All language subtitles for The Border s01e04 Gross Deceptions.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:05,440 Previously on The Border. I want to speak to the cowboy who breached our 2 00:00:05,500 --> 00:00:07,910 opened fire on our target, sank our contraband. 3 00:00:08,119 --> 00:00:09,760 Special Agent Bianca Lagarda. 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,190 Homeland Security. 5 00:00:11,840 --> 00:00:13,160 Don't worry about the boss. 6 00:00:13,400 --> 00:00:14,840 It's the JTF2 thing. 7 00:00:15,240 --> 00:00:19,540 JTF2? Elite Commandos. What does Kev's got to do with that? He ran it. 8 00:00:20,280 --> 00:00:22,580 The kid I killed? He was 15. 9 00:00:22,920 --> 00:00:24,660 She was the one who hacked into CSC? 10 00:00:24,880 --> 00:00:27,160 What does she, uh, you know, look like? 11 00:00:27,520 --> 00:00:28,570 Sounds superficial. 12 00:00:49,420 --> 00:00:51,349 What's up? 13 00:00:51,350 --> 00:00:52,400 You got an aid kit? 14 00:00:53,490 --> 00:00:55,470 The driver's cut off pretty bad. 15 00:00:57,150 --> 00:00:58,200 Get the kit, Gene. 16 00:01:00,441 --> 00:01:01,889 Get 17 00:01:01,890 --> 00:01:11,209 behind 18 00:01:11,210 --> 00:01:12,260 your head. 19 00:01:12,410 --> 00:01:13,460 Behind your head! 20 00:02:22,160 --> 00:02:23,210 Maggie. 21 00:02:24,280 --> 00:02:28,359 National Defense has reported a theft of weapons from CFP Petalawa. We need an 22 00:02:28,360 --> 00:02:31,039 eyes -only alert to all agents on border crossing stat. 23 00:02:31,040 --> 00:02:31,679 What'd they get? 24 00:02:31,680 --> 00:02:35,060 6th Street Carl G's and 30 FFV 651 humans. 25 00:02:35,061 --> 00:02:36,739 Could I have that in English? 26 00:02:36,740 --> 00:02:39,140 Bazookas. We're not talking bubblegum. 27 00:03:01,750 --> 00:03:03,010 We'll have to do that here. 28 00:03:43,080 --> 00:03:46,220 Willem de Waals, international arms dealer. 29 00:03:46,221 --> 00:03:49,699 Half of NATO has warrants on him. There'll be a new one added tomorrow. 30 00:03:49,700 --> 00:03:53,640 He just blew up a Boston hotel room, killed two FBI agents, two critical. 31 00:03:53,940 --> 00:03:57,719 His client list includes some of the most violent dudes on the planet. You 32 00:03:57,720 --> 00:04:00,250 Somali warlords, Iraqi insurgents, the Taliban. 33 00:04:00,620 --> 00:04:01,940 Anybody who hates the West. 34 00:04:02,340 --> 00:04:06,480 What's his beef with us? He was part of the Belgian paratroopers in Rwanda 94. 35 00:04:06,481 --> 00:04:10,849 During the genocide, 10 of his buddies were killed trying to protect the prime 36 00:04:10,850 --> 00:04:13,209 minister. Well, the West just stood by and watched. 37 00:04:13,210 --> 00:04:17,208 Right. Then the Belgians pulled out, and the boss's own government didn't have 38 00:04:17,209 --> 00:04:19,069 the cojones to stay and even the score. 39 00:04:19,250 --> 00:04:22,590 So the boss decides, screw us all, he'll feed the fires of hell. 40 00:04:23,290 --> 00:04:25,580 His weapons have killed thousands of people. 41 00:04:26,170 --> 00:04:30,129 This is the only photo we got. It's like 20 years old. H .C. image and get it 42 00:04:30,130 --> 00:04:31,390 out to all points of entry. 43 00:04:31,730 --> 00:04:34,680 The FBI checked the telephone records at the Boston Hotel. 44 00:04:35,070 --> 00:04:37,780 There was one 30 -second call from Pembroke, Ontario. 45 00:04:39,070 --> 00:04:44,449 What's the number? 613 -555 -0198. What's going on? Pembroke is still south 46 00:04:44,450 --> 00:04:46,010 Canadian forces base Petawawa. 47 00:04:46,011 --> 00:04:48,989 Six anti -tank weapons were stolen there yesterday. 48 00:04:48,990 --> 00:04:51,990 The number's from a public phone in the Blue Goose. 49 00:04:52,490 --> 00:04:53,670 That's a soldier's bar. 50 00:04:53,671 --> 00:04:57,649 I'd say if you're Mr. DeVos coming to Canada, he's coming to buy hardware. 51 00:04:57,650 --> 00:05:01,750 If Mr. DeVos comes to Canada, I want to be the one who says hello. 52 00:05:12,720 --> 00:05:16,739 Less than 10 kilo. Can be fired standing, kneeling, or prone. Six rounds 53 00:05:16,740 --> 00:05:18,060 minute, 1 ,000 meter range. 54 00:05:18,061 --> 00:05:21,019 Of course, you know more about these babies than I do, Major. I had a new 55 00:05:21,020 --> 00:05:21,799 on the field. 56 00:05:21,800 --> 00:05:23,660 Takes out tanks, bunkers, personnel. 57 00:05:24,000 --> 00:05:27,760 Commuter trains, office buildings, airport control towers. 58 00:05:28,540 --> 00:05:31,850 Imagine what a terrorist could do with one of these, let alone six. 59 00:05:33,500 --> 00:05:34,880 What do we have on the theft? 60 00:05:35,000 --> 00:05:36,050 Very slick ambush. 61 00:05:36,051 --> 00:05:39,279 They used stolen vehicles. The truck the weapons were carried in was found 62 00:05:39,280 --> 00:05:42,279 abandoned the next day. They knew the weapons were on the truck. 63 00:05:42,280 --> 00:05:46,259 Someone must have tipped them. The dates and times of live fire exercises are 64 00:05:46,260 --> 00:05:48,800 posted on the base website and in the local papers. 65 00:05:50,340 --> 00:05:51,780 Oh, come on. You're kidding me. 66 00:05:52,760 --> 00:05:55,230 To warn local people to stay away from the ranges. 67 00:05:55,231 --> 00:05:58,559 Really? Well, why don't you just send out engraved invitation? 68 00:05:58,560 --> 00:06:01,559 Sergeant takes the weapons to the range an hour early so they're ready when the 69 00:06:01,560 --> 00:06:02,610 troops arrive. 70 00:06:02,900 --> 00:06:04,280 Somebody knew that routine. 71 00:06:04,960 --> 00:06:09,099 Were the four men on the convoy cleared by the RCMP? They're still checking. So 72 00:06:09,100 --> 00:06:10,360 far, nothing suspicious. 73 00:06:11,600 --> 00:06:15,040 Are the men on base right now? All but one, Corporal Gene Venick. 74 00:06:15,640 --> 00:06:16,690 He's on stress leave. 75 00:06:18,940 --> 00:06:22,220 Kessler. I may have spotted our man at Pearson. 76 00:06:22,231 --> 00:06:24,299 Sort of. 77 00:06:24,300 --> 00:06:27,679 What does that mean? I was running face recognition software on passengers 78 00:06:27,680 --> 00:06:30,000 coming off of U .S. flights, and I got a hit. 79 00:06:30,580 --> 00:06:31,630 Kind of. 80 00:06:32,060 --> 00:06:33,980 Can we do this without the qualifiers? 81 00:06:34,260 --> 00:06:35,310 Okay. 82 00:06:35,720 --> 00:06:39,340 I aged the Vox by 15 years, and I was using that as my control. 83 00:06:39,600 --> 00:06:40,800 You should have that now. 84 00:06:41,530 --> 00:06:43,150 So that's when this match came up. 85 00:06:43,730 --> 00:06:48,009 It's only nine correlatives, but that includes the color of the iris and the 86 00:06:48,010 --> 00:06:51,260 philtral ridges. As you know, the philtral ridges... I'm aging here 87 00:06:53,090 --> 00:06:54,140 It's a woman. 88 00:06:54,570 --> 00:06:55,620 Excuse me? 89 00:06:55,970 --> 00:06:58,010 Yeah, my match is a woman. 90 00:06:59,170 --> 00:07:00,970 It could be a glitch in the software. 91 00:07:01,190 --> 00:07:03,720 The res on the military photo was pretty pathetic. 92 00:07:03,990 --> 00:07:05,040 Poor sister. 93 00:07:05,260 --> 00:07:06,640 Does the boss have a sister? 94 00:07:06,800 --> 00:07:10,240 Passports that she's staying here in town at the Empire Place Hotel. 95 00:07:10,241 --> 00:07:13,659 Tell Maggie to get a couple of agents over there with backup. 96 00:07:13,660 --> 00:07:15,859 It's happening. Proceed with extreme caution. 97 00:07:15,860 --> 00:07:17,839 Consider the suspect armed and dangerous. 98 00:07:17,840 --> 00:07:18,890 A woman. 99 00:07:19,180 --> 00:07:21,830 I always thought the Belgians were a little twisted. 100 00:07:37,260 --> 00:07:38,310 Yeah. 101 00:07:38,311 --> 00:07:42,319 You heard what happened to those FBI agents and bots? I heard. I'm trying not 102 00:07:42,320 --> 00:07:43,640 think about that right now. 103 00:07:45,100 --> 00:07:46,720 Same scar from the airport video. 104 00:07:47,140 --> 00:07:48,220 There's not much here. 105 00:07:48,820 --> 00:07:49,870 Bathroom? 106 00:07:56,460 --> 00:07:57,780 Washcloth has makeup on it. 107 00:07:58,040 --> 00:07:59,090 Well, it suits up. 108 00:07:59,540 --> 00:08:01,140 Guys, women crazy when I do that. 109 00:08:01,480 --> 00:08:03,100 You know, you could put that down. 110 00:08:03,101 --> 00:08:04,399 Someday, maybe. 111 00:08:04,400 --> 00:08:05,450 For the right one. 112 00:08:07,440 --> 00:08:08,490 No run. 113 00:08:08,491 --> 00:08:12,159 What woman throws away a perfectly good pair of pantyhose? 114 00:08:12,160 --> 00:08:14,080 Let's see if Biden can lift some prints. 115 00:08:17,080 --> 00:08:18,130 Get back! 116 00:08:23,060 --> 00:08:24,110 It's housekeeping. 117 00:08:24,560 --> 00:08:26,790 They want to know if they can make up the room. 118 00:08:36,100 --> 00:08:37,150 Leave me posted. 119 00:08:39,000 --> 00:08:41,290 They got a match on the press in the hotel room. 120 00:08:43,220 --> 00:08:44,270 Devos is in Toronto. 121 00:08:46,700 --> 00:08:49,470 We're watching his room, but he's not likely to return. 122 00:08:51,200 --> 00:08:52,700 Maybe he should stay in the car. 123 00:08:53,300 --> 00:08:55,830 It might be a little too South Beach for this joint. 124 00:08:56,680 --> 00:08:59,510 I think this country could use a little more South Beach. 125 00:09:09,520 --> 00:09:10,570 What lippy? 126 00:09:10,900 --> 00:09:12,140 Scotch. You drinking? 127 00:09:12,820 --> 00:09:13,870 Vodka rocks. 128 00:09:14,020 --> 00:09:15,070 Is Gene here? 129 00:09:16,340 --> 00:09:17,660 Gene. Hey. 130 00:09:18,380 --> 00:09:19,800 I heard this is his local. 131 00:09:20,960 --> 00:09:22,010 Haven't seen him. 132 00:09:22,580 --> 00:09:24,380 Any of the slum in it there, Kessler? 133 00:09:26,440 --> 00:09:27,490 It's their car. 134 00:09:28,120 --> 00:09:31,940 Served in his platoon in 92. Still remembers my name. You were a good 135 00:09:32,180 --> 00:09:34,160 Eh, not good enough for JTF, though, eh? 136 00:09:34,620 --> 00:09:37,090 No shame in that. They had hundreds of candidates. 137 00:09:37,091 --> 00:09:40,609 You know, I figured you might have had something to do with me not getting a 138 00:09:40,610 --> 00:09:41,660 nod. 139 00:09:42,950 --> 00:09:44,510 Why are you looking for Benick? 140 00:09:45,530 --> 00:09:46,580 Just to talk. 141 00:09:46,650 --> 00:09:48,570 Huh? Who are you working for? 142 00:09:49,390 --> 00:09:50,440 DMD? 143 00:09:50,770 --> 00:09:51,820 RCMP? 144 00:09:52,510 --> 00:09:53,560 No. 145 00:09:54,470 --> 00:09:56,290 Guys like you always land soft, eh? 146 00:09:57,590 --> 00:10:00,210 You gotta be a remp for somebody in Ottawa. 147 00:10:01,390 --> 00:10:02,440 He works for me. 148 00:10:04,210 --> 00:10:05,260 Bianca Lagarda. 149 00:10:05,390 --> 00:10:06,440 I'm an attorney. 150 00:10:06,441 --> 00:10:10,119 I think Corporal Vinnick may have grants for a personal injury claim against the 151 00:10:10,120 --> 00:10:11,170 Army. 152 00:10:11,340 --> 00:10:12,390 Oh, yeah? 153 00:10:12,420 --> 00:10:13,480 Oh, yeah. 154 00:10:14,480 --> 00:10:15,530 You see him? 155 00:10:17,380 --> 00:10:18,700 Tell him to call his number. 156 00:10:21,980 --> 00:10:23,180 There may be money in it. 157 00:10:29,240 --> 00:10:30,290 Mikey Kessler. 158 00:10:31,380 --> 00:10:33,420 Working point for an ambulance chaser. 159 00:10:35,400 --> 00:10:36,480 There is justice, eh? 160 00:10:43,200 --> 00:10:44,250 So what's your wimp? 161 00:10:44,780 --> 00:10:47,430 Number three letter stamp for rear echelon, mother. 162 00:10:47,700 --> 00:10:49,200 I'll let you figure out the app. 163 00:10:49,900 --> 00:10:50,950 Why is he so bitter? 164 00:10:50,951 --> 00:10:52,839 We were in the airborne together. 165 00:10:52,840 --> 00:10:55,670 Regiment got into trouble in Somalia. Killed two people. 166 00:10:55,940 --> 00:10:58,940 Two? The Somalis killed over 20 U .S. Marines. 167 00:11:00,260 --> 00:11:01,740 These were non -combatants. 168 00:11:02,520 --> 00:11:03,780 One must be eaten to death. 169 00:11:04,810 --> 00:11:06,130 And there are other things. 170 00:11:06,250 --> 00:11:07,300 Racist videos. 171 00:11:08,110 --> 00:11:09,910 Government disbanded the regiment. 172 00:11:10,370 --> 00:11:11,530 An entire regiment? 173 00:11:12,050 --> 00:11:14,160 What would you do if you had an Abu Ghraib? 174 00:11:14,230 --> 00:11:18,200 The rank and file felt they were shafted by their officers and the politicians. 175 00:11:18,870 --> 00:11:19,920 Including Urquhart. 176 00:11:20,130 --> 00:11:22,900 Yeah, he was tough and a leader, but too much of a cowboy. 177 00:11:23,330 --> 00:11:26,160 The kind who would steal a truckload of anti -tank guns? 178 00:11:27,190 --> 00:11:29,110 Yeah. He could do that. 179 00:11:35,981 --> 00:11:39,399 This was in today's situation reports. 180 00:11:39,400 --> 00:11:41,140 Came over from a detective of Metro. 181 00:11:41,141 --> 00:11:46,419 Trucker gets asked to carry a package to the States. Nothing new there. 182 00:11:46,420 --> 00:11:49,819 Detective pointed him to ICS, but the trucker's afraid to come to the office. 183 00:11:49,820 --> 00:11:51,099 Somebody lean on him hard? 184 00:11:51,100 --> 00:11:54,319 Set up a meet on neutral ground, get this story, and I want every lead 185 00:11:54,320 --> 00:11:55,460 out. Okay. 186 00:11:57,140 --> 00:12:00,390 So, what do I call you, a Grammy? Yeah, only he gets to call me that. 187 00:12:00,391 --> 00:12:04,699 Well, you don't fit the part, Maggie. What can I say? I was a child bride. My 188 00:12:04,700 --> 00:12:06,020 daughter was a child bride. 189 00:12:06,341 --> 00:12:08,209 Have a night. 190 00:12:08,210 --> 00:12:09,260 You betcha. 191 00:12:09,601 --> 00:12:11,689 Here, 192 00:12:11,690 --> 00:12:14,049 you gonna take care of your brother for me today? 193 00:12:14,050 --> 00:12:15,089 Okay? Be careful. 194 00:12:15,090 --> 00:12:16,710 Watch your brother for me, okay? 195 00:12:18,010 --> 00:12:19,060 Bobby Revelle? 196 00:12:20,170 --> 00:12:22,370 Yeah. I'm a Pinsky. I'm the guy that called. 197 00:12:26,810 --> 00:12:27,860 I'm a trucker. 198 00:12:28,250 --> 00:12:29,690 Along all the states, mostly. 199 00:12:29,691 --> 00:12:32,609 The other day, this joker sits beside me at a lunch counter. He starts talking 200 00:12:32,610 --> 00:12:33,589 to me. 201 00:12:33,590 --> 00:12:34,640 Pulls out his wallet. 202 00:12:34,790 --> 00:12:36,170 Show me pictures of his kids. 203 00:12:36,810 --> 00:12:37,860 But they're my kids. 204 00:12:38,430 --> 00:12:41,200 So this stranger showed you pictures of your own kids? 205 00:12:41,510 --> 00:12:42,560 Playing on my yard. 206 00:12:43,090 --> 00:12:46,760 I'm about to go off on him. He says, calm down, I got a business proposition. 207 00:12:46,990 --> 00:12:48,040 Uh -huh. 208 00:12:48,410 --> 00:12:50,940 Carry a package over the line, no questions asked. 209 00:12:51,590 --> 00:12:54,720 He says if I play along, everything will stay picture perfect. 210 00:12:54,930 --> 00:12:56,190 Might even see a few bucks. 211 00:12:57,010 --> 00:12:58,150 He says he'd be in touch. 212 00:12:58,151 --> 00:12:59,809 What'd you do? 213 00:12:59,810 --> 00:13:02,229 I wanted to take the bastard out right then and there. 214 00:13:02,230 --> 00:13:04,309 But what am I going to do? He knows where I live. 215 00:13:04,310 --> 00:13:06,300 I'm on the road three nights out of five. 216 00:13:08,380 --> 00:13:12,020 Look, this is really freaking me out. It's understandable. 217 00:13:13,420 --> 00:13:14,500 Just play along. 218 00:13:15,120 --> 00:13:16,920 We'll make sure that you're covered. 219 00:13:18,720 --> 00:13:19,960 Take my wife and kids. 220 00:13:20,220 --> 00:13:21,300 That's all I'm asking. 221 00:13:30,800 --> 00:13:35,179 Ravel has described the guy as mid -40s, medium height, medium build, brown 222 00:13:35,180 --> 00:13:37,290 hair. Your average middle -aged Canadian. 223 00:13:37,291 --> 00:13:40,079 Oh, one thing. He said the guy had a tattoo on his right forearm. 224 00:13:40,080 --> 00:13:42,720 Faded. It looked like a mushroom cloud with wings. 225 00:13:42,721 --> 00:13:44,099 Mushroom cloud. 226 00:13:44,100 --> 00:13:45,360 Yeah, that's what he said. 227 00:13:51,900 --> 00:13:52,950 Like this? 228 00:13:54,300 --> 00:13:55,350 Airborne signal. 229 00:13:55,900 --> 00:13:58,700 Yeah, maybe a mushroom could have been a parachute. 230 00:13:59,320 --> 00:14:02,330 Prentice out, get them to Ravello. We'll get your faces, too. 231 00:14:03,180 --> 00:14:04,680 Master Corporal Gene Vinnick. 232 00:14:04,970 --> 00:14:07,830 12 years in, written up twice for surfing at Lush Beach. 233 00:14:07,831 --> 00:14:12,149 Divorced, credit card debt piled higher than Mount Doom. Currently on stress 234 00:14:12,150 --> 00:14:17,329 leave. Dwayne Urquhart, ex -sergeant, ex -airborne. Flagged on the JTF site 235 00:14:17,330 --> 00:14:22,009 screen. Not enough gung, too many hoes. Bouncer at Blue Goose. One charge 236 00:14:22,010 --> 00:14:23,060 assault, drop. 237 00:14:23,230 --> 00:14:24,490 Witness failed to appear. 238 00:14:24,550 --> 00:14:26,470 Lives with Erica Stiles, bartender. 239 00:14:27,590 --> 00:14:28,670 Get these to move. 240 00:14:28,870 --> 00:14:29,920 I have to vault too. 241 00:14:29,921 --> 00:14:34,589 So these guys steal the guns and get Ravella to smuggle themselves. 242 00:14:34,590 --> 00:14:38,809 Fennec needs money, her car wants revenge, and DeVos has a U .S. customer. 243 00:14:38,810 --> 00:14:40,909 going from Canada to the U .S., that's a switch. 244 00:14:40,910 --> 00:14:43,929 Brief the guard on this and get me two agents for backup. I'm going back to 245 00:14:43,930 --> 00:14:45,370 Pembroke. Boss? 246 00:14:48,870 --> 00:14:52,170 You know about women, right? 247 00:14:53,090 --> 00:14:54,140 What about them? 248 00:14:54,150 --> 00:14:57,090 Yeah, like what they like and stuff. 249 00:14:59,110 --> 00:15:00,940 No. You know, restaurants, movies. 250 00:15:01,340 --> 00:15:03,640 You know, where to take girls. A woman. 251 00:15:03,641 --> 00:15:04,939 A woman. 252 00:15:04,940 --> 00:15:05,990 A female. 253 00:15:06,580 --> 00:15:09,660 If you were me, just say. 254 00:15:10,200 --> 00:15:11,820 You mean on a date? 255 00:15:12,100 --> 00:15:13,420 No. A date. 256 00:15:13,780 --> 00:15:14,830 No, no. 257 00:15:14,831 --> 00:15:16,479 Oh, no. 258 00:15:16,480 --> 00:15:17,530 Forget it. No. 259 00:15:17,531 --> 00:15:21,359 Hey, are you going to fly commercial or government to Pembroke? 260 00:15:21,360 --> 00:15:22,410 First available. 261 00:15:23,280 --> 00:15:24,330 Restaurant. 262 00:15:24,331 --> 00:15:27,739 Never a movie on the first date. Please don't ask me anything like this again. 263 00:15:27,740 --> 00:15:28,790 Understood. 264 00:15:50,280 --> 00:15:51,600 I know. Exactly. 265 00:15:53,480 --> 00:15:55,720 They're prescribing J &B for stress, huh? 266 00:15:57,600 --> 00:16:00,740 I know you. He was with that lawyer who said you could sue. 267 00:16:02,060 --> 00:16:03,360 Show me the money. 268 00:16:03,960 --> 00:16:05,600 It's complete bullshit. 269 00:16:07,040 --> 00:16:11,600 You know, my job is kicking people to the curb when they bother our regulars. 270 00:16:12,200 --> 00:16:14,520 Give me five minutes with both of you. 271 00:16:15,380 --> 00:16:17,400 Why? For old time's sake. 272 00:16:21,820 --> 00:16:22,870 You want a drink? 273 00:16:22,960 --> 00:16:25,010 It's not going to stick around that long. 274 00:16:30,540 --> 00:16:37,100 I work for Immigration and Customs Security. 275 00:16:37,520 --> 00:16:41,799 We stop people and things from coming into the country and from going out. 276 00:16:41,800 --> 00:16:44,810 must be murder standing in one of them little booths all day. 277 00:16:45,600 --> 00:16:48,250 Not much crosses the border that we don't know about. 278 00:16:49,500 --> 00:16:50,550 Okay. 279 00:16:50,920 --> 00:16:51,970 You got me. 280 00:16:52,300 --> 00:16:55,310 I brung in three pairs of socks from Waterton last December. 281 00:16:57,680 --> 00:17:01,719 If someone was planning to transport stolen Carl G's to the States, that 282 00:17:01,720 --> 00:17:02,770 be a bad idea. 283 00:17:02,980 --> 00:17:04,780 And you forgot who you're talking to. 284 00:17:04,859 --> 00:17:06,880 I was on the other side of that bushwag. 285 00:17:10,700 --> 00:17:14,479 The smart move would be to drop the ordinance off and call the local cops. 286 00:17:14,480 --> 00:17:15,620 high school rules, eh? 287 00:17:15,621 --> 00:17:18,779 Return the missing items to the office, no questions asked. 288 00:17:18,780 --> 00:17:21,379 Whoever stole those weapons did what they're good at. 289 00:17:21,380 --> 00:17:22,430 Textbook assault. 290 00:17:23,220 --> 00:17:24,780 From here on, they're amateurs. 291 00:17:25,060 --> 00:17:27,350 And the professionals are going to nail them. 292 00:17:27,380 --> 00:17:28,580 Professionals like you. 293 00:17:28,820 --> 00:17:31,740 Just tell me what's sure to happen. If we were involved. 294 00:17:32,580 --> 00:17:33,630 If you're involved. 295 00:17:34,360 --> 00:17:35,420 Which we are not. 296 00:17:36,280 --> 00:17:37,640 Your five minutes are up. 297 00:17:42,700 --> 00:17:43,750 Hey, Kessler. 298 00:17:44,480 --> 00:17:47,430 How come you come back here to deliver this little sermon? 299 00:17:48,720 --> 00:17:49,820 You're a good soldier. 300 00:17:50,600 --> 00:17:52,400 Figured you deserved one last break. 301 00:18:09,540 --> 00:18:11,340 Urquhart and Venick are both inside. 302 00:18:11,939 --> 00:18:14,589 Superintendent Norton, regular position reports. 303 00:18:26,680 --> 00:18:27,980 Our trucker got a call. 304 00:18:28,220 --> 00:18:33,759 They know he's taking a load of auto parts. All right. Did you show him 305 00:18:33,760 --> 00:18:36,299 pictures? He didn't recognize any of the three suspects. 306 00:18:36,300 --> 00:18:38,860 So there's no connection to the guns or the vault. 307 00:18:39,320 --> 00:18:41,000 A team of four stole these weapons. 308 00:18:41,001 --> 00:18:44,279 If it was Urquhart and, say, Erica Stiles, that still leaves two that we 309 00:18:44,280 --> 00:18:48,100 identified. Why did they choose this particular trucker? Good question, 310 00:18:48,101 --> 00:18:52,059 I want you to check the personnel file of all the employees at Bobby Ravello's 311 00:18:52,060 --> 00:18:54,290 trucking company and their customs broker. 312 00:18:54,291 --> 00:18:56,579 What are we looking for? Military service. 313 00:18:56,580 --> 00:19:00,019 Infantry, particularly airborne. Ideally, anyone that might have had 314 00:19:00,020 --> 00:19:01,339 Bobby Ravello's schedule. 315 00:19:01,340 --> 00:19:03,220 This is going to take time. 316 00:19:03,221 --> 00:19:04,479 Which we don't have. 317 00:19:04,480 --> 00:19:06,360 Maybe I should bring somebody in. 318 00:19:06,800 --> 00:19:07,860 She could help. 319 00:19:08,240 --> 00:19:09,290 She? 320 00:19:11,050 --> 00:19:17,109 Well, she's very savvy, excellent 321 00:19:17,110 --> 00:19:21,070 deportment. No budget, no time to get security clearance on somebody new. 322 00:19:41,520 --> 00:19:44,560 Mary and Joseph, how the hell did... When? 323 00:19:45,680 --> 00:19:46,730 Where? 324 00:19:48,440 --> 00:19:49,960 Okay. Okay, check the airport. 325 00:19:50,180 --> 00:19:53,360 Alert all units. I want the local LE to set up... What? 326 00:19:54,520 --> 00:19:58,299 I don't care if the second coming is happening on Parliament Hill today. I 327 00:19:58,300 --> 00:19:59,560 all available personnel. 328 00:19:59,800 --> 00:20:01,300 God. Damn. 329 00:20:02,871 --> 00:20:08,219 Surveillance lost contact with Urquhart and Venick. 330 00:20:08,220 --> 00:20:11,119 When? An hour ago. An hour? Why wouldn't you remember? They drove down to 331 00:20:11,120 --> 00:20:14,359 Ottawa, pulled a bait and switch in a Walmart parking lot. How could our guys 332 00:20:14,360 --> 00:20:17,610 know? Surveillance was shorthanded. Commonwealth conference. 333 00:20:19,280 --> 00:20:20,840 Ravello's due to roll tomorrow. 334 00:20:20,841 --> 00:20:23,879 Burkhart and Benek must be on their way to Toronto to load the weapons on his 335 00:20:23,880 --> 00:20:24,930 truck. 336 00:20:25,180 --> 00:20:29,150 Burkhart and Erica Childs both booked a week off from the bar. Family emergency. 337 00:20:29,151 --> 00:20:32,159 They're definitely coming to Toronto. Go put a watch on all the Ottawa flights 338 00:20:32,160 --> 00:20:33,210 and trains. 339 00:20:33,220 --> 00:20:34,340 Keep an eye on Ravello. 340 00:20:34,560 --> 00:20:35,610 He's our best bet now. 341 00:20:36,040 --> 00:20:37,090 No bet. 342 00:20:56,680 --> 00:21:00,360 Bobby Ravello has picked up his load and is on his way. Did you tag? 343 00:21:00,361 --> 00:21:03,859 We got a GPS that's available from the truck and it's half on Ravello's cell 344 00:21:03,860 --> 00:21:05,560 phone. Copy that, Moose? 345 00:21:07,180 --> 00:21:08,280 Copy that, Wayne. Back. 346 00:21:26,380 --> 00:21:27,640 Call coming in to Ravello. 347 00:21:29,800 --> 00:21:32,560 Yeah. I got an in -flight movie for you. 348 00:21:37,580 --> 00:21:38,630 Ravello's wife. 349 00:21:41,720 --> 00:21:42,770 Cute, eh? 350 00:21:43,220 --> 00:21:46,170 We'll be keeping a close eye on them when you're on the road. 351 00:21:46,980 --> 00:21:48,640 Our little insurance policy. 352 00:21:49,160 --> 00:21:51,870 Look, I told you I'd do what you asked. Leave them alone. 353 00:21:52,220 --> 00:21:53,720 Just keep driving, Bobby. 354 00:21:54,120 --> 00:21:55,340 You'll hear from us soon. 355 00:22:16,440 --> 00:22:18,480 Yeah. You're going to turn in there. 356 00:22:22,200 --> 00:22:24,400 Back her up to the rear loading door. 357 00:22:35,700 --> 00:22:37,840 What do we know about this address? 358 00:22:38,660 --> 00:22:39,800 Commercial warehouse. 359 00:22:40,020 --> 00:22:41,280 We'll research the owner. 360 00:22:41,600 --> 00:22:42,650 Make it quick. 361 00:22:42,651 --> 00:22:45,719 Moose, line of sight on the truck? 362 00:22:45,720 --> 00:22:48,070 Negative. If we get any closer, they'll make it. 363 00:22:51,991 --> 00:22:59,039 Hey, this is a bonded load. I can't get across the border to break that seal. 364 00:22:59,040 --> 00:23:01,000 Relax, Bob. It's not your problem. 365 00:23:12,760 --> 00:23:14,800 Hey, who the hell are these guys? 366 00:23:21,651 --> 00:23:27,479 That's Gordon Sarah Kelly. She's one of Carmen's best friends. 367 00:23:27,480 --> 00:23:30,959 Well, you never told us about them. I didn't know. They drop by all the time. 368 00:23:30,960 --> 00:23:32,100 This is not good, Bobby. 369 00:23:32,680 --> 00:23:34,500 Look, I didn't tell my wife anything. 370 00:23:34,501 --> 00:23:37,219 I mean, what's she going to think if I say I don't have friends over while I'm 371 00:23:37,220 --> 00:23:38,270 gone? 372 00:23:43,171 --> 00:23:45,079 All right. 373 00:23:45,080 --> 00:23:47,180 There better not be any more surprises. 374 00:23:48,300 --> 00:23:49,680 What do you want me to do now? 375 00:23:49,700 --> 00:23:50,750 Like normal. 376 00:23:50,860 --> 00:23:52,060 Drive to the Pace Bridge. 377 00:24:15,260 --> 00:24:16,640 Next time, I'm on top. 378 00:24:16,860 --> 00:24:17,910 You wish. 379 00:24:20,580 --> 00:24:21,840 Nothing in the warehouse. 380 00:24:21,841 --> 00:24:24,599 Owned by a numbered company, rents by the month. We should check it out, see 381 00:24:24,600 --> 00:24:25,800 he left anything behind. 382 00:24:25,801 --> 00:24:29,599 Agents are on it. Tell them to proceed with extreme caution. If the boss did 383 00:24:29,600 --> 00:24:31,890 leave something behind, it might be the king. 384 00:24:40,300 --> 00:24:41,350 Where are your guns? 385 00:24:45,420 --> 00:24:46,800 Oh, these are water pistols. 386 00:24:46,960 --> 00:24:49,970 Maybe we'll play in the backyard later, huh? Let's play now. 387 00:24:50,270 --> 00:24:53,400 We have to go make some dinner. You go out and be with your sister. 388 00:25:09,530 --> 00:25:13,110 Sometimes I amaze even me. 389 00:25:13,111 --> 00:25:18,219 What is it? Let me direct your attention to the righteous monitor on your upper 390 00:25:18,220 --> 00:25:20,220 left, or as I like to call it, Glinda. 391 00:25:20,680 --> 00:25:25,119 One Manfred Himes, currently employed as a clerk at the very brokerage company 392 00:25:25,120 --> 00:25:29,920 that bonded Bobby Ravello's load of auto parts. And, yes, wait for it. 393 00:25:31,360 --> 00:25:35,060 Signal Squadron, Canadian Airborne, 89 to 91. 394 00:25:35,061 --> 00:25:36,559 Where's he now? 395 00:25:36,560 --> 00:25:37,439 At work. 396 00:25:37,440 --> 00:25:38,490 Quits at five. 397 00:25:38,600 --> 00:25:39,650 Give me some love. 398 00:25:39,940 --> 00:25:42,470 Put a team on him, get the recent picture to Maggie. 399 00:25:42,471 --> 00:25:44,209 That's okay. 400 00:25:44,210 --> 00:25:47,509 Manfred Himes makes three, and that still leaves one member of the assault 401 00:25:47,510 --> 00:25:48,560 still out there. 402 00:25:48,850 --> 00:25:49,900 That's the boss. 403 00:25:50,910 --> 00:25:52,210 I want to find the boss. 404 00:26:08,031 --> 00:26:14,179 The field doesn't look like it's been broken. It's good, but it's not the real 405 00:26:14,180 --> 00:26:15,980 one. You see anyone at the warehouse? 406 00:26:16,100 --> 00:26:18,160 A couple guys, but I don't see any faces. 407 00:26:18,480 --> 00:26:19,680 You recognize this man? 408 00:26:19,681 --> 00:26:22,919 Yeah. He's the guy who showed me pictures of my kids. But there's someone 409 00:26:22,920 --> 00:26:25,150 talking to me in the film. Yeah, yeah, we know. 410 00:26:25,151 --> 00:26:28,539 But what about my family? Are they okay? They're safe. We're protecting them. 411 00:26:28,540 --> 00:26:29,740 It's all going to be okay. 412 00:26:30,260 --> 00:26:31,310 Where am I going? 413 00:26:31,311 --> 00:26:33,079 They're going to tell you. 414 00:26:33,080 --> 00:26:34,130 Just hang in there. 415 00:26:54,760 --> 00:26:56,060 House is clear, no bugs. 416 00:26:56,320 --> 00:26:57,940 I found them. Listen to this. 417 00:27:00,320 --> 00:27:02,060 Hey, what's happening down there? 418 00:27:02,460 --> 00:27:03,860 My ass is falling asleep. 419 00:27:03,861 --> 00:27:07,039 We're south of the line, waiting on the next coordinates. 420 00:27:07,040 --> 00:27:10,579 Now me and Ian go for a couple of those brews, buddy, in the flowered shirt. 421 00:27:10,580 --> 00:27:14,399 We're on the house. Stay sharp. This trucker gives us any trouble, you be 422 00:27:14,400 --> 00:27:16,220 in. Show him we're not playing around. 423 00:27:16,660 --> 00:27:20,859 Hey. We'll drop Buddy and we'll shoot our own little porno. Look at those two 424 00:27:20,860 --> 00:27:21,910 bitches. 425 00:27:22,480 --> 00:27:23,530 I'm gone. 426 00:27:23,580 --> 00:27:25,750 It'll be a pleasure taking these guys down. 427 00:27:25,751 --> 00:27:29,499 Ravella's still driving south, no change. 428 00:27:29,500 --> 00:27:32,030 DHS and the FBI are monitoring our transmissions. 429 00:27:32,040 --> 00:27:35,830 The warehouse is clean. Still no sign of DeVos? No, but he has to make his move. 430 00:27:37,100 --> 00:27:39,810 He'll want to unload the weapons as soon as he can. Yeah. 431 00:27:39,811 --> 00:27:42,999 Anything from our surveillance of Mattford Himes? 432 00:27:43,000 --> 00:27:44,900 It's like Mr. Bean without the laughs. 433 00:27:46,220 --> 00:27:47,400 He leaves work. 434 00:27:48,560 --> 00:27:52,380 He picks up a paper. 435 00:27:53,230 --> 00:27:55,950 Then he settles down at the park for a little read. 436 00:27:56,190 --> 00:28:01,829 Oh, then he performs his only criminal act. He drops his newspaper in the trash 437 00:28:01,830 --> 00:28:03,090 instead of the recycling. 438 00:28:07,261 --> 00:28:09,229 Sock, go back. 439 00:28:09,230 --> 00:28:11,590 Where? Slow down and walk away. 440 00:28:12,921 --> 00:28:17,689 Zoom in and enhance the last image of the old man. 441 00:28:17,690 --> 00:28:18,890 Oh, the dumpster diver. 442 00:28:20,940 --> 00:28:24,070 Okay, bring up the boss and run your face recognition program. 443 00:28:37,440 --> 00:28:38,980 Jeremy Irons all over again. 444 00:28:40,040 --> 00:28:41,090 Dead ringer. 445 00:28:41,540 --> 00:28:43,200 Cronenberg. They're twins. 446 00:28:43,201 --> 00:28:46,539 It's a match. What do you think was folded up in the newspaper? 447 00:28:46,540 --> 00:28:49,479 Another fake passport, travel documents. Get the old man's photo. It's all 448 00:28:49,480 --> 00:28:50,680 points of entry to the U .S. 449 00:28:51,100 --> 00:28:57,700 If the guns are in the safe, 450 00:28:57,900 --> 00:28:59,980 then why is Duval still here? 451 00:29:00,660 --> 00:29:02,520 Maybe the weapons aren't on the truck. 452 00:29:02,521 --> 00:29:03,479 They are. 453 00:29:03,480 --> 00:29:06,379 Everything points to the fact they are. It could be a decoy run. 454 00:29:06,380 --> 00:29:09,939 The Pembroke phone call, the female disguise, threatening Ravello. This guy 455 00:29:09,940 --> 00:29:11,680 pro. Why would he drop so many clues? 456 00:29:11,681 --> 00:29:15,049 If the weapons are not on the truck, where are they? He's smuggling them in 457 00:29:15,050 --> 00:29:16,810 another way. We need to stop Ravello. 458 00:29:17,090 --> 00:29:18,140 No. 459 00:29:18,190 --> 00:29:20,190 I want whoever is buying those weapons. 460 00:29:20,670 --> 00:29:24,769 If I'm right, the truck will. I'll lead you to them. If you're wrong, I don't 461 00:29:24,770 --> 00:29:28,140 get the boss or the terrorist he's dealing with. I say stop the truck. 462 00:29:29,750 --> 00:29:30,800 My turn. 463 00:29:48,270 --> 00:29:49,320 Stop the truck. 464 00:29:50,670 --> 00:29:55,989 If they open the trailer and find guns, I will personally kick your little glass 465 00:29:55,990 --> 00:29:57,130 house to pieces, Major. 466 00:30:20,110 --> 00:30:21,160 Didn't say turn off. 467 00:30:21,990 --> 00:30:23,690 This is no good, Bobby. 468 00:30:24,030 --> 00:30:25,080 Gotta piss, man. 469 00:30:25,370 --> 00:30:26,610 Not on the schedule. 470 00:30:26,950 --> 00:30:29,450 No. Damn, I'm about to eat the bloating. 471 00:30:42,530 --> 00:30:44,250 Jesus. Hide the gear. 472 00:30:56,560 --> 00:30:57,840 Excuse me, I am sorry. 473 00:30:57,841 --> 00:31:01,559 I don't know where my head was. It's not bad, though. Come take a look. Oh, you 474 00:31:01,560 --> 00:31:02,610 know what? It's okay. 475 00:31:03,380 --> 00:31:04,430 Don't worry about it. 476 00:31:09,751 --> 00:31:11,739 No, really. 477 00:31:11,740 --> 00:31:12,790 You better come look. 478 00:31:13,920 --> 00:31:14,970 Oh. 479 00:31:15,920 --> 00:31:16,970 All right. 480 00:31:35,879 --> 00:31:37,160 Okay. Turn around. 481 00:31:37,540 --> 00:31:39,220 Kneel down. Hands behind your head. 482 00:31:39,520 --> 00:31:40,570 Down! 483 00:31:41,991 --> 00:31:43,879 I see it! 484 00:31:43,880 --> 00:31:44,930 Get out of the car! 485 00:32:04,940 --> 00:32:06,620 We're secure at the Ravello house. 486 00:32:06,760 --> 00:32:07,960 Moves. Take down our cart. 487 00:32:36,151 --> 00:32:39,769 Hold it right there, honey. Don't move. 488 00:32:39,770 --> 00:32:40,689 Back up. 489 00:32:40,690 --> 00:32:41,729 Back up. 490 00:32:41,730 --> 00:32:42,780 You guys got her? 491 00:33:06,261 --> 00:33:08,269 Carmen and the kids. 492 00:33:08,270 --> 00:33:09,949 Yeah, that's all good. Everything's good. 493 00:33:09,950 --> 00:33:11,000 She's right here. 494 00:33:11,001 --> 00:33:12,749 Baby, you okay? 495 00:33:12,750 --> 00:33:13,449 I'm okay. 496 00:33:13,450 --> 00:33:14,329 Are you? 497 00:33:14,330 --> 00:33:15,410 Yeah, yeah. I'm okay. 498 00:33:16,530 --> 00:33:17,580 It's all over. 499 00:33:17,770 --> 00:33:18,820 Thank God. 500 00:33:18,850 --> 00:33:19,900 Yeah. 501 00:33:20,350 --> 00:33:21,400 Yeah. 502 00:33:22,750 --> 00:33:23,800 I love you. 503 00:33:24,690 --> 00:33:26,550 I love you. I love you, too. 504 00:33:28,670 --> 00:33:29,720 Yeah. 505 00:33:31,310 --> 00:33:32,360 Check the truck. 506 00:33:32,650 --> 00:33:33,730 Ravello's unharmed? 507 00:33:34,070 --> 00:33:35,170 Yeah, he's safe. 508 00:33:36,000 --> 00:33:38,440 The FBI are opening up the truck now. 509 00:33:39,260 --> 00:33:40,660 No, don't. Tell them to stop. 510 00:33:40,661 --> 00:33:42,439 DeVos couldn't break the truck. 511 00:33:42,440 --> 00:33:43,490 Wait! Stop! 512 00:33:43,920 --> 00:33:45,940 Stop! Darnell, wait! 513 00:33:47,880 --> 00:33:49,080 Tell your men to stop. 514 00:33:50,660 --> 00:33:51,710 Stop! 515 00:33:52,000 --> 00:33:53,460 Wait, then open the truck. 516 00:33:53,980 --> 00:33:55,030 No. 517 00:34:02,280 --> 00:34:03,330 It's open. 518 00:34:04,060 --> 00:34:05,110 Okay. 519 00:34:10,350 --> 00:34:11,400 It's all over. 520 00:34:11,489 --> 00:34:12,539 We're good. 521 00:34:22,370 --> 00:34:23,650 The guns are on the truck. 522 00:34:23,651 --> 00:34:28,408 All U .S. ports of entry have the photos of DeVos and the description of the 523 00:34:28,409 --> 00:34:31,530 Carl G's. Copy to RCMP, provincials, and locals. 524 00:34:31,929 --> 00:34:33,369 Would it be okay if I take off? 525 00:34:33,370 --> 00:34:34,928 Unless there's something I... Go. 526 00:34:34,929 --> 00:34:36,249 Darnell, what's going on? 527 00:34:36,590 --> 00:34:37,640 They're opening up. 528 00:34:41,710 --> 00:34:42,760 Darnell! 529 00:34:44,250 --> 00:34:45,300 You okay? 530 00:34:47,750 --> 00:34:49,449 Darnell! Darnell! 531 00:34:49,889 --> 00:34:51,170 Are you okay? 532 00:34:51,489 --> 00:34:52,539 Can you get up? 533 00:34:54,290 --> 00:34:58,050 What's happening? 534 00:35:02,210 --> 00:35:04,470 Yep. Moved. What's happening? 535 00:35:04,690 --> 00:35:06,070 The case was booby -trapped. 536 00:35:06,170 --> 00:35:07,570 We got a couple agents down. 537 00:35:10,990 --> 00:35:12,040 How bad? 538 00:35:13,401 --> 00:35:15,269 All right. 539 00:35:15,270 --> 00:35:17,980 Take care of business. Get back to me when you know more. 540 00:35:19,370 --> 00:35:21,660 Devastate one of the weapon cases to explode. 541 00:35:22,330 --> 00:35:24,680 One of your agents is dead. Another one injured. 542 00:35:30,110 --> 00:35:32,760 I'm still betting there are no weapons on that truck. 543 00:35:44,180 --> 00:35:45,560 Okay, turn to your left. 544 00:35:46,080 --> 00:35:49,460 No, no, you're right, my left. Come this way. Just go straight. 545 00:35:50,020 --> 00:35:51,700 Okay, that's perfect. 546 00:35:53,260 --> 00:35:54,420 No peeking. 547 00:35:55,160 --> 00:35:57,160 Okay, now just stop here. 548 00:36:00,140 --> 00:36:01,260 Okay, open your eyes. 549 00:36:04,000 --> 00:36:05,050 Oh, my God. 550 00:36:05,480 --> 00:36:07,620 The original 1982 Ms. Pac -Man. 551 00:36:08,500 --> 00:36:10,380 Yeah, not to mention police trainer. 552 00:36:11,760 --> 00:36:13,180 You are friggin' awesome. 553 00:36:14,880 --> 00:36:20,140 And you are 5 ,768 degrees Kelvin. 554 00:36:21,400 --> 00:36:23,880 The temperature of the photosphere of the sun? 555 00:36:24,320 --> 00:36:26,200 It is really hot that you know that. 556 00:36:26,920 --> 00:36:28,980 All right. Luther buys pizza. 557 00:36:45,980 --> 00:36:49,470 So did the Belgian blow sand up your ass about being brothers in arms? 558 00:36:49,471 --> 00:36:53,339 Whining about how soldiers always got the shit end of the stick? It's true. 559 00:36:53,340 --> 00:36:56,500 We do the dirty work in all the backwaters of the world. 560 00:36:56,800 --> 00:36:59,570 Unless you come home in a box, it's like you don't exist. 561 00:37:03,260 --> 00:37:05,060 So this is your chance to get payback. 562 00:37:05,420 --> 00:37:07,180 You know what I'm talking about. 563 00:37:08,680 --> 00:37:09,730 Rumor was... 564 00:37:10,800 --> 00:37:12,240 The only way to try in Bosnia. 565 00:37:16,320 --> 00:37:18,480 I got no idea what this is about. 566 00:37:18,980 --> 00:37:20,700 A federal agent is dead. 567 00:37:21,140 --> 00:37:22,190 That's murder one. 568 00:37:22,420 --> 00:37:27,660 And there is theft of restricted weapons, smuggling, extortion. 569 00:37:28,040 --> 00:37:30,570 We were just going down with Poconos for a holiday. 570 00:37:31,080 --> 00:37:32,580 We have your boyfriend on tape. 571 00:37:35,260 --> 00:37:39,300 You plan to sell stolen weapons to enemies of the U .S. government. 572 00:37:41,290 --> 00:37:44,360 Do you have any idea what we do to people who help terrorists? 573 00:37:56,870 --> 00:38:00,950 You're so busy feeling sorry for yourself you couldn't spot the sucker 574 00:38:01,150 --> 00:38:04,910 And you still think they'll give you a pat on the head for doing a good job? 575 00:38:10,410 --> 00:38:11,610 and the truck were empty. 576 00:38:12,390 --> 00:38:13,830 The boss ripped you off. 577 00:38:14,770 --> 00:38:18,030 He planted an IED, killed an FBI agent. 578 00:38:19,041 --> 00:38:21,069 You're lying. 579 00:38:21,070 --> 00:38:22,690 You want to see the photographs? 580 00:38:27,610 --> 00:38:32,090 This is a death penalty state. 581 00:38:32,370 --> 00:38:35,090 The best you can hope for is 25 years hard time. 582 00:38:43,370 --> 00:38:45,480 So you don't know who the weapons are for? 583 00:38:48,370 --> 00:38:50,600 We were just trying to make a little nest egg. 584 00:38:51,370 --> 00:38:53,300 So I could take some time and have a kid. 585 00:38:55,330 --> 00:38:56,830 Do you know where DeVos is now? 586 00:38:58,190 --> 00:38:59,240 No. 587 00:39:01,590 --> 00:39:03,330 I can't believe we double -crossed. 588 00:39:05,970 --> 00:39:07,510 What did we do to deserve that? 589 00:39:12,560 --> 00:39:15,570 What kind of man leaves his buddies into a fiasco like this? 590 00:39:15,571 --> 00:39:20,139 And your girlfriend, what about your girlfriend? Did you think about her? 591 00:39:20,140 --> 00:39:22,790 She's going to be an old woman by the time she gets out. 592 00:39:41,930 --> 00:39:44,820 You are ever allowed to wear the Canadian Forces uniform. 593 00:40:04,730 --> 00:40:06,050 She doesn't know anything. 594 00:40:07,890 --> 00:40:08,940 Neither does he. 595 00:40:09,990 --> 00:40:11,040 I got nothing. 596 00:40:12,060 --> 00:40:16,199 Just a bunch of low -life morons trying to make a few bucks. No weapons, no 597 00:40:16,200 --> 00:40:17,840 terrorists, no Deval. 598 00:40:17,841 --> 00:40:20,519 He's out there somewhere. We'll just keep trying. 599 00:40:20,520 --> 00:40:21,780 What, are you kidding me? 600 00:40:22,340 --> 00:40:25,420 We don't just keep trying in my country. We win, Major. 601 00:40:26,000 --> 00:40:28,340 I got three FBI agents dead. 602 00:40:28,740 --> 00:40:30,400 I want the bastards head on stake. 603 00:40:33,760 --> 00:40:34,810 Ricardo. 604 00:40:36,700 --> 00:40:37,750 Where? 605 00:40:38,080 --> 00:40:39,130 We're on our way. 606 00:40:39,980 --> 00:40:42,450 U .S. Customs spotted the boss crossing at Detroit. 607 00:40:42,960 --> 00:40:44,160 Any old man's disguise? 608 00:40:44,640 --> 00:40:46,810 Did they apprehend? They're tracking him. 609 00:40:55,600 --> 00:40:59,599 Good. They got him. The bar mister's up the road. Who took delivery of the 610 00:40:59,600 --> 00:41:02,670 weapon? Don't know yet. Don't have any intel on this location. 611 00:41:03,040 --> 00:41:04,090 Sleepers? 612 00:41:05,300 --> 00:41:06,350 Deep, deep cover. 613 00:41:31,190 --> 00:41:32,240 Where's Devos? 614 00:41:32,670 --> 00:41:33,720 In there. 615 00:41:44,490 --> 00:41:45,570 This is Devos. 616 00:41:45,910 --> 00:41:46,960 My name's Henderson. 617 00:41:46,961 --> 00:41:50,869 Some guy paid me 500 bucks to drive the Winnie across the border. That's all I 618 00:41:50,870 --> 00:41:51,920 know. 619 00:41:54,130 --> 00:41:55,810 Devos bought himself a lookalike. 620 00:41:56,130 --> 00:41:58,960 Yeah, if we run to him, we'll give him a chance to get away. 621 00:42:47,370 --> 00:42:52,629 The anti -tank weapons and ammunition are being returned to Canada shortly 622 00:42:52,630 --> 00:42:53,710 heavily armed escort. 623 00:42:53,711 --> 00:42:56,749 Did you find out anything about the guys on the farm? 624 00:42:56,750 --> 00:43:00,329 According to them, the government isn't doing enough to protect the people from 625 00:43:00,330 --> 00:43:04,150 illegal aliens, so they formed this group called the Sons of Paul Revere. 626 00:43:04,151 --> 00:43:09,729 Homegrown terrorists carrying on the fine work of Timothy McVeigh and the 627 00:43:09,730 --> 00:43:10,930 Unabomber. You got it. 628 00:43:11,260 --> 00:43:15,039 A well -regulated militia being necessary to the security of a free 629 00:43:15,040 --> 00:43:18,290 right of the people to keep and bear arms should not be infringed. 630 00:43:18,700 --> 00:43:22,479 Including anti -tank guns. They were going to use them to attack the INS 631 00:43:22,480 --> 00:43:23,760 in Washington, D .C. 632 00:43:26,840 --> 00:43:27,890 What? 633 00:43:35,220 --> 00:43:39,520 Dwayne Urquhart got a hold of a piece of metal, sharpened it on his cell floor. 634 00:43:40,140 --> 00:43:41,940 Cut his own throat and he's dead. 635 00:43:45,840 --> 00:43:47,100 You gave him a way out? 636 00:43:50,740 --> 00:43:51,840 I wouldn't feel bad. 637 00:43:54,540 --> 00:43:55,590 I don't. 638 00:44:02,200 --> 00:44:03,250 Agent Lagarda. 639 00:44:04,380 --> 00:44:05,430 Yeah. 640 00:44:06,920 --> 00:44:07,980 Can I buy you a drink? 641 00:44:12,851 --> 00:44:14,949 And I'll buy you one. 642 00:44:14,950 --> 00:44:19,500 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.