All language subtitles for Tanner.88.S01E01.The.Dark.Horse.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,830 --> 00:00:26,330 TECHNICAL DIRECTOR: Standby open. 2 00:00:26,660 --> 00:00:27,166 Opens up. 3 00:00:27,200 --> 00:00:29,000 Standby Jack's mic. 4 00:00:29,330 --> 00:00:32,333 ANNOUNCER: This is WMUR TV's News 9 New Hampshire Close-Up. 5 00:00:32,366 --> 00:00:34,830 TECHNICAL DIRECTOR: And we go in five, four, 6 00:00:34,116 --> 00:00:34,466 ANNOUNCER: A weekly discussion of news-- 7 00:00:35,000 --> 00:00:35,433 TECHNICAL DIRECTOR: Three, 8 00:00:35,466 --> 00:00:36,283 ANNOUNCER: --and political events-- 9 00:00:36,316 --> 00:00:37,316 TECHNICAL DIRECTOR: Two, 10 00:00:37,350 --> 00:00:38,166 ANNOUNCER: --that affect New Hampshire. 11 00:00:38,200 --> 00:00:38,483 TECHNICAL DIRECTOR: One. 12 00:00:39,160 --> 00:00:39,200 Mic and queue him. 13 00:00:39,233 --> 00:00:40,500 Play it. 14 00:00:40,366 --> 00:00:41,433 I'm Jack Heath. 15 00:00:40,830 --> 00:00:41,466 Welcome to Close-Up. 16 00:00:41,466 --> 00:00:43,183 Well, the cold weather has been big news this week 17 00:00:43,216 --> 00:00:45,166 as we can testify. 18 00:00:45,200 --> 00:00:47,266 And cold weather has caught up to some of us, 19 00:00:47,300 --> 00:00:49,200 including those of who chased the would-be presidential 20 00:00:49,233 --> 00:00:50,350 candidates around the state. 21 00:00:50,383 --> 00:00:53,500 But despite the cold weather, things are heating up 22 00:00:53,830 --> 00:00:54,660 with the New Hampshire primary. 23 00:00:54,100 --> 00:00:55,383 And our guest this week is one more 24 00:00:55,416 --> 00:00:57,333 candidate who wants to be the next president 25 00:00:57,366 --> 00:00:58,433 of the United States. 26 00:00:58,466 --> 00:01:00,330 He is Jack Tanner. 27 00:01:00,660 --> 00:01:01,116 And he wants you to know that he's 28 00:01:01,150 --> 00:01:02,450 a serious democratic candidate for 29 00:01:02,483 --> 00:01:04,116 the presidential nomination. 30 00:01:04,150 --> 00:01:07,183 Well, who is Jack Tanner, and where did he come from? 31 00:01:07,216 --> 00:01:08,200 Good morning, Mr. Tanner. 32 00:01:08,233 --> 00:01:09,250 Good morning, Jack. Nice to meet you. 33 00:01:09,283 --> 00:01:11,000 JACK HEATH: Where did you come from? 34 00:01:11,330 --> 00:01:12,316 East Lansing, Michigan. 35 00:01:12,350 --> 00:01:15,330 [applause] 36 00:01:16,316 --> 00:01:18,133 And Warm Springs, Georgia. 37 00:01:18,166 --> 00:01:19,383 [applause] 38 00:01:19,416 --> 00:01:21,233 San Antonio, Texas? 39 00:01:21,266 --> 00:01:23,830 [applause] 40 00:01:23,116 --> 00:01:26,366 And how about Walla Walla, Washington? 41 00:01:26,400 --> 00:01:28,350 [applause] 42 00:01:28,383 --> 00:01:29,250 Riverside, California. 43 00:01:29,283 --> 00:01:31,183 [applause] 44 00:01:31,216 --> 00:01:32,250 And, uh-- 45 00:01:32,283 --> 00:01:33,316 JACK HEATH: Pearl Harbor? 46 00:01:33,350 --> 00:01:35,466 Well, let's not forget Pearl Harbor, Hawaii. 47 00:01:36,000 --> 00:01:37,450 I was born in Pearl Harbor. 48 00:01:37,483 --> 00:01:39,200 You know, I have to say, Jack, you 49 00:01:39,233 --> 00:01:41,333 sound like George Bush a little bit, the vice president. 50 00:01:41,366 --> 00:01:43,160 It's hard to know what state he's from. 51 00:01:43,500 --> 00:01:44,500 Well, that's true. 52 00:01:44,830 --> 00:01:45,316 But I actually lived in all these states. 53 00:01:45,350 --> 00:01:47,183 I was an Air Force Dependent. 54 00:01:47,216 --> 00:01:51,133 And, as you know, when you're an Air Force Dependent, 55 00:01:51,166 --> 00:01:52,233 you move around a lot. 56 00:01:52,266 --> 00:01:54,500 JACK HEATH: I know you've been out-- you resigned 57 00:01:54,830 --> 00:01:55,350 from the House in 1976. 58 00:01:55,383 --> 00:01:57,350 And some of your candidates-- I saw Gary Hart the other day, 59 00:01:57,383 --> 00:01:59,216 and he said you've been out of it too long. 60 00:01:59,250 --> 00:02:01,400 What do you say to that? 61 00:02:01,433 --> 00:02:03,183 Well, I guess Mr. Hart has been 62 00:02:03,216 --> 00:02:07,830 busier than I have, but, uh-- 63 00:02:07,116 --> 00:02:08,350 I think the national impression of you 64 00:02:08,383 --> 00:02:12,330 is that you had a unanimous draft from your state 65 00:02:12,466 --> 00:02:14,160 You were a popular congressman. 66 00:02:12,660 --> 00:02:14,500 to run for Congress. 67 00:02:14,500 --> 00:02:16,150 And, on a sadder note, I know your daughter 68 00:02:16,183 --> 00:02:17,250 had a serious illness. 69 00:02:17,283 --> 00:02:18,216 Yes, she did. 70 00:02:18,250 --> 00:02:19,400 JACK HEATH: But you got out of it. 71 00:02:19,433 --> 00:02:21,500 Now you're back. 72 00:02:21,830 --> 00:02:22,300 And tell us what brought you back into this crazy world 73 00:02:22,333 --> 00:02:24,160 of running for president. 74 00:02:24,500 --> 00:02:26,250 Well, I mean, it's always presumptuous to say 75 00:02:26,283 --> 00:02:29,500 that you want to be the leader of this country. 76 00:02:29,830 --> 00:02:33,300 But I felt that the way things looked, the way this race is 77 00:02:33,333 --> 00:02:35,316 wide open-- the sort of lack of leadership 78 00:02:35,350 --> 00:02:38,283 that's been demonstrated, the way, to my thinking, 79 00:02:38,316 --> 00:02:42,366 we've gone way, way off the track in the last eight years-- 80 00:02:42,400 --> 00:02:44,233 um, the issues are there. 81 00:02:44,266 --> 00:02:47,216 JACK HEATH: You also stand out from some of the candidates 82 00:02:47,250 --> 00:02:48,300 because you received a PhD. 83 00:02:48,333 --> 00:02:49,450 JACK TANNER: Yes. 84 00:02:49,483 --> 00:02:51,166 Tell me, do you feel-- and I don't-- I want to put it 85 00:02:51,200 --> 00:02:53,330 bluntly-- do you feel smarter than some of the people 86 00:02:53,660 --> 00:02:54,500 running for president? 87 00:02:54,830 --> 00:02:55,500 Yes. 88 00:02:55,830 --> 00:02:56,116 [MUSIC - "EXERCISE YOUR RIGHT TO VOTE"] 89 00:02:56,150 --> 00:02:58,283 SONG: Exercise your right to vote. 90 00:02:58,316 --> 00:03:02,150 Choose the one you like the most. 91 00:03:02,183 --> 00:03:05,116 It's your individual right to choose the one 92 00:03:05,150 --> 00:03:06,416 you want to fight for you. 93 00:03:06,450 --> 00:03:07,466 TJ: Mm hm. 94 00:03:08,000 --> 00:03:09,200 I got the media buy for the 14th, two days 95 00:03:09,233 --> 00:03:10,233 before the primary. 96 00:03:10,266 --> 00:03:11,300 Yeah, we got DC and Boston. 97 00:03:11,333 --> 00:03:12,466 EMILE: [inaudible] 98 00:03:13,000 --> 00:03:15,466 STRINGER: Yeah, at least he bothered to write off Jack. 99 00:03:16,000 --> 00:03:17,830 Broder did a follow up on Iowa. 100 00:03:17,116 --> 00:03:18,183 He didn't even mention him. 101 00:03:18,216 --> 00:03:21,150 TJ: [inaudible] Jack, this is a great position. 102 00:03:21,183 --> 00:03:23,200 I'm working on the other two stations. 103 00:03:23,233 --> 00:03:24,233 EMILE: Something to do here. 104 00:03:24,266 --> 00:03:25,316 STRINGER: See, the thing I told Jack-- 105 00:03:25,350 --> 00:03:26,466 EMILE: Eggs, eggs. Gordon was right about Iowa. 106 00:03:27,000 --> 00:03:27,450 STRINGER: Exactly. 107 00:03:27,483 --> 00:03:29,660 And the thing I told Jack about Iowa 108 00:03:29,100 --> 00:03:31,200 is that there's no, just-- hardly any point. 109 00:03:31,233 --> 00:03:33,483 You've got to get there two years ahead of the vote. 110 00:03:34,160 --> 00:03:36,350 You gotta gain their confidence, marry their daughters, 111 00:03:36,383 --> 00:03:37,366 fix their plumbing. [inaudible] 112 00:03:37,400 --> 00:03:39,100 EMILE: Iowa, we hardly knew ye. 113 00:03:39,133 --> 00:03:41,100 Ye hardly knew us. 114 00:03:41,133 --> 00:03:42,100 Fuck me. 115 00:03:42,133 --> 00:03:43,233 STRINGER: Now, listen--where is--where 116 00:03:43,266 --> 00:03:44,350 is Deke with the film? TJ: No, I haven't seen it yet. 117 00:03:44,383 --> 00:03:45,400 Dick's supposed to be coming here with a rough cut. 118 00:03:45,433 --> 00:03:46,466 But I haven't seen it yet. 119 00:03:47,000 --> 00:03:48,160 STRINGER: He is sticking it to us, I can tell. 120 00:03:48,266 --> 00:03:49,333 TJ: No. 121 00:03:48,500 --> 00:03:49,366 He's not going to let us make any changes. 122 00:03:49,366 --> 00:03:50,266 No, Jack, Jack, Jack, you can't change one thing. 123 00:03:50,300 --> 00:03:51,183 I've got exactly 36 hours until I 124 00:03:51,216 --> 00:03:52,233 have to deliver the cassettes. 125 00:03:52,266 --> 00:03:53,333 ANDREA: Do you guys save this half-and-half? 126 00:03:53,366 --> 00:03:54,266 Because I could use it for that homeless project. 127 00:03:54,300 --> 00:03:55,183 STRINGER: Uh. EMILE: Yeah. 128 00:03:55,216 --> 00:03:55,466 That's-- that's fine, Andrea. 129 00:03:56,000 --> 00:03:56,466 Thanks a lot. 130 00:03:57,000 --> 00:03:57,450 Hey, listen where are my hashbrowns? 131 00:03:57,483 --> 00:03:58,233 Are those my hashbrowns, Stringer? 132 00:03:58,266 --> 00:03:59,160 STRINGER: Oh. 133 00:03:59,500 --> 00:04:00,500 Yes, they are. 134 00:04:00,830 --> 00:04:01,160 EMILE: Come on, [inaudible] my breakfast. 135 00:04:01,500 --> 00:04:02,830 TJ: Jack, you're in charge. 136 00:04:02,116 --> 00:04:03,660 ANDREA: Do you want me to go get you some more? 137 00:04:03,100 --> 00:04:04,150 STRINGER: On second thought, uh, you 138 00:04:04,183 --> 00:04:05,483 can-- you can have these back. 139 00:04:06,160 --> 00:04:07,183 Hey, we made [inaudible] column today. 140 00:04:07,216 --> 00:04:08,330 TJ: Now, I've got Alex coming to the airport to pick you up. 141 00:04:08,660 --> 00:04:09,200 EMILE: Is it a positive? 142 00:04:09,233 --> 00:04:10,100 TJ: If you get any further behind, please give me a buzz. 143 00:04:10,133 --> 00:04:10,450 STRINGER: Oh. Oh, yeah. 144 00:04:10,483 --> 00:04:11,483 It's-- it's a positive. 145 00:04:12,160 --> 00:04:13,150 Not. Come on. 146 00:04:13,183 --> 00:04:14,000 TJ: OK? I can't wait to see you. 147 00:04:14,330 --> 00:04:14,466 EMILE: Well, all right. 148 00:04:15,000 --> 00:04:15,433 TJ: Yeah, we're working real hard. 149 00:04:15,466 --> 00:04:17,500 [interposing voices] TJ: OK. 150 00:04:17,830 --> 00:04:18,000 Get on that plane! 151 00:04:18,330 --> 00:04:19,133 All right. Goodbye. 152 00:04:19,166 --> 00:04:20,100 Bye bye. 153 00:04:20,133 --> 00:04:21,830 Damn it. 154 00:04:21,116 --> 00:04:21,350 ANDREA: That's a good slogan, though. 155 00:04:21,383 --> 00:04:22,333 EMILE: What? 156 00:04:22,366 --> 00:04:23,250 His plane was grounded in Durham. 157 00:04:23,283 --> 00:04:24,283 ANDREA: I was in Durham once. 158 00:04:24,316 --> 00:04:25,450 EMILE: But he's going to be here, right? 159 00:04:25,483 --> 00:04:26,416 TJ: Yeah. 160 00:04:26,450 --> 00:04:28,000 STRINGER: Oh, now here's something 161 00:04:28,250 --> 00:04:29,400 What? 162 00:04:28,330 --> 00:04:29,433 you don't see every day. TJ: Yeah, he'll be here. 163 00:04:29,433 --> 00:04:31,300 STRINGER: The word debacle used twice in the same sentence. 164 00:04:31,333 --> 00:04:32,316 ANDREA: What does debacle mean? 165 00:04:32,350 --> 00:04:33,216 Yeah, well, come on. 166 00:04:33,250 --> 00:04:34,166 Nobody edits that paper. 167 00:04:34,200 --> 00:04:35,216 It's computers in some room. 168 00:04:35,250 --> 00:04:36,400 TJ: What's going on with the focus group? 169 00:04:36,433 --> 00:04:37,366 ANDREA: You want some ketchup? TJ: Has Hughes arrived yet? 170 00:04:37,400 --> 00:04:39,183 EMILE: Yeah, Hughes is in the hotel. 171 00:04:39,216 --> 00:04:41,316 He's getting all the stuff set up and everything. 172 00:04:41,350 --> 00:04:44,500 He was under the impression that he was testing some spots 173 00:04:44,830 --> 00:04:45,366 for Super Tuesday, but-- 174 00:04:45,400 --> 00:04:47,433 TJ: I don't know why Reznick's being such [inaudible] 175 00:04:47,466 --> 00:04:50,416 Go Tanner. 176 00:04:50,450 --> 00:04:54,133 Jack Tanner [inaudible] 177 00:04:54,166 --> 00:04:55,433 EMILE: Uh, they're coming in about 10:00. 178 00:04:55,466 --> 00:04:57,333 There should be about 30 people. STRINGER: That's a good number. 179 00:04:57,366 --> 00:04:59,183 TJ: We're not going to have a thing to show 'em. 180 00:04:59,216 --> 00:05:00,383 Stringer, go see if you can find Deke. 181 00:05:00,416 --> 00:05:02,000 We've really got to get moving. 182 00:05:02,330 --> 00:05:03,000 STRINGER: All right, all right, all right. 183 00:05:03,330 --> 00:05:04,830 Should I start setting up the chairs? 184 00:05:04,116 --> 00:05:05,316 Oh, here he is. 185 00:05:05,350 --> 00:05:08,133 Showtime. 186 00:05:08,166 --> 00:05:10,283 Did you make all the changes? 187 00:05:10,316 --> 00:05:14,330 [humming "hail to the chief"] 188 00:05:14,660 --> 00:05:16,300 Ladies and gentlemen, I give you 189 00:05:16,333 --> 00:05:21,300 the next President of the United States, Mr. Jack Tanner. 190 00:05:24,350 --> 00:05:27,283 [beeping] 191 00:05:31,660 --> 00:05:35,100 TJ: I thought-- I thought he was going to be raking leaves. 192 00:05:35,133 --> 00:05:37,100 People vote in November, you know. 193 00:05:37,133 --> 00:05:38,183 Hi, how are you? 194 00:05:38,216 --> 00:05:39,366 Good to see you. 195 00:05:39,400 --> 00:05:40,433 Come on up. 196 00:05:40,466 --> 00:05:44,433 DEKE: I can't control the weather. 197 00:05:44,466 --> 00:05:47,366 [phone ringing] 198 00:05:47,400 --> 00:05:50,500 Whoops, there's my phone. 199 00:05:50,830 --> 00:05:52,350 [laughter] 200 00:05:52,383 --> 00:05:53,316 TJ: Deke? 201 00:05:53,350 --> 00:05:54,433 DEKE: What? 202 00:05:54,466 --> 00:05:56,266 TJ: What's with the (LAUGHING) Mr. Rogers opening? 203 00:05:56,300 --> 00:06:04,433 DEKE: No, think "Pee Wee's Playhouse." 204 00:06:04,466 --> 00:06:05,366 Hello? 205 00:06:05,400 --> 00:06:08,416 [music playing] 206 00:06:09,433 --> 00:06:11,283 NARRATOR (ON TV): Early last year 207 00:06:11,316 --> 00:06:14,216 in a modest family home in East Lansing, Michigan, 208 00:06:14,250 --> 00:06:16,000 a phone began to ring. 209 00:06:16,330 --> 00:06:19,660 At first there were only a few calls a day. 210 00:06:19,100 --> 00:06:20,116 Then several. 211 00:06:20,150 --> 00:06:23,350 Then the phone began to ring off the hook. 212 00:06:23,383 --> 00:06:26,416 The callers-- community leaders, public officials, 213 00:06:26,450 --> 00:06:30,333 party officers from all around the country. 214 00:06:30,366 --> 00:06:34,300 The message-- we want Jack Tanner for President. 215 00:06:34,333 --> 00:06:36,500 I'm glad you called. 216 00:06:36,830 --> 00:06:38,500 NARRATOR (ON TV): Who's Jack Tanner? 217 00:06:52,400 --> 00:06:54,830 He looks really handsome. 218 00:06:54,116 --> 00:06:55,200 You notice that? 219 00:06:55,233 --> 00:06:56,150 That transition? 220 00:06:56,183 --> 00:06:57,100 I like--I like it, yeah. 221 00:06:57,133 --> 00:06:57,483 Yeah? 222 00:07:02,383 --> 00:07:04,500 Nice. 223 00:07:04,830 --> 00:07:05,283 NARRATOR (ON TV): The son of a career Army Air Force officer-- 224 00:07:05,316 --> 00:07:06,383 EMILE: What, that's not Jack. 225 00:07:06,416 --> 00:07:08,116 NARRATOR (ON TV): John Quinton Tanner was born-- 226 00:07:08,150 --> 00:07:10,500 Oh, his mother is beautiful. 227 00:07:10,830 --> 00:07:12,216 STRINGER: Quinton, should he use that? 228 00:07:12,250 --> 00:07:13,433 NARRATOR (ON TV): Three years later-- 229 00:07:13,466 --> 00:07:16,216 EMILE: Wait a minute, aren't those American planes? 230 00:07:16,250 --> 00:07:19,266 A plane's a plane. 231 00:07:19,300 --> 00:07:23,450 EMILE: Not in Pearl Harbor. 232 00:07:23,483 --> 00:07:26,150 PRESIDENT ROOSEVELT (ON TV): December 7, 233 00:07:26,183 --> 00:07:31,466 1941-- a date which will live-- 234 00:07:32,000 --> 00:07:34,160 Is that Woodrow-- that is Woodrow Wilson's voice. 235 00:07:34,500 --> 00:07:35,330 TJ: Uh, Deke. 236 00:07:35,660 --> 00:07:37,183 This footage looks very, very familiar. 237 00:07:37,216 --> 00:07:38,100 This looks very familiar. 238 00:07:38,133 --> 00:07:39,133 What is this? 239 00:07:39,166 --> 00:07:41,183 I lifted it from a Dole film campaign. 240 00:07:41,216 --> 00:07:42,133 TJ: You what? 241 00:07:42,166 --> 00:07:43,300 EMILE: What? 242 00:07:43,333 --> 00:07:46,416 Well, I mean, hell, he lifted it from stock, right? 243 00:07:46,450 --> 00:07:48,366 You-- you don't really think that they-- 244 00:07:48,400 --> 00:07:50,400 they sent a crew out to film a future wounded president, then, 245 00:07:50,433 --> 00:07:51,383 do you? 246 00:07:51,416 --> 00:07:52,466 STRINGER: Jack's father was a pilot. 247 00:07:53,000 --> 00:07:53,433 EMILE: Uh, yeah. 248 00:07:53,466 --> 00:07:55,266 We'll have to use Bush's footage. 249 00:07:55,300 --> 00:07:59,330 Yeah, is-- is Bush a pilot? 250 00:07:59,660 --> 00:08:00,316 NARRATOR (ON TV): Young Jack learned 251 00:08:00,350 --> 00:08:01,466 firsthand about the rigors of-- 252 00:08:02,000 --> 00:08:02,450 EMILE: Oh, this is dignified. 253 00:08:02,483 --> 00:08:04,500 [laughter] 254 00:08:04,830 --> 00:08:06,216 TJ: You really think maybe they don't have to scoot 255 00:08:06,250 --> 00:08:07,183 across the floor [inaudible] 256 00:08:07,216 --> 00:08:09,500 ANDREA: Men in underwear. 257 00:08:09,830 --> 00:08:11,450 STRINGER: Men in underwear rate very highly with women. 258 00:08:11,483 --> 00:08:13,830 You'd be surprised. 259 00:08:13,116 --> 00:08:14,216 This is more stock footage. 260 00:08:14,250 --> 00:08:15,283 See, no, he's a team player. 261 00:08:15,316 --> 00:08:16,366 That's what we're getting at. 262 00:08:16,400 --> 00:08:17,450 ANDREA: Do you have to rate a film like this? 263 00:08:17,483 --> 00:08:19,500 DEKE: He works with men well. STRINGER: Yeah. 264 00:08:19,830 --> 00:08:20,200 That's what the focus group [inaudible] 265 00:08:20,233 --> 00:08:22,416 ANDREA: G, PG, R? 266 00:08:22,450 --> 00:08:24,100 Wait. 267 00:08:24,133 --> 00:08:25,283 EMILE: Deke, is that your voice? 268 00:08:25,316 --> 00:08:26,383 (LAUGHING) Yeah. 269 00:08:26,416 --> 00:08:27,433 [inaudible] 270 00:08:27,466 --> 00:08:28,283 DEKE (ON TV): The game goes into overtime. 271 00:08:28,316 --> 00:08:29,200 Wilt Chamberlain. 272 00:08:29,233 --> 00:08:30,350 DEKE (ON TV): Tanner is down. 273 00:08:30,383 --> 00:08:32,400 DEKE: I want to associate him with the-- the big guys. 274 00:08:32,433 --> 00:08:35,100 DEKE (ON TV): This could be a real blow for the Jayhawks. 275 00:08:35,133 --> 00:08:36,266 Tanner is out of the game. 276 00:08:36,300 --> 00:08:38,183 TJ: Oh, I love that face. 277 00:08:38,216 --> 00:08:39,250 Vote for that man. 278 00:08:39,283 --> 00:08:41,183 NARRATOR (ON TV): Jack became a tireless leader 279 00:08:41,216 --> 00:08:44,830 in the civil rights and antiwar movements. 280 00:08:44,116 --> 00:08:46,000 [guitar solo] 281 00:08:46,330 --> 00:08:46,483 ANDREA: What happened? 282 00:08:47,160 --> 00:08:48,100 STRINGER: Can you fix that? 283 00:08:48,133 --> 00:08:50,116 Is that just on the monitor, or-- 284 00:08:50,150 --> 00:08:52,216 Well, you can play off of that one. 285 00:08:52,250 --> 00:08:55,233 TJ: Where did you get the civil rights stuff, Deke? 286 00:08:55,266 --> 00:08:58,383 Uh, off of "You Are There." 287 00:08:58,416 --> 00:09:01,160 Old "You Are There." 288 00:09:01,500 --> 00:09:02,316 EMILE: Yeah, the old Walter Cronkite show. 289 00:09:02,350 --> 00:09:03,316 ANDREA: I love this speech. 290 00:09:03,350 --> 00:09:04,350 PRESIDENT KENNEDY (ON TV): Ask what 291 00:09:04,383 --> 00:09:05,316 you can do for your country. 292 00:09:05,350 --> 00:09:06,366 EMILE: Whoa! 293 00:09:06,400 --> 00:09:07,283 [inaudible] 294 00:09:07,316 --> 00:09:09,433 I have a dream today. 295 00:09:09,466 --> 00:09:12,100 ANDREA: Who's Walter Cronkite? 296 00:09:12,133 --> 00:09:13,000 Who owns the rights? 297 00:09:13,330 --> 00:09:16,183 EMILE: Michael Jackson. 298 00:09:16,216 --> 00:09:19,266 I loved that video. 299 00:09:19,300 --> 00:09:21,300 The Michael Jackson video. 300 00:09:21,333 --> 00:09:24,160 NEIL ARMSTRONG (ON TV): Small step for man-- 301 00:09:24,500 --> 00:09:25,383 TJ: Giant step-- 302 00:09:25,416 --> 00:09:27,316 EMILE: [inaudible] Michael Jackson doing the moonwalk. 303 00:09:27,350 --> 00:09:28,483 [laughter] 304 00:09:29,160 --> 00:09:30,433 NARRATOR (ON TV): Turbulent 60s, Jack's effectiveness 305 00:09:30,466 --> 00:09:33,383 as an activist and community organizer 306 00:09:33,416 --> 00:09:37,166 eventually led to a successful run for Congress in 1970. 307 00:09:37,200 --> 00:09:40,330 (SINGING) I read the news today, oh boy. 308 00:09:40,660 --> 00:09:41,266 (WITH BRITISH ACCENT) I buried Paul Simon. 309 00:09:41,300 --> 00:09:42,450 [laughter] 310 00:09:42,483 --> 00:09:44,316 Oh, if you do the record backwards? 311 00:09:44,350 --> 00:09:45,466 NARRATOR (ON TV): Once in office-- 312 00:09:46,000 --> 00:09:46,466 Yeah. 313 00:09:47,000 --> 00:09:48,330 NARRATOR (ON TV): Congressmen Tanner 314 00:09:48,660 --> 00:09:50,366 proved himself an astute and capable legislator. 315 00:09:50,400 --> 00:09:51,333 Out front on such-- 316 00:09:51,366 --> 00:09:53,000 EMILE: What's that? 317 00:09:53,330 --> 00:09:53,383 NARRATOR (ON TV): --critical issues as the environment-- 318 00:09:53,416 --> 00:09:54,416 STRINGER: It's a balloon. 319 00:09:54,450 --> 00:09:55,333 NARRATOR (ON TV): --and consumer safety-- 320 00:09:55,366 --> 00:09:56,400 EMILE: What's this? Eggs? 321 00:09:56,433 --> 00:09:58,330 NARRATOR (ON TV): Jack Tanner quickly emerged-- 322 00:09:58,660 --> 00:09:59,166 TJ: [inaudible] the eggs, Deke? ANDREA: Why--why eggs? 323 00:09:59,200 --> 00:10:00,300 There's a lot of chicken farmers in New Hampshire. 324 00:10:00,333 --> 00:10:02,350 TJ: Yeah, maybe we could take a second look at that. 325 00:10:02,383 --> 00:10:03,483 STRINGER: Yeah, that should go. 326 00:10:04,160 --> 00:10:05,183 EMILE: That's nice light. 327 00:10:05,216 --> 00:10:06,300 Is that real light? 328 00:10:06,333 --> 00:10:07,450 NARRATOR (ON TV): Landslide reelections followed, 329 00:10:07,483 --> 00:10:09,266 and the future is bright. DEKE: [inaudible] 330 00:10:09,300 --> 00:10:10,316 STRINGER: Sound Solution Muffler. 331 00:10:10,350 --> 00:10:12,100 Oh, it's love American style. 332 00:10:12,133 --> 00:10:14,300 NARRATOR (ON TV): But in 1976 Jack's young family-- 333 00:10:14,333 --> 00:10:15,366 TJ: Uh, Deke? 334 00:10:15,400 --> 00:10:16,483 I'm not real wild about his poster burning up. 335 00:10:17,160 --> 00:10:17,466 ANDREA: What-- 336 00:10:18,000 --> 00:10:18,383 STRINGER: Deke, you do a burn away-- 337 00:10:18,416 --> 00:10:19,383 TJ: I really want [inaudible] 338 00:10:19,416 --> 00:10:20,216 STRINGER: --you do a slow burn away. 339 00:10:20,250 --> 00:10:21,150 [inaudible] 340 00:10:21,183 --> 00:10:22,383 OK, guys, quiet. 341 00:10:22,416 --> 00:10:24,483 Where did you get these pictures of his daughter? 342 00:10:25,160 --> 00:10:26,830 DEKE: His bedroom. 343 00:10:26,116 --> 00:10:27,200 NARRATOR (ON TV): His only child, eight-year-old 344 00:10:27,233 --> 00:10:30,333 Alexandra, was stricken with Hodgkin's disease, 345 00:10:30,366 --> 00:10:33,183 and Jack abruptly resigned from office in order 346 00:10:33,216 --> 00:10:36,166 to spend more time with her. 347 00:10:36,200 --> 00:10:38,433 The Tanners returned to East Lansing, where 348 00:10:38,466 --> 00:10:39,483 Alexandra gradually recovered-- 349 00:10:40,160 --> 00:10:41,150 [piano notes] 350 00:10:41,183 --> 00:10:43,116 NARRATOR (ON TV): --while Jack resumed part-time teaching 351 00:10:43,150 --> 00:10:44,266 to support his family. 352 00:10:44,300 --> 00:10:45,450 TJ: You got to cut it, Deke. 353 00:10:45,483 --> 00:10:47,350 He's never going to go for that. 354 00:10:47,383 --> 00:10:50,000 [laughter] 355 00:10:52,316 --> 00:10:53,416 Don't worry about the color balance. 356 00:10:53,450 --> 00:10:54,416 I can bring that around. 357 00:10:54,450 --> 00:10:58,466 ANDREA: Is that really their house? 358 00:10:59,000 --> 00:11:01,133 Well, there's no question those years 359 00:11:01,166 --> 00:11:03,433 in the political wilderness were tough ones. 360 00:11:03,466 --> 00:11:05,466 But they weren't wasted. 361 00:11:06,000 --> 00:11:10,433 I discovered I'd been given a valuable chance to learn, 362 00:11:10,466 --> 00:11:13,400 to challenge my most cherished assumptions about both 363 00:11:13,433 --> 00:11:15,150 myself and my country. 364 00:11:15,183 --> 00:11:18,350 It was a rare opportunity. 365 00:11:18,383 --> 00:11:20,200 So I engaged. 366 00:11:20,233 --> 00:11:22,166 I took stock. 367 00:11:22,200 --> 00:11:25,150 I read, I traveled. 368 00:11:25,183 --> 00:11:27,366 But most importantly, I listened. 369 00:11:27,400 --> 00:11:28,333 He's such an intellectual. 370 00:11:28,366 --> 00:11:29,400 TJ: Wait a minute. 371 00:11:29,433 --> 00:11:31,283 Where's the rest of that speech? 372 00:11:31,316 --> 00:11:32,350 STRINGER: That's all he says? 373 00:11:32,383 --> 00:11:34,330 Well, he says a little more. 374 00:11:34,660 --> 00:11:36,500 But I thought it would be more important to watch him listen. 375 00:11:36,830 --> 00:11:37,483 You know? He's a listener. 376 00:11:38,160 --> 00:11:39,330 Listen. Watch. 377 00:11:39,660 --> 00:11:41,133 TJ: No, but he had a lot more to say, Deke. 378 00:11:41,166 --> 00:11:42,100 See? 379 00:11:42,133 --> 00:11:43,483 TJ: He's got a wonderful quality. 380 00:11:44,160 --> 00:11:46,416 I think when we come in on him, he's coming across very well. 381 00:11:46,450 --> 00:11:47,333 He's steady. 382 00:11:47,366 --> 00:11:49,233 He's concentrated. 383 00:11:49,266 --> 00:11:50,416 You trust him. 384 00:11:50,450 --> 00:11:54,500 ANDREA: He's handsome. 385 00:11:54,830 --> 00:11:56,166 People around today like to talk in terms of limits. 386 00:11:56,200 --> 00:12:00,660 Not too many of them live in New Hampshire. 387 00:12:00,100 --> 00:12:01,400 New Hampshire's on the move. 388 00:12:01,433 --> 00:12:04,150 New Hampshire's accessed the future. 389 00:12:04,183 --> 00:12:07,500 New Hampshire knows the future is now. 390 00:12:07,830 --> 00:12:08,233 [saxophone music] 391 00:12:08,266 --> 00:12:09,416 TJ: All right. 392 00:12:09,450 --> 00:12:10,366 OK, look. 393 00:12:10,400 --> 00:12:11,433 [clapping] 394 00:12:11,466 --> 00:12:13,116 We've got all the cuts, all the changes loaded. 395 00:12:13,150 --> 00:12:14,830 Yep. 396 00:12:14,116 --> 00:12:15,160 So you go back and do your work. 397 00:12:15,500 --> 00:12:16,250 And it's on to New Hampshire! 398 00:12:16,283 --> 00:12:17,200 [stirring patriotic music] 399 00:12:17,233 --> 00:12:18,383 TJ. 400 00:12:18,416 --> 00:12:20,483 We're in New Hampshire. 401 00:12:21,160 --> 00:12:22,330 Oh. 402 00:12:22,660 --> 00:12:24,333 (LAUGHS) Well, then on with New Hampshire! 403 00:12:24,366 --> 00:12:25,316 STRINGER: Yeah! 404 00:12:25,350 --> 00:12:26,300 ANDREA: Yeah! 405 00:12:30,830 --> 00:12:34,500 [MUSIC - "EXERCISE YOUR RIGHT TO VOTE"] 406 00:12:34,830 --> 00:12:35,830 Daddy? 407 00:12:35,116 --> 00:12:35,483 Hi! 408 00:12:36,160 --> 00:12:36,466 Hi, Sweetie. 409 00:12:37,000 --> 00:12:37,400 How are you? 410 00:12:37,433 --> 00:12:39,160 How are you? I just got here. 411 00:12:39,500 --> 00:12:40,166 - Yeah? - [inaudible] 412 00:12:40,200 --> 00:12:44,660 [inaudible] Goddamn Bush and the goddamn White House, 413 00:12:44,100 --> 00:12:48,000 you know, they've blocked off all the exits to the airport. 414 00:12:48,330 --> 00:12:49,160 (LAUGHING) Is that right? 415 00:12:49,500 --> 00:12:51,400 Can you believe the nerve of that man? 416 00:12:54,433 --> 00:12:56,200 Well, that's nothing new. 417 00:12:56,233 --> 00:12:57,416 ANDREA: Welcome, welcome. 418 00:13:10,133 --> 00:13:13,283 [inaudible] electrical shocks, or something, if that happens. 419 00:13:13,316 --> 00:13:14,433 - Cold enough out there for you? - Hi, Anthony. 420 00:13:14,466 --> 00:13:15,466 How's it going? - Good. 421 00:13:16,000 --> 00:13:16,466 - We're all set up? - All set. 422 00:13:17,000 --> 00:13:18,330 OK. 423 00:13:18,660 --> 00:13:19,216 You won't believe this group we've got here. 424 00:13:19,250 --> 00:13:20,466 We've got a shepherd out there. 425 00:13:21,160 --> 00:13:23,333 We've got barmaids, we got tax collectors. 426 00:13:23,366 --> 00:13:24,316 There's a black guy. 427 00:13:24,350 --> 00:13:25,233 We've got everything. 428 00:13:25,266 --> 00:13:26,333 It's going to be a great group. 429 00:13:26,366 --> 00:13:27,233 I'm so excited. 430 00:13:27,266 --> 00:13:28,250 All right, we're all ready? 431 00:13:28,283 --> 00:13:29,400 - Mm hm. - OK. 432 00:13:29,433 --> 00:13:30,216 OK. Here we go. 433 00:13:30,250 --> 00:13:31,216 Here we go. 434 00:13:31,250 --> 00:13:32,216 TJ: Take a seat. 435 00:13:32,250 --> 00:13:33,200 Good morning. 436 00:13:33,233 --> 00:13:35,183 Good morning. 437 00:13:35,216 --> 00:13:37,150 Stringer, are we ready to start? 438 00:13:37,183 --> 00:13:38,266 Andrea. 439 00:13:38,300 --> 00:13:39,350 Andrea, are we ready to go now? 440 00:13:39,383 --> 00:13:40,250 ANDREA: I think so. 441 00:13:40,283 --> 00:13:41,150 OK. 442 00:13:41,183 --> 00:13:42,266 OK. 443 00:13:42,300 --> 00:13:43,316 OK. 444 00:13:43,350 --> 00:13:45,350 Good morning. 445 00:13:45,383 --> 00:13:46,350 Good morning. 446 00:13:46,383 --> 00:13:49,160 FOCUS GROUP WOMAN: Good morning. 447 00:13:49,500 --> 00:13:52,266 Hi, my name is TJ Cavanaugh. 448 00:13:52,300 --> 00:13:54,383 And I am Jack Tanner's campaign manager. 449 00:13:54,416 --> 00:13:56,100 FOCUS GROUP MAN: It's really cold in here. 450 00:13:56,133 --> 00:13:57,660 Are we gonna-- 451 00:13:57,100 --> 00:13:58,330 EMILE: We're-- sir, we're working 452 00:13:58,660 --> 00:13:59,100 on getting some heaters. 453 00:13:59,133 --> 00:14:01,116 TJ: Yeah, well, it'll get-- it'll get warmer. 454 00:14:01,150 --> 00:14:03,150 And I'd like to introduce Doctor-- 455 00:14:03,183 --> 00:14:04,250 ANDREA: Do you want me to take that? 456 00:14:04,283 --> 00:14:05,266 Yeah, just a second. 457 00:14:05,300 --> 00:14:08,216 Dr. David Hughes, who's going to help 458 00:14:08,250 --> 00:14:11,150 describe some of these gizmos that you're 459 00:14:11,183 --> 00:14:13,830 holding in your hand. 460 00:14:13,116 --> 00:14:14,350 You don't have to be afraid of Dr. Hughes. 461 00:14:14,383 --> 00:14:17,116 His doctorate is in philosophy. 462 00:14:17,150 --> 00:14:18,316 All right, talk to you later. Bye. 463 00:14:18,350 --> 00:14:19,333 Thank you, TJ. ANDREA: Here. 464 00:14:19,366 --> 00:14:20,400 Here, TJ. - Thank you, honey. 465 00:14:20,433 --> 00:14:21,316 Thank you very much. 466 00:14:21,350 --> 00:14:23,100 And thank you for coming. 467 00:14:23,133 --> 00:14:25,150 And the kind of thing you're going to do today 468 00:14:25,183 --> 00:14:26,150 is part of a new technique-- 469 00:14:26,183 --> 00:14:27,316 STRINGER: We need some space heaters 470 00:14:27,350 --> 00:14:29,433 in here because it's freezing. 471 00:14:29,466 --> 00:14:33,330 There's no heat. 472 00:14:33,660 --> 00:14:34,160 No. 473 00:14:34,500 --> 00:14:35,330 No, that's not going to be enough. 474 00:14:35,660 --> 00:14:36,000 TJ: Will you please get off the phone? 475 00:14:36,330 --> 00:14:37,216 Take them out of the other rooms. 476 00:14:37,250 --> 00:14:38,216 We need them here. 477 00:14:38,250 --> 00:14:40,830 TJ: Get off the phone. 478 00:14:40,116 --> 00:14:41,383 For Tanner. 479 00:14:41,416 --> 00:14:42,283 Yes. 480 00:14:42,316 --> 00:14:43,233 I'll be right there. 481 00:14:43,266 --> 00:14:44,366 Thank you. 482 00:14:44,400 --> 00:14:45,416 All right. 483 00:14:45,450 --> 00:14:47,500 Let's go, let's go, let's go. Get two, OK? 484 00:14:47,830 --> 00:14:48,133 There's only one. Heat's out everywhere. 485 00:14:48,166 --> 00:14:49,233 - Then get two. - I'll try. 486 00:14:49,266 --> 00:14:50,466 I don't want people to freeze to death in there. 487 00:14:51,000 --> 00:14:52,466 Come on. 488 00:14:53,000 --> 00:14:54,660 Come on. 489 00:14:54,100 --> 00:14:55,300 Would anyone like a blanket? 490 00:14:55,333 --> 00:14:57,660 [chatter] 491 00:14:57,100 --> 00:14:58,366 EMILE: Sir, we're going to be getting to that. 492 00:14:58,400 --> 00:15:01,200 And as I said, we will have the heaters as soon as possible. 493 00:15:01,233 --> 00:15:02,466 Andrea, could we, uh-- 494 00:15:03,000 --> 00:15:04,150 FOCUS GROUP MAN: Can we get on with this? 495 00:15:04,183 --> 00:15:05,266 I got things to do. 496 00:15:05,300 --> 00:15:07,100 In case, I uh-- in case I haven't introduced myself 497 00:15:07,133 --> 00:15:10,830 to you outside, my name is Emile Berkoff, and I'm the pollster 498 00:15:10,116 --> 00:15:12,116 for the Tanner campaign. 499 00:15:12,150 --> 00:15:13,283 Excuse me. 500 00:15:13,316 --> 00:15:15,400 Mrs. Cavanaugh, they're really complaining about the cold. 501 00:15:15,433 --> 00:15:16,416 I know. 502 00:15:16,450 --> 00:15:18,500 Stringer just went out for the heaters. 503 00:15:18,830 --> 00:15:19,250 He's going to be back in a minute with hopefully two 504 00:15:19,283 --> 00:15:20,266 of them. 505 00:15:20,300 --> 00:15:21,333 OK, because they're complaining a lot. 506 00:15:21,366 --> 00:15:22,416 Why don't you should give them some coffee? 507 00:15:22,450 --> 00:15:25,330 Uh, what-- from room service or something? 508 00:15:25,660 --> 00:15:26,283 No, we don't have money for room service. 509 00:15:26,316 --> 00:15:27,300 Get the coffee right in there. 510 00:15:27,333 --> 00:15:28,200 There's a ton of it. 511 00:15:28,233 --> 00:15:30,200 Oh, great. 512 00:15:30,233 --> 00:15:31,150 Oh, it's already made. 513 00:15:31,183 --> 00:15:32,450 Yeah. 514 00:15:32,483 --> 00:15:34,250 Is Mr. Tanner going to be here soon? 515 00:15:34,283 --> 00:15:36,160 I really want them all to meet him. 516 00:15:36,500 --> 00:15:37,216 No, he's not going to be here. 517 00:15:37,250 --> 00:15:39,216 He's having a television session at a farmhouse this afternoon. 518 00:15:39,250 --> 00:15:40,383 CAMPAIGN WORKER: Farmer Bob? 519 00:15:40,416 --> 00:15:41,483 We're not sending him to Farmer Bob? 520 00:15:42,160 --> 00:15:43,500 ANDREA: You're kidding. 521 00:15:43,830 --> 00:15:44,133 CAMPAIGN WORKER: He's right across the street 522 00:15:44,166 --> 00:15:45,500 from the airport. Every politician [inaudible] 523 00:15:45,830 --> 00:15:46,500 TJ: I know. I know, I know. 524 00:15:46,830 --> 00:15:47,116 But he is conveniently located. 525 00:15:47,150 --> 00:15:49,160 And besides, he had an opening. 526 00:15:49,500 --> 00:15:50,150 [knocking] 527 00:15:51,400 --> 00:15:53,000 ALEX: Mr. Bob! 528 00:15:53,330 --> 00:15:54,283 Are-- are you coming in, or not? 529 00:15:54,316 --> 00:15:56,830 ALEX: Yes, sir, we are. 530 00:16:03,266 --> 00:16:04,283 Hi, Mr. Bob. 531 00:16:04,316 --> 00:16:05,250 Are you my 10:30 people? 532 00:16:05,283 --> 00:16:07,160 - Yes, we are. - You're late! 533 00:16:07,500 --> 00:16:08,660 Hi, I'm Jack Tanner. How are you? 534 00:16:08,100 --> 00:16:09,150 We're very sorry. My dad's plane was late. 535 00:16:09,183 --> 00:16:10,116 It's the weather. It's the snow. 536 00:16:10,150 --> 00:16:11,150 Now--now--now, don't be tracking 537 00:16:11,183 --> 00:16:12,200 snow all over the place. 538 00:16:12,233 --> 00:16:13,416 Mrs. Bob's got plenty to do without having 539 00:16:13,450 --> 00:16:14,316 to mop up after people. 540 00:16:14,350 --> 00:16:15,216 We're very sorry. 541 00:16:15,250 --> 00:16:16,200 Oh, I'm sorry. 542 00:16:16,233 --> 00:16:17,333 Forgive us. 543 00:16:17,366 --> 00:16:20,316 Oh, those-- those mini cam people are the worst. 544 00:16:20,350 --> 00:16:23,366 I've seen holsteins with better manners. 545 00:16:23,400 --> 00:16:25,316 I--I-- I really-- I had to threaten 546 00:16:25,350 --> 00:16:29,400 to-- to-- to sue NBC when one of them trucks tore up my lawn. 547 00:16:29,433 --> 00:16:30,300 Oh, dear. 548 00:16:30,333 --> 00:16:31,200 - Is that right? - Yes. 549 00:16:31,233 --> 00:16:32,200 Oh, dear. 550 00:16:32,233 --> 00:16:33,366 You're not expecting anybody, I hope? 551 00:16:33,400 --> 00:16:34,266 Yes, we are. 552 00:16:34,300 --> 00:16:35,233 WMUR. 553 00:16:35,266 --> 00:16:36,416 We're sending over a TV crew to-- 554 00:16:36,450 --> 00:16:38,250 I sent them away. 555 00:16:38,283 --> 00:16:40,300 You got to try to be here on time. 556 00:16:40,333 --> 00:16:43,330 Sent them away-- [inaudible] 557 00:16:43,466 --> 00:16:46,350 We have to get them back. 558 00:16:43,660 --> 00:16:46,383 We have to call them. 559 00:16:46,383 --> 00:16:47,250 All right. 560 00:16:47,283 --> 00:16:48,350 All right. 561 00:16:48,383 --> 00:16:51,660 [inaudible] everybody-- everybody takes it black. 562 00:16:51,100 --> 00:16:52,416 Except Gephardt. 563 00:16:52,450 --> 00:16:54,416 He turned his coffee into a damn milkshake. 564 00:16:54,450 --> 00:16:55,366 Do you have Sweet'N Low? 565 00:16:55,400 --> 00:16:56,333 My dad likes Sweet'N Low. 566 00:16:56,366 --> 00:16:57,416 JACK: No, no, no I don't, actually. 567 00:16:57,450 --> 00:16:58,383 I--I drink it black. 568 00:16:58,416 --> 00:16:59,433 This is tolerable. 569 00:16:59,466 --> 00:17:01,250 It's not as fresh as it was 40 minutes ago. 570 00:17:01,283 --> 00:17:03,160 Thank you. 571 00:17:03,500 --> 00:17:05,183 Mrs. Bob didn't really take to that Gephardt fellow too much. 572 00:17:05,216 --> 00:17:06,400 ALEX: Here you go, black. - Uh, thank you. 573 00:17:06,433 --> 00:17:08,330 She called-- no, no, no, no, no. 574 00:17:08,466 --> 00:17:10,000 I don't drink coffee. 575 00:17:08,660 --> 00:17:10,330 That's yours. 576 00:17:10,330 --> 00:17:12,830 She called him a blow dried, uh, blow hard. 577 00:17:12,116 --> 00:17:13,150 JACK: Is that right? 578 00:17:13,183 --> 00:17:14,316 OK. 579 00:17:14,350 --> 00:17:18,330 So you all have the idea of the importance of opinions. 580 00:17:18,660 --> 00:17:19,366 And, of course, what we're doing here today 581 00:17:19,400 --> 00:17:22,183 is very important to the candidate. 582 00:17:22,216 --> 00:17:25,133 What is Deke doing with that damn camera? 583 00:17:25,166 --> 00:17:27,300 Why is he shooting these people? 584 00:17:27,333 --> 00:17:28,366 What's the point? 585 00:17:28,400 --> 00:17:30,466 PROFESSOR HUGHES: We're going to use that scale, 586 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 which is on the box. 587 00:17:32,330 --> 00:17:35,183 And you'll notice it goes from "Very 588 00:17:35,216 --> 00:17:40,000 Unfavorable," which is one to "Very Favorable," which is 7. 589 00:17:40,330 --> 00:17:43,500 I need a flight reservation for a Dr. [inaudible] 590 00:17:43,830 --> 00:17:44,330 Deke, what are you doing? 591 00:17:44,660 --> 00:17:45,830 Why are you shooting those people? 592 00:17:45,116 --> 00:17:46,250 Little something of my own I'm working on. 593 00:17:46,283 --> 00:17:49,266 Don't worry, I'm not paying for the tape. 594 00:17:49,300 --> 00:17:51,466 TJ: Well, what are you doing? 595 00:17:52,000 --> 00:17:55,166 It's a neo-realistic political film documentary, actually. 596 00:17:55,200 --> 00:17:56,660 Excuse me. 597 00:17:56,100 --> 00:17:57,116 Excuse me. 598 00:17:57,150 --> 00:17:58,283 Would you mind if I took your picture, here? 599 00:17:58,316 --> 00:17:59,183 All right. - Oh. 600 00:17:59,216 --> 00:18:00,283 All right. There we go. 601 00:18:00,316 --> 00:18:01,433 Oh, good. 602 00:18:01,466 --> 00:18:04,366 [inaudible] Thank you so much. 603 00:18:04,400 --> 00:18:05,466 That's good. 604 00:18:06,000 --> 00:18:07,400 That flash, you know, it doesn't work all the time 605 00:18:07,433 --> 00:18:08,383 and then I have a terrible time. - I know. 606 00:18:08,416 --> 00:18:09,483 They're very funny, those cameras. 607 00:18:10,160 --> 00:18:10,483 I know it. 608 00:18:11,160 --> 00:18:12,466 But she's not really committed yet. 609 00:18:13,000 --> 00:18:15,366 I'm-- I'm probably going to vote for Dudakis. 610 00:18:15,400 --> 00:18:16,416 Uh huh. 611 00:18:16,450 --> 00:18:18,000 Well, now, you don't want to vote for a guy 612 00:18:18,330 --> 00:18:19,100 unless you know his name. 613 00:18:19,133 --> 00:18:20,183 - Don't know his name? - That is a good Dukakis. 614 00:18:20,216 --> 00:18:21,830 Isn't that good? 615 00:18:21,116 --> 00:18:22,183 That looks just like him. 616 00:18:22,216 --> 00:18:24,283 And then I've got a whole batch of Kemps here. 617 00:18:24,316 --> 00:18:26,183 But I thought that maybe my neighbor 618 00:18:26,216 --> 00:18:28,416 down the road, Ellie Duncan, that maybe she would 619 00:18:28,450 --> 00:18:31,100 trade me some of her Doles. 620 00:18:31,133 --> 00:18:34,133 And then I would have a complete set up with this fellow. 621 00:18:34,166 --> 00:18:35,133 Listen. 622 00:18:35,166 --> 00:18:36,366 I want you to sign in my guest book. 623 00:18:36,400 --> 00:18:38,160 All right? - Oh, sure. 624 00:18:38,483 --> 00:18:40,183 Yeah, here we go. 625 00:18:38,500 --> 00:18:40,216 I'd be glad to. - Yeah. 626 00:18:40,216 --> 00:18:42,660 All right. 627 00:18:42,100 --> 00:18:43,266 You got them all, haven't you? 628 00:18:43,300 --> 00:18:44,166 (LAUGHING) Yeah, sure. 629 00:18:44,200 --> 00:18:45,333 Robertson, Kemp. 630 00:18:45,366 --> 00:18:47,183 That's a pretty scary page. 631 00:18:47,216 --> 00:18:49,660 FARMER BOB: It's a whole rogues gallery. [laughs] 632 00:18:49,100 --> 00:18:50,660 Let's see. 633 00:18:50,100 --> 00:18:51,116 You want me here under Smiling Al Haig? 634 00:18:51,150 --> 00:18:52,116 Yeah. 635 00:18:52,150 --> 00:18:53,183 Would you--would you like a button? 636 00:18:53,216 --> 00:18:54,100 Oh, well, no thanks. 637 00:18:54,133 --> 00:18:55,166 I don't collect those. 638 00:18:55,200 --> 00:18:56,830 Buttons, you know. 639 00:18:56,116 --> 00:18:57,183 I collect the Polaroids instead. 640 00:18:57,216 --> 00:18:58,400 ALEX: Oh. - Sure. 641 00:18:58,433 --> 00:18:59,383 Margaret Burke does those. 642 00:18:59,416 --> 00:19:01,133 There you go. 643 00:19:01,166 --> 00:19:02,400 Jack Tanner? 644 00:19:02,433 --> 00:19:03,316 Who's that? 645 00:19:03,350 --> 00:19:04,433 MRS. BOB: Never heard of him. 646 00:19:04,466 --> 00:19:08,500 Now, please dial your political philosophy, number 647 00:19:08,830 --> 00:19:10,133 one if you're a conservative. 648 00:19:10,166 --> 00:19:11,283 Number two if you're liberal. 649 00:19:11,316 --> 00:19:13,160 And then, again, the same thing. 650 00:19:13,500 --> 00:19:15,500 Press the button on top of your box to enter. 651 00:19:15,830 --> 00:19:17,160 But dial first, and then press the button. 652 00:19:17,500 --> 00:19:18,166 [laughter] 653 00:19:18,200 --> 00:19:21,183 PROFESSOR HUGHES: OK. [inaudible] this moves up 654 00:19:21,216 --> 00:19:23,183 and down so that you can, uh-- 655 00:19:23,216 --> 00:19:24,383 (CHANTING) It's time to work the phones. 656 00:19:24,416 --> 00:19:26,300 It's time to work the phones. 657 00:19:26,333 --> 00:19:30,200 Al Haig kicks ass, [inaudible] It's time to work the-- 658 00:19:30,233 --> 00:19:31,250 TJ: Excuse me. 659 00:19:31,283 --> 00:19:32,366 We're in the middle of a meeting. 660 00:19:32,400 --> 00:19:34,200 No, we got an Al Haig Phone-A-Thon we gotta be at. 661 00:19:34,233 --> 00:19:35,166 Excuse me. 662 00:19:35,200 --> 00:19:37,150 [interposing voices] 663 00:19:37,183 --> 00:19:38,400 You have the wrong room. 664 00:19:38,433 --> 00:19:39,400 Jack Tanner, that bum? 665 00:19:39,433 --> 00:19:41,150 Give me a break 666 00:19:41,183 --> 00:19:42,133 [interposing voices] 667 00:19:42,166 --> 00:19:44,133 ANDREA: The heater, the heater! 668 00:19:44,166 --> 00:19:45,133 [inaudible] 669 00:19:45,166 --> 00:19:46,366 [interposing voices] 670 00:19:46,400 --> 00:19:50,266 OK, guys, just get the fuck out of here! 671 00:19:50,300 --> 00:19:51,216 Whoa. [inaudible] 672 00:19:51,250 --> 00:19:54,366 [interposing voices] 673 00:19:54,400 --> 00:19:57,500 [applause] 674 00:20:02,000 --> 00:20:03,333 He's 1.2 in the polls. 675 00:20:03,366 --> 00:20:04,233 They get nervous. 676 00:20:04,266 --> 00:20:06,266 They get angry. 677 00:20:06,300 --> 00:20:09,830 OK, you know, let's have some pizza. 678 00:20:09,116 --> 00:20:10,330 Pizza. 679 00:20:10,660 --> 00:20:11,660 You want some pizza? - Hooray! 680 00:20:11,100 --> 00:20:12,660 Yeah! [cheering] 681 00:20:12,100 --> 00:20:12,450 Good. 682 00:20:17,200 --> 00:20:18,450 FRANK: I read some of your pieces occasionally. 683 00:20:18,483 --> 00:20:19,450 HAYES: Oh. FRANK: Pretty good stuff. 684 00:20:19,483 --> 00:20:20,350 HAYES: Thanks. 685 00:20:20,383 --> 00:20:21,450 FRANK: Yeah. 686 00:20:21,483 --> 00:20:23,183 HAYES: How's Elizabeth? 687 00:20:23,216 --> 00:20:26,483 Hey, did you ever marry that, uh, that tall blonde that 688 00:20:27,160 --> 00:20:27,466 wore the retainer? 689 00:20:28,000 --> 00:20:29,333 FRANK: No, I didn't. 690 00:20:29,366 --> 00:20:30,250 She was crazy. 691 00:20:30,283 --> 00:20:31,150 She was a hop head. 692 00:20:31,183 --> 00:20:32,316 She was a drunk. 693 00:20:32,350 --> 00:20:33,250 Oh, gosh. 694 00:20:33,283 --> 00:20:34,150 ALEX: Who's he? 695 00:20:34,183 --> 00:20:35,383 FRANK: I don't know him. 696 00:20:35,416 --> 00:20:36,400 [inaudible] 697 00:20:36,433 --> 00:20:37,350 HAYES: Jack. 698 00:20:37,383 --> 00:20:38,250 He's our entourage. 699 00:20:38,283 --> 00:20:39,366 His name's Hayes Taggerty. 700 00:20:39,400 --> 00:20:41,366 He's with the Boston Globe. 701 00:20:41,400 --> 00:20:42,400 Hiya, Hayes. - Jack. 702 00:20:42,433 --> 00:20:44,830 How you doing? ALEX: Guys. 703 00:20:44,116 --> 00:20:45,250 Are you guys here to cover the Tanner [inaudible] campaign? 704 00:20:45,283 --> 00:20:46,316 Oh, hey, I've been trying to catch up with you all day. 705 00:20:46,350 --> 00:20:48,433 You were supposed to be at Farmer Bob's at 10:00 706 00:20:48,466 --> 00:20:50,133 Well, you're media, right? 707 00:20:50,166 --> 00:20:53,316 I mean, you're not just individuals? 708 00:20:53,350 --> 00:20:55,466 That guy hasn't been the same since Carter 709 00:20:56,000 --> 00:20:57,150 posed with his chickens in '76. 710 00:20:57,183 --> 00:20:58,660 Hey, this-- 711 00:20:58,100 --> 00:20:59,660 I'm Jack Tanner, how are you? 712 00:20:59,100 --> 00:21:00,183 This is Frank Gatlin from Time. 713 00:21:00,216 --> 00:21:01,200 - Time Magazine. - Time? 714 00:21:01,233 --> 00:21:02,366 Oh, really? 715 00:21:02,400 --> 00:21:03,350 ALEX: You know, if you've got a few minutes, [inaudible] 716 00:21:03,383 --> 00:21:04,183 I guess I'm coming up in the world. 717 00:21:04,216 --> 00:21:05,316 I gotta get going. 718 00:21:05,350 --> 00:21:07,233 I've got a meeting [inaudible] assignment in Concord. 719 00:21:07,266 --> 00:21:08,150 JACK: Oh. 720 00:21:08,183 --> 00:21:09,250 FRANK: Let's go. 721 00:21:09,283 --> 00:21:10,316 JACK: Nice to meet you, anyway. 722 00:21:10,350 --> 00:21:12,160 It would really only take a couple minutes. 723 00:21:12,500 --> 00:21:14,116 I think it'll be very valuable time spent. 724 00:21:14,150 --> 00:21:15,283 - He worked with my father. - Yeah? 725 00:21:15,316 --> 00:21:16,183 He's a good man. 726 00:21:16,216 --> 00:21:17,250 Alex? 727 00:21:17,283 --> 00:21:19,660 HAYES: He married the craziest girl. 728 00:21:19,100 --> 00:21:20,660 Yeah, I'm sorry. What? 729 00:21:20,100 --> 00:21:21,100 This is-- this is a friend of mine. 730 00:21:21,133 --> 00:21:22,116 Hayes Taggerty. This is my daughter Alex. 731 00:21:22,150 --> 00:21:23,116 Hi. 732 00:21:23,150 --> 00:21:24,000 It's nice to meet you, Mr. Taggerty. 733 00:21:24,330 --> 00:21:25,160 Ah, yeah. Let me see. 734 00:21:25,466 --> 00:21:26,333 HAYES: Yes. 735 00:21:25,500 --> 00:21:26,366 BU, right? 736 00:21:26,366 --> 00:21:27,300 Second year. 737 00:21:27,333 --> 00:21:28,483 ALEX: Yes. 738 00:21:29,160 --> 00:21:31,300 Arrested in the shanty town incident, suspension revoked. 739 00:21:31,333 --> 00:21:32,466 Right? - Why? 740 00:21:33,000 --> 00:21:33,466 Do you support apartheid? 741 00:21:34,000 --> 00:21:36,166 Where do you get this stuff, Hayes? 742 00:21:36,200 --> 00:21:38,266 The interest is there, Jack. 743 00:21:38,300 --> 00:21:41,233 Listen, I'm writing a series of columns 744 00:21:41,266 --> 00:21:45,660 on the events and figures that helped shape the characters 745 00:21:45,100 --> 00:21:46,300 of the various candidates. - Oh, great. 746 00:21:46,333 --> 00:21:47,200 Which am I? 747 00:21:47,233 --> 00:21:48,116 A figure or an event? 748 00:21:48,150 --> 00:21:49,160 This is great. 749 00:21:49,500 --> 00:21:50,000 (LAUGHING) She's charming. 750 00:22:03,166 --> 00:22:04,283 Afternoon. 751 00:22:04,316 --> 00:22:08,466 Can I get 10 of your large pizzas, please? 752 00:22:09,000 --> 00:22:09,366 Sure. 753 00:22:09,400 --> 00:22:11,166 10 large pizzas? - Yeah. 754 00:22:11,200 --> 00:22:12,316 Would you like something on them? 755 00:22:12,350 --> 00:22:13,233 No, nothing. 756 00:22:13,266 --> 00:22:14,350 How long's it going to take? 757 00:22:14,383 --> 00:22:16,660 VINNIE: 20, 25 minutes. 758 00:22:16,100 --> 00:22:17,000 Uh, 15, 20? 759 00:22:17,330 --> 00:22:17,383 That'd be great. 760 00:22:17,416 --> 00:22:18,283 I'm in a hurry. 761 00:22:18,316 --> 00:22:19,366 VINNIE: Push 'em in for you. 762 00:22:19,400 --> 00:22:20,216 STRINGER: [inaudible] a milk while I'm waiting. 763 00:22:20,250 --> 00:22:21,133 VINNIE: OK, the name? 764 00:22:21,166 --> 00:22:22,330 STRINGER: Stringer. 765 00:22:22,660 --> 00:22:23,300 VINNIE: Stringer. 766 00:22:23,333 --> 00:22:24,200 All right. 767 00:22:24,233 --> 00:22:25,250 There you go. 768 00:22:25,283 --> 00:22:26,400 OK. Here's your milk. 769 00:22:26,433 --> 00:22:27,283 STRINGER: Thank you. 770 00:22:27,316 --> 00:22:28,166 VINNIE: You're welcome. 771 00:22:30,483 --> 00:22:32,300 Uh, Vinnie, you know, better make that nine. 772 00:22:32,333 --> 00:22:33,266 VINNIE: OK, no problem. 773 00:22:33,300 --> 00:22:34,150 Thanks. 774 00:22:49,383 --> 00:22:53,100 ROGAN: Hey, Stringer. 775 00:22:53,133 --> 00:22:55,830 Hard to find a good massage parlor when you're on the road, 776 00:22:55,116 --> 00:22:55,483 isn't it? 777 00:22:56,160 --> 00:22:57,116 You're the expert, Rogan. 778 00:22:57,150 --> 00:22:58,216 ROGAN: Yeah, I used to be. 779 00:22:58,250 --> 00:23:00,330 When your candidate's hot, you gotta send out. 780 00:23:00,660 --> 00:23:01,160 You know what I mean? 781 00:23:01,500 --> 00:23:02,660 By the way, when are you going to get 782 00:23:02,100 --> 00:23:03,183 yourself a job, Stringer? 783 00:23:03,216 --> 00:23:05,300 STRINGER: Enjoying your 15 minutes, are you, Rogan? 784 00:23:05,333 --> 00:23:06,283 What can I say? 785 00:23:06,316 --> 00:23:08,433 The Duke cuts at New Hampshire. 786 00:23:08,466 --> 00:23:10,316 Hell, folks around here, they like 787 00:23:10,350 --> 00:23:12,500 tooling down I-95 just to see what 788 00:23:12,830 --> 00:23:14,400 economic miracle looks like. 789 00:23:14,433 --> 00:23:18,160 STRINGER: Yeah, and what it looks like is an SDI pig out. 790 00:23:18,500 --> 00:23:20,483 Reagan's build up saved Dukakis' ass. 791 00:23:21,160 --> 00:23:22,300 His own party'd won, he'd now be selling 792 00:23:22,333 --> 00:23:25,116 elevator shoes in South Boston. 793 00:23:25,150 --> 00:23:28,000 That mouth of yours got a real [inaudible] Stringer. 794 00:23:28,330 --> 00:23:29,466 Look, you ever get over your version of winning, 795 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 call me at campaign headquarters. 796 00:23:32,330 --> 00:23:34,500 I'd call yours, but I wouldn't want to tie up the lines 797 00:23:34,830 --> 00:23:36,383 at the Sleepy Bear Motor Lodge. 798 00:23:36,416 --> 00:23:38,350 Oh, and Stringer. 799 00:23:38,383 --> 00:23:40,250 Gore's got enough problems without you, uh, canceling 800 00:23:40,283 --> 00:23:41,166 his volunteer meetings. 801 00:23:49,183 --> 00:23:52,200 LADIES AUXILIARY MEMBER: And, as you can see, all of the squares 802 00:23:52,233 --> 00:23:53,283 have been signed by celebrities. 803 00:23:53,316 --> 00:23:55,116 JACK: Oh, yes. 804 00:23:55,150 --> 00:23:56,366 There's Governor Sununu. 805 00:23:56,400 --> 00:23:59,383 And Annette Funicello. 806 00:23:59,416 --> 00:24:01,400 And Mildred is working on Paul Mooney. 807 00:24:01,433 --> 00:24:03,250 He comes to the [inaudible] 808 00:24:03,283 --> 00:24:04,250 JACK: Oh, really. 809 00:24:04,283 --> 00:24:06,416 No, I didn't know that. 810 00:24:06,450 --> 00:24:09,383 [chatter] 811 00:24:09,416 --> 00:24:12,350 Where's Congressman Tanner? 812 00:24:12,383 --> 00:24:13,250 He's the, uh, male one. 813 00:24:18,166 --> 00:24:20,100 If you would be willing to unwrap one of our squares, 814 00:24:20,133 --> 00:24:21,333 we'd be so honored. 815 00:24:21,366 --> 00:24:22,466 Oh, I'd be more than happy to. 816 00:24:23,000 --> 00:24:24,330 Mildred, would you hand me that? 817 00:24:24,660 --> 00:24:25,250 Thank you. Thank you. 818 00:24:25,283 --> 00:24:26,216 It's for a good cause. 819 00:24:26,250 --> 00:24:27,183 Mm hm. 820 00:24:27,216 --> 00:24:28,183 The quilt will be auctioned off. 821 00:24:28,216 --> 00:24:29,383 And the proceeds will go to benefit 822 00:24:29,416 --> 00:24:31,483 the library at Trinity School. 823 00:24:32,160 --> 00:24:33,483 Now, just take this pen. 824 00:24:34,160 --> 00:24:36,216 [inaudible] 825 00:24:36,250 --> 00:24:37,216 Ladies. 826 00:24:37,250 --> 00:24:38,150 Woo hoo! 827 00:24:38,183 --> 00:24:40,133 Woo hoo! 828 00:24:40,166 --> 00:24:41,300 Ladies. 829 00:24:41,333 --> 00:24:44,350 In case some of you don't know, this handsome gentleman 830 00:24:44,383 --> 00:24:46,483 is Congressman Jack Tanner. 831 00:24:47,160 --> 00:24:50,350 And he's graciously consented to sign one of our squares. 832 00:24:50,383 --> 00:24:52,266 [chatter] 833 00:24:52,300 --> 00:24:55,450 He's also agreed-- he's also agreed 834 00:24:55,483 --> 00:24:57,433 to-- to say a few words to us. 835 00:24:57,466 --> 00:25:00,830 So let's give him a warm, Ladies Auxiliary welcome. 836 00:25:00,116 --> 00:25:01,500 [applause] 837 00:25:01,830 --> 00:25:04,660 JACK: Thank you very much, ladies. 838 00:25:04,100 --> 00:25:06,466 It's a pleasure to be here. 839 00:25:07,000 --> 00:25:09,660 I'd like to, first of all, introduce my daughter, Alex. 840 00:25:09,100 --> 00:25:11,150 She's, uh, up here helping me. 841 00:25:11,183 --> 00:25:12,333 - Oh, hello, Alex. - How are you? 842 00:25:12,366 --> 00:25:13,266 And, uh-- 843 00:25:13,300 --> 00:25:14,830 Would you like to make a quilt? 844 00:25:14,116 --> 00:25:14,383 I wanted to say-- 845 00:25:14,416 --> 00:25:16,500 [chatter] 846 00:25:16,830 --> 00:25:19,183 --first of all, I'm-- I'm inspired to, uh, see that, um-- 847 00:25:19,216 --> 00:25:20,830 How come you're here? 848 00:25:20,116 --> 00:25:21,660 Welcome to New Hampshire. 849 00:25:21,100 --> 00:25:22,333 Thank you. Thank you very much. 850 00:25:22,366 --> 00:25:24,500 - --this beautiful work. - Are you helping him? 851 00:25:24,830 --> 00:25:25,166 Maybe you should run for president. 852 00:25:25,200 --> 00:25:27,000 Uh, it moves me to say that I think there's a lot-- 853 00:25:27,330 --> 00:25:28,433 [chatter] 854 00:25:28,466 --> 00:25:30,330 Uh, Boston University. 855 00:25:30,266 --> 00:25:31,200 Uh-- 856 00:25:30,660 --> 00:25:31,233 [inaudible] about volunteerism in this country. 857 00:25:31,233 --> 00:25:32,116 Your first trip to New Hampshire? 858 00:25:32,150 --> 00:25:32,466 Very much. Very much. 859 00:25:33,000 --> 00:25:33,383 Volunteerism is, uh-- 860 00:25:33,416 --> 00:25:34,433 Yes, it is. 861 00:25:34,466 --> 00:25:37,316 [excited chatter] 862 00:25:37,350 --> 00:25:38,400 JACK: I just wanted to say-- 863 00:25:38,433 --> 00:25:40,100 ALEX: Uh, she's in California. 864 00:25:40,133 --> 00:25:42,660 JACK: --a couple of things about volunteerism in this country. 865 00:25:42,100 --> 00:25:43,283 Where it's warm. 866 00:25:43,316 --> 00:25:44,200 JACK: Volunteerism-- 867 00:25:44,233 --> 00:25:45,400 Uh, no, she's not, actually. 868 00:25:45,433 --> 00:25:47,160 My parents are divorced. 869 00:25:47,500 --> 00:25:48,150 JACK: --people like yourselves are--are--are truly 870 00:25:48,183 --> 00:25:49,660 the backbone of this country. LADIES AUXILIARY: Awww. 871 00:25:49,100 --> 00:25:50,100 JACK: There's no doubt about it. 872 00:25:50,133 --> 00:25:51,266 ALEX: [inaudible] BU. Boston University. 873 00:25:51,300 --> 00:25:52,330 JACK: This country, without women like yourselves, uh-- 874 00:25:52,466 --> 00:25:54,000 The second year. 875 00:25:52,660 --> 00:25:54,330 Excuse me. 876 00:25:54,330 --> 00:25:57,366 I told your people were [inaudible] 877 00:25:57,400 --> 00:25:59,400 LADIES AUXILIARY MEMBER: Would you like to try [inaudible] 878 00:25:59,433 --> 00:26:01,830 I think you should [inaudible] 879 00:26:01,116 --> 00:26:03,300 I don't think I'm very good at it. 880 00:26:03,333 --> 00:26:06,330 Now, you just put your needle in and then back up again. 881 00:26:06,660 --> 00:26:07,200 [inaudible] OK? 882 00:26:07,233 --> 00:26:08,316 Who's this now? 883 00:26:08,350 --> 00:26:10,100 This is Bert Convy. 884 00:26:10,133 --> 00:26:11,416 You know Bert Convy. 885 00:26:11,450 --> 00:26:12,416 Oh. Bert Convy. 886 00:26:12,450 --> 00:26:13,300 I don't know. 887 00:26:17,660 --> 00:26:23,133 HAYES: Tanner sews up New Hampshire. 888 00:26:23,166 --> 00:26:25,250 Leaves them in stitches. 889 00:26:31,233 --> 00:26:35,133 JACK: "To Jesse Jackson, New Hampshire's an anomaly. 890 00:26:35,166 --> 00:26:37,333 So why does Jackson seek validation in this icy 891 00:26:37,366 --> 00:26:41,283 political no man's land? 892 00:26:41,316 --> 00:26:44,483 One might as well ask why the boy, born to Helen Jackson 893 00:26:45,160 --> 00:26:49,830 and Noah Robinson Sr. that October night in 1941, 894 00:26:49,116 --> 00:26:53,250 spent his childhood in pursuit of legitimacy, 895 00:26:53,283 --> 00:26:56,500 shamed by the taunts of--" 896 00:26:56,830 --> 00:26:59,250 Jesus H. You don't miss a Freudian freckle, do you? 897 00:26:59,283 --> 00:27:04,500 HAYES: Hey, it's the only way to understand the man, Jack. 898 00:27:04,830 --> 00:27:07,350 I mean, it's easy to evaluate the manager. 899 00:27:07,383 --> 00:27:10,466 But the leader-- that's something else. 900 00:27:11,000 --> 00:27:17,000 You have to determine not just what the candidate is, but why. 901 00:27:17,330 --> 00:27:19,000 You have to ask what drives them. 902 00:27:19,330 --> 00:27:21,383 Listen, Jack, don't get me wrong. 903 00:27:21,416 --> 00:27:25,660 I haven't joined the character cops yet. 904 00:27:25,100 --> 00:27:27,000 Unless you start twirling your trousers 905 00:27:27,330 --> 00:27:29,416 around your head like Hart, I'm really not interested. 906 00:27:36,166 --> 00:27:37,466 Why are you driving? 907 00:27:38,000 --> 00:27:38,450 ALEX: What? 908 00:27:38,483 --> 00:27:41,330 You've never driven me anywhere. 909 00:27:41,660 --> 00:27:42,266 Why are you driving? 910 00:27:42,300 --> 00:27:43,400 You're the candidate. 911 00:27:43,433 --> 00:27:45,116 I'm the advance person. 912 00:27:45,150 --> 00:27:48,183 That means I drive. 913 00:27:48,216 --> 00:27:52,350 (SIGHS) She drives. 914 00:27:52,383 --> 00:27:53,450 I didn't even know you had a license. 915 00:27:57,466 --> 00:27:58,450 This is good. 916 00:27:58,483 --> 00:28:02,283 JACK: Get out of the car, Hayes. 917 00:28:02,316 --> 00:28:03,400 OK. 918 00:28:03,433 --> 00:28:05,333 Now this is the event you've all been waiting for. 919 00:28:05,366 --> 00:28:08,150 You've been wanting to see this Tanner tape. 920 00:28:08,183 --> 00:28:10,216 And we want you to respond continuously. 921 00:28:10,250 --> 00:28:11,300 We're all set. 922 00:28:11,333 --> 00:28:14,266 Now, I'm going to go back and turn on the VCR. 923 00:28:14,300 --> 00:28:16,366 And you just start responding immediately. 924 00:28:16,400 --> 00:28:19,160 OK, I'll be back in the back room. 925 00:28:19,500 --> 00:28:20,500 Take care of things. 926 00:28:20,830 --> 00:28:22,316 Remember to keep dialing continuously, OK? 927 00:28:22,350 --> 00:28:25,316 We need your reactions all the time throughout the tape. 928 00:28:25,350 --> 00:28:27,383 ANDREA: I think you're going to like it, though. 929 00:28:27,416 --> 00:28:29,416 I'm not supposed to say that. 930 00:28:29,450 --> 00:28:31,660 FOCUS GROUP MAN: [inaudible] 931 00:28:31,100 --> 00:28:32,183 CAMPAIGN WORKER: Any time. 932 00:28:32,216 --> 00:28:34,500 Any feelings that you have, you like what you see-- 933 00:28:34,830 --> 00:28:36,100 You see that little red dot? 934 00:28:36,133 --> 00:28:38,116 That's the average for the whole group. 935 00:28:38,150 --> 00:28:40,400 And the bar each side is the standard deviation. 936 00:28:40,433 --> 00:28:43,183 That's how much they differ among the [inaudible] 937 00:28:43,216 --> 00:28:44,350 So you can see over here-- 938 00:28:44,383 --> 00:28:46,160 JACK (ON TV): There's my phone. 939 00:28:49,150 --> 00:28:51,000 TJ, we're doing fantastic so far. 940 00:28:51,330 --> 00:28:52,450 Yeah, they seem to like the snow scene. 941 00:28:52,483 --> 00:28:53,400 I think they're [inaudible] 942 00:28:53,433 --> 00:28:55,200 How's he doing with the women? 943 00:28:55,233 --> 00:28:56,466 I'd just go right through the bushes. 944 00:28:57,000 --> 00:28:57,466 We don't have that yet. 945 00:28:58,000 --> 00:29:01,500 We'll have that in a few minutes. 946 00:29:01,830 --> 00:29:02,283 JACK (ON TV): Hello? 947 00:29:02,316 --> 00:29:05,483 [patriotic music] 948 00:29:06,160 --> 00:29:07,200 [laughter] 949 00:29:09,333 --> 00:29:11,160 [inaudible] 950 00:29:11,500 --> 00:29:12,283 Is it going down, or is it holding steady? 951 00:29:12,316 --> 00:29:13,283 No, it's going down. 952 00:29:13,316 --> 00:29:14,183 Look at that. 953 00:29:14,216 --> 00:29:15,250 It just went way down. 954 00:29:15,283 --> 00:29:16,433 It's down to three. 955 00:29:16,466 --> 00:29:19,466 NARRATOR (ON TV): Then the phone began to ring off the hook. 956 00:29:20,000 --> 00:29:22,383 [laughter] 957 00:29:26,416 --> 00:29:28,660 Where's this guy from? 958 00:29:28,100 --> 00:29:29,216 Shh. 959 00:29:29,250 --> 00:29:30,366 [MUSIC - "EXERCISE YOUR RIGHT TO VOTE"] 960 00:29:30,400 --> 00:29:33,183 SONG: Pick the proper candidate. 961 00:29:33,216 --> 00:29:37,283 You can change the course of fate. 962 00:29:37,316 --> 00:29:39,233 It's a decision that you must make. 963 00:29:39,266 --> 00:29:42,183 Select the one you think is great for you. 964 00:29:42,216 --> 00:29:43,333 Pat, how are you? 965 00:29:43,366 --> 00:29:45,330 Nice to see you. - Hey, nice to see you. 966 00:29:45,660 --> 00:29:46,000 This is my daughter, Alex. 967 00:29:46,330 --> 00:29:46,450 Hi, Alex, how are you? 968 00:29:46,483 --> 00:29:47,350 Hi. 969 00:29:47,383 --> 00:29:48,366 Good, how are you? 970 00:29:48,400 --> 00:29:50,500 Sure tearing 'em up in my home state. 971 00:29:50,830 --> 00:29:52,000 Well, Michigan is a strong one for me. 972 00:29:52,330 --> 00:29:52,400 You know that, Jack. 973 00:29:52,433 --> 00:29:54,000 I'll say. 974 00:29:54,330 --> 00:29:55,116 I'll tell you, it made me glad to be a Democrat. 975 00:29:55,150 --> 00:29:56,333 I wouldn't want to be up against you. 976 00:29:56,366 --> 00:29:57,466 (LAUGHING) Well, the Republicans are 977 00:29:58,000 --> 00:29:59,830 going to be tough this year. 978 00:29:59,116 --> 00:30:00,000 But we wish you the best. 979 00:30:00,330 --> 00:30:00,416 I know. 980 00:30:00,450 --> 00:30:02,183 Looking tougher all the time. 981 00:30:02,216 --> 00:30:03,266 [laughter] - Congratulations. 982 00:30:03,300 --> 00:30:04,283 - Thank you, Jack. - Pat-- 983 00:30:04,316 --> 00:30:05,333 Take care of yourself, Pat. 984 00:30:05,366 --> 00:30:06,383 --what about this term, "Christian hardball" 985 00:30:06,416 --> 00:30:07,466 we keep hearing? 986 00:30:08,000 --> 00:30:09,116 Well, I don't know about Christian Hardball-- 987 00:30:09,150 --> 00:30:10,216 [inaudible] thrown at their heads? 988 00:30:10,250 --> 00:30:12,000 --this is plain ol'-- I used to be 989 00:30:12,330 --> 00:30:14,483 a boxer in the Golden Gloves and a heavyweight wrestler. 990 00:30:15,160 --> 00:30:17,466 And so I'm not afraid of political hardball. 991 00:30:18,000 --> 00:30:19,300 I just don't want anybody to play dirty. 992 00:30:19,333 --> 00:30:20,483 That's all. - Playing for keeps. 993 00:30:21,160 --> 00:30:21,466 Playing for keeps. 994 00:30:22,000 --> 00:30:23,160 And we're playing serious. 995 00:30:23,500 --> 00:30:24,183 But not dirty. 996 00:30:24,216 --> 00:30:25,830 All right. 997 00:30:25,116 --> 00:30:27,283 All right. 998 00:30:27,316 --> 00:30:29,500 Hey, lose the mic cord. 999 00:30:29,830 --> 00:30:30,160 Excuse me. 1000 00:30:30,500 --> 00:30:31,250 Thank you. 1001 00:30:31,283 --> 00:30:34,660 NARRATOR (ON TV): 1976, Jack's young family was 1002 00:30:34,100 --> 00:30:36,316 struck by personal calamity. 1003 00:30:36,350 --> 00:30:38,500 FOCUS GROUP MEMBER: I hate when that happens. 1004 00:30:43,660 --> 00:30:45,300 NARRATOR (ON TV): His only child, 1005 00:30:45,333 --> 00:30:49,330 eight-year-old Alexandra-- 1006 00:30:49,660 --> 00:30:52,200 Sob story. 1007 00:30:52,233 --> 00:30:53,450 It's not getting the women. 1008 00:30:53,483 --> 00:30:55,116 They're going down on it. 1009 00:30:55,150 --> 00:30:56,160 Not a handsome child. 1010 00:30:56,500 --> 00:30:57,166 TJ: Why do you think that is? 1011 00:30:57,200 --> 00:30:59,316 Well, it's the sympathy phenomenon. 1012 00:30:59,350 --> 00:31:02,150 Voters really resent using the family 1013 00:31:02,183 --> 00:31:03,483 to try to get a sympathy vote. 1014 00:31:04,160 --> 00:31:05,216 I've seen it go down in a lot of situations. 1015 00:31:05,250 --> 00:31:06,183 TJ: They're feeling manipulated? 1016 00:31:06,216 --> 00:31:07,233 PROFESSOR HUGHES: Oh, absolutely. 1017 00:31:07,266 --> 00:31:08,400 Bush, for example, when he introduced 1018 00:31:08,433 --> 00:31:12,250 his family in that Houston, little 90 second clip, 1019 00:31:12,283 --> 00:31:13,283 that was a disaster. 1020 00:31:13,316 --> 00:31:15,660 And he ended on a low note because the way 1021 00:31:15,100 --> 00:31:16,100 he treated his family. 1022 00:31:16,133 --> 00:31:18,830 People are getting really tired of that. 1023 00:31:18,116 --> 00:31:20,383 People even tuned down for Mrs. Dole. 1024 00:31:20,416 --> 00:31:23,500 They're getting tired of bringing family in. 1025 00:31:23,830 --> 00:31:25,266 But I haven't seen anything this bad. 1026 00:31:25,300 --> 00:31:26,200 JACK: Bob. 1027 00:31:26,233 --> 00:31:27,233 Hey, Jack, how you doing? 1028 00:31:27,266 --> 00:31:28,233 You're killing 'em. 1029 00:31:28,266 --> 00:31:29,383 You're really closing the gap, right? 1030 00:31:29,416 --> 00:31:31,150 Well, I'm hanging on by my fingernails. 1031 00:31:31,183 --> 00:31:32,216 Nah, you're doing a great job. 1032 00:31:32,250 --> 00:31:33,133 Well, thanks very much. 1033 00:31:33,166 --> 00:31:34,366 But you're really something. 1034 00:31:34,400 --> 00:31:36,000 You're really doing it. 1035 00:31:36,330 --> 00:31:37,200 Well, we've got 'em on the run. 1036 00:31:37,233 --> 00:31:38,216 - Yes, we have. - Beating the Bushes. 1037 00:31:38,250 --> 00:31:39,400 Well, I think it's going to be you 1038 00:31:39,433 --> 00:31:43,233 and me in the final stretch, if I--if I can hang in there. 1039 00:31:43,266 --> 00:31:44,450 It's good to see you. Good Good luck. 1040 00:31:44,483 --> 00:31:45,450 And we'll see you in November. - OK. 1041 00:31:45,483 --> 00:31:47,330 Take care. Take care. 1042 00:31:47,466 --> 00:31:48,400 Pleasure to see you again. 1043 00:31:47,660 --> 00:31:48,433 Thank you. Bye bye. 1044 00:31:48,433 --> 00:31:49,300 Nice to see you again. 1045 00:31:49,333 --> 00:31:50,450 Take care. 1046 00:31:50,483 --> 00:31:52,300 Come on, kiddo. 1047 00:31:52,333 --> 00:31:53,466 OK, let's go. 1048 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 JACK (ON TV): They don't feel pain that's not their own. 1049 00:31:56,330 --> 00:31:58,283 And yet this is central to the way Americans 1050 00:31:58,316 --> 00:32:00,216 feel about themselves. 1051 00:32:00,250 --> 00:32:01,133 Wait a minute. 1052 00:32:01,166 --> 00:32:02,150 Look, it's going back up. 1053 00:32:02,183 --> 00:32:03,483 Again, the same shot. 1054 00:32:04,160 --> 00:32:05,266 What do you think they're responding to here? 1055 00:32:05,300 --> 00:32:07,266 CAMPAIGN WORKER: The scenes of New Hampshire, if you ask me. 1056 00:32:07,300 --> 00:32:08,433 No, they're responding to his face. 1057 00:32:08,466 --> 00:32:09,466 He's got a great face. 1058 00:32:10,000 --> 00:32:12,316 JACK (ON TV): [inaudible] to be stimulated 1059 00:32:12,350 --> 00:32:18,233 by the same disputes, even on either side, is to be alike. 1060 00:32:18,266 --> 00:32:22,316 Now, in my generation, the civil rights awakening compelled 1061 00:32:22,350 --> 00:32:24,200 people to choose sides. 1062 00:32:24,233 --> 00:32:27,266 For some of us, not to go to Selma 1063 00:32:27,300 --> 00:32:28,450 was to be on the wrong side. 1064 00:32:28,483 --> 00:32:29,366 Don't get me wrong-- 1065 00:32:29,400 --> 00:32:32,660 FOCUS GROUP MAN: Who's Selma? 1066 00:32:32,100 --> 00:32:34,283 [chatter] 1067 00:32:34,316 --> 00:32:36,233 What's Selma? 1068 00:32:36,266 --> 00:32:37,133 Alabama. 1069 00:32:37,166 --> 00:32:40,330 He wasn't there. [inaudible] 1070 00:32:40,660 --> 00:32:41,116 [inaudible] 1071 00:32:41,150 --> 00:32:42,383 Oh, yeah, I certainly did. 1072 00:32:42,416 --> 00:32:44,500 It was quite a time. 1073 00:32:44,830 --> 00:32:45,166 GIRL ON VIDEO: What's Selma? 1074 00:32:45,200 --> 00:32:46,116 (LAUGHING) What's Selma? 1075 00:32:47,660 --> 00:32:48,100 What's Selma. 1076 00:32:48,133 --> 00:32:49,116 FOCUS GROUP MAN: Hey, that was my question. 1077 00:32:49,150 --> 00:32:50,183 - That's right. - You were ahead of 'em. 1078 00:32:50,216 --> 00:32:51,283 That's right. 1079 00:32:51,316 --> 00:32:53,830 CAMPAIGN WORKER: How do you want to approach this? 1080 00:32:53,116 --> 00:32:54,216 Do you want [inaudible] 1081 00:32:54,250 --> 00:32:55,333 Oh, hello, Congressman. 1082 00:32:55,366 --> 00:32:57,333 DEKE: I can't believe my work [inaudible] subjected 1083 00:32:57,366 --> 00:32:58,366 to this-- this computer. 1084 00:32:58,400 --> 00:32:59,266 I mean-- 1085 00:32:59,300 --> 00:33:00,233 Hi, how are you? 1086 00:33:00,266 --> 00:33:01,433 Joe. 1087 00:33:01,466 --> 00:33:03,183 TJ: Listen, your work is going to be subjected to [inaudible]. 1088 00:33:03,216 --> 00:33:04,150 Yeah, nice to hear from you. 1089 00:33:04,183 --> 00:33:05,500 Where's my cigarettes? 1090 00:33:05,830 --> 00:33:06,366 Somebody have a cigarette? 1091 00:33:06,400 --> 00:33:07,266 TJ. 1092 00:33:07,300 --> 00:33:08,266 TJ: [inaudible] context. 1093 00:33:08,300 --> 00:33:09,383 And I want to re-edit tonight. - TJ. 1094 00:33:09,416 --> 00:33:10,283 TJ: What? 1095 00:33:10,316 --> 00:33:11,183 It's Joe again. 1096 00:33:11,216 --> 00:33:12,383 TJ: Oh, great. 1097 00:33:12,416 --> 00:33:13,400 She's coming, Joe. 1098 00:33:13,433 --> 00:33:15,000 - OK. - OK. 1099 00:33:15,330 --> 00:33:16,150 Nice talking to you. Right. 1100 00:33:16,183 --> 00:33:17,500 Bye bye. 1101 00:33:17,830 --> 00:33:18,000 CAMPAIGN WORKER: Who? 1102 00:33:18,000 --> 00:33:21,660 EMILE: Can I take-- Joe Kennedy. 1103 00:33:21,100 --> 00:33:21,466 Hi, Joe. 1104 00:33:22,000 --> 00:33:22,366 Yeah. 1105 00:33:22,400 --> 00:33:24,333 Listen, can I call you back? 1106 00:33:24,366 --> 00:33:25,333 I-- 1107 00:33:25,366 --> 00:33:26,416 - Joe Kennedy's on the phone? - Yes. 1108 00:33:26,450 --> 00:33:27,316 Excuse me, please. 1109 00:33:27,350 --> 00:33:28,250 TJ: Joe. 1110 00:33:28,283 --> 00:33:29,166 OK, um. 1111 00:33:29,200 --> 00:33:30,183 That's Robert Kennedy's son. 1112 00:33:30,216 --> 00:33:31,383 Hold on a second, will you? 1113 00:33:31,416 --> 00:33:33,366 Is he sliding or holding steady? 1114 00:33:33,400 --> 00:33:34,350 Sliding. 1115 00:33:34,383 --> 00:33:39,450 [cursing under breath] Joe, listen. 1116 00:33:39,483 --> 00:33:41,216 I've got kind of a situation. 1117 00:33:41,250 --> 00:33:42,183 OK? 1118 00:33:42,216 --> 00:33:44,400 So we've got to talk in another-- 1119 00:33:44,433 --> 00:33:48,000 Let's just pick out the lows. 1120 00:33:48,330 --> 00:33:49,183 Mm hm. 1121 00:33:49,216 --> 00:33:50,400 CAMPAIGN WORKER: All right, then let's pick out the highs. 1122 00:33:50,433 --> 00:33:51,300 That's fine. 1123 00:33:51,333 --> 00:33:52,200 Yeah. 1124 00:33:52,233 --> 00:33:53,316 Oh yeah, I know. 1125 00:33:53,350 --> 00:33:56,830 But listen, I don't know that committee. 1126 00:33:56,116 --> 00:33:57,150 I don't know any of the people. 1127 00:33:57,183 --> 00:33:58,200 I don't know the players. 1128 00:33:58,233 --> 00:33:59,416 I don't know how the committee works. 1129 00:33:59,450 --> 00:34:02,100 I just can't help you. 1130 00:34:02,133 --> 00:34:03,000 I know. 1131 00:34:03,330 --> 00:34:03,400 I know. 1132 00:34:03,433 --> 00:34:05,233 It's getting to me, too. 1133 00:34:05,266 --> 00:34:09,830 I-- what? 1134 00:34:09,116 --> 00:34:09,483 What? 1135 00:34:10,160 --> 00:34:12,133 Where are you calling me from? 1136 00:34:12,166 --> 00:34:15,133 A basketball game. 1137 00:34:15,166 --> 00:34:18,116 Listen, Joe, why don't you just go ask your uncle? 1138 00:34:18,150 --> 00:34:19,216 REPORTER: Congressman. 1139 00:34:19,250 --> 00:34:20,350 Is hurting your campaign that you 1140 00:34:20,383 --> 00:34:22,116 can't travel the state without running 1141 00:34:22,150 --> 00:34:23,133 into the other candidates? 1142 00:34:23,166 --> 00:34:24,200 Oh, not at all. 1143 00:34:24,233 --> 00:34:25,416 You expect to run into the other candidates. 1144 00:34:25,450 --> 00:34:28,183 It's a small state with small towns. 1145 00:34:28,216 --> 00:34:30,166 We just ran into Bob Dole, here. 1146 00:34:30,200 --> 00:34:31,250 A lovely guy. 1147 00:34:31,283 --> 00:34:33,483 I've known him for years, you know. 1148 00:34:34,160 --> 00:34:35,830 I like seeing him, actually. 1149 00:34:35,116 --> 00:34:38,166 I don't agree with him for a second politically. 1150 00:34:38,200 --> 00:34:39,450 But that's the game, you know? 1151 00:34:39,483 --> 00:34:40,450 We like each other. 1152 00:34:40,483 --> 00:34:42,400 There's a collegiality about it all. 1153 00:34:42,433 --> 00:34:45,233 Yeah, people get a very skewed view. 1154 00:34:45,266 --> 00:34:48,160 I mean, they-- they see candidates 1155 00:34:48,500 --> 00:34:49,300 for the presidency as enemies. 1156 00:34:49,333 --> 00:34:52,383 And they're not, I mean, you know, we're all friends 1157 00:34:52,416 --> 00:34:55,160 and part of the same community. 1158 00:34:55,500 --> 00:34:57,383 There really is no antagonism between personalities. 1159 00:34:57,416 --> 00:34:59,500 REPORTER: Are you getting the impression 1160 00:34:59,830 --> 00:35:00,350 there might be a political career 1161 00:35:00,383 --> 00:35:03,316 for yourself somewhere down the road, 10 12 years from now? 1162 00:35:03,350 --> 00:35:05,233 Uh, I can't think about that right now. 1163 00:35:05,266 --> 00:35:07,333 I'm just here to help my dad. 1164 00:35:07,366 --> 00:35:09,283 Do not pull that on me. 1165 00:35:09,316 --> 00:35:10,400 That was a victory party. 1166 00:35:10,433 --> 00:35:13,830 I was drunk, and it was just a figure of speech. 1167 00:35:15,483 --> 00:35:16,350 OK. 1168 00:35:16,383 --> 00:35:18,000 I'm hanging up now, Joe. 1169 00:35:18,330 --> 00:35:18,400 You hear me? 1170 00:35:18,433 --> 00:35:20,133 I'm hanging up. 1171 00:35:20,166 --> 00:35:21,383 No, I'm not. 1172 00:35:21,416 --> 00:35:22,283 No. 1173 00:35:22,316 --> 00:35:25,830 I'm-- listen. 1174 00:35:25,116 --> 00:35:27,300 Bobby, I just don't have time for this. 1175 00:35:27,333 --> 00:35:39,330 I'm-- Did I say that? 1176 00:35:39,660 --> 00:35:42,000 CAMPAIGN WORKER: Never really recovered. 1177 00:35:42,330 --> 00:35:44,830 Well. 1178 00:35:44,116 --> 00:35:47,830 That's how tired I am. 1179 00:35:47,116 --> 00:35:48,350 It's true, I don't have a highly structured 1180 00:35:48,383 --> 00:35:49,350 campaign organization. 1181 00:35:49,383 --> 00:35:51,333 I don't have an army of [inaudible] 1182 00:35:51,366 --> 00:35:53,216 [laughter] 1183 00:35:54,233 --> 00:35:56,100 I certainly don't have much money. 1184 00:35:56,133 --> 00:36:00,416 But what I do have is infinitely more valuable-- the currency 1185 00:36:00,450 --> 00:36:05,160 and power of ideas. 1186 00:36:05,500 --> 00:36:07,250 [MUSIC - "EXERCISE YOUR RIGHT TO VOTE"] 1187 00:36:11,433 --> 00:36:13,150 [inaudible] how you doing? 1188 00:36:13,183 --> 00:36:14,216 Nice to see you. 1189 00:36:14,250 --> 00:36:15,216 How's it going? 1190 00:36:15,250 --> 00:36:16,333 This is my daughter, Alex. - Hi. 1191 00:36:16,366 --> 00:36:17,250 How are you? 1192 00:36:17,283 --> 00:36:19,166 Gary Hart, very nice to see you. 1193 00:36:19,200 --> 00:36:20,266 So how's it going? - Fine. 1194 00:36:20,300 --> 00:36:21,333 I'm tired. How you feeling? 1195 00:36:21,366 --> 00:36:22,333 I gave you a plug in there, so go get 'em. 1196 00:36:22,366 --> 00:36:23,400 Did you? Take care. 1197 00:36:23,433 --> 00:36:24,450 - Good luck in there. - I want to beat you. 1198 00:36:24,483 --> 00:36:26,200 But I'd rather have you in there than Kemp. 1199 00:36:26,233 --> 00:36:27,400 Well, I understand. 1200 00:36:27,433 --> 00:36:29,660 Same is true of you. 1201 00:36:29,100 --> 00:36:30,660 Good luck to you. I hope it goes well. 1202 00:36:30,100 --> 00:36:31,100 - It's good to see you. - Thank you. 1203 00:36:31,133 --> 00:36:32,330 - Take care of yourself. - OK, you too. 1204 00:36:32,660 --> 00:36:33,830 Nice to meet you. 1205 00:36:33,116 --> 00:36:34,483 Senator, if we, uh, get some time before I 1206 00:36:35,160 --> 00:36:36,160 leave tomorrow night. - Sure. 1207 00:36:36,450 --> 00:36:37,400 Yeah. 1208 00:36:36,500 --> 00:36:37,433 I'd be glad to. - Great. 1209 00:36:37,433 --> 00:36:38,433 I don't know whether [inaudible] 1210 00:36:38,466 --> 00:36:39,366 Right? 1211 00:36:39,400 --> 00:36:40,333 [inaudible] Warm. 1212 00:36:40,366 --> 00:36:41,300 OK, you too. 1213 00:36:41,333 --> 00:36:42,300 Thanks. 1214 00:36:42,333 --> 00:36:44,216 [MUSIC - "EXERCISE YOUR RIGHT TO VOTE"] 1215 00:36:57,233 --> 00:36:59,450 New Hampshire is on the move. 1216 00:36:59,483 --> 00:37:02,183 New Hampshire-- 1217 00:37:02,216 --> 00:37:03,433 It simply isn't working. 1218 00:37:03,466 --> 00:37:05,166 CAMPAIGN WORKER: What's that, sir? 1219 00:37:05,200 --> 00:37:06,150 [inaudible] 1220 00:37:11,433 --> 00:37:13,133 Don't forget me on election day! 1221 00:37:13,166 --> 00:37:17,660 PROFESSOR HUGHES: This is symptomatic of no faith 1222 00:37:17,100 --> 00:37:19,233 in his ability to control the situation. 1223 00:37:19,266 --> 00:37:20,300 You know, he goes in. 1224 00:37:20,333 --> 00:37:22,216 He's supposedly going to be running the country. 1225 00:37:22,250 --> 00:37:23,416 But here he is. 1226 00:37:23,450 --> 00:37:24,466 [interposing voices] 1227 00:37:25,000 --> 00:37:26,133 DEKE: No, it adds to the realism of the man. 1228 00:37:26,166 --> 00:37:30,166 You don't understand neo-realism and the predominant theme 1229 00:37:30,200 --> 00:37:33,500 of a man's struggle against an indifferent society. 1230 00:37:33,830 --> 00:37:34,166 Yeah, yeah. 1231 00:37:34,200 --> 00:37:36,166 TJ: Deke, if I hear you use the phrase "neo-realism" 1232 00:37:36,200 --> 00:37:38,166 one more time, you're going to be using it outside. 1233 00:37:38,200 --> 00:37:40,660 PROFESSOR HUGHES: Conservatives right now are a little 1234 00:37:40,100 --> 00:37:42,116 better than the liberals. 1235 00:37:42,150 --> 00:37:44,500 Age-- age group, there's no real split. 1236 00:37:44,830 --> 00:37:45,233 When Jack come in-- 1237 00:37:45,266 --> 00:37:46,300 EMILE: [inaudible] we're doing much better with the women. 1238 00:37:46,333 --> 00:37:47,300 PROFESSOR HUGHES: Yeah. Even--even [inaudible] 1239 00:37:47,333 --> 00:37:48,383 Conservatives are going up. 1240 00:37:48,416 --> 00:37:50,200 The women are going up. PROFESSOR HUGHES: Yeah. 1241 00:37:50,233 --> 00:37:52,660 Maybe Phyllis Schlafly will vote for him. 1242 00:37:52,100 --> 00:37:55,283 EMILE: Who's Phyllis-- 1243 00:37:55,316 --> 00:37:57,000 ALEX: Hi, how are you? 1244 00:38:00,160 --> 00:38:01,200 Do you want a button? 1245 00:38:04,383 --> 00:38:05,283 [inaudible] 1246 00:38:05,316 --> 00:38:06,333 Maybe. 1247 00:38:06,366 --> 00:38:09,333 [inaudible] Keep your mother off my case. 1248 00:38:09,366 --> 00:38:11,316 Mom is in California where she can't catch you, remember? 1249 00:38:11,350 --> 00:38:12,450 Yeah, right. 1250 00:38:12,483 --> 00:38:13,483 [inaudible] Hi. 1251 00:38:14,160 --> 00:38:15,000 Hi. Hi, I'm Alex Tanner. 1252 00:38:15,330 --> 00:38:15,400 I'm Jack Tanner. 1253 00:38:15,433 --> 00:38:17,160 ALEX: Nice to meet you. 1254 00:38:17,466 --> 00:38:18,333 JACK: Thank you. 1255 00:38:17,500 --> 00:38:18,366 You too. [inaudible] 1256 00:38:18,366 --> 00:38:20,830 ALEX: Thank you very much. 1257 00:38:20,116 --> 00:38:22,330 [inaudible] talk to the TV station. 1258 00:38:22,660 --> 00:38:23,200 Oh, OK. All right. 1259 00:38:23,233 --> 00:38:24,200 - Hi. - Hi, I'm Jack Tanner. 1260 00:38:24,233 --> 00:38:25,350 Hi. I'm a Republican. 1261 00:38:25,383 --> 00:38:26,383 Uh oh. 1262 00:38:26,416 --> 00:38:27,466 But I thought I'd come down and see what 1263 00:38:28,000 --> 00:38:29,160 you had to offer as a Democrat. 1264 00:38:29,500 --> 00:38:31,660 JACK: Well, I'm glad you came. 1265 00:38:31,100 --> 00:38:32,500 Joe? 1266 00:38:32,830 --> 00:38:33,200 Hi. 1267 00:38:33,233 --> 00:38:35,500 I just want to come over and thank you for coming out. 1268 00:38:35,830 --> 00:38:38,400 I think we're going to make a lot of noise out here today. 1269 00:38:38,433 --> 00:38:39,333 OK. 1270 00:38:39,366 --> 00:38:40,383 Well, keep an open mind. 1271 00:38:44,500 --> 00:38:45,350 Have you seen her mother lately, Jack? 1272 00:38:45,383 --> 00:38:47,160 Who? 1273 00:38:47,500 --> 00:38:48,100 Alex's mother, Carol. 1274 00:38:48,133 --> 00:38:49,333 WOMAN: [inaudible] very nice man. 1275 00:38:49,366 --> 00:38:50,316 WOMAN: He seemed nice. 1276 00:38:50,350 --> 00:38:51,300 Stop that, will you? 1277 00:38:51,333 --> 00:38:53,166 Stop what? 1278 00:38:53,200 --> 00:38:54,216 Hi, I'm Jack Tanner. 1279 00:38:54,250 --> 00:38:56,183 How are you? 1280 00:38:56,216 --> 00:38:57,233 Can you hear me? [feedback] 1281 00:38:57,266 --> 00:38:58,383 JACK: Thanks very much. Nice to meet you. 1282 00:38:58,416 --> 00:38:59,383 Can you hear me? 1283 00:38:59,416 --> 00:39:01,100 Your friends say that she held you 1284 00:39:01,133 --> 00:39:03,166 at an incredible high standard-- that 1285 00:39:03,200 --> 00:39:06,383 you could never measure up. 1286 00:39:06,416 --> 00:39:08,830 Same situation with your mother. 1287 00:39:08,116 --> 00:39:08,483 Similar. 1288 00:39:09,160 --> 00:39:09,416 Who says this? 1289 00:39:09,450 --> 00:39:10,316 Friends. 1290 00:39:10,350 --> 00:39:11,383 About my mother? 1291 00:39:11,416 --> 00:39:13,150 No, Carol. 1292 00:39:13,183 --> 00:39:16,200 And, uh, to Mrs. Bohannan and Mrs. Melville 1293 00:39:16,233 --> 00:39:18,830 for all the really great food. 1294 00:39:18,116 --> 00:39:19,200 I haven't had any yet. 1295 00:39:19,233 --> 00:39:20,133 But I could smell it. 1296 00:39:20,166 --> 00:39:21,316 It smells wonderful. 1297 00:39:21,350 --> 00:39:24,660 Why do you think they tell me things like that? 1298 00:39:24,100 --> 00:39:25,283 ALEX: My name is Alexandra Tanner. 1299 00:39:25,316 --> 00:39:28,233 I don't know why anybody'd ever tell you anything, Hayes. 1300 00:39:28,266 --> 00:39:31,830 Every time a candidate takes a leak, you start taking notes. 1301 00:39:34,000 --> 00:39:35,830 Am I-- am I taking notes? 1302 00:39:35,116 --> 00:39:36,830 --this morning. 1303 00:39:36,116 --> 00:39:39,216 And I'm here to introduce you to my dad. 1304 00:39:39,250 --> 00:39:43,283 A very special man, and the next President of the United States. 1305 00:39:43,316 --> 00:39:44,300 Mr. Jack Tanner! 1306 00:39:44,333 --> 00:39:45,416 Oh, and by the way. 1307 00:39:45,450 --> 00:39:48,200 I learned to drink to please my father-- 1308 00:39:48,233 --> 00:39:49,400 ALEX: Dad? 1309 00:39:49,433 --> 00:39:52,000 --who I wanted to murder, so I could then marry my mother. 1310 00:39:54,266 --> 00:39:55,450 - Dad? - This is true. 1311 00:39:55,483 --> 00:39:56,366 Be sure you get it right. 1312 00:39:56,400 --> 00:39:57,266 Quote me correctly. 1313 00:39:57,300 --> 00:39:59,300 ALEX: Dad? 1314 00:39:59,333 --> 00:40:01,000 Mm. 1315 00:40:01,330 --> 00:40:03,166 ALEX: Told you to watch out for that New Hampshire beer, Dad, 1316 00:40:03,200 --> 00:40:04,133 but you didn't listen, huh? 1317 00:40:04,166 --> 00:40:05,433 (LAUGHING) Yes, you did. 1318 00:40:05,466 --> 00:40:07,150 Jack Tanner, ladies and gentlemen. 1319 00:40:07,183 --> 00:40:09,133 [cheering] 1320 00:40:09,166 --> 00:40:11,400 Thank you, Alex. 1321 00:40:11,433 --> 00:40:13,283 Thanks, ladies and gentlemen. 1322 00:40:13,316 --> 00:40:15,283 Sorry I missed my cue, Alex. 1323 00:40:15,316 --> 00:40:18,000 I was having such a great time over there. 1324 00:40:18,330 --> 00:40:22,330 You know, a few minutes ago, I looked out 1325 00:40:22,660 --> 00:40:26,100 over this indescribably beautiful vista. 1326 00:40:26,133 --> 00:40:30,166 And I said to myself, New Hampshire is a rich state. 1327 00:40:30,200 --> 00:40:32,350 JACK (ON TV): New Hampshire's on the move. 1328 00:40:32,383 --> 00:40:33,450 New Hampshire's accessed the future. 1329 00:40:33,483 --> 00:40:35,660 [chuckling] 1330 00:40:35,100 --> 00:40:38,216 JACK (ON TV): New Hampshire knows the future is now. 1331 00:40:38,250 --> 00:40:39,216 TJ: It's amazing. - All right. 1332 00:40:39,250 --> 00:40:40,433 We're coming into the end here, now. 1333 00:40:40,466 --> 00:40:43,183 What-- what do you think of the overall trend? 1334 00:40:43,216 --> 00:40:44,183 Is it still down? 1335 00:40:44,216 --> 00:40:46,500 PROFESSOR HUGHES: I'm afraid it is. 1336 00:40:51,366 --> 00:40:52,216 Yeah! 1337 00:40:57,200 --> 00:41:00,660 This is truly our natural heritage-- 1338 00:41:00,100 --> 00:41:01,660 [engines whining] 1339 00:41:01,100 --> 00:41:05,133 --that we used to take for granted. 1340 00:41:05,166 --> 00:41:09,283 But now we know that these vast, fragile lands 1341 00:41:09,316 --> 00:41:14,100 are our most precious legacy. 1342 00:41:14,133 --> 00:41:17,133 They replenish the soul. 1343 00:41:17,166 --> 00:41:24,483 And they soothe-- they replenish our spirit 1344 00:41:25,160 --> 00:41:30,483 and they soothe our-- they soothe-- whatever. 1345 00:41:31,160 --> 00:41:31,366 All right. 1346 00:41:35,150 --> 00:41:36,150 Sorry. 1347 00:41:36,183 --> 00:41:39,660 At this time we're going to bring Professor 1348 00:41:39,100 --> 00:41:40,200 Hughes back into the room. 1349 00:41:40,233 --> 00:41:43,466 And he's going to help us assess your, uh-- the data 1350 00:41:44,000 --> 00:41:47,416 that we've culled from your reactions to the film. 1351 00:41:47,450 --> 00:41:49,000 And now here's, uh, (TRAILS OFF) 1352 00:41:49,330 --> 00:41:50,183 Fine, thanks, Emile. 1353 00:41:50,216 --> 00:41:53,500 This has been a very useful session for us. 1354 00:41:53,830 --> 00:41:55,000 You've given us a lot of good response, 1355 00:41:55,330 --> 00:41:57,330 a lot of material to think about. 1356 00:41:57,660 --> 00:41:58,300 A lot of information. 1357 00:41:58,333 --> 00:42:00,116 But the most important information 1358 00:42:00,150 --> 00:42:02,150 doesn't come from the numbers. 1359 00:42:02,183 --> 00:42:03,830 It comes from people. 1360 00:42:03,116 --> 00:42:04,133 ANDREA: OK. 1361 00:42:04,166 --> 00:42:06,500 Well, let me first help you hand these out. 1362 00:42:06,830 --> 00:42:08,330 STRINGER: OK. 1363 00:42:08,660 --> 00:42:09,133 Pizza! 1364 00:42:09,166 --> 00:42:10,483 [cheering] 1365 00:42:12,350 --> 00:42:13,216 Here you go. 1366 00:42:13,250 --> 00:42:14,350 Take one, pass it back. 1367 00:42:14,383 --> 00:42:16,316 We're trying to-- we're trying to explain [inaudible] 1368 00:42:16,350 --> 00:42:17,383 I know. 1369 00:42:17,416 --> 00:42:19,250 But they're-- they can eat at the same time. 1370 00:42:19,283 --> 00:42:22,166 [chatter] 1371 00:42:22,200 --> 00:42:24,350 And pass that back. [inaudible] 1372 00:42:24,383 --> 00:42:26,333 I think they're plain, actually. 1373 00:42:26,366 --> 00:42:28,283 Be careful, the bottoms are hot. 1374 00:42:28,316 --> 00:42:31,233 [inaudible] 1375 00:42:31,266 --> 00:42:35,150 [chatter] 1376 00:42:35,183 --> 00:42:36,283 [inaudible] these ideas. 1377 00:42:36,316 --> 00:42:38,400 He had Kennedy, he had Martin Luther King. 1378 00:42:38,433 --> 00:42:40,160 I mean, where's his ideas? 1379 00:42:40,500 --> 00:42:43,366 Forget the stuff of associating himself with heroes. 1380 00:42:43,400 --> 00:42:45,100 It's almost like Biden. 1381 00:42:45,133 --> 00:42:47,333 Instead of just coming out and plagiarizing, 1382 00:42:47,366 --> 00:42:50,116 he puts all the faces around him. 1383 00:42:50,150 --> 00:42:51,166 It's the same thing. 1384 00:42:51,200 --> 00:42:52,166 He's not saying anything. 1385 00:42:52,200 --> 00:42:53,350 He's let other people speak for him. 1386 00:42:53,383 --> 00:42:56,500 He's saying that ideas are his currency. 1387 00:42:56,830 --> 00:42:58,166 Well, if that's his currency, then let's 1388 00:42:58,200 --> 00:42:59,433 see the color of his money. 1389 00:42:59,466 --> 00:43:01,216 Yeah, well, just aside from anything else, 1390 00:43:01,250 --> 00:43:03,166 I mean, just the thing that spurred my gut reaction 1391 00:43:03,200 --> 00:43:05,116 is that someone would allow himself 1392 00:43:05,150 --> 00:43:07,500 or encourage his publicist to portray him 1393 00:43:07,830 --> 00:43:08,216 in such a sentimental manner. 1394 00:43:08,250 --> 00:43:10,433 I mean, these soulful monologues by the fireside with 1395 00:43:10,466 --> 00:43:12,216 this soppy music underneath. 1396 00:43:12,250 --> 00:43:14,166 I just-- I don't trust anyone who-- 1397 00:43:14,200 --> 00:43:15,416 FOCUS GROUP MAN: He's a lovely man. 1398 00:43:15,450 --> 00:43:17,316 That's all he is, as far as I'm concerned. 1399 00:43:17,350 --> 00:43:18,383 He's a nice man. 1400 00:43:18,416 --> 00:43:19,300 CAMPAIGN WORKER: And you don't particularly want 1401 00:43:19,333 --> 00:43:20,483 a lovely man to be president? 1402 00:43:21,160 --> 00:43:22,266 I--no, I think I--I have to have a little more substance. 1403 00:43:22,300 --> 00:43:24,100 FOCUS GROUP MAN: He's the perfect vice president. 1404 00:43:24,133 --> 00:43:26,330 [laughter] 1405 00:43:26,660 --> 00:43:27,116 Why does he want to be president? 1406 00:43:27,150 --> 00:43:29,500 What's he running for, anyway? 1407 00:43:29,830 --> 00:43:30,333 CAMPAIGN WORKER: What--what made you say he was 1408 00:43:30,366 --> 00:43:31,333 looking for a sympathy vote? 1409 00:43:31,366 --> 00:43:33,433 Well, [inaudible] that old, uh, WWII 1410 00:43:33,466 --> 00:43:35,250 stuff about the [inaudible] 1411 00:43:35,283 --> 00:43:36,350 The sob story. 1412 00:43:36,383 --> 00:43:37,333 [interposing voices] 1413 00:43:37,366 --> 00:43:39,233 ANDREA: No, I--I don't feel that way. 1414 00:43:39,266 --> 00:43:42,660 I'm that-- I disagree. 1415 00:43:42,100 --> 00:43:43,400 I'm from that exact-- 1416 00:43:43,433 --> 00:43:44,283 FOCUS GROUP MAN: Selma? 1417 00:43:44,316 --> 00:43:45,183 I've been to Selma. 1418 00:43:54,350 --> 00:43:56,350 HAYES: Will you let me out? 1419 00:44:00,316 --> 00:44:05,116 [groans] You take care of your dad. 1420 00:44:05,150 --> 00:44:07,350 See you in the funny papers. 1421 00:44:07,383 --> 00:44:08,300 Yeah, yeah. 1422 00:44:12,400 --> 00:44:14,160 REPORTER (ON RADIO): Jesse Jackson 1423 00:44:14,500 --> 00:44:15,450 was in Concord for a news conference 1424 00:44:15,483 --> 00:44:17,166 on the statehouse steps. 1425 00:44:17,200 --> 00:44:21,133 Jack Tanner and Richard Gephardt are also in the state today. 1426 00:44:21,166 --> 00:44:23,200 Both Republicans were at Dartmouth-- 1427 00:44:23,233 --> 00:44:26,200 STRINGER: The thing is, these people 1428 00:44:26,233 --> 00:44:28,166 have seen presidential candidates come 1429 00:44:28,200 --> 00:44:30,330 through here all their lives. 1430 00:44:30,660 --> 00:44:33,250 It's a whole state of Farmer Bobs. 1431 00:44:33,283 --> 00:44:35,183 They've been exposed to too many candidates, too 1432 00:44:35,216 --> 00:44:36,266 many political ads. 1433 00:44:36,300 --> 00:44:39,133 Stringer, what are you saying? 1434 00:44:39,166 --> 00:44:41,000 Are you saying that the people of New Hampshire 1435 00:44:41,330 --> 00:44:44,216 are too sophisticated for us? 1436 00:44:44,250 --> 00:44:47,400 Are you saying that they're too jaded for some film collage 1437 00:44:47,433 --> 00:44:50,183 from an East Village pitch artist? 1438 00:44:50,216 --> 00:44:51,100 What'd she say? 1439 00:44:51,133 --> 00:44:52,466 Uh, excuse me, Mrs. Cavanaugh? 1440 00:44:53,000 --> 00:44:54,150 Yeah, Andrea, what is it? 1441 00:44:54,183 --> 00:44:57,166 I was wondering if it would be OK for me to come in and--and 1442 00:44:57,200 --> 00:44:59,150 sit with you guys for a while. 1443 00:44:59,183 --> 00:45:02,200 Because Dr. Hughes left with all those demographickers. 1444 00:45:02,233 --> 00:45:05,183 I've been feeling kind of depressed. 1445 00:45:05,216 --> 00:45:06,400 You're depressed? 1446 00:45:06,433 --> 00:45:08,283 Yeah, well, not really. 1447 00:45:08,316 --> 00:45:11,100 I mean, I've been thinking that maybe it's because-- 1448 00:45:11,133 --> 00:45:12,166 No, Andrea, it's OK, honey. 1449 00:45:12,200 --> 00:45:13,660 Come on in. 1450 00:45:13,100 --> 00:45:15,160 Sit down. 1451 00:45:15,500 --> 00:45:16,330 Thanks. 1452 00:45:16,660 --> 00:45:17,400 I know that Tanner's going to win. 1453 00:45:17,433 --> 00:45:18,416 I mean, none of that's changed. 1454 00:45:18,450 --> 00:45:20,300 You can't blame the consumer. 1455 00:45:20,333 --> 00:45:23,000 Ask yourself, Stringer. 1456 00:45:23,330 --> 00:45:26,483 Is that guy on the tape the guy you left Shearson Lehman for? 1457 00:45:27,160 --> 00:45:28,300 Is that guy running through the snow 1458 00:45:28,333 --> 00:45:31,400 to answer his telephone the next leader of the free world? 1459 00:45:31,433 --> 00:45:36,500 TJ, all I'm saying is it could be the process itself. 1460 00:45:36,830 --> 00:45:38,400 For the voters, it's long, it's tedious. 1461 00:45:38,433 --> 00:45:40,200 It's numbing. 1462 00:45:40,233 --> 00:45:42,483 What they may be resisting is the whole idea 1463 00:45:43,160 --> 00:45:44,830 of another candidacy. 1464 00:45:44,116 --> 00:45:45,383 No, no. 1465 00:45:45,416 --> 00:45:47,300 I'm sorry, but I disagree. 1466 00:45:47,333 --> 00:45:50,366 That is not what the people in the next room have told us. 1467 00:45:50,400 --> 00:45:53,100 Quite the reverse. 1468 00:45:53,133 --> 00:45:54,350 More than ever, people want a leader 1469 00:45:54,383 --> 00:45:57,660 that they can believe in. 1470 00:45:57,100 --> 00:46:00,250 91% of Americans believe that this is 1471 00:46:00,283 --> 00:46:01,416 the best place on the planet. 1472 00:46:01,450 --> 00:46:03,166 Sure, I do. 1473 00:46:03,200 --> 00:46:05,350 EMILE: And that gives people a sense of entitlement. 1474 00:46:05,383 --> 00:46:08,350 The best demand the best. 1475 00:46:08,383 --> 00:46:12,283 God, more than ever people want a leader who can lift them up, 1476 00:46:12,316 --> 00:46:17,433 someone who can cast a spell, who can throw a bold message 1477 00:46:17,466 --> 00:46:20,350 into high relief with peerless grace-- 1478 00:46:20,383 --> 00:46:23,433 someone who can lead without intimidation, 1479 00:46:23,466 --> 00:46:26,660 who can command without rancor. 1480 00:46:26,100 --> 00:46:28,200 They want a-- they want a-- 1481 00:46:28,233 --> 00:46:30,200 A white Jesse Jackson. 1482 00:46:30,233 --> 00:46:32,100 EMILE: (LAUGHING) Yes. 1483 00:46:32,133 --> 00:46:34,416 Or a black Bruce Babbitt. 1484 00:46:43,333 --> 00:46:45,330 ALEX: Dad? 1485 00:46:45,660 --> 00:46:46,160 JACK: Mm hm? 1486 00:46:46,500 --> 00:46:47,283 ALEX: Do you like him? 1487 00:46:47,316 --> 00:46:48,483 JACK: Who? 1488 00:46:49,160 --> 00:46:51,383 [inaudible] 1489 00:46:51,416 --> 00:46:54,400 When do you have to be back at school, honey? 1490 00:46:54,433 --> 00:46:55,300 I don't. 1491 00:46:55,333 --> 00:46:56,466 What do you mean you don't? 1492 00:46:57,000 --> 00:46:58,166 I don't have to be back at school. 1493 00:46:58,200 --> 00:46:59,300 I'm taking the semester off. 1494 00:46:59,333 --> 00:47:00,483 Oh, that's great, Lexi. 1495 00:47:01,160 --> 00:47:03,283 You mean you dropped out so you could hang around a hotel? 1496 00:47:03,316 --> 00:47:04,250 ALEX: I talked to the dean. 1497 00:47:04,283 --> 00:47:05,150 It's perfectly fine. 1498 00:47:05,183 --> 00:47:06,483 It's crazy, is what it is. 1499 00:47:07,160 --> 00:47:09,116 I mean, I may not even be a candidate after 48 hours. 1500 00:47:09,150 --> 00:47:11,250 Then in 48 hours I'll be back at school. 1501 00:47:11,283 --> 00:47:12,416 JACK: Oh, honey. 1502 00:47:12,450 --> 00:47:15,266 Dad, if you'll make it, and I had nothing to do with it, 1503 00:47:15,300 --> 00:47:17,233 I'd never forgive myself. 1504 00:47:17,266 --> 00:47:20,466 And if you don't make it-- well, I have to be there. 1505 00:47:21,000 --> 00:47:21,366 ALEX: No, you don't. 1506 00:47:21,400 --> 00:47:22,366 That's the point. 1507 00:47:22,400 --> 00:47:23,333 You don't have to. 1508 00:47:23,366 --> 00:47:24,450 TJ said she can use me advancing. 1509 00:47:24,483 --> 00:47:26,316 And if I could really get my act together 1510 00:47:26,350 --> 00:47:30,366 I could stand in for you sometimes, maybe. 1511 00:47:30,400 --> 00:47:32,500 Your mother's-- 1512 00:47:32,830 --> 00:47:33,483 Mom will get over it. 1513 00:47:34,160 --> 00:47:35,366 No, she won't. 1514 00:47:35,400 --> 00:47:37,830 She'll find me. 1515 00:47:37,116 --> 00:47:38,466 She'll hunt me down. 1516 00:47:39,000 --> 00:47:41,200 She'll reopen the custody battle. 1517 00:47:41,233 --> 00:47:42,183 She'll string me up. - Daddy. 1518 00:47:42,216 --> 00:47:44,000 Hello. - She'll cut me open. 1519 00:47:44,330 --> 00:47:44,400 I've been there before. 1520 00:47:44,433 --> 00:47:46,433 I'm 19. 1521 00:47:46,466 --> 00:47:48,316 Yeah. 1522 00:47:48,350 --> 00:47:50,500 And with a license. 1523 00:47:50,830 --> 00:47:51,316 And with a license. 1524 00:47:51,350 --> 00:47:52,466 REPORTER (ON RADIO): Temperatures going 1525 00:47:53,000 --> 00:47:55,316 into the single digits tonight. 1526 00:47:55,350 --> 00:47:56,216 Sunny tomorrow. 1527 00:47:56,250 --> 00:47:58,483 I'm Robbie Honig reporting. 1528 00:48:02,450 --> 00:48:04,416 AL HAIG CAMPAIGNERS: (SINGING) It's time to work the phones. 1529 00:48:04,450 --> 00:48:06,266 George Bush ain't got no stones. 1530 00:48:06,300 --> 00:48:08,216 Al Haig kicks ass, his balls are grass. 1531 00:48:08,250 --> 00:48:10,830 It's time to work the phones. ALEX: I have to tell you. 1532 00:48:10,116 --> 00:48:11,660 JACK: Mm hm. 1533 00:48:11,100 --> 00:48:13,350 ALEX: These are the Haig volunteers. 1534 00:48:13,383 --> 00:48:16,483 They roam through the halls all hours of the day and night, 1535 00:48:17,160 --> 00:48:18,116 screaming and singing. 1536 00:48:18,150 --> 00:48:19,250 JACK: Hi, guys. 1537 00:48:19,283 --> 00:48:21,830 See if you can stay away from them. 1538 00:48:21,116 --> 00:48:22,216 Oh, I'll try real hard. 1539 00:48:22,250 --> 00:48:24,350 But they're just so charming and drunken. 1540 00:48:24,383 --> 00:48:26,300 Haig supporters have all the fun. 1541 00:48:26,333 --> 00:48:29,366 Life is very fun in the hotel. 1542 00:48:29,400 --> 00:48:31,160 OK. 1543 00:48:31,500 --> 00:48:33,000 You've got a reception in the Versailles Room at 7:15. 1544 00:48:33,330 --> 00:48:34,133 JACK: OK, OK, OK. 1545 00:48:34,166 --> 00:48:35,330 Don't be late. 1546 00:48:35,660 --> 00:48:36,160 JACK: I'll be there. 1547 00:48:36,500 --> 00:48:44,366 OK. 1548 00:48:44,366 --> 00:48:45,233 I missed you. 1549 00:48:45,266 --> 00:48:47,330 I missed you too. 1550 00:48:47,660 --> 00:48:49,830 I've already seen 9 people I know. 1551 00:48:49,116 --> 00:48:50,166 Price of fame, my dear. 1552 00:48:50,200 --> 00:48:51,216 We're in 204. 1553 00:48:51,250 --> 00:48:54,166 Last one there pays for the magic fingers. 1554 00:48:54,200 --> 00:48:57,500 [interposing voices] 1555 00:48:57,830 --> 00:48:58,660 Are you Tanner? 1556 00:48:58,100 --> 00:48:58,466 Yeah, hi. 1557 00:48:59,000 --> 00:48:59,450 Jack Tanner. 1558 00:48:59,483 --> 00:49:01,160 We just saw a movie about you on TV. 1559 00:49:01,450 --> 00:49:02,333 Did you like it? 1560 00:49:01,500 --> 00:49:02,366 Oh, really, did you? 1561 00:49:02,366 --> 00:49:03,450 Yeah. 1562 00:49:03,483 --> 00:49:06,000 Yeah, you said something about accessing the future. 1563 00:49:06,330 --> 00:49:08,350 Yeah, it's important. [inaudible] 1564 00:49:08,383 --> 00:49:10,366 FOCUS GROUP WOMAN: Can I have your autograph? 1565 00:49:10,400 --> 00:49:15,300 [interposing voices] 1566 00:49:28,000 --> 00:49:31,000 We've got a radio interview to go to. 1567 00:49:31,330 --> 00:49:32,466 [interposing voices] 1568 00:49:33,000 --> 00:49:34,330 I know. 1569 00:49:34,466 --> 00:49:35,416 Bye. 1570 00:49:34,660 --> 00:49:35,450 Bye. 1571 00:49:35,450 --> 00:49:38,283 [interposing voices] 1572 00:49:40,266 --> 00:49:42,166 STRINGER: That was the focus group. 1573 00:49:42,200 --> 00:49:43,200 We just finished. JACK: Oh yeah? 1574 00:49:43,233 --> 00:49:44,383 How did we do? 1575 00:49:44,416 --> 00:49:46,150 STRINGER: I think we're going to surprise a lot of people. 1576 00:49:46,183 --> 00:49:47,500 JACK: Yeah? 1577 00:49:47,830 --> 00:49:48,100 Well, surprise me first. 1578 00:49:48,133 --> 00:49:50,150 No, Joe, I'm sorry. 1579 00:49:50,183 --> 00:49:51,466 It's still not a good time to talk. 1580 00:49:52,000 --> 00:49:56,160 Don't you have anybody else you can discuss this with? 1581 00:49:56,500 --> 00:49:57,133 I'm not turning on you. 1582 00:49:57,166 --> 00:49:58,830 ANDREA: Hi, Mr. Delduka? 1583 00:49:58,116 --> 00:49:59,100 This is Andrea Spinelli. 1584 00:49:59,133 --> 00:50:01,183 I got your name from Mark Atrio. 1585 00:50:01,216 --> 00:50:03,000 He said that you might be interested in doing 1586 00:50:03,330 --> 00:50:06,283 some volunteer work for the Jack Tanner campaign? 1587 00:50:06,316 --> 00:50:07,233 Yeah. 1588 00:50:07,266 --> 00:50:09,160 Are you still interested? 1589 00:50:09,500 --> 00:50:10,150 That's great. 1590 00:50:10,183 --> 00:50:12,350 Because we need as many people right now as we can get. 1591 00:50:12,383 --> 00:50:14,330 What is it with your family? 1592 00:50:14,660 --> 00:50:15,316 You Kennedys always take it personality 1593 00:50:15,350 --> 00:50:17,160 whenever somebody wants to get back 1594 00:50:17,500 --> 00:50:18,150 involved with their own life. 1595 00:50:18,183 --> 00:50:19,316 ANDREA: I think that the best thing to do 1596 00:50:19,350 --> 00:50:20,233 would be if you could come down sometime this afternoon. 1597 00:50:20,266 --> 00:50:21,283 It's not-- 1598 00:50:21,316 --> 00:50:22,133 ANDREA: Or whenever it's convenient to you. 1599 00:50:22,166 --> 00:50:23,500 No. 1600 00:50:23,830 --> 00:50:25,330 I'm s-- well, I'm-- what? 1601 00:50:25,660 --> 00:50:26,160 Oh. 1602 00:50:26,500 --> 00:50:27,160 Well, I'm sorry you're disappointed 1603 00:50:27,160 --> 00:50:27,383 with Congress, Joe. 1604 00:50:27,416 --> 00:50:29,500 So quit. 1605 00:50:29,830 --> 00:50:30,283 Oh, well I don't-- I don't know why he said that, then. 1606 00:50:30,316 --> 00:50:31,483 Heavy mantle, my ass. 1607 00:50:32,160 --> 00:50:33,466 Since I have you on the phone, maybe you'd like to come down 1608 00:50:34,000 --> 00:50:35,500 to the campaign headquarters. 1609 00:50:35,830 --> 00:50:36,150 You're starting to sound like Prince Charles. 1610 00:50:36,183 --> 00:50:36,466 And I'm sure once you see all the information-- 1611 00:50:37,160 --> 00:50:38,660 No, I don't know. 1612 00:50:38,100 --> 00:50:39,166 --that we have here about Congressman Tanner-- 1613 00:50:39,200 --> 00:50:40,660 OK. OK, Joe. 1614 00:50:40,100 --> 00:50:41,330 --that once you meet him-- 1615 00:50:41,660 --> 00:50:42,133 Vote yes. 1616 00:50:42,166 --> 00:50:45,250 Vote yes. 1617 00:50:45,283 --> 00:50:47,483 OK, then, vote no. 1618 00:50:48,160 --> 00:50:50,233 I don't know what to tell you. 1619 00:50:50,266 --> 00:50:53,483 I c-- I gotta go. 1620 00:50:54,160 --> 00:50:54,450 Uh, um. 1621 00:50:54,483 --> 00:50:56,250 Yeah, no, I've got to go right now. 1622 00:50:56,283 --> 00:50:57,183 OK. Goodbye. 1623 00:50:57,216 --> 00:50:58,660 Goodbye. 1624 00:51:05,133 --> 00:51:07,160 Trouble in Camelot? 1625 00:51:07,500 --> 00:51:09,660 It's the third time he's called today. 1626 00:51:12,350 --> 00:51:15,316 Well, tell me you had a better day than I did. 1627 00:51:15,350 --> 00:51:16,333 TJ: I can't. 1628 00:51:21,216 --> 00:51:23,150 The group didn't get it. 1629 00:51:23,183 --> 00:51:26,830 What? 1630 00:51:26,116 --> 00:51:27,400 Any of it. 1631 00:51:27,433 --> 00:51:29,160 Why you're running. 1632 00:51:29,500 --> 00:51:31,830 The point of your candidacy. 1633 00:51:31,116 --> 00:51:32,133 They didn't get it. 1634 00:51:32,166 --> 00:51:35,233 And neither did-- 1635 00:51:35,266 --> 00:51:36,216 JACK: Yeah. 1636 00:51:40,250 --> 00:51:41,466 You're not so sure anymore, either, right? 1637 00:51:42,000 --> 00:51:43,350 Eh, I'm tired. 1638 00:51:47,660 --> 00:51:52,216 Yeah, so am I. You know, TJ. 1639 00:51:52,250 --> 00:51:55,350 Just before you called me last spring, 1640 00:51:55,383 --> 00:51:57,266 Lexi and I went down to the Democratic leadership 1641 00:51:57,300 --> 00:52:01,500 conference in South Carolina. 1642 00:52:01,830 --> 00:52:02,433 The last night, we were sitting around 1643 00:52:02,466 --> 00:52:08,416 with Kirk O'Donnell and Hart, Biden, 1644 00:52:08,450 --> 00:52:10,183 couple of the candidates. 1645 00:52:10,216 --> 00:52:13,450 We were shooting the breeze about how much the party 1646 00:52:13,483 --> 00:52:17,100 had changed since the 60s. 1647 00:52:17,133 --> 00:52:21,216 And suddenly, out of the blue, Lexi turned to Hart, 1648 00:52:21,250 --> 00:52:25,830 and she asked him who his favorite Beatle was. 1649 00:52:25,116 --> 00:52:27,466 And at first, Hart laughed. 1650 00:52:28,000 --> 00:52:30,350 And then he stumbled around trying to remember a name. 1651 00:52:30,383 --> 00:52:32,466 Then she repeated her question for Biden. 1652 00:52:33,000 --> 00:52:36,283 And Biden said, well, he-- he'd never been a Beatles fan. 1653 00:52:36,316 --> 00:52:38,383 He was into jazz. 1654 00:52:38,416 --> 00:52:41,000 And Dukakis answered Paul, because he 1655 00:52:41,330 --> 00:52:43,266 liked his wife or something. 1656 00:52:43,300 --> 00:52:45,433 Now, I don't know if Lexi knows the names of all the Beatles 1657 00:52:45,466 --> 00:52:49,330 herself, let alone the answer to her own question. 1658 00:52:49,660 --> 00:52:54,330 But it suddenly dawned on me that I sure as hell did. 1659 00:52:54,660 --> 00:52:55,216 And I knew for sure that anybody who 1660 00:52:55,250 --> 00:53:01,283 didn't had absolutely no claim to generational leadership. 1661 00:53:01,316 --> 00:53:06,333 Now, I must have, what, 10 years on Joe Biden. 1662 00:53:06,366 --> 00:53:09,166 But damn it, he wasn't paying attention back then. 1663 00:53:09,200 --> 00:53:10,350 And I was. 1664 00:53:10,383 --> 00:53:13,166 And one of the things I figured out very early on 1665 00:53:13,200 --> 00:53:15,333 was the singer mattered as much as the song. 1666 00:53:15,366 --> 00:53:18,200 That ideas were only as valuable as the people 1667 00:53:18,233 --> 00:53:21,350 who got behind them. 1668 00:53:21,383 --> 00:53:25,150 I mean, people that wouldn't settle. 1669 00:53:25,183 --> 00:53:28,466 People unafraid of honest inquiry. 1670 00:53:29,000 --> 00:53:32,160 People who didn't mind asking the impertinent question. 1671 00:53:36,450 --> 00:53:39,830 God, the impertinent question. 1672 00:53:39,116 --> 00:53:41,333 Where the hell would we be without it? 1673 00:53:41,366 --> 00:53:46,416 It's the glory and the engine of all human experience. 1674 00:53:46,450 --> 00:53:48,660 Copernicus asked it. 1675 00:53:48,100 --> 00:53:50,160 Shook the foundations of his world. 1676 00:53:50,500 --> 00:53:51,000 Darwin asked it. 1677 00:53:51,330 --> 00:53:52,466 He's repudiated to this day. 1678 00:53:53,000 --> 00:53:55,183 Thomas Jefferson asked it. 1679 00:53:55,216 --> 00:53:57,466 So invigorated by it, he declared 1680 00:53:58,000 --> 00:54:01,266 it to be an inalienable right. 1681 00:54:01,300 --> 00:54:06,660 I'm not smart enough to know all the answers. 1682 00:54:06,100 --> 00:54:10,233 But I do know we've got to keep asking the questions. 1683 00:54:10,266 --> 00:54:12,466 That's what the American experiment is all about. 1684 00:54:13,000 --> 00:54:16,366 It's at the very core of our character as a people. 1685 00:54:16,400 --> 00:54:20,160 We owe our vigor to its constant renewal. 1686 00:54:24,416 --> 00:54:25,483 You know, I don't have much patience 1687 00:54:26,160 --> 00:54:29,000 for these guys who go around saying 1688 00:54:29,330 --> 00:54:31,233 the pride is back in America. 1689 00:54:31,266 --> 00:54:35,316 For some of us, it never left. 1690 00:54:35,350 --> 00:54:38,183 Vietnam may have covered some patriots in shame. 1691 00:54:38,216 --> 00:54:41,830 But not this one. 1692 00:54:41,116 --> 00:54:43,660 We got in there for moral reasons 1693 00:54:43,100 --> 00:54:46,400 and, by God, we got out of there for moral reasons. 1694 00:54:46,433 --> 00:54:49,200 Where else on this Earth does such debate center on anything 1695 00:54:49,233 --> 00:54:51,333 other than expediency. 1696 00:54:51,366 --> 00:54:53,183 Only in America. 1697 00:54:57,216 --> 00:54:58,350 Watergate. 1698 00:54:58,383 --> 00:55:00,416 Triumph of the system. 1699 00:55:00,450 --> 00:55:03,400 How could anybody watch Barbara Jordan thunder away 1700 00:55:03,433 --> 00:55:08,133 at those House hearings and not feel a surge of pride 1701 00:55:08,166 --> 00:55:12,366 at the miracle of this country? 1702 00:55:12,400 --> 00:55:14,100 And there are those people who will tell you 1703 00:55:14,133 --> 00:55:20,166 that our noisy dissent, our raucous squabble, 1704 00:55:20,200 --> 00:55:25,150 weakened us as a country, caused us to lose our supremacy. 1705 00:55:25,183 --> 00:55:27,330 Don't you believe it. 1706 00:55:27,660 --> 00:55:29,216 We are the envy of this world. 1707 00:55:29,250 --> 00:55:30,416 Why? 1708 00:55:30,450 --> 00:55:36,000 Because throughout our history, we have always maintained 1709 00:55:36,330 --> 00:55:38,500 that we could do better. 1710 00:55:38,830 --> 00:55:39,266 We've insisted that we can do better. 1711 00:55:42,183 --> 00:55:43,383 We've always been willing to reinvent 1712 00:55:43,416 --> 00:55:45,830 ourselves for the common good. 1713 00:55:48,416 --> 00:55:53,483 And in our darkest hour, leaders, real leaders, 1714 00:55:54,160 --> 00:55:57,330 have always stepped forward to hold 1715 00:55:57,660 --> 00:56:01,830 the American people to the responsibility of citizenship. 1716 00:56:07,183 --> 00:56:12,333 Well, it's time for that kind of leadership now, TJ. 1717 00:56:12,366 --> 00:56:16,330 I'm not sure that it's me. 1718 00:56:16,660 --> 00:56:19,450 But I'd like the chance to find out. 1719 00:56:27,150 --> 00:56:30,266 Oh, and if you young people are still wondering, 1720 00:56:30,300 --> 00:56:32,216 the right answer's John Lennon. 1721 00:56:41,183 --> 00:56:44,333 Did you get it? 1722 00:56:44,366 --> 00:56:45,266 I got it. 1723 00:56:54,216 --> 00:56:55,660 Oh. 1724 00:56:58,266 --> 00:57:00,000 What? 120913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.