Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,740 --> 00:00:36,559
I think now we're logging to 316 Delta
2
00:00:36,560 --> 00:00:37,780
Bravo on flight F2.
3
00:00:43,650 --> 00:00:47,710
Thank you. Thank you. Thank you.
4
00:01:24,589 --> 00:01:26,270
That's the plane golf jet.
5
00:01:27,790 --> 00:01:29,650
Gateway doors are opening as we speak.
6
00:01:30,690 --> 00:01:34,540
I need those Haddad photos, and I need
them five minutes before I even lose it.
7
00:01:34,750 --> 00:01:36,770
And we're sure it's Haddad.
8
00:01:37,070 --> 00:01:39,110
You doing it, Slade? Yeah.
9
00:01:39,900 --> 00:01:44,019
Here's the photo he's using on the
passport, and here's the photo of Haddad
10
00:01:44,020 --> 00:01:47,279
taken two days ago in Syria by Mossad.
I'm going to try to get into the airport
11
00:01:47,280 --> 00:01:50,999
security. Speed me anything that you
think might be helpful for me here. Come
12
00:01:51,000 --> 00:01:54,190
on, come on. Would you just show me a
little bit out here, please?
13
00:01:54,640 --> 00:01:56,560
Yeah, the passenger's about to get off.
14
00:01:56,561 --> 00:02:00,119
William Flipinski, are you there? On the
way down to the customs hall.
15
00:02:00,120 --> 00:02:02,230
CBSA is setting up all the equipment
here.
16
00:02:02,620 --> 00:02:03,760
Good, keep me informed.
17
00:02:04,060 --> 00:02:05,110
Come on.
18
00:02:05,620 --> 00:02:06,670
Yes, I got it.
19
00:02:06,910 --> 00:02:10,270
I got it. Hey, I got airport security
meeting live, okay?
20
00:02:10,530 --> 00:02:16,170
Good. I got two agents in the jet one.
21
00:02:16,790 --> 00:02:17,840
Okay.
22
00:02:18,550 --> 00:02:19,600
There he is.
23
00:02:19,690 --> 00:02:20,740
There he is, Gwad.
24
00:02:20,741 --> 00:02:22,649
Here they come.
25
00:02:22,650 --> 00:02:23,700
Physician.
26
00:02:24,630 --> 00:02:27,710
Where did he develop some new gel
explosive?
27
00:02:28,790 --> 00:02:29,840
We're on.
28
00:02:48,560 --> 00:02:49,610
Maybe that's it.
29
00:02:49,900 --> 00:02:53,150
I remember when pullers were goddamn
miracles with technology.
30
00:02:55,700 --> 00:02:59,339
Okay. Track Haddad as far as the
escalator, then divert the rest of the
31
00:02:59,340 --> 00:03:00,560
passengers to Area C.
32
00:03:04,120 --> 00:03:06,700
Slade, can you identify Haddad's
companion?
33
00:03:07,200 --> 00:03:08,640
Haddad just handed him a note.
34
00:03:08,920 --> 00:03:11,160
Maybe they traveled together?
35
00:03:11,161 --> 00:03:13,799
I don't know. I'm going to check up the
seating plan. Bring up the airplane
36
00:03:13,800 --> 00:03:14,850
seating plan for me.
37
00:03:15,000 --> 00:03:16,050
Okay.
38
00:03:16,890 --> 00:03:20,789
Kareem. Nizar Kareem. I'm going to cross
-reference that with the passport
39
00:03:20,790 --> 00:03:22,410
registry. Got it.
40
00:03:22,630 --> 00:03:26,480
Nizar Kareem. He's a Canadian citizen.
He's traveling on a Canadian passport.
41
00:03:27,050 --> 00:03:28,100
Enhance the image.
42
00:03:28,110 --> 00:03:30,910
No, it's fixed lens. I don't... Oh, my
God.
43
00:03:31,250 --> 00:03:34,440
Hold on. Just hold on a second here,
boss. Let me back this thing up.
44
00:03:34,890 --> 00:03:35,940
Do you see it?
45
00:03:36,210 --> 00:03:41,210
Does that look off to you? What is that
around his waist?
46
00:03:41,590 --> 00:03:42,790
Do you want Syrian food?
47
00:03:42,870 --> 00:03:44,070
No, boss. Do you see that?
48
00:03:44,071 --> 00:03:48,339
Haddad could be strapped. It might be a
money belt or scanner -proof explosive.
49
00:03:48,340 --> 00:03:52,019
Copy that. The man with Haddad is Nizar
Kareem. Nothing on file to keep him from
50
00:03:52,020 --> 00:03:53,520
questioning Sergeant Harani.
51
00:03:54,200 --> 00:03:55,250
Stay with him.
52
00:04:04,881 --> 00:04:11,069
Integration and custom security, may I
have your attention?
53
00:04:11,070 --> 00:04:14,210
We need you to move quickly but calmly
out of this area.
54
00:04:14,450 --> 00:04:18,709
Keep time, but right now we need you to
clear the area.
55
00:04:18,970 --> 00:04:22,010
Suspect is approaching the escalator.
It's showtime here.
56
00:04:27,630 --> 00:04:28,680
Oh, God.
57
00:04:28,730 --> 00:04:33,049
All right. That was a long flight. Well,
my feet are like watermelons. All
58
00:04:33,050 --> 00:04:34,190
right, well, off you go.
59
00:04:37,120 --> 00:04:39,940
Daddy. Papa, don't have baby.
60
00:05:20,520 --> 00:05:23,110
Did somebody tell me what's happening
down there?
61
00:05:25,760 --> 00:05:26,810
If you surrender,
62
00:05:27,960 --> 00:05:29,840
you live. Anything else is suicide.
63
00:05:31,960 --> 00:05:34,160
Huh? But I won't die alone.
64
00:06:17,930 --> 00:06:18,980
Slowly pack.
65
00:06:20,990 --> 00:06:23,390
Thank you, Major. We'll take it from
here.
66
00:06:24,850 --> 00:06:28,370
I wasn't aware we notified C -5th. Hand
over the prisoner, Major.
67
00:06:28,371 --> 00:06:32,489
What's U .S. Homeland Security doing
here? Are we extraditing?
68
00:06:32,490 --> 00:06:34,110
That information's classified.
69
00:06:34,370 --> 00:06:36,270
That ad blew up a Canadian embassy.
70
00:06:38,890 --> 00:06:40,570
What rock do you crawl from under?
71
00:06:42,990 --> 00:06:45,750
I am not a terrorist.
72
00:06:45,751 --> 00:06:47,659
Can I see your passport, please?
73
00:06:47,660 --> 00:06:49,460
You can't think I'm involved in this.
74
00:06:49,461 --> 00:06:51,979
If you're innocent, you have nothing to
worry about.
75
00:06:51,980 --> 00:06:56,020
All I did was sit next to him. I don't
even know his name. Tarek Haddad.
76
00:06:56,940 --> 00:06:57,990
The embassy bomber?
77
00:06:58,780 --> 00:06:59,830
Oh, my God.
78
00:07:00,060 --> 00:07:01,800
Why were you in Syria, Mr. Kareem?
79
00:07:02,340 --> 00:07:04,510
I was attending my grandmother's
funeral.
80
00:07:05,800 --> 00:07:07,600
Mr. Haddad was seen handing you a note.
81
00:07:08,120 --> 00:07:10,660
What? He wrote on the back of a business
card.
82
00:07:12,300 --> 00:07:13,540
You mean this? Here.
83
00:07:15,630 --> 00:07:16,890
Who's Donald McTavish?
84
00:07:17,270 --> 00:07:18,450
An orthodontist.
85
00:07:18,790 --> 00:07:20,950
I told him, my son needs braces.
86
00:07:20,951 --> 00:07:26,869
I'm sorry, sir. I'm going to have to
detain you while we check out your
87
00:07:26,870 --> 00:07:28,630
But my wife, she's waiting.
88
00:07:30,230 --> 00:07:34,020
I'm a Canadian citizen. Well, to tell
the truth, you should be home by supper.
89
00:07:36,530 --> 00:07:37,580
Where's Daddy?
90
00:07:38,410 --> 00:07:40,530
He'll be here any moment now, I'm sure.
91
00:07:54,830 --> 00:07:57,670
I think he's spying on us, matter of
fact. He's spying?
92
00:07:57,671 --> 00:08:01,629
He entered the country illegally. I
don't want time with him. Right, I'll
93
00:08:01,630 --> 00:08:03,509
the questions. I'll see if I get the kid
involved.
94
00:08:03,510 --> 00:08:07,750
I see us with Dante Kordeson. No, we
both take orders from the Deputy
95
00:08:08,570 --> 00:08:10,010
Would you care to talk to him?
96
00:08:15,890 --> 00:08:16,970
Release the prisoner.
97
00:08:19,310 --> 00:08:21,090
Who have we here?
98
00:08:21,690 --> 00:08:24,490
Nobody. I teach high school. So far,
instructor.
99
00:08:25,150 --> 00:08:26,570
Kareem! Kareem!
100
00:08:27,210 --> 00:08:30,050
He wants Mr.
101
00:08:30,270 --> 00:08:31,350
Kareem to call his dad.
102
00:08:31,490 --> 00:08:32,540
That's interesting.
103
00:08:32,870 --> 00:08:34,049
Please. Mr.
104
00:08:34,350 --> 00:08:35,690
Kareem is not under arrest.
105
00:08:35,691 --> 00:08:39,489
As far as we know, all he did was sit
next to his dad on the plane. Haddad did
106
00:08:39,490 --> 00:08:40,540
write him a note.
107
00:08:41,110 --> 00:08:43,640
Well, I think you'd better leave Mr.
Kareem with us.
108
00:08:45,650 --> 00:08:46,700
Don't worry.
109
00:08:47,410 --> 00:08:48,770
And take good care of him.
110
00:09:00,310 --> 00:09:04,090
You're new to the unit, Sergeant, but
I'll say this just once.
111
00:09:04,890 --> 00:09:08,050
You worked for me. Not thesis, not the
RCMP.
112
00:09:08,410 --> 00:09:10,530
You can never uncut me like that again.
113
00:09:43,130 --> 00:09:44,180
Watch.
114
00:09:45,350 --> 00:09:46,400
There you go.
115
00:09:46,810 --> 00:09:47,860
Stop. Let me see it.
116
00:09:49,450 --> 00:09:50,710
There, let me take it back.
117
00:09:51,590 --> 00:09:52,640
There, there.
118
00:09:52,641 --> 00:09:53,769
See that? Right there.
119
00:09:53,770 --> 00:09:56,120
I thought he was right. I thought it was
on my gun.
120
00:09:57,410 --> 00:09:58,670
You're hyper -emotional.
121
00:09:58,970 --> 00:10:02,190
Are you in a post -ludial phase of your
cycle right now? What?
122
00:10:02,670 --> 00:10:04,410
Haddad blew up a Canadian embassy.
123
00:10:04,690 --> 00:10:05,740
He was active here.
124
00:10:06,030 --> 00:10:07,410
Let's review, shall we?
125
00:10:07,411 --> 00:10:11,889
Immigration and Customs Security, that
would be you. Polices are borders and
126
00:10:11,890 --> 00:10:13,050
arrests evil doers.
127
00:10:13,370 --> 00:10:17,150
ceases, gathers intelligence, and
interrogates said evildoers.
128
00:10:17,510 --> 00:10:20,110
Haddad... And you both report to me.
129
00:10:21,070 --> 00:10:22,120
Fine.
130
00:10:22,350 --> 00:10:28,069
Take Haddad. But Nizar Karim could be an
innocent bystander. Well, some
131
00:10:28,070 --> 00:10:32,190
additional evidence has surfaced. Not
that it's any of your concern.
132
00:10:32,470 --> 00:10:36,289
Do I have to remind you what Manoring's
mistakes have cost us in the past? We
133
00:10:36,290 --> 00:10:40,249
haven't forgotten Bosnia. But in the
current climate, a man like Manoring is
134
00:10:40,250 --> 00:10:41,300
invaluable.
135
00:10:42,430 --> 00:10:44,930
A man of no conscience. A man with no
self -doubt.
136
00:10:46,350 --> 00:10:48,030
You did good work catching the dad.
137
00:10:48,590 --> 00:10:50,030
Congratulate your man for me.
138
00:11:00,290 --> 00:11:01,610
Don't worry about the boss.
139
00:11:01,830 --> 00:11:05,450
He just likes a clean chain of command.
It's a JTF2 thing.
140
00:11:05,890 --> 00:11:06,940
JTF2.
141
00:11:07,350 --> 00:11:11,270
Elite commandos going around the world
on special ops. I know what JTF2 is.
142
00:11:11,520 --> 00:11:13,630
What did Tesla have to do with it? He
ran it.
143
00:11:14,680 --> 00:11:17,030
Chocolate brownie? You kids need to
fatten up.
144
00:11:17,180 --> 00:11:22,060
Hey. My BMI is actually 20 .3, which is
well within the normal range I'll have.
145
00:11:22,180 --> 00:11:23,480
No. Cars.
146
00:11:24,420 --> 00:11:25,470
Hey.
147
00:11:28,520 --> 00:11:29,570
Run it again.
148
00:11:29,960 --> 00:11:31,660
K -A -R -I -N.
149
00:11:32,240 --> 00:11:33,290
No, Syria.
150
00:11:33,560 --> 00:11:35,380
I'll fly thinner out of Damascus.
151
00:11:35,620 --> 00:11:39,540
Come on, man. I got four fake passports
with your prints all over them.
152
00:11:39,541 --> 00:11:42,079
So, four lives showed me their
documents.
153
00:11:42,080 --> 00:11:44,670
I touched a lot of things. I am watching
you, Frankie.
154
00:11:45,560 --> 00:11:47,000
Sooner or later, you're mine.
155
00:11:47,780 --> 00:11:50,010
So, I'm supposed to be scared or
something?
156
00:11:51,300 --> 00:11:52,350
Kick him loose.
157
00:11:59,600 --> 00:12:01,640
See, this won't talk about Nisar Kareem.
158
00:12:02,740 --> 00:12:05,030
And they've taken over the Tariq Haddad
file.
159
00:12:05,760 --> 00:12:08,380
Sweet. I mean to grab credit for the
arrest.
160
00:12:09,520 --> 00:12:13,120
The dad has been developing a gel
explosive that can get past airport
161
00:12:13,320 --> 00:12:14,370
This is a dry run.
162
00:12:14,880 --> 00:12:15,930
Cocky fat.
163
00:12:16,900 --> 00:12:20,140
Nizar Karim is a wild card, so I've
opened an investigation.
164
00:12:20,520 --> 00:12:21,570
Slade.
165
00:12:21,800 --> 00:12:23,400
This body looks freaky clean.
166
00:12:23,401 --> 00:12:25,499
It's got joint Canadian citizenship.
167
00:12:25,500 --> 00:12:26,880
It's got no criminal record.
168
00:12:27,120 --> 00:12:28,280
Good credit rating.
169
00:12:28,480 --> 00:12:30,830
Caught at the same high school for eight
years.
170
00:12:31,440 --> 00:12:35,240
Doesn't appear on any list, even
remotely connected to Duma, Toxel, Al
171
00:12:35,241 --> 00:12:36,399
or Al -Qaeda.
172
00:12:36,400 --> 00:12:37,640
Why was he in Damascus?
173
00:12:37,641 --> 00:12:41,109
Oh, his grandmother really did die. Her
funeral was three days ago.
174
00:12:41,110 --> 00:12:42,160
Any other answers?
175
00:12:42,161 --> 00:12:45,649
A 62 -year -old Scotsman who spends most
of the time growing prize -winning
176
00:12:45,650 --> 00:12:46,700
roses.
177
00:12:47,350 --> 00:12:49,670
Rosemary McTavish, named after his
mother.
178
00:12:50,210 --> 00:12:52,390
Check this out. It was just posted.
179
00:12:52,391 --> 00:12:56,499
In a stunning arrest this afternoon at
Toronto's Pearson International Airport,
180
00:12:56,500 --> 00:13:01,279
the Canadian Security Intelligence
Service apprehended Tariq Haddad, fifth
181
00:13:01,280 --> 00:13:06,019
the FBI's most wanted list. According to
CSIS, Haddad is the leading figure in
182
00:13:06,020 --> 00:13:11,239
Jamaat al -Takfir and wanted in
connection with the 2003 bombing of the
183
00:13:11,240 --> 00:13:12,420
embassy in Ethiopia.
184
00:13:12,800 --> 00:13:17,559
A biochemist, Haddad is also believed to
have been developing a new generation
185
00:13:17,560 --> 00:13:21,180
of gel -based explosives that would
bypass airports.
186
00:13:22,730 --> 00:13:26,590
William Slipinski, look into Jemma
Octavio Waheja. Feed the lead back to
187
00:13:26,770 --> 00:13:28,930
Great. You and Arani.
188
00:13:29,150 --> 00:13:31,830
Check out Kareem's acquaintances and
colleagues.
189
00:13:32,270 --> 00:13:34,130
Um, shouldn't we start with his home?
190
00:13:34,131 --> 00:13:38,889
I'm sure mannering has forced him
combing through his underwear drawer as
191
00:13:38,890 --> 00:13:39,940
speak.
192
00:13:39,990 --> 00:13:41,770
Maggie, we'll take the family.
193
00:13:42,230 --> 00:13:43,950
They'll be some glad to see us.
194
00:13:45,810 --> 00:13:51,130
This geek I knew in season's total whack
-up.
195
00:13:51,450 --> 00:13:56,249
Lives on Reese's Pieces, speaks Klingon.
He was so far out of the loop, and I'm
196
00:13:56,250 --> 00:14:00,369
talking to his own time zone here. You
might not know where they are. Oh,
197
00:14:00,370 --> 00:14:02,610
good. I'll give you the info. Thank you.
198
00:14:05,650 --> 00:14:07,050
So how do you like it so far?
199
00:14:07,650 --> 00:14:09,550
Why did Kessler leave JTF too?
200
00:14:10,670 --> 00:14:12,290
Some Bosnian op went south.
201
00:14:12,550 --> 00:14:14,530
Civilians died. There was a cover -up.
202
00:14:17,110 --> 00:14:18,530
A slave can tell you.
203
00:14:19,360 --> 00:14:21,920
He was JTF2. Mr. Social Skill.
204
00:14:22,120 --> 00:14:23,860
The best geek in the business.
205
00:14:24,320 --> 00:14:26,880
JTF2 couldn't handle him. He found out
everything.
206
00:14:27,960 --> 00:14:29,820
You were customs and revenue, right?
207
00:14:30,360 --> 00:14:35,040
Something about ten Hell's Angels and
bear repellents? Six. It was pepper
208
00:14:35,900 --> 00:14:38,260
You were RCMP, you know, like six
languages?
209
00:14:38,540 --> 00:14:42,080
Seven. Unless you're, uh... I'm what?
210
00:14:42,560 --> 00:14:43,610
Muslim?
211
00:14:44,320 --> 00:14:46,550
We all know Muslim agents are in high
demand.
212
00:14:49,290 --> 00:14:52,060
I'm not saying it's the only reason
Kessler picked you.
213
00:14:52,470 --> 00:14:54,370
Come on, Layla, help me out here.
214
00:14:55,130 --> 00:14:56,490
It's Sergeant Huron.
215
00:15:24,080 --> 00:15:25,130
Hey, Daddy.
216
00:15:25,380 --> 00:15:26,580
What are you doing here?
217
00:15:27,600 --> 00:15:28,840
A car towed.
218
00:15:30,460 --> 00:15:31,720
Can I crash at your place?
219
00:15:32,520 --> 00:15:33,720
Have you been drinking?
220
00:15:34,040 --> 00:15:36,360
A little.
221
00:15:37,280 --> 00:15:38,360
How did you get here?
222
00:15:39,620 --> 00:15:41,460
A guy dropped me.
223
00:15:41,880 --> 00:15:42,930
What guy?
224
00:15:43,480 --> 00:15:44,560
Some guy from the club.
225
00:15:44,840 --> 00:15:46,100
Does this guy have a name?
226
00:15:47,200 --> 00:15:48,250
Duh.
227
00:15:48,251 --> 00:15:51,199
He just dumped you here in the middle of
the night.
228
00:15:51,200 --> 00:15:53,000
I walked part of the way. What?
229
00:15:54,760 --> 00:15:55,810
He got weird.
230
00:15:56,460 --> 00:15:59,960
What, he assaulted you? No, Jesus, stop
interrogating me.
231
00:16:00,300 --> 00:16:01,350
I'm not a terrorist.
232
00:16:02,420 --> 00:16:06,180
Zoe, I'll drive you to your mother's.
233
00:16:06,620 --> 00:16:08,670
I'd go home without my car, she'll
freak.
234
00:16:12,800 --> 00:16:15,570
I'm giving you a shot at some quality
time with your kid.
235
00:16:19,200 --> 00:16:20,880
Doesn't get much better than this.
236
00:16:28,140 --> 00:16:30,610
It's a quarter bottle of scotch when I
went to bed.
237
00:16:30,720 --> 00:16:32,100
This morning, empty.
238
00:16:32,540 --> 00:16:33,590
What is she now, 18?
239
00:16:33,960 --> 00:16:36,420
19, which means she can legally be a
drunk.
240
00:16:36,840 --> 00:16:40,200
And she started smoking, and that just
got to stop.
241
00:16:40,500 --> 00:16:41,940
Oh, yeah? Good luck with that.
242
00:16:48,200 --> 00:16:49,250
You and them.
243
00:16:49,860 --> 00:16:50,910
I saw you.
244
00:16:51,640 --> 00:16:52,690
Where is my husband?
245
00:16:53,320 --> 00:16:55,060
What have you done with my husband?
246
00:16:59,920 --> 00:17:01,060
Why have you come here?
247
00:17:01,520 --> 00:17:03,870
Did you find something in Nisar's
notebooks?
248
00:17:04,160 --> 00:17:06,930
Notebooks? Your men, they came, they
took everything.
249
00:17:07,280 --> 00:17:09,720
Our computer, my wedding photos.
250
00:17:10,480 --> 00:17:12,740
Even Amir's videotape, for heaven's
sake.
251
00:17:12,741 --> 00:17:17,159
Those receipts that the agents have
searched through your house were from
252
00:17:17,160 --> 00:17:18,720
Immigration Customs Security.
253
00:17:19,839 --> 00:17:20,979
Is there a difference?
254
00:17:22,079 --> 00:17:23,129
Where is Nisar?
255
00:17:24,099 --> 00:17:25,149
Where is he?
256
00:17:27,139 --> 00:17:28,279
Can't bear not knowing.
257
00:17:28,960 --> 00:17:32,330
I'm sorry, I can't tell you that. It's a
matter of national security.
258
00:17:32,400 --> 00:17:34,140
But then please tell me if he's safe.
259
00:17:34,420 --> 00:17:36,060
You raise such awful things.
260
00:17:36,460 --> 00:17:38,860
I'm sorry, ma 'am. This must be very
hard for you.
261
00:17:43,280 --> 00:17:45,080
Nearly half the students are Muslim.
262
00:17:45,320 --> 00:17:48,120
Before September 11th, this was never a
problem.
263
00:17:48,600 --> 00:17:50,880
How do the students like Nizar Karim?
264
00:17:51,160 --> 00:17:53,740
What's not to like? He's a good teacher.
Fair.
265
00:17:54,040 --> 00:17:55,360
Works hard for the kids.
266
00:17:56,030 --> 00:17:59,760
One of his chemistry students took first
prize at the trauma science fair.
267
00:17:59,990 --> 00:18:02,610
Chemistry? Is it like anthrax and pipe
bombs?
268
00:18:03,430 --> 00:18:07,210
He used light -activated chemicals as a
source of alternate energy.
269
00:18:08,110 --> 00:18:09,270
Asif Kamil.
270
00:18:09,271 --> 00:18:12,229
Nazar's taken him under his wing. He
thinks he's brilliant.
271
00:18:12,230 --> 00:18:13,670
Where do we find this genius?
272
00:18:13,730 --> 00:18:15,550
Room 223, just up the hall.
273
00:18:16,010 --> 00:18:18,670
He's running the science lab until Nazar
gets back.
274
00:18:20,310 --> 00:18:23,990
Nazar will come back. This is all a
mistake.
275
00:18:26,020 --> 00:18:30,420
Oh, jeez. We just painted out the last
batch.
276
00:18:31,780 --> 00:18:33,340
So what were you and I at school?
277
00:18:33,740 --> 00:18:35,060
Jock, nerd, freak.
278
00:18:35,540 --> 00:18:36,590
School slut.
279
00:18:37,660 --> 00:18:38,710
See what you mean.
280
00:18:38,960 --> 00:18:41,430
No girl should have to hide her head
under a shirt.
281
00:18:41,620 --> 00:18:44,900
Some girls prefer the hijab. It makes
them feel protected.
282
00:18:44,901 --> 00:18:45,899
Oh, yeah?
283
00:18:45,900 --> 00:18:46,950
Did you wear one?
284
00:18:47,240 --> 00:18:48,290
Please.
285
00:18:49,420 --> 00:18:50,560
We'll see if it's a girl.
286
00:18:59,400 --> 00:19:00,450
Mr. Cream's okay.
287
00:19:00,580 --> 00:19:02,320
He put me up for scholarship at MIT.
288
00:19:02,760 --> 00:19:04,200
MIT? I'm impressed.
289
00:19:04,800 --> 00:19:06,120
You ever see him socially?
290
00:19:06,740 --> 00:19:08,920
I'm a little too busy to socialize.
291
00:19:08,921 --> 00:19:10,559
What's this?
292
00:19:10,560 --> 00:19:11,610
Hey.
293
00:19:13,280 --> 00:19:14,800
Don't touch a federal agent.
294
00:19:16,720 --> 00:19:17,770
Sorry.
295
00:19:18,520 --> 00:19:20,200
That's an interesting boat, Marv.
296
00:19:21,880 --> 00:19:24,820
That's Wahhabi Mosque.
297
00:19:25,400 --> 00:19:26,450
Are you Wahhabi?
298
00:19:26,451 --> 00:19:29,379
I thought the Constitution granted
freedom of religion.
299
00:19:29,380 --> 00:19:30,840
Is that a yes? What about Mr.
300
00:19:31,100 --> 00:19:34,440
Kareem? Did he attend this mosque? Look,
why don't you ask him?
301
00:19:34,760 --> 00:19:36,080
You've got him, don't you?
302
00:19:36,680 --> 00:19:38,480
You can answer back at headquarters.
303
00:19:40,660 --> 00:19:41,710
Yes, yes.
304
00:19:42,740 --> 00:19:44,180
He took me himself a few times.
305
00:19:56,840 --> 00:19:59,730
Mrs. Karim, would you say your husband
is a religious man?
306
00:19:59,880 --> 00:20:01,060
Why do you ask me this?
307
00:20:01,900 --> 00:20:06,859
We understand he attended the Darhal
Awadij Mosque, known to produce several
308
00:20:06,860 --> 00:20:11,060
terrorists. Nizar went only for that
boy, to keep him out of trouble.
309
00:20:12,140 --> 00:20:13,280
Asif, what do you feel?
310
00:20:13,580 --> 00:20:17,680
Nizar says he has the kind of mind a
teacher finds only once in a lifetime.
311
00:20:18,280 --> 00:20:22,180
He worried that Asif would meet the
wrong people at this mosque.
312
00:20:23,060 --> 00:20:24,110
And who is he?
313
00:20:24,520 --> 00:20:25,640
I don't know.
314
00:20:26,000 --> 00:20:27,500
But Nizar did not like it there.
315
00:20:28,200 --> 00:20:29,960
He said the people were full of hate.
316
00:20:30,131 --> 00:20:35,099
Thank you, Mrs. Karim. You've been very
cooperative.
317
00:20:35,100 --> 00:20:40,600
Wait. I want this to happen.
318
00:20:41,260 --> 00:20:47,040
No, not this. It's worth nothing. It
belonged to my father. Why may he keep
319
00:20:47,380 --> 00:20:49,460
He was a very wise man.
320
00:20:50,040 --> 00:20:51,120
He loved Nizar.
321
00:20:52,680 --> 00:20:53,730
Mrs. Karim.
322
00:20:55,110 --> 00:20:56,370
I don't know the truth yet.
323
00:20:57,330 --> 00:21:01,470
But I promise you this, if your husband
is innocent, I don't want myself.
324
00:21:36,490 --> 00:21:37,540
Late here.
325
00:21:37,830 --> 00:21:42,769
Your geek came through. I got Nazar
Karim's thesis file. Oh, he took out a
326
00:21:42,770 --> 00:21:47,209
-party car loan from the Financial Trust
of Syria, and get this. His signature
327
00:21:47,210 --> 00:21:51,070
was witnessed by none other than Abdul
Tibet, known member of the Jama 'at.
328
00:21:57,040 --> 00:22:00,230
So this occurrence, Carlo, was witnessed
by a known terrorist.
329
00:22:01,060 --> 00:22:03,830
That's like, what, third on the
terrorist watch list?
330
00:22:03,880 --> 00:22:04,930
Second.
331
00:22:07,860 --> 00:22:10,360
The lot belongs to Abdul Tabet's
brother.
332
00:22:10,960 --> 00:22:14,680
Probably a front with a lot of money for
Jamal Taft. Hey.
333
00:22:15,720 --> 00:22:17,770
Turns out I'm in the market for a new
ride.
334
00:22:17,980 --> 00:22:20,570
What, that old junkie you drive finally
giving up?
335
00:22:22,040 --> 00:22:24,700
The 98 Mercury Sable was a classic, my
friend.
336
00:22:25,879 --> 00:22:28,440
Ooh, baby, come to papa. That is
predictable.
337
00:22:28,441 --> 00:22:30,699
What, you can't see me in there?
338
00:22:30,700 --> 00:22:32,080
You have three kids and a dog.
339
00:22:33,040 --> 00:22:34,300
They're right on the roof.
340
00:22:34,820 --> 00:22:37,740
At least buy back. Only 46 ,000
kilometers.
341
00:22:37,741 --> 00:22:39,179
Heated mirrors?
342
00:22:39,180 --> 00:22:40,230
Of course, they work.
343
00:22:40,400 --> 00:22:41,780
Sharif Azad at your service.
344
00:22:41,781 --> 00:22:44,039
Immigration and customs.
345
00:22:44,040 --> 00:22:47,420
Okay. Ah, well, then you can use the car
for tailing evildoers.
346
00:22:49,100 --> 00:22:50,150
We get mad.
347
00:22:50,151 --> 00:22:52,219
Because you bossed him around.
348
00:22:52,220 --> 00:22:53,900
Don't tell me you lost him already.
349
00:22:53,920 --> 00:22:54,970
Excuse me?
350
00:22:54,971 --> 00:22:58,339
Two federal agents came this morning and
took him away, along with all the
351
00:22:58,340 --> 00:22:59,390
computers.
352
00:23:00,000 --> 00:23:01,060
They were very rude.
353
00:23:05,000 --> 00:23:10,580
We're interested in the fail of a car to
this man, not to me.
354
00:23:10,820 --> 00:23:11,870
He's our career.
355
00:23:12,140 --> 00:23:13,190
Ah, yes.
356
00:23:14,060 --> 00:23:16,680
2004 white Infiniti, only $12 ,000.
357
00:23:16,880 --> 00:23:19,240
The engine still had the factory grease
on it.
358
00:23:19,580 --> 00:23:21,020
He had a very attractive wife.
359
00:23:21,140 --> 00:23:22,190
Come.
360
00:23:25,480 --> 00:23:27,650
I guess thesis don't bother with hard
copy.
361
00:23:27,700 --> 00:23:28,750
Here it is.
362
00:23:29,060 --> 00:23:30,280
May 27th.
363
00:23:33,900 --> 00:23:36,760
No, does that mean he was a friend of
Abdul Tibet?
364
00:23:37,080 --> 00:23:39,060
I doubt it. Abdul is not friendly.
365
00:23:39,061 --> 00:23:40,819
Did he work here for his brother?
366
00:23:40,820 --> 00:23:42,840
No, no, no. Abdul was too big a shot.
367
00:23:42,841 --> 00:23:46,699
Every morning he came here for his
coffee and to pick up his car for the
368
00:23:46,700 --> 00:23:48,320
Every day he drove something new.
369
00:23:48,321 --> 00:23:49,419
Sweet deal.
370
00:23:49,420 --> 00:23:51,139
He must have witnessed hundreds of
signatures.
371
00:23:51,140 --> 00:23:53,970
You see, a salesman can't legally
witness, nor a spouse.
372
00:23:54,350 --> 00:23:55,550
Abdul was always around.
373
00:24:05,450 --> 00:24:07,500
What's it going to cost to get my car
out?
374
00:24:08,310 --> 00:24:09,390
$50 ,000, $60 ,000.
375
00:24:10,110 --> 00:24:11,160
$570 ,000.
376
00:24:11,390 --> 00:24:12,850
The car's only worth $8 ,000.
377
00:24:13,170 --> 00:24:14,220
I know.
378
00:24:15,670 --> 00:24:16,720
You're a good son.
379
00:24:18,610 --> 00:24:19,660
Stay.
380
00:24:22,860 --> 00:24:24,140
You can't talk about it.
381
00:24:24,680 --> 00:24:25,780
Believe me, I know.
382
00:24:33,380 --> 00:24:34,430
What?
383
00:24:37,660 --> 00:24:38,710
Morning, Mike.
384
00:24:51,500 --> 00:24:52,550
I'm looking for you.
385
00:24:54,480 --> 00:24:55,530
What's this?
386
00:24:55,531 --> 00:24:59,679
That is a notice of my complaint to the
Security and Intelligence Review
387
00:24:59,680 --> 00:25:02,150
Committee for his disappearing of Nizar
Kareem.
388
00:25:02,740 --> 00:25:03,880
You're Graves' lawyer.
389
00:25:04,140 --> 00:25:05,190
I certainly am.
390
00:25:05,191 --> 00:25:09,079
You know, Mike, until this morning I
didn't realize that Century U's didn't
391
00:25:09,080 --> 00:25:10,400
appear as transitive verb.
392
00:25:18,141 --> 00:25:21,419
What am I supposed to do with this?
393
00:25:21,420 --> 00:25:24,279
Well, prepare your testimony. I'm going
to be calling you as a witness.
394
00:25:24,280 --> 00:25:26,659
According to Mrs. Kareem, you were there
at the airport.
395
00:25:26,660 --> 00:25:28,770
Are you sure you've got the right
agency?
396
00:25:29,420 --> 00:25:30,470
If you mean thesis?
397
00:25:30,471 --> 00:25:34,499
Yeah, they deny Kareem ever set foot on
Canadian soil, despite the fact that 13
398
00:25:34,500 --> 00:25:37,870
of his friends and relatives waved
goodbye to him three days ago in
399
00:25:38,760 --> 00:25:41,050
I'll see this gets to the appropriate
people.
400
00:25:41,800 --> 00:25:43,020
Now, if you'll excuse me.
401
00:25:43,540 --> 00:25:44,780
What is going on, Mike?
402
00:25:46,320 --> 00:25:48,540
What have you got us into here?
403
00:25:49,450 --> 00:25:50,500
Boss.
404
00:25:51,850 --> 00:25:53,350
You better come look at it.
405
00:25:59,870 --> 00:26:03,590
Twelve people were killed yesterday in
Taliban -related violence.
406
00:26:04,230 --> 00:26:09,369
Reporters Without Borders is claiming
that Canadian citizen Nizar Karim has
407
00:26:09,370 --> 00:26:12,890
entered the notorious Tadmor prison near
Damascus in Syria.
408
00:26:13,510 --> 00:26:18,270
Karim was apparently detained in
connection with wanted terrorist Tariq
409
00:26:18,271 --> 00:26:20,959
whose whereabouts we're unable to
confirm.
410
00:26:20,960 --> 00:26:25,619
It is not known at this time what role
was played by Nizar Karim, or indeed
411
00:26:25,620 --> 00:26:29,599
whether he was apprehended by Canadian
or American security authorities. Talk
412
00:26:29,600 --> 00:26:30,579
you by proxy.
413
00:26:30,580 --> 00:26:31,940
A Syrian growth industry.
414
00:26:32,560 --> 00:26:34,730
Why do I think the Americans are
involved?
415
00:26:35,000 --> 00:26:36,580
This is a classified area.
416
00:26:37,600 --> 00:26:39,040
Are the Americans involved?
417
00:26:40,460 --> 00:26:43,110
Get out, Miss Cass, before you're
forcibly ejected.
418
00:26:43,640 --> 00:26:45,340
Fine. I'm leaving.
419
00:26:45,540 --> 00:26:47,400
God knows I've got plenty of work to do.
420
00:26:49,120 --> 00:26:51,350
Jesus, and I told him he'd be home for
supper.
421
00:26:51,980 --> 00:26:54,330
Didn't they learn anything from Aram Al
-Kir?
422
00:26:55,620 --> 00:26:56,670
Aram Al -Kir?
423
00:26:56,820 --> 00:27:01,020
Right, right, the piano teacher that
CSIS took me to Homeland Security.
424
00:27:01,600 --> 00:27:03,540
Didn't he do, like, 18 months in 10?
425
00:27:05,620 --> 00:27:08,570
CSIS must have more on Kareem than a
signature on a car loan.
426
00:27:08,980 --> 00:27:10,840
Not if his computer's any indication.
427
00:27:10,841 --> 00:27:13,219
You've seen his computer?
428
00:27:13,220 --> 00:27:14,179
Mm -hmm.
429
00:27:14,180 --> 00:27:16,590
Yeah, Darnell's gig, but, man, it's
right here.
430
00:27:17,320 --> 00:27:18,640
What have you found so far?
431
00:27:18,960 --> 00:27:20,010
Pong.
432
00:27:20,840 --> 00:27:22,080
Klingon for dick all.
433
00:27:22,580 --> 00:27:24,260
Hard drive is squeaky clean.
434
00:27:24,460 --> 00:27:29,960
There's Arab translation software, kids
games, some learning stuff.
435
00:27:30,320 --> 00:27:32,600
All these frogs that teach the alphabet.
436
00:27:32,800 --> 00:27:33,850
Very cool.
437
00:27:34,320 --> 00:27:36,760
Emails to a Syrian aunt with kids pics.
438
00:27:36,980 --> 00:27:38,360
That's it. County software?
439
00:27:38,520 --> 00:27:44,339
Yep. 20 grand in RSPs, mortgage
schedule, no income outside of their
440
00:27:44,340 --> 00:27:45,390
salaries.
441
00:27:45,391 --> 00:27:46,759
Browser history?
442
00:27:46,760 --> 00:27:47,810
It's pathetic.
443
00:27:47,811 --> 00:27:51,139
There's no religious sites, no political
sites, not even any porn.
444
00:27:51,140 --> 00:27:54,030
It's a woefully underutilized piece of
technology here.
445
00:27:54,680 --> 00:27:57,060
Can you access the deleted files from
here?
446
00:27:57,420 --> 00:28:00,360
No, but my body can.
447
00:28:02,400 --> 00:28:03,780
Plastic to half.
448
00:28:04,480 --> 00:28:07,840
Yeah, reverse Klingon makes for an
excellent code.
449
00:28:08,080 --> 00:28:09,500
Okay, here we go, here we go.
450
00:28:10,900 --> 00:28:11,950
Oh, shit.
451
00:28:12,480 --> 00:28:13,620
Shit. Shit.
452
00:28:14,180 --> 00:28:15,230
Shit.
453
00:28:16,780 --> 00:28:18,340
Who are these people?
454
00:28:19,680 --> 00:28:20,730
Mattering.
455
00:28:27,180 --> 00:28:31,659
A random seat assignment, a referral
from an orthodontist, a signature
456
00:28:31,660 --> 00:28:32,920
by a car dealer's brother.
457
00:28:33,160 --> 00:28:35,240
If you've got any real evidence, show
me.
458
00:28:35,460 --> 00:28:36,520
Let it go, Mike.
459
00:28:36,880 --> 00:28:38,930
No, I'm a bit confused about the
Syrians.
460
00:28:38,940 --> 00:28:41,240
Are they our enemies or friends this
week?
461
00:28:41,241 --> 00:28:43,529
Foreign policy never was your strong
point.
462
00:28:43,530 --> 00:28:46,480
Does it mean nothing to you that Kareem
could be innocent?
463
00:28:46,481 --> 00:28:50,169
Worst case, one little fish gets caught
in the shark cage. What are we to do?
464
00:28:50,170 --> 00:28:52,280
Open the door and let the shark swim
free?
465
00:28:54,650 --> 00:28:58,500
Kareem's wife is filing a complaint with
the Security Intelligence Review.
466
00:28:59,610 --> 00:29:00,930
I'm not covering up for you.
467
00:29:01,030 --> 00:29:03,680
I did that once before and that's more
than I can stop.
468
00:29:04,210 --> 00:29:07,700
You ask me, your stomach's a little too
delicate for this kind of work.
469
00:29:07,890 --> 00:29:08,940
Yeah, maybe.
470
00:29:08,941 --> 00:29:12,409
But if I quit, who's going to keep
bastards like you from running away with
471
00:29:12,410 --> 00:29:13,460
country?
472
00:29:13,960 --> 00:29:15,520
I spoke to the deputy minister.
473
00:29:15,820 --> 00:29:19,500
He's officially relieving ICS of all
responsibilities in this matter.
474
00:29:20,580 --> 00:29:22,630
We are in the middle of an
investigation.
475
00:29:22,940 --> 00:29:25,020
You have 24 hours to wind it up.
476
00:29:25,800 --> 00:29:27,660
And those Ottawa's direct orders.
477
00:29:45,360 --> 00:29:46,840
You've got to be kidding me.
478
00:29:50,320 --> 00:29:52,080
Immigration and Customs Security.
479
00:30:06,620 --> 00:30:08,060
Traders aren't welcome.
480
00:30:08,720 --> 00:30:10,840
Sergeant Hurani is a federal agent.
481
00:30:11,060 --> 00:30:12,380
It's okay. We'll wait here.
482
00:30:33,480 --> 00:30:37,270
agency must have better things to do
than to harass people at their prayers.
483
00:30:38,660 --> 00:30:39,710
You know this guy?
484
00:30:40,180 --> 00:30:41,230
Nizar Kareem?
485
00:30:43,240 --> 00:30:44,560
I've seen him once or twice.
486
00:30:47,380 --> 00:30:49,000
Is that why you sent him to Syria?
487
00:30:50,380 --> 00:30:51,940
For worshipping in our mosque?
488
00:30:53,040 --> 00:30:54,180
And how about this guy?
489
00:30:56,220 --> 00:30:57,270
Asif Kameel.
490
00:30:57,320 --> 00:30:58,370
Fine young mind.
491
00:30:58,600 --> 00:31:00,460
He hasn't joined our youth circle yet.
492
00:31:01,420 --> 00:31:02,660
But there's always hope.
493
00:31:03,100 --> 00:31:04,360
Yeah, but there is...
494
00:32:02,190 --> 00:32:03,250
What have we here?
495
00:32:06,410 --> 00:32:07,510
Nice work, Sergeant.
496
00:32:27,410 --> 00:32:28,460
Hello.
497
00:32:28,870 --> 00:32:30,550
Is this guy familiar to you?
498
00:32:33,689 --> 00:32:36,770
Asif Kamil, Kareem's protege.
499
00:32:37,570 --> 00:32:38,620
Bastard lied to us.
500
00:32:39,050 --> 00:32:40,100
All right.
501
00:32:44,230 --> 00:32:45,280
You go on, Catherine.
502
00:32:46,910 --> 00:32:48,370
No, no, no, June 2002.
503
00:32:50,170 --> 00:32:53,510
Okay, well, if it's not under A for
Alkir, try Q.
504
00:32:55,150 --> 00:32:56,390
Yeah, okay, thanks.
505
00:33:01,010 --> 00:33:02,060
Ram Alkir?
506
00:33:02,370 --> 00:33:03,420
Yeah.
507
00:33:03,920 --> 00:33:08,419
I represented his family. We kept a list
of a tad more guards we could bribe
508
00:33:08,420 --> 00:33:11,559
just to make his life a little less
wretched. And I thought maybe we could
509
00:33:11,560 --> 00:33:12,610
him to help Kareem.
510
00:33:12,760 --> 00:33:15,710
Wasn't there supposed to be a big
inquiry into his arrest?
511
00:33:15,820 --> 00:33:19,599
Cracked before it could happen. Spent 18
months in a dark 4x4 cell being
512
00:33:19,600 --> 00:33:20,650
tortured daily.
513
00:33:20,651 --> 00:33:24,399
Unable to confess because we hadn't done
anything wrong. And when he got out,
514
00:33:24,400 --> 00:33:28,479
there were thesis debriefings,
reporters, death threats, pressure from
515
00:33:28,480 --> 00:33:29,530
Muslim community.
516
00:33:31,040 --> 00:33:32,400
So he settled out of court?
517
00:33:32,660 --> 00:33:34,330
Yep. For pennies.
518
00:33:35,270 --> 00:33:37,190
Packed up his family and moved to Barry.
519
00:33:38,850 --> 00:33:40,960
Jesus must have thought it was
Christmas.
520
00:33:40,961 --> 00:33:44,749
Oh yeah, not to mention the RCMP, the
PMO, three ministries, the Attorney
521
00:33:44,750 --> 00:33:45,800
General's office.
522
00:33:47,070 --> 00:33:49,240
I don't believe the bullshit we
uncovered.
523
00:33:54,790 --> 00:33:55,840
Cancel.
524
00:33:56,950 --> 00:33:58,510
Yeah, okay, I'll be right there.
525
00:34:20,940 --> 00:34:21,990
I want a lawyer.
526
00:34:22,780 --> 00:34:25,620
Under current laws, I can deny you one
for 48 hours.
527
00:34:27,380 --> 00:34:29,970
By then, your lawyer might be visiting
you in Gitmo.
528
00:34:31,159 --> 00:34:32,779
That's the course you cooperate.
529
00:34:33,420 --> 00:34:34,470
Cooperate how?
530
00:34:34,699 --> 00:34:36,079
What do you think I've done?
531
00:34:36,620 --> 00:34:40,379
Frankie Achmad says you paid him six
grand to set your picture in the
532
00:34:40,380 --> 00:34:42,159
of Adam Zara.
533
00:34:42,659 --> 00:34:44,659
What? Maybe he looks like me.
534
00:34:46,380 --> 00:34:47,460
Do you need a cut line?
535
00:34:48,300 --> 00:34:50,000
It's a good fake, but it's a fake.
536
00:34:50,540 --> 00:34:52,460
Why do you need a false passport, Asif?
537
00:34:53,000 --> 00:34:54,200
Are you planning a trip?
538
00:34:54,201 --> 00:34:57,359
Pakistan, maybe, to the training grounds
of the Al -Qaeda?
539
00:34:57,360 --> 00:34:59,200
Do I look like a commando to you?
540
00:35:00,060 --> 00:35:01,340
Can I examine it, please?
541
00:35:08,360 --> 00:35:11,800
Maybe Frankie was lying and someone gave
him the money.
542
00:35:12,260 --> 00:35:13,940
Somebody who has big plans for you.
543
00:35:14,780 --> 00:35:15,830
Imam Rajab.
544
00:35:16,640 --> 00:35:17,840
I make my own plans.
545
00:35:21,290 --> 00:35:22,340
I'm glad to hear that.
546
00:35:23,170 --> 00:35:24,550
Tells me there's still hope.
547
00:35:26,950 --> 00:35:28,510
Where did they find my picture?
548
00:35:28,910 --> 00:35:30,530
Maybe your teacher gave it to him.
549
00:35:31,590 --> 00:35:32,640
Mr. Corrine?
550
00:35:34,910 --> 00:35:36,750
You guys just don't get it, do you?
551
00:35:37,150 --> 00:35:38,330
He's on your side.
552
00:35:40,210 --> 00:35:43,580
Thinks we should all be grateful to live
in this wonderful country.
553
00:35:43,890 --> 00:35:45,810
I wonder how grateful he's feeling now.
554
00:35:52,270 --> 00:35:56,409
proceeding with plans to build a high
-tech virtual fence across the Canada -U
555
00:35:56,410 --> 00:35:58,849
.S. border. With all due respect, sir, I
believe the case.
556
00:35:58,850 --> 00:36:02,009
He'd be lucky to have scrapped together
$600, let alone $6 ,000.
557
00:36:02,010 --> 00:36:06,829
I think Kareem was just trying to keep
him in the street. Now... No, you listen
558
00:36:06,830 --> 00:36:07,880
to me.
559
00:36:08,030 --> 00:36:10,560
Kareem is innocent, goddammit. He's a
patriot and...
560
00:36:43,979 --> 00:36:45,029
They don't match.
561
00:36:46,440 --> 00:36:47,580
Maybe we can dust again.
562
00:36:48,140 --> 00:36:49,190
Good morning.
563
00:36:50,620 --> 00:36:53,090
Take a drive out to Barry and pick up
Aram off here.
564
00:36:53,500 --> 00:36:56,400
Aram? Yeah, I think he can help us in
our investigation.
565
00:36:56,401 --> 00:36:59,159
But he's not going to be too happy to
see us.
566
00:36:59,160 --> 00:37:00,079
Treat him well.
567
00:37:00,080 --> 00:37:02,239
Make sure you don't cuff him unless you
have to.
568
00:37:02,240 --> 00:37:06,999
Thesis, the RCMP, held a CIA spent
months investigating this guy. He was
569
00:37:07,000 --> 00:37:08,560
of any connection to terrorism.
570
00:37:08,561 --> 00:37:13,219
You might want to suggest to Mrs. Alkir
that she calls her lawyer in any context
571
00:37:13,220 --> 00:37:14,420
that she has in the media.
572
00:37:15,020 --> 00:37:17,880
And, uh, I'll take the scenic with that,
will you?
573
00:37:24,400 --> 00:37:28,260
I'd like to know what Aram Alkir has to
do with Mr. Karim.
574
00:37:29,100 --> 00:37:30,150
Probably nothing.
575
00:37:30,740 --> 00:37:35,339
But in the Muslim community, al -Qaeda
is like a martyr. He represents all the
576
00:37:35,340 --> 00:37:37,240
mistreatment and racism since 9 -11.
577
00:37:37,900 --> 00:37:38,950
I'm not surprised.
578
00:37:38,951 --> 00:37:42,599
With all due respect, sir, you might as
well put up recruiting posters for al
579
00:37:42,600 --> 00:37:43,650
-Qaeda.
580
00:37:44,720 --> 00:37:45,820
Will that be all, sir?
581
00:37:47,220 --> 00:37:48,420
You're dismissing them.
582
00:37:49,140 --> 00:37:51,060
I'll take your input under advisement.
583
00:38:16,040 --> 00:38:17,090
All right,
584
00:38:22,060 --> 00:38:23,110
this way, sir.
585
00:38:23,111 --> 00:38:25,319
Did you find some lunch by any chance?
I'm on it.
586
00:38:25,320 --> 00:38:28,099
I want your stay to be as brief and
painless as possible. I've got a phone,
587
00:38:28,100 --> 00:38:29,360
magazine, refreshments.
588
00:38:29,500 --> 00:38:30,820
Why are you doing this?
589
00:38:31,460 --> 00:38:33,260
Is it some kind of a political game?
590
00:38:34,060 --> 00:38:35,980
If you need anything else, you just ask.
591
00:38:36,400 --> 00:38:40,080
Our government inflicted unspeakable
horrors on a ram out here.
592
00:38:40,081 --> 00:38:43,759
They delivered an innocent Canadian into
the hands of sadists who spent 18
593
00:38:43,760 --> 00:38:46,839
months trying to break his body and
shatter his soul, and now they've done
594
00:38:46,840 --> 00:38:48,040
again to news our Kareem.
595
00:39:00,910 --> 00:39:02,090
of the other prisoners.
596
00:39:02,430 --> 00:39:06,549
Every morning, the guards would come and
take me to the room they used for
597
00:39:06,550 --> 00:39:07,600
torture.
598
00:39:07,790 --> 00:39:10,950
I told them whatever they wanted to
hear.
599
00:39:11,250 --> 00:39:14,260
Well, if ICS wants to poke at old
wounds, that is fine with us.
600
00:39:14,261 --> 00:39:18,049
Mr. Alkir's innocence was proven beyond
all doubt, and Nizar Karim will leave
601
00:39:18,050 --> 00:39:21,629
here. We can press for the public
inquiry. We were promised, and Canadians
602
00:39:21,630 --> 00:39:25,129
hear all about the bungling, inaptitude,
and infighting in our so -called
603
00:39:25,130 --> 00:39:26,180
security forces.
604
00:39:27,070 --> 00:39:28,210
I'll speak of the devil.
605
00:39:28,840 --> 00:39:32,390
Why don't you ask Major Kessler why he's
persecuting an innocent man?
606
00:39:33,620 --> 00:39:36,880
Mr. Alkir is assisting in the case
against Patty Kadat.
607
00:39:37,380 --> 00:39:42,459
As you know, CSIS is handling this case,
and if luck would have it, here's
608
00:39:42,460 --> 00:39:43,510
Adrian Manoring now.
609
00:39:46,560 --> 00:39:50,180
Thank you.
610
00:39:51,020 --> 00:39:54,899
You took information I gave you,
General. Pass it on to him. Only between
611
00:39:54,900 --> 00:39:57,790
And you use it to torment them for me? I
was helping. Save it.
612
00:39:58,300 --> 00:39:59,360
It's leaving, Mike.
613
00:40:00,100 --> 00:40:01,180
Don't ever do it again.
614
00:40:12,820 --> 00:40:16,250
Casper. What the hell is that ram out
here doing in ICS headquarters?
615
00:40:16,580 --> 00:40:18,500
He rings in your office and he's pissed.
616
00:40:20,049 --> 00:40:23,950
I believe he's eating lunch. Are you
having some sort of psychotic break?
617
00:40:24,470 --> 00:40:26,390
Possibly. You were given direct orders.
618
00:40:26,391 --> 00:40:29,489
I was told to wind up the case, which is
precisely what I'm doing.
619
00:40:29,490 --> 00:40:31,660
Aram Alkir has nothing to do with your
case.
620
00:40:31,890 --> 00:40:34,780
I have the authority to detain whomever
I deem necessary.
621
00:40:34,930 --> 00:40:36,130
We have a bigger problem.
622
00:40:36,890 --> 00:40:38,470
The Americans aren't happy.
623
00:40:38,471 --> 00:40:42,169
I'm sorry, sir, but I have to go. Not
yet, you don't. Homeland Security is
624
00:40:42,170 --> 00:40:44,460
sending up some hotshot agent who's
going to...
625
00:40:52,780 --> 00:40:54,620
Who the hell do you think you are?
626
00:40:54,621 --> 00:40:57,879
You're deliberately trying to humiliate
your own government.
627
00:40:57,880 --> 00:40:58,859
Just ceases.
628
00:40:58,860 --> 00:41:00,540
It's the same thing!
629
00:41:01,180 --> 00:41:02,230
Not yet, it's not.
630
00:41:02,400 --> 00:41:07,119
Oh, that's what this puerile display's
about, huh? Moving your little empire up
631
00:41:07,120 --> 00:41:08,170
the food chain.
632
00:41:09,760 --> 00:41:11,140
It's about accountability.
633
00:41:11,141 --> 00:41:14,859
It's about an innocent man being
tortured in prison while people like you
634
00:41:14,860 --> 00:41:16,780
their asses while they sit there to rot.
635
00:41:16,840 --> 00:41:18,520
Is this really what you want?
636
00:41:19,100 --> 00:41:20,150
All -out war?
637
00:41:30,350 --> 00:41:31,430
We have liftoff.
638
00:41:57,900 --> 00:42:00,540
Mr. Kareem ever engaged in terrorist
activity.
639
00:42:04,320 --> 00:42:05,370
Congratulations,
640
00:42:09,560 --> 00:42:10,610
sir.
641
00:42:12,300 --> 00:42:14,260
What was the project?
642
00:42:14,480 --> 00:42:16,710
I think Camille won the size fair with
again.
643
00:42:17,260 --> 00:42:18,760
Flight sensitive chemicals.
644
00:42:19,280 --> 00:42:23,399
Scotland Yard just raided a lab in East
London and found liquid explosives
645
00:42:23,400 --> 00:42:24,980
triggered by camera flashes.
646
00:42:25,360 --> 00:42:26,600
And check this out.
647
00:42:39,370 --> 00:42:40,420
Intense balance.
648
00:43:47,600 --> 00:43:51,920
Next time on the border. I want to speak
to the cowboy who breached our waters,
649
00:43:52,000 --> 00:43:54,590
opened fire on our target, and sank our
contraband.
650
00:43:54,860 --> 00:43:56,580
Special Agent Bianca Lagarda.
651
00:43:57,280 --> 00:43:58,330
Homeland Security.
652
00:43:58,500 --> 00:44:01,630
I'll be running our new integrated cross
-border initiative.
653
00:44:01,631 --> 00:44:04,199
What's it called, Operation Fifth of the
Canadians?
654
00:44:04,200 --> 00:44:07,320
Special Agent Bianca Lagarda. Italian
mother.
655
00:44:07,321 --> 00:44:08,419
Cuban father.
656
00:44:08,420 --> 00:44:10,060
Top of the class, FBI high.
657
00:44:10,560 --> 00:44:12,540
Today's a Mohawk sending us drugs.
658
00:44:12,780 --> 00:44:14,800
Tomorrow is terrorists and plutonium.
659
00:44:15,150 --> 00:44:18,030
I work better solo. My partner will cram
my style.
660
00:44:18,250 --> 00:44:21,920
Got a rogue American agent trying to get
herself killed on Canadian soil.
661
00:44:22,690 --> 00:44:24,490
Washington is going to be realistic.
662
00:44:25,330 --> 00:44:26,730
Canadian. Unbelievable.
663
00:44:26,780 --> 00:44:31,330
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.