:04:05,424
(Polis) Henüz belli değil.
654
01:04:05,950 --> 01:04:08,817
Ama ilginç olan, olay yerinde
sabah saatlerinde...
655
01:04:09,058 --> 01:04:12,059
...sizin aileden sadece
Yaman Ali Bey'in telefon sinyali var.
656
01:04:17,640 --> 01:04:19,590
Hastaneden ayrılıp eve dönmüş.
657
01:04:24,539 --> 01:04:26,002
Bir yanlışlık olmasın?
658
01:04:26,665 --> 01:04:28,061
(Polis) Yanlışlık falan yok.
659
01:04:28,435 --> 01:04:31,793
Bu da zaten neden ortada olmadığına dair
bize bir ipucu veriyor sanırım.
660
01:04:32,607 --> 01:04:34,582
(Polis) Şayet sizinle irtibata geçerse...
661
01:04:34,823 --> 01:04:37,441
Tamam, tamam. O konuda şüpheniz olmasın.
662
01:04:39,768 --> 01:04:43,486
Rahat ol canım. Mutlaka mantıklı bir
açıklaması vardır.
663
01:04:44,223 --> 01:04:47,089
Tamam kızım, Serhan haklı.
Kötü düşünmeyelim.
664
01:04:53,262 --> 01:04:55,023
Yapacak bir şey yok Adil Bey.
665
01:04:55,264 --> 01:04:58,606
Emniyete alınan aile üyelerinin
HTS kayıtları temiz çıktı.
666
01:04:58,847 --> 01:05:01,214
Ayrıca sinyallerden de bir şey çıkmadı.
667
01:05:01,455 --> 01:05:02,717
Salıverecekler yani.
668
01:05:03,009 --> 01:05:06,305
(Adil) Saçmalık! Benim oğlumu
bu adamlar hiç etti be.
669
01:05:06,546 --> 01:05:10,222
Bugün Rüzgâr'ın başına her ne geldiyse
işin içinde kesin bunlar var!
670
01:05:10,463 --> 01:05:14,123
(Avukat) Şu anda bütün şüpheler
ailenin büyük oğlu Yaman Ali'nin üzerinde.
671
01:05:15,723 --> 01:05:18,272
Ama kendisi henüz ifade
vermeye de gelmedi.
672
01:05:18,513 --> 01:05:21,553
(Adil) Tamam, demek ki o yapmış.
Neyi bekliyorlar?
673
01:05:22,228 --> 01:05:23,594
Bulsunlar, aslınlar.
674
01:05:25,149 --> 01:05:27,503
Ya da ben bulayım, peki.
675
01:05:31,709 --> 01:05:33,540
Alo? Ne haber kardeşim?
676
01:05:35,133 --> 01:05:36,426
Sana bir işim düştü.
677
01:05:36,838 --> 01:05:41,889
(Adil) Şu Soysalanlara bulaşmayayım
diyordum ama artık bıçak kemiğe dayandı.
678
01:05:42,782 --> 01:05:47,037
Bana topunla tüfeğinle adamların lazım.
679
01:05:47,928 --> 01:05:50,933
Şu Yaman Soysalan denen (Bip)
bir an önce yakalayıp...
680
01:05:51,174 --> 01:05:52,504
...ben soracağım hesabını.
681
01:05:53,110 --> 01:05:55,104
Bu iş benim için artık bir kan davası.
682
01:06:00,501 --> 01:06:01,824
Ah be çocuk.
683
01:06:03,560 --> 01:06:04,560
Neredesin?
684
01:06:10,833 --> 01:06:12,033
Abla yer misin?
685
01:06:13,073 --> 01:06:14,219
Teşekkür ederim.
686
01:06:15,857 --> 01:06:17,167
(Sessizlik)
687
01:06:25,647 --> 01:06:27,087
Çok güzelsin diyor.
688
01:06:31,338 --> 01:06:33,018
Sen benden daha güzelsin.
689
01:06:34,233 --> 01:06:35,543
(Sessizlik)
690
01:06:39,033 --> 01:06:40,899
Yaman abim de öyle söylemiş.
691
01:06:42,742 --> 01:06:43,742
Öyle mi?
692
01:06:50,880 --> 01:06:52,946
Sana bir sır vermek istiyormuş.
693
01:07:00,275 --> 01:07:02,683
Yaman abim sana âşık olmuş diyor.
694
01:07:07,790 --> 01:07:09,723
Bu nereden belliymiş bakayım?
695
01:07:13,874 --> 01:07:16,004
Sana bakışlarından anlamış.
696
01:07:16,487 --> 01:07:19,487
(Duygusal müzik)
697
01:07:31,067 --> 01:07:32,067
Fıstık.
698
01:07:34,915 --> 01:07:35,915
Gel.
699
01:07:37,618 --> 01:07:38,618
(Yaman) Hadi.
700
01:07:41,395 --> 01:07:43,075
Bana değil, sana bakıyor.
701
01:07:43,639 --> 01:07:46,639
(Duygusal müzik)
702
01:07:55,137 --> 01:07:56,660
(Martılar ötüyor)
703
01:07:58,565 --> 01:08:00,499
Fabrika ayarlarına dönmüşsün.
704
01:08:03,283 --> 01:08:05,090
Seni de döndüreceğiz inşallah.
705
01:08:06,475 --> 01:08:07,950
Bir sakin kalabilsen.
706
01:08:11,264 --> 01:08:14,312
Yaman, ben sinek öldürmedim.
Farkındasın, değil mi?
707
01:08:18,781 --> 01:08:20,773
Onu bile yapamıyorum.
708
01:08:21,088 --> 01:08:24,294
Olmuyor yani, beceremiyorum.
Vuruyorum, kaçıyor.
709
01:08:25,248 --> 01:08:26,928
Ben insan öldürdüm ya.
710
01:08:28,949 --> 01:08:30,472
(Martılar ötüyor)
711
01:08:34,595 --> 01:08:36,328
(Rüya) Hâlâ aklım almıyor.
712
01:08:38,462 --> 01:08:40,529
Nasıl yaptım hiç aklım almıyor.
713
01:08:44,511 --> 01:08:46,191
Ama onu öyle görünce...
714
01:08:51,068 --> 01:08:52,982
Üstüme çullandı.
715
01:08:54,622 --> 01:08:56,408
(Vapur düdüğü öttü)
716
01:08:59,921 --> 01:09:01,601
Yaman, ben ne yapacağım?
717
01:09:04,791 --> 01:09:06,281
Ne yapacaksın, biliyor musun?
718
01:09:08,944 --> 01:09:11,026
Öncelikle o güzel kafana şunu sokacaksın.
719
01:09:12,476 --> 01:09:14,195
Sen isteyerek bir şey yapmadın.
720
01:09:15,380 --> 01:09:16,500
Mecbur kaldın.
721
01:09:17,738 --> 01:09:19,471
Kendini korudun, hepsi bu.
722
01:09:21,704 --> 01:09:22,744
Ne fark eder?
723
01:09:23,714 --> 01:09:24,897
Katil oldum.
724
01:09:26,054 --> 01:09:27,701
O kadar çok şey fark eder ki.
725
01:09:30,912 --> 01:09:32,845
Sen kimseye zarar veremezsin.
726
01:09:33,354 --> 01:09:35,034
İstesen bile yapamazsın bunu.
727
01:09:35,364 --> 01:09:38,618
Kimseye zarar verme düşüncesi
senin aklının ucundan bile geçmez.
728
01:09:41,349 --> 01:09:43,156
Sen benim gibi değilsin Rüya.
729
01:09:45,733 --> 01:09:47,467
Senin içinde karanlık yok.
730
01:09:50,485 --> 01:09:52,363
Seni özel yapan şey de bu zaten.
731
01:09:56,330 --> 01:09:57,450
Kim için özel?
732
01:09:59,968 --> 01:10:01,088
Kimin için özel?
733
01:10:01,551 --> 01:10:04,551
(Duygusal müzik)
734
01:10:10,464 --> 01:10:11,464
Herkes için.
735
01:10:15,763 --> 01:10:17,043
Yine genel yani.
736
01:10:19,569 --> 01:10:20,569
Anladım.
737
01:10:20,995 --> 01:10:23,995
(Duygusal müzik)
738
01:10:34,420 --> 01:10:36,286
Böyle kuru kuruya ekmek yeme.
739
01:10:37,027 --> 01:10:38,325
Menemen yapayım mı sana?
740
01:10:39,344 --> 01:10:40,344
İstemiyorum.
741
01:10:40,862 --> 01:10:43,862
(Duygusal müzik)
742
01:11:04,002 --> 01:11:07,002
(Duygusal müzik devam ediyor)
743
01:11:09,455 --> 01:11:10,655
(Eşref öksürdü)
744
01:11:11,178 --> 01:11:12,178
Baba.
745
01:11:12,813 --> 01:11:13,933
İyi misin sen?
746
01:11:15,478 --> 01:11:16,678
İyiyim, iyiyim.
747
01:11:18,930 --> 01:11:22,100
Eşref Bey, konuşabilir miyiz?
748
01:11:24,803 --> 01:11:27,518
Oğlum, siz annenle dışarıda bekleyin.
Biz geliyoruz.
749
01:11:28,801 --> 01:11:30,412
(Emniyet ortam sesi)
750
01:11:32,840 --> 01:11:34,040
(Neslihan) Gel.
751
01:11:36,617 --> 01:11:37,617
Söyle.
752
01:11:38,026 --> 01:11:40,741
Adil Sezer az önce emniyetten çıktı.
753
01:11:41,186 --> 01:11:44,132
Kendisi Yaman Ali Bey'in
suçlu olduğunu düşünüyor.
754
01:11:44,373 --> 01:11:45,681
Benim oğlum suçlu falan değil.
755
01:11:45,922 --> 01:11:49,119
Sadece ortada yok ve eminim ki
bunun mantıklı bir açıklaması vardır.
756
01:11:49,360 --> 01:11:52,274
Biliyorum Serhan Bey ama
sonuçta o da bir baba.
757
01:11:52,515 --> 01:11:55,316
(Avukat 2) Bu tür durumlarda
farklı fikirleri olabilir.
758
01:11:55,681 --> 01:11:57,438
Bu arada Adil Bey'i araştırdık.
759
01:11:57,826 --> 01:12:00,178
Kendisinin çevresi pek tekin görünmüyor.
760
01:12:00,515 --> 01:12:02,915
(Avukat 2) Karanlık kişilerle
dostlukları var.
761
01:12:04,672 --> 01:12:06,121
Yani bu ne demek?
762
01:12:06,622 --> 01:12:10,815
Yani Yaman Ali'nin başına
iş açabilir demek.
763
01:12:14,377 --> 01:12:17,878
Evladını kaybeden bir baba
her şeyi yapabilir.
764
01:12:22,885 --> 01:12:25,720
Ne oluyor? Bu herifi bugün
ikinci görüşüm.
765
01:12:25,961 --> 01:12:28,094
-Hangi herifi?
-Şu doktor herifi.
766
01:12:33,445 --> 01:12:34,445
Neslihan.
767
01:12:35,353 --> 01:12:37,678
Güven, sen niye buradasın?
Gitmedin mi hâlâ?
768
01:12:38,078 --> 01:12:39,118
O konu sonra.
769
01:12:40,508 --> 01:12:43,517
Ama şimdi konuşmamız gereken
daha acil mevzular var.
770
01:12:43,994 --> 01:12:47,553
O yüzden söyle bakalım Alaz Efendi.
Yaman'la Rüya nerede?
771
01:12:50,522 --> 01:12:54,171
Bilmem. Rüya'dan da sevgili abimden de
haberim yok.
772
01:12:54,539 --> 01:12:57,445
-Bak çocuk, benim sinirimi bozma...
-Güven ne yapıyorsun?
773
01:12:58,200 --> 01:12:59,320
Ne yapıyorsun?
774
01:12:59,561 --> 01:13:00,909
Sana şöyle izah edeyim.
775
01:13:02,316 --> 01:13:06,667
Yaman'la Rüya bir şey yapmışlar ve
çok yüksek ihtimalle Rüzgâr'la ilgili.
776
01:13:06,908 --> 01:13:10,958
Apar topar kaçtılar.
Rüzgâr'ın babası Adil, Yaman'ın peşinde.
777
01:13:11,461 --> 01:13:12,901
Bulursa öldürecek.
778
01:13:13,820 --> 01:13:15,417
Yeterince açıklayıcı oldu mu?
779
01:13:16,765 --> 01:13:19,709
Bu iki numara da onların
nerede olduğunu biliyor.
780
01:13:21,554 --> 01:13:22,554
İki.
781
01:13:23,364 --> 01:13:24,727
Bunlar ikizdi, değil mi?
782
01:13:25,878 --> 01:13:27,230
Alaz, bana bak.
783
01:13:28,284 --> 01:13:29,955
Nerede olduklarını biliyor musun?
784
01:13:35,134 --> 01:13:36,134
Bilmiyorum.
785
01:13:37,088 --> 01:13:38,830
(Neslihan) Bak oğlum, bu işin şakası yok.
786
01:13:39,339 --> 01:13:42,600
Kan diyorlar. Rüzgâr'ın kanı
bizim evde bulundu.
787
01:13:42,993 --> 01:13:44,353
Gene ne yaptınız?
788
01:13:44,616 --> 01:13:48,928
Bak sen, abin ya da Rüya
herhangi bir şey saklıyorsanız...
789
01:13:49,169 --> 01:13:50,811
...şu an bana söylemek zorundasın.
790
01:13:51,052 --> 01:13:53,369
-Sakladığım bir şey yok diyorum.
-Oğlum.
791
01:13:53,924 --> 01:13:56,556
Abin çamur içindeydi.
Belli ki bir (Bip) batmış.
792
01:13:59,604 --> 01:14:01,379
Sen de oradan geldin. O bahçeden.
793
01:14:01,787 --> 01:14:02,787
Biliyorsun.
794
01:14:03,620 --> 01:14:05,288
Rüya'yı apar topar kaçırdı.
795
01:14:07,596 --> 01:14:10,220
Demek ki bir kız kaçırmadığı kalmıştı,
onu da yapmış.
796
01:14:10,723 --> 01:14:12,922
Sen benim zekâmla
dalga mı geçiyorsun lan?
797
01:14:13,163 --> 01:14:14,749
-Alırım seni aşağı!
-Güven.
798
01:14:14,990 --> 01:14:16,044
Ölecekler...
799
01:14:16,904 --> 01:14:18,584
Ölecekler diyorum sana.
800
01:14:19,694 --> 01:14:22,227
Sana ne oluyor ya?
Anne buna ne oluyor?
801
01:14:23,240 --> 01:14:24,815
Alaz, sana son kez soruyorum.
802
01:14:25,921 --> 01:14:28,312
İkisinin de hayatını tehlikeye atıyorsun!
803
01:14:28,553 --> 01:14:29,750
Neredeler?
804
01:14:30,157 --> 01:14:33,157
(Gerilim müziği)
805
01:14:41,584 --> 01:14:43,104
Cehennemin dibinde.
806
01:14:44,975 --> 01:14:46,815
Gerçekten öyle bir yer varmış.
807
01:14:49,052 --> 01:14:50,494
Oraya gitmiş olabilirler.
808
01:14:50,997 --> 01:14:53,997
(Gerilim müziği)
809
01:15:02,596 --> 01:15:04,183
(Ortam sesi)
810
01:15:07,348 --> 01:15:08,388
Afiyet olsun.
811
01:15:10,103 --> 01:15:11,690
(Ortam sesi)
812
01:15:18,215 --> 01:15:19,802
(Ortam sesi)
813
01:15:26,170 --> 01:15:27,757
(Ortam sesi)
814
01:15:35,153 --> 01:15:36,353
Hava çok soğuk.
815
01:15:37,466 --> 01:15:39,274
Şurada barakaya falan mı geçsen?
816
01:15:39,787 --> 01:15:41,507
(Rüya) Yok, sağ ol. İyi böyle.
817
01:15:46,611 --> 01:15:47,611
Fiko!
818
01:15:47,923 --> 01:15:49,499
-Buyur abi.
-Kullan at var mı bizde?
819
01:15:49,740 --> 01:15:50,962
Ayıpsın abi, hemen.
820
01:15:52,127 --> 01:15:54,084
-Kullan at ne?
-(Fiko) Beyler sizde kullan at var mı?
821
01:15:54,325 --> 01:15:56,221
-(Erkek 7) Var.
-Buraların vazgeçilmezi.
822
01:15:56,462 --> 01:15:57,787
Birazdan öğrenirsin.
823
01:16:00,645 --> 01:16:03,082
-Abi bu işini görür.
-Eyvallah.
824
01:16:04,431 --> 01:16:07,005
Al. Anneni ara.
825
01:16:07,989 --> 01:16:09,883
Kadının meraktan aklı çıkmıştır.
826
01:16:11,711 --> 01:16:13,433
(Dalga sesleri)
827
01:16:16,083 --> 01:16:17,083
Kullan at.
828
01:16:19,241 --> 01:16:20,963
(Dalga sesleri)
829
01:16:22,551 --> 01:16:24,928
(Telefon çalıyor)
830
01:16:25,699 --> 01:16:27,239
(Telefon çalıyor)
831
01:16:28,732 --> 01:16:29,732
Alo?
832
01:16:30,605 --> 01:16:31,605
Anne.
833
01:16:32,172 --> 01:16:33,172
Rüya.
834
01:16:34,199 --> 01:16:35,403
Rüya, iyi misin?
835
01:16:35,644 --> 01:16:37,324
(Rüya ses) Merak etme, ben iyiyim.
836
01:16:37,703 --> 01:16:40,057
Sen? Sen nasılsın?
837
01:16:40,338 --> 01:16:43,170
(Şebnem ses) İyiyim.
Seni duydum, şimdi daha iyiyim.
838
01:16:43,664 --> 01:16:46,348
Neredesiniz? Seni doğru düzgün
bir yere götürdü, değil mi?
839
01:16:46,589 --> 01:16:47,771
(Rüya ses) Merak etme.
840
01:16:48,596 --> 01:16:50,276
Çok güzel bir yerdeyiz.
841
01:16:55,305 --> 01:16:59,354
Anne bir gelişme var mı?
En son polis herkesi almıştı.
842
01:16:59,595 --> 01:17:02,205
(Şebnem ses) Soysalanları bıraktılar.
Bütün aile dışarıda.
843
01:17:02,517 --> 01:17:06,549
Yaman Ali hariç. Hâliyle tabii
bütün oklar şu anda onu gösteriyor.
844
01:17:10,493 --> 01:17:14,741
Rüya şu anda Yaman Ali yanında mı?
Beni duyuyor mu?
845
01:17:19,959 --> 01:17:20,959
Hayır.
846
01:17:21,200 --> 01:17:22,200
Bak.
847
01:17:23,869 --> 01:17:26,557
İstersen bu işten sıyrılabilirsin,
tamam mı?
848
01:17:28,237 --> 01:17:31,721
Herkes Yaman'ı arıyor.
Herkes ondan şüpheleniyor.
849
01:17:32,288 --> 01:17:35,662
Sen istersen bütün suçu üstüne alması için
onu ikna...
850
01:17:35,903 --> 01:17:37,180
Sen ne saçmalıyorsun?
851
01:17:40,190 --> 01:17:43,313
Rüya, gömmüş zaten.
Öldürdüm dese ne değişecek?
852
01:17:46,716 --> 01:17:50,628
Kimse senden şüphelenmez.
Sen kimsenin aklına bile gelmezsin.
853
01:17:51,335 --> 01:17:53,364
Lütfen. Aklını kullan.
854
01:17:53,605 --> 01:17:55,700
Bu işin başka bir yolu,
başka bir çıkışı yok.
855
01:17:55,941 --> 01:17:59,227
Anne, ben kapatıyorum yoksa daha fazla
uzatırsan kafayı yiyeceğim.
856
01:18:00,027 --> 01:18:01,747
Seni sonra ararım, olur mu?
857
01:18:02,282 --> 01:18:05,282
(Gerilim müziği)
858
01:18:12,021 --> 01:18:15,021
(Duygusal müzik)
859
01:18:26,695 --> 01:18:28,417
(Dalga sesleri)
860
01:18:31,602 --> 01:18:34,533
Her şey yolunda mı?
Bir sorun yok, değil mi?
861
01:18:35,988 --> 01:18:37,108
Sorun hep var.
862
01:18:38,628 --> 01:18:40,192
Kendimi bildim bileli.
863
01:18:44,181 --> 01:18:47,254
Ama şu an yaşadığımız sorundan
daha büyük gelmiyor bana.
864
01:18:47,726 --> 01:18:50,726
(Duygusal müzik)
865
01:19:10,989 --> 01:19:13,989
(Duygusal müzik devam ediyor)
866
01:19:21,852 --> 01:19:22,852
Kullan at.
867
01:19:24,351 --> 01:19:25,351
Kullan at.
868
01:19:25,798 --> 01:19:28,798
(Duygusal müzik)
869
01:19:33,963 --> 01:19:34,963
Baba.
870
01:19:35,352 --> 01:19:36,392
Annen nerede?
871
01:19:37,515 --> 01:19:38,715
Doktorla gitti.
872
01:19:39,483 --> 01:19:40,483
Doktor?
873
01:19:40,724 --> 01:19:43,440
Şu artist artist takılan var ya,
Güven mi ne?
874
01:19:45,613 --> 01:19:46,613
Allah Allah.
875
01:19:47,851 --> 01:19:49,631
Güven'in hâlâ burada ne işi var?
876
01:19:50,298 --> 01:19:52,951
Bilmem. Canı sıkılmış galiba.
877
01:19:53,702 --> 01:19:56,217
Üstüne vazife olmayan işlere
bulaşası gelmiş.
878
01:20:00,416 --> 01:20:02,216
Yaman'ı kendine dert etmiş.
879
01:20:04,246 --> 01:20:05,409
Nereye gittiler?
880
01:20:05,895 --> 01:20:07,498
Abisinin peşine düştüler.
881
01:20:09,811 --> 01:20:11,734
Sen dedenin yanına geç, ben geliyorum.
882
01:20:12,180 --> 01:20:15,180
(Gerilim müziği)
883
01:20:18,822 --> 01:20:20,102
Daha çok var mı?
884
01:20:21,094 --> 01:20:25,206
Herhâlde ileriden yan yola girince
karşısına çıkacağız.
885
01:20:25,766 --> 01:20:28,537
(Telefon çalıyor)
886
01:20:30,829 --> 01:20:31,829
Serhan.
887
01:20:32,070 --> 01:20:34,726
(Telefon çalıyor)
888
01:20:36,160 --> 01:20:38,570
-Neslihan, neredesin sen?
-Serhan...
889
01:20:39,929 --> 01:20:42,662
...Ali'yle Rüya galiba bu işe karışmışlar.
890
01:20:43,090 --> 01:20:46,569
Yani ne yaptıklarını tam olarak bilmiyorum
ama Ali, Rüya'yı kaçırmış.
891
01:20:46,810 --> 01:20:50,924
Üstü başı çamur içerisindeymiş.
Güven görmüş.
892
01:20:51,165 --> 01:20:54,958
Güven nerede görmüş Ali'yi?
O adamın benim oğlumun yanında ne işi var?
893
01:20:56,063 --> 01:20:57,265
Denk gelmiş.
894
01:20:57,506 --> 01:20:59,633
(Serhan ses) Denk mi gelmişler?
Vay be, bravo.
895
01:20:59,874 --> 01:21:02,134
Peki siz yine nasıl
denk geldiniz Neslihan?
896
01:21:02,990 --> 01:21:05,274
Benim oğlumu almaya neden
o adamla gidiyorsun?
897
01:21:05,639 --> 01:21:08,823
Babası burada dururken
o herifin senin yanında ne işi var?
898
01:21:09,694 --> 01:21:12,894
Neden oğlumun peşinde?
Niye bana haber vermiyorsun?
899
01:21:13,135 --> 01:21:16,006
-Niye beni beklemiyorsun Neslihan?
-Serhan bir dakika.
900
01:21:16,247 --> 01:21:19,749
Aniden telefon gelince
çocuklar tehlikedeler diye düşündüm.
901
01:21:20,730 --> 01:21:23,523
-(Güven) Geldik.
-Seni arayacağım Serhan.
902
01:21:23,764 --> 01:21:24,898
Oğlumuzu alıp geleceğim.
903
01:21:25,139 --> 01:21:27,742
Dur, kapatma Neslihan. Neredesiniz?
Ben de geliyorum. Neslihan!
904
01:21:29,029 --> 01:21:30,469
Dikkat. Baba!
905
01:21:31,074 --> 01:21:32,891
-Dede iyi misin?
-Belki...
906
01:21:33,528 --> 01:21:36,394
Ambulansı arayın hemen!
Babacığım iyi misin?
907
01:21:41,664 --> 01:21:43,059
Nasıl bir yer burası?
908
01:21:44,750 --> 01:21:46,483
Ali'nin burada ne işi var?
909
01:21:48,924 --> 01:21:50,044
Ne işi mi var?
910
01:21:50,957 --> 01:21:52,637
Oğlunuz buralardan geldi.
911
01:21:53,396 --> 01:21:54,818
Hatırlıyorsanız eğer.
912
01:21:59,917 --> 01:22:02,451
(İçeriden konuşma sesleri geliyor)
913
01:22:07,629 --> 01:22:08,629
Güven.
914
01:22:17,983 --> 01:22:18,983
Ne var?
915
01:22:19,437 --> 01:22:20,590
Yaman burada mı?
916
01:22:21,956 --> 01:22:24,015
Yok öyle biri. Yanlış adres.
917
01:22:24,325 --> 01:22:25,325
Güven!
918
01:22:26,923 --> 01:22:28,965
Yaman buraya bir kızla geldi mi?
919
01:22:31,405 --> 01:22:32,765
Yapma, saçmalama.
920
01:22:34,541 --> 01:22:36,385
Güven! Güven.
921
01:22:36,819 --> 01:22:37,819
Hişt.
922
01:22:39,647 --> 01:22:40,767
Sen orada kal.
923
01:22:43,285 --> 01:22:44,285
Geç içeri.
924
01:22:45,305 --> 01:22:46,305
Bas geri!
925
01:22:46,733 --> 01:22:47,733
Bas geri lan!
926
01:22:53,942 --> 01:22:54,942
Evet.
927
01:22:58,563 --> 01:23:00,295
Şimdi bir kere daha deneyelim.
928
01:23:01,596 --> 01:23:02,876
Yaman burada mı?
929
01:23:09,270 --> 01:23:11,153
Güven! Güven!
930
01:23:18,302 --> 01:23:20,853
Yaman abi. Abi bir gelir misin?
931
01:23:24,549 --> 01:23:28,573
Abi kapıda seni soran birileri var.
Bizimkileri fena sıkıştırdılar.
932
01:23:29,043 --> 01:23:31,499
-Tamam, sen burada kal.
-Tamam abi, bende.
933
01:23:34,067 --> 01:23:35,941
-Ne oldu?
-Yok bir şey abla.
934
01:23:36,382 --> 01:23:37,563
Abla, sen benimle gel.
935
01:23:37,804 --> 01:23:39,446
-Hayırdır?
-Yok bir şey abla.
936
01:23:39,787 --> 01:23:41,051
Sadece benimle gel.
937
01:23:45,747 --> 01:23:47,739
(Neslihan) Güven! Güven.
938
01:23:48,410 --> 01:23:50,343
Madem iki taraf da ısrarcı...
939
01:23:53,399 --> 01:23:56,065
...fazla vakit kaybetmeden gel bakalım.
-(Neslihan) Güven!
940
01:23:56,306 --> 01:23:57,488
Güven sakın!
941
01:24:00,279 --> 01:24:01,279
Güven!
942
01:24:01,787 --> 01:24:02,787
Anne!
943
01:24:05,855 --> 01:24:06,855
(Neslihan) Ali!
944
01:24:07,252 --> 01:24:09,500
-Dağılın lan! Dağılın!
(Neslihan) Ali.
945
01:24:10,730 --> 01:24:11,730
Ali.
946
01:24:12,243 --> 01:24:15,243
(Duygusal müzik)
947
01:24:19,947 --> 01:24:21,249
Neredesin sen?
948
01:24:22,384 --> 01:24:24,784
Ne yaptın? Yine niye bunları giydin?
949
01:24:25,608 --> 01:24:29,876
Ne olur bana bir şey yapmadım de.
Bir şey yapmadım de!
950
01:24:30,408 --> 01:24:31,408
Keşke.
951
01:24:31,830 --> 01:24:34,830
(Gerilim müziği)
952
01:24:38,463 --> 01:24:40,143
Israrla buradasın doktor.
953
01:24:41,034 --> 01:24:42,751
Yalnız o elindeki neşter değil.
954
01:24:45,475 --> 01:24:48,780
Sen can kurtarıyordun, can almıyordun.
Hatırlatayım yani.
955
01:24:56,632 --> 01:24:58,027
Sana komik mi geldi?
956
01:25:00,215 --> 01:25:01,515
Sen niye gülüyorsun?
957
01:25:03,036 --> 01:25:04,758
Ben gülüyor muyum? Bir bak bakalım.
958
01:25:05,594 --> 01:25:07,419
Bir bak bakalım. Annen gülüyor mu?
959
01:25:09,040 --> 01:25:10,646
Oğlum, sen niye böylesin?
960
01:25:10,944 --> 01:25:13,149
Sen niye durmuyorsun?
Senin derdin ne oğlum?
961
01:25:13,390 --> 01:25:16,826
(Üst üste konuşmalar)
Hey! Durun! Açılın.
962
01:25:22,515 --> 01:25:24,811
Ben de sana aynı soruyu soracaktım doktor.
963
01:25:27,803 --> 01:25:29,260
Esas senin derdin ne?
964
01:25:29,780 --> 01:25:32,780
(Gerilim müziği)
965
01:25:37,122 --> 01:25:38,470
Sen hayırdır yani?
966
01:25:41,126 --> 01:25:43,966
Sana hayırdır? Hem suçlu hem güçlü!
967
01:25:45,047 --> 01:25:48,345
Bir büyüğün seni korumaya çalışıyor.
Saygılı davranacaksın.
968
01:25:53,513 --> 01:25:56,425
Arkadaşların var demem,
alırım ayağımın altına. Haberin olsun.
969
01:25:59,575 --> 01:26:00,775
(Neslihan) Şimdi bana bak.
970
01:26:02,587 --> 01:26:05,100
Ne halt yediyseniz her şeyi anlatacaksın.
971
01:26:10,110 --> 01:26:13,060
Rüya nerede? Rüya nerede?
972
01:26:17,689 --> 01:26:20,585
Oğlum hadi. Biz çıkalım da
deden biraz dinlensin.
973
01:26:25,657 --> 01:26:26,862
Eşref Bey nerede?
974
01:26:27,103 --> 01:26:29,220
Gayet iyi, merak etmeyin.
Küçük bir atak geçirmiş.
975
01:26:29,461 --> 01:26:33,549
Olacağı buydu tabii. Sen kalk,
koskoca adamı suçlu gibi karakola çek.
976
01:26:33,790 --> 01:26:34,893
Dayanamadı tabii.
977
01:26:35,380 --> 01:26:37,380
Merak etme Feride, iyiyim ben.
978
01:26:40,923 --> 01:26:42,171
Yardım et, kalkayım.
979
01:26:42,412 --> 01:26:44,873
Hayır baba, lütfen. Dinlenmen gerek.
980
01:26:45,114 --> 01:26:48,003
Aklım torunumdayken
nasıl burada yatar dinlenirim?
981
01:26:48,244 --> 01:26:51,331
Baba lütfen. Sizin torununuzsa
benim de oğlum.
982
01:26:52,159 --> 01:26:54,486
Herhangi bir gelişme olursa
ben sizi bilgilendiririm.
983
01:26:55,478 --> 01:26:58,609
Tabii. Kendinizi yormayın,
yapmayın böyle.
984
01:26:58,850 --> 01:27:01,421
Her şey yoluna girecek, göreceksiniz.
985
01:27:02,588 --> 01:27:04,798
İsterseniz siz çıkın. Ben buradayım.
986
01:27:05,137 --> 01:27:06,137
Peki.
987
01:27:08,112 --> 01:27:10,649
Hadi oğlum.
(Telefon çalıyor)
988
01:27:12,882 --> 01:27:14,677
(Telefon çalıyor)
989
01:27:16,641 --> 01:27:18,332
(Telefon ısrarla çalıyor)
990
01:27:19,411 --> 01:27:21,386
Feride sen de çık istersen.
991
01:27:21,627 --> 01:27:24,194
Beni yalnız bırak biraz.
(Telefon ısrarla çalıyor)
992
01:27:25,274 --> 01:27:27,132
Lütfen.
993
01:27:27,969 --> 01:27:29,842
(Telefon ısrarla çalıyor)
994
01:27:31,815 --> 01:27:33,682
(Telefon ısrarla çalıyor)
995
01:27:35,205 --> 01:27:37,597
(Telefon ısrarla çalıyor)
(Kapı kapandı)
996
01:27:38,057 --> 01:27:40,743
Alo, var mı bir gelişme?
997
01:27:44,200 --> 01:27:46,513
Hallet hemen.
998
01:27:49,609 --> 01:27:52,526
Oğlum, sen neden anneni
yalnız bırakıyorsun bakayım?
999
01:27:53,024 --> 01:27:55,024
Pek yalnız değildi ama.
1000
01:27:55,387 --> 01:27:57,977
Evet, elin adamıylaydı doğru.
1001
01:27:59,439 --> 01:28:00,655
Yani bunca krizin ortasında...
1002
01:28:00,896 --> 01:28:02,696
...annemi kıskanmış olamazsın,
değil mi baba?
1003
01:28:02,937 --> 01:28:04,880
Zevzeklik etme lan.
1004
01:28:05,651 --> 01:28:07,987
O doktor niye gitmemiş?
1005
01:28:08,440 --> 01:28:10,361
Bir şey söyledi mi annene?
1006
01:28:10,726 --> 01:28:12,108
Nereye gidecekti ki?
1007
01:28:12,349 --> 01:28:16,043
Oğlum, ne konuştular?
Ne anlattı herif, ne dedi?
1008
01:28:16,700 --> 01:28:18,421
Doğru düzgün söylesene lan.
1009
01:28:18,662 --> 01:28:21,376
Yani genel olarak abisiyle ilgiliydi.
1010
01:28:21,617 --> 01:28:24,378
Peki, sen abinin nerede olduğunu
biliyordun madem...
1011
01:28:24,649 --> 01:28:26,192
...bana neden bir şey söylemedin?
1012
01:28:26,433 --> 01:28:28,478
Annem de söylemeyecektim.
1013
01:28:30,147 --> 01:28:32,483
Oğlum, ne karıştırıyorsunuz siz?
1014
01:28:32,800 --> 01:28:34,985
Annen, Rüzgâr'la ilgili dedi.
1015
01:28:35,493 --> 01:28:38,779
Rüya’nın bu işle ne alakası var,
senin ne alakan var?
1016
01:28:39,257 --> 01:28:42,257
(Gerilim müziği)
1017
01:28:44,293 --> 01:28:46,333
Abin bir şey mi yaptı?
1018
01:28:46,818 --> 01:28:49,818
(Gerilim müziği devam ediyor)
1019
01:28:57,026 --> 01:29:00,156
Çağla haklıydı baba. Rüzgâr evdeydi.
1020
01:29:00,397 --> 01:29:03,302
Hayda! Onu biliyoruz, onu biliyoruz.
1021
01:29:04,470 --> 01:29:07,782
O zaman bilmediğin kısmı
hızlıca bir özetleyeyim sana.
1022
01:29:08,936 --> 01:29:11,183
Abisiyle olayı çözünce...
1023
01:29:12,407 --> 01:29:15,680
...eve gittik. Rüya oradaydı.
1024
01:29:18,723 --> 01:29:21,289
Rüzgâr’la karşılaşmış.
1025
01:29:23,458 --> 01:29:26,231
Biz yetiştiğimizde...
1026
01:29:27,024 --> 01:29:29,378
...olay bitmişti.
1027
01:29:33,206 --> 01:29:35,662
Bizim yapamadığımızı yapmış Rüya.
1028
01:29:36,157 --> 01:29:39,157
(Gerilim müziği)
1029
01:29:41,407 --> 01:29:43,567
Yaman da arkasını temizledi.
1030
01:29:43,808 --> 01:29:45,672
Ne?
1031
01:29:46,053 --> 01:29:48,811
Oğlum, sen ne saçmalıyorsun?
1032
01:29:52,630 --> 01:29:54,292
Bana bak...
1033
01:29:54,681 --> 01:29:56,542
...sen bulaştın mı bu işe?
1034
01:29:56,783 --> 01:29:58,604
Abisi fırsat vermedi sağ olsun.
1035
01:29:58,845 --> 01:30:01,118
Yine giyindi pelerinini.
1036
01:30:03,612 --> 01:30:06,043
Yani bana çok bir şey bırakmadı.
1037
01:30:06,399 --> 01:30:08,512
Buradan bir yere ayrılmıyorsun.
1038
01:30:08,753 --> 01:30:11,929
Gözümün önünde olacaksın. Anladın mı?
1039
01:30:12,431 --> 01:30:15,431
(Gerilim müziği)
1040
01:30:24,299 --> 01:30:26,882
(Neslihan) Neye bulaştınız siz oğlum?
1041
01:30:27,263 --> 01:30:28,553
Rüya nerede?
1042
01:30:28,794 --> 01:30:30,530
Rüya burada yok diyorum.
1043
01:30:30,771 --> 01:30:32,429
Bu olayla da bir alakası yok Rüya’nın.
1044
01:30:32,670 --> 01:30:35,286
Bak, hâlâ gözümün içine baka baka
yalan söylüyor.
1045
01:30:35,559 --> 01:30:38,100
Neye bulaştınız diyorum? Nerede o?
1046
01:30:39,197 --> 01:30:41,690
Aferin oğlum, aferin.
1047
01:30:42,008 --> 01:30:43,583
Sen bu kafayla devam et, aferin.
1048
01:30:43,824 --> 01:30:45,628
Rüya yok diyorum.
1049
01:30:45,869 --> 01:30:47,802
Tamam, sıkıntı duyacağın
bir şey de yok o zaman.
1050
01:30:48,043 --> 01:30:49,931
Öyle değil mi?
1051
01:30:51,034 --> 01:30:53,856
Çekil, çekil!
1052
01:30:58,130 --> 01:31:00,275
Neslihan teyze.
1053
01:31:00,939 --> 01:31:03,923
İyi misin? İyi misin? Korkmadın,
değil mi?
1054
01:31:04,164 --> 01:31:06,359
-İyiyim.
-(Neslihan) Tamam.
1055
01:31:06,600 --> 01:31:08,806
Gel buraya, gel.
1056
01:31:12,946 --> 01:31:16,263
-(Rüya) Yok, iyiyim.
-(Neslihan) Korkmadın, değil mi?
1057
01:31:17,501 --> 01:31:20,289
Ne yaptın be oğlum?
1058
01:31:22,767 --> 01:31:24,984
Kızı da karıştırdın işine.
1059
01:31:26,675 --> 01:31:28,807
Biz seni nasıl temizleyeceğiz?
1060
01:31:29,727 --> 01:31:32,564
"Bütün renkler aynı hızla kirleniyordu"
1061
01:31:33,064 --> 01:31:35,600
"Birinciliği beyaza verdiler"
1062
01:31:36,220 --> 01:31:39,220
(Duygusal müzik)
1063
01:31:44,743 --> 01:31:46,758
Rüya?
1064
01:31:48,099 --> 01:31:50,613
Sen de aldın cesedi...
1065
01:31:52,693 --> 01:31:56,831
...şimdi de karşıma geçip,
bana şiir okuyorsun. Öyle mi?
1066
01:31:58,303 --> 01:32:00,676
Aferin sana, bravo.
1067
01:32:02,070 --> 01:32:03,382
Dur.
1068
01:32:03,623 --> 01:32:06,425
Sen de beni anlamayacaksan,
ben kime gidip anlatacağım derdimi?
1069
01:32:06,666 --> 01:32:08,777
Ben senin derdini...
1070
01:32:09,340 --> 01:32:12,340
(Duygusal müzik)
1071
01:32:29,413 --> 01:32:31,112
Ah be çocuk.
1072
01:32:31,763 --> 01:32:33,747
Ah be çocuk.
1073
01:32:34,281 --> 01:32:37,281
(Duygusal müzik devam ediyor)
1074
01:32:54,290 --> 01:32:55,900
(Kapı açıldı)
1075
01:32:57,083 --> 01:32:59,059
Serhan.
1076
01:33:00,047 --> 01:33:02,811
-Konuşmamız lazım.
-Biliyorum Şebnem.
1077
01:33:03,473 --> 01:33:05,189
Alaz anlattı.
1078
01:33:05,475 --> 01:33:08,685
Nasıl yani, anlattı derken? Neyi?
1079
01:33:11,298 --> 01:33:14,086
Bu Rüzgâr’la olanlar.
1080
01:33:14,374 --> 01:33:16,504
Gerçekten çok talihsiz.
1081
01:33:16,803 --> 01:33:20,289
Bu işi Rüya’nın sonlandıracağı...
1082
01:33:20,712 --> 01:33:23,833
...kimin aklına gelirdi ki?
-Bana mı söylüyorsun?
1083
01:33:24,416 --> 01:33:26,220
Delireceğim, düşündükçe delireceğim.
1084
01:33:26,461 --> 01:33:28,261
Rüya ne alaka?
1085
01:33:28,502 --> 01:33:30,778
Döndü dolaştı yine benim kızımı buldu.
1086
01:33:32,131 --> 01:33:35,562
Ne yapacağız Serhan?
Nasıl koruyacağız Rüya’yı?
1087
01:33:36,403 --> 01:33:38,343
Onu biz değil...
1088
01:33:39,193 --> 01:33:40,632
...Yaman Ali koruyacak.
1089
01:33:40,873 --> 01:33:43,913
Başlamış zaten. Alıp götürmüş,
saklamış Rüya’yı.
1090
01:33:44,731 --> 01:33:46,510
Anlamadım?
1091
01:33:46,977 --> 01:33:50,316
Ben Yaman Ali’ye mi güveneceğim yani
kızım için?
1092
01:33:51,475 --> 01:33:53,890
Anlamadım? Polis zaten onun da peşinde.
1093
01:33:54,131 --> 01:33:56,218
Onu kim koruyacak?
1094
01:33:56,793 --> 01:33:58,856
(Sessizlik)
1095
01:34:03,036 --> 01:34:04,943
Anladım.
1096
01:34:06,031 --> 01:34:08,238
Güven’in gitmediğini öğrendin tabii.
1097
01:34:09,209 --> 01:34:13,413
(Şebnem) Diyorsun ki babası korusun onu.
1098
01:34:14,667 --> 01:34:17,266
Sen de oturup burada
kahve içeceksin, öyle mi?
1099
01:34:17,568 --> 01:34:19,784
Umurunda bile değil yani?
1100
01:34:21,651 --> 01:34:24,701
Ne yapabilirim Şebnem?
Ne yapmamı bekliyorsun?
1101
01:34:24,942 --> 01:34:26,316
Kızımı korumanı.
1102
01:34:26,565 --> 01:34:30,121
O zaman o da Yaman Ali’yi değil,
Alaz’ı seçecekti.
1103
01:34:32,831 --> 01:34:36,183
O da aynı Neslihan gibi
yanlış adamların peşinde.
1104
01:34:38,039 --> 01:34:40,115
Yabanilerin!
1105
01:34:40,696 --> 01:34:43,696
(Gerilim müziği)
1106
01:34:51,181 --> 01:34:54,058
Ama merak etme, Yaman Ali vermez kızını.
1107
01:34:54,305 --> 01:34:57,306
Çıkar polisin karşısına, ben yaptım der.
1108
01:35:00,644 --> 01:35:02,576
Der.
1109
01:35:03,751 --> 01:35:06,109
O kadar bencilsin ki.
1110
01:35:07,134 --> 01:35:09,718
Güven’le aranızdaki fark bu işte.
1111
01:35:10,250 --> 01:35:13,250
(Gerilim müziği)
1112
01:35:16,130 --> 01:35:17,727
(Kapı kapandı)
1113
01:35:18,289 --> 01:35:21,289
(Gerilim müziği devam ediyor)
1114
01:35:37,943 --> 01:35:40,943
(Duygusal müzik)
1115
01:36:01,164 --> 01:36:04,164
(Duygusal müzik devam ediyor)
1116
01:36:07,986 --> 01:36:09,598
Ne yapıyorsun sen burada?
1117
01:36:09,839 --> 01:36:11,774
Öncelikle geçmiş olsun.
1118
01:36:12,234 --> 01:36:13,785
Çağla’yı merak ettim de.
1119
01:36:14,026 --> 01:36:17,170
Yani sonuçta artık bir hukukumuz
var yani.
1120
01:36:17,411 --> 01:36:20,403
-İnsanlık ölmedi ya?
-Ne insanlığı lan?
1121
01:36:20,824 --> 01:36:23,390
Bir daha Çağla’nın etrafında
görmeyeceğim seni.
1122
01:36:23,764 --> 01:36:25,464
Bir de sen çıkma başıma.
1123
01:36:25,705 --> 01:36:27,887
Biz de karşımızda insan varmış gibi
anlatıyoruz.
1124
01:36:28,128 --> 01:36:30,828
-Çok konuşma lan, uza.
-Lan oğlum, sus. Kız uyanacak şimdi.
1125
01:36:31,069 --> 01:36:35,578
-Uza lan.
-Tamam, sakin. Gidiyorum ben.
1126
01:36:36,119 --> 01:36:39,119
(Gerilim müziği)
1127
01:36:59,508 --> 01:37:02,508
(Gerilim müziği devam ediyor)
1128
01:37:11,735 --> 01:37:14,709
(Rüya dış ses) Cesur,
bir şey çizmiş Çağla’ya.
1129
01:37:17,037 --> 01:37:18,992
Komikti.
1130
01:37:19,626 --> 01:37:22,862
(Geçiş sesi)
Böyle çöp kadın gibi bir şey.
1131
01:37:24,402 --> 01:37:26,801
Altına da not yazmış.
1132
01:37:27,745 --> 01:37:31,212
Ben, ben Çağla’ya iyi gelir diye düşündüm.
1133
01:37:31,453 --> 01:37:33,009
(Geçiş sesi)
1134
01:37:33,474 --> 01:37:36,474
(Gerilim müziği)
1135
01:37:42,952 --> 01:37:44,995
Bu not buradaysa...
1136
01:37:45,573 --> 01:37:47,823
...sen de oradaydın.
1137
01:37:48,950 --> 01:37:50,874
Ne oluyor lan?
1138
01:37:51,215 --> 01:37:53,029
Ne saklıyorsun sen?
1139
01:37:53,560 --> 01:37:56,560
(Gerilim müziği)
1140
01:38:01,251 --> 01:38:04,795
(Rüya) Aklımın ucuna bile geçmezdi
bütün bu olanlar.
1141
01:38:07,345 --> 01:38:09,156
Ama oldu işte.
1142
01:38:09,527 --> 01:38:12,959
(Rüya) Hâlbuki ne kadar,
ne kadar düzdüm...
1143
01:38:13,525 --> 01:38:17,003
...düzgündüm, ne kadar iyi biliyordum
doğruyu yanlışı.
1144
01:38:17,347 --> 01:38:21,223
Kendi doğrularım vardı.
Aslalarım, ben yapmazlarım.
1145
01:38:24,236 --> 01:38:27,431
Her şey küçücük bir ana bağlıymış meğer.
1146
01:38:28,203 --> 01:38:32,575
O küçücük an, insanın hayatını
karartabiliyormuş.
1147
01:38:33,077 --> 01:38:36,081
Hişt, tamam. Tamam, yeter artık.
1148
01:38:36,805 --> 01:38:39,101
(Fiko) Çaylar taze, içiniz ısınsın.
1149
01:38:39,349 --> 01:38:41,597
Sağ ol be paşam. Çaylık hâlimiz mi var?
1150
01:38:41,838 --> 01:38:43,693
Olmaz ama Yaman abimin
annesiyle babasını...
1151
01:38:43,934 --> 01:38:46,197
...böyle kuru kuru ağırlayamayız, ayıp.
1152
01:38:46,618 --> 01:38:49,230
Oğlum Fiko, ne babası lan?
1153
01:38:50,168 --> 01:38:51,525
Doktor o.
1154
01:38:51,766 --> 01:38:53,481
Hadi git. İçmiyorlar işte.
1155
01:38:53,722 --> 01:38:56,659
-Abi, bir şeye ihtiyacın olursa.
-Eyvallah.
1156
01:38:57,226 --> 01:39:00,226
(Gerilim müziği)
1157
01:39:04,669 --> 01:39:07,893
Ah be oğlum, yani oraya
polisi çağırsanız...
1158
01:39:08,134 --> 01:39:09,863
...hiçbir şeye dokunmasanız...
1159
01:39:10,104 --> 01:39:13,288
...ne Rüya kaçak durumuna düşecek
ne de sen.
1160
01:39:15,886 --> 01:39:18,856
Ama sen yapamazdın, değil mi?
1161
01:39:19,097 --> 01:39:20,236
Olmazdı?
1162
01:39:20,477 --> 01:39:23,663
Olmazdı, oluru yoktu yani.
1163
01:39:25,634 --> 01:39:27,810
Olmazdı diyor bir de.
1164
01:39:28,924 --> 01:39:30,156
Şimdi ne oldu?
1165
01:39:30,397 --> 01:39:32,586
Bu adam senin öldürdüğünü düşünüyor.
1166
01:39:32,827 --> 01:39:35,127
Şimdi de bu oldu.
1167
01:39:37,972 --> 01:39:39,848
Benim yüzümden.
1168
01:39:40,110 --> 01:39:43,524
Rüya, burada mağdur olan ben değilim.
1169
01:39:44,393 --> 01:39:47,664
Ben isteyerek senin yanında oldum,
anlatabiliyor muyum?
1170
01:39:47,944 --> 01:39:51,810
Bu adam istediğini almadan vazgeçmeyecek.
1171
01:39:52,390 --> 01:39:54,186
Acaba ben anlatabiliyor muyum?
1172
01:39:54,427 --> 01:39:57,054
-Beni almadan yani.
-Beni.
1173
01:39:58,476 --> 01:40:01,320
Hani ben öldürdüm ya Rüzgâr'ı.
1174
01:40:04,751 --> 01:40:06,961
Siz ne yapıyorsunuz ya?
1175
01:40:07,532 --> 01:40:09,844
Suç mu yarıştırıyorsunuz?
1176
01:40:11,855 --> 01:40:14,056
Oyun mu zannediyorsunuz siz bunu?
1177
01:40:14,373 --> 01:40:18,125
Siz böyle el ele tutuşup,
hayatınızın içine ettiniz.
1178
01:40:18,638 --> 01:40:21,638
(Duygusal müzik)
1179
01:40:26,722 --> 01:40:28,507
(Derin nefes verdi)
1180
01:40:29,468 --> 01:40:31,700
Bundan sonrası poliste.
1181
01:40:32,185 --> 01:40:35,185
(Duygusal müzik devam ediyor)
1182
01:40:39,525 --> 01:40:41,447
Ah be oğlum.
1183
01:40:42,272 --> 01:40:46,316
Bu kadın senin arkandan ağlamaya
daha ne kadar devam edecek?
1184
01:40:49,256 --> 01:40:52,091
Yaman, sen niye böyle bir çocuksun?
1185
01:40:52,649 --> 01:40:55,649
(Duygusal müzik devam ediyor)
1186
01:41:15,597 --> 01:41:18,597
(Duygusal müzik devam ediyor)
1187
01:41:25,565 --> 01:41:27,257
(Kapı vuruldu)
1188
01:41:28,178 --> 01:41:30,546
-Serhan Bey.
-Şimdi değil, çık.
1189
01:41:30,787 --> 01:41:34,606
Ama Güven Hoca'yla ilgili
bir gelişme olursa diye söylemiştiniz.
1190
01:41:35,536 --> 01:41:38,173
-Ne oldu?
-Bunları istetmiş.
1191
01:41:38,414 --> 01:41:41,422
Bir arkadaşı için, eski doğum kayıtları.
1192
01:41:42,207 --> 01:41:45,207
(Gerilim müziği)
1193
01:41:57,462 --> 01:41:59,903
Özellikle bu yılı mı seçmiş?
1194
01:42:00,220 --> 01:42:02,164
Evet efendim.
1195
01:42:02,672 --> 01:42:05,672
(Gerilim müziği devam ediyor)
1196
01:42:18,393 --> 01:42:20,181
Şimdi anlaşıldı...
1197
01:42:21,165 --> 01:42:23,446
...neden gitmediğin.
1198
01:42:24,495 --> 01:42:26,982
Demek oğlunun peşindesin.
1199
01:42:27,450 --> 01:42:30,450
(Gerilim müziği devam ediyor)
1200
01:42:35,099 --> 01:42:37,254
Al bakalım oğlunu.
1201
01:42:37,914 --> 01:42:40,447
Kurtarabilirsen tabii.
1202
01:42:40,949 --> 01:42:43,949
(Gerilim müziği devam ediyor)
1203
01:42:53,945 --> 01:42:58,455
Şimdi sana vereceğim adresi
Adil Sezer’e ilet.
1204
01:43:00,339 --> 01:43:02,523
Aradığı kişi orada.
1205
01:43:02,984 --> 01:43:05,984
(Gerilim müziği devam ediyor)
1206
01:43:16,101 --> 01:43:18,280
(Asi) Yok, kapalı hâlâ.
1207
01:43:18,557 --> 01:43:20,082
Neredesin be oğlum sen ya?
1208
01:43:20,323 --> 01:43:22,434
Telefonların kapalı, ortalıkta yoksun.
1209
01:43:22,675 --> 01:43:24,308
Biz buna nasıl ulaşacağız Asi?
1210
01:43:24,549 --> 01:43:26,197
Nasıl söyleyeceğiz biz buna gerçeği?
1211
01:43:26,438 --> 01:43:28,583
(Cesur) Vallahi kaynaya kaynaya
yandım ben burada.
1212
01:43:28,824 --> 01:43:30,703
Bilmiyorum Cesur, bilmiyorum.
1213
01:43:30,944 --> 01:43:33,030
Ne yapıyorsunuz siz?
1214
01:43:34,341 --> 01:43:37,432
-Neyin telaşı bu?
-Ne, ne gibi?
1215
01:43:38,513 --> 01:43:41,293
Dün akşam oradaydın, değil mi lan?
1216
01:43:42,771 --> 01:43:44,369
Ne arıyordun, Rüzgâr’ı mı?
1217
01:43:44,610 --> 01:43:46,777
Ya bir saçma sapan boş yapma ya, çekil.
1218
01:43:47,018 --> 01:43:50,860
Oğlum, Çağla'ya yaptığın o sanat eseri
Rüya’daydı.
1219
01:43:51,101 --> 01:43:54,018
-Nasıl geçti eline?
-Rüya verdi işte geri.
1220
01:43:54,259 --> 01:43:56,290
Ne ara gördün de geri verdi lan?
1221
01:43:56,531 --> 01:44:00,072
Ne oluyor ya? Neyin peşindesin sen?
Bir açık açık konuşsana.
1222
01:44:00,556 --> 01:44:04,076
Şu andan itibaren bunun peşindeyim.
1223
01:44:07,682 --> 01:44:09,866
Umarım bulduğumda...
1224
01:44:10,462 --> 01:44:13,022
...arkasından sen de çıkmazsın.
1225
01:44:14,141 --> 01:44:15,722
İşte o beni üzer.
1226
01:44:15,963 --> 01:44:18,359
Çünkü seni hiç harcamak istemem.
1227
01:44:18,830 --> 01:44:21,830
(Gerilim müziği)
1228
01:44:30,572 --> 01:44:35,330
Ee, çok güzel. Bir bu eksikti.
(Bip) mı şimdi?
1229
01:44:35,696 --> 01:44:39,501
O çizimi de gülü de senin (Bip) Cesur.
1230
01:44:42,377 --> 01:44:45,564
-Ne yaptın, yok ettin mi delilleri?
-Neyi?
1231
01:44:45,805 --> 01:44:47,823
-Yok ettin mi diyorum?
-Şey, bıçağı mı diyorsun?
1232
01:44:48,064 --> 01:44:50,481
-(Asi) Evet.
-Soktum eve bir yere, merak etme.
1233
01:44:50,722 --> 01:44:52,571
Eve mi?
1234
01:44:52,928 --> 01:44:56,281
Cesur, sen harbi (Bip) ya! Ne evi ya?
1235
01:44:56,749 --> 01:44:59,436
Ne var kızım? Kim bakacak bizim eve? Üf!
1236
01:44:59,952 --> 01:45:02,952
(Gerilim müziği)
1237
01:45:04,934 --> 01:45:07,020
(Sahil ortam sesi)
1238
01:45:11,042 --> 01:45:13,114
(Sahil ortam sesi)
1239
01:45:14,679 --> 01:45:16,806
(Yaman) Anne.
1240
01:45:18,477 --> 01:45:20,580
(Sahil ortam sesi)
1241
01:45:22,812 --> 01:45:26,173
Anneliğim bitti benim.
Anneliğim buraya kadarmış.
1242
01:45:27,356 --> 01:45:30,583
Biraz sonra kendi ellerimle
oğlumu polise teslim edeceğim.
1243
01:45:31,118 --> 01:45:34,118
(Gerilim müziği)
1244
01:45:35,987 --> 01:45:38,592
Çünkü sınavım bitmedi benim.
1245
01:45:40,020 --> 01:45:43,408
Bunca yıllık ayrılıktan sonra
sınavım bitmedi.
1246
01:45:46,644 --> 01:45:50,066
Çünkü oğlum kendine acımıyor ki
annesine acısın.
1247
01:45:53,627 --> 01:45:55,477
Ne yapsaydım?
1248
01:45:55,985 --> 01:45:57,948
Rüya mı ödeseydi bedelini?
1249
01:45:58,189 --> 01:46:00,269
Kızın üstüne saldırmış.
1250
01:46:00,538 --> 01:46:03,780
Kızın canına kastetmiş.
Kız zar zor kurtarmış kendini.
1251
01:46:04,256 --> 01:46:05,871
Kardeşim yetmedi...
1252
01:46:06,119 --> 01:46:08,261
...bıraksaydım Rüya’yı da mı
harcasaydı o (Bip)!
1253
01:46:08,502 --> 01:46:12,280
Doğru konuş. Ağzını topla benim yanımda.
1254
01:46:12,705 --> 01:46:14,751
(Sessizlik)
1255
01:46:18,646 --> 01:46:20,696
Özür dilerim anne.
1256
01:46:21,416 --> 01:46:23,872
Bir de ne acıtıyor, biliyor musun?
1257
01:46:26,145 --> 01:46:28,677
Başın ne zaman belaya girse...
1258
01:46:30,308 --> 01:46:33,190
...bana gelmiyorsun sen oğlum,
buraya geliyorsun.
1259
01:46:33,431 --> 01:46:36,950
(Neslihan) Tamam, burada büyümüşsün.
Arkadaşların, ailen burası.
1260
01:46:37,191 --> 01:46:39,596
Ama ben de senin annenim.
1261
01:46:40,047 --> 01:46:43,096
Tamam, yanında olamadım. Olamadık.
1262
01:46:46,650 --> 01:46:50,123
Ama şimdi de sen annelik yapmama
izin vermiyorsun.
1263
01:46:53,061 --> 01:46:55,556
Annelik yapamıyorum ki ben sana.
1264
01:46:56,090 --> 01:46:59,090
(Duygusal müzik)
1265
01:47:15,218 --> 01:47:18,038
Sen daha bana ne analık edeceksin ya?
1266
01:47:20,065 --> 01:47:21,885
Ben var ya ben...
1267
01:47:22,177 --> 01:47:25,071
...ben bu dünyanın en şanslı çocuğuyum.
1268
01:47:25,312 --> 01:47:27,922
-Biliyor musun?
-Yok be, dur.
1269
01:47:30,336 --> 01:47:32,189
Sen ne anlatıyorsun?
1270
01:47:32,430 --> 01:47:35,218
Ben senin gibi anayı bulmuşum,
daha ne isteyeceğim?
1271
01:47:35,525 --> 01:47:38,075
Allah’tan belamı mı isteyeceğim?
1272
01:47:40,855 --> 01:47:42,623
Benim bu hayattaki...
1273
01:47:42,864 --> 01:47:45,850
...en büyük şansımsın sensin,
biliyor musun?
1274
01:47:46,337 --> 01:47:49,337
(Duygusal müzik)
1275
01:47:53,365 --> 01:47:55,279
Anladın mı?
1276
01:47:56,696 --> 01:47:58,587
Ama bir boş ver ya.
1277
01:47:58,913 --> 01:48:01,201
Her şeyin suçlusu sen değilsin.
1278
01:48:01,442 --> 01:48:03,807
Olamazsın da. Bir sal artık.
1279
01:48:05,230 --> 01:48:09,090
Bak bana, eşek kadar adam olmuşum.
1280
01:48:09,331 --> 01:48:12,317
Bırak da bir şey de
benim suçum olsun yani.
1281
01:48:15,144 --> 01:48:18,536
Eşek, eşek sıpası.
1282
01:48:18,958 --> 01:48:22,642
Eşek sıpası, eşek sıpası.
1283
01:48:23,096 --> 01:48:26,096
(Duygusal müzik)
1284
01:48:46,189 --> 01:48:49,189
(Duygusal müzik devam ediyor)
1285
01:48:54,813 --> 01:48:58,106
Seni doğuracağıma
taş doğursaydım demiyorsun, değil mi?
1286
01:48:59,186 --> 01:49:02,809
İyi ki doğurmuşum, iyi ki doğurmuşum.
1287
01:49:03,334 --> 01:49:06,334
(Duygusal müzik devam ediyor)
1288
01:49:13,959 --> 01:49:16,189
(Fiko) Yaman abi.
1289
01:49:17,254 --> 01:49:19,127
(Martı sesleri)
1290
01:49:20,708 --> 01:49:23,621
Seni çok seviyorum canım annem benim.
1291
01:49:23,862 --> 01:49:26,143
Ama bak, hiçbir şeyin suçlusu
sen değilsin.
1292
01:49:26,384 --> 01:49:28,818
Unutma bunu, olur mu?
1293
01:49:32,966 --> 01:49:36,645
Nereye, nereye gidiyorsun?
Ali, nereye gidiyorsun Ali?
1294
01:49:37,146 --> 01:49:40,146
(Duygusal müzik)
1295
01:50:00,335 --> 01:50:03,335
(Duygusal müzik devam ediyor)
1296
01:50:14,090 --> 01:50:17,090
(Gerilim müziği)
1297
01:50:37,063 --> 01:50:40,063
(Gerilim müziği devam ediyor)
1298
01:50:56,335 --> 01:50:59,237
(Fiko) Bu herifler Yaman’ı almaya
geldiklerini söylüyorlar abi.
1299
01:50:59,478 --> 01:51:00,984
Dal de dalalım Yaman abi.
1300
01:51:01,225 --> 01:51:03,168
Leşlerini çıkartalım zırtapozların.
1301
01:51:03,409 --> 01:51:06,877
Sakın. Bana bakın, kimse...
1302
01:51:07,355 --> 01:51:10,127
...bak, kimse yerinden kıpırdamasın.
Tamam mı?
1303
01:51:10,603 --> 01:51:13,603
(Gerilim müziği)
1304
01:51:16,769 --> 01:51:18,525
Aç kapıyı.
1305
01:51:19,176 --> 01:51:20,947
Abi, yapma.
1306
01:51:21,774 --> 01:51:23,774
Bana bak Fiko...
1307
01:51:24,182 --> 01:51:26,963
...ben bu kadar insanı ateşe atamam,
tamam mı?
1308
01:51:27,368 --> 01:51:30,165
Bu herifler de beni almadan
gitmez buradan.
1309
01:51:32,065 --> 01:51:33,893
Hadi.
1310
01:51:34,439 --> 01:51:37,439
(Gerilim müziği)
1311
01:51:57,115 --> 01:52:00,115
(Gerilim müziği devam ediyor)
1312
01:52:10,594 --> 01:52:12,228
(Güven) Çocuklar...
1313
01:52:12,469 --> 01:52:14,836
...Yaman hemen geliyorum dedi ama
yok ortalıkta?
1314
01:52:15,077 --> 01:52:16,878
Gitti abi.
1315
01:52:17,426 --> 01:52:19,500
-Nereye gitti?
-Bir herif dayandı kapıya.
1316
01:52:19,741 --> 01:52:22,082
Fiyakalı bir minibüsü var, saçları beyaz.
1317
01:52:22,323 --> 01:52:23,752
(Fiko) Arkasında çakalları var.
1318
01:52:23,993 --> 01:52:26,166
Yaman abi geri durun,
kimseyi atmam ateşe dedi.
1319
01:52:26,407 --> 01:52:29,710
-Teslim oldu.
-(Bip)! Çekil, çekil!
1320
01:52:30,193 --> 01:52:33,193
(Gerilim müziği)
1321
01:52:34,874 --> 01:52:37,001
(Güven) Allah kahretsin!
1322
01:52:37,494 --> 01:52:40,494
(Gerilim müziği devam ediyor)
1323
01:53:00,541 --> 01:53:03,541
(Gerilim müziği devam ediyor)
1324
01:53:23,403 --> 01:53:26,403
(Gerilim müziği devam ediyor)
1325
01:53:32,190 --> 01:53:34,768
Ben bunu nereye attım ya?
1326
01:53:35,262 --> 01:53:38,262
(Gerilim müziği devam ediyor)
1327
01:53:48,854 --> 01:53:50,625
Bingo.
1328
01:53:51,124 --> 01:53:54,124
(Gerilim müziği devam ediyor)
1329
01:53:55,955 --> 01:53:58,034
Allah kahretsin.
1330
01:53:58,496 --> 01:54:00,623
Allah kahretsin!
1331
01:54:01,159 --> 01:54:04,159
(Gerilim müziği devam ediyor)
1332
01:54:17,286 --> 01:54:19,125
(Martı sesleri)
1333
01:54:19,806 --> 01:54:21,913
(Sessizlik)
1334
01:54:30,685 --> 01:54:32,520
(Telefon çalıyor)
1335
01:54:35,969 --> 01:54:37,795
(Telefon çalıyor)
1336
01:54:42,887 --> 01:54:45,652
-Serhan.
-(Serhan ses) Sonunda açtın Neslihan.
1337
01:54:46,009 --> 01:54:47,552
Teşekkür ederim.
1338
01:54:47,793 --> 01:54:50,047
Söyler misin sen ne yaptığını sanıyorsun?
1339
01:54:50,515 --> 01:54:52,557
Oğlumuzu buldum.
1340
01:54:53,002 --> 01:54:56,609
Birazdan da polise teslim edeceğim.
Olan bu işte.
1341
01:54:56,850 --> 01:54:58,589
Neslihan teyze...
1342
01:54:58,991 --> 01:55:01,923
...Rüzgâr'ın babası,
Yaman'ı alıp götürmüş.
1343
01:55:02,164 --> 01:55:04,608
Güven Bey de peşlerinden gitmiş.
1344
01:55:05,029 --> 01:55:08,029
(Gerilim müziği)
1345
01:55:16,215 --> 01:55:19,216
-Serhan.
-(Serhan ses) Duydum Neslihan, duydum.
1346
01:55:19,457 --> 01:55:23,137
Kendi başınıza iş halletmeye kalkarsanız,
böyle olur işte.
1347
01:55:23,549 --> 01:55:27,113
(Serhan ses) Neyse,
sen sakin kalmaya çalış.
1348
01:55:27,671 --> 01:55:29,490
Polise haber veririm.
1349
01:55:29,731 --> 01:55:32,169
Elimden ne geliyorsa onu yapacağım,
merak etme.
1350
01:55:32,410 --> 01:55:34,186
Hadi, şimdi kapatıyorum.
1351
01:55:34,697 --> 01:55:37,697
(Gerilim müziği)
1352
01:55:50,336 --> 01:55:54,564
Baba oğul, bulun bakalım şimdi belanızı.
1353
01:55:55,064 --> 01:55:58,064
(Gerilim müziği devam ediyor)
1354
01:56:02,664 --> 01:56:04,607
(Sessizlik)
1355
01:56:09,319 --> 01:56:12,739
İlla bir yerde
bir iz bıraktın (Bip) Cesur.
1356
01:56:18,582 --> 01:56:21,582
(Gerilim müziği)
1357
01:56:41,031 --> 01:56:44,031
(Gerilim müziği devam ediyor)
1358
01:56:52,630 --> 01:56:53,630
Of!
1359
01:57:04,165 --> 01:57:07,165
(Gerilim müziği devam ediyor)
1360
01:57:30,794 --> 01:57:32,093
Ne yapıyorsun lan sen?
1361
01:57:32,334 --> 01:57:35,201
Sen iyice manyağa bağladın.
Ne arıyorsun, ne?
1362
01:57:40,357 --> 01:57:42,757
İnan ben de ne aradığımı bilmiyordum...
1363
01:57:43,142 --> 01:57:44,822
...ta ki bunu bulana kadar.
1364
01:57:47,214 --> 01:57:48,818
Sürpriz!
1365
01:57:50,544 --> 01:57:53,544
(Gerilim müziği)
1366
01:57:59,339 --> 01:58:03,125
Tahmin ettiğim gibi
bu bıçak buradaysa...
1367
01:58:03,375 --> 01:58:06,268
...o zaman o (Bip) zekâlı
arkadaşın da o evdeydi.
1368
01:58:06,509 --> 01:58:09,106
Bu arada eline sağlık
eğer yaptıysa, o ayrı ama...
1369
01:58:09,553 --> 01:58:13,112
...işin içinde Rüya olmasaydı,
inan görmezden bile gelebilirdim.
1370
01:58:13,558 --> 01:58:15,882
Ama bu konuyu netleştirmek
zorundayım.
1371
01:58:16,154 --> 01:58:18,946
Rüya ne alaka be? Ne Rüya'sı?
1372
01:58:20,493 --> 01:58:22,760
-Alaz dur, nereye? Ver şunu!
-Hişt!
1373
01:58:23,053 --> 01:58:24,653
O kadar kolay değil.
1374
01:58:25,283 --> 01:58:27,283
(Gerilim müziği)
1375
01:58:30,338 --> 01:58:34,187
Ayrıca sen bu kadar
telaş ettiğine göre...
1376
01:58:35,106 --> 01:58:38,162
...Cesur yaptı demek.
Netleştirdik.
1377
01:58:40,519 --> 01:58:44,668
Ama sen bu işin neresindesin Asi?
1378
01:58:46,148 --> 01:58:48,863
Sadece koruma kısmıysa
sıkıntı yok, susabilirim.
1379
01:58:49,475 --> 01:58:51,859
-Ver şunu dedim, ver!
-Asi!
1380
01:58:52,483 --> 01:58:54,163
Mevzu derin, tamam mı?
1381
01:58:54,715 --> 01:58:56,682
Sen bile beni durduramazsın.
1382
01:59:01,386 --> 01:59:03,066
Alaz bu işi kurcalama.
1383
01:59:03,307 --> 01:59:05,240
İnan altından kalkamazsın.
1384
01:59:07,935 --> 01:59:11,096
Neden? Beni de mi öldüreceksiniz?
1385
01:59:12,132 --> 01:59:15,652
Eğer öyle bir şey yapıyorsanız
o (Bip) bırakma, sen yap.
1386
01:59:16,570 --> 01:59:20,346
En azından cesedimi bulduklarında
yüzümde bir tebessüm olur.
1387
01:59:21,521 --> 01:59:24,521
(Gerilim müziği)
1388
01:59:26,641 --> 01:59:27,873
(İç çekiyor)
1389
01:59:47,953 --> 01:59:50,953
(Duygusal müzik)
1390
02:00:10,437 --> 02:00:13,437
(Duygusal müzik devam ediyor)
1391
02:00:30,513 --> 02:00:32,815
Şu an ne olmak isterdim biliyor musun?
1392
02:00:33,306 --> 02:00:34,306
Prens.
1393
02:00:35,840 --> 02:00:39,332
Hani böyle bir öpücükle uyandırıyor ya
Uyuyan Güzel'i.
1394
02:00:44,548 --> 02:00:46,396
Masallar yasaklansın ya.
1395
02:00:46,799 --> 02:00:50,006
Vallahi. Boş boş hayaller
kurduruyorlar insana.
1396
02:00:52,073 --> 02:00:53,193
(Çağla) Cesur.
1397
02:00:55,765 --> 02:00:57,045
Teşekkür ederim.
1398
02:01:01,207 --> 02:01:04,682
Rica ederim prenses. Öl de ölelim.
1399
02:01:05,987 --> 02:01:08,987
(Duygusal müzik)
1400
02:01:14,918 --> 02:01:16,038
(Kapı kapandı)
1401
02:01:26,946 --> 02:01:29,946
(Müzik)
1402
02:01:40,626 --> 02:01:42,969
(Güven dış ses) Sen deli misin çocuk?
Hepimizi öldüreceksin burada!
1403
02:01:43,210 --> 02:01:44,401
Beni dinlemeniz lazım.
1404
02:01:44,642 --> 02:01:47,383
Senin annen baban yok mu?
Hiç mi düşünmüyorsun onları?
1405
02:01:47,624 --> 02:01:50,506
Hadi gelen mala gelsin,
o önemli değil.
1406
02:01:51,413 --> 02:01:53,146
Senin canını ne yapacağız?
1407
02:01:54,582 --> 02:01:56,262
(Yaman dış ses) Bazen şeytan diyor ki...
1408
02:01:56,503 --> 02:02:00,391
...vur kendini sokaklara, yeniden
bodoslama, arkana bile bakma.
1409
02:02:00,632 --> 02:02:02,735
Havalar daha da soğuyacak.
1410
02:02:03,455 --> 02:02:05,918
Kış vakti kolay değil
sokak çocuğu olmak.
1411
02:02:09,064 --> 02:02:11,498
Sen de sanki biliyormuş gibi konuştun.
1412
02:02:12,476 --> 02:02:15,174
Ben bilmediğim konu hakkında
konuşmam çocuk.
1413
02:02:17,782 --> 02:02:19,393
(Yaman dış ses) Veda etmeden mi
gidiyorsun?
1414
02:02:19,634 --> 02:02:21,327
(Güven dış ses) Vedaları sevmem ben.
1415
02:02:21,568 --> 02:02:23,608
O zaman yolun açık olsun doktor.
1416
02:02:23,849 --> 02:02:25,497
Gel lan buraya eşkıya, gel.
1417
02:02:29,122 --> 02:02:31,655
Ben sana bir söz verdim,
onu da tuttum.
1418
02:02:33,543 --> 02:02:35,700
Şimdi sen de bana bir söz vereceksin.
1419
02:02:35,941 --> 02:02:39,109
Her ne olursa olsun
iyi bir çocuk olacaksın.
1420
02:02:39,576 --> 02:02:42,163
-Tamam mı? Söz mü?
-Söz.
1421
02:02:43,533 --> 02:02:46,846
Ah be çocuk. Ya çok geç bulduysam seni?
1422
02:02:47,242 --> 02:02:48,242
Ah!
1423
02:02:48,950 --> 02:02:50,950
(Aksiyon müziği)
1424
02:02:56,052 --> 02:02:57,732
(Adil) Soysalanların (Bip).
1425
02:02:58,040 --> 02:03:02,291
En sonunda aldınız çocuğumu benden.
Yaptınız demek!
1426
02:03:02,532 --> 02:03:04,608
-Geç bile kaldım.
-Kes lan sesini!
1427
02:03:04,856 --> 02:03:07,201
Çağla'yı nikâh masasında
kasap gibi doğradığı gün...
1428
02:03:07,442 --> 02:03:09,214
...öldürmeliydim oğlunu.
-Sus lan!
1429
02:03:10,418 --> 02:03:13,808
Senin oğlun var ya caniydi.
1430
02:03:14,157 --> 02:03:18,102
Senin o evladın, kendi evladını
söküp aldı kalleşçe.
1431
02:03:20,872 --> 02:03:21,872
Hişt!
1432
02:03:23,179 --> 02:03:25,795
Oğlumu gömdüğünüz yerden çıkartıp...
1433
02:03:26,036 --> 02:03:28,478
...oraya seni gömeceğim lan seni!
1434
02:03:29,685 --> 02:03:32,685
(Gerilim müziği)
1435
02:03:52,048 --> 02:03:54,048
(Gerilim müziği devam ediyor)
1436
02:03:56,717 --> 02:03:57,717
Alaz bu ne?
1437
02:03:58,089 --> 02:03:59,969
Rüzgâr'ı öldüren bıçak.
1438
02:04:02,944 --> 02:04:04,144
Delil yani.
1439
02:04:08,675 --> 02:04:10,044
Cinayet aleti.
1440
02:04:11,418 --> 02:04:12,712
Ama dahası var.
1441
02:04:12,953 --> 02:04:16,234
Dede, bunu senin de izlemen lazım.
Diski zor kurtardım.
1442
02:04:16,475 --> 02:04:17,835
Sen bunu nerede buldun?
1443
02:04:20,319 --> 02:04:21,839
Ne yapıyorsun Alaz?
1444
02:04:23,514 --> 02:04:26,586
Rüzgâr'ı kimin öldürdüğünü
arıyorum baba. Yani...
1445
02:04:28,152 --> 02:04:30,424
...Yaman gömdü, orası net.
O kısma yapacak hiçbir şey yok.
1446
02:04:30,665 --> 02:04:33,465
Geçmiş olsun. Abisini
kurtaramıyoruz ama...
1447
02:04:33,706 --> 02:04:36,886
Oğlum ne saçmalıyorsun?
Şunu doğru düzgün anlatsana.
1448
02:04:37,963 --> 02:04:41,820
Baba, Rüzgâr'ı kimin öldürdüğünü
merak etmiyor musun?
1449
02:04:47,010 --> 02:04:49,151
O zaman seni böyle alalım lütfen.
1450
02:04:51,085 --> 02:04:54,085
(Gerilim müziği)
1451
02:05:00,687 --> 02:05:01,687
Açıyorum.
1452
02:05:03,318 --> 02:05:04,318
Aç.
1453
02:05:06,714 --> 02:05:08,169
(Rüya) Neslihan teyze.
1454
02:05:13,139 --> 02:05:14,579
(Rüzgâr ses) Rüya.
1455
02:05:15,654 --> 02:05:17,989
-(Rüya) Senin ne işin var burada!
-(Rüzgâr) Rüya, hayır!
1456
02:05:18,230 --> 02:05:19,350
-(Rüya) Bırak!
-(Rüzgâr) Hayır!
1457
02:05:19,591 --> 02:05:21,923
-Bırak!
-(Rüzgâr) Sus! Bırak!
1458
02:05:22,466 --> 02:05:24,937
(Rüya ses) Ya bırak!
1459
02:05:26,525 --> 02:05:29,525
(Boğuşma sesleri)
(Gerilim müziği)
1460
02:05:35,563 --> 02:05:39,595
Allah kahretsin. Kızı öldürecekmiş
neredeyse. Nasıl bir bela bu?
1461
02:05:39,836 --> 02:05:42,169
Bu belayı da hayatınıza ben soktum.
1462
02:05:42,773 --> 02:05:45,240
Keşke ölümü de benim elimden olsaydı.
1463
02:05:49,140 --> 02:05:51,781
-(Rüzgâr ses) Bıktım lan hepinizden!
-(Çağla ses) Burada olduğunu biliyordum!
1464
02:05:52,022 --> 02:05:53,845
-(Rüzgâr ses) Yeter!
-(Çağla ses) Git buradan!
1465
02:05:54,086 --> 02:05:55,870
(Çağla ses) Kimseye zarar verme,
defol git!
1466
02:05:59,079 --> 02:06:03,122
(Rüzgâr ses) Nefret ediyorum
hepinizden. Sana verdiğim... Ahh!
1467
02:06:05,068 --> 02:06:08,068
(Gerilim müziği)
1468
02:06:13,772 --> 02:06:15,027
(Eşref) Serhan.
1469
02:06:16,171 --> 02:06:17,851
Serhan oğlum ne oluyor?
1470
02:06:18,876 --> 02:06:21,595
Nasıl oluyor, bu nasıl oldu Serhan?
1471
02:06:27,342 --> 02:06:28,999
Allah kahretsin.
1472
02:06:29,963 --> 02:06:32,963
(Müzik)
1473
02:06:50,478 --> 02:06:52,478
(Duygusal müzik)
1474
02:06:55,784 --> 02:06:58,971
Ne oldu, ağır mı geldi?
1475
02:07:00,541 --> 02:07:01,867
Sana dedim.
1476
02:07:02,308 --> 02:07:04,841
Kurcalama, altından kalkamazsın dedim.
1477
02:07:08,120 --> 02:07:10,520
Şimdi eşek gibi taşı bakalım o yükü.
1478
02:07:13,372 --> 02:07:14,692
Nasıl oldu bu?
1479
02:07:18,432 --> 02:07:20,743
(Cesur dış ses) "Güle gülmek yakışır."
1480
02:07:23,574 --> 02:07:26,574
(Duygusal müzik)
1481
02:07:36,460 --> 02:07:38,171
(Rüzgâr dış ses) Ne istiyorsunuz?
1482
02:07:39,466 --> 02:07:40,466
(Geçiş sesi)
1483
02:07:40,916 --> 02:07:42,647
(Rüzgâr) Ne istiyorsunuz!
1484
02:07:48,198 --> 02:07:49,872
(Hızlı nefesler alıp veriyor)
1485
02:07:50,113 --> 02:07:53,877
(Rüzgâr) Bıktım lan hepinizden, bıktım!
1486
02:07:55,245 --> 02:07:58,245
(Gerilim müziği)
1487
02:08:04,397 --> 02:08:07,745
Biliyordum. Hayal görmediğimi,
burada olduğunu biliyordum.
1488
02:08:08,067 --> 02:08:11,587
Git buradan, artık başka kimseye
zarar vermeden defol git!
1489
02:08:11,877 --> 02:08:14,688
Peşimi bırakmayacaksınız değil mi?
1490
02:08:15,267 --> 02:08:19,380
Abilerin, ailen, sen.
1491
02:08:22,740 --> 02:08:24,798
Nefret ediyorum lan hepinizden.
1492
02:08:25,039 --> 02:08:27,306
Git, bak gerçekten öldürürüm seni.
1493
02:08:28,583 --> 02:08:29,914
Kıyamazsın.
1494
02:08:30,644 --> 02:08:32,827
Sen bana âşıksın Çağla.
1495
02:08:34,245 --> 02:08:36,267
Dokunma, yaklaşma bana, defol git!
1496
02:08:36,508 --> 02:08:40,431
Bu ilişkide kimin patron olduğunu
unuttun galiba.
1497
02:08:42,576 --> 02:08:44,096
Kimin gideceğine...
1498
02:08:45,581 --> 02:08:48,646
...kimin kalacağına hatta...
1499
02:08:49,805 --> 02:08:51,820
...kimin öleceğine ben karar veririm.
1500
02:08:52,214 --> 02:08:57,023
Ve sen sana verdiğim
bütün şansları doldurdun.
1501
02:08:57,919 --> 02:09:00,919
(Gerilim müziği)
1502
02:09:05,372 --> 02:09:07,593
(Rüzgâr) Fındık beyinli...
1503
02:09:07,834 --> 02:09:09,067
Ahh!
1504
02:09:21,372 --> 02:09:24,372
(Gerilim müziği devam ediyor)
1505
02:09:44,218 --> 02:09:47,218
(Gerilim müziği devam ediyor)
1506
02:09:58,364 --> 02:09:59,364
Çağla.
1507
02:10:00,990 --> 02:10:03,990
(Duygusal müzik)
1508
02:10:23,109 --> 02:10:26,109
(Duygusal müzik devam ediyor)
1509
02:10:46,092 --> 02:10:49,092
(Duygusal müzik devam ediyor)
1510
02:11:09,355 --> 02:11:12,355
(Duygusal müzik)
1511
02:11:32,115 --> 02:11:35,115
(Duygusal müzik devam ediyor)
1512
02:11:55,099 --> 02:11:58,099
(Duygusal müzik devam ediyor)
1513
02:12:18,614 --> 02:12:21,614
(Gerilim müziği)
1514
02:12:41,136 --> 02:12:44,136
(Gerilim müziği devam ediyor)
1515
02:12:54,911 --> 02:12:56,271
(Parmak şıklattı)
1516
02:12:56,512 --> 02:12:58,038
Hişt, şu ayakkabıyı ver.
1517
02:13:03,007 --> 02:13:04,447
(Fermuarı kapattı)
1518
02:13:04,712 --> 02:13:07,712
(Gerilim müziği)
1519
02:13:19,191 --> 02:13:20,231
(Kapı açıldı)
1520
02:13:22,977 --> 02:13:23,977
(Kapı kapandı)
1521
02:13:25,600 --> 02:13:26,670
Çocuklar.
1522
02:13:28,905 --> 02:13:31,905
(Gerilim müziği)
1523
02:13:40,148 --> 02:13:44,759
Şey, biz merak ettik de iyi mi
nasıl diye bir görmek istedik.
1524
02:13:45,132 --> 02:13:46,783
Sizden de izin alamadık ama...
1525
02:13:47,024 --> 02:13:48,868
(Neslihan) İzin almak ne demek ya?
1526
02:13:49,333 --> 02:13:52,939
Ben size teşekkür ederim,
yalnız bırakmamışsınız. Sağ olun.
1527
02:13:53,320 --> 02:13:54,320
(Geçiş sesi)
1528
02:13:56,239 --> 02:13:57,239
(Kapı açıldı)
1529
02:14:00,951 --> 02:14:03,169
(Çağla hıçkırarak ağlıyor)
1530
02:14:04,096 --> 02:14:07,096
(Duygusal müzik)
1531
02:14:10,853 --> 02:14:11,853
Of!
1532
02:14:27,115 --> 02:14:30,115
(Duygusal müzik devam ediyor)
1533
02:14:49,144 --> 02:14:52,144
(Duygusal müzik devam ediyor)
1534
02:14:58,809 --> 02:15:00,876
-Güven Bey açmıyor mu?
-Açmıyor.
1535
02:15:01,117 --> 02:15:02,666
Serhan'dan da haber yok.
1536
02:15:03,622 --> 02:15:07,452
Merak etme, ben teslim olunca
Yaman'ı bırakır.
1537
02:15:08,903 --> 02:15:10,003
Rüya.
1538
02:15:14,020 --> 02:15:15,754
Siz neye bulaştınız böyle?
1539
02:15:17,097 --> 02:15:18,697
(Yaklaşan ayak sesi)
1540
02:15:21,454 --> 02:15:23,054
Bırak kızımı, çekil.
1541
02:15:23,295 --> 02:15:24,596
-Yürü gidiyoruz.
-Anne sen...
1542
02:15:24,837 --> 02:15:25,877
Ben çağırdım.
1543
02:15:26,409 --> 02:15:29,298
Zahmet etmişsin! Yürü dedim.
1544
02:15:29,539 --> 02:15:31,738
-Teslim falan olmuyorsun.
-Anne!
1545
02:15:31,979 --> 02:15:35,774
Rüya kes sesini! Benim Soysalanların
belasına kurban edecek kızım yok.
1546
02:15:36,750 --> 02:15:38,521
-Yürü!
-Anne yeter.
1547
02:15:39,023 --> 02:15:40,532
Yeter. Doğru olan bu.
1548
02:15:40,773 --> 02:15:42,709
En başından beri de buydu.
Niye anlamıyorsun?
1549
02:15:42,950 --> 02:15:44,744
Doğru olan bu falan değil.
1550
02:15:45,123 --> 02:15:47,951
Bütün bu olanların seninle alakası yok.
Tamam mı? Yoktu.
1551
02:15:48,192 --> 02:15:49,407
Oldu ama.
1552
02:15:50,383 --> 02:15:52,063
Geldiğimiz son nokta bu.
1553
02:15:55,308 --> 02:15:57,770
Yaman, Rüzgâr'ın babasının
elinde. Anlamıyor musun?
1554
02:15:58,011 --> 02:16:00,478
Onu katil sanıyor, öldürecek ya anla!
1555
02:16:04,654 --> 02:16:06,334
Bu benim problemim değil.
1556
02:16:06,940 --> 02:16:08,620
Onu onun annesi düşünsün.
1557
02:16:09,416 --> 02:16:11,416
(Müzik)
1558
02:16:16,147 --> 02:16:17,565
Rüyacığım.
1559
02:16:19,356 --> 02:16:21,356
Benim senden başka kimsem yok.
1560
02:16:22,101 --> 02:16:23,101
Lütfen.
1561
02:16:23,484 --> 02:16:27,160
Benim de bundan başka
çarem yok anneciğim. Üzgünüm.
1562
02:16:28,446 --> 02:16:29,446
Rüya.
1563
02:16:29,901 --> 02:16:32,901
(Gerilim müziği)
1564
02:16:35,513 --> 02:16:36,513
Rüya.
1565
02:16:41,906 --> 02:16:45,179
Rüya, canım yalvarırım
gidelim buradan lütfen.
1566
02:16:45,420 --> 02:16:47,431
Bak gideriz, seni kimse bulamaz.
1567
02:16:48,736 --> 02:16:50,058
Dayım gibi mi?
1568
02:16:50,970 --> 02:16:55,226
Pardon. Ben bir ifade verecektim ama...
1569
02:16:57,740 --> 02:16:58,740
Rüya.
1570
02:16:58,989 --> 02:17:00,194
Verdiğiniz ifade kapsamında...
1571
02:17:00,435 --> 02:17:02,863
...Rüzgâr Sezer cinayetinin
faili olarak tutuklusunuz.
1572
02:17:04,064 --> 02:17:07,064
(Gerilim müziği)
1573
02:17:10,526 --> 02:17:13,215
Serhan Bey'i nöbetçi mahkemeye
sevk edelim lütfen.
1574
02:17:14,732 --> 02:17:16,322
Serhan bir dakika, ne oluyor?
1575
02:17:16,563 --> 02:17:19,100
Bize karımla bir dakika
müsaade eder misiniz?
1576
02:17:20,516 --> 02:17:24,504
-Ne oluyor, bu ne? Ne oluyor?
-Tamam, sakin ol.
1577
02:17:26,459 --> 02:17:28,038
Çocuklarım sana emanet.
1578
02:17:31,693 --> 02:17:35,778
Onların benden daha çok sana,
annelerine ihtiyacı var.
1579
02:17:37,232 --> 02:17:40,304
O kalp bulunana kadar
Ece'yi yaşatmak zorundasın.
1580
02:17:40,545 --> 02:17:41,825
Duydun mu beni?
1581
02:17:43,212 --> 02:17:45,612
Alaz'ı gözünün önünden sakın ayırma.
1582
02:17:50,938 --> 02:17:52,278
Rüya'ya âşık.
1583
02:17:53,067 --> 02:17:56,141
Mutlu olması için elinden
geleni yap. Söz ver bana.
1584
02:17:56,800 --> 02:17:59,904
Serhan sen ne diyorsun?
Ben anlamıyorum.
1585
02:18:00,145 --> 02:18:01,689
Ne oluyor, sen ne yapıyorsun?
1586
02:18:01,930 --> 02:18:04,724
Her babanın gözünü kırpmadan
yapacağı şeyi yapıyorum.
1587
02:18:08,679 --> 02:18:10,443
Rüzgâr'ı Çağla öldürmüş.
1588
02:18:17,947 --> 02:18:19,834
Çocuklarımı üzecek hiçbir şey yapma.
1589
02:18:20,710 --> 02:18:23,710
(Gerilim müziği)
1590
02:18:43,049 --> 02:18:46,049
(Gerilim müziği devam ediyor)
1591
02:19:08,371 --> 02:19:11,371
(Gerilim müziği)
1592
02:19:23,412 --> 02:19:24,412
Burası mı?
1593
02:19:26,145 --> 02:19:27,145
Yürü.
1594
02:19:29,265 --> 02:19:30,265
Yürü!
1595
02:19:31,189 --> 02:19:34,189
(Gerilim müziği)
1596
02:19:46,616 --> 02:19:48,616
(Telefon çalıyor)
1597
02:19:54,146 --> 02:19:55,774
(Telefon çalıyor)
1598
02:19:59,944 --> 02:20:01,992
Alo Yıldırım.
1599
02:20:02,233 --> 02:20:04,377
Ben sonuç bu kadar hızlı
çıkmaz diye seni aramadım...
1600
02:20:04,618 --> 02:20:06,374
...rahatsız etmedim ama hayırdır?
1601
02:20:10,354 --> 02:20:13,103
Sağ olasın. Nedir peki?
1602
02:20:15,172 --> 02:20:18,172
(Gerilim müziği)
1603
02:20:26,335 --> 02:20:27,623
Duydum, duydum.
1604
02:20:29,911 --> 02:20:32,927
Sağ ol. Kolay gelsin.
1605
02:20:33,168 --> 02:20:35,168
(Gök gürlüyor)
1606
02:20:37,343 --> 02:20:40,343
(Gerilim müziği)
1607
02:20:48,913 --> 02:20:50,552
Kaz, çıkart lan oğlumu.
1608
02:20:52,385 --> 02:20:54,892
Ne bakıyorsun? Başlasana!
1609
02:20:58,469 --> 02:21:00,149
(Adil) Seni gömeceğim lan oraya.
1610
02:21:00,390 --> 02:21:02,331
Oğlumu çıkartıp seni gömeceğim oraya.
1611
02:21:02,857 --> 02:21:03,857
Kaz!
1612
02:21:04,567 --> 02:21:07,567
(Gerilim müziği)
1613
02:21:22,552 --> 02:21:24,285
(Güven boğazını temizledi)
1614
02:21:24,905 --> 02:21:26,083
(Erkek) Kimsin?
1615
02:21:26,364 --> 02:21:29,767
-(Güven) Konuşmaya geldim, bir şey yok.
-(Erkek) Geri bas! Geri bas!
1616
02:21:30,008 --> 02:21:33,143
-Yok bir şey, konuşacağım sadece.
-Geri bas, dur!
1617
02:21:34,964 --> 02:21:37,768
Ne alaka lan?
Bunun ne işi var burada?
1618
02:21:38,009 --> 02:21:40,326
Ya gerilmenin bir anlamı yok.
Dur, konuşacağım.
1619
02:21:40,567 --> 02:21:42,286
-Adil Bey'i tanıyorum zaten.
-Bekle.
1620
02:21:43,301 --> 02:21:44,401
Adil Bey!
1621
02:21:45,447 --> 02:21:48,892
Sadece konuşmaya geldim.
Gel, konuşalım.
1622
02:21:49,530 --> 02:21:51,081
Ne oluyor lan?
1623
02:21:52,157 --> 02:21:54,333
Sakın kıpırdama, bekle burada.
1624
02:21:58,568 --> 02:22:00,632
Sen ne arıyorsun lan?
1625
02:22:01,117 --> 02:22:02,797
Sen belanı mı arıyorsun?
1626
02:22:04,326 --> 02:22:07,119
Benim işime sakın karışma, sakın.
1627
02:22:07,399 --> 02:22:11,193
(Adil) Hem kimsin lan sen kimsin?
1628
02:22:12,952 --> 02:22:15,952
(Gerilim müziği)
1629
02:22:20,878 --> 02:22:21,878
Geri bas.
1630
02:22:22,520 --> 02:22:23,892
Geri bas!
1631
02:22:25,902 --> 02:22:28,902
(Gerilim müziği)
1632
02:22:33,202 --> 02:22:36,696
Ben bu bulaştığın
tertemiz çocuğun...
1633
02:22:37,126 --> 02:22:38,226
...babasıyım.
1634
02:22:39,478 --> 02:22:41,395
Oğlumu alıp gideceğim sadece.
1635
02:22:42,457 --> 02:22:45,457
(Gerilim müziği)
1636
02:22:59,340 --> 02:23:02,540
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
1637
02:23:02,781 --> 02:23:05,981
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1638
02:23:06,222 --> 02:23:10,222
www.sebeder.org
1639
02:23:10,470 --> 02:23:13,470
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Süheyla Nur Çağlar - Eylül Yılmaz...
1640
02:23:13,711 --> 02:23:16,711
...Gülay Yılmaz - Büşra Taşcıoğlu
1641
02:23:16,952 --> 02:23:19,952
Editör: Ela Korgan
1642
02:23:21,015 --> 02:23:24,015
(Jenerik müziği)
1643
02:23:44,025 --> 02:23:47,025
(Jenerik müziği devam ediyor)
1644
02:24:06,943 --> 02:24:09,943
(Jenerik müziği devam ediyor)
1645
02:24:29,235 --> 02:24:32,235
(Jenerik müziği)
121946