All language subtitles for The Border s01e04 Gross Deceptions
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:05,440
Previously on The Border. I want to
speak to the cowboy who breached our
2
00:00:05,500 --> 00:00:07,820
opened fire on our target, sank our
contraband.
3
00:00:08,119 --> 00:00:09,760
Special Agent Bianca Lagarda.
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,140
Homeland Security.
5
00:00:11,840 --> 00:00:13,140
Don't worry about the boss.
6
00:00:13,400 --> 00:00:14,840
It's the JTF2 thing.
7
00:00:15,240 --> 00:00:19,540
JTF2? Elite Commandos. What does Kev's
got to do with that? He ran it.
8
00:00:20,280 --> 00:00:22,580
The kid I killed? He was 15.
9
00:00:22,920 --> 00:00:24,640
She was the one who hacked into CSC?
10
00:00:24,880 --> 00:00:27,160
What does she, uh, you know, look like?
11
00:00:27,520 --> 00:00:28,520
Sounds superficial.
12
00:00:50,469 --> 00:00:51,349
What's up?
13
00:00:51,350 --> 00:00:52,350
You got an aid kit?
14
00:00:53,490 --> 00:00:55,470
The driver's cut off pretty bad.
15
00:00:57,150 --> 00:00:58,150
Get the kit, Gene.
16
00:01:01,490 --> 00:01:01,890
Get
17
00:01:01,890 --> 00:01:11,210
behind
18
00:01:11,210 --> 00:01:12,210
your head.
19
00:01:12,410 --> 00:01:13,410
Behind your head!
20
00:02:22,160 --> 00:02:23,160
Maggie.
21
00:02:24,280 --> 00:02:28,360
National Defense has reported a theft of
weapons from CFP Petalawa. We need an
22
00:02:28,360 --> 00:02:30,700
eyes -only alert to all agents on border
crossing stat.
23
00:02:31,040 --> 00:02:31,679
What'd they get?
24
00:02:31,680 --> 00:02:35,060
6th Street Carl G's and 30 FFV 651
humans.
25
00:02:35,420 --> 00:02:36,420
Could I have that in English?
26
00:02:36,740 --> 00:02:39,140
Bazookas. We're not talking bubblegum.
27
00:03:01,750 --> 00:03:02,750
We'll have to do that here.
28
00:03:43,080 --> 00:03:46,220
Willem de Waals, international arms
dealer.
29
00:03:46,520 --> 00:03:49,300
Half of NATO has warrants on him.
There'll be a new one added tomorrow.
30
00:03:49,700 --> 00:03:53,640
He just blew up a Boston hotel room,
killed two FBI agents, two critical.
31
00:03:53,940 --> 00:03:57,720
His client list includes some of the
most violent dudes on the planet. You
32
00:03:57,720 --> 00:04:00,240
Somali warlords, Iraqi insurgents, the
Taliban.
33
00:04:00,620 --> 00:04:01,920
Anybody who hates the West.
34
00:04:02,340 --> 00:04:06,480
What's his beef with us? He was part of
the Belgian paratroopers in Rwanda 94.
35
00:04:07,230 --> 00:04:10,850
During the genocide, 10 of his buddies
were killed trying to protect the prime
36
00:04:10,850 --> 00:04:13,010
minister. Well, the West just stood by
and watched.
37
00:04:13,210 --> 00:04:17,209
Right. Then the Belgians pulled out, and
the boss's own government didn't have
38
00:04:17,209 --> 00:04:18,810
the cojones to stay and even the score.
39
00:04:19,250 --> 00:04:22,590
So the boss decides, screw us all, he'll
feed the fires of hell.
40
00:04:23,290 --> 00:04:25,130
His weapons have killed thousands of
people.
41
00:04:26,170 --> 00:04:30,130
This is the only photo we got. It's like
20 years old. H .C. image and get it
42
00:04:30,130 --> 00:04:31,130
out to all points of entry.
43
00:04:31,730 --> 00:04:34,370
The FBI checked the telephone records at
the Boston Hotel.
44
00:04:35,070 --> 00:04:37,370
There was one 30 -second call from
Pembroke, Ontario.
45
00:04:39,070 --> 00:04:44,450
What's the number? 613 -555 -0198.
What's going on? Pembroke is still south
46
00:04:44,450 --> 00:04:45,890
Canadian forces base Petawawa.
47
00:04:46,550 --> 00:04:48,770
Six anti -tank weapons were stolen there
yesterday.
48
00:04:48,990 --> 00:04:51,990
The number's from a public phone in the
Blue Goose.
49
00:04:52,490 --> 00:04:53,670
That's a soldier's bar.
50
00:04:54,170 --> 00:04:57,310
I'd say if you're Mr. DeVos coming to
Canada, he's coming to buy hardware.
51
00:04:57,650 --> 00:05:01,750
If Mr. DeVos comes to Canada, I want to
be the one who says hello.
52
00:05:12,720 --> 00:05:16,740
Less than 10 kilo. Can be fired
standing, kneeling, or prone. Six rounds
53
00:05:16,740 --> 00:05:17,820
minute, 1 ,000 meter range.
54
00:05:18,100 --> 00:05:21,020
Of course, you know more about these
babies than I do, Major. I had a new
55
00:05:21,020 --> 00:05:21,799
on the field.
56
00:05:21,800 --> 00:05:23,600
Takes out tanks, bunkers, personnel.
57
00:05:24,000 --> 00:05:27,760
Commuter trains, office buildings,
airport control towers.
58
00:05:28,540 --> 00:05:31,820
Imagine what a terrorist could do with
one of these, let alone six.
59
00:05:33,500 --> 00:05:34,640
What do we have on the theft?
60
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Very slick ambush.
61
00:05:36,380 --> 00:05:39,280
They used stolen vehicles. The truck the
weapons were carried in was found
62
00:05:39,280 --> 00:05:41,540
abandoned the next day. They knew the
weapons were on the truck.
63
00:05:42,280 --> 00:05:46,260
Someone must have tipped them. The dates
and times of live fire exercises are
64
00:05:46,260 --> 00:05:48,800
posted on the base website and in the
local papers.
65
00:05:50,340 --> 00:05:51,780
Oh, come on. You're kidding me.
66
00:05:52,760 --> 00:05:55,080
To warn local people to stay away from
the ranges.
67
00:05:55,380 --> 00:05:57,940
Really? Well, why don't you just send
out engraved invitation?
68
00:05:58,560 --> 00:06:01,560
Sergeant takes the weapons to the range
an hour early so they're ready when the
69
00:06:01,560 --> 00:06:02,560
troops arrive.
70
00:06:02,900 --> 00:06:04,060
Somebody knew that routine.
71
00:06:04,960 --> 00:06:09,100
Were the four men on the convoy cleared
by the RCMP? They're still checking. So
72
00:06:09,100 --> 00:06:10,100
far, nothing suspicious.
73
00:06:11,600 --> 00:06:15,040
Are the men on base right now? All but
one, Corporal Gene Venick.
74
00:06:15,640 --> 00:06:16,640
He's on stress leave.
75
00:06:18,940 --> 00:06:22,220
Kessler. I may have spotted our man at
Pearson.
76
00:06:23,280 --> 00:06:24,280
Sort of.
77
00:06:24,300 --> 00:06:27,680
What does that mean? I was running face
recognition software on passengers
78
00:06:27,680 --> 00:06:30,000
coming off of U .S. flights, and I got a
hit.
79
00:06:30,580 --> 00:06:31,580
Kind of.
80
00:06:32,060 --> 00:06:33,800
Can we do this without the qualifiers?
81
00:06:34,260 --> 00:06:35,260
Okay.
82
00:06:35,720 --> 00:06:39,340
I aged the Vox by 15 years, and I was
using that as my control.
83
00:06:39,600 --> 00:06:40,600
You should have that now.
84
00:06:41,530 --> 00:06:43,110
So that's when this match came up.
85
00:06:43,730 --> 00:06:48,010
It's only nine correlatives, but that
includes the color of the iris and the
86
00:06:48,010 --> 00:06:51,050
philtral ridges. As you know, the
philtral ridges... I'm aging here
87
00:06:53,090 --> 00:06:54,090
It's a woman.
88
00:06:54,570 --> 00:06:55,570
Excuse me?
89
00:06:55,970 --> 00:06:58,010
Yeah, my match is a woman.
90
00:06:59,170 --> 00:07:00,970
It could be a glitch in the software.
91
00:07:01,190 --> 00:07:03,670
The res on the military photo was pretty
pathetic.
92
00:07:03,990 --> 00:07:04,990
Poor sister.
93
00:07:05,260 --> 00:07:06,520
Does the boss have a sister?
94
00:07:06,800 --> 00:07:10,240
Passports that she's staying here in
town at the Empire Place Hotel.
95
00:07:10,760 --> 00:07:13,300
Tell Maggie to get a couple of agents
over there with backup.
96
00:07:13,660 --> 00:07:15,640
It's happening. Proceed with extreme
caution.
97
00:07:15,860 --> 00:07:17,500
Consider the suspect armed and
dangerous.
98
00:07:17,840 --> 00:07:18,840
A woman.
99
00:07:19,180 --> 00:07:21,600
I always thought the Belgians were a
little twisted.
100
00:07:37,260 --> 00:07:38,260
Yeah.
101
00:07:38,580 --> 00:07:42,320
You heard what happened to those FBI
agents and bots? I heard. I'm trying not
102
00:07:42,320 --> 00:07:43,320
think about that right now.
103
00:07:45,100 --> 00:07:46,720
Same scar from the airport video.
104
00:07:47,140 --> 00:07:48,180
There's not much here.
105
00:07:48,820 --> 00:07:49,820
Bathroom?
106
00:07:56,460 --> 00:07:57,780
Washcloth has makeup on it.
107
00:07:58,040 --> 00:07:59,040
Well, it suits up.
108
00:07:59,540 --> 00:08:01,140
Guys, women crazy when I do that.
109
00:08:01,480 --> 00:08:02,900
You know, you could put that down.
110
00:08:03,480 --> 00:08:04,399
Someday, maybe.
111
00:08:04,400 --> 00:08:05,400
For the right one.
112
00:08:07,440 --> 00:08:08,440
No run.
113
00:08:09,240 --> 00:08:11,800
What woman throws away a perfectly good
pair of pantyhose?
114
00:08:12,160 --> 00:08:13,840
Let's see if Biden can lift some prints.
115
00:08:17,080 --> 00:08:18,080
Get back!
116
00:08:23,060 --> 00:08:24,060
It's housekeeping.
117
00:08:24,560 --> 00:08:26,160
They want to know if they can make up
the room.
118
00:08:36,100 --> 00:08:37,100
Leave me posted.
119
00:08:39,000 --> 00:08:40,900
They got a match on the press in the
hotel room.
120
00:08:43,220 --> 00:08:44,220
Devos is in Toronto.
121
00:08:46,700 --> 00:08:49,060
We're watching his room, but he's not
likely to return.
122
00:08:51,200 --> 00:08:52,640
Maybe he should stay in the car.
123
00:08:53,300 --> 00:08:55,720
It might be a little too South Beach for
this joint.
124
00:08:56,680 --> 00:08:59,220
I think this country could use a little
more South Beach.
125
00:09:09,520 --> 00:09:10,520
What lippy?
126
00:09:10,900 --> 00:09:12,140
Scotch. You drinking?
127
00:09:12,820 --> 00:09:13,820
Vodka rocks.
128
00:09:14,020 --> 00:09:15,020
Is Gene here?
129
00:09:16,340 --> 00:09:17,660
Gene. Hey.
130
00:09:18,380 --> 00:09:19,800
I heard this is his local.
131
00:09:20,960 --> 00:09:21,960
Haven't seen him.
132
00:09:22,580 --> 00:09:24,300
Any of the slum in it there, Kessler?
133
00:09:26,440 --> 00:09:27,440
It's their car.
134
00:09:28,120 --> 00:09:31,940
Served in his platoon in 92. Still
remembers my name. You were a good
135
00:09:32,180 --> 00:09:34,060
Eh, not good enough for JTF, though, eh?
136
00:09:34,620 --> 00:09:36,760
No shame in that. They had hundreds of
candidates.
137
00:09:37,670 --> 00:09:40,610
You know, I figured you might have had
something to do with me not getting a
138
00:09:40,610 --> 00:09:41,610
nod.
139
00:09:42,950 --> 00:09:44,230
Why are you looking for Benick?
140
00:09:45,530 --> 00:09:46,530
Just to talk.
141
00:09:46,650 --> 00:09:48,570
Huh? Who are you working for?
142
00:09:49,390 --> 00:09:50,390
DMD?
143
00:09:50,770 --> 00:09:51,770
RCMP?
144
00:09:52,510 --> 00:09:53,510
No.
145
00:09:54,470 --> 00:09:56,290
Guys like you always land soft, eh?
146
00:09:57,590 --> 00:10:00,210
You gotta be a remp for somebody in
Ottawa.
147
00:10:01,390 --> 00:10:02,390
He works for me.
148
00:10:04,210 --> 00:10:05,210
Bianca Lagarda.
149
00:10:05,390 --> 00:10:06,390
I'm an attorney.
150
00:10:06,720 --> 00:10:10,120
I think Corporal Vinnick may have grants
for a personal injury claim against the
151
00:10:10,120 --> 00:10:11,120
Army.
152
00:10:11,340 --> 00:10:12,340
Oh, yeah?
153
00:10:12,420 --> 00:10:13,480
Oh, yeah.
154
00:10:14,480 --> 00:10:15,480
You see him?
155
00:10:17,380 --> 00:10:18,660
Tell him to call his number.
156
00:10:21,980 --> 00:10:23,180
There may be money in it.
157
00:10:29,240 --> 00:10:30,260
Mikey Kessler.
158
00:10:31,380 --> 00:10:33,420
Working point for an ambulance chaser.
159
00:10:35,400 --> 00:10:36,480
There is justice, eh?
160
00:10:43,200 --> 00:10:44,220
So what's your wimp?
161
00:10:44,780 --> 00:10:47,140
Number three letter stamp for rear
echelon, mother.
162
00:10:47,700 --> 00:10:49,120
I'll let you figure out the app.
163
00:10:49,900 --> 00:10:50,900
Why is he so bitter?
164
00:10:51,300 --> 00:10:52,560
We were in the airborne together.
165
00:10:52,840 --> 00:10:55,420
Regiment got into trouble in Somalia.
Killed two people.
166
00:10:55,940 --> 00:10:58,940
Two? The Somalis killed over 20 U .S.
Marines.
167
00:11:00,260 --> 00:11:01,740
These were non -combatants.
168
00:11:02,520 --> 00:11:03,740
One must be eaten to death.
169
00:11:04,810 --> 00:11:05,810
And there are other things.
170
00:11:06,250 --> 00:11:07,250
Racist videos.
171
00:11:08,110 --> 00:11:09,490
Government disbanded the regiment.
172
00:11:10,370 --> 00:11:11,530
An entire regiment?
173
00:11:12,050 --> 00:11:13,950
What would you do if you had an Abu
Ghraib?
174
00:11:14,230 --> 00:11:17,710
The rank and file felt they were shafted
by their officers and the politicians.
175
00:11:18,870 --> 00:11:19,870
Including Urquhart.
176
00:11:20,130 --> 00:11:22,790
Yeah, he was tough and a leader, but too
much of a cowboy.
177
00:11:23,330 --> 00:11:26,050
The kind who would steal a truckload of
anti -tank guns?
178
00:11:27,190 --> 00:11:29,110
Yeah. He could do that.
179
00:11:37,900 --> 00:11:39,160
This was in today's situation reports.
180
00:11:39,400 --> 00:11:40,920
Came over from a detective of Metro.
181
00:11:43,300 --> 00:11:46,140
Trucker gets asked to carry a package to
the States. Nothing new there.
182
00:11:46,420 --> 00:11:49,480
Detective pointed him to ICS, but the
trucker's afraid to come to the office.
183
00:11:49,820 --> 00:11:50,820
Somebody lean on him hard?
184
00:11:51,100 --> 00:11:54,320
Set up a meet on neutral ground, get
this story, and I want every lead
185
00:11:54,320 --> 00:11:55,460
out. Okay.
186
00:11:57,140 --> 00:12:00,180
So, what do I call you, a Grammy? Yeah,
only he gets to call me that.
187
00:12:01,400 --> 00:12:04,700
Well, you don't fit the part, Maggie.
What can I say? I was a child bride. My
188
00:12:04,700 --> 00:12:05,880
daughter was a child bride.
189
00:12:07,390 --> 00:12:08,209
Have a night.
190
00:12:08,210 --> 00:12:09,210
You betcha.
191
00:12:10,650 --> 00:12:11,650
Here,
192
00:12:11,690 --> 00:12:13,010
you gonna take care of your brother for
me today?
193
00:12:14,050 --> 00:12:15,050
Okay? Be careful.
194
00:12:15,090 --> 00:12:16,690
Watch your brother for me, okay?
195
00:12:18,010 --> 00:12:19,010
Bobby Revelle?
196
00:12:20,170 --> 00:12:22,370
Yeah. I'm a Pinsky. I'm the guy that
called.
197
00:12:26,810 --> 00:12:27,810
I'm a trucker.
198
00:12:28,250 --> 00:12:29,470
Along all the states, mostly.
199
00:12:29,950 --> 00:12:32,610
The other day, this joker sits beside me
at a lunch counter. He starts talking
200
00:12:32,610 --> 00:12:33,589
to me.
201
00:12:33,590 --> 00:12:34,590
Pulls out his wallet.
202
00:12:34,790 --> 00:12:35,990
Show me pictures of his kids.
203
00:12:36,810 --> 00:12:37,810
But they're my kids.
204
00:12:38,430 --> 00:12:40,930
So this stranger showed you pictures of
your own kids?
205
00:12:41,510 --> 00:12:42,510
Playing on my yard.
206
00:12:43,090 --> 00:12:46,350
I'm about to go off on him. He says,
calm down, I got a business proposition.
207
00:12:46,990 --> 00:12:47,990
Uh -huh.
208
00:12:48,410 --> 00:12:50,470
Carry a package over the line, no
questions asked.
209
00:12:51,590 --> 00:12:54,070
He says if I play along, everything will
stay picture perfect.
210
00:12:54,930 --> 00:12:56,070
Might even see a few bucks.
211
00:12:57,010 --> 00:12:58,050
He says he'd be in touch.
212
00:12:59,110 --> 00:12:59,809
What'd you do?
213
00:12:59,810 --> 00:13:01,650
I wanted to take the bastard out right
then and there.
214
00:13:02,230 --> 00:13:03,870
But what am I going to do? He knows
where I live.
215
00:13:04,310 --> 00:13:05,730
I'm on the road three nights out of
five.
216
00:13:08,380 --> 00:13:12,020
Look, this is really freaking me out.
It's understandable.
217
00:13:13,420 --> 00:13:14,500
Just play along.
218
00:13:15,120 --> 00:13:16,420
We'll make sure that you're covered.
219
00:13:18,720 --> 00:13:19,960
Take my wife and kids.
220
00:13:20,220 --> 00:13:21,220
That's all I'm asking.
221
00:13:30,800 --> 00:13:35,180
Ravel has described the guy as mid -40s,
medium height, medium build, brown
222
00:13:35,180 --> 00:13:36,760
hair. Your average middle -aged
Canadian.
223
00:13:37,340 --> 00:13:39,760
Oh, one thing. He said the guy had a
tattoo on his right forearm.
224
00:13:40,080 --> 00:13:42,720
Faded. It looked like a mushroom cloud
with wings.
225
00:13:43,140 --> 00:13:44,099
Mushroom cloud.
226
00:13:44,100 --> 00:13:45,100
Yeah, that's what he said.
227
00:13:51,900 --> 00:13:52,900
Like this?
228
00:13:54,300 --> 00:13:55,300
Airborne signal.
229
00:13:55,900 --> 00:13:58,700
Yeah, maybe a mushroom could have been a
parachute.
230
00:13:59,320 --> 00:14:01,760
Prentice out, get them to Ravello. We'll
get your faces, too.
231
00:14:03,180 --> 00:14:04,580
Master Corporal Gene Vinnick.
232
00:14:04,970 --> 00:14:07,830
12 years in, written up twice for
surfing at Lush Beach.
233
00:14:08,430 --> 00:14:12,150
Divorced, credit card debt piled higher
than Mount Doom. Currently on stress
234
00:14:12,150 --> 00:14:17,330
leave. Dwayne Urquhart, ex -sergeant, ex
-airborne. Flagged on the JTF site
235
00:14:17,330 --> 00:14:22,010
screen. Not enough gung, too many hoes.
Bouncer at Blue Goose. One charge
236
00:14:22,010 --> 00:14:23,010
assault, drop.
237
00:14:23,230 --> 00:14:24,230
Witness failed to appear.
238
00:14:24,550 --> 00:14:26,470
Lives with Erica Stiles, bartender.
239
00:14:27,590 --> 00:14:28,670
Get these to move.
240
00:14:28,870 --> 00:14:29,870
I have to vault too.
241
00:14:31,310 --> 00:14:34,210
So these guys steal the guns and get
Ravella to smuggle themselves.
242
00:14:34,590 --> 00:14:38,810
Fennec needs money, her car wants
revenge, and DeVos has a U .S. customer.
243
00:14:38,810 --> 00:14:40,610
going from Canada to the U .S., that's a
switch.
244
00:14:40,910 --> 00:14:43,930
Brief the guard on this and get me two
agents for backup. I'm going back to
245
00:14:43,930 --> 00:14:45,370
Pembroke. Boss?
246
00:14:48,870 --> 00:14:52,170
You know about women, right?
247
00:14:53,090 --> 00:14:54,090
What about them?
248
00:14:54,150 --> 00:14:57,090
Yeah, like what they like and stuff.
249
00:14:59,110 --> 00:15:00,940
No. You know, restaurants, movies.
250
00:15:01,340 --> 00:15:03,640
You know, where to take girls. A woman.
251
00:15:03,900 --> 00:15:04,900
A woman.
252
00:15:04,940 --> 00:15:05,940
A female.
253
00:15:06,580 --> 00:15:09,660
If you were me, just say.
254
00:15:10,200 --> 00:15:11,820
You mean on a date?
255
00:15:12,100 --> 00:15:13,420
No. A date.
256
00:15:13,780 --> 00:15:14,780
No, no.
257
00:15:15,480 --> 00:15:16,479
Oh, no.
258
00:15:16,480 --> 00:15:17,480
Forget it. No.
259
00:15:18,680 --> 00:15:21,160
Hey, are you going to fly commercial or
government to Pembroke?
260
00:15:21,360 --> 00:15:22,360
First available.
261
00:15:23,280 --> 00:15:24,280
Restaurant.
262
00:15:24,920 --> 00:15:27,580
Never a movie on the first date. Please
don't ask me anything like this again.
263
00:15:27,740 --> 00:15:28,740
Understood.
264
00:15:50,280 --> 00:15:51,600
I know. Exactly.
265
00:15:53,480 --> 00:15:55,720
They're prescribing J &B for stress,
huh?
266
00:15:57,600 --> 00:16:00,740
I know you. He was with that lawyer who
said you could sue.
267
00:16:02,060 --> 00:16:03,360
Show me the money.
268
00:16:03,960 --> 00:16:05,600
It's complete bullshit.
269
00:16:07,040 --> 00:16:11,600
You know, my job is kicking people to
the curb when they bother our regulars.
270
00:16:12,200 --> 00:16:14,520
Give me five minutes with both of you.
271
00:16:15,380 --> 00:16:17,400
Why? For old time's sake.
272
00:16:21,820 --> 00:16:22,820
You want a drink?
273
00:16:22,960 --> 00:16:24,300
It's not going to stick around that
long.
274
00:16:30,540 --> 00:16:37,100
I work for Immigration and Customs
Security.
275
00:16:37,520 --> 00:16:41,800
We stop people and things from coming
into the country and from going out.
276
00:16:41,800 --> 00:16:44,180
must be murder standing in one of them
little booths all day.
277
00:16:45,600 --> 00:16:47,880
Not much crosses the border that we
don't know about.
278
00:16:49,500 --> 00:16:50,500
Okay.
279
00:16:50,920 --> 00:16:51,920
You got me.
280
00:16:52,300 --> 00:16:55,200
I brung in three pairs of socks from
Waterton last December.
281
00:16:57,680 --> 00:17:01,720
If someone was planning to transport
stolen Carl G's to the States, that
282
00:17:01,720 --> 00:17:02,720
be a bad idea.
283
00:17:02,980 --> 00:17:04,579
And you forgot who you're talking to.
284
00:17:04,859 --> 00:17:06,880
I was on the other side of that bushwag.
285
00:17:10,700 --> 00:17:14,480
The smart move would be to drop the
ordinance off and call the local cops.
286
00:17:14,480 --> 00:17:15,560
high school rules, eh?
287
00:17:15,780 --> 00:17:18,540
Return the missing items to the office,
no questions asked.
288
00:17:18,780 --> 00:17:20,720
Whoever stole those weapons did what
they're good at.
289
00:17:21,380 --> 00:17:22,380
Textbook assault.
290
00:17:23,220 --> 00:17:24,760
From here on, they're amateurs.
291
00:17:25,060 --> 00:17:26,940
And the professionals are going to nail
them.
292
00:17:27,380 --> 00:17:28,380
Professionals like you.
293
00:17:28,820 --> 00:17:31,740
Just tell me what's sure to happen. If
we were involved.
294
00:17:32,580 --> 00:17:33,580
If you're involved.
295
00:17:34,360 --> 00:17:35,420
Which we are not.
296
00:17:36,280 --> 00:17:37,640
Your five minutes are up.
297
00:17:42,700 --> 00:17:43,700
Hey, Kessler.
298
00:17:44,480 --> 00:17:47,340
How come you come back here to deliver
this little sermon?
299
00:17:48,720 --> 00:17:49,820
You're a good soldier.
300
00:17:50,600 --> 00:17:52,240
Figured you deserved one last break.
301
00:18:09,540 --> 00:18:11,120
Urquhart and Venick are both inside.
302
00:18:11,939 --> 00:18:13,680
Superintendent Norton, regular position
reports.
303
00:18:26,680 --> 00:18:27,980
Our trucker got a call.
304
00:18:28,220 --> 00:18:33,760
They know he's taking a load of auto
parts. All right. Did you show him
305
00:18:33,760 --> 00:18:35,940
pictures? He didn't recognize any of the
three suspects.
306
00:18:36,300 --> 00:18:38,860
So there's no connection to the guns or
the vault.
307
00:18:39,320 --> 00:18:40,960
A team of four stole these weapons.
308
00:18:41,160 --> 00:18:44,280
If it was Urquhart and, say, Erica
Stiles, that still leaves two that we
309
00:18:44,280 --> 00:18:48,100
identified. Why did they choose this
particular trucker? Good question,
310
00:18:48,420 --> 00:18:52,060
I want you to check the personnel file
of all the employees at Bobby Ravello's
311
00:18:52,060 --> 00:18:54,200
trucking company and their customs
broker.
312
00:18:54,500 --> 00:18:56,180
What are we looking for? Military
service.
313
00:18:56,580 --> 00:19:00,020
Infantry, particularly airborne.
Ideally, anyone that might have had
314
00:19:00,020 --> 00:19:01,020
Bobby Ravello's schedule.
315
00:19:01,340 --> 00:19:03,220
This is going to take time.
316
00:19:03,460 --> 00:19:04,460
Which we don't have.
317
00:19:04,480 --> 00:19:06,360
Maybe I should bring somebody in.
318
00:19:06,800 --> 00:19:07,860
She could help.
319
00:19:08,240 --> 00:19:09,240
She?
320
00:19:11,050 --> 00:19:17,110
Well, she's very savvy, excellent
321
00:19:17,110 --> 00:19:21,070
deportment. No budget, no time to get
security clearance on somebody new.
322
00:19:41,520 --> 00:19:44,560
Mary and Joseph, how the hell did...
When?
323
00:19:45,680 --> 00:19:46,680
Where?
324
00:19:48,440 --> 00:19:49,960
Okay. Okay, check the airport.
325
00:19:50,180 --> 00:19:53,360
Alert all units. I want the local LE to
set up... What?
326
00:19:54,520 --> 00:19:58,300
I don't care if the second coming is
happening on Parliament Hill today. I
327
00:19:58,300 --> 00:19:59,300
all available personnel.
328
00:19:59,800 --> 00:20:01,300
God. Damn.
329
00:20:05,580 --> 00:20:07,500
Surveillance lost contact with Urquhart
and Venick.
330
00:20:08,220 --> 00:20:11,120
When? An hour ago. An hour? Why wouldn't
you remember? They drove down to
331
00:20:11,120 --> 00:20:14,360
Ottawa, pulled a bait and switch in a
Walmart parking lot. How could our guys
332
00:20:14,360 --> 00:20:16,400
know? Surveillance was shorthanded.
Commonwealth conference.
333
00:20:19,280 --> 00:20:20,360
Ravello's due to roll tomorrow.
334
00:20:21,080 --> 00:20:23,880
Burkhart and Benek must be on their way
to Toronto to load the weapons on his
335
00:20:23,880 --> 00:20:24,880
truck.
336
00:20:25,180 --> 00:20:28,240
Burkhart and Erica Childs both booked a
week off from the bar. Family emergency.
337
00:20:29,620 --> 00:20:32,160
They're definitely coming to Toronto. Go
put a watch on all the Ottawa flights
338
00:20:32,160 --> 00:20:33,160
and trains.
339
00:20:33,220 --> 00:20:34,340
Keep an eye on Ravello.
340
00:20:34,560 --> 00:20:35,600
He's our best bet now.
341
00:20:36,040 --> 00:20:37,040
No bet.
342
00:20:56,680 --> 00:21:00,360
Bobby Ravello has picked up his load and
is on his way. Did you tag?
343
00:21:00,600 --> 00:21:03,860
We got a GPS that's available from the
truck and it's half on Ravello's cell
344
00:21:03,860 --> 00:21:05,560
phone. Copy that, Moose?
345
00:21:07,180 --> 00:21:08,280
Copy that, Wayne. Back.
346
00:21:26,380 --> 00:21:27,460
Call coming in to Ravello.
347
00:21:29,800 --> 00:21:32,560
Yeah. I got an in -flight movie for you.
348
00:21:37,580 --> 00:21:38,580
Ravello's wife.
349
00:21:41,720 --> 00:21:42,720
Cute, eh?
350
00:21:43,220 --> 00:21:45,560
We'll be keeping a close eye on them
when you're on the road.
351
00:21:46,980 --> 00:21:48,640
Our little insurance policy.
352
00:21:49,160 --> 00:21:51,260
Look, I told you I'd do what you asked.
Leave them alone.
353
00:21:52,220 --> 00:21:53,720
Just keep driving, Bobby.
354
00:21:54,120 --> 00:21:55,340
You'll hear from us soon.
355
00:22:16,440 --> 00:22:18,480
Yeah. You're going to turn in there.
356
00:22:22,200 --> 00:22:24,400
Back her up to the rear loading door.
357
00:22:35,700 --> 00:22:37,840
What do we know about this address?
358
00:22:38,660 --> 00:22:39,660
Commercial warehouse.
359
00:22:40,020 --> 00:22:41,140
We'll research the owner.
360
00:22:41,600 --> 00:22:42,600
Make it quick.
361
00:22:44,080 --> 00:22:45,420
Moose, line of sight on the truck?
362
00:22:45,720 --> 00:22:47,740
Negative. If we get any closer, they'll
make it.
363
00:22:55,660 --> 00:22:58,740
Hey, this is a bonded load. I can't get
across the border to break that seal.
364
00:22:59,040 --> 00:23:01,000
Relax, Bob. It's not your problem.
365
00:23:12,760 --> 00:23:14,800
Hey, who the hell are these guys?
366
00:23:24,780 --> 00:23:27,200
That's Gordon Sarah Kelly. She's one of
Carmen's best friends.
367
00:23:27,480 --> 00:23:30,580
Well, you never told us about them. I
didn't know. They drop by all the time.
368
00:23:30,960 --> 00:23:32,060
This is not good, Bobby.
369
00:23:32,680 --> 00:23:34,500
Look, I didn't tell my wife anything.
370
00:23:34,860 --> 00:23:37,220
I mean, what's she going to think if I
say I don't have friends over while I'm
371
00:23:37,220 --> 00:23:38,220
gone?
372
00:23:44,220 --> 00:23:45,079
All right.
373
00:23:45,080 --> 00:23:47,180
There better not be any more surprises.
374
00:23:48,300 --> 00:23:49,380
What do you want me to do now?
375
00:23:49,700 --> 00:23:50,700
Like normal.
376
00:23:50,860 --> 00:23:52,020
Drive to the Pace Bridge.
377
00:24:15,260 --> 00:24:16,640
Next time, I'm on top.
378
00:24:16,860 --> 00:24:17,860
You wish.
379
00:24:20,580 --> 00:24:21,580
Nothing in the warehouse.
380
00:24:21,900 --> 00:24:24,600
Owned by a numbered company, rents by
the month. We should check it out, see
381
00:24:24,600 --> 00:24:25,600
he left anything behind.
382
00:24:26,280 --> 00:24:29,600
Agents are on it. Tell them to proceed
with extreme caution. If the boss did
383
00:24:29,600 --> 00:24:30,920
leave something behind, it might be the
king.
384
00:24:40,300 --> 00:24:41,340
Where are your guns?
385
00:24:45,420 --> 00:24:46,620
Oh, these are water pistols.
386
00:24:46,960 --> 00:24:49,320
Maybe we'll play in the backyard later,
huh? Let's play now.
387
00:24:50,270 --> 00:24:52,650
We have to go make some dinner. You go
out and be with your sister.
388
00:25:09,530 --> 00:25:13,110
Sometimes I amaze even me.
389
00:25:14,320 --> 00:25:18,220
What is it? Let me direct your attention
to the righteous monitor on your upper
390
00:25:18,220 --> 00:25:20,220
left, or as I like to call it, Glinda.
391
00:25:20,680 --> 00:25:25,120
One Manfred Himes, currently employed as
a clerk at the very brokerage company
392
00:25:25,120 --> 00:25:29,920
that bonded Bobby Ravello's load of auto
parts. And, yes, wait for it.
393
00:25:31,360 --> 00:25:35,060
Signal Squadron, Canadian Airborne, 89
to 91.
394
00:25:35,700 --> 00:25:36,559
Where's he now?
395
00:25:36,560 --> 00:25:37,439
At work.
396
00:25:37,440 --> 00:25:38,440
Quits at five.
397
00:25:38,600 --> 00:25:39,620
Give me some love.
398
00:25:39,940 --> 00:25:42,040
Put a team on him, get the recent
picture to Maggie.
399
00:25:43,230 --> 00:25:44,209
That's okay.
400
00:25:44,210 --> 00:25:47,510
Manfred Himes makes three, and that
still leaves one member of the assault
401
00:25:47,510 --> 00:25:48,510
still out there.
402
00:25:48,850 --> 00:25:49,850
That's the boss.
403
00:25:50,910 --> 00:25:52,210
I want to find the boss.
404
00:26:11,880 --> 00:26:14,180
The field doesn't look like it's been
broken. It's good, but it's not the real
405
00:26:14,180 --> 00:26:15,560
one. You see anyone at the warehouse?
406
00:26:16,100 --> 00:26:18,160
A couple guys, but I don't see any
faces.
407
00:26:18,480 --> 00:26:19,480
You recognize this man?
408
00:26:20,140 --> 00:26:22,920
Yeah. He's the guy who showed me
pictures of my kids. But there's someone
409
00:26:22,920 --> 00:26:24,380
talking to me in the film. Yeah, yeah,
we know.
410
00:26:25,360 --> 00:26:28,480
But what about my family? Are they okay?
They're safe. We're protecting them.
411
00:26:28,540 --> 00:26:29,540
It's all going to be okay.
412
00:26:30,260 --> 00:26:31,260
Where am I going?
413
00:26:31,980 --> 00:26:32,980
They're going to tell you.
414
00:26:33,080 --> 00:26:34,080
Just hang in there.
415
00:26:54,760 --> 00:26:56,060
House is clear, no bugs.
416
00:26:56,320 --> 00:26:57,940
I found them. Listen to this.
417
00:27:00,320 --> 00:27:02,020
Hey, what's happening down there?
418
00:27:02,460 --> 00:27:03,860
My ass is falling asleep.
419
00:27:04,200 --> 00:27:06,660
We're south of the line, waiting on the
next coordinates.
420
00:27:07,040 --> 00:27:10,400
Now me and Ian go for a couple of those
brews, buddy, in the flowered shirt.
421
00:27:10,580 --> 00:27:14,400
We're on the house. Stay sharp. This
trucker gives us any trouble, you be
422
00:27:14,400 --> 00:27:16,220
in. Show him we're not playing around.
423
00:27:16,660 --> 00:27:20,860
Hey. We'll drop Buddy and we'll shoot
our own little porno. Look at those two
424
00:27:20,860 --> 00:27:21,860
bitches.
425
00:27:22,480 --> 00:27:23,480
I'm gone.
426
00:27:23,580 --> 00:27:25,020
It'll be a pleasure taking these guys
down.
427
00:27:27,640 --> 00:27:29,260
Ravella's still driving south, no
change.
428
00:27:29,500 --> 00:27:31,840
DHS and the FBI are monitoring our
transmissions.
429
00:27:32,040 --> 00:27:35,340
The warehouse is clean. Still no sign of
DeVos? No, but he has to make his move.
430
00:27:37,100 --> 00:27:39,620
He'll want to unload the weapons as soon
as he can. Yeah.
431
00:27:40,400 --> 00:27:42,320
Anything from our surveillance of
Mattford Himes?
432
00:27:43,000 --> 00:27:44,900
It's like Mr. Bean without the laughs.
433
00:27:46,220 --> 00:27:47,400
He leaves work.
434
00:27:48,560 --> 00:27:52,380
He picks up a paper.
435
00:27:53,230 --> 00:27:55,950
Then he settles down at the park for a
little read.
436
00:27:56,190 --> 00:28:01,830
Oh, then he performs his only criminal
act. He drops his newspaper in the trash
437
00:28:01,830 --> 00:28:02,830
instead of the recycling.
438
00:28:08,310 --> 00:28:09,229
Sock, go back.
439
00:28:09,230 --> 00:28:11,590
Where? Slow down and walk away.
440
00:28:15,330 --> 00:28:17,450
Zoom in and enhance the last image of
the old man.
441
00:28:17,690 --> 00:28:18,890
Oh, the dumpster diver.
442
00:28:20,940 --> 00:28:23,600
Okay, bring up the boss and run your
face recognition program.
443
00:28:37,440 --> 00:28:38,980
Jeremy Irons all over again.
444
00:28:40,040 --> 00:28:41,040
Dead ringer.
445
00:28:41,540 --> 00:28:43,200
Cronenberg. They're twins.
446
00:28:43,580 --> 00:28:46,000
It's a match. What do you think was
folded up in the newspaper?
447
00:28:46,540 --> 00:28:49,480
Another fake passport, travel documents.
Get the old man's photo. It's all
448
00:28:49,480 --> 00:28:50,620
points of entry to the U .S.
449
00:28:51,100 --> 00:28:57,700
If the guns are in the safe,
450
00:28:57,900 --> 00:28:59,980
then why is Duval still here?
451
00:29:00,660 --> 00:29:01,980
Maybe the weapons aren't on the truck.
452
00:29:02,620 --> 00:29:03,479
They are.
453
00:29:03,480 --> 00:29:05,980
Everything points to the fact they are.
It could be a decoy run.
454
00:29:06,380 --> 00:29:09,940
The Pembroke phone call, the female
disguise, threatening Ravello. This guy
455
00:29:09,940 --> 00:29:11,540
pro. Why would he drop so many clues?
456
00:29:12,010 --> 00:29:15,050
If the weapons are not on the truck,
where are they? He's smuggling them in
457
00:29:15,050 --> 00:29:16,810
another way. We need to stop Ravello.
458
00:29:17,090 --> 00:29:18,090
No.
459
00:29:18,190 --> 00:29:20,190
I want whoever is buying those weapons.
460
00:29:20,670 --> 00:29:24,770
If I'm right, the truck will. I'll lead
you to them. If you're wrong, I don't
461
00:29:24,770 --> 00:29:28,010
get the boss or the terrorist he's
dealing with. I say stop the truck.
462
00:29:29,750 --> 00:29:30,750
My turn.
463
00:29:48,270 --> 00:29:49,270
Stop the truck.
464
00:29:50,670 --> 00:29:55,990
If they open the trailer and find guns,
I will personally kick your little glass
465
00:29:55,990 --> 00:29:57,110
house to pieces, Major.
466
00:30:20,110 --> 00:30:21,110
Didn't say turn off.
467
00:30:21,990 --> 00:30:23,690
This is no good, Bobby.
468
00:30:24,030 --> 00:30:25,030
Gotta piss, man.
469
00:30:25,370 --> 00:30:26,610
Not on the schedule.
470
00:30:26,950 --> 00:30:29,450
No. Damn, I'm about to eat the bloating.
471
00:30:42,530 --> 00:30:44,250
Jesus. Hide the gear.
472
00:30:56,560 --> 00:30:57,840
Excuse me, I am sorry.
473
00:30:58,200 --> 00:31:01,560
I don't know where my head was. It's not
bad, though. Come take a look. Oh, you
474
00:31:01,560 --> 00:31:02,560
know what? It's okay.
475
00:31:03,380 --> 00:31:04,380
Don't worry about it.
476
00:31:10,800 --> 00:31:11,739
No, really.
477
00:31:11,740 --> 00:31:12,780
You better come look.
478
00:31:13,920 --> 00:31:14,920
Oh.
479
00:31:15,920 --> 00:31:16,920
All right.
480
00:31:35,879 --> 00:31:37,160
Okay. Turn around.
481
00:31:37,540 --> 00:31:39,140
Kneel down. Hands behind your head.
482
00:31:39,520 --> 00:31:40,520
Down!
483
00:31:43,040 --> 00:31:43,879
I see it!
484
00:31:43,880 --> 00:31:44,880
Get out of the car!
485
00:32:04,940 --> 00:32:06,100
We're secure at the Ravello house.
486
00:32:06,760 --> 00:32:07,900
Moves. Take down our cart.
487
00:32:38,010 --> 00:32:39,490
Hold it right there, honey. Don't move.
488
00:32:39,770 --> 00:32:40,689
Back up.
489
00:32:40,690 --> 00:32:41,690
Back up.
490
00:32:41,730 --> 00:32:42,730
You guys got her?
491
00:33:07,310 --> 00:33:08,269
Carmen and the kids.
492
00:33:08,270 --> 00:33:09,730
Yeah, that's all good. Everything's
good.
493
00:33:09,950 --> 00:33:10,950
She's right here.
494
00:33:11,790 --> 00:33:12,749
Baby, you okay?
495
00:33:12,750 --> 00:33:13,449
I'm okay.
496
00:33:13,450 --> 00:33:14,329
Are you?
497
00:33:14,330 --> 00:33:15,410
Yeah, yeah. I'm okay.
498
00:33:16,530 --> 00:33:17,530
It's all over.
499
00:33:17,770 --> 00:33:18,770
Thank God.
500
00:33:18,850 --> 00:33:19,850
Yeah.
501
00:33:20,350 --> 00:33:21,350
Yeah.
502
00:33:22,750 --> 00:33:23,750
I love you.
503
00:33:24,690 --> 00:33:26,550
I love you. I love you, too.
504
00:33:28,670 --> 00:33:29,670
Yeah.
505
00:33:31,310 --> 00:33:32,310
Check the truck.
506
00:33:32,650 --> 00:33:33,650
Ravello's unharmed?
507
00:33:34,070 --> 00:33:35,170
Yeah, he's safe.
508
00:33:36,000 --> 00:33:38,440
The FBI are opening up the truck now.
509
00:33:39,260 --> 00:33:40,660
No, don't. Tell them to stop.
510
00:33:41,020 --> 00:33:42,240
DeVos couldn't break the truck.
511
00:33:42,440 --> 00:33:43,440
Wait! Stop!
512
00:33:43,920 --> 00:33:45,940
Stop! Darnell, wait!
513
00:33:47,880 --> 00:33:49,080
Tell your men to stop.
514
00:33:50,660 --> 00:33:51,660
Stop!
515
00:33:52,000 --> 00:33:53,460
Wait, then open the truck.
516
00:33:53,980 --> 00:33:54,980
No.
517
00:34:02,280 --> 00:34:03,280
It's open.
518
00:34:04,060 --> 00:34:05,060
Okay.
519
00:34:10,350 --> 00:34:11,350
It's all over.
520
00:34:11,489 --> 00:34:12,489
We're good.
521
00:34:22,370 --> 00:34:23,650
The guns are on the truck.
522
00:34:25,030 --> 00:34:28,409
All U .S. ports of entry have the photos
of DeVos and the description of the
523
00:34:28,409 --> 00:34:31,530
Carl G's. Copy to RCMP, provincials, and
locals.
524
00:34:31,929 --> 00:34:33,210
Would it be okay if I take off?
525
00:34:33,429 --> 00:34:34,710
Unless there's something I... Go.
526
00:34:34,929 --> 00:34:35,969
Darnell, what's going on?
527
00:34:36,590 --> 00:34:37,590
They're opening up.
528
00:34:41,710 --> 00:34:42,710
Darnell!
529
00:34:44,250 --> 00:34:45,250
You okay?
530
00:34:47,750 --> 00:34:49,449
Darnell! Darnell!
531
00:34:49,889 --> 00:34:51,170
Are you okay?
532
00:34:51,489 --> 00:34:52,489
Can you get up?
533
00:34:54,290 --> 00:34:58,050
What's happening?
534
00:35:02,210 --> 00:35:04,470
Yep. Moved. What's happening?
535
00:35:04,690 --> 00:35:05,950
The case was booby -trapped.
536
00:35:06,170 --> 00:35:07,570
We got a couple agents down.
537
00:35:10,990 --> 00:35:11,990
How bad?
538
00:35:14,450 --> 00:35:15,269
All right.
539
00:35:15,270 --> 00:35:17,130
Take care of business. Get back to me
when you know more.
540
00:35:19,370 --> 00:35:21,230
Devastate one of the weapon cases to
explode.
541
00:35:22,330 --> 00:35:24,310
One of your agents is dead. Another one
injured.
542
00:35:30,110 --> 00:35:32,250
I'm still betting there are no weapons
on that truck.
543
00:35:44,180 --> 00:35:45,560
Okay, turn to your left.
544
00:35:46,080 --> 00:35:49,460
No, no, you're right, my left. Come this
way. Just go straight.
545
00:35:50,020 --> 00:35:51,700
Okay, that's perfect.
546
00:35:53,260 --> 00:35:54,420
No peeking.
547
00:35:55,160 --> 00:35:57,160
Okay, now just stop here.
548
00:36:00,140 --> 00:36:01,260
Okay, open your eyes.
549
00:36:04,000 --> 00:36:05,000
Oh, my God.
550
00:36:05,480 --> 00:36:07,620
The original 1982 Ms. Pac -Man.
551
00:36:08,500 --> 00:36:10,380
Yeah, not to mention police trainer.
552
00:36:11,760 --> 00:36:13,180
You are friggin' awesome.
553
00:36:14,880 --> 00:36:20,140
And you are 5 ,768 degrees Kelvin.
554
00:36:21,400 --> 00:36:23,880
The temperature of the photosphere of
the sun?
555
00:36:24,320 --> 00:36:26,200
It is really hot that you know that.
556
00:36:26,920 --> 00:36:28,980
All right. Luther buys pizza.
557
00:36:45,980 --> 00:36:49,020
So did the Belgian blow sand up your ass
about being brothers in arms?
558
00:36:49,640 --> 00:36:52,280
Whining about how soldiers always got
the shit end of the stick? It's true.
559
00:36:53,340 --> 00:36:56,500
We do the dirty work in all the
backwaters of the world.
560
00:36:56,800 --> 00:36:59,160
Unless you come home in a box, it's like
you don't exist.
561
00:37:03,260 --> 00:37:05,020
So this is your chance to get payback.
562
00:37:05,420 --> 00:37:07,180
You know what I'm talking about.
563
00:37:08,680 --> 00:37:09,680
Rumor was...
564
00:37:10,800 --> 00:37:12,240
The only way to try in Bosnia.
565
00:37:16,320 --> 00:37:18,480
I got no idea what this is about.
566
00:37:18,980 --> 00:37:20,700
A federal agent is dead.
567
00:37:21,140 --> 00:37:22,140
That's murder one.
568
00:37:22,420 --> 00:37:27,660
And there is theft of restricted
weapons, smuggling, extortion.
569
00:37:28,040 --> 00:37:30,500
We were just going down with Poconos for
a holiday.
570
00:37:31,080 --> 00:37:32,540
We have your boyfriend on tape.
571
00:37:35,260 --> 00:37:39,300
You plan to sell stolen weapons to
enemies of the U .S. government.
572
00:37:41,290 --> 00:37:44,130
Do you have any idea what we do to
people who help terrorists?
573
00:37:56,870 --> 00:38:00,950
You're so busy feeling sorry for
yourself you couldn't spot the sucker
574
00:38:01,150 --> 00:38:04,910
And you still think they'll give you a
pat on the head for doing a good job?
575
00:38:10,410 --> 00:38:11,410
and the truck were empty.
576
00:38:12,390 --> 00:38:13,830
The boss ripped you off.
577
00:38:14,770 --> 00:38:18,030
He planted an IED, killed an FBI agent.
578
00:38:20,090 --> 00:38:21,069
You're lying.
579
00:38:21,070 --> 00:38:22,070
You want to see the photographs?
580
00:38:27,610 --> 00:38:32,090
This is a death penalty state.
581
00:38:32,370 --> 00:38:35,090
The best you can hope for is 25 years
hard time.
582
00:38:43,370 --> 00:38:45,130
So you don't know who the weapons are
for?
583
00:38:48,370 --> 00:38:50,370
We were just trying to make a little
nest egg.
584
00:38:51,370 --> 00:38:53,250
So I could take some time and have a
kid.
585
00:38:55,330 --> 00:38:56,830
Do you know where DeVos is now?
586
00:38:58,190 --> 00:38:59,190
No.
587
00:39:01,590 --> 00:39:03,270
I can't believe we double -crossed.
588
00:39:05,970 --> 00:39:07,510
What did we do to deserve that?
589
00:39:12,560 --> 00:39:15,340
What kind of man leaves his buddies into
a fiasco like this?
590
00:39:16,800 --> 00:39:19,180
And your girlfriend, what about your
girlfriend? Did you think about her?
591
00:39:20,140 --> 00:39:22,320
She's going to be an old woman by the
time she gets out.
592
00:39:41,930 --> 00:39:44,210
You are ever allowed to wear the
Canadian Forces uniform.
593
00:40:04,730 --> 00:40:06,010
She doesn't know anything.
594
00:40:07,890 --> 00:40:08,890
Neither does he.
595
00:40:09,990 --> 00:40:10,990
I got nothing.
596
00:40:12,060 --> 00:40:16,200
Just a bunch of low -life morons trying
to make a few bucks. No weapons, no
597
00:40:16,200 --> 00:40:17,840
terrorists, no Deval.
598
00:40:18,380 --> 00:40:20,240
He's out there somewhere. We'll just
keep trying.
599
00:40:20,520 --> 00:40:21,560
What, are you kidding me?
600
00:40:22,340 --> 00:40:25,420
We don't just keep trying in my country.
We win, Major.
601
00:40:26,000 --> 00:40:28,340
I got three FBI agents dead.
602
00:40:28,740 --> 00:40:30,400
I want the bastards head on stake.
603
00:40:33,760 --> 00:40:34,760
Ricardo.
604
00:40:36,700 --> 00:40:37,700
Where?
605
00:40:38,080 --> 00:40:39,080
We're on our way.
606
00:40:39,980 --> 00:40:42,420
U .S. Customs spotted the boss crossing
at Detroit.
607
00:40:42,960 --> 00:40:44,140
Any old man's disguise?
608
00:40:44,640 --> 00:40:46,640
Did they apprehend? They're tracking
him.
609
00:40:55,600 --> 00:40:59,600
Good. They got him. The bar mister's up
the road. Who took delivery of the
610
00:40:59,600 --> 00:41:02,140
weapon? Don't know yet. Don't have any
intel on this location.
611
00:41:03,040 --> 00:41:04,040
Sleepers?
612
00:41:05,300 --> 00:41:06,300
Deep, deep cover.
613
00:41:31,190 --> 00:41:32,190
Where's Devos?
614
00:41:32,670 --> 00:41:33,670
In there.
615
00:41:44,490 --> 00:41:45,570
This is Devos.
616
00:41:45,910 --> 00:41:46,910
My name's Henderson.
617
00:41:47,130 --> 00:41:50,870
Some guy paid me 500 bucks to drive the
Winnie across the border. That's all I
618
00:41:50,870 --> 00:41:51,870
know.
619
00:41:54,130 --> 00:41:55,690
Devos bought himself a lookalike.
620
00:41:56,130 --> 00:41:58,250
Yeah, if we run to him, we'll give him a
chance to get away.
621
00:42:47,370 --> 00:42:52,630
The anti -tank weapons and ammunition
are being returned to Canada shortly
622
00:42:52,630 --> 00:42:53,650
heavily armed escort.
623
00:42:54,330 --> 00:42:56,530
Did you find out anything about the guys
on the farm?
624
00:42:56,750 --> 00:43:00,330
According to them, the government isn't
doing enough to protect the people from
625
00:43:00,330 --> 00:43:04,150
illegal aliens, so they formed this
group called the Sons of Paul Revere.
626
00:43:06,410 --> 00:43:09,730
Homegrown terrorists carrying on the
fine work of Timothy McVeigh and the
627
00:43:09,730 --> 00:43:10,930
Unabomber. You got it.
628
00:43:11,260 --> 00:43:15,040
A well -regulated militia being
necessary to the security of a free
629
00:43:15,040 --> 00:43:18,160
right of the people to keep and bear
arms should not be infringed.
630
00:43:18,700 --> 00:43:22,480
Including anti -tank guns. They were
going to use them to attack the INS
631
00:43:22,480 --> 00:43:23,760
in Washington, D .C.
632
00:43:26,840 --> 00:43:27,840
What?
633
00:43:35,220 --> 00:43:39,520
Dwayne Urquhart got a hold of a piece of
metal, sharpened it on his cell floor.
634
00:43:40,140 --> 00:43:41,940
Cut his own throat and he's dead.
635
00:43:45,840 --> 00:43:47,100
You gave him a way out?
636
00:43:50,740 --> 00:43:51,840
I wouldn't feel bad.
637
00:43:54,540 --> 00:43:55,540
I don't.
638
00:44:02,200 --> 00:44:03,200
Agent Lagarda.
639
00:44:04,380 --> 00:44:05,380
Yeah.
640
00:44:06,920 --> 00:44:07,980
Can I buy you a drink?
641
00:44:13,900 --> 00:44:14,900
And I'll buy you one.
45966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.