All language subtitles for Tanner.88.S01E03.The.Night.of.the.Twinkies.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,300 --> 00:00:26,300 Ladies and gentlemen, we're sorry about that little scuffle 2 00:00:26,333 --> 00:00:27,483 back there, but you're going to have that 3 00:00:28,160 --> 00:00:29,133 every once in a while. 4 00:00:29,166 --> 00:00:31,100 We're going to bring Jack back in just a few minutes. 5 00:00:31,133 --> 00:00:33,316 But first, I want you to meet one of the greatest bands 6 00:00:33,350 --> 00:00:35,266 around-- New Grass Revival! 7 00:00:35,300 --> 00:00:36,233 Let's hear it! 8 00:00:36,266 --> 00:00:38,216 [cheering] 9 00:00:38,250 --> 00:00:41,433 [music playing] 10 00:00:51,416 --> 00:00:52,283 This is Charlie Chase. 11 00:00:52,316 --> 00:00:53,450 And I'm Lorianne Crook. 12 00:00:53,483 --> 00:00:55,416 And we are again reporting live from the Opryland Hotel 13 00:00:55,450 --> 00:00:57,216 Pickin' Parlor where earlier this evening, 14 00:00:57,250 --> 00:00:59,366 a knife-wielding assailant was tackled 15 00:00:59,400 --> 00:01:01,660 while walking toward presidential 16 00:01:01,100 --> 00:01:01,466 candidate Jack Tanner. 17 00:01:02,000 --> 00:01:03,100 That's right. 18 00:01:03,133 --> 00:01:05,830 We do know that one person was injured in the attack. 19 00:01:05,116 --> 00:01:07,160 However, the identity of that individual 20 00:01:07,500 --> 00:01:08,483 has not yet been released by the police. 21 00:01:12,150 --> 00:01:13,166 Where is he? 22 00:01:13,200 --> 00:01:14,200 Right over there. 23 00:01:14,233 --> 00:01:16,500 OK, I don't want any press in here, OK? 24 00:01:16,483 --> 00:01:17,416 Emile, are you-- 25 00:01:16,830 --> 00:01:17,450 Hold still. 26 00:01:17,450 --> 00:01:19,160 I'm supposed to say that. What? 27 00:01:19,500 --> 00:01:20,500 It's nothing. - --are you all right? 28 00:01:20,830 --> 00:01:21,500 Oh, god. 29 00:01:21,830 --> 00:01:23,133 I, uh-- I tackled an irate husband. 30 00:01:23,166 --> 00:01:24,216 You what? 31 00:01:24,250 --> 00:01:27,133 I-- I saw this guy coming through the crowd, 32 00:01:27,166 --> 00:01:28,366 and he had this big knife! 33 00:01:28,400 --> 00:01:30,166 And he was walking right towards you. 34 00:01:30,200 --> 00:01:34,000 So I assumed he was coming for you, so I jumped him. 35 00:01:34,330 --> 00:01:35,483 Turns out he was only looking for his wife. 36 00:01:36,160 --> 00:01:37,466 You were screwing around with some guy's wife? 37 00:01:38,000 --> 00:01:38,416 TJ, come here. 38 00:01:38,450 --> 00:01:39,316 Great work, Emile. 39 00:01:39,350 --> 00:01:40,366 It's good. 40 00:01:40,400 --> 00:01:42,330 Deke, would you stop? 41 00:01:42,660 --> 00:01:43,000 Get out of here, Deke. 42 00:01:44,330 --> 00:01:46,133 [mixed chatter] 43 00:01:48,350 --> 00:01:49,450 Too rich for my blood. 44 00:01:53,166 --> 00:01:54,183 Why, he doesn't get cable? 45 00:01:54,216 --> 00:01:55,316 No, he doesn't get cable. 46 00:01:55,350 --> 00:01:57,250 How much did you get? 47 00:01:57,283 --> 00:01:58,366 $75? 48 00:01:58,400 --> 00:02:00,266 I'm out. 49 00:02:00,300 --> 00:02:01,450 Welcome to the club, Burt. 50 00:02:01,483 --> 00:02:03,216 Tell me again, sweetheart. 51 00:02:03,250 --> 00:02:05,433 Why, are you going somewhere? [snorting] 52 00:02:05,466 --> 00:02:07,466 Does anyone want a throat lozenger? 53 00:02:08,000 --> 00:02:09,830 Oh, would you knock it off? 54 00:02:09,116 --> 00:02:11,500 You're driving everyone crazy. 55 00:02:11,830 --> 00:02:14,660 All right, Seidelman. $10 says you're an asshole. 56 00:02:14,100 --> 00:02:15,160 Whoa! [whistling] 57 00:02:15,500 --> 00:02:16,350 I'm out. I already know that. 58 00:02:16,383 --> 00:02:18,216 Well-- 59 00:02:18,250 --> 00:02:21,183 [singing] 60 00:02:21,216 --> 00:02:24,383 [excited yelling] 61 00:02:24,416 --> 00:02:26,116 [cheering] 62 00:02:26,150 --> 00:02:27,100 Don't get my money wet! 63 00:02:27,133 --> 00:02:29,660 What did you have? 64 00:02:29,100 --> 00:02:30,660 A deuce and a nine. 65 00:02:30,100 --> 00:02:31,433 And you drew those three hearts? 66 00:02:31,466 --> 00:02:32,333 No! 67 00:02:32,366 --> 00:02:33,233 It's illogical. 68 00:02:33,266 --> 00:02:34,200 You're crazy! 69 00:02:34,233 --> 00:02:36,500 And I had such a pretty straight! 70 00:02:36,830 --> 00:02:39,000 Hey, has anybody ever seen Burt's pictures of Reagan 71 00:02:39,330 --> 00:02:40,183 crying at Normandy? 72 00:02:40,216 --> 00:02:41,116 Oh, Burt's is classic. 73 00:02:41,150 --> 00:02:42,366 Tight enough to see bacteria. 74 00:02:42,400 --> 00:02:44,216 [laughing] 75 00:02:44,250 --> 00:02:45,266 What else could I do? 76 00:02:45,300 --> 00:02:49,166 I see someone going into tears, I go macro. 77 00:02:49,200 --> 00:02:51,160 Was primo Daver? 78 00:02:51,500 --> 00:02:54,300 Give me cemetery, tight on the wheelchairs, please. 79 00:02:54,333 --> 00:02:58,333 Cue Rawhide, then lose it. 80 00:02:58,366 --> 00:03:00,316 Must have been there to see Muskie come unglued. 81 00:03:00,350 --> 00:03:02,150 Ooh, you're aging yourself. 82 00:03:02,183 --> 00:03:04,400 Frankie, that was '72! 83 00:03:04,433 --> 00:03:07,400 In '72, Burt was a mere slip of a bursary boy 84 00:03:07,433 --> 00:03:09,500 working his way through Vassar. 85 00:03:09,483 --> 00:03:11,183 Get out of here. 86 00:03:09,830 --> 00:03:11,216 Vassar? 87 00:03:11,216 --> 00:03:13,150 No shit, Burt a Vassar boy? 88 00:03:13,183 --> 00:03:14,400 I thought Vassar was a girl's college. 89 00:03:14,433 --> 00:03:16,250 I was a legacy. 90 00:03:16,283 --> 00:03:17,150 My mother went. 91 00:03:17,183 --> 00:03:18,133 [laughing] 92 00:03:18,166 --> 00:03:20,233 The old pink and gray, huh, Burt? 93 00:03:20,266 --> 00:03:21,233 Hey, look! 94 00:03:21,266 --> 00:03:22,350 Look, it's Hayes. 95 00:03:22,383 --> 00:03:23,250 It's Gephardt. 96 00:03:23,283 --> 00:03:24,150 No, no! 97 00:03:24,183 --> 00:03:25,830 Gephardt, Molly. 98 00:03:25,116 --> 00:03:26,333 No, back there. 99 00:03:26,366 --> 00:03:27,333 That's Hayes! 100 00:03:27,366 --> 00:03:29,160 [whistling] 101 00:03:30,500 --> 00:03:32,000 We're going to change our country-- 102 00:03:32,330 --> 00:03:34,150 What are you doing in the shot, Hayes? 103 00:03:34,183 --> 00:03:36,333 Lookin' good, making news. 104 00:03:36,366 --> 00:03:38,500 [laughing] 105 00:03:38,830 --> 00:03:41,183 [music playing] 106 00:04:01,000 --> 00:04:02,830 Thanks very much, fellas. 107 00:04:02,116 --> 00:04:04,216 Um, what have you heard about the press bus? 108 00:04:04,250 --> 00:04:06,330 Uh, just talked to the drive. 109 00:04:06,660 --> 00:04:07,150 They're still outside of Clarksville. 110 00:04:07,183 --> 00:04:09,350 Some of them are hitching in. 111 00:04:09,383 --> 00:04:11,483 What about Andrea? 112 00:04:12,160 --> 00:04:13,500 I think it would be good to have 113 00:04:13,830 --> 00:04:14,500 somebody take a look at it. 114 00:04:14,830 --> 00:04:15,316 Daddy, don't you think that Emile 115 00:04:15,350 --> 00:04:17,660 should go to the hospital? I can take him. 116 00:04:17,100 --> 00:04:18,830 No! Jack, I'm fine. 117 00:04:18,116 --> 00:04:19,830 It's-- it's just a scratch. 118 00:04:19,116 --> 00:04:20,466 It won't hurt, Emile, you know? 119 00:04:21,000 --> 00:04:21,450 Jack, how are you? 120 00:04:21,483 --> 00:04:23,183 After what you've been through? 121 00:04:23,216 --> 00:04:25,200 Big guy with a big knife attack-- I mean, you-- you 122 00:04:25,233 --> 00:04:27,116 could have been killed, right? Right? 123 00:04:27,150 --> 00:04:28,100 Be shaken up, OK? 124 00:04:28,133 --> 00:04:30,266 God just tapped you on the shoulder. 125 00:04:30,300 --> 00:04:31,200 It happens. 126 00:04:31,233 --> 00:04:32,216 I can't dwell on it, you know. 127 00:04:32,250 --> 00:04:34,500 I wouldn't be able to function, right? 128 00:04:34,830 --> 00:04:35,416 Where did you get this? 129 00:04:35,450 --> 00:04:37,183 "The Candidate's Manliness Manual"? 130 00:04:37,216 --> 00:04:38,383 Look, Jack, if you're up to it, 131 00:04:38,416 --> 00:04:40,183 it would be great if you went back out there. 132 00:04:40,216 --> 00:04:41,366 Maybe even finish your speech. - Yeah. 133 00:04:41,400 --> 00:04:43,216 No, I think that's a really stupid idea. 134 00:04:43,250 --> 00:04:44,416 Only if he's up to it. 135 00:04:44,450 --> 00:04:47,830 It would play great, TJ, Like Reagan joking with the doctors, 136 00:04:47,116 --> 00:04:48,000 remember? 137 00:04:48,330 --> 00:04:48,400 No. 138 00:04:48,433 --> 00:04:50,150 I think he's right, honey. 139 00:04:50,183 --> 00:04:52,216 I can't hide out in the kitchen, you know? 140 00:04:52,250 --> 00:04:53,200 Look, here. 141 00:04:53,233 --> 00:04:54,233 Take these with you. 142 00:04:54,266 --> 00:04:55,400 If you can be eating at a time like this, 143 00:04:55,433 --> 00:04:57,133 you definitely have the right stuff. 144 00:04:57,166 --> 00:04:58,100 [laughing] 145 00:04:58,133 --> 00:04:59,830 All right, give me three. 146 00:04:59,116 --> 00:05:00,466 Let's get some pajamas for Stanley. 147 00:05:01,160 --> 00:05:01,416 Two for me-- 148 00:05:01,450 --> 00:05:02,366 Bigger and bigger. 149 00:05:02,400 --> 00:05:03,266 It's on you, Mike. 150 00:05:03,300 --> 00:05:04,316 Oh, wait, wait. 151 00:05:04,350 --> 00:05:06,366 Newsflash, newsflash. 152 00:05:06,400 --> 00:05:07,433 [shushing] 153 00:05:07,466 --> 00:05:09,000 Newsflash! 154 00:05:09,330 --> 00:05:09,416 CHARLIE CHASE (ON TV): Congressman Jack Tanner 155 00:05:09,450 --> 00:05:10,433 in his bid for the presidency. 156 00:05:10,466 --> 00:05:12,183 Waylon Jennings was the headline act. 157 00:05:12,216 --> 00:05:13,450 Several other artists are here to raise money 158 00:05:13,483 --> 00:05:15,250 for his bid for the presidency. 159 00:05:15,283 --> 00:05:17,216 Apparently, all that has gone sour. 160 00:05:17,250 --> 00:05:20,166 We understand inside the Pickin' Parlor, just moments ago, 161 00:05:20,200 --> 00:05:22,316 there was an attack, apparently on the life 162 00:05:22,350 --> 00:05:24,116 of Congressman Jack. - Oh my gosh! 163 00:05:24,150 --> 00:05:25,216 LORIANNE CROOK (ON TV): Actually, that fact 164 00:05:25,250 --> 00:05:26,383 has not yet been confirmed. - Shut up, shut up! 165 00:05:26,416 --> 00:05:28,830 CHARLIE CHASE (ON TV): Whether or not the Congressman was 166 00:05:28,116 --> 00:05:30,450 indeed attacked, one thing we do know for sure is at this point, 167 00:05:30,483 --> 00:05:32,250 Congressman Jack has not been harmed. 168 00:05:32,283 --> 00:05:33,283 Look! 169 00:05:33,316 --> 00:05:34,400 This is a possible assassination attempt, 170 00:05:34,433 --> 00:05:36,233 and it's being covered by twinkies! 171 00:05:36,266 --> 00:05:37,233 Now move it! - Shut up! 172 00:05:37,266 --> 00:05:38,333 CHARLIE CHASE (ON TV): --functionary 173 00:05:38,366 --> 00:05:41,000 was indeed injured during the incident 174 00:05:41,330 --> 00:05:42,000 inside the Pickin' Parlor. 175 00:05:42,330 --> 00:05:43,133 LORIANNE CROOK (ON TV): That's right. 176 00:05:43,166 --> 00:05:44,433 We do know that one person was injured in the attack. 177 00:05:44,466 --> 00:05:46,450 However, the identity of that individual 178 00:05:46,483 --> 00:05:48,150 has not yet been released. 179 00:05:48,183 --> 00:05:49,150 Maybe some car will come by. 180 00:05:49,183 --> 00:05:50,500 Oh, god. 181 00:05:50,830 --> 00:05:52,283 Wait, here comes a car! 182 00:05:52,316 --> 00:05:53,483 Here comes a car! 183 00:05:54,160 --> 00:05:56,183 What are you gonna do, stop them? 184 00:05:56,216 --> 00:05:59,350 [music playing] 185 00:07:04,466 --> 00:07:08,150 [cheering] 186 00:07:11,450 --> 00:07:12,416 Thank you very much. 187 00:07:12,450 --> 00:07:16,150 [cheering] 188 00:07:17,200 --> 00:07:18,416 Thank you very much. 189 00:07:18,450 --> 00:07:20,116 I see Mr. Tanner coming in now. 190 00:07:20,150 --> 00:07:22,150 Ladies and gentlemen, the next president of the United States, 191 00:07:22,183 --> 00:07:23,150 Jack Tanner! 192 00:07:23,183 --> 00:07:26,400 [cheering] 193 00:07:26,433 --> 00:07:30,116 [guitar playing] 194 00:07:38,250 --> 00:07:39,116 CROWD: Tanner! 195 00:07:39,150 --> 00:07:40,116 Tanner! 196 00:07:40,150 --> 00:07:41,116 Tanner! 197 00:07:41,150 --> 00:07:43,100 Tanner! 198 00:07:43,133 --> 00:07:44,133 I love the fries. 199 00:07:44,166 --> 00:07:46,133 Good French fries. 200 00:07:46,166 --> 00:07:47,133 Well, where was I? 201 00:07:47,166 --> 00:07:49,660 [laughing] 202 00:07:49,100 --> 00:07:50,466 Seems that guy was looking for a friend of his wife. 203 00:07:51,000 --> 00:07:51,466 [laughing] 204 00:07:52,000 --> 00:07:54,183 Wasn't lookin' for me. 205 00:07:54,216 --> 00:07:56,660 No. 206 00:07:56,100 --> 00:07:57,416 --back on the track here, folks. 207 00:07:57,450 --> 00:07:59,266 You know the Democratic Party has its work 208 00:07:59,300 --> 00:08:01,350 cut out for it this year. 209 00:08:01,383 --> 00:08:04,330 We've got a very tough act to follow. 210 00:08:04,660 --> 00:08:07,250 For the past seven years, the overwhelming popularity 211 00:08:07,283 --> 00:08:10,830 of Ronald Reagan has been used to question the motives of even 212 00:08:10,116 --> 00:08:12,283 the most loyal of opposition. 213 00:08:12,316 --> 00:08:14,166 Now, while there's no question that this president is 214 00:08:14,200 --> 00:08:17,150 responsible for a great resurgence of pride 215 00:08:17,183 --> 00:08:20,830 in this country, Reagan sometimes 216 00:08:20,116 --> 00:08:23,316 reminds me of a quote a woman made to the sportscaster 217 00:08:23,350 --> 00:08:26,133 Heywood Broun after the Triple Crown 218 00:08:26,166 --> 00:08:29,483 victories of the great racehorse Secretariat. 219 00:08:30,160 --> 00:08:34,350 Now after the trauma of Vietnam and Watergate, 220 00:08:34,383 --> 00:08:38,500 she told Broun that Secretariat had, quote, 221 00:08:38,830 --> 00:08:39,450 "restored her faith in mankind." 222 00:08:39,483 --> 00:08:41,383 [laughing] 223 00:08:41,416 --> 00:08:43,400 Now, I would submit to you that Ronald Reagan 224 00:08:43,433 --> 00:08:45,160 is the Secretariat of the 80s. 225 00:08:45,500 --> 00:08:46,216 [laughing] 226 00:08:46,250 --> 00:08:49,000 [applause] 227 00:08:49,330 --> 00:08:50,830 CROWD: You tell 'em! 228 00:08:50,116 --> 00:08:52,400 For the past seven years, he's presided over 229 00:08:52,433 --> 00:08:56,150 the systematic transformation of a country that once 230 00:08:56,183 --> 00:08:58,483 sought to be good to a country that 231 00:08:59,160 --> 00:09:01,830 now seeks only to feel good. 232 00:09:01,116 --> 00:09:02,450 CROWD: Mm-hm. 233 00:09:02,483 --> 00:09:03,383 Get your skirt up, Molly. 234 00:09:08,150 --> 00:09:09,160 Great! 235 00:09:09,500 --> 00:09:13,216 Come on, guys! 236 00:09:13,216 --> 00:09:14,133 Great, great. 237 00:09:14,166 --> 00:09:15,133 Hi. 238 00:09:15,166 --> 00:09:17,266 Can you drive us to Nashville? 239 00:09:17,300 --> 00:09:19,116 Yup. 240 00:09:19,150 --> 00:09:20,330 Get in. 241 00:09:20,660 --> 00:09:22,160 What are you doing in here? 242 00:09:22,500 --> 00:09:23,160 Get in! 243 00:09:23,500 --> 00:09:25,266 Got the camera! 244 00:09:25,300 --> 00:09:27,160 Go! 245 00:09:27,500 --> 00:09:30,330 Go, go, go, go! 246 00:09:30,660 --> 00:09:33,266 [shouting] 247 00:09:33,300 --> 00:09:36,350 [honking] 248 00:09:37,183 --> 00:09:38,660 (SHOUTING) Hey! 249 00:09:38,100 --> 00:09:40,266 Can you take me to Nashville? 250 00:09:40,300 --> 00:09:42,160 [applause] 251 00:09:42,500 --> 00:09:44,383 David Stockman and more recently, Michael Deaver 252 00:09:44,416 --> 00:09:47,466 have written about a White House that's intellectually inert, 253 00:09:48,000 --> 00:09:51,660 obsessed with television, bored by introspection 254 00:09:51,100 --> 00:09:53,216 and ideas of substance. 255 00:09:53,250 --> 00:09:55,316 In fact, the closest Ronald Reagan 256 00:09:55,350 --> 00:09:58,233 has come to the challenge of competing ideas 257 00:09:58,266 --> 00:10:03,160 was the day he uttered the phrase, "Well, sure, we've 258 00:10:03,500 --> 00:10:04,300 got problems, but let's not throw 259 00:10:04,333 --> 00:10:06,000 the baby out with the dishes." 260 00:10:06,330 --> 00:10:07,450 [laughing] 261 00:10:07,483 --> 00:10:08,433 Thanks very much. 262 00:10:08,466 --> 00:10:12,183 [applause] 263 00:10:12,216 --> 00:10:15,400 [music playing] 264 00:10:23,160 --> 00:10:23,383 He's good. 265 00:10:23,416 --> 00:10:25,383 Good. 266 00:10:25,416 --> 00:10:28,366 [radio music playing] 267 00:10:28,400 --> 00:10:31,200 Boy, that is a fine way to get killed. 268 00:10:31,233 --> 00:10:33,283 You know, I thought you were deer. 269 00:10:33,316 --> 00:10:34,250 Shit. 270 00:10:34,283 --> 00:10:35,166 I can't get an interview. 271 00:10:35,200 --> 00:10:36,283 You thought she was a deer? 272 00:10:36,316 --> 00:10:38,450 Well, it wouldn't have been the first time. 273 00:10:38,483 --> 00:10:41,166 Hell. 274 00:10:41,200 --> 00:10:44,233 Listen, y'all want out up here at the Chevron station? 275 00:10:44,266 --> 00:10:45,133 No, no, no. 276 00:10:45,166 --> 00:10:46,266 We're going to Nashville. 277 00:10:46,300 --> 00:10:48,316 We thought you-- you were, uh, driving to Nashville? 278 00:10:48,350 --> 00:10:50,160 Well, I'm going in that direction. 279 00:10:50,500 --> 00:10:51,160 Yeah, that's right. 280 00:10:51,500 --> 00:10:53,466 But about, um-- about 80 miles aside. 281 00:10:54,000 --> 00:10:55,500 Great. 282 00:10:55,830 --> 00:10:57,450 Well, um-- look, if you take us to Nashville, 283 00:10:57,483 --> 00:11:00,133 we'll give you $200 cash. 284 00:11:00,166 --> 00:11:01,283 $2-- $200? 285 00:11:01,316 --> 00:11:02,183 Cash! 286 00:11:02,216 --> 00:11:03,100 (WHISPERING) $200? 287 00:11:03,133 --> 00:11:04,466 We're down to the bottom here! 288 00:11:05,000 --> 00:11:06,350 Why, hell. 289 00:11:06,383 --> 00:11:08,250 I reckon I'm just going to have to get into the house 290 00:11:08,283 --> 00:11:10,183 a little bit late tonight. 291 00:11:10,216 --> 00:11:11,830 Great. 292 00:11:11,116 --> 00:11:12,250 [chatter] 293 00:11:12,283 --> 00:11:14,316 Hey, listen, is there something going on in Nashville 294 00:11:14,350 --> 00:11:15,250 I don't know about? 295 00:11:15,283 --> 00:11:16,383 Yeah, yup. 296 00:11:16,416 --> 00:11:18,830 It's a presidential candidate may have been attacked. 297 00:11:18,116 --> 00:11:19,300 We don't know, Jack Tanner. 298 00:11:19,333 --> 00:11:20,200 - No, it's-- - Tanner? 299 00:11:20,233 --> 00:11:21,183 You've had it on AM, right? 300 00:11:21,216 --> 00:11:22,830 Tanner? 301 00:11:22,116 --> 00:11:23,166 Tanner-- I heard of him. 302 00:11:23,200 --> 00:11:24,500 Shit. 303 00:11:24,830 --> 00:11:25,160 Oh, yeah. 304 00:11:25,160 --> 00:11:26,266 Hey, Burt, give me your monitor. 305 00:11:26,300 --> 00:11:28,830 One step ahead of you, Hayes. 306 00:11:28,116 --> 00:11:29,100 Here, check this out. 307 00:11:29,133 --> 00:11:30,000 Ma'am-- 308 00:11:30,330 --> 00:11:31,100 Check that. 309 00:11:31,133 --> 00:11:32,200 Watch out for the battery cable. 310 00:11:32,233 --> 00:11:35,000 Um, are you guys with some of the local stations 311 00:11:35,330 --> 00:11:36,166 like Knoxville or Jackson? 312 00:11:36,200 --> 00:11:37,830 I'm network. 313 00:11:37,116 --> 00:11:38,350 NBC? 314 00:11:38,383 --> 00:11:39,433 Molly Hark, in the news. 315 00:11:39,466 --> 00:11:40,433 What's local? 316 00:11:40,466 --> 00:11:41,366 You've seen her mug on the tube, man. 317 00:11:41,400 --> 00:11:43,000 Yeah, you couldn't miss that. 318 00:11:43,330 --> 00:11:44,200 - Well, sure I have! - Yeah. 319 00:11:44,233 --> 00:11:45,183 I've seen you before! 320 00:11:45,216 --> 00:11:46,166 Well-- 321 00:11:46,200 --> 00:11:47,266 [chatter] 322 00:11:47,300 --> 00:11:49,100 I'd be delighted to take you guys to Nashville! 323 00:11:49,133 --> 00:11:50,000 Great. 324 00:11:50,330 --> 00:11:52,660 Oh thank you, that's great. 325 00:11:52,100 --> 00:11:57,166 For $1,000. 326 00:11:57,200 --> 00:11:59,266 Um, would you take a check? 327 00:11:59,300 --> 00:12:01,266 This is Charlie Chase, and we're here at the Opryland 328 00:12:01,300 --> 00:12:04,166 Hotel Pickin' Parlor, trying to put together all the events 329 00:12:04,200 --> 00:12:06,330 surrounding this bizarre incident that 330 00:12:06,660 --> 00:12:07,250 has occurred here this evening. 331 00:12:07,283 --> 00:12:09,433 The one thing we can tell you now is that the candidate 332 00:12:09,466 --> 00:12:11,160 has reacted coolly. 333 00:12:11,500 --> 00:12:12,383 He has been described by people still 334 00:12:12,416 --> 00:12:15,466 inside at the party as being buoyant, relaxed, 335 00:12:16,000 --> 00:12:17,216 and he's also hungry. 336 00:12:17,250 --> 00:12:19,250 Well, there was one person injured 337 00:12:19,283 --> 00:12:21,483 in the attack inside the Pickin' Parlor tonight. 338 00:12:22,160 --> 00:12:24,330 And for more on the unidentified victim, 339 00:12:24,660 --> 00:12:26,366 Lorianne Crook is standing by in another section of the hotel. 340 00:12:26,400 --> 00:12:28,150 She is there with the medic who treated him. 341 00:12:28,183 --> 00:12:29,116 Lorianne. 342 00:12:29,150 --> 00:12:30,160 Oh. 343 00:12:30,500 --> 00:12:31,830 Oh, thank you, Charlie. 344 00:12:31,116 --> 00:12:32,266 I'm going to be talking to-- I guess 345 00:12:32,300 --> 00:12:35,166 I should say I will be talking to the actual medic 346 00:12:35,200 --> 00:12:36,450 from Vanderbilt Hospital. 347 00:12:36,483 --> 00:12:39,133 His name is Alfredo Santiga. 348 00:12:39,166 --> 00:12:40,100 Uh, no, ma'am. 349 00:12:40,133 --> 00:12:41,116 I'm-- I'm Bobby Rose. 350 00:12:41,150 --> 00:12:42,200 I was the security here. 351 00:12:42,233 --> 00:12:43,116 Oh, security. 352 00:12:43,150 --> 00:12:44,500 Mr. Rose. 353 00:12:44,830 --> 00:12:45,150 Yes, ma'am. 354 00:12:45,183 --> 00:12:46,350 OK, Mr. Rose, can you tell me in your own words, 355 00:12:46,383 --> 00:12:49,216 what is the condition of the victim at this point? 356 00:12:49,250 --> 00:12:50,316 Real good. 357 00:12:50,350 --> 00:12:53,133 It was just a real minor cut-- no problem, really. 358 00:12:53,166 --> 00:12:55,150 Just a lot of blood and-- but there was 359 00:12:55,183 --> 00:12:57,000 really no big problem there. 360 00:12:57,330 --> 00:13:00,300 Do you realize I pushed a state trooper out of the way 361 00:13:00,333 --> 00:13:02,330 to jump on the guy with the knife? 362 00:13:02,660 --> 00:13:03,216 You what? 363 00:13:03,250 --> 00:13:04,233 I just reacted. 364 00:13:04,266 --> 00:13:06,150 I mean, I wasn't even thinking. 365 00:13:06,183 --> 00:13:08,500 I saw this guy, I saw the trooper. 366 00:13:08,830 --> 00:13:09,200 I pushed the trooper out of the way. 367 00:13:09,233 --> 00:13:11,316 I jump on the guy, the trooper jumps on me. 368 00:13:11,350 --> 00:13:15,000 He's grabbing me, I'm grabbing the guy, we're rolling around-- 369 00:13:15,330 --> 00:13:16,000 (LAUGHING) That's very funny! 370 00:13:18,366 --> 00:13:19,300 I'm sorry. 371 00:13:19,333 --> 00:13:20,200 No, I'm sorry. 372 00:13:20,233 --> 00:13:21,183 I'm sorry! 373 00:13:21,216 --> 00:13:23,400 No, no, it really was very brave. 374 00:13:23,433 --> 00:13:25,433 And-- and you were protecting Dad. 375 00:13:25,466 --> 00:13:26,416 [laughing] 376 00:13:26,450 --> 00:13:27,366 Thank you. 377 00:13:27,400 --> 00:13:29,466 [kissing] 378 00:13:31,216 --> 00:13:33,500 (LAUGHING) I still can't wait to see Deke's tape of it, though. 379 00:13:33,830 --> 00:13:39,366 Yeah? 380 00:13:39,366 --> 00:13:41,150 Hey, Jack. 381 00:13:41,183 --> 00:13:43,283 Come over here. 382 00:13:43,316 --> 00:13:44,450 Someone here I want you to meet. 383 00:13:44,483 --> 00:13:45,466 Sure. 384 00:13:46,000 --> 00:13:47,400 This is our good sheriff, Fay Thomas. 385 00:13:47,433 --> 00:13:49,500 Congressman, how in the world are ya? 386 00:13:49,830 --> 00:13:50,500 Good to meet you. 387 00:13:50,830 --> 00:13:51,500 Yeah, I didn't know-- we didn't have 388 00:13:51,830 --> 00:13:52,330 to have the sheriff out here. 389 00:13:52,660 --> 00:13:54,660 Well, I-- did you have a problem? 390 00:13:54,100 --> 00:13:54,466 No, no, no. 391 00:13:55,160 --> 00:13:56,660 A little minor altercation. 392 00:13:56,100 --> 00:13:57,366 Well, I hope nothing serious happened. 393 00:13:57,400 --> 00:13:59,266 No, no. 394 00:13:59,300 --> 00:14:00,416 I wish you all the luck in the world. 395 00:14:00,450 --> 00:14:01,450 Thanks very much. 396 00:14:01,483 --> 00:14:02,383 - You did well in Nashville. - Thank you. 397 00:14:02,416 --> 00:14:04,160 I don't know how you done it. 398 00:14:04,450 --> 00:14:06,183 [laughing] 399 00:14:04,500 --> 00:14:06,216 Well, uh-- 400 00:14:06,216 --> 00:14:07,183 Sheriff, I'll see you later. 401 00:14:07,216 --> 00:14:08,166 Thank you. 402 00:14:08,200 --> 00:14:09,183 Hey, Jack, sit down here a minute. 403 00:14:09,216 --> 00:14:10,316 I want to talk to you about something. 404 00:14:10,350 --> 00:14:13,350 Do you know-- maybe we should get you to a hospital. 405 00:14:13,383 --> 00:14:15,183 Get you some shots or something? 406 00:14:15,216 --> 00:14:16,150 No, no shots. 407 00:14:16,183 --> 00:14:17,500 No. 408 00:14:17,830 --> 00:14:18,000 I hate shots. 409 00:14:18,000 --> 00:14:20,330 God, I'd rather have rabies. 410 00:14:20,660 --> 00:14:23,160 Emile, the treatment for rabies is, like, 100 shots-- 411 00:14:23,500 --> 00:14:24,000 - Shots in the-- - --stomach. 412 00:14:24,000 --> 00:14:24,433 Yup, I know. 413 00:14:24,466 --> 00:14:26,830 No, it's a lot-- 414 00:14:26,116 --> 00:14:27,233 Well, I think you may be making a mistake, you know? 415 00:14:27,266 --> 00:14:29,316 You've got a whole pack of them, and ain't nobody 416 00:14:29,350 --> 00:14:30,400 saying nothing, you know? 417 00:14:30,433 --> 00:14:33,830 I mean, maybe you-- you gotta be a lead dog, 418 00:14:33,116 --> 00:14:34,500 you gotta jump out there. 419 00:14:34,830 --> 00:14:35,183 Jump on somebody, beat them up. 420 00:14:35,216 --> 00:14:36,183 Mm-hm. 421 00:14:36,216 --> 00:14:37,383 Gore or maybe Dukakis or one of them. 422 00:14:37,416 --> 00:14:38,450 Yeah. 423 00:14:38,483 --> 00:14:40,250 But you can't just, you know-- You gotta-- you 424 00:14:40,283 --> 00:14:41,383 gotta just beat up on somebody. 425 00:14:41,416 --> 00:14:43,200 Yeah, that's a good point. 426 00:14:43,233 --> 00:14:45,133 JACK TANNER (ON TV): Better move to the right on defense 427 00:14:45,166 --> 00:14:46,333 and a lot of other issues. 428 00:14:46,366 --> 00:14:49,383 And lately, you've been sounding more like Al Haig than Al Gore. 429 00:14:49,416 --> 00:14:53,160 [applause] 430 00:14:54,166 --> 00:14:56,116 AL GORE (ON TV): That-- that line sounds more like 431 00:14:56,150 --> 00:14:57,250 Richard Nixon than Richard-- 432 00:14:57,283 --> 00:14:58,366 CHARLIE CHASE (ON TV): What we can 433 00:14:58,400 --> 00:15:00,216 tell you now is that national police are working-- 434 00:15:00,250 --> 00:15:01,450 That's Charlie Chase. 435 00:15:01,483 --> 00:15:02,433 It's on Channel 2. 436 00:15:02,466 --> 00:15:03,466 LORIANNE CROOK (ON TV): That's right. 437 00:15:04,000 --> 00:15:04,466 police lieutenant Alfredo Santiga has-- 438 00:15:05,000 --> 00:15:06,330 Can you believe these yokels are 439 00:15:06,660 --> 00:15:08,160 sitting on this entire story? 440 00:15:08,500 --> 00:15:11,200 And that is Lorianne Crook. 441 00:15:11,233 --> 00:15:13,200 She is fine. 442 00:15:13,233 --> 00:15:14,450 Nice lips. 443 00:15:14,483 --> 00:15:16,183 Source of local pride, is she? 444 00:15:16,216 --> 00:15:17,383 Yeah. 445 00:15:17,416 --> 00:15:22,100 Yeah, you know some people think she is the next Charlie Chase? 446 00:15:22,133 --> 00:15:25,233 Would you like the, uh, follow-up question, David? 447 00:15:25,266 --> 00:15:27,000 Yeah, how much further to Nashville? 448 00:15:27,330 --> 00:15:28,150 Oh, I don't know. 449 00:15:28,183 --> 00:15:30,500 I never been there before. 450 00:15:30,830 --> 00:15:31,133 Neither one jumps out there. Do something. 451 00:15:31,166 --> 00:15:32,150 Right. I'm going to do it. 452 00:15:32,183 --> 00:15:33,133 All right. 453 00:15:33,166 --> 00:15:34,300 Thanks for tonight, Will, you know? 454 00:15:34,333 --> 00:15:36,483 Besides that, too, don't forget them preachers. 455 00:15:37,160 --> 00:15:38,216 You just gotta-- you gotta remember, 456 00:15:38,250 --> 00:15:41,116 they put their britches on the same way you do every morning. 457 00:15:41,150 --> 00:15:43,100 And all them's got some skeletons in their closet 458 00:15:43,133 --> 00:15:44,300 just sure as the world. - Yeah. 459 00:15:44,333 --> 00:15:45,416 I tell you what-- they keep talking 460 00:15:45,450 --> 00:15:48,366 about the great Judgment Day. 461 00:15:48,400 --> 00:15:50,830 Why don't you help them along a little bit? 462 00:15:50,116 --> 00:15:51,830 (LAUGHING) OK. 463 00:15:51,116 --> 00:15:52,200 Yeah, make 'em 'fess up a little bit. 464 00:15:52,233 --> 00:15:53,266 Cleanse their soul. - OK. 465 00:15:53,300 --> 00:15:54,316 - It'll work. - Thanks again. 466 00:15:54,350 --> 00:15:55,216 Aw, good luck. 467 00:15:55,250 --> 00:15:56,116 I'll see you soon. 468 00:15:56,150 --> 00:15:58,416 See you later. 469 00:15:58,450 --> 00:15:59,483 Danny. 470 00:16:00,160 --> 00:16:01,350 Mr. Jennings, M if I join you for a minute? 471 00:16:01,383 --> 00:16:02,250 You skipped on me. 472 00:16:02,283 --> 00:16:04,216 I was looking for you. 473 00:16:04,250 --> 00:16:05,316 How are ya? 474 00:16:05,350 --> 00:16:07,366 Oh, I was talking to the old lady on the phone. 475 00:16:07,400 --> 00:16:09,316 Jesus, you look great. 476 00:16:09,350 --> 00:16:12,330 You can't still be drinking like you used to. 477 00:16:12,660 --> 00:16:14,416 Needless to say, I still am. 478 00:16:14,450 --> 00:16:16,450 Yeah, well, whatever you're doing, you're doing it right. 479 00:16:16,483 --> 00:16:17,466 You were killing them. 480 00:16:18,000 --> 00:16:19,233 Hell, I mailed it in and you know it. 481 00:16:19,266 --> 00:16:22,160 Oh, watch the road just for a second? 482 00:16:22,500 --> 00:16:24,433 Son, I have been driving since I was 12 years old. 483 00:16:24,466 --> 00:16:26,266 I-- I know what I'm doing. - I'm just trying to-- 484 00:16:26,300 --> 00:16:27,200 Y'all asked me. 485 00:16:27,233 --> 00:16:28,466 I got all wound up now. 486 00:16:29,000 --> 00:16:30,133 I'm gonna tell you what's wrong. 487 00:16:30,166 --> 00:16:33,660 The Ayatollah is a asshole. 488 00:16:33,100 --> 00:16:34,366 We got a sticker around here that says that. 489 00:16:34,400 --> 00:16:35,433 Do you ever see that? 490 00:16:35,466 --> 00:16:37,450 I bet you don't have one of them up in New York. 491 00:16:37,483 --> 00:16:39,233 In the Jew York-- that's what-- I'm sorry 492 00:16:39,266 --> 00:16:40,316 if any of y'all were Jews-- we call 493 00:16:40,350 --> 00:16:42,216 it the Jew York in Nashville. 494 00:16:42,250 --> 00:16:43,350 For damn good reason, too. 495 00:16:43,383 --> 00:16:44,416 This is David Seidelman and-- 496 00:16:44,450 --> 00:16:46,233 [clearing throat] 497 00:16:46,266 --> 00:16:47,166 Oh, OK, all right. 498 00:16:47,200 --> 00:16:48,830 No offense, no offense. 499 00:16:48,116 --> 00:16:49,133 I'm just-- that's a little joke. 500 00:16:49,166 --> 00:16:51,183 You know my daddy said that kind of thing. 501 00:16:51,216 --> 00:16:53,316 But I tell you what-- there's only two things in this world 502 00:16:53,350 --> 00:16:54,400 that's always in season. 503 00:16:54,433 --> 00:16:56,330 You know what it is? 504 00:16:56,660 --> 00:16:58,150 That's a goat and a woman. 505 00:16:58,183 --> 00:16:59,416 You seen Billy since you got in town? 506 00:16:59,450 --> 00:17:00,316 Billy? 507 00:17:00,350 --> 00:17:02,330 Billy's in Nashville? 508 00:17:02,660 --> 00:17:03,300 That's not like you, Jack. 509 00:17:03,333 --> 00:17:05,660 You used to keep up. 510 00:17:05,100 --> 00:17:08,660 Yeah, Billy's a chaplain over at Fisk. 511 00:17:08,100 --> 00:17:09,350 He's also still in the thick of it. 512 00:17:09,383 --> 00:17:11,200 And a lot of people think if he wants it, 513 00:17:11,233 --> 00:17:13,416 he's got a good shot at Sasser's seat in '89. 514 00:17:13,450 --> 00:17:14,433 Is that right? 515 00:17:14,466 --> 00:17:15,433 Yeah, go see him, Jack. 516 00:17:15,466 --> 00:17:17,830 Billy would be really disappointed 517 00:17:17,116 --> 00:17:19,283 if he-- he found out you hit town and didn't call. 518 00:17:19,316 --> 00:17:20,183 Right, I'll do it. 519 00:17:20,216 --> 00:17:21,100 Yup. 520 00:17:21,133 --> 00:17:22,166 It's good to see you, Danny. 521 00:17:22,200 --> 00:17:23,660 Good to see you. 522 00:17:23,100 --> 00:17:23,466 Take care of yourself. 523 00:17:29,183 --> 00:17:31,400 [raining] 524 00:17:31,433 --> 00:17:34,433 Have you ever met Andrea Hart? 525 00:17:34,466 --> 00:17:36,150 No, Hayes, I haven't. 526 00:17:36,183 --> 00:17:37,116 You should. 527 00:17:40,366 --> 00:17:43,116 It's not my responsibility to think about Gary 528 00:17:43,150 --> 00:17:44,316 Hart's daughter, Hayes. 529 00:17:44,350 --> 00:17:46,133 It's Gary's. 530 00:17:46,166 --> 00:17:48,200 The same is true of Joe Biden and his family. 531 00:17:48,233 --> 00:17:51,216 The same is true of Paul Lexalt and his. 532 00:17:51,250 --> 00:17:53,233 These people make their own choices. 533 00:17:53,266 --> 00:17:57,200 All we can do is react. 534 00:17:57,233 --> 00:18:00,116 So where does that leave us with our choices? 535 00:18:03,350 --> 00:18:06,333 Jesus, Hayes, you know, I-- I just don't understand you. 536 00:18:06,366 --> 00:18:08,350 You-- you pick through other people's trash. 537 00:18:08,383 --> 00:18:13,330 And when you find something that genuinely stinks, 538 00:18:13,660 --> 00:18:14,383 you just hold your nose. 539 00:18:14,416 --> 00:18:17,250 You end up writing these fuzzy, warm, 540 00:18:17,283 --> 00:18:21,333 he's only human, uh, humanistic profiles. 541 00:18:21,366 --> 00:18:22,416 And what-- what does that do? 542 00:18:22,450 --> 00:18:24,200 What does that get you? 543 00:18:24,233 --> 00:18:25,316 Forgive me, David. 544 00:18:25,350 --> 00:18:29,116 See, I-- I'm more interested in, uh, understanding 545 00:18:29,150 --> 00:18:32,000 than, uh, condemning. 546 00:18:32,330 --> 00:18:33,500 Jesus. 547 00:18:33,830 --> 00:18:37,000 No wonder nobody wants to sit next to you. 548 00:18:37,330 --> 00:18:38,450 I'm telling you, it's the truth. 549 00:18:38,483 --> 00:18:39,350 Don't go away. 550 00:18:39,383 --> 00:18:41,660 I can't wait to find out. 551 00:18:41,100 --> 00:18:42,160 Please don't go away. 552 00:18:48,233 --> 00:18:50,116 You can buy some new clothes? 553 00:18:50,150 --> 00:18:51,383 Uh, bartender, let me ask you a question. 554 00:18:51,416 --> 00:18:52,483 Yes, ma'am. 555 00:18:53,160 --> 00:18:54,233 I need to know where the nearest drugstore is. 556 00:18:54,266 --> 00:18:55,433 Through the main lobby, ma'am. 557 00:18:55,466 --> 00:18:56,333 OK. 558 00:18:56,366 --> 00:18:57,333 Teej-- 559 00:18:57,366 --> 00:18:58,283 What? 560 00:18:58,316 --> 00:19:00,500 - Get real. - What? 561 00:19:00,830 --> 00:19:01,000 You don't think he's cute? 562 00:19:01,000 --> 00:19:02,300 He's cute, but he's a musician. 563 00:19:02,333 --> 00:19:03,450 So? 564 00:19:03,483 --> 00:19:05,466 Get one night of him, and you never see his ass again. 565 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 How do you know this? 566 00:19:08,330 --> 00:19:10,500 I know. 567 00:19:10,830 --> 00:19:13,433 She knows. 568 00:19:13,433 --> 00:19:15,366 [chuckling] 569 00:19:15,400 --> 00:19:18,266 Do you want to make a difference, Hayes? 570 00:19:18,300 --> 00:19:20,000 Or don't you? 571 00:19:20,330 --> 00:19:23,283 These guys-- each of them wants to be the most 572 00:19:23,316 --> 00:19:26,350 powerful person on the planet! 573 00:19:26,383 --> 00:19:28,116 You know what that means? 574 00:19:28,150 --> 00:19:29,366 That means right away, we're not dealing 575 00:19:29,400 --> 00:19:30,483 with well-adjusted here. 576 00:19:31,160 --> 00:19:33,183 We're-- we're dealing with obsession. 577 00:19:33,216 --> 00:19:37,660 And obsession cannot go ignored, not here. 578 00:19:37,100 --> 00:19:40,466 The stakes are too high. 579 00:19:41,000 --> 00:19:44,233 So yeah, you-- you go with whatever it is you 580 00:19:44,266 --> 00:19:45,150 have on Tanner. 581 00:19:45,183 --> 00:19:46,266 Quit jerking yourself around. 582 00:19:46,300 --> 00:19:47,383 Go. 583 00:19:47,416 --> 00:19:50,366 Because you know, that it's only a question of time 584 00:19:50,400 --> 00:19:52,366 before I find about it myself. 585 00:19:52,400 --> 00:19:55,366 And go with it myself. 586 00:19:55,400 --> 00:20:00,116 How did you know I have anything on Tanner? 587 00:20:00,150 --> 00:20:01,100 I didn't. 588 00:20:01,133 --> 00:20:02,100 Now I do. 589 00:20:08,150 --> 00:20:10,116 [music playing] 590 00:20:10,150 --> 00:20:12,333 [chuckling] 591 00:20:15,133 --> 00:20:17,266 Let me-- let me tell you something. 592 00:20:17,300 --> 00:20:21,450 No Joe-- Joe-- just hang in there with me for a minute, OK? 593 00:20:21,483 --> 00:20:24,333 3 o'clock in the morning is not a classy time to call somebody, 594 00:20:24,366 --> 00:20:25,250 you know? 595 00:20:25,283 --> 00:20:27,300 10 o'clock starts to be classy. 596 00:20:27,333 --> 00:20:29,416 [sniffling] 597 00:20:29,450 --> 00:20:31,366 Tomorrow? 598 00:20:31,400 --> 00:20:33,450 How can they report out of committee tomorrow? 599 00:20:33,483 --> 00:20:36,233 Tomorrow's the weekend. 600 00:20:36,266 --> 00:20:38,233 Mm. 601 00:20:38,266 --> 00:20:44,830 Um, well call-- uh, well, what's his name? 602 00:20:44,116 --> 00:20:46,830 The Republican from Ohio? 603 00:20:46,116 --> 00:20:47,266 Tolland, right. 604 00:20:47,300 --> 00:20:48,166 Call him. 605 00:20:48,200 --> 00:20:49,450 Tell him the facts of life. 606 00:20:49,483 --> 00:20:52,333 This administration's only got nine more months. 607 00:20:52,366 --> 00:20:55,233 They're losing their leverage, they've lost their ability 608 00:20:55,266 --> 00:20:58,660 to control events effectively. 609 00:20:58,100 --> 00:20:59,350 God. 610 00:20:59,383 --> 00:21:02,200 Somebody has got to tell Elliott Abrams 611 00:21:02,233 --> 00:21:04,330 that the world has changed. 612 00:21:04,660 --> 00:21:06,330 The Cold War is over, and we won. 613 00:21:09,100 --> 00:21:12,116 Listen, I gotta go. 614 00:21:12,150 --> 00:21:13,350 I-- I gotta get some sleep. 615 00:21:13,383 --> 00:21:16,283 I'm flying to Detroit in the morning. 616 00:21:16,316 --> 00:21:17,216 Yeah. 617 00:21:17,250 --> 00:21:19,166 Well let me know what happens. 618 00:21:19,200 --> 00:21:22,000 Bye. 619 00:21:22,330 --> 00:21:23,450 Shit, I didn't know we won the Cold War. 620 00:21:29,830 --> 00:21:34,233 How do you, uh, get your hair to do this, huh? 621 00:21:34,266 --> 00:21:37,133 Electroshock. 622 00:21:37,166 --> 00:21:41,116 [laughing] Shock me. 623 00:21:41,150 --> 00:21:45,133 (SINGING) Every time I feel the Spirit moving in my heart, 624 00:21:45,166 --> 00:21:46,400 I will pray. 625 00:21:46,433 --> 00:21:50,466 Every time I feel the Spirit moving in my heart. 626 00:21:51,000 --> 00:21:51,383 Thank you. 627 00:21:51,416 --> 00:21:53,350 CHOIR: (SINGING) --I will pray. 628 00:21:53,383 --> 00:21:57,250 On the mountain, my Lord spoke out of his mouth 629 00:21:57,283 --> 00:21:59,250 came fire and smoke. 630 00:21:59,283 --> 00:22:00,216 Thanks. 631 00:22:00,250 --> 00:22:01,483 I'm going over to Fisk University. 632 00:22:02,160 --> 00:22:02,433 Know where that is? 633 00:22:04,383 --> 00:22:08,183 CHOIR: (SINGING) Every time I feel the Spirit moving 634 00:22:08,216 --> 00:22:11,100 in my heart, I will pray. 635 00:22:11,133 --> 00:22:15,660 Every time I feel the Spirit moving in my heart, 636 00:22:15,100 --> 00:22:16,316 I will pray. 637 00:22:16,350 --> 00:22:20,433 On the mountain, my Lord spoke, out of his mouth 638 00:22:20,466 --> 00:22:23,283 came fire and smoke. 639 00:22:23,316 --> 00:22:26,400 Jordan River, chilly and cold, chills 640 00:22:26,433 --> 00:22:29,250 the body but not the soul. 641 00:22:29,283 --> 00:22:33,233 Every time I hear the Spirit moving in my heart, 642 00:22:33,266 --> 00:22:34,483 I will pray. 643 00:22:35,160 --> 00:22:39,183 Every time I hear the Spirit, moving in my heart, 644 00:22:39,216 --> 00:22:41,166 I will pray. 645 00:22:41,200 --> 00:22:44,133 All around me looked so fine, asked 646 00:22:44,166 --> 00:22:47,100 the Lord if all were mine. 647 00:22:47,133 --> 00:22:49,830 Ain't but one train on the track-- 648 00:22:49,116 --> 00:22:49,483 Hold it. 649 00:22:50,160 --> 00:22:52,133 Hold it, hold it, hold it. 650 00:22:52,166 --> 00:22:53,433 Modulation, modulation. 651 00:22:53,466 --> 00:22:55,830 I want some modulation, all right? 652 00:22:55,116 --> 00:22:56,216 [group protesting] - Modulation? 653 00:22:56,250 --> 00:22:58,133 What are you trying to-- kill off the Jubilee Singers? 654 00:22:58,166 --> 00:23:00,466 I'm not trying to kill off the Jubilee Singers. 655 00:23:01,000 --> 00:23:02,200 You all are magnificent. 656 00:23:02,233 --> 00:23:03,383 You are the best. 657 00:23:03,416 --> 00:23:06,366 Now, I want you to transcend your own greatness, all right? 658 00:23:06,400 --> 00:23:07,266 Come on. 659 00:23:07,300 --> 00:23:08,250 Come on. 660 00:23:08,283 --> 00:23:09,416 Let's take that last refrain again. 661 00:23:13,830 --> 00:23:15,283 1, 2, 3, 4, 1, 2-- 662 00:23:15,316 --> 00:23:17,330 CHOIR: (SINGING) Every time I hear-- 663 00:23:17,660 --> 00:23:20,416 How come you don't have any gray in your hair? 664 00:23:20,450 --> 00:23:22,383 Jack! 665 00:23:22,416 --> 00:23:23,416 Jack Tanner! 666 00:23:23,450 --> 00:23:25,330 How are you, Billy? 667 00:23:25,660 --> 00:23:26,416 Real good, real good, real good. 668 00:23:26,450 --> 00:23:28,400 Uh, listen up, everybody, I want you 669 00:23:28,433 --> 00:23:30,166 to meet an old friend of mine. 670 00:23:30,200 --> 00:23:32,330 Jack Tanner, he's running for president. 671 00:23:32,660 --> 00:23:35,183 [group chatter] 672 00:23:36,450 --> 00:23:40,216 Well, he's a good man, but I'm going to have to beat him. 673 00:23:40,250 --> 00:23:42,233 OK, you all, uh, continue on. 674 00:23:42,266 --> 00:23:44,116 I gotta catch up on 20 years. 675 00:23:44,150 --> 00:23:46,000 Hey, come on up here. 676 00:23:46,330 --> 00:23:48,366 Well, it's about time that you, uh, stopped by to-- you 677 00:23:48,400 --> 00:23:51,466 know, I think you must have blown in town five times 678 00:23:52,000 --> 00:23:54,183 this winter without, uh, giving me a call! 679 00:23:54,216 --> 00:23:56,133 Well, I didn't know you were in Nashville. 680 00:23:56,166 --> 00:23:57,383 I ran into Darst last night. 681 00:23:57,416 --> 00:23:58,483 He told me you were here. 682 00:23:59,160 --> 00:23:59,400 Yeah, ol' Danny. 683 00:23:59,433 --> 00:24:03,166 Now, that's a serious sinner. 684 00:24:03,200 --> 00:24:06,200 He also told me you were the power in the black community. 685 00:24:06,233 --> 00:24:08,183 He says you're known throughout the New South. 686 00:24:08,216 --> 00:24:10,830 Is that right? 687 00:24:10,116 --> 00:24:12,500 You found that real interesting, huh? 688 00:24:12,830 --> 00:24:13,383 What do you mean? 689 00:24:13,416 --> 00:24:17,350 Well, Jack, it's been 20 years since you looked me up. 690 00:24:17,383 --> 00:24:18,366 Well, Billy, come on. 691 00:24:18,400 --> 00:24:19,400 That's out of line. 692 00:24:19,433 --> 00:24:22,300 Now, that-- that cuts both ways, right? 693 00:24:22,333 --> 00:24:24,450 Yeah, but I'm not running for president. 694 00:24:24,483 --> 00:24:28,333 Hey, that's not the purpose of this visit. 695 00:24:28,366 --> 00:24:29,450 I mean, come on. 696 00:24:29,483 --> 00:24:32,250 I came here alone and unarmed. 697 00:24:32,283 --> 00:24:33,350 Give me a break. 698 00:24:36,300 --> 00:24:42,133 Are we gonna reminisce about Memphis Mary or what? 699 00:24:42,166 --> 00:24:44,133 Memphis Mary. 700 00:24:44,166 --> 00:24:46,300 You know, Memphis got married? 701 00:24:46,333 --> 00:24:47,200 Is that right? 702 00:24:47,233 --> 00:24:48,283 Yeah. 703 00:24:48,316 --> 00:24:49,216 Not to you, I hope. 704 00:24:49,250 --> 00:24:51,000 Oh, no, no, no. 705 00:24:51,330 --> 00:24:52,183 But I conducted the service. 706 00:24:52,216 --> 00:24:54,400 I could-- I could barely keep a straight face. 707 00:25:02,160 --> 00:25:05,160 God, those kids are good. 708 00:25:05,500 --> 00:25:06,316 Yeah, they're coming along. 709 00:25:14,216 --> 00:25:15,183 Alex? 710 00:25:15,216 --> 00:25:16,830 Yeah, Stringer. 711 00:25:16,116 --> 00:25:18,200 Hope I didn't wake you. 712 00:25:18,233 --> 00:25:19,216 To answer the phone. 713 00:25:19,250 --> 00:25:20,433 Right, yeah, sorry. 714 00:25:20,466 --> 00:25:23,100 Uh, look, is your dad around? 715 00:25:23,133 --> 00:25:24,283 I can't find him anywhere. 716 00:25:24,316 --> 00:25:26,400 He's supposed to have 10:30 with local TV, and he's nowhere. 717 00:25:31,333 --> 00:25:33,233 Who? 718 00:25:33,266 --> 00:25:34,433 Billy Crier? 719 00:25:34,466 --> 00:25:38,333 Is that who-- like you mean the Reverend Billy Crier at Fisk? 720 00:25:38,366 --> 00:25:40,160 My god, does he know him? 721 00:25:40,500 --> 00:25:42,330 Why didn't he tell me? 722 00:25:42,660 --> 00:25:43,330 Are you kidding? 723 00:25:43,660 --> 00:25:44,416 Crier would be a tremendous boost for him 724 00:25:44,450 --> 00:25:46,250 in this part of the world. 725 00:25:46,283 --> 00:25:47,150 Molly! 726 00:25:47,183 --> 00:25:49,200 Hold a minute. 727 00:25:49,233 --> 00:25:50,166 Now, where'd he go? 728 00:25:50,200 --> 00:25:52,250 Over to the campus? 729 00:25:52,283 --> 00:25:53,166 Right. 730 00:25:53,200 --> 00:25:54,660 No, don't worry. 731 00:25:54,100 --> 00:25:55,000 I'll find him. 732 00:25:55,330 --> 00:25:55,450 Thanks. 733 00:25:55,483 --> 00:25:56,400 What's up? 734 00:25:56,433 --> 00:25:57,433 Scoop. 735 00:25:57,466 --> 00:25:58,333 Yeah. 736 00:25:58,366 --> 00:25:59,266 Welcome to Nashville. 737 00:25:59,300 --> 00:26:00,250 Walk this way. 738 00:26:22,100 --> 00:26:25,283 CHOIR: (SINGING) Done made my vow to the Lord 739 00:26:25,316 --> 00:26:29,483 and I never will turn back. 740 00:26:30,160 --> 00:26:31,216 I will go. 741 00:26:31,250 --> 00:26:36,183 I shall go to see what the end will be. 742 00:26:36,216 --> 00:26:42,416 Done opened my mouth to the Lord and I never will turn back. 743 00:26:42,450 --> 00:26:43,416 Oh, I will go. 744 00:26:43,450 --> 00:26:45,400 I shall go. 745 00:26:45,433 --> 00:26:49,000 To see what the end will be. 746 00:26:49,330 --> 00:26:51,450 Now, I think she was a friend of Andy's. 747 00:26:51,483 --> 00:26:54,000 By the way, have you seen Andy lately? 748 00:26:54,330 --> 00:26:56,133 Yeah, just before Super Tuesday. 749 00:26:56,166 --> 00:26:58,433 He was at a rally down at the Peach Tree. 750 00:26:58,466 --> 00:27:00,150 Turns out he still likes being mayor, 751 00:27:00,183 --> 00:27:02,330 which surprises me, frankly. 752 00:27:02,660 --> 00:27:03,250 I thought he'd be restless by now. 753 00:27:03,283 --> 00:27:05,350 Yeah, well, Atlanta is manageable. 754 00:27:05,383 --> 00:27:06,483 It's got a future. 755 00:27:07,160 --> 00:27:09,830 Which means that Andy does, too. 756 00:27:09,116 --> 00:27:12,183 Do you remember the final leg of the march into Montgomery? 757 00:27:12,216 --> 00:27:15,160 And Andy brought me and a bunch of other ministers 758 00:27:15,500 --> 00:27:16,466 to be on the front line with Martin? 759 00:27:17,000 --> 00:27:18,166 Yeah. 760 00:27:18,200 --> 00:27:21,183 Do you know that Andy put us up there because he had gotten 761 00:27:21,216 --> 00:27:23,383 word through SNCC that there might be 762 00:27:23,416 --> 00:27:26,316 an assassination attempt on Martin's life 763 00:27:26,350 --> 00:27:28,183 when we entered into town? 764 00:27:28,216 --> 00:27:29,450 Yeah. 765 00:27:29,483 --> 00:27:32,300 So Andy, knowing that there wasn't a prayer that Martin 766 00:27:32,333 --> 00:27:36,450 would drop out, decided to take white folks at their word-- 767 00:27:36,483 --> 00:27:40,330 that we all look alike to them. 768 00:27:40,660 --> 00:27:45,100 So there we were, all in blue suits, marching with Martin. 769 00:27:45,133 --> 00:27:46,466 Yeah, sure. 770 00:27:47,000 --> 00:27:48,250 Spreading the danger. 771 00:27:48,283 --> 00:27:51,250 Distributing the risk. 772 00:27:51,283 --> 00:27:54,116 It's at the heart of the nonviolent strategy. 773 00:27:54,150 --> 00:27:56,366 That's a good strategy too, you know. 774 00:27:56,400 --> 00:28:00,400 You share the burden, you hardly feel it. 775 00:28:00,433 --> 00:28:02,250 Good way to build a movement. 776 00:28:02,283 --> 00:28:04,283 It's still a good way to build a movement. 777 00:28:04,316 --> 00:28:06,266 Yeah, that's what Bruce Babbitt thought. 778 00:28:06,300 --> 00:28:08,316 Yeah, well, I'm not Bruce Babbitt. 779 00:28:08,350 --> 00:28:10,100 Who said anything about you? 780 00:28:10,133 --> 00:28:13,233 [laughing] 781 00:28:14,216 --> 00:28:15,150 Oh, man. 782 00:28:15,183 --> 00:28:16,333 God, it's good seeing you, Billy. 783 00:28:16,366 --> 00:28:18,660 Yeah, you know. 784 00:28:18,100 --> 00:28:21,216 It's good seeing you too, my friend. 785 00:28:21,250 --> 00:28:24,216 And listen-- let's not make it another 20 years, all right? 786 00:28:24,250 --> 00:28:25,383 - That's right. - Promise me that. 787 00:28:25,416 --> 00:28:27,330 All right. You, too. 788 00:28:27,660 --> 00:28:28,000 OK. 789 00:28:28,330 --> 00:28:30,400 I'll walk you downstairs. 790 00:28:30,433 --> 00:28:33,433 By the way, how's that baby girl of yours? 791 00:28:33,466 --> 00:28:34,333 Oh, god. 792 00:28:34,366 --> 00:28:35,300 She's all grown up. 793 00:28:35,333 --> 00:28:36,366 It's killing me. 794 00:28:36,400 --> 00:28:39,200 [chuckling] Well, they do grow up, you know. 795 00:28:39,233 --> 00:28:40,100 I'll tell you that. 796 00:28:40,133 --> 00:28:40,483 You're telling me. 797 00:28:43,466 --> 00:28:45,200 It's our understanding, Reverend Crier, 798 00:28:45,233 --> 00:28:47,150 that to date, you have refused to officially support 799 00:28:47,183 --> 00:28:49,160 any presidential candidate. 800 00:28:49,500 --> 00:28:50,116 Lauren Terry, ABC News. 801 00:28:50,150 --> 00:28:51,433 Reverend Crier, how far back does your association 802 00:28:51,466 --> 00:28:53,330 with Jack Tanner go? 803 00:28:53,660 --> 00:28:54,433 What is your reason for pulling away your support 804 00:28:54,466 --> 00:28:56,660 from the Reverend Jackson? 805 00:28:56,100 --> 00:28:57,483 Reverend, is your associated with Jack Tanner 806 00:28:58,160 --> 00:29:00,830 stronger than your association with Jesse Jackson? 807 00:29:00,116 --> 00:29:01,150 Molly Hark, NBC. 808 00:29:01,183 --> 00:29:02,483 It's our understanding, Reverend Crier, that-- 809 00:29:03,160 --> 00:29:05,250 There's something wrong with this picture. 810 00:29:05,283 --> 00:29:07,183 [camera clicking] 811 00:29:08,133 --> 00:29:11,250 [military drumbeat] 55232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.