Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,009 --> 00:00:05,011
I can feel him in my head.
2
00:00:05,095 --> 00:00:06,846
Michael gets out,
that's it for this world.
3
00:00:06,930 --> 00:00:10,100
Billie. She said that there's only
one way that this ends right.
4
00:00:10,183 --> 00:00:12,560
A Ma'lak box, secured and warded.
5
00:00:12,644 --> 00:00:15,563
Once inside, nothing gets out.
Not even an archangel.
6
00:00:15,647 --> 00:00:18,608
Plan is, charter a boat to take me out
to the Pacific. Splash.
7
00:00:18,692 --> 00:00:23,238
You and Michael,
trapped together for eternity?
8
00:00:28,785 --> 00:00:32,455
When Jack's grace was taken from
him, his being fell into chaos.
9
00:00:32,539 --> 00:00:34,249
The cells are gobbling each other up.
10
00:00:34,624 --> 00:00:35,917
He's gone.
11
00:00:36,000 --> 00:00:39,295
My magic draws power from the soul.
It could save him.
12
00:00:39,379 --> 00:00:40,338
How much of it?
13
00:00:40,422 --> 00:00:43,883
As long as he's only using it
to sustain his body,
14
00:00:43,967 --> 00:00:45,760
it won't cost much. He'll never miss it.
15
00:00:50,682 --> 00:00:55,103
- We're the guys who save the world.
- Sam, I have tried everything.
16
00:00:55,228 --> 00:00:57,772
- I believe in us.
- Hey! Hey!
17
00:00:59,482 --> 00:01:03,987
- Why don't you believe in us, too?
- Okay, Sam.
18
00:01:05,071 --> 00:01:07,699
Maybe Billie's wrong.
But I do believe in us.
19
00:01:07,782 --> 00:01:09,367
And I'll keep believing until I can't.
20
00:01:09,451 --> 00:01:14,706
But when that day comes,
if that day comes,
21
00:01:14,789 --> 00:01:16,833
Sam, you have to take it for what it is.
22
00:01:18,293 --> 00:01:19,377
The end.
23
00:01:19,461 --> 00:01:22,422
All right. All right.
24
00:02:34,536 --> 00:02:37,664
Now, we keep getting interrupted,
don't we, Felix?
25
00:02:37,789 --> 00:02:39,582
So, let's just make sure
we have enough time
26
00:02:39,666 --> 00:02:42,043
for a proper supper tonight, shall we?
27
00:03:00,520 --> 00:03:05,358
They're on their way again, Felix.
Time to go.
28
00:03:08,194 --> 00:03:09,821
A snack for later.
29
00:03:56,242 --> 00:03:58,036
Oh, no.
30
00:04:17,472 --> 00:04:20,516
He's cooking the body parts. Again.
31
00:04:23,102 --> 00:04:24,312
I got nothin'.
32
00:04:25,605 --> 00:04:27,482
Oh, come on.
33
00:04:27,649 --> 00:04:30,777
Seriously? How does this keep happening?
34
00:04:30,860 --> 00:04:32,862
- I thought we had him this time.
- Look at this.
35
00:04:32,946 --> 00:04:35,531
He's all cut up.
No restraints, like last time.
36
00:04:35,615 --> 00:04:37,283
And he was killed recently.
37
00:04:37,367 --> 00:04:39,994
I suspect he was very much alive
when the cutting started.
38
00:04:40,078 --> 00:04:42,872
I don't understand.
Why don't any of them fight back?
39
00:04:42,956 --> 00:04:44,999
Yeah, who would just
let themselves be eaten?
40
00:04:45,083 --> 00:04:46,918
Hey, I'll say it again.
My money's on witchcraft.
41
00:04:47,001 --> 00:04:50,463
Och, do you? Always blaming witches.
42
00:04:50,546 --> 00:04:52,548
'Cause a lot of times, it's witches.
43
00:04:52,632 --> 00:04:55,927
Rowena, your tracking spell was supposed
to make this easier.
44
00:04:57,804 --> 00:05:02,392
There I was, in the middle of a glorious
rosewater and vanilla oil massage,
45
00:05:02,809 --> 00:05:05,311
hidden away at an exclusive desert spa,
46
00:05:05,395 --> 00:05:08,856
when you called me, begging for my help.
47
00:05:08,940 --> 00:05:11,275
Well, because we've been
chasin' this guy for weeks.
48
00:05:11,359 --> 00:05:12,443
What's your point?
49
00:05:12,819 --> 00:05:17,323
My point, Dean, is that you asked for
my assistance, and I obliged.
50
00:05:17,407 --> 00:05:18,825
And while the killer eluded us,
51
00:05:18,908 --> 00:05:22,078
it certainly looks as if he was here
quite recently. I'd call that a success.
52
00:05:22,453 --> 00:05:24,747
Oh, yeah, that's a success. Sam.
53
00:05:26,457 --> 00:05:28,584
Hello, Castiel.
54
00:05:30,962 --> 00:05:34,257
Okay, looks like our dinner guest here,
his name is Dennis Barron,
55
00:05:34,340 --> 00:05:37,385
he's 43, and this is his house.
56
00:05:37,468 --> 00:05:39,804
No signs of forced entry
and no restraints.
57
00:05:39,887 --> 00:05:41,222
- It's all the same.
- Yep.
58
00:05:42,140 --> 00:05:44,350
Well, not everything.
59
00:05:45,727 --> 00:05:47,645
Maybe, it's his pet.
60
00:05:47,729 --> 00:05:49,897
I mean, no pictures in his phone,
61
00:05:49,981 --> 00:05:53,443
and this place doesn't exactly
scream "snake guy".
62
00:05:53,526 --> 00:05:56,362
Not enough Pantera posters, for one.
63
00:06:01,826 --> 00:06:05,705
There was some pepper on something.
I don't know. I'm fine.
64
00:06:06,247 --> 00:06:07,957
I'm not dying.
65
00:06:08,249 --> 00:06:10,752
Okay. So, what,
this guy's some real Houdini?
66
00:06:10,835 --> 00:06:15,631
Well, however he's avoiding us, he's now
claimed the lives of at least six people
67
00:06:15,715 --> 00:06:18,051
- in northern New Mexico.
- That we know about.
68
00:06:18,134 --> 00:06:21,137
Aye, but this is the first one
I've seen in the flesh.
69
00:06:21,429 --> 00:06:23,556
Did they all have these blackened lips?
70
00:06:24,057 --> 00:06:27,602
Yeah. Or just black patches of skin
around the face and neck.
71
00:06:27,810 --> 00:06:29,604
Yeah, but we've been more focused on
72
00:06:29,687 --> 00:06:32,106
the missing eyeballs
and cannibalism angle.
73
00:06:34,358 --> 00:06:36,069
Do the black lips mean something?
74
00:06:36,152 --> 00:06:39,906
Darling boy, everything means something.
75
00:06:40,782 --> 00:06:42,825
Be a dear and bring the snake skin.
76
00:06:56,547 --> 00:07:01,344
You know, the last time I saw Jack,
he was on death's door.
77
00:07:04,013 --> 00:07:09,477
You say, "Oh, it's just some magic,"
and think I'll leave it at that?
78
00:07:10,186 --> 00:07:14,857
Okay, listen. Jack is all right.
You don't need to worry.
79
00:07:15,316 --> 00:07:18,361
I wouldn't say worried.
More curious.
80
00:07:18,569 --> 00:07:20,363
Speaking of which,
81
00:07:20,530 --> 00:07:24,575
I'm also curious as to how your brother
is managing to keep an archangel
82
00:07:24,659 --> 00:07:26,786
locked away inside his mind.
83
00:07:26,911 --> 00:07:32,125
Because he's Dean, and Dean is Dean.
He's fine.
84
00:07:32,792 --> 00:07:34,210
For how long?
85
00:07:36,087 --> 00:07:39,590
We're working on it, Rowena,
another way to keep Michael locked up,
86
00:07:39,715 --> 00:07:41,217
- or kill him.
- But?
87
00:07:41,300 --> 00:07:45,555
But for now,
staying busy is good for all of us.
88
00:07:47,598 --> 00:07:49,016
Okay.
89
00:07:49,183 --> 00:07:50,810
You know, I gotta say,
I've got a pretty good feelin'
90
00:07:50,893 --> 00:07:52,937
about bringing Rowena in on this one.
91
00:07:53,020 --> 00:07:54,772
I think her and Sam
have a chance of crackin' it.
92
00:07:55,064 --> 00:07:57,066
They do have many books.
93
00:07:57,191 --> 00:07:58,776
Yes, they do.
94
00:08:05,783 --> 00:08:06,742
Let me out!
95
00:08:10,746 --> 00:08:12,540
- Dean?
- I'm fine.
96
00:08:12,623 --> 00:08:14,876
What you're doing,
and even just sitting here
97
00:08:14,959 --> 00:08:17,003
and having a cup of coffee,
is a Herculean feat.
98
00:08:17,086 --> 00:08:22,008
I can't imagine the willpower
it's taking to keep Michael imprisoned.
99
00:08:56,125 --> 00:08:58,669
Are you really fine?
100
00:08:59,545 --> 00:09:01,047
I don't know, Cass.
101
00:09:03,674 --> 00:09:07,553
But that's what I'm supposed to say,
right? "I'm fine," keep on movin'.
102
00:09:07,637 --> 00:09:10,306
- That's what we all say.
- No, Dean.
103
00:09:11,682 --> 00:09:13,184
Okay.
104
00:09:15,061 --> 00:09:18,940
There's this pounding in my head.
105
00:09:20,441 --> 00:09:21,734
It never stops.
106
00:09:23,444 --> 00:09:28,074
Michael's in there,
and he is fighting hard to get out.
107
00:09:31,994 --> 00:09:36,332
And I can't let my guard down,
not for a second.
108
00:09:37,375 --> 00:09:39,293
I'm barely even sleeping.
109
00:09:40,503 --> 00:09:42,046
Well, that's not sustainable.
110
00:09:42,129 --> 00:09:44,840
No. No, it's probably not,
111
00:09:46,342 --> 00:09:48,636
but no point in complainin' about it.
112
00:09:48,719 --> 00:09:50,721
- It's on me.
- No.
113
00:09:50,805 --> 00:09:54,892
It's on us. We are here to help you.
114
00:09:54,976 --> 00:10:00,523
I know. I know that.
And I appreciate that. I do.
115
00:10:20,584 --> 00:10:22,336
Look, before the kid gets back,
116
00:10:23,796 --> 00:10:25,715
I know I agreed to give you guys time--
117
00:10:25,798 --> 00:10:28,634
Hey, Dean, and we will find a solution.
118
00:10:28,718 --> 00:10:32,805
Okay, but if... If you don't,
119
00:10:34,557 --> 00:10:35,725
we still have Plan B.
120
00:10:36,142 --> 00:10:37,560
Dean, come on.
121
00:10:37,935 --> 00:10:42,106
Coffin. Ocean. Done.
122
00:10:53,409 --> 00:10:55,995
- Are you all right?
- I'm fine.
123
00:10:56,078 --> 00:10:59,457
Hey. See? Look at that.
Everybody's fine.
124
00:10:59,623 --> 00:11:00,875
- What?
- Nothing.
125
00:11:07,381 --> 00:11:08,758
Okay, um...
126
00:11:10,092 --> 00:11:14,513
These killings, it seems like
there's a ritualistic quality
127
00:11:14,597 --> 00:11:17,058
to the crime scenes, right?
It's almost liturgical.
128
00:11:22,646 --> 00:11:24,357
It means religious.
129
00:11:24,523 --> 00:11:27,193
- Ah, yeah. See, that one, I knew.
- Oh.
130
00:11:27,276 --> 00:11:29,945
Maybe we're wrong,
and this isn't a monster at all.
131
00:11:30,029 --> 00:11:34,075
Maybe this is just a deranged person
who's been getting lucky.
132
00:11:34,200 --> 00:11:37,036
Anyone who could do this is a monster.
133
00:11:37,119 --> 00:11:39,705
I mean, even if they're human.
134
00:11:39,789 --> 00:11:41,207
You know, the kid's not wrong.
135
00:11:44,502 --> 00:11:45,544
Yeah.
136
00:11:47,171 --> 00:11:49,256
Okay. Got it.
137
00:11:49,465 --> 00:11:52,009
Looks like Sam
and Rowena have somethin'.
138
00:11:53,719 --> 00:11:55,554
Okay, so, we've made some progress.
139
00:11:55,888 --> 00:11:59,475
- This is like an AV Club presentation.
- What's an AV Club?
140
00:11:59,558 --> 00:12:03,104
It's a special group for people
who do not play sports.
141
00:12:03,187 --> 00:12:05,022
Him. He's AV Club.
142
00:12:05,106 --> 00:12:09,485
Excuse me, boys, but this is a bit more
pressing than your hilarious banter.
143
00:12:10,069 --> 00:12:14,698
I believe, we are hunting a Gorgon.
144
00:12:14,824 --> 00:12:18,160
An ancient cursed being
with an affinity for snakes,
145
00:12:18,244 --> 00:12:20,204
and a hunger for human flesh.
146
00:12:20,329 --> 00:12:22,623
Snakes for hair. It's like Medusa.
147
00:12:23,332 --> 00:12:26,127
- You know about Medusa?
- Oh, yeah.
148
00:12:26,210 --> 00:12:28,546
Clash of the Titans.
Turns guys to stone.
149
00:12:30,965 --> 00:12:33,759
That's the exaggerated version.
150
00:12:33,843 --> 00:12:37,513
It's not stone, more of a venom-induced
paralysis. Hence, the blackened lips.
151
00:12:37,596 --> 00:12:39,265
And the fact
that the victims didn't fight back.
152
00:12:39,348 --> 00:12:41,976
And the snake skin, which frankly,
was a bit on the nose.
153
00:12:42,101 --> 00:12:42,977
Yeah.
154
00:12:43,060 --> 00:12:45,771
Yeah. So, we expanded our search based
on this new information,
155
00:12:45,855 --> 00:12:49,191
and we found 17 unexplained deaths
that could fit our guy.
156
00:12:49,358 --> 00:12:52,736
Last three months, moving west
across the southern US.
157
00:12:55,448 --> 00:12:57,158
- Seventeen people.
- Yeah.
158
00:12:57,241 --> 00:12:58,868
Legend has it, every few months,
159
00:12:58,951 --> 00:13:01,162
the Gorgon goes on a spree
and gorges itself.
160
00:13:01,495 --> 00:13:03,581
Like a snake. That makes sense.
161
00:13:03,747 --> 00:13:05,916
So, is there anything
in there that explains
162
00:13:06,000 --> 00:13:07,751
why this Gorgon keeps eluding us?
163
00:13:10,045 --> 00:13:13,466
Some lore says that a Gorgon
can tell people's fates,
164
00:13:13,549 --> 00:13:19,430
and by consuming human eyes, they may,
quote, "Glimpse the future".
165
00:13:19,763 --> 00:13:22,808
Yeah. And we think
that's how he sees us coming.
166
00:13:23,350 --> 00:13:26,854
So then, even if we use
your tracking spell again, he'll know.
167
00:13:26,937 --> 00:13:29,565
So, how do we get him?
168
00:13:30,483 --> 00:13:32,485
I don't know.
169
00:13:41,577 --> 00:13:44,580
- You need somethin', fella?
- I really need a ride.
170
00:13:45,498 --> 00:13:46,332
Not a taxi.
171
00:13:46,415 --> 00:13:48,209
And some food. I'm kind of starving.
172
00:13:48,417 --> 00:13:49,960
I'm not a cook, either.
173
00:13:51,420 --> 00:13:54,465
Really appreciate any help,
and I'd find a way to pay you back.
174
00:13:56,759 --> 00:13:58,886
- Yeah?
- Definitely.
175
00:13:59,345 --> 00:14:03,557
Anything you want.
I've always had a sense about people,
176
00:14:03,641 --> 00:14:08,604
and I can tell
that you definitely want things.
177
00:14:11,815 --> 00:14:13,025
Get in. We'll work it out.
178
00:14:21,951 --> 00:14:26,205
So, you ready to do...
179
00:14:26,288 --> 00:14:27,540
anything?
180
00:14:40,594 --> 00:14:43,180
You're gonna have to do
better than that if--
181
00:14:43,264 --> 00:14:48,227
I'm so glad we got in the truck.
So much easier this way, isn't it?
182
00:14:48,352 --> 00:14:50,729
Right now, my poison,
it's paralyzing you,
183
00:14:51,313 --> 00:14:55,109
but sadly, the numbing
takes a little while to kick in,
184
00:14:55,192 --> 00:14:59,154
so, you're gonna feel this.
185
00:15:29,685 --> 00:15:32,396
Agents Page and Jones, FBI.
186
00:15:32,521 --> 00:15:33,439
But why is the FBI--
187
00:15:33,522 --> 00:15:36,358
We had a few more of these
across state lines. Anything unusual?
188
00:15:36,442 --> 00:15:40,321
- Other than the guy missing his eyes?
- Is this amusing to you?
189
00:15:41,780 --> 00:15:45,659
Uh, no, sir. Sorry.
190
00:15:46,410 --> 00:15:49,288
I'm just a little freaked out.
I've never seen anything like this.
191
00:15:49,371 --> 00:15:54,418
And, yes, there is one other thing.
A note on the body.
192
00:15:54,793 --> 00:15:55,794
A note?
193
00:15:55,878 --> 00:16:00,215
Yeah. It's made out
to some guy named Dean.
194
00:16:01,759 --> 00:16:02,760
Can I see that?
195
00:16:05,471 --> 00:16:06,847
Thank you.
196
00:16:07,431 --> 00:16:09,183
- Rick?
- Excuse me.
197
00:16:09,475 --> 00:16:10,934
What does it say?
198
00:16:11,018 --> 00:16:15,105
"Dean, I see you standing alone
by the truck reading this note."
199
00:16:17,441 --> 00:16:20,402
I see you and the tall man and the
red-headed witch chasing me.
200
00:16:21,570 --> 00:16:24,740
"I will always see you.
Stop, or I will make you stop.
201
00:16:24,823 --> 00:16:26,367
Regards, Noah."
202
00:16:27,534 --> 00:16:30,913
Well, I'm on a first-name basis
with some psycho pen pal. That's aces.
203
00:16:31,580 --> 00:16:34,875
Somehow he knows you,
but you're not standing alone.
204
00:16:34,958 --> 00:16:36,085
Why doesn't he mention me?
205
00:16:37,711 --> 00:16:39,046
Maybe you're not his type.
206
00:16:40,881 --> 00:16:43,300
So, Noah can see you, me,
and Rowena.
207
00:16:43,384 --> 00:16:46,387
For the record, I don't love being
included on his little hit list.
208
00:16:46,553 --> 00:16:48,180
But can't see Cass and Jack?
209
00:16:48,764 --> 00:16:51,225
It's an odd and
glaring omission.
210
00:16:51,308 --> 00:16:54,561
No. It's our shot.
211
00:16:55,604 --> 00:16:58,399
I mean, this guy, for some reason,
he can't see angels.
212
00:16:59,650 --> 00:17:00,693
I'm not an angel.
213
00:17:00,776 --> 00:17:02,236
Well, apparently,
you're close enough.
214
00:17:02,319 --> 00:17:06,407
So, if Jack and I approach Noah
on our own,
215
00:17:06,490 --> 00:17:08,784
- we may surprise him.
- Yeah.
216
00:17:08,867 --> 00:17:12,287
It's risky,
but I think it's probably our best play.
217
00:17:12,538 --> 00:17:14,873
Rowena, get your tracking spell ready.
218
00:17:17,376 --> 00:17:19,628
Okay. Everything you need?
219
00:17:19,712 --> 00:17:22,506
Aye, but I should mix up an antidote
to the Gorgon's poison
220
00:17:22,589 --> 00:17:24,383
in case one of you boys gets sloppy.
221
00:17:24,466 --> 00:17:26,552
I'll just need a wee bit of antivenom.
222
00:17:26,635 --> 00:17:28,637
Antivenom's a controlled substance.
How do you...
223
00:17:28,721 --> 00:17:32,015
Don't worry. I have a plan.
224
00:17:37,229 --> 00:17:39,189
Help! Please help us.
225
00:17:39,273 --> 00:17:41,567
This is our wee doggie. He's so sick.
226
00:17:41,650 --> 00:17:45,070
He's not responding. He's lethargic.
We think he might've eaten something.
227
00:17:45,529 --> 00:17:48,323
We think? He means
it's my fault for not keeping
228
00:17:48,407 --> 00:17:51,118
an eye on the poor dear.
He thinks that everything is my fault.
229
00:17:51,201 --> 00:17:53,412
- Can we not fight in front of the vet?
- Oh.
230
00:17:53,495 --> 00:17:55,831
I guess it's not entirely
your fault that you looked away.
231
00:17:55,914 --> 00:18:00,127
He blames me for everything. I let
his mother ride the jet-ski one time!
232
00:18:00,335 --> 00:18:02,045
Here, I'll just... Let me take him.
233
00:18:02,129 --> 00:18:04,089
Yeah. I'll give him to you.
Great, thanks.
234
00:18:06,717 --> 00:18:07,551
What's his name?
235
00:18:08,427 --> 00:18:11,805
- Jack.
- Jack. Wee Jackie boy.
236
00:18:11,972 --> 00:18:13,098
His breathing's okay.
237
00:18:13,182 --> 00:18:15,309
Let me set him down in the back,
check his vitals.
238
00:18:15,601 --> 00:18:18,812
Thank you so much. Please help him.
239
00:18:20,773 --> 00:18:21,857
Oh.
240
00:18:22,816 --> 00:18:23,692
What are you doing?
241
00:18:23,776 --> 00:18:25,694
Oh, I realize it's not
242
00:18:25,778 --> 00:18:27,905
pretending to be the FBI,
243
00:18:28,197 --> 00:18:31,200
but there are other ways
of doing things, Samuel.
244
00:18:31,325 --> 00:18:32,701
Plus,
245
00:18:32,785 --> 00:18:37,331
I thought my performance
was quite magnificent.
246
00:18:39,249 --> 00:18:43,253
That was easy, wasn't it?
You're the sweetest boy, aren't you?
247
00:18:44,379 --> 00:18:46,882
I'm going to have
Mommy and Daddy fill out some forms.
248
00:18:48,509 --> 00:18:50,677
You wait right there.
249
00:19:11,114 --> 00:19:14,451
He seems okay, but we're gonna do
some blood work just to...
250
00:19:36,306 --> 00:19:40,102
Jack? Jack?
251
00:19:47,359 --> 00:19:50,445
- This will work perfectly.
- Great.
252
00:19:50,612 --> 00:19:53,448
Just wish I could've got it
before she took my temperature.
253
00:19:58,287 --> 00:20:00,747
Right. All right, let's get.
254
00:20:00,914 --> 00:20:04,001
- Oh, oh, a moment, Samuel.
- What?
255
00:20:07,254 --> 00:20:08,797
What did you do to that boy?
256
00:20:09,798 --> 00:20:12,843
When I cast the transformation spell,
I felt something else pushing back,
257
00:20:13,010 --> 00:20:14,720
some other thing inside him.
258
00:20:15,178 --> 00:20:17,806
It's volatile magic, powerful,
259
00:20:17,890 --> 00:20:20,893
and it's stitched to him
like some kind of parasite.
260
00:20:20,976 --> 00:20:23,979
I was curious before, but now,
I am worried.
261
00:20:24,062 --> 00:20:27,357
So, I'll ask you again, Sam,
what did you do?
262
00:20:27,441 --> 00:20:30,402
Okay, listen. Jack's being careful.
We're all being careful.
263
00:20:30,485 --> 00:20:32,738
- That's all you need to know.
- Fine.
264
00:20:32,821 --> 00:20:34,573
Don't tell me, but using dangerous,
265
00:20:34,656 --> 00:20:36,909
mysterious magic,
regardless of the cost?
266
00:20:36,992 --> 00:20:39,536
That's a very on-brand "me" thing to do.
267
00:20:40,662 --> 00:20:42,164
Well, thank you.
268
00:20:42,247 --> 00:20:46,627
Of course, Samuel.
Until very recently, I was the villain.
269
00:21:00,599 --> 00:21:01,642
Mmm.
270
00:21:03,226 --> 00:21:05,938
He's being good and quiet,
isn't he, Felix?
271
00:21:07,147 --> 00:21:09,191
Because we made a deal, didn't we?
272
00:21:09,733 --> 00:21:14,863
He stays quiet, no talking,
no screaming,
273
00:21:14,947 --> 00:21:17,616
and he doesn't have to die
like all those other men.
274
00:21:17,699 --> 00:21:19,242
Oh, oh!
275
00:21:19,534 --> 00:21:22,454
Do you think he has any vegetable oil?
276
00:21:24,665 --> 00:21:27,292
So, Felix can't actually talk,
so, you should respond.
277
00:21:28,460 --> 00:21:32,339
It's in the cupboard, by the oven.
278
00:21:32,422 --> 00:21:38,011
Oh, that's perfect. Honestly,
it's not like I enjoy eating people.
279
00:21:39,179 --> 00:21:42,933
It's a lonely way to live, and there's
only so many ways you can cook human...
280
00:21:44,476 --> 00:21:49,648
...but sometimes,
fate is cruel and boring. Am I right?
281
00:21:49,982 --> 00:21:51,984
You're not serious.
282
00:21:52,275 --> 00:21:54,277
Maybe, you just have a concussion.
283
00:21:55,195 --> 00:21:58,323
Maybe this is all a hallucination.
284
00:22:00,158 --> 00:22:05,497
Serious? Ask the men
of New Mexico if I'm serious.
285
00:22:05,580 --> 00:22:08,583
It's a pretty biased sample
at this point, really.
286
00:22:08,667 --> 00:22:10,377
The men of...
287
00:22:10,877 --> 00:22:13,672
So, you're just preying on...
What, helpless men?
288
00:22:15,257 --> 00:22:19,928
Helpless men, that's rich.
No, I do eat ladies, too,
289
00:22:20,012 --> 00:22:22,347
but women have
become so cautious lately.
290
00:22:22,639 --> 00:22:25,976
Must be all that finally waking up from
centuries of misogynistic oppression.
291
00:22:26,059 --> 00:22:28,770
Good for them. Bad for you.
292
00:22:31,940 --> 00:22:34,317
It's so bad for him, isn't it, Felix?
293
00:22:34,401 --> 00:22:37,487
No! Help!
294
00:22:37,571 --> 00:22:40,198
Help! Someone help!
295
00:22:40,282 --> 00:22:43,160
- You know the rules.
- Help me!
296
00:22:43,243 --> 00:22:46,246
Screaming's a dealbreaker.
297
00:22:52,085 --> 00:22:55,047
Now, let's go figure out
how to work that oven, shall we, Felix?
298
00:23:07,350 --> 00:23:09,478
- Do you have it?
- According to the lore,
299
00:23:09,561 --> 00:23:11,980
the only way to kill a Gorgon
is by cutting off its head
300
00:23:12,064 --> 00:23:14,232
- with a silver blade.
- Great.
301
00:23:14,316 --> 00:23:15,942
Why couldn't it just be
bullets, right?
302
00:23:16,026 --> 00:23:17,903
Yeah.
303
00:23:17,986 --> 00:23:19,654
What about over there? Everything okay?
304
00:23:22,949 --> 00:23:26,119
It's quiet. We're good.
Oh, and Mary checked in.
305
00:23:26,203 --> 00:23:27,412
She finished up that case in Oregon,
306
00:23:27,579 --> 00:23:28,997
and she's starting
her drive back tonight.
307
00:23:29,081 --> 00:23:30,082
Great.
308
00:23:30,165 --> 00:23:32,209
Maggie, hey,
I really appreciate you steppin' up
309
00:23:32,292 --> 00:23:33,668
and handling things while we're gone.
310
00:23:33,835 --> 00:23:35,337
- Be safe.
- You bet.
311
00:23:38,381 --> 00:23:39,883
All right. Everybody ready?
312
00:23:40,717 --> 00:23:42,344
Yes.
313
00:23:42,427 --> 00:23:45,555
He's less than an hour west of us,
and not moving.
314
00:23:45,680 --> 00:23:47,474
All right, well,
break out the silver blades.
315
00:23:47,557 --> 00:23:50,769
Maggie says decapitation
is the only way to kill these things.
316
00:23:50,936 --> 00:23:53,939
But if we cut off their head, then are
more creatures gonna crawl out?
317
00:23:54,439 --> 00:23:56,274
Wait, other creatures?
318
00:23:56,358 --> 00:23:58,527
Okay, he's talking about
Clash of the Titans, again.
319
00:23:58,610 --> 00:23:59,945
We don't know.
320
00:24:00,529 --> 00:24:03,615
A few drops of this concoction
should counteract any poison.
321
00:24:05,117 --> 00:24:06,409
Theoretically.
322
00:24:06,493 --> 00:24:08,328
Theoretically. That's comforting.
323
00:24:08,787 --> 00:24:11,873
Yeah. Assuming you're not
all paralyzed or eaten.
324
00:24:12,415 --> 00:24:13,583
Off with his head.
325
00:24:23,885 --> 00:24:26,513
I'm not expecting anyone. Are you?
326
00:24:37,566 --> 00:24:40,694
Oh, no fair. You're not human.
327
00:24:40,902 --> 00:24:43,697
- And you're a monster.
- Demigod, technically.
328
00:24:43,780 --> 00:24:44,781
You stay where you are.
329
00:24:44,865 --> 00:24:48,076
Hey. I'm a lover, not a fighter.
330
00:24:48,326 --> 00:24:49,452
Jack, watch him.
331
00:24:51,496 --> 00:24:54,708
I didn't see you coming,
but I see you now.
332
00:24:54,791 --> 00:24:56,001
Shut up.
333
00:24:56,501 --> 00:24:59,171
Mm-hmm. Have you ever heard
the story of the black snake?
334
00:24:59,254 --> 00:25:01,631
Hey. Hands up.
335
00:25:02,174 --> 00:25:04,050
Once, there was a crafty black snake,
336
00:25:04,134 --> 00:25:06,219
who kept eating
this poor chicken's eggs.
337
00:25:06,553 --> 00:25:09,139
She couldn't watch them all the time,
you see.
338
00:25:09,222 --> 00:25:11,099
The black snake
would wait until she was gone,
339
00:25:11,183 --> 00:25:13,226
and then slide one of the eggs
into his mouth
340
00:25:13,310 --> 00:25:14,895
and crush it in his throat.
341
00:25:15,478 --> 00:25:18,190
Now, this went on
until there was only one egg left.
342
00:25:18,273 --> 00:25:21,067
But when the chicken left that egg
just for a moment,
343
00:25:21,151 --> 00:25:22,986
the snake swallowed it up,
344
00:25:23,653 --> 00:25:26,615
but for some reason,
he couldn't crush it in his throat.
345
00:25:26,698 --> 00:25:29,117
The chicken
had hard-boiled her final egg
346
00:25:29,201 --> 00:25:31,828
just to choke the snake.
347
00:25:31,912 --> 00:25:33,288
And the snake died.
348
00:25:34,581 --> 00:25:36,291
Why are you telling this story?
349
00:25:37,500 --> 00:25:41,755
Because I can't quite tell
if he's the chicken or the snake.
350
00:25:44,174 --> 00:25:45,050
We're done here.
351
00:26:00,440 --> 00:26:01,441
Cass.
352
00:26:11,952 --> 00:26:14,788
Hello, Dean. Wish I could say
it's nice to meet you in person.
353
00:26:17,415 --> 00:26:19,167
Yeah, it's a real pleasure.
354
00:26:32,681 --> 00:26:33,515
Dean!
355
00:26:49,489 --> 00:26:50,323
Dean!
356
00:26:51,116 --> 00:26:52,117
Ready?
357
00:27:14,681 --> 00:27:17,017
Check on Cass. I got Dean.
358
00:27:19,811 --> 00:27:21,730
Cass? Can you breathe?
359
00:27:21,813 --> 00:27:23,148
Hey, hey, hey.
360
00:27:25,483 --> 00:27:26,985
Dean?
361
00:27:40,206 --> 00:27:44,836
It's not working.
Why isn't it working? Cass.
362
00:27:56,973 --> 00:28:00,143
- Jack, what are you doing?
- Are you okay?
363
00:28:02,771 --> 00:28:06,691
Wake up. Hey. Dean? Guys?
364
00:28:09,110 --> 00:28:11,863
Hey. Wake up. Dean.
365
00:28:25,043 --> 00:28:27,045
- Why won't he wake up? Is he--
- It's a head injury.
366
00:28:27,128 --> 00:28:28,880
I'll get ice.
367
00:28:28,963 --> 00:28:30,757
Cass, do it.
368
00:28:38,390 --> 00:28:40,100
- Well?
- I still can't heal him.
369
00:28:40,183 --> 00:28:41,935
I can't even see
what's going on inside his head.
370
00:28:46,189 --> 00:28:47,232
I can help.
371
00:28:48,233 --> 00:28:49,401
No, Jack.
372
00:28:50,568 --> 00:28:51,861
I appreciate what you did for me,
373
00:28:51,945 --> 00:28:54,280
but you cannot afford to burn off
any more of your soul.
374
00:29:05,083 --> 00:29:07,168
So, that's what you have him doing?
375
00:29:07,252 --> 00:29:10,171
We'll talk about it later, Rowena.
Now, is not a good time.
376
00:29:10,964 --> 00:29:12,757
Maybe the Gorgon did something to Dean
before he--
377
00:29:12,841 --> 00:29:14,676
Smashed his face into the wall?
378
00:29:24,310 --> 00:29:25,478
What do I do?
379
00:29:26,646 --> 00:29:29,149
Clean his wound, make him comfortable.
380
00:29:31,651 --> 00:29:34,195
Then we'll see.
381
00:29:48,209 --> 00:29:50,086
Hey. Hey, hey.
382
00:29:52,839 --> 00:29:55,550
It's okay. It's okay. It's okay.
383
00:30:27,165 --> 00:30:28,875
Jack?
384
00:30:30,543 --> 00:30:34,130
I just... I hate seein' him like that.
385
00:30:36,132 --> 00:30:39,511
But he's gonna be okay. Right?
386
00:30:40,720 --> 00:30:44,474
I mean, it's Dean. He...
387
00:30:46,559 --> 00:30:49,020
It was a fight. It was just a fight.
388
00:30:49,812 --> 00:30:51,648
Every time we go out,
there's always a risk.
389
00:30:52,649 --> 00:30:57,612
I can't think about losing him,
390
00:30:57,695 --> 00:31:01,199
or Sam or you.
391
00:31:01,282 --> 00:31:03,785
I just hate thinking about it.
392
00:31:04,244 --> 00:31:06,204
Yeah, so do I.
393
00:31:08,164 --> 00:31:10,333
But, Jack,
394
00:31:10,416 --> 00:31:12,961
you know, Sam and Dean, they're human,
395
00:31:13,044 --> 00:31:18,967
and they're very extraordinary, brave,
special humans,
396
00:31:19,050 --> 00:31:21,511
but they're still humans,
and humans burn bright,
397
00:31:21,594 --> 00:31:24,973
but for a very brief time compared to...
398
00:31:25,974 --> 00:31:27,642
You know, things like us.
399
00:31:28,059 --> 00:31:31,896
And eventually, they're gone,
even the very best ones,
400
00:31:31,980 --> 00:31:34,774
and we have to carry on.
401
00:31:34,857 --> 00:31:38,236
It's just... It's part of growing up.
402
00:31:39,445 --> 00:31:40,405
Losing people?
403
00:31:42,699 --> 00:31:43,825
Yes.
404
00:31:45,910 --> 00:31:48,204
- What's the point?
- The point?
405
00:31:48,288 --> 00:31:51,291
What's the point of being a cosmic being
406
00:31:51,374 --> 00:31:55,587
if everyone I care about
is just gonna leave?
407
00:31:55,670 --> 00:31:59,132
The point is that they were here at all,
408
00:31:59,215 --> 00:32:01,718
and you got to know them.
409
00:32:02,635 --> 00:32:05,513
When they're gone, it will hurt,
410
00:32:06,180 --> 00:32:10,059
but that hurt will remind you
of how much you loved them.
411
00:32:12,020 --> 00:32:14,731
That sounds...
412
00:32:17,692 --> 00:32:18,860
Awful.
413
00:32:18,943 --> 00:32:20,987
It is, but it's also living.
414
00:32:21,821 --> 00:32:24,991
So, when Dean wakes up,
and he will wake up,
415
00:32:25,074 --> 00:32:28,995
we just have to remember to appreciate
the time that we all have together now.
416
00:32:35,543 --> 00:32:37,337
What if he doesn't wake up?
417
00:32:38,546 --> 00:32:41,215
- I mean, what about Michael? What if--
- I don't know, Jack.
418
00:32:41,549 --> 00:32:43,051
Okay, but I could use my powers to--
419
00:32:43,134 --> 00:32:46,512
No. Jack,
I know you wanna help, but you cannot--
420
00:32:46,596 --> 00:32:49,807
What is the good of having these powers
if I can't help the people that I love,
421
00:32:49,891 --> 00:32:52,018
- if I can't help them when they need it?
- Jack--
422
00:32:52,101 --> 00:32:55,021
- It's selfish of me not to.
- I understand how frustrating it is.
423
00:32:55,313 --> 00:32:56,230
I know.
424
00:33:04,947 --> 00:33:08,034
- You're keeping the snake?
- Yeah.
425
00:33:08,660 --> 00:33:12,747
Rowena said that the Gorgons
can see people's fate,
426
00:33:14,082 --> 00:33:16,876
and Noah said he could see me.
427
00:33:21,005 --> 00:33:22,256
That story...
428
00:33:22,840 --> 00:33:26,010
The story about the chicken
and the snake, it was just...
429
00:33:26,094 --> 00:33:27,595
He was stalling.
430
00:33:31,474 --> 00:33:32,475
What does it mean?
431
00:33:32,558 --> 00:33:35,728
Well, I don't know,
it's a story about greed mostly.
432
00:33:38,523 --> 00:33:40,650
But I guess it's also...
433
00:33:40,733 --> 00:33:44,862
It's also about being willing
to give up the thing you love
434
00:33:44,946 --> 00:33:46,489
in order to kill the thing you hate.
435
00:33:49,867 --> 00:33:54,622
He said that he didn't know if I was
the chicken or the snake. Does that--
436
00:33:55,957 --> 00:33:56,958
Dean.
437
00:34:00,795 --> 00:34:03,256
Where is he? Where is he?
438
00:34:03,339 --> 00:34:05,842
Watch out, Dean. Dean. Stop!
Dean, stop it!
439
00:34:05,925 --> 00:34:07,009
It's me! You're in the bunker.
440
00:34:07,093 --> 00:34:09,554
I know where I am! That's not...
441
00:34:11,180 --> 00:34:12,849
Dean?
442
00:34:17,645 --> 00:34:19,188
He's gone.
443
00:34:26,195 --> 00:34:29,073
Michael. He's gone.
444
00:34:30,950 --> 00:34:32,076
How?
445
00:34:34,746 --> 00:34:38,624
This is my fault.
I let my guard down. This is my fault.
446
00:34:38,708 --> 00:34:39,834
No. Dean--
447
00:34:39,917 --> 00:34:41,002
I told you!
448
00:34:41,461 --> 00:34:44,714
I told you to let me take that
coffin ride to the bottom of the ocean!
449
00:34:44,797 --> 00:34:46,799
Okay, Dean, just wait.
450
00:34:48,926 --> 00:34:49,886
Maggie?
451
00:34:51,596 --> 00:34:52,722
Sam!
452
00:34:56,893 --> 00:34:57,727
Maggie!
453
00:35:10,406 --> 00:35:12,658
No. No.
454
00:35:16,120 --> 00:35:17,580
No.
455
00:35:24,212 --> 00:35:27,548
Hello, boys.
456
00:35:36,516 --> 00:35:41,521
I could've burned them all,
but I'm feeling very hands-on.
457
00:35:41,896 --> 00:35:42,730
Michael.
458
00:35:43,272 --> 00:35:47,652
That's right.
I thought you'd appreciate this vessel.
459
00:35:50,154 --> 00:35:51,113
You let her go.
460
00:35:52,448 --> 00:35:55,910
Please. She's much sturdier
than she looks.
461
00:35:55,993 --> 00:35:58,538
Must be the hundreds of years of magic.
462
00:35:58,871 --> 00:36:00,122
Rowena never would've let you in.
463
00:36:00,748 --> 00:36:04,043
She didn't want to say "yes", but...
464
00:36:30,611 --> 00:36:31,988
Hello, Rowena.
465
00:36:35,116 --> 00:36:37,285
This is all in your mind.
466
00:36:40,204 --> 00:36:42,540
You're not Dean.
467
00:36:42,623 --> 00:36:47,587
I was for a while,
but it didn't work out.
468
00:36:47,837 --> 00:36:49,881
It was him, not me.
469
00:36:51,257 --> 00:36:53,384
And now, I'm looking for a new home.
470
00:36:53,676 --> 00:36:56,012
- And you think--
- If you say "yes",
471
00:36:56,304 --> 00:37:00,224
I'll make you this promise,
I'll leave you alive.
472
00:37:05,271 --> 00:37:07,857
I'll live either way.
473
00:37:09,233 --> 00:37:10,276
Excuse me?
474
00:37:10,359 --> 00:37:13,070
Fate says Sam Winchester's
going to off me,
475
00:37:13,154 --> 00:37:15,072
which makes dinners a bit awkward,
476
00:37:15,156 --> 00:37:18,117
but does give one a certain sense
of security.
477
00:37:18,200 --> 00:37:21,412
So, whilst I'm flattered,
I think we can both do better.
478
00:37:21,621 --> 00:37:22,538
Hmm.
479
00:37:23,247 --> 00:37:26,417
Fine. Then, how about this?
480
00:37:26,584 --> 00:37:30,922
I'll leave you alive, find another host,
481
00:37:31,005 --> 00:37:34,842
and then I'll kill every one
of the people in this bunker,
482
00:37:35,217 --> 00:37:38,137
everyone you care about.
483
00:37:39,263 --> 00:37:41,682
And you do care about them,
484
00:37:42,141 --> 00:37:45,561
no matter what you tell them,
no matter what you tell yourself.
485
00:37:46,896 --> 00:37:50,358
So, say "yes".
486
00:37:51,317 --> 00:37:52,860
The choice is yours.
487
00:38:04,205 --> 00:38:07,166
I had no intention
of keeping my word,
488
00:38:08,292 --> 00:38:10,461
but I think she knew that.
489
00:38:11,087 --> 00:38:15,925
If only Dean had used that coffin
when he had the chance.
490
00:38:16,300 --> 00:38:19,220
Never too late for a good idea.
Sam, get the cuffs.
491
00:38:24,850 --> 00:38:26,978
That's not very nice.
492
00:38:27,561 --> 00:38:33,067
And if we're not being nice,
what if you couldn't breathe?
493
00:38:36,362 --> 00:38:40,574
It's a terrible feeling, isn't it?
What if you were also blind?
494
00:38:43,494 --> 00:38:45,913
Sam. Sam, where are--
495
00:38:47,164 --> 00:38:50,376
And what if you just hurt?
496
00:38:54,005 --> 00:38:56,716
But fun as this is,
497
00:38:56,799 --> 00:38:59,844
I think no more games.
498
00:39:01,887 --> 00:39:05,516
This time, you all die.
499
00:39:05,725 --> 00:39:08,769
This time, the world burns.
500
00:39:09,979 --> 00:39:11,063
Michael.
501
00:39:23,951 --> 00:39:27,872
- Let them go.
- You think you can match me, boy?
502
00:39:28,622 --> 00:39:32,376
This power you have now, it's nothing.
Just a crutch.
503
00:39:40,634 --> 00:39:42,178
How dare you?
504
00:39:44,305 --> 00:39:47,600
Burning off your soul?
You'll run out soon enough.
505
00:39:50,102 --> 00:39:51,270
It's worth the cost.
506
00:39:51,854 --> 00:39:53,856
I should've killed you
when I had the chance.
507
00:39:56,901 --> 00:39:58,110
I feel the same.
508
00:39:58,194 --> 00:40:00,196
I am the commander of the host!
509
00:40:01,072 --> 00:40:03,449
I am the cleanser of worlds!
510
00:40:03,699 --> 00:40:06,494
I will not be challenged by a child!
511
00:40:06,577 --> 00:40:08,412
I'm not a child!
512
00:40:11,624 --> 00:40:16,462
I'm the son of Lucifer. I'm a hunter.
I am a Winchester!
513
00:40:19,215 --> 00:40:20,132
Jack, no!
514
00:40:31,310 --> 00:40:34,063
You won't hurt anyone ever again!
515
00:41:03,050 --> 00:41:04,677
Jack?
516
00:41:09,682 --> 00:41:14,311
Michael. He's dead.
517
00:41:14,478 --> 00:41:16,272
Jack, are you...
518
00:41:27,074 --> 00:41:28,325
I'm me again.
37512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.