Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,083 --> 00:00:46,125
WATCHER: Time.
2
00:00:49,500 --> 00:00:50,583
Space.
3
00:00:52,333 --> 00:00:53,375
Reality.
4
00:00:56,250 --> 00:00:57,916
It's more than a linear path.
5
00:01:02,916 --> 00:01:07,458
It's a prism of endless possibility,
6
00:01:09,791 --> 00:01:13,916
where a single choicecan branch out into infinite realities,
7
00:01:16,041 --> 00:01:19,166
creating alternate worldsfrom the ones you know.
8
00:01:22,833 --> 00:01:24,166
I am the Watcher.
9
00:01:26,625 --> 00:01:29,791
I am your guidethrough these vast new realities.
10
00:01:31,208 --> 00:01:34,833
Follow me and ponder the question...
11
00:01:38,333 --> 00:01:39,666
"What if?"
12
00:01:48,166 --> 00:01:50,833
Earth, June, 1943.
13
00:01:50,916 --> 00:01:54,791
The Nazi army marches across Europe,leaving death and destruction.
14
00:01:55,750 --> 00:02:00,166
The Allied armies band togetherto create a new kind of soldier.
15
00:02:00,250 --> 00:02:01,416
A Super Soldier.
16
00:02:02,375 --> 00:02:04,125
At humanity's darkest hour,
17
00:02:04,208 --> 00:02:07,666
a skinny kid from Brooklynbecame Captain America.
18
00:02:07,750 --> 00:02:10,083
After turning the tide of World War II,
19
00:02:10,166 --> 00:02:15,166
he made the ultimate sacrifice,restoring peace and saving this universe.
20
00:02:16,041 --> 00:02:20,875
But in another universe,a single choice created a whole new hero.
21
00:02:21,750 --> 00:02:23,875
All this to make one Super Soldier.
22
00:02:23,958 --> 00:02:26,250
Paris has fallen. London might be next.
23
00:02:26,333 --> 00:02:28,375
If this works, you could end the war.
24
00:02:28,458 --> 00:02:31,416
We mere mortals
can only dream of doing such things.
25
00:02:34,916 --> 00:02:38,625
Agent Carter, wouldn't you
be more comfortable in the booth?
26
00:02:42,083 --> 00:02:43,708
No, I'd prefer to stay.
27
00:02:43,791 --> 00:02:44,833
WATCHER: There.
28
00:02:44,916 --> 00:02:48,875
That's the momentthat created a new universe.
29
00:02:49,750 --> 00:02:54,583
When asked to leave the room,Margaret "Peggy" Carter chose to stay.
30
00:02:54,666 --> 00:03:00,458
But soon it would be her venturinginto the unknown and creating a new world.
31
00:03:01,041 --> 00:03:04,833
The serum will cause
immediate cellular change.
32
00:03:04,916 --> 00:03:07,375
In order to prevent uncontrolled growth,
33
00:03:07,458 --> 00:03:11,083
the subject will be saturated
with Vita-Rays.
34
00:03:25,125 --> 00:03:26,625
No!
35
00:03:38,666 --> 00:03:43,041
-Steve! Eyes on me. Focus on me.
-(GROANS)
36
00:03:43,125 --> 00:03:44,458
HOWARD: Power levels are dropping.
37
00:03:44,541 --> 00:03:46,458
We either do this now,
or we lose the project.
38
00:03:46,541 --> 00:03:48,208
-Rogers, get in there!
-He can't!
39
00:03:48,291 --> 00:03:51,125
-Stark, you go in.
-What? Are you crazy? I push the buttons.
40
00:03:51,208 --> 00:03:52,750
-I'm the buttons guy.
-FLYNN: Get in there!
41
00:03:52,833 --> 00:03:55,666
HOWARD: Tech and bullets don't mix.
We'll lose everything. It has to be now!
42
00:03:55,750 --> 00:03:57,166
FLYNN: Do you know how much this cost?
43
00:03:57,250 --> 00:03:58,791
HOWARD: We won't get another shot at this.
44
00:03:58,875 --> 00:04:00,041
Hang on. I'll be right back.
45
00:04:00,125 --> 00:04:01,458
I'm not goin' anywhere.
46
00:04:01,541 --> 00:04:02,666
Howard, get ready.
47
00:04:02,750 --> 00:04:04,875
-Agent Carter.
-What are you doing?
48
00:04:10,916 --> 00:04:12,833
Agent Carter, what are you doing?
49
00:04:12,916 --> 00:04:15,458
This is our only chance. Now!
50
00:04:15,541 --> 00:04:17,333
Stark, don't do this.
51
00:05:00,625 --> 00:05:02,500
-Did it work?
-And then some.
52
00:05:02,583 --> 00:05:04,416
You won't be needing those heels anymore.
53
00:05:04,500 --> 00:05:06,750
Peggy? Wow.
54
00:05:06,833 --> 00:05:08,916
I'd call this an absolute success.
55
00:05:09,708 --> 00:05:11,666
What an absolute failure!
56
00:05:11,750 --> 00:05:14,958
Sixty million dollars and all the hope
in the world down the drain.
57
00:05:15,041 --> 00:05:16,666
I was promised an army.
58
00:05:16,750 --> 00:05:19,125
I was promised peace and salvation.
59
00:05:19,208 --> 00:05:20,458
Instead, I get a girl.
60
00:05:20,541 --> 00:05:22,791
I understand
this is not the desired outcome,
61
00:05:22,875 --> 00:05:25,083
but I can be more
than a human pin cushion.
62
00:05:25,166 --> 00:05:27,416
The SSR is under my command now.
63
00:05:27,500 --> 00:05:31,250
Be grateful you're here and not being
brought up on charges of insubordination.
64
00:05:31,333 --> 00:05:33,166
We were about to lose the entire project.
65
00:05:33,250 --> 00:05:35,166
-If I hadn't stepped in--
-FLYNN: Well, we did.
66
00:05:35,250 --> 00:05:38,958
Every last drop
of that Dr. Erskine serum went into you.
67
00:05:39,041 --> 00:05:40,166
And if we get lucky,
68
00:05:40,250 --> 00:05:43,166
someday your blood might tell us
how to make a real Super Soldier.
69
00:05:43,250 --> 00:05:45,208
You have a Super Soldier.
70
00:05:45,291 --> 00:05:49,250
Women aren't soldiers, and they sure
as hell don't fight on the front lines.
71
00:05:49,333 --> 00:05:50,916
They might break a nail.
72
00:06:01,125 --> 00:06:02,125
Nice left hook.
73
00:06:02,208 --> 00:06:05,333
Not according to Colonel Flynn,
that weapons-grade moron!
74
00:06:08,375 --> 00:06:10,583
If only I was allowed
to do that to Hitler's head.
75
00:06:10,666 --> 00:06:11,708
It could be worse.
76
00:06:11,791 --> 00:06:13,916
Flynn could stick you
on one of those USO tours.
77
00:06:14,000 --> 00:06:17,375
Wear a crazy costume,
being told to smile ten times a day.
78
00:06:17,458 --> 00:06:20,208
He wouldn't. He couldn't. Could he?
79
00:06:22,625 --> 00:06:23,791
MAN: March!
80
00:06:26,166 --> 00:06:27,291
Bucky.
81
00:06:27,375 --> 00:06:29,541
It's a buddy of mine from Brooklyn.
82
00:06:29,625 --> 00:06:31,291
He just deployed with the 107th.
83
00:06:31,375 --> 00:06:33,583
The army won't even
tell me where he's going.
84
00:06:33,666 --> 00:06:35,583
We all have someone fighting for us.
85
00:06:35,666 --> 00:06:37,541
Would be nice if we could fight for them.
86
00:06:38,666 --> 00:06:39,750
I'm sorry.
87
00:06:39,833 --> 00:06:41,958
You were meant to be
the one to end the war.
88
00:06:42,041 --> 00:06:43,041
Now you will.
89
00:06:43,916 --> 00:06:47,541
And don't worry about me.
I never was much of a dancer anyway.
90
00:06:49,208 --> 00:06:51,416
Maybe you haven't found the right partner.
91
00:07:12,666 --> 00:07:15,500
Tønsberg, Norway.
A real Christmas card of a town.
92
00:07:15,583 --> 00:07:17,833
-Well, it was.
-Nazis were in Norway?
93
00:07:17,916 --> 00:07:22,041
Close. HYDRA. Hitler's very own
Supernatural Sciences Division.
94
00:07:22,125 --> 00:07:24,250
Given the gamma signatures
from that clock tower,
95
00:07:24,333 --> 00:07:26,458
what they were looking for
could power London.
96
00:07:26,541 --> 00:07:29,458
Or blow it
to kingdom come inside 60 seconds.
97
00:07:30,541 --> 00:07:34,625
The Tesseract was the jewel
of Odin's treasure room.
98
00:07:34,708 --> 00:07:38,500
Fabled to hold the power
to rewrite the very laws of physics
99
00:07:38,583 --> 00:07:41,250
and unlock doors across the universe.
100
00:07:41,333 --> 00:07:43,416
What you seek is just a legend.
101
00:07:44,000 --> 00:07:46,666
Then why do you try so hard to hide it?
102
00:07:55,291 --> 00:07:56,708
PEGGY: It's called the Tesseract.
103
00:07:56,791 --> 00:07:58,916
FLYNN: That thing must be
halfway to Berlin by now.
104
00:07:59,000 --> 00:08:01,208
More like two-thirds.
But we have a chance.
105
00:08:01,291 --> 00:08:04,166
-If we send a team tonight, we can get--
-You're out of your mind.
106
00:08:04,250 --> 00:08:07,000
-I could go.
-Great, now you're both crazy. Fantastic.
107
00:08:07,083 --> 00:08:09,291
Now I have two crazy people
running around the place.
108
00:08:09,375 --> 00:08:12,541
Thirty men, max. If this reaches
HYDRA High Command, it's game over.
109
00:08:12,625 --> 00:08:17,000
I'm not risking one man, never mind
a platoon, over a glorified battery.
110
00:08:17,083 --> 00:08:19,333
-The greatest minds alive--
-And Stark is one of them.
111
00:08:19,416 --> 00:08:21,375
It's not your concern.
You're lucky to be here.
112
00:08:21,458 --> 00:08:24,708
The greatest minds alive can't fathom
the extent of this battery's power.
113
00:08:24,791 --> 00:08:27,083
Good. Who knows,
maybe the war will be over
114
00:08:27,166 --> 00:08:30,500
before HYDRA figures out
how to turn the damn thing on.
115
00:08:36,166 --> 00:08:37,666
Drowning your troubles?
116
00:08:38,166 --> 00:08:41,541
-I thought you Brits were resilient.
-Just the men, apparently.
117
00:08:41,625 --> 00:08:44,958
-Can I give you a piece of advice?
-(SIGHS) I'd rather you didn't.
118
00:08:45,041 --> 00:08:47,958
Flynn's a moron.
Lucky for you, I'm a genius.
119
00:08:49,541 --> 00:08:52,333
-What's this?
-It was supposed to be your USO
120
00:08:52,416 --> 00:08:55,333
"let's go sell some war bonds" costume,
but I made a few upgrades.
121
00:08:55,416 --> 00:08:57,166
Your covert skills need work.
122
00:08:57,250 --> 00:08:59,500
-Then this is gonna be awkward.
-(METAL THUDS)
123
00:09:47,916 --> 00:09:51,375
(IN ENGLISH) That was brilliant!
Let's give it another go.
124
00:10:05,541 --> 00:10:07,833
(CHUCKLES) Are you seeing this?
125
00:10:16,208 --> 00:10:18,125
(EXCLAIMS) I'm usually a bit more covert.
126
00:10:36,458 --> 00:10:38,458
Where have you been all my life?
127
00:10:38,541 --> 00:10:40,625
GERMAN OFFICER: The Allies
must be desperate,
128
00:10:40,708 --> 00:10:43,458
sending in a fragile Fräulein
to fight for them.
129
00:10:43,541 --> 00:10:44,791
"Fragile"?
130
00:10:57,541 --> 00:10:59,416
-(SWEARS IN GERMAN)
-(IN ENGLISH) Exactly.
131
00:11:01,166 --> 00:11:03,083
The war's out there, Colonel, not in here.
132
00:11:03,166 --> 00:11:06,041
If we're going to win,
it won't be with me stuck behind a desk.
133
00:11:06,125 --> 00:11:08,708
-Is this nuclear?
-PEGGY: Are you listening?
134
00:11:08,791 --> 00:11:11,250
You're an agent,
you're not qualified for field duty.
135
00:11:11,333 --> 00:11:12,708
Then you better promote me.
136
00:11:12,791 --> 00:11:16,541
"Captain" has a nice ring to it.
I trust you know what to do with that.
137
00:11:17,416 --> 00:11:19,250
Oh, I know exactly what to do with this.
138
00:11:25,916 --> 00:11:27,708
Ready to join the war effort, Steve?
139
00:11:29,583 --> 00:11:33,125
PEGGY: The last intel report said
the 107th hit enemy fire here.
140
00:11:33,208 --> 00:11:35,291
If your friend
was taken prisoner by HYDRA...
141
00:11:35,375 --> 00:11:38,000
Bucky's unit is now
50 kilometers behind the front line.
142
00:11:38,083 --> 00:11:41,041
-I can't ask you to go.
-You're not asking. He's your friend.
143
00:11:41,125 --> 00:11:43,208
-The best one I got.
-Even better.
144
00:11:43,291 --> 00:11:46,000
To take down HYDRA,
we'll need all the friends we can get.
145
00:11:48,333 --> 00:11:50,916
-I owe you one.
-PEGGY: You owe me more than that.
146
00:11:52,000 --> 00:11:53,500
You owe me a dance.
147
00:11:59,625 --> 00:12:02,208
-This is nice. You mind if I have a go?
-(GROANS)
148
00:12:22,958 --> 00:12:23,958
SOLDIER: The Fräulein!
149
00:12:32,041 --> 00:12:34,708
Since when did dames fight like that?
150
00:12:40,833 --> 00:12:42,583
Since today. Understood.
151
00:12:42,666 --> 00:12:45,916
Are you the 107th?
I'm here for Sergeant Barnes.
152
00:12:46,500 --> 00:12:49,083
Who are you supposed to be,
Queen of England?
153
00:12:52,083 --> 00:12:55,041
Steve Rogers sent me.
The name's Captain Carter.
154
00:13:10,708 --> 00:13:12,708
Air support. Send air support.
155
00:13:12,791 --> 00:13:15,000
ROGERS: Copy that. Rogers inbound.
156
00:13:15,083 --> 00:13:16,625
-Steve?
-Rogers?
157
00:13:19,000 --> 00:13:20,791
What in heavens?
158
00:13:26,083 --> 00:13:27,083
Steve!
159
00:13:27,166 --> 00:13:29,208
ROGERS: Hey, Peggy! Now you owe me one.
160
00:13:35,083 --> 00:13:38,791
Hold on a second. She's friends
with that HYDRA Stomper?
161
00:13:38,875 --> 00:13:40,541
I think I'm friends with him, too.
162
00:13:45,708 --> 00:13:48,458
Stark made me some new dancing shoes.
What do you think?
163
00:13:48,541 --> 00:13:50,416
Well, then we better start dancing.
164
00:14:15,083 --> 00:14:17,375
Hold on. You can't even drive a car.
165
00:14:17,458 --> 00:14:20,625
So, a dame and a flying Buick. Okay.
166
00:14:20,708 --> 00:14:22,833
Let's hear it for Captain Carter!
167
00:14:24,416 --> 00:14:26,583
Save the cheers for the victory parade.
168
00:14:26,666 --> 00:14:28,041
We have a war to win.
169
00:14:37,791 --> 00:14:40,666
We're all very proud.
Especially me, Mr. President.
170
00:14:40,750 --> 00:14:43,541
I've always said
that Peggy is a real knockout.
171
00:14:50,041 --> 00:14:52,708
It's called the HYDRA Stomper.
Yes, Mr. President.
172
00:14:52,791 --> 00:14:54,875
Yes, sir, I told Stark to build it myself.
173
00:15:40,458 --> 00:15:42,333
GERMAN GENERAL: (IN ENGLISH)
Captain Carter and this
174
00:15:42,416 --> 00:15:45,958
so-called HYDRA Stomper
are wreaking havoc.
175
00:15:46,041 --> 00:15:49,458
The Führer demands
your presence in Berlin!
176
00:15:50,500 --> 00:15:54,458
"Demands"? "Demands," does he?
177
00:15:54,541 --> 00:15:58,750
But a god does not answer to a man.
178
00:15:59,750 --> 00:16:01,916
"A god"? You? (SCOFFS)
179
00:16:02,000 --> 00:16:05,416
You lost the Tesseract,
and now you play with metal trinkets.
180
00:16:06,000 --> 00:16:11,291
I would not expect a creature
of your limited capacity to understand.
181
00:16:11,375 --> 00:16:17,333
Soon, the true champion of HYDRA
shall be summoned from beyond the stars.
182
00:16:18,083 --> 00:16:19,750
My champion.
183
00:16:19,833 --> 00:16:22,250
Yours? How dare--
184
00:16:36,125 --> 00:16:38,166
The Third Reich.
185
00:16:38,250 --> 00:16:44,041
The Third Reich will fall
and HYDRA will rise from its ashes.
186
00:16:44,125 --> 00:16:50,166
Hail HYDRA! Hail HYDRA!
Hail HYDRA! Hail HYDRA!
187
00:16:53,916 --> 00:16:57,083
Oh... I miss a good whisky.
188
00:16:57,875 --> 00:17:00,500
But the serum
doesn't allow me to feel the effects.
189
00:17:02,416 --> 00:17:05,458
Okay. Okay, I gotta ask. How did it feel?
190
00:17:05,541 --> 00:17:09,583
What, to get the serum? Honest truth,
not as different as you might think.
191
00:17:10,416 --> 00:17:12,000
Wow. You've always been a fighter.
192
00:17:12,750 --> 00:17:15,500
In a way,
the outside finally matches the inside.
193
00:17:15,583 --> 00:17:17,500
The way people view me has changed.
194
00:17:18,083 --> 00:17:22,208
I'm no longer screaming to be heard,
to be seen, to be in the room.
195
00:17:22,291 --> 00:17:23,833
To be respected.
196
00:17:29,041 --> 00:17:30,458
Must be nice.
197
00:17:30,541 --> 00:17:34,208
I'm still that skinny kid from Brooklyn,
now just in a big metal suit.
198
00:17:34,791 --> 00:17:38,375
You're more than the suit. The suit
is nothing without the man inside.
199
00:17:38,458 --> 00:17:42,583
You're my hero, Steve.
I mean, you're a hero.
200
00:17:45,375 --> 00:17:46,375
Hmm.
201
00:17:47,041 --> 00:17:48,458
You're my hero, too.
202
00:17:54,125 --> 00:17:55,458
Hey, Barnes stole a jeep.
203
00:17:56,625 --> 00:17:58,958
Come on, Steve, let's go.
You, too, Carter.
204
00:17:59,041 --> 00:18:00,666
Whoa. Hey, what's going on?
205
00:18:01,166 --> 00:18:04,625
Oh, no, no, no. No, you continue.
Just pretend I'm not here.
206
00:18:15,083 --> 00:18:17,125
If our intel is correct and the Red Skull,
207
00:18:17,208 --> 00:18:19,500
the very head of HYDRA,
is on that train...
208
00:18:19,583 --> 00:18:22,333
We can end the war?
Yeah, I've heard that one before.
209
00:18:22,416 --> 00:18:25,083
Something about this smells
as fresh as three-day-old fish.
210
00:18:25,166 --> 00:18:27,250
Or maybe you're just afraid of trains.
211
00:18:38,708 --> 00:18:39,875
I'm in position.
212
00:18:39,958 --> 00:18:41,708
PEGGY: Copy. Time to make our entrance.
213
00:18:41,791 --> 00:18:44,666
Commencing Operation "Where Eagles Dare."
214
00:18:56,083 --> 00:18:59,000
Whew. Thanks.
You almost ripped my arm off.
215
00:18:59,083 --> 00:19:02,166
Rogers, what's your status?
Do you see the Red Skull?
216
00:19:02,250 --> 00:19:03,583
I've got a visual, but...
217
00:19:03,666 --> 00:19:05,458
-I'll take a closer look.
-Copy that.
218
00:19:05,541 --> 00:19:06,708
Hey, don't forget to knock.
219
00:19:14,083 --> 00:19:16,833
-Oh, no. Peggy, go! Get out of--
-(EXPLOSION)
220
00:19:39,875 --> 00:19:41,375
Steve!
221
00:19:47,166 --> 00:19:49,291
Peggy, we gotta go.
222
00:19:49,375 --> 00:19:50,458
Steve!
223
00:19:56,833 --> 00:19:58,041
Steve!
224
00:20:01,125 --> 00:20:02,750
FLYNN: You said that glowing ice cube
225
00:20:02,833 --> 00:20:04,458
could rewrite the laws of physics.
226
00:20:04,541 --> 00:20:05,541
HOWARD: It can!
227
00:20:05,625 --> 00:20:07,541
You said
the HYDRA Stomper was indestructible.
228
00:20:07,625 --> 00:20:08,833
It is! Was.
229
00:20:08,916 --> 00:20:13,125
His name is Steve Rogers,
not "the HYDRA Stomper."
230
00:20:13,208 --> 00:20:15,083
Steve. And we've lost...
231
00:20:18,250 --> 00:20:20,833
FLYNN: She should never have been
in the field in the first place.
232
00:20:23,916 --> 00:20:26,291
Ah. Fräulein Carter.
233
00:20:26,375 --> 00:20:29,083
I was wondering when you might visit me.
234
00:20:29,166 --> 00:20:33,625
You're wasting your time.
I will tell you nothing!
235
00:20:34,583 --> 00:20:35,791
He told me everything.
236
00:20:35,875 --> 00:20:37,166
According to our German guest,
237
00:20:37,250 --> 00:20:40,333
Red Skull believes
he can unleash an interdimensional force
238
00:20:40,416 --> 00:20:42,833
that will lead HYDRA to world domination.
239
00:20:42,916 --> 00:20:45,500
And if that fails, world annihilation.
240
00:20:45,583 --> 00:20:47,791
Talk about being
a few sardines short of a can.
241
00:20:47,875 --> 00:20:51,333
The Red Skull has taken cover here,
at Castle de Krake in the Black Forest.
242
00:20:51,416 --> 00:20:55,083
No wonder HYDRA targeted Rogers.
You'd need the Stomper to get close.
243
00:20:55,166 --> 00:20:57,875
Colonel, you're lucky
to even be in the room.
244
00:20:58,750 --> 00:21:01,583
The Red Skull wants to destroy our world.
245
00:21:01,666 --> 00:21:04,041
In many ways, he already has.
246
00:21:05,541 --> 00:21:08,041
I say, we return the favor.
247
00:21:08,125 --> 00:21:11,333
I say, we burn that castle to the ground.
248
00:21:11,416 --> 00:21:15,708
But if we do this, know that
we might not succeed in ending the war,
249
00:21:15,791 --> 00:21:19,541
we might not survive,
but we will stop HYDRA.
250
00:21:19,625 --> 00:21:22,458
-I'm in. For Steve.
-Yes.
251
00:21:22,541 --> 00:21:24,083
-Let's do it.
-For Rogers.
252
00:21:25,250 --> 00:21:28,458
Oh. I'm not a... You know...
253
00:21:28,541 --> 00:21:31,500
Come on, Howard.
We might need someone to push a button.
254
00:22:15,833 --> 00:22:17,375
Well, that was fun.
255
00:22:17,458 --> 00:22:18,833
Now comes the hard part.
256
00:22:19,541 --> 00:22:20,541
You go high, I go low?
257
00:22:20,625 --> 00:22:22,875
We'll shake hands in the middle.
258
00:22:22,958 --> 00:22:25,791
-Howard?
-Yep. Coming. (SIGHS)
259
00:23:13,958 --> 00:23:15,833
Hey, which way are we going?
260
00:23:16,625 --> 00:23:18,916
-That way.
-Should we not have a plan?
261
00:23:19,000 --> 00:23:20,833
Who needs a plan? I have a shield.
262
00:23:20,916 --> 00:23:24,000
A shield is not a plan. Oh, Carter...
263
00:23:37,166 --> 00:23:41,250
(LAUGHS MALICIOUSLY)
The champion of HYDRA has risen.
264
00:23:43,041 --> 00:23:45,125
What the bloody hell?
265
00:23:45,208 --> 00:23:48,333
Monsters? No one prepared me
for actual monsters.
266
00:23:49,458 --> 00:23:51,875
You are too late, Captain Carter.
267
00:23:51,958 --> 00:23:54,291
I have summoned the champion of H--
268
00:23:59,791 --> 00:24:00,875
Whoa!
269
00:24:00,958 --> 00:24:03,125
Okay, maybe we need a plan.
270
00:24:03,916 --> 00:24:07,208
-Stark was right. Indestructible.
-(ROGERS GROANS)
271
00:24:07,291 --> 00:24:11,333
Steve! Steve.
Come on, pal, don't give up on me.
272
00:24:11,416 --> 00:24:14,208
Hey, I need a hand!
Come on, help me get him out of here!
273
00:24:14,291 --> 00:24:16,875
No. You gotta get me in the suit.
274
00:24:18,166 --> 00:24:19,916
The generator should give it enough power.
275
00:24:20,000 --> 00:24:22,500
-Yeah, but for how long?
-Long enough.
276
00:24:22,583 --> 00:24:24,458
Maybe. Punch it.
277
00:24:28,083 --> 00:24:29,916
I'm up for anything, but this is crazy.
278
00:24:30,000 --> 00:24:31,708
Yeah, so is Steve Rogers.
279
00:24:41,500 --> 00:24:43,375
-You okay?
-ROGERS: Yep.
280
00:24:43,458 --> 00:24:45,375
Good, because we don't have all day.
281
00:24:48,291 --> 00:24:50,791
-ROGERS: Now, where's Peggy?
-She drew the high card.
282
00:24:57,458 --> 00:24:59,583
Its tentacles appear to be growing.
283
00:25:03,500 --> 00:25:05,875
At the rate it's spreading,
it could devour Europe.
284
00:25:05,958 --> 00:25:07,333
If I can get to the controls,
285
00:25:07,416 --> 00:25:09,666
I can transpose the ingress
and do science stuff.
286
00:25:09,750 --> 00:25:12,125
You mean transpose
the polarity and reverse the suction?
287
00:25:12,208 --> 00:25:13,500
Being the genius is my thing.
288
00:25:16,458 --> 00:25:19,166
Show-off. Come on,
come on, speak to me, baby.
289
00:25:20,041 --> 00:25:22,833
-And everything's in German. Great.
-Well, figure it out.
290
00:25:33,375 --> 00:25:35,958
Red, green, blue...
Who paints a button blue?
291
00:25:36,041 --> 00:25:39,958
Don't tell me the American playboy
needs help pushing buttons.
292
00:25:40,041 --> 00:25:42,041
Hedy Lamarr
and I spent a weekend together,
293
00:25:42,125 --> 00:25:43,833
but she wasn't teaching me German!
294
00:25:59,416 --> 00:26:01,625
-Steve?
-Did you miss me?
295
00:26:01,708 --> 00:26:04,708
-Every second.
-I told you it was indestructible.
296
00:26:08,166 --> 00:26:10,083
You were saying, Howard?
297
00:26:11,958 --> 00:26:15,041
Oh, wow. Who ordered the calamari?
298
00:26:31,333 --> 00:26:33,041
-Steve!
-ROGERS: On it!
299
00:26:41,125 --> 00:26:42,791
Go get 'em, Steve!
300
00:26:45,958 --> 00:26:48,000
I can't close it!
This thing is holding it open!
301
00:26:48,083 --> 00:26:50,208
Then I'll push it back to hell!
302
00:26:56,291 --> 00:26:57,500
ROGERS: Peggy!
303
00:27:00,750 --> 00:27:01,875
No, no, no!
304
00:27:06,500 --> 00:27:09,375
-Peggy, no!
-I have to. I can end this.
305
00:27:10,083 --> 00:27:11,708
You owe me a dance lesson.
306
00:27:11,791 --> 00:27:14,958
Yes, Saturday night.
307
00:28:23,291 --> 00:28:24,416
-FURY: Ma'am.
-(PEGGY GRUNTS)
308
00:28:24,500 --> 00:28:26,166
Please, put down the sword.
309
00:28:28,333 --> 00:28:31,291
Uh, sir? That's Captain Carter.
310
00:28:31,375 --> 00:28:32,791
Where's Steve Rogers?
311
00:28:33,625 --> 00:28:38,041
The war ended almost 70 years ago.
312
00:28:41,291 --> 00:28:42,625
FURY: You going to be okay?
313
00:28:43,416 --> 00:28:45,000
Of course.
314
00:28:46,208 --> 00:28:47,750
We won the war.
315
00:28:49,750 --> 00:28:53,166
WATCHER: Her one choicegave birth to a whole new history
316
00:28:53,250 --> 00:28:56,250
and gave the multiverse a new hero.
317
00:28:56,333 --> 00:28:59,500
As for me, these are my stories.
318
00:28:59,583 --> 00:29:05,666
I observe all that transpires here,but I do not, cannot, will not interfere.
319
00:29:05,750 --> 00:29:07,125
For I am...
320
00:29:08,083 --> 00:29:09,625
the Watcher.
25665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.