All language subtitles for Taboo Paris Girl xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,120 --> 00:00:47,960 Mi chiamo Ingrid e sto facendo l 'amore con Michelle, il mio fidanzato 2 00:00:47,960 --> 00:00:53,740 parigieno. È un uomo gentile, premuroso, mi colma di attenzioni ed è disposto a 3 00:00:53,740 --> 00:00:55,560 soddisfare ogni mio capriccio. 4 00:00:55,960 --> 00:01:01,500 La nostra è una relazione tranquilla, senza problemi, forse troppo tranquilla. 5 00:01:01,840 --> 00:01:07,060 Michelle è ricco e vorrebbe addirittura sposarmi, ma io non sono innamorata di 6 00:01:07,060 --> 00:01:11,000 lui. Sì, non mi lamento, è un discreto stallone. 7 00:01:11,450 --> 00:01:17,350 ma è anche un po' monotono e tra di noi non è mai scoccata la scintilla della 8 00:01:17,350 --> 00:01:18,710 passione travolgente. 9 00:01:20,450 --> 00:01:25,330 Non siamo soli, ma con alcune coppie di amici dalla mentalità aperta e 10 00:01:25,330 --> 00:01:30,010 disinibita, ma forse mi diverto di più a guardare. 11 00:01:45,810 --> 00:01:47,870 Allarga le gambe, che te le voglio mettere dentro. 12 00:01:53,710 --> 00:01:54,710 Così. 13 00:01:55,770 --> 00:01:56,770 Così. 14 00:01:57,110 --> 00:01:58,110 Allarga le gambe. 15 00:01:59,930 --> 00:02:00,930 Così. 16 00:02:03,930 --> 00:02:04,930 Così. 17 00:02:05,800 --> 00:02:10,680 Te lo voglio mettere in bocca. Oh, sì. Tu sentilo in bocca. Oh, sì. 18 00:02:12,160 --> 00:02:13,160 Oh, 19 00:02:13,960 --> 00:02:20,360 sì. Oh, sì, succhiamolo. Su, masturbati, sì. Dai, masturbati. Oh, sì. 20 00:02:20,700 --> 00:02:22,460 Toccati. Dai. 21 00:02:22,940 --> 00:02:28,660 Oh, lo senti quanto è grosso. Oh, sì, succhialo. Oh, succhialo. 22 00:02:29,100 --> 00:02:30,100 Oh, 23 00:02:30,300 --> 00:02:31,300 oh, 24 00:02:31,320 --> 00:02:33,740 oh, oh, oh, oh. 25 00:02:36,170 --> 00:02:37,170 Ti piace così? 26 00:02:37,330 --> 00:02:39,450 O vuoi cambiare? No, no, no, continua così. 27 00:02:40,250 --> 00:02:41,510 Come lo sento bene. 28 00:02:41,750 --> 00:02:43,710 Non ti fermare, non ti fermare mai. 29 00:02:47,790 --> 00:02:49,810 Lo senti? Lo senti? 30 00:02:52,930 --> 00:02:54,530 Delizioso chiamarti in bocca. 31 00:02:54,830 --> 00:02:55,830 Sì. 32 00:02:56,510 --> 00:02:58,810 Dai, dai, masturbati su. 33 00:02:59,390 --> 00:03:02,010 Dai. Su, fatti un italino, dai. 34 00:03:02,750 --> 00:03:03,750 Dai, dai. 35 00:03:04,010 --> 00:03:05,010 Oh, sì. 36 00:03:05,520 --> 00:03:07,700 Oh, sì, dai, toccati. 37 00:03:09,660 --> 00:03:14,160 Oh, che bello. Oh, che bello. È un 'orgia fantastica. 38 00:03:14,580 --> 00:03:15,660 Ti piace, vero? 39 00:03:16,940 --> 00:03:19,300 Più forte, fin di più forte. 40 00:03:19,580 --> 00:03:22,020 Senti. Oh, attrezzami il seno. 41 00:03:22,380 --> 00:03:23,560 Oh, sì, sì. 42 00:03:23,900 --> 00:03:27,200 Oh, sì, il tetto. Oh, sì. Oh, che bello. 43 00:03:35,320 --> 00:03:36,760 Hai un supercazzo. 44 00:03:37,180 --> 00:03:39,240 Ti sento che sei stretta. 45 00:03:40,460 --> 00:03:43,100 Ti farò godere. 46 00:03:46,520 --> 00:03:48,540 Ecco tutta, fino in fondo. 47 00:03:50,940 --> 00:03:55,500 Cerco di accitarmi di più osservando gli altri, mentre il mio Michel è 48 00:03:55,500 --> 00:03:58,120 completamente assorbito da me e dentro di me. 49 00:03:58,920 --> 00:04:02,000 Ma c 'è un pensiero che mi tormenta senza tregua. 50 00:04:02,330 --> 00:04:06,610 Un pensiero che mi fa volare nello spazio e nel tempo, che mi riporta al 51 00:04:06,610 --> 00:04:11,470 in cui accettai di passare una vacanza in quella piccola isola del Mediterraneo 52 00:04:11,470 --> 00:04:13,310 in compagnia di mio fratello Igor. 53 00:04:14,010 --> 00:04:17,890 Non ero ancora stata con lui e non conoscevo lui. 54 00:04:18,490 --> 00:04:22,890 Igor aveva avuto sempre per me un affetto morboso, fin da quando eravamo 55 00:04:22,890 --> 00:04:28,770 adolescenti. La sua vicinanza mi provocava ogni volta un 'impietudine 56 00:04:31,580 --> 00:04:36,440 oltre mi mostrava le bellezze del paesaggio. Igor mi spiegava nello stesso 57 00:04:36,440 --> 00:04:41,540 che c 'erano delle tacite regole, delle usanze particolari per cui quell 'isola 58 00:04:41,540 --> 00:04:47,440 era soprannominata l 'isola di Afrodite, o meglio, l 'isola dell 'eterno 59 00:04:47,440 --> 00:04:52,920 piacere. E presto avrei capito, anzi, avrei visto il perché. 60 00:05:08,240 --> 00:05:11,280 non avevo mai visto fare l 'amore in così assoluta libertà 61 00:05:37,100 --> 00:05:41,600 Vedevo per la prima volta i giochi erotici e le varianti del piacere e 62 00:05:41,600 --> 00:05:47,380 incantata ad osservare, mentre strani brividi cominciavano a serpeggiare sotto 63 00:05:47,380 --> 00:05:48,380 la mia pelle. 64 00:06:00,630 --> 00:06:03,050 Sì, tu gira così. 65 00:06:03,350 --> 00:06:09,190 E tu vieni, io vieni poi. 66 00:06:13,830 --> 00:06:15,870 Mi impazzisco. 67 00:06:37,200 --> 00:06:43,020 Igor all 'inizio si comportava in modo sconcertante. A volte evitava 68 00:06:43,020 --> 00:06:48,120 l 'argomento e riprendeva a scherzare con me, così come facevamo da bambini. 69 00:06:48,640 --> 00:06:54,740 Riuscì a coinvolgermi in un gioco sottile e snervante in cui alternava 70 00:06:54,740 --> 00:06:58,400 innocenti ad allusioni sulla mia vita intima e sul sesso. 71 00:06:58,960 --> 00:07:03,700 Forse intuivo oscuramente che mio fratello aspirava a diventare il mio 72 00:07:03,760 --> 00:07:09,280 ma stranamente... Questa sensazione non mi provocava né ribellione né 73 00:07:09,280 --> 00:07:14,580 risentimento. Continuavo a stare al gioco, incuriosita ed eccitata. 74 00:07:21,200 --> 00:07:26,600 L 'atmosfera di quell 'isola, lontana dalle leggi morali e convenzionali della 75 00:07:26,600 --> 00:07:31,760 società organizzata, stimolava l 'istinto ad esprimersi allo stato puro, 76 00:07:31,760 --> 00:07:33,560 vincoli, senza costrizioni. 77 00:07:34,190 --> 00:07:39,350 Igor mi ci aveva portata di proposito e sul nostro primitivo rapporto di 78 00:07:39,350 --> 00:07:44,850 innocente tenerezza si sviluppava poco a poco qualcosa di molto diverso. 79 00:07:45,310 --> 00:07:49,890 Cercavo di combattere quelle nuove sensazioni che mi turbavano, avrei 80 00:07:49,890 --> 00:07:55,490 troncare tutto di colpo e scappardire, ma non potevo, o forse non volevo. 81 00:07:56,700 --> 00:08:00,300 Capisci tesoro, il bello di questo posto è che nessuno qui ti dirà mai ciò che 82 00:08:00,300 --> 00:08:04,320 devi o non devi fare. Sei libera, devi scordarti che sono tuo fratello. 83 00:08:04,380 --> 00:08:05,980 E che cosa c 'è? Vieni a vedere. 84 00:08:09,000 --> 00:08:12,160 Guarda Ingrid, guarda come fanno l 'amore tutti insieme. 85 00:08:13,660 --> 00:08:17,480 Guarda quella, come va su e giù facendo solo entrare fino in fondo. 86 00:08:19,320 --> 00:08:23,640 E osserva quell 'altra, guarda come lo lecca, lo assapora. 87 00:08:24,240 --> 00:08:25,240 E quella lì? 88 00:08:25,680 --> 00:08:28,440 Guarda come se la fa leccare, con quanto gusto. 89 00:08:30,500 --> 00:08:32,500 E quella come lo accarezza. 90 00:08:34,559 --> 00:08:39,919 Ero morbosamente attratta da quell 'orgia e non riusciva a staccare lo 91 00:08:39,919 --> 00:08:42,120 da quell 'incredibile spettacolo. 92 00:08:52,959 --> 00:08:55,780 Sì, non sei una meravigliosa, come a Somaro. 93 00:09:01,340 --> 00:09:03,860 Vieni, vieni, ti voglio spaccare la figa, vieni. 94 00:09:05,180 --> 00:09:08,180 Ti arrivo fino in bocca adesso, senti quanto è lungo il mio cazzo. 95 00:09:08,800 --> 00:09:09,800 Sentila. 96 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 Ti piace? 97 00:09:15,140 --> 00:09:19,200 Sentivo che Igor si eccitava, perché cominciò a prendersi contro di me e a 98 00:09:19,200 --> 00:09:22,270 palpigiarmi. I miei sensi erano sconvolti. 99 00:09:22,550 --> 00:09:23,550 Ti provo. 100 00:09:25,230 --> 00:09:30,350 Ehi, hai visto quello che cazzo che c 'è? Lei non riesce neanche a prenderlo 101 00:09:30,350 --> 00:09:31,249 tutto in bocca. 102 00:09:31,250 --> 00:09:32,530 Dopo te lo faccio, figlio. 103 00:09:33,550 --> 00:09:34,550 Fino in gola. 104 00:09:35,450 --> 00:09:36,670 Davvero sei così brava? 105 00:09:38,890 --> 00:09:40,310 Perché non lo fai subito? 106 00:09:47,890 --> 00:09:48,890 Dacci, ti prego. 107 00:09:54,260 --> 00:09:55,700 Grazie a tutti. 108 00:10:46,990 --> 00:10:48,670 Il granere contro di me. 109 00:10:50,060 --> 00:10:51,260 eccitandomi ancora di più. 110 00:10:52,280 --> 00:10:53,940 Non sapevo cosa fare. 111 00:11:00,720 --> 00:11:01,720 Aspetta. 112 00:11:02,580 --> 00:11:03,800 Aspetta, non correre così. 113 00:11:04,140 --> 00:11:07,920 Ma dove mi stai portando? A cercare uno spettacolo diverso e più divertente. Ma 114 00:11:07,920 --> 00:11:09,860 io ne ho abbastanza, non voglio. 115 00:11:10,160 --> 00:11:12,380 Ma no, dai, non fare la guasta feste. Su, vieni. 116 00:11:12,700 --> 00:11:15,400 Senti Igor, io non voglio più vedere quelle cose. 117 00:11:15,840 --> 00:11:18,800 Mi danno fastidio. Ma non fare la difficile, tanto so che stai dicendo una 118 00:11:18,800 --> 00:11:20,140 bugia. Ma che dici? Coraggio, vieni. 119 00:11:23,860 --> 00:11:24,860 Guarda. 120 00:12:18,090 --> 00:12:19,090 Tranquillo, spingi dentro. 121 00:12:21,470 --> 00:12:24,130 Non ti piace? Niente di speciale. 122 00:12:38,310 --> 00:12:40,710 Ti sfondo tutto. Oh, sì. 123 00:12:41,150 --> 00:12:43,690 Oh, sì. 124 00:12:47,530 --> 00:12:48,570 Come si dimena. 125 00:12:48,890 --> 00:12:53,450 Perché le piace? Anche attraverso i pantaloni. Sentivo che gli si era 126 00:12:53,450 --> 00:12:54,450 e indurito. 127 00:12:54,630 --> 00:12:55,630 Oh, 128 00:12:56,230 --> 00:12:58,990 sì. Dai, salta. 129 00:13:00,210 --> 00:13:01,470 Salta. Oh, sì. 130 00:13:04,550 --> 00:13:05,550 Così. 131 00:13:06,950 --> 00:13:09,310 Oh, ti piace? 132 00:13:09,690 --> 00:13:10,690 Sì. 133 00:13:12,070 --> 00:13:13,390 Ne vuoi ancora? 134 00:13:13,770 --> 00:13:14,770 Sì. 135 00:13:22,760 --> 00:13:26,540 Sentivo Igor che premeva e si strofinava contro di me sempre di più. 136 00:13:26,820 --> 00:13:28,320 Ero eccitatissima. 137 00:13:29,080 --> 00:13:30,380 Tentai di ribellarmi. 138 00:13:31,160 --> 00:13:35,120 Ma che fai? Guarda, non ti distrarre, questa è la parte più interessante. 139 00:13:37,980 --> 00:13:44,940 Oh, come lo sento, come lo sento. Mi fa impazzire. 140 00:13:57,900 --> 00:13:59,860 Tocca i miei seni, tocca i miei seni, così. 141 00:14:03,700 --> 00:14:10,580 La mia mente vacillava. 142 00:14:11,200 --> 00:14:13,500 La mia mano non poteva più resistere. 143 00:14:14,200 --> 00:14:17,520 Lo sentivo gonfio e turgido sotto i pantaloni. 144 00:14:21,760 --> 00:14:22,760 Guardala. 145 00:14:24,060 --> 00:14:25,380 Rimettila dentro, dai. 146 00:14:37,310 --> 00:14:43,590 Mi ero immedesimata nel godimento di quella ragazza e ormai non resistevo 147 00:14:43,850 --> 00:14:48,350 Slacciai i pantaloni di mio fratello e glielo presi in mano. 148 00:14:50,250 --> 00:14:56,690 Cominciai ad accarezzarlo e lo sentivo sempre più caldo. Sempre più 149 00:14:56,690 --> 00:15:01,570 duro, sempre più pulsante. Le mie mutandine cominciavano a bagnarsi. 150 00:15:01,970 --> 00:15:08,030 Niente mi fremava. Ero pazza di desiderio. Più lo stringevo, più 151 00:15:08,570 --> 00:15:10,130 Ero stupendo. 152 00:15:20,290 --> 00:15:21,290 Ronaldine. 153 00:15:27,980 --> 00:15:29,720 Più svelta, sorellina, più svelta. 154 00:15:30,000 --> 00:15:32,460 Oh, brava. 155 00:15:37,960 --> 00:15:39,820 Dai, dai. Oh, sì. 156 00:15:40,760 --> 00:15:41,760 Oh, 157 00:15:45,520 --> 00:15:46,620 ti piace? 158 00:15:58,860 --> 00:15:59,860 Prendimelo più forte. 159 00:16:00,060 --> 00:16:01,300 Più forte. 160 00:16:06,000 --> 00:16:11,660 Dai, ancora. Sì, tutte le allargo. 161 00:16:14,620 --> 00:16:16,200 Così la senti tutto. 162 00:16:16,420 --> 00:16:17,420 Sì, 163 00:16:21,880 --> 00:16:23,320 fino in fondo. 164 00:16:24,540 --> 00:16:26,080 Così. Così. 165 00:16:28,750 --> 00:16:29,750 Sì. 166 00:16:35,690 --> 00:16:36,950 Brava, così. 167 00:16:38,850 --> 00:16:44,730 Hai una mano delicatissima, sorellina. 168 00:16:49,090 --> 00:16:50,170 Sì. 169 00:16:52,070 --> 00:16:55,710 Lo senti? Sì. 170 00:17:06,569 --> 00:17:07,569 Sei duro. 171 00:17:12,210 --> 00:17:15,130 Così, ancora, dai, ancora. 172 00:17:18,650 --> 00:17:21,950 Più veloce, Ingrid, più veloce. Sto per venire. 173 00:17:25,690 --> 00:17:31,370 Dai, tiralo fuori, dai, vieni. Ti faccio una sigara spagnola. 174 00:17:32,050 --> 00:17:33,470 La sigara spagnola, sì. 175 00:17:38,040 --> 00:17:39,660 Ti piace così? 176 00:17:40,640 --> 00:17:42,220 Sono belle, vero? 177 00:17:43,060 --> 00:17:44,540 Sono morbide. 178 00:17:47,700 --> 00:17:53,240 Lo ha messo preso. Sì, deve essere una sensazione stupenda. Vorrei poterlo fare 179 00:17:53,240 --> 00:17:54,900 anch 'io, ma con te, solo con te. 180 00:17:57,280 --> 00:18:00,880 No, vai piano. Non voglio ancora godere, voglio che duri. 181 00:18:05,130 --> 00:18:07,030 Questa è una spagnola autentica. Senti, parte. 182 00:18:07,250 --> 00:18:12,090 Sento che stai per venire. Voglio sentirti colpire dentro di me. Sì. Così. 183 00:18:14,450 --> 00:18:15,670 Non mi vuole. 184 00:18:19,830 --> 00:18:20,830 Vieni. 185 00:18:21,470 --> 00:18:24,170 Accompagnalo. Godi. Oh, sì. 186 00:18:25,770 --> 00:18:26,770 Ancora. 187 00:18:27,110 --> 00:18:28,110 Di più. 188 00:18:28,430 --> 00:18:29,430 Di più. 189 00:18:33,610 --> 00:18:36,710 Quelle maniche, che belle tette. 190 00:18:41,350 --> 00:18:46,710 Ormai la mia mano si era impadronita del membro di Igor e lo masturbava 191 00:18:46,710 --> 00:18:47,710 furiosamente. 192 00:18:49,610 --> 00:18:53,070 Dai, prendi la banana. La prendo. La masturbati. 193 00:18:53,730 --> 00:18:57,090 La metto? Sì, dai. 194 00:18:57,830 --> 00:19:00,770 E infila. Sì, ecco. 195 00:19:04,780 --> 00:19:05,780 Dai, dai. 196 00:19:07,500 --> 00:19:08,680 Scopano divinamente. 197 00:19:09,300 --> 00:19:10,300 Ti piace? 198 00:19:11,500 --> 00:19:12,780 Ti piace la banana? 199 00:19:13,020 --> 00:19:14,960 Sì. E la mia? 200 00:19:16,520 --> 00:19:17,860 Quale delle due non lo so. 201 00:19:18,920 --> 00:19:20,360 Ah, ma forse è la tua. 202 00:19:22,900 --> 00:19:24,120 Devo permettere? 203 00:19:24,360 --> 00:19:25,360 Sì. 204 00:19:26,680 --> 00:19:27,680 E qua. 205 00:19:28,620 --> 00:19:29,620 Felicità. 206 00:19:40,880 --> 00:19:43,280 Ma ti prego, sbucciala, non scivola bene. 207 00:19:48,060 --> 00:19:53,380 Non ti 208 00:19:53,380 --> 00:20:00,260 fermare, sbucci anche 209 00:20:00,260 --> 00:20:01,139 la mia, dai. 210 00:20:01,140 --> 00:20:02,140 Vuoi ancora? 211 00:20:02,580 --> 00:20:03,580 Sì. 212 00:20:05,740 --> 00:20:07,940 Ecco, ecco. Dai. 213 00:20:08,300 --> 00:20:09,179 Brava, così. 214 00:20:09,180 --> 00:20:10,660 Così, così va bene. 215 00:20:11,260 --> 00:20:12,260 Ah, 216 00:20:15,980 --> 00:20:18,280 com 'è dolce. 217 00:20:19,940 --> 00:20:21,920 Adesso ti ciuccio un po' le dita, eh? 218 00:20:23,940 --> 00:20:29,240 Basta, non resisto più. Te la voglio mettere via. Oh, sì, va presto. Vieni 219 00:20:29,700 --> 00:20:31,020 Voglio sfondare tutto. 220 00:20:31,420 --> 00:20:32,420 Sì. 221 00:20:44,830 --> 00:20:47,970 Masturbavo Igor senza attaccare lo sguardo da qui due. 222 00:20:48,630 --> 00:20:51,370 Godo, godo, salvatella. Tiralo fuori. 223 00:20:52,110 --> 00:20:53,110 Cos 'è? 224 00:20:58,990 --> 00:20:59,990 Su, 225 00:21:05,870 --> 00:21:09,170 vieni che facciamo la seconda. Sì, adesso. 226 00:21:12,400 --> 00:21:14,560 Anch 'io portai Igor all 'orgasmo. 227 00:21:15,000 --> 00:21:18,380 Fu stupendo, sconvolgente. 228 00:21:31,780 --> 00:21:33,260 Hai visto che banana? 229 00:21:34,480 --> 00:21:36,000 È una banana spray. 230 00:21:37,200 --> 00:21:39,000 Dai, spalma, spalma. 231 00:21:39,380 --> 00:21:40,940 Ti fa bene alla pelle. 232 00:21:41,280 --> 00:21:43,380 Sì. Crema di bellezza, sai. 233 00:21:45,520 --> 00:21:46,880 Dai, accarezza. 234 00:21:51,000 --> 00:21:52,920 Adesso faremo anche la terza. 235 00:21:53,660 --> 00:21:54,880 Sì, te lo giuro. 236 00:22:00,540 --> 00:22:02,380 Sì, sì, sì, spalla. 237 00:22:09,100 --> 00:22:10,100 Sì, continua. 238 00:22:10,990 --> 00:22:12,570 Continua ad aggrazzarmelo. 239 00:22:12,770 --> 00:22:14,530 È meraviglioso. 240 00:22:15,090 --> 00:22:16,370 Sulla punta. 241 00:22:16,830 --> 00:22:18,010 Sulla punta. 242 00:22:18,390 --> 00:22:21,010 Andiamoci. Potrebbe arrivare così. 243 00:22:30,310 --> 00:22:32,770 Andiamo. Sì, andiamo. 244 00:22:35,390 --> 00:22:38,370 Cominciò così l 'amore incestuoso con mio fratello. 245 00:22:38,640 --> 00:22:41,440 Ed ora tornava a riviverlo mentre scopavo con Michel. 246 00:22:57,260 --> 00:23:02,560 Io guardavo le altre coppie che godevano intorno a noi, cercando di distrarre la 247 00:23:02,560 --> 00:23:03,560 mia mente. 248 00:23:03,620 --> 00:23:06,560 Ma il pensiero tornava sempre a quei giorni d 'amore. 249 00:23:07,100 --> 00:23:10,020 Passate con mio fratello nell 'isola del piacere. 250 00:23:12,560 --> 00:23:15,900 Sì, bagnami tutta. 251 00:23:16,160 --> 00:23:19,420 Così comincia dopo poco. Ancora. 252 00:23:24,740 --> 00:23:26,600 Che bello. 253 00:23:27,640 --> 00:23:29,760 Mi laverai tutta. 254 00:23:47,060 --> 00:23:52,760 Guardavo quel coito orale e il mio pensiero era rivolto a Igor, mio 255 00:23:55,160 --> 00:23:56,160 Toglielo! 256 00:24:18,160 --> 00:24:22,800 Allarga le cosce, cara. Io invece sono tormentata dal pensiero che mi affilla. 257 00:24:23,860 --> 00:24:28,320 Scopo con Michelle, ma con tutta me stessa sono con mio fratello. 258 00:24:28,920 --> 00:24:34,060 Non posso fare a meno di rivivere quelle splendide sensazioni che hanno 259 00:24:34,060 --> 00:24:35,380 sconvolto la mia vita. 260 00:24:50,160 --> 00:24:51,160 Mettilo fra le tette. 261 00:24:51,400 --> 00:24:53,500 Sì. Sì. 262 00:24:53,740 --> 00:24:55,020 Facciami una spagnola. 263 00:24:55,500 --> 00:24:58,080 Dai. Sì, troia. 264 00:24:58,500 --> 00:25:02,040 Facciami. Facciami. Sì. Dai. 265 00:25:02,880 --> 00:25:03,980 Che bello. 266 00:25:04,460 --> 00:25:05,460 Dai. 267 00:25:08,400 --> 00:25:09,920 Avanti. Così. 268 00:25:10,220 --> 00:25:11,220 Sì. 269 00:25:12,020 --> 00:25:13,260 Avanti, giugia. 270 00:25:14,540 --> 00:25:15,540 Di più. 271 00:25:15,740 --> 00:25:16,740 Di più. 272 00:25:32,629 --> 00:25:37,150 Dai, di più. Ancora. 273 00:25:38,950 --> 00:25:40,350 Sì. 274 00:25:46,450 --> 00:25:47,850 Sì. 275 00:25:49,390 --> 00:25:51,510 Dai, non ti fermare, avanti. 276 00:25:53,050 --> 00:25:58,750 Dai, non ti fermare. 277 00:25:58,950 --> 00:25:59,950 Dai. 278 00:26:00,870 --> 00:26:03,170 Sì, sì, dai. 279 00:26:05,450 --> 00:26:06,450 Sì. 280 00:26:15,990 --> 00:26:16,990 Sì. 281 00:26:18,780 --> 00:26:24,860 Più forte, più forte, vai, così, così, più 282 00:26:24,860 --> 00:26:26,000 forte. 283 00:26:41,160 --> 00:26:44,460 Ancora, così, su, ancora. 284 00:26:52,380 --> 00:26:57,100 Anche se faccio l 'amore con Michelle, non posso fare a meno di tornare col 285 00:26:57,100 --> 00:26:58,860 pensiero all 'isola del piacere. 286 00:27:07,880 --> 00:27:12,840 Igor mi trascinava per le stradine, i vicoli, le scale di quel paese 287 00:27:13,200 --> 00:27:17,800 e io sentivo che il nostro rapporto si stava avviando verso la conclusione che 288 00:27:17,800 --> 00:27:22,300 temevo, che mi spaventava, che mi attirava con una forza irresistibile. 289 00:27:22,640 --> 00:27:26,280 L 'ansia, la voglia, l 'impazienza mi divoravano. 290 00:27:27,640 --> 00:27:31,860 E improvvisamente mio fratello e io ci baciamo. 291 00:27:40,640 --> 00:27:42,100 Non ti avevo visto. 292 00:27:43,150 --> 00:27:46,890 Mi aveva messo addosso un 'irrefrenabile voglia di fare l 'amore con mio 293 00:27:46,890 --> 00:27:47,890 fratello. 294 00:27:48,430 --> 00:27:53,110 Non avevo il coraggio di chiederglielo, ma non ce ne fu bisogno. 295 00:27:54,590 --> 00:28:00,390 Lentamente e inconsciamente ci avviamo verso il nostro appuntamento incestuoso. 296 00:28:01,430 --> 00:28:04,390 E io sentivo cosa sarebbe accaduto tra noi. 297 00:28:06,150 --> 00:28:09,450 Fu lui a portarmi disinvoltamente a casa sua. 298 00:28:10,110 --> 00:28:14,840 Io ardevo dall 'ansia di arrivare. E capivo che anche lui mi desiderava 299 00:28:14,840 --> 00:28:15,840 moltissimo. 300 00:28:22,060 --> 00:28:23,060 Entra. 301 00:28:23,860 --> 00:28:26,960 Vedo che ti sei sistemato bene qui, vero? Sì, non c 'è male. 302 00:28:28,640 --> 00:28:29,640 Vieni. 303 00:28:33,060 --> 00:28:34,480 Faremo bene insieme, vedrai. 304 00:28:34,840 --> 00:28:37,560 È qualcosa da bere? 305 00:28:37,780 --> 00:28:38,780 No, grazie. 306 00:28:40,860 --> 00:28:41,860 Però... 307 00:28:47,690 --> 00:28:50,270 Che c 'è? Ehi, non ti basta vederli dal vivo. 308 00:28:50,650 --> 00:28:54,550 Ah, quella, è una rivista molto istruttiva. Dai, vieni, me l 'hai 309 00:28:54,550 --> 00:28:56,150 puoi tirarti indietro. Va bene. 310 00:28:59,290 --> 00:29:00,630 Voglio che cominci subito. 311 00:29:01,270 --> 00:29:02,350 D 'accordo. 312 00:29:10,790 --> 00:29:12,130 Ecco, tirami via i pantaloni. 313 00:29:32,240 --> 00:29:33,440 Che bel seno che hai. 314 00:29:39,820 --> 00:29:40,980 Leva il pantalone. 315 00:29:50,760 --> 00:29:51,880 Spargli attenzione. 316 00:29:52,340 --> 00:29:53,340 Sì. 317 00:30:02,250 --> 00:30:04,550 Era giunto il momento della verità. 318 00:30:05,350 --> 00:30:07,850 E io ero lì, nuda. 319 00:30:08,690 --> 00:30:10,850 Mi masturbavo davanti a lui. 320 00:30:12,030 --> 00:30:13,310 Senza più veli. 321 00:30:14,250 --> 00:30:15,550 Senza più pudore. 322 00:30:19,770 --> 00:30:22,690 Ora baciamelo, come hai visto fare alle altre. 323 00:30:25,270 --> 00:30:26,270 Leccamelo. 324 00:30:28,510 --> 00:30:29,530 Mettitelo in bocca. 325 00:30:38,890 --> 00:30:40,950 Di più, di più. 326 00:30:41,470 --> 00:30:42,490 Chiudila la bocca. 327 00:30:44,730 --> 00:30:45,730 Leccalo. 328 00:30:46,590 --> 00:30:47,650 Leccalo in punta. 329 00:30:48,290 --> 00:30:49,690 Più veloce con la lingua. 330 00:30:52,250 --> 00:30:54,290 Lo sto facendo bene? No, guarda. 331 00:30:56,030 --> 00:30:57,630 Guarda come lo prende in bocca questa. 332 00:30:58,210 --> 00:30:59,530 Se lo ficca dentro tutto. 333 00:31:01,050 --> 00:31:02,050 Avanti, prova. 334 00:31:03,650 --> 00:31:04,710 Ecco, sì. 335 00:31:05,210 --> 00:31:06,210 Tutto in bocca. 336 00:31:06,450 --> 00:31:07,970 Oh, brava. 337 00:31:10,030 --> 00:31:11,150 Brava, sorellina. 338 00:31:11,810 --> 00:31:12,810 Si, lecca. 339 00:31:13,110 --> 00:31:14,150 Leccami la punta. 340 00:31:14,690 --> 00:31:16,110 Più veloce con la lingua. 341 00:31:16,390 --> 00:31:17,390 Più veloce. 342 00:31:17,910 --> 00:31:18,950 Oh, brava. 343 00:31:19,690 --> 00:31:21,930 Brava. Sì, sì, sì. 344 00:31:23,230 --> 00:31:24,230 Oh. 345 00:31:25,090 --> 00:31:26,090 Lecca, lecca. 346 00:31:26,730 --> 00:31:28,170 Oh. Oh. 347 00:31:29,330 --> 00:31:30,730 Sì, stai imparando. 348 00:31:31,290 --> 00:31:32,290 Oh. 349 00:31:33,210 --> 00:31:34,210 Brava. 350 00:31:35,140 --> 00:31:36,340 Oh, sì, 351 00:31:37,420 --> 00:31:38,700 sì, tutto in bocca. 352 00:31:40,800 --> 00:31:42,820 Succhia, succhia. 353 00:31:48,660 --> 00:31:52,580 Come hai imparato questo, sorellina. 354 00:31:53,100 --> 00:31:54,920 Come lo prendi bene in bocca. 355 00:31:56,520 --> 00:31:58,380 La tua bocca è stupenda. 356 00:31:59,120 --> 00:32:01,620 Oh, che sensazione. 357 00:32:03,850 --> 00:32:07,190 Fammi sentire il tuo seno tra le mie cosce. 358 00:32:14,890 --> 00:32:21,830 È stato stupido aspettare 359 00:32:21,830 --> 00:32:24,410 finora. L 'amore incestuoso è una cosa stupenda. 360 00:32:25,110 --> 00:32:27,430 Quanti bei pompini ci siamo persi. 361 00:32:27,710 --> 00:32:29,510 Godi, godi. 362 00:32:55,199 --> 00:32:56,580 Tieni la bocca chiusa. 363 00:32:58,920 --> 00:32:59,920 Prendimela in bocca. 364 00:33:06,439 --> 00:33:07,460 Tutto in bocca. 365 00:33:12,220 --> 00:33:14,240 Ingrid, mi stai facendo impazzire. 366 00:33:27,140 --> 00:33:29,100 Ormai sei diventata una maestra. 367 00:33:35,120 --> 00:33:39,400 Spompini, bene, sorellina mia, sei bravissima. 368 00:33:39,700 --> 00:33:43,440 Sì, succhia, lecca, succhia, spompina. 369 00:33:44,780 --> 00:33:47,500 Sì, brava. 370 00:33:51,460 --> 00:33:53,680 Mi fa impazzire. 371 00:34:05,520 --> 00:34:06,520 Oh, sorellina. 372 00:34:06,820 --> 00:34:07,900 Ancora. 373 00:34:09,040 --> 00:34:14,139 Accarezzamelo, Zucchino. Voglio venire. Voglio venirti in bocca. 374 00:34:14,340 --> 00:34:15,360 Dai. 375 00:34:16,460 --> 00:34:18,960 Sì, sì. Sì. 376 00:34:19,280 --> 00:34:24,020 Lecca. Usa la lingua. Le labbra. 377 00:34:24,900 --> 00:34:26,780 Brava. Sì. 378 00:34:30,100 --> 00:34:31,179 Sì. 379 00:34:32,860 --> 00:34:33,940 Sì. 380 00:34:36,560 --> 00:34:37,560 Brava, Ingrid. 381 00:34:38,020 --> 00:34:40,880 Vengo. Ti vengo in faccia. 382 00:34:43,100 --> 00:34:46,719 Sì, spalmati la sperma in faccia. 383 00:34:49,500 --> 00:34:50,500 Bagnati. 384 00:34:52,580 --> 00:34:55,580 Lavati. Lavati con la sperma. 385 00:34:56,040 --> 00:34:57,040 Amore mio. 386 00:34:57,620 --> 00:34:59,160 Oh, sorellina. 387 00:35:12,980 --> 00:35:16,920 Quella prima esperienza con Igor resterà indimenticabile. 388 00:35:17,140 --> 00:35:21,260 Un senso dietro che dopo quei bei momenti non ho mai più provato. 389 00:35:37,160 --> 00:35:42,360 Prendo in bocca il membro di Michelle, ma è come se sentissi quello di Igor. 390 00:35:43,500 --> 00:35:44,900 È più forte di me. 391 00:35:45,160 --> 00:35:47,680 L 'immaginazione mi trascina lontano. 392 00:35:48,780 --> 00:35:49,780 Povero Michel. 393 00:35:50,360 --> 00:35:52,640 Così buono e così monotono. 394 00:35:53,740 --> 00:35:54,820 Oh, sì. 395 00:35:55,280 --> 00:35:56,238 Lo sento. 396 00:35:56,240 --> 00:35:58,020 Quanto è duro per te. 397 00:36:00,400 --> 00:36:01,700 Sto dentro di te. 398 00:36:02,540 --> 00:36:04,220 Così. In fondo. 399 00:36:19,370 --> 00:36:21,350 Ci si eccita guardando gli altri. 400 00:36:21,610 --> 00:36:23,910 Me lo insegnò mio fratello Nicola. 401 00:36:24,110 --> 00:36:26,110 Da allora è stato sempre così. 402 00:36:38,410 --> 00:36:39,810 Brava, mi piace così. 403 00:36:40,370 --> 00:36:41,930 Porca, porca! 404 00:36:43,850 --> 00:36:46,610 Mi fai godere, mi fai godere. 405 00:36:47,720 --> 00:36:48,720 Sì. 406 00:36:51,100 --> 00:36:57,800 Sì, sulla punta, vai. Sì, 407 00:36:57,820 --> 00:36:58,840 lì, lì, mi piace. 408 00:36:59,320 --> 00:37:00,880 Sì, sì. 409 00:37:01,480 --> 00:37:06,500 Non sei altro come lì. Sì, prendilo. 410 00:37:07,760 --> 00:37:08,760 Sì. 411 00:37:13,780 --> 00:37:15,940 Spuntino, non guardare. 412 00:37:24,480 --> 00:37:25,480 Sì, 413 00:37:39,680 --> 00:37:44,900 guardare mi aiuta, mi esalta, ma non so quanto potrà durare. 414 00:37:45,800 --> 00:37:50,860 Cerco di concentrarmi nel piacere di oggi per dimenticare. 415 00:37:51,530 --> 00:37:54,570 Per soffocare il mio amore incestuoso. 416 00:38:35,470 --> 00:38:38,270 di fermare 417 00:38:58,310 --> 00:39:00,530 Sì, continua così. 418 00:39:02,150 --> 00:39:04,910 Continua così, che ti schizzo sulle torsine. 419 00:39:05,190 --> 00:39:06,190 Dai. 420 00:39:10,330 --> 00:39:12,270 Sei fantastica. 421 00:39:30,819 --> 00:39:32,220 Grazie. 422 00:39:58,700 --> 00:40:00,720 Igor, Igor dove sei? 423 00:40:01,160 --> 00:40:02,640 Perché ti ho lasciato? 424 00:40:02,860 --> 00:40:04,700 Perché sono scappata via da te? 425 00:40:04,940 --> 00:40:10,760 Non posso fare a meno di rivivere il nostro amore, i nostri momenti dorati, i 426 00:40:10,760 --> 00:40:14,960 nostri momenti di sonno, sulla nostra isola. 427 00:40:53,320 --> 00:40:56,940 Hai visto che panorama? Non c 'è niente di più bello. È un posto incredibile. 428 00:40:58,360 --> 00:40:59,360 Guarda quei due. 429 00:41:01,140 --> 00:41:02,140 Dai. 430 00:41:03,180 --> 00:41:04,180 Sì, così. 431 00:41:07,580 --> 00:41:09,280 Succhio. Succhio. 432 00:41:09,700 --> 00:41:10,700 Oh, 433 00:41:12,220 --> 00:41:13,460 cura, succhi bene. 434 00:41:13,860 --> 00:41:15,500 Sì, sì, fantastica. 435 00:41:29,490 --> 00:41:35,130 Igor mi parlava di panorami, ma in realtà erano questi gli spettacoli che 436 00:41:35,130 --> 00:41:40,030 mostrarmi, per eccitarmi di più, per perdermi totalmente. 437 00:41:55,050 --> 00:41:59,750 Guarda Ingrid, guarda come chiamano, guarda come chiamano. Come glielo sbatte 438 00:41:59,750 --> 00:42:02,150 dentro. No, Igor, no, ti prego, non parlare così. 439 00:42:02,390 --> 00:42:05,210 Mi fai sentire strano. Quando lo faremo anche noi. 440 00:42:05,810 --> 00:42:08,650 Sarà ancora più bello, ne sono sicuro. Così non mi aiuti. 441 00:42:08,930 --> 00:42:14,470 Non è bene quello che stiamo facendo, lo sai. Ma no, Ingrid, ti sbagli. Se due 442 00:42:14,470 --> 00:42:18,710 persone si vogliono, non c 'è niente di più bello. Non ha importanza chi siamo, 443 00:42:18,750 --> 00:42:19,950 ma che cosa desideriamo. 444 00:42:21,690 --> 00:42:26,550 Quando finalmente anch 'io penetrerò dentro di te, impazziremo dal piacere. 445 00:42:26,590 --> 00:42:27,388 non dobbiamo. 446 00:42:27,390 --> 00:42:31,470 Siamo fratelli? Sì, sì, invece cosa importa? L 'amore non conosce confini. 447 00:43:14,670 --> 00:43:15,750 Sì, quanto sei bella. 448 00:43:31,730 --> 00:43:33,070 Senti quanto è lungo. 449 00:43:35,870 --> 00:43:37,050 Senti quanto è lungo. 450 00:43:37,310 --> 00:43:37,689 Senti quanto è lungo. 451 00:43:37,690 --> 00:43:39,030 Senti quanto è lungo. 452 00:43:39,370 --> 00:43:40,530 Senti quanto è lungo. 453 00:43:43,870 --> 00:43:45,970 Mon amore, mon amore. 454 00:44:13,040 --> 00:44:16,160 Ah, in grande cazzo. Senti come ti ingroppo. 455 00:44:16,500 --> 00:44:17,500 Oh, 456 00:44:18,080 --> 00:44:19,400 che cazzo. 457 00:44:21,560 --> 00:44:24,460 Ti piace? Ti piace la pecorina così, eh? 458 00:44:24,980 --> 00:44:27,760 Sì, pecorina, sì. Che bel culo che hai. 459 00:44:32,460 --> 00:44:36,020 Come ce l 'hai lunga, come ce l 'hai profonda. È magnifica. 460 00:44:37,920 --> 00:44:39,360 Sì, sì, sì. 461 00:44:39,580 --> 00:44:40,580 Oh, ancora via. 462 00:44:45,770 --> 00:44:50,310 Osserva la bellezza di due corpi che si fondono in un amplesso quasi animalesco. 463 00:44:50,390 --> 00:44:56,010 Anch 'io vorrei mettertelo dentro e poi baciarti, morterti, leccarti, 464 00:44:56,210 --> 00:44:57,210 succhiarti. 465 00:45:08,160 --> 00:45:13,320 dai, accarezzami, adesso, così, brava, sì, dai, accarezzami, 466 00:45:13,320 --> 00:45:17,660 senti, 467 00:45:17,760 --> 00:45:24,500 senti, rispondo, oh 468 00:45:24,500 --> 00:45:31,320 sì, sì, francesina, rispondo, dai, oh sì, oh sì, oh 469 00:45:31,320 --> 00:45:37,060 sì, senti, senti, senti, senti, senti, 470 00:45:38,140 --> 00:45:39,140 Oh, che cazzo. 471 00:45:40,960 --> 00:45:42,820 Sarà bello anche in quel modo, vedrai. 472 00:45:44,840 --> 00:45:45,940 Non si stanza? 473 00:45:46,200 --> 00:45:47,200 Ma no. 474 00:45:47,220 --> 00:45:50,420 Non prima di aver raggiunto il culmine del piacere, l 'orgasmo. 475 00:45:52,980 --> 00:45:53,980 Stinge, eh? 476 00:45:54,260 --> 00:45:55,260 Stinge, amore. 477 00:45:55,600 --> 00:45:57,520 Dai, cavallo, va bene. Ancora, ancora. 478 00:45:58,720 --> 00:46:02,080 Lo senti, cazzo italiano? 479 00:46:02,440 --> 00:46:03,440 Lo senti? 480 00:46:04,700 --> 00:46:05,700 Dai. 481 00:46:07,310 --> 00:46:09,330 Godi. Il mio culo. 482 00:46:09,750 --> 00:46:14,750 Come sei eccitato. È il tuo culo che mi eccita. 483 00:46:19,410 --> 00:46:20,510 Tutto lungo per te. 484 00:46:20,890 --> 00:46:23,310 Dai, precesina, dai. Tocca le tappe, su. 485 00:46:25,570 --> 00:46:28,070 Senti che bella sta, eh? Senti che bella. 486 00:46:29,430 --> 00:46:31,610 Tu puoi giudicare. 487 00:46:32,190 --> 00:46:33,190 Fino in fondo. 488 00:46:36,440 --> 00:46:37,440 Bacchami. 489 00:46:37,860 --> 00:46:38,960 Oh, come godono. 490 00:46:39,500 --> 00:46:40,960 Immagina quello che sentono. 491 00:46:41,420 --> 00:46:43,520 Oh, sì, toccami così. 492 00:46:43,840 --> 00:46:47,280 Lo senti? Quanto è lungo, eh? Quanto è duro. 493 00:46:47,800 --> 00:46:50,920 Lo sento. Sì, cara, su, su. 494 00:46:51,160 --> 00:46:53,120 Dai, dai, con me, dai. 495 00:46:53,560 --> 00:46:55,460 Oh, sì, toccami. 496 00:46:55,860 --> 00:46:57,580 Così, così. 497 00:46:58,600 --> 00:47:01,920 Oh, sì, che bella musica. 498 00:47:02,240 --> 00:47:03,300 Oh, sì, dai. 499 00:47:03,540 --> 00:47:04,540 Mi piace. 500 00:47:07,740 --> 00:47:12,220 Mi piace questa pecorina. Mi piace. 501 00:47:13,760 --> 00:47:16,880 Oh, cura. 502 00:47:17,280 --> 00:47:18,600 Oh, sì. 503 00:47:19,620 --> 00:47:22,960 Basta per venire. Oh, sì. Ancora. 504 00:47:23,260 --> 00:47:24,600 Ancora, ancora. 505 00:47:25,300 --> 00:47:26,880 Oh, venga. 506 00:47:28,080 --> 00:47:29,600 No, no, no. 507 00:47:29,800 --> 00:47:32,940 Lei ancora è dentro il mio culo. 508 00:47:38,980 --> 00:47:42,620 Oh mio cazzo. 509 00:47:44,600 --> 00:47:47,160 Così. Tocca così. 510 00:47:47,960 --> 00:47:49,600 Mi piace. 511 00:47:50,260 --> 00:47:51,640 Mi piace. 512 00:47:52,780 --> 00:47:54,580 Quanto sei stretta. 513 00:47:54,900 --> 00:47:57,220 Così. È dura. 514 00:47:59,340 --> 00:48:03,020 Così fammi godere. Così fammi godere. Così fammi godere. 515 00:48:03,240 --> 00:48:05,020 Così fammi godere. 516 00:48:05,280 --> 00:48:06,280 Così. 517 00:48:26,450 --> 00:48:28,010 Andiamo su, coraggio. 518 00:48:30,430 --> 00:48:35,350 Ormai stavo cancellando ogni dubbio, ogni ragionevole considerazione. 519 00:48:36,000 --> 00:48:40,820 Stavo gettando alle mie spalle tutte le ataviche resistenze che si opponevano a 520 00:48:40,820 --> 00:48:43,820 ciò che io e mio fratello Igor sentivamo l 'uno per l 'altro. 521 00:48:44,180 --> 00:48:49,020 Ci prendemmo per mano e ci mettemmo a correre impazienti verso il nostro 522 00:48:49,020 --> 00:48:50,020 rifugio. 523 00:48:53,260 --> 00:48:56,560 Aspetta, fermiamoci ancora alla nostra finestra. 524 00:48:57,300 --> 00:49:01,140 Ma Igor, non sono due dell 'altra voce. Ti piace? 525 00:49:01,340 --> 00:49:04,080 Ma chi è questo stronzo che telefona a questo? 526 00:49:04,300 --> 00:49:06,490 Non lo so. Non rispondere, aspetta. 527 00:49:08,090 --> 00:49:12,670 Ma guarda che stronzo. 528 00:49:13,810 --> 00:49:14,810 Pronto. 529 00:49:15,330 --> 00:49:19,910 Scusami, in questo momento sono molto occupata. Digni di non rompere i 530 00:49:22,590 --> 00:49:29,370 Perché vuoi 531 00:49:29,370 --> 00:49:30,370 nasconderti? 532 00:49:31,250 --> 00:49:34,240 Fatti vedere, mi piace guardarti mentre... E lo succhi. 533 00:49:36,640 --> 00:49:39,760 Guarda che gli altri pensano a loro stessi, non guardano te. 534 00:49:40,380 --> 00:49:41,880 Sì, così, dai. 535 00:49:42,380 --> 00:49:44,460 Sì, fregatene degli altri, dai. 536 00:49:46,900 --> 00:49:48,500 Dai, fammi vedere le tue tette. 537 00:49:51,440 --> 00:49:52,440 Ricogli il lenzuolo, su. 538 00:49:54,160 --> 00:49:55,160 Così, sì. 539 00:49:55,460 --> 00:49:56,460 Così. 540 00:49:59,280 --> 00:50:01,600 Di più, di più. 541 00:50:02,260 --> 00:50:03,580 Sì, sì. 542 00:50:05,360 --> 00:50:07,080 Non fammi schizzare. 543 00:50:12,420 --> 00:50:14,340 Sai che fai benissimo i pompini? 544 00:50:16,680 --> 00:50:17,760 Sì, lecca. 545 00:50:18,160 --> 00:50:20,720 Lecca, lecca. 546 00:50:23,280 --> 00:50:24,280 Dai, dai. 547 00:50:24,660 --> 00:50:27,180 Sì, continuo, non preoccuparti per gli altri. 548 00:50:28,030 --> 00:50:29,290 Stanno scopando e telefonando. 549 00:50:29,830 --> 00:50:31,690 Loro pensano a loro, tu pensa a me. 550 00:50:34,970 --> 00:50:39,810 Un pompino spagnolo. 551 00:50:42,870 --> 00:50:43,870 Così è bello. 552 00:50:47,330 --> 00:50:51,150 Quante volte te lo devo ripetere di non telefonarmi a quest 'ora? L 'ho 553 00:50:51,150 --> 00:50:52,470 occupata. Sì, con una fica. 554 00:50:53,970 --> 00:50:56,090 Chiudi questo telefono. Che palle! 555 00:51:04,850 --> 00:51:05,890 Hai ragione. 556 00:51:08,570 --> 00:51:10,870 Balla, balla sul mio cazzo. 557 00:51:11,290 --> 00:51:17,030 Sì. D 'accordo, però odio la donna delle pulizie di smontare le tende e portarle 558 00:51:17,030 --> 00:51:18,030 in tintoria. 559 00:51:22,870 --> 00:51:26,190 Senti, va bene che ti sei impadronita nel mio cazzo. 560 00:51:26,430 --> 00:51:30,530 Ed è diventato tua esclusiva proprietà. Ma perché vuoi nasconderlo? 561 00:51:36,410 --> 00:51:37,410 Perfumio. 562 00:51:38,690 --> 00:51:40,670 Fa come ti pare. 563 00:51:42,070 --> 00:51:43,590 Per me va bene lo stesso. 564 00:52:00,620 --> 00:52:01,920 Ti senti di mescolare tutte? 565 00:52:04,040 --> 00:52:05,900 Ma, Igor, che fai? 566 00:52:06,240 --> 00:52:07,420 Te l 'appoggio. 567 00:52:07,640 --> 00:52:08,640 Senti come è duro. 568 00:52:08,980 --> 00:52:09,980 Sì. 569 00:52:15,500 --> 00:52:18,200 Se mi chiudi questo telefono, mi tieni in culo, te lo giuro. 570 00:52:20,240 --> 00:52:21,740 Sai che sei eccezionale? 571 00:52:22,820 --> 00:52:23,820 Guarda. 572 00:52:24,540 --> 00:52:26,620 È lungo come un palo del telefono. 573 00:52:33,980 --> 00:52:39,500 Sai, sarebbe fantastico se invece dei cannoni usassero i cazzi per fare le 574 00:52:39,500 --> 00:52:40,500 guerre. 575 00:52:42,360 --> 00:52:44,720 Sai le donne come sarebbero felici. 576 00:52:48,000 --> 00:52:51,340 Sì, sì, ecco. 577 00:52:53,120 --> 00:52:55,940 Il cannone sta entrando in una caverna. 578 00:53:02,030 --> 00:53:03,470 Adesso ti sparo in bocca. 579 00:53:08,910 --> 00:53:12,910 Senti, latte e miele, il nettare degli dei. 580 00:53:15,550 --> 00:53:17,890 Non ti stancheresti mai di guardarli, vero? 581 00:53:18,110 --> 00:53:19,110 Non lo so. 582 00:53:20,210 --> 00:53:21,210 Vuoi toccarvelo? 583 00:53:22,790 --> 00:53:24,530 Voglio tirartelo fuori. Ma sì. 584 00:53:25,170 --> 00:53:29,850 E attento che non arrivi nessuno. Ma no, no, non viene nessuno. Sono io che 585 00:53:29,850 --> 00:53:30,850 voglio venire. 586 00:53:32,240 --> 00:53:34,880 Sì. Che benedetto. 587 00:53:37,400 --> 00:53:39,720 Ancora. Parlaci ancora. 588 00:53:40,120 --> 00:53:41,120 Sì. 589 00:53:41,700 --> 00:53:46,440 Che lingua. 590 00:54:03,880 --> 00:54:04,880 che sia la stessa cosa. 591 00:54:05,240 --> 00:54:06,920 Sì, lo desidero anch 'io. 592 00:54:07,160 --> 00:54:08,160 E allora prendilo in bocca. 593 00:54:08,340 --> 00:54:09,340 D 'accordo. 594 00:54:16,440 --> 00:54:19,860 Di più. 595 00:54:24,300 --> 00:54:27,780 Ma chi è questo stronzo che gode sentirci chiamare a telefono? 596 00:54:35,920 --> 00:54:36,920 Ti piace? 597 00:54:37,120 --> 00:54:38,120 Sì, 598 00:54:38,740 --> 00:54:40,440 ti vengo in bocca. 599 00:54:43,460 --> 00:54:44,460 Sì, 600 00:54:48,920 --> 00:54:51,560 ti vengo in bocca. 601 00:54:51,860 --> 00:54:52,860 Sì, ti vengo in bocca. 602 00:54:58,720 --> 00:55:05,690 Sì, ti vengo in bocca. Adesso lascerò 603 00:55:05,690 --> 00:55:06,690 riposare un attimo. 604 00:55:06,830 --> 00:55:08,430 È troppo bello. 605 00:55:14,290 --> 00:55:16,070 Così, con dolcezza, sì. 606 00:55:17,370 --> 00:55:18,730 Lascerò riposare. 607 00:55:34,120 --> 00:55:37,760 Stai ancora sentendosi? Sì. Fagli sentire come muoviamo la troia, dai. 608 00:55:38,720 --> 00:55:42,980 Sì, fagli sentire come prendi il cazzo, dai. Sì, non sai che sei un po' di 609 00:55:42,980 --> 00:55:43,980 sporca. 610 00:55:44,460 --> 00:55:45,880 Anche tu lui sei un po' di troia. 611 00:55:55,680 --> 00:55:57,120 Basta, Indy, non ne posso più. 612 00:55:57,460 --> 00:55:58,460 Andiamo a casa. 613 00:56:02,120 --> 00:56:04,860 Senti al telefono se tuo marito si fa una sega, dai, sentilo. 614 00:56:05,340 --> 00:56:09,520 Adesso vado, adesso vado. Chissà se viene anche lui con noi, il porco, il 615 00:56:09,520 --> 00:56:10,640 maiale. Vi piace? 616 00:56:11,820 --> 00:56:15,780 Sì, dai, dai, ecco, vengo, vengo, vengo. 617 00:56:18,220 --> 00:56:22,620 Sì, tienila tutta, lavati. 618 00:56:24,640 --> 00:56:26,480 Sì, lavati tutta la figlia. 619 00:56:29,610 --> 00:56:31,710 Senti se viene anche lui. Prendi il telefono. 620 00:56:32,030 --> 00:56:33,030 Viene anche lui. 621 00:56:37,210 --> 00:56:41,810 Igor ed io... ...corremmo a rifugiarci in casa con i sensi in fiamme. 622 00:56:42,410 --> 00:56:48,650 La nostra sensualità... ...i nostri desideri a lungo repressi... 623 00:56:48,650 --> 00:56:49,650 esplosero. 624 00:56:50,710 --> 00:56:51,710 Sì. 625 00:57:08,799 --> 00:57:10,320 Che bel culo. 626 00:57:12,260 --> 00:57:13,800 Ingrid, sei stupenda. 627 00:57:18,060 --> 00:57:19,019 Oh, 628 00:57:19,020 --> 00:57:25,300 Igor. 629 00:57:26,060 --> 00:57:27,840 Igor, fratellino mio. 630 00:57:31,370 --> 00:57:35,550 Prego, continua così. Non fermarti più. No, mai. Mai. 631 00:57:42,490 --> 00:57:44,370 Stupendo. Allarga le chiappe. 632 00:57:45,290 --> 00:57:46,290 Amore mio. 633 00:57:47,790 --> 00:57:49,450 Quanto ti ho desiderato. 634 00:57:51,110 --> 00:57:52,110 Sorellina. 635 00:57:53,050 --> 00:57:54,050 Stupendo. 636 00:57:56,050 --> 00:58:00,810 È bello, vero? 637 00:58:01,320 --> 00:58:03,380 Sì, Igor, sì, fratellino mio. 638 00:58:05,140 --> 00:58:09,100 L 'amore incestuoso è stupendo. 639 00:58:09,440 --> 00:58:11,600 Mi piace da morire. 640 00:58:11,800 --> 00:58:14,900 Sì, così, così, così. 641 00:58:16,600 --> 00:58:18,420 Te lo senti tutto dentro. 642 00:58:51,080 --> 00:58:52,240 muoviti, muoviti 643 00:59:13,990 --> 00:59:15,150 Prendilo di nuovo in bocca. 644 00:59:45,610 --> 00:59:46,970 Mi piace vederti. 645 00:59:48,050 --> 00:59:49,050 Toccarti. 646 00:59:50,210 --> 00:59:51,350 Farmi succhiare. 647 00:59:51,850 --> 00:59:53,670 Mi piace tutto, sorella. 648 00:59:55,070 --> 00:59:56,750 Accarezzati. Succhiami. 649 00:59:58,370 --> 00:59:59,370 Succhia. 650 01:00:00,090 --> 01:00:02,410 Masturbati. Ti piace? 651 01:00:02,750 --> 01:00:04,350 Sì. Godi, godi. 652 01:00:04,970 --> 01:00:06,230 Ficcati il dito dentro. 653 01:00:07,070 --> 01:00:08,610 Ficcati il cazzo in bocca. 654 01:00:19,149 --> 01:00:20,149 Così. 655 01:00:20,670 --> 01:00:21,670 Così. 656 01:00:23,750 --> 01:00:26,550 Così. Così, continuo. 657 01:00:27,790 --> 01:00:28,790 Così. 658 01:00:38,030 --> 01:00:39,870 Ancora. Ancora. 659 01:00:40,170 --> 01:00:42,050 Dai. Dai. 660 01:00:42,690 --> 01:00:44,710 Accarezzami. Su, chiami. 661 01:00:49,250 --> 01:00:50,290 Sì. 662 01:00:55,250 --> 01:00:56,290 Sì. 663 01:00:58,590 --> 01:01:00,350 Titilla, ti accarezzo. 664 01:01:00,690 --> 01:01:03,030 Succhia. Succhia. 665 01:01:07,730 --> 01:01:14,430 Non eravamo più fratello e sorella, ma soltanto un uomo, una donna. 666 01:01:15,310 --> 01:01:19,310 E così rivivo tutti i momenti terribili e insieme stupendi della nostra 667 01:01:19,310 --> 01:01:25,550 relazione, mentre faccio l 'amore con Michelle, totalmente ignaro di ciò che 668 01:01:25,550 --> 01:01:26,630 agita dentro di me. 669 01:01:27,750 --> 01:01:32,150 Sento il suo membro che mi scava, ma io penso a quello dico. 670 01:02:07,690 --> 01:02:11,350 È stato stupido da partirmi a fuggire lontano da Igor. 671 01:02:11,790 --> 01:02:14,430 Sapevo bene che non avrei più potuto far nemmeno. 672 01:02:15,840 --> 01:02:18,740 Oh, sto per godermi. Oh, sì. Oh, sì. 673 01:02:19,260 --> 01:02:21,620 Oh, godo. Vengo. 674 01:02:22,520 --> 01:02:23,540 Oh, sì. 675 01:02:24,000 --> 01:02:25,000 Oh, 676 01:02:25,460 --> 01:02:26,780 sì. 677 01:02:27,640 --> 01:02:29,340 Tutto su di te. Oh, sì. 678 01:02:30,360 --> 01:02:32,160 Sbaglio. Oh, sì. 679 01:02:32,800 --> 01:02:35,820 Oh, sì. Sono tutta bagnata di te. 680 01:02:36,040 --> 01:02:37,040 Oh, sì. 681 01:02:37,380 --> 01:02:38,380 Sbaglio così. 682 01:02:38,880 --> 01:02:40,600 Oh, sì, bella. 683 01:02:41,140 --> 01:02:42,140 Oh, 684 01:02:42,760 --> 01:02:43,760 sì. 685 01:02:52,720 --> 01:02:57,860 Tutti scopano come dannati, ma fare l 'amore quando si desidera veramente 686 01:02:57,860 --> 01:02:59,740 qualcuno è tutt 'altra cosa. 687 01:03:00,820 --> 01:03:06,400 Oh Igor, Igor fratello mio, fratello amante dove sei? 688 01:03:31,410 --> 01:03:34,090 Tocchio, tocchio, tocchio. 689 01:04:12,560 --> 01:04:15,540 Cosa c 'è? 690 01:04:27,690 --> 01:04:29,510 guarda guarda 691 01:04:29,510 --> 01:04:37,670 guarda 692 01:05:13,080 --> 01:05:15,080 Sì, Michelle, godi. 693 01:05:16,140 --> 01:05:17,220 Godi, godi pure. 694 01:05:17,960 --> 01:05:19,760 Ma per l 'ultima volta. 695 01:05:20,240 --> 01:05:21,820 Perché io ti pianto. 696 01:05:22,160 --> 01:05:25,600 Pianto tutto e tutti e corro dall 'unico vero uomo della mia vita. 697 01:05:28,310 --> 01:05:31,790 Ormai ho preso una decisione definitiva. Non fuggirò più. 698 01:05:32,110 --> 01:05:33,670 Allora non torni più a Parigi? 699 01:05:33,970 --> 01:05:38,430 No, mai più. Se mi vuoi resterò sempre con te. Ma certo, amore mio. 700 01:05:44,530 --> 01:05:47,610 Per il momento Igor e io siamo felici. 701 01:05:48,490 --> 01:05:52,630 Finché resteremo su quest 'isola niente e nessuno ci disturberà. 702 01:05:54,440 --> 01:05:58,660 Ma quando la vacanza sarà finita e dovremo tornare alla realtà della vita, 703 01:05:58,860 --> 01:06:05,460 allora bisognerà essere pronti ad affrontare i pregiudizi della gente, lo 704 01:06:05,460 --> 01:06:07,600 stracismo, l 'isolamento. 705 01:06:08,180 --> 01:06:14,620 Ma è stupido pensare al futuro. Il presente è nostro e nessuno potrà 706 01:06:14,620 --> 01:06:15,620 rubarcelo. 707 01:07:04,750 --> 01:07:06,590 Se cerca sua moglie è già uscita. 708 01:07:09,530 --> 01:07:11,090 E da quanto? 709 01:07:11,910 --> 01:07:15,270 Da un 'ora e mezza più o meno. Beh, io vado a controllare, se permettete. 710 01:07:15,590 --> 01:07:16,590 Leroy? 711 01:07:18,250 --> 01:07:22,290 Aspetta, lo sai che ti puoi fidare di me. E poi ti posso assicurare che tua 712 01:07:22,290 --> 01:07:23,690 moglie ti è molto fedele. 713 01:07:24,010 --> 01:07:25,010 Ah, bene. 714 01:07:25,530 --> 01:07:28,030 E lei, signorina, è amica di mia moglie? Sì. 715 01:07:28,310 --> 01:07:31,470 Allora possiamo fraternizzare un po'. Vieni. 716 01:07:32,430 --> 01:07:33,430 Dai, socchiamela. 717 01:07:42,940 --> 01:07:45,420 Non sai che mi eccita vedere queste cose. 718 01:07:46,060 --> 01:07:47,640 Vieni, mettiti sul tavolo. 719 01:07:49,600 --> 01:07:52,940 Te lo dicevo che era insaziabile. Ora bacia, mi dai? È un vero uomo. 720 01:11:15,240 --> 01:11:17,580 Mi raccomando, acqua in bocca con Marilyn. 721 01:11:18,380 --> 01:11:21,820 Mia moglie è una ragazza all 'antica, non capirebbe. 722 01:12:05,389 --> 01:12:07,070 Ehi, aspetta, fammela in bocca. 723 01:12:07,730 --> 01:12:08,730 Buona idea. 724 01:13:05,260 --> 01:13:06,260 Adesso. 725 01:15:57,150 --> 01:15:58,150 Oh! 726 01:16:00,650 --> 01:16:01,670 Oh! 727 01:16:51,820 --> 01:16:52,820 Grazie. 728 01:18:36,750 --> 01:18:37,750 Grazie. 729 01:20:17,280 --> 01:20:18,680 Grazie. 47795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.