All language subtitles for Joan.of.Arcadia.S02E16.Independence.Day.1080p.CTV.WEB-DL.DD5.1.H.264-AVoW_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:05,071 ADAM: The festival starts today, 2 00:00:05,138 --> 00:00:06,439 but it doesn't matter if we're late. 3 00:00:06,473 --> 00:00:09,376 There's like 10 groups and DJ's, hip-hop... 4 00:00:09,442 --> 00:00:11,911 And, there's no tickets left, but his boss is a friend... 5 00:00:11,978 --> 00:00:14,214 I heard about it twice already. 6 00:00:14,280 --> 00:00:16,950 And I saw him give Adam the tickets at work, so, 7 00:00:16,983 --> 00:00:18,284 I kind of feel like a part of this, too. 8 00:00:18,318 --> 00:00:19,886 Uh, just to clarify. 9 00:00:19,919 --> 00:00:21,388 Isn't the concert in Huntington? 10 00:00:21,454 --> 00:00:22,756 That's over 100 miles away. 11 00:00:22,789 --> 00:00:23,890 Okay, but we're driving up. 12 00:00:23,923 --> 00:00:25,692 If we leave by 4:00, we should be fine. 13 00:00:25,725 --> 00:00:26,793 Yeah, I'll get my dad's pickup, 14 00:00:26,826 --> 00:00:28,328 we can just sleep in the camper shell. 15 00:00:28,361 --> 00:00:30,296 I mean, lots of people spend the night at these things. 16 00:00:30,330 --> 00:00:32,365 Mm-hmm. And then, we'll just drive back in the morning. 17 00:00:32,399 --> 00:00:33,833 Yep. Simple. 18 00:00:33,867 --> 00:00:35,168 Yeah, you are. 19 00:00:35,201 --> 00:00:36,636 Did you forget that you have parents? 20 00:00:36,669 --> 00:00:38,772 There's no way they're gonna say yes to this. 21 00:00:38,805 --> 00:00:41,274 Okay, I think it's gonna be a lot safer than driving three hours after the concert. 22 00:00:41,307 --> 00:00:43,309 They'll be fine with it. 23 00:00:43,343 --> 00:00:45,178 You know, I mean, why wouldn't they? 24 00:00:47,180 --> 00:00:48,882 Okay, I'll ask Mom first. 25 00:00:48,948 --> 00:00:52,218 Definitely. Because moms always understand stuff like this. 26 00:00:52,285 --> 00:00:54,487 Are you a muppet? 27 00:00:54,521 --> 00:00:57,257 I would strongly advice that you reconsider this plan. 28 00:00:57,290 --> 00:00:58,892 Garage festival, with the boyfriend, 29 00:00:58,925 --> 00:01:00,560 out of my hands. Wish me luck? 30 00:01:00,593 --> 00:01:02,362 Good luck. 31 00:01:02,395 --> 00:01:03,530 I have to go to the library, 32 00:01:03,563 --> 00:01:04,798 so, I'll see you at lunch? 33 00:01:04,831 --> 00:01:05,865 Okay. 34 00:01:08,535 --> 00:01:10,970 Don't they just make your heart melt? 35 00:01:11,004 --> 00:01:12,906 There is no irony at all with you, is there? 36 00:01:13,940 --> 00:01:14,941 Oh, God. 37 00:01:17,110 --> 00:01:18,111 There's Freidman. 38 00:01:18,745 --> 00:01:20,713 Loser! Hey! 39 00:01:20,747 --> 00:01:22,449 He is so hot. 40 00:01:23,716 --> 00:01:26,086 Work with me. Hola, amigos. 41 00:01:26,119 --> 00:01:27,620 GRACE: Hey. Hey. 42 00:01:27,687 --> 00:01:29,923 Love your sweater. 43 00:01:29,989 --> 00:01:32,025 I made friendship bracelets for everyone. 44 00:01:32,058 --> 00:01:33,993 I'm totally freaking out. 45 00:01:34,027 --> 00:01:36,129 For each different characters from The Lord of the Rings. 46 00:01:36,196 --> 00:01:37,831 Whoa! Gandalf. 47 00:01:38,431 --> 00:01:40,233 The wise one. 48 00:01:40,266 --> 00:01:42,602 And you got Frodo. 49 00:01:42,635 --> 00:01:44,537 He must carry the burden of the ring. 50 00:01:45,105 --> 00:01:46,272 Thanks. 51 00:01:46,606 --> 00:01:47,774 Um... 52 00:01:48,274 --> 00:01:49,442 (CLEARS THROAT) 53 00:01:50,110 --> 00:01:51,277 But, you know, 54 00:01:51,311 --> 00:01:53,780 I can never really tell the hobbits apart. 55 00:01:54,380 --> 00:01:55,381 So... 56 00:01:57,617 --> 00:01:58,952 See you Sunday? 57 00:01:59,919 --> 00:02:01,054 Sunday? 58 00:02:01,087 --> 00:02:02,422 STEVIE: At Luke's. 59 00:02:02,455 --> 00:02:04,657 Study session for the Spanish quiz. 60 00:02:04,724 --> 00:02:06,092 El quiz español. 61 00:02:11,131 --> 00:02:12,532 (EXHALES) 62 00:02:13,800 --> 00:02:16,436 Uh, what's with Frodo? He'd date mud. 63 00:02:17,504 --> 00:02:19,305 (SCHOOL BELL RINGING) 64 00:02:20,607 --> 00:02:23,510 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 65 00:02:25,812 --> 00:02:27,480 I should've known. 66 00:02:27,514 --> 00:02:29,449 Your mom's in there all by herself. 67 00:02:29,482 --> 00:02:31,050 Perfect timing, Joan. 68 00:02:32,185 --> 00:02:33,686 (STUDENTS CHATTERING) 69 00:02:33,720 --> 00:02:35,989 Look, it's just a rock concert. 70 00:02:36,022 --> 00:02:38,324 I mean, God dresses like that and doesn't like rock? 71 00:02:38,358 --> 00:02:40,160 I love all music. 72 00:02:40,293 --> 00:02:42,061 So... So you think I should go. 73 00:02:42,095 --> 00:02:44,164 The choices in your life are yours. You know that. 74 00:02:44,831 --> 00:02:46,332 Parents don't. 75 00:02:46,366 --> 00:02:47,901 They feel responsible. 76 00:02:47,934 --> 00:02:50,136 Yeah. But I have to make my own decisions, right? 77 00:02:50,170 --> 00:02:52,005 That's the whole free will thing. 78 00:02:52,071 --> 00:02:54,474 You can't let your life be defined by other people. 79 00:02:54,507 --> 00:02:56,142 And my mom is cool. 80 00:02:57,544 --> 00:02:59,679 You two have a very special relationship. 81 00:02:59,712 --> 00:03:02,182 Yeah. We do. 82 00:03:02,248 --> 00:03:03,683 You know something? 83 00:03:03,716 --> 00:03:05,351 You're pretty cool right now yourself. 84 00:03:12,692 --> 00:03:14,861 Uh, does she know you're cool with this? 85 00:03:20,667 --> 00:03:24,537 ♪ What if God was one of us? 86 00:03:25,838 --> 00:03:29,876 ♪ Just a slob like one of us 87 00:03:31,077 --> 00:03:34,914 ♪ Just a stranger on the bus 88 00:03:34,981 --> 00:03:39,986 ♪ Trying to make his way home 89 00:03:40,019 --> 00:03:45,124 ♪ Just trying to make his way home 90 00:03:45,158 --> 00:03:50,330 ♪ Just trying to make his way home 91 00:03:50,363 --> 00:03:55,702 ♪ Just trying to make his way home ♪ 92 00:04:03,209 --> 00:04:04,644 Hey. 93 00:04:04,677 --> 00:04:07,280 Hi, honey. What's up? 94 00:04:07,313 --> 00:04:09,349 Oh, not much. Just, uh, 95 00:04:09,415 --> 00:04:11,918 stop by and say hi. 96 00:04:12,418 --> 00:04:13,886 Hi. Hi. 97 00:04:13,920 --> 00:04:15,388 We still on for this afternoon? 98 00:04:16,689 --> 00:04:18,091 Getting the stuff for the... 99 00:04:21,094 --> 00:04:22,495 (CRYING) For the cupcakes. 100 00:04:22,562 --> 00:04:23,863 Yeah, sure. 101 00:04:23,896 --> 00:04:26,332 Mom, please don't... Don't cry. 102 00:04:26,399 --> 00:04:28,334 I'm sorry, I... 103 00:04:28,401 --> 00:04:29,802 It's just... (SIGHS) 104 00:04:29,836 --> 00:04:32,071 We've been making those Valentine cupcakes 105 00:04:32,105 --> 00:04:34,073 since you were barely able to walk and... 106 00:04:34,107 --> 00:04:36,242 Mom, your eyes are gonna be all red for class, 107 00:04:36,276 --> 00:04:37,877 kids are gonna think you're stoned. 108 00:04:37,910 --> 00:04:40,446 I'm fine, I just... 109 00:04:40,480 --> 00:04:43,349 Oh, you are growing up so fast. 110 00:04:43,416 --> 00:04:44,584 You're right. 111 00:04:45,918 --> 00:04:47,620 I am, aren't I? 112 00:04:47,654 --> 00:04:50,056 Grown up. Responsible. 113 00:04:51,124 --> 00:04:52,458 You must be so proud, 114 00:04:52,492 --> 00:04:54,661 I mean, I would be so proud, if I were you. 115 00:04:57,263 --> 00:04:58,665 What? 116 00:04:58,698 --> 00:04:59,966 Why are you here? 117 00:04:59,999 --> 00:05:01,634 You've always said that a mother and a daughter 118 00:05:01,668 --> 00:05:06,506 have a very special bond and everything. And... 119 00:05:06,539 --> 00:05:10,310 You know, maybe we don't need to get dad all involved in this. 120 00:05:10,343 --> 00:05:12,612 It'll be our special thing, like the cupcakes. 121 00:05:12,645 --> 00:05:14,113 I'm gonna sit. 122 00:05:14,147 --> 00:05:16,082 No. No need, it's no biggie. 123 00:05:16,716 --> 00:05:18,051 Look. (CLEARS THROAT) 124 00:05:18,117 --> 00:05:20,320 Adam's getting tickets to the Garage Festival. 125 00:05:20,353 --> 00:05:22,021 Excuse me? 126 00:05:22,055 --> 00:05:23,823 It's a huge concert with lots of bands, it's up in Huntington. 127 00:05:23,856 --> 00:05:27,860 But, um, we were gonna drive up Saturday, 128 00:05:27,927 --> 00:05:31,998 and then, drive home, uh, the next morning, 129 00:05:32,031 --> 00:05:34,967 and that way we wouldn't be too tired driving in the middle of the night. 130 00:05:35,001 --> 00:05:36,369 Where would you spend the night? 131 00:05:38,037 --> 00:05:39,972 In Adam's dad's truck. 132 00:05:40,006 --> 00:05:41,307 It's a... It's a, you know, 133 00:05:41,341 --> 00:05:43,376 uh, a camper thing, so it's totally safe. 134 00:05:43,876 --> 00:05:44,877 Wow. 135 00:05:45,345 --> 00:05:46,512 Yeah, see. 136 00:05:46,546 --> 00:05:47,914 All grown up, aren't I? 137 00:05:47,980 --> 00:05:50,350 Well, I'm gonna have to think about this. 138 00:05:50,383 --> 00:05:52,452 Oh, why, Mom? It's fine! 139 00:05:53,686 --> 00:05:55,688 I have to start making decisions for myself. 140 00:05:55,722 --> 00:05:56,789 Says who? 141 00:05:56,856 --> 00:05:57,857 Trust me. 142 00:05:59,359 --> 00:06:02,261 Two most terrifying words a parent can hear. 143 00:06:02,328 --> 00:06:03,963 We have a bond. 144 00:06:03,996 --> 00:06:05,765 I'll think it over. Okay. 145 00:06:05,832 --> 00:06:08,034 I have been putting a lot of thought into this. 146 00:06:08,067 --> 00:06:10,036 I'll think about it. 147 00:06:10,837 --> 00:06:12,505 Okay. 148 00:06:12,538 --> 00:06:15,475 I... I want you to be comfortable. 149 00:06:15,541 --> 00:06:17,677 I know how you get when you realize that I'm all grown up. 150 00:06:20,780 --> 00:06:23,449 Oh, oh, oh. I was thinking 151 00:06:24,550 --> 00:06:27,053 chocolate chips this year. 152 00:06:27,086 --> 00:06:29,088 It's just, uh, another decision 153 00:06:29,155 --> 00:06:31,624 I'm, you know, mulling over. 154 00:06:31,691 --> 00:06:33,259 (OBJECTS CLATTERING) 155 00:06:36,763 --> 00:06:38,398 (HELEN SIGHS) 156 00:06:38,431 --> 00:06:41,000 WILL: What unit are we looking for? CARLISLE: "B." 157 00:06:41,033 --> 00:06:43,069 They offer you the chief's job yet? 158 00:06:43,102 --> 00:06:45,204 Not gonna happen, they know I don't want it. 159 00:06:45,238 --> 00:06:47,673 So, who's gonna fill those high heels? 160 00:06:47,707 --> 00:06:49,609 Heard they're talking to Roebuck again. 161 00:06:49,642 --> 00:06:50,777 It'd be refreshing. 162 00:06:50,810 --> 00:06:53,446 Someone who actually cares about the job. 163 00:06:54,580 --> 00:06:55,815 I think this is the place. 164 00:06:55,848 --> 00:06:57,617 (JIM GRUNTING) 165 00:06:57,650 --> 00:06:58,785 (GROANS) 166 00:06:59,819 --> 00:07:01,320 You think? 167 00:07:01,387 --> 00:07:03,756 JIM: Son of a bitch. All right, hold it. 168 00:07:03,790 --> 00:07:05,758 Hold it, hold it, hold it. 169 00:07:05,792 --> 00:07:07,226 Come on. Now, what the hell's going on here? 170 00:07:07,260 --> 00:07:08,394 None of your damn business. GEORGE: Stay out of this. 171 00:07:08,428 --> 00:07:10,863 Now, look, you can talk about it here, 172 00:07:10,930 --> 00:07:12,765 or we can cuff you and take you to the station. 173 00:07:12,799 --> 00:07:14,066 He's trying to take what belongs to me. 174 00:07:14,100 --> 00:07:15,535 It's not your house! 175 00:07:15,568 --> 00:07:17,170 Mom left it to both of us, and everything that's in it! 176 00:07:17,236 --> 00:07:18,571 You're not getting that key. 177 00:07:18,604 --> 00:07:20,773 Hey! At least I visited. So, if I find the key first... 178 00:07:20,807 --> 00:07:22,809 I had a job. I came by whenever I could. 179 00:07:22,842 --> 00:07:25,311 You touch anything in that safety deposit box... And what? 180 00:07:25,378 --> 00:07:28,481 (ALL SHOUTING INCOHERENTLY) 181 00:07:28,548 --> 00:07:30,683 The old bat knew what would happen when we got here. 182 00:07:30,750 --> 00:07:32,418 Soft spot for mom, sweet. 183 00:07:32,452 --> 00:07:33,686 We have to come out here again, 184 00:07:33,753 --> 00:07:35,087 we're taking you both in. 185 00:07:35,121 --> 00:07:36,722 Then neither one of you will get what's in that box. 186 00:07:36,789 --> 00:07:39,125 Now, can you pretend to be human while you work this out? 187 00:07:39,158 --> 00:07:40,993 Wouldn't mommy want you to share? 188 00:07:44,163 --> 00:07:45,865 Yeah. Okay, it's over. 189 00:07:46,866 --> 00:07:48,868 Yeah, we're fine. 190 00:07:49,836 --> 00:07:51,237 Sorry. 191 00:07:54,040 --> 00:07:55,875 Nothing like family, huh? 192 00:07:59,846 --> 00:08:00,980 Throw. Throw. 193 00:08:04,083 --> 00:08:06,719 Ah! And the crowd goes wild. 194 00:08:08,387 --> 00:08:10,690 Oh, Andy Baker, yes! 195 00:08:11,424 --> 00:08:13,092 Andy Baker. 196 00:08:13,125 --> 00:08:15,094 Hey, you know, you don't have to keep on living here at the Y. 197 00:08:15,127 --> 00:08:17,864 My dad said it was okay if you stay with us until you get settled. 198 00:08:19,365 --> 00:08:21,033 Yeah, I know, I just... 199 00:08:21,100 --> 00:08:24,303 It seems weird, people taking care of me that I was suing, man. 200 00:08:24,337 --> 00:08:26,572 KEVIN: We've let it go, man. 201 00:08:26,639 --> 00:08:29,008 How else do you think I could keep on kicking your ass like this? 202 00:08:29,609 --> 00:08:30,977 ANDY: Ah, ha-ha. 203 00:08:31,010 --> 00:08:32,278 Huh? Okay. 204 00:08:32,311 --> 00:08:33,846 Now you're going down. Oh, yeah? 205 00:08:33,913 --> 00:08:35,448 Yeah. All right, let's see. 206 00:08:35,481 --> 00:08:38,017 Check. Hey, so, how's the job hunt going? 207 00:08:39,519 --> 00:08:42,855 Uh, fine, you know, I mean, uh, 208 00:08:42,889 --> 00:08:45,057 there's not a lot out there. 209 00:08:45,091 --> 00:08:46,826 Hey, you remember that Saint Joe's game? 210 00:08:47,493 --> 00:08:48,661 The tie game. 211 00:08:48,694 --> 00:08:50,897 Ten seconds left, you were at half-court. 212 00:08:50,930 --> 00:08:51,998 You passed it to me, 213 00:08:52,031 --> 00:08:53,432 and I was just like... (GRUNTS) 214 00:08:53,499 --> 00:08:55,301 Yeah. Yeah. 215 00:08:55,334 --> 00:08:57,503 You were on fire that night. 216 00:08:57,537 --> 00:08:59,505 (CLEARS THROAT) Hey, you know, 217 00:08:59,539 --> 00:09:01,073 one of the lawyers down at the courthouse 218 00:09:01,107 --> 00:09:03,743 told me his firm's looking for a courier. 219 00:09:03,776 --> 00:09:06,479 All you need to do is deliver some documents and stuff. 220 00:09:07,847 --> 00:09:09,248 Good pay, benefits. 221 00:09:09,549 --> 00:09:10,917 Wow. 222 00:09:10,950 --> 00:09:12,985 A law office, huh? (WHISTLES) 223 00:09:13,052 --> 00:09:15,521 Yeah. If they like you, they could move you up, 224 00:09:15,555 --> 00:09:17,390 maybe start training you as a paralegal. 225 00:09:17,423 --> 00:09:18,791 And who wouldn't like me? 226 00:09:19,892 --> 00:09:21,694 So, you'll call this guy? 227 00:09:21,727 --> 00:09:23,229 His name is Rick Fillmore. 228 00:09:23,262 --> 00:09:24,730 I'll give you his number. 229 00:09:25,097 --> 00:09:27,033 Yeah. 230 00:09:27,066 --> 00:09:29,201 Excellent. Definitely, definitely. 231 00:09:29,235 --> 00:09:32,071 Hey, you remember those Saint Joe's cheerleaders? 232 00:09:32,104 --> 00:09:33,539 ANDY: Huh? Yeah. 233 00:09:33,573 --> 00:09:36,008 Yeah. Yeah, you were actually enthusiastic that night. 234 00:09:36,075 --> 00:09:39,278 What were their names? Heidi and Janice. 235 00:09:39,345 --> 00:09:41,047 Ooh, yeah. 236 00:09:41,080 --> 00:09:43,416 Kev was definitely liking Janice. 237 00:09:52,458 --> 00:09:54,460 WILL: Now you can't let the cream boil. 238 00:09:54,527 --> 00:09:57,196 If it gets too hot, the egg yolks will curdle. 239 00:09:57,229 --> 00:09:59,732 I like a little pepperoncini. 240 00:09:59,765 --> 00:10:01,200 Am I talking to myself? 241 00:10:01,233 --> 00:10:02,702 LUKE: Think so. Yep. 242 00:10:02,735 --> 00:10:04,870 I'm imparting valuable skills here. 243 00:10:04,904 --> 00:10:07,673 Yeah, you don't need to know how the magician does the trick to enjoy the show. 244 00:10:08,207 --> 00:10:09,375 I'm starving. 245 00:10:09,408 --> 00:10:11,444 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 246 00:10:11,477 --> 00:10:14,013 Move away from the pancetta. 247 00:10:14,080 --> 00:10:15,915 Now, are you still up for talking to those kids on Sunday? 248 00:10:15,948 --> 00:10:16,983 Sure. 249 00:10:17,016 --> 00:10:19,719 Class starts at 4:00 at the courthouse. 250 00:10:19,752 --> 00:10:22,655 Dad, don't you think that one teacher in family is embarrassing enough? 251 00:10:22,688 --> 00:10:24,824 That's a Driver's Ed class, sponsored by the court. 252 00:10:24,890 --> 00:10:26,659 Teenagers with DUI convictions. 253 00:10:26,692 --> 00:10:29,161 Who better than me to scare the crap out of them? 254 00:10:29,462 --> 00:10:30,563 Hi. 255 00:10:33,265 --> 00:10:34,667 Hmm. Pancetta. 256 00:10:34,734 --> 00:10:36,168 I'm trying to make art here. 257 00:10:36,235 --> 00:10:38,671 (CLEARS THROAT) Mom. Little help, please. 258 00:10:39,972 --> 00:10:41,107 So, um... 259 00:10:41,140 --> 00:10:42,908 Mom, I just wanted you to know that, uh, 260 00:10:42,942 --> 00:10:44,810 cell phone reception is supposed to be pretty lousy at this concert. 261 00:10:44,844 --> 00:10:47,013 So, don't freak if you can't reach me. Joan... 262 00:10:47,046 --> 00:10:48,614 I'll find a pay phone. 263 00:10:48,648 --> 00:10:49,949 It's not that. 264 00:10:49,982 --> 00:10:52,618 Mom, I have no interest in drugs, okay? 265 00:10:52,652 --> 00:10:54,920 VH1 had this whole Keith Richards thing. 266 00:10:54,954 --> 00:10:56,822 Yeah, and that's good, but you can't go. 267 00:10:57,156 --> 00:10:58,624 What? 268 00:10:58,658 --> 00:11:00,359 You're too young to go off on your own. 269 00:11:00,426 --> 00:11:02,261 (SCOFFS) Mom, I'm 17 years old. 270 00:11:02,294 --> 00:11:03,396 Exactly. 271 00:11:03,462 --> 00:11:04,930 I'm old enough to make my own decisions. 272 00:11:04,964 --> 00:11:06,465 Not this one. 273 00:11:06,499 --> 00:11:08,300 So, you don't trust me that's what you're saying. 274 00:11:08,334 --> 00:11:10,302 HELEN: No, it's not an issue of trust. 275 00:11:10,336 --> 00:11:11,971 Mom, I'm driving to a concert, 276 00:11:12,004 --> 00:11:13,506 going to sleep, and then driving home. 277 00:11:13,572 --> 00:11:14,840 What is the big deal? 278 00:11:14,874 --> 00:11:16,609 Well, we'll discuss it when you calm down. 279 00:11:16,642 --> 00:11:17,743 I am calm! 280 00:11:17,810 --> 00:11:19,045 Are they gonna break plates? 281 00:11:19,111 --> 00:11:21,047 It's a chick fight, dude, just back away. 282 00:11:21,080 --> 00:11:22,081 Shut up! Quiet! 283 00:11:23,649 --> 00:11:25,184 Look, Adam already bought the tickets. 284 00:11:25,217 --> 00:11:26,519 I told him that I was going. 285 00:11:26,552 --> 00:11:28,487 Well, you have to tell him you can't. Why? 286 00:11:28,521 --> 00:11:30,222 Because you're too young to spend the night with your boyfriend 287 00:11:30,289 --> 00:11:32,425 in some camper in a parking lot somewhere. 288 00:11:33,859 --> 00:11:34,860 See? 289 00:11:36,429 --> 00:11:38,230 You promised you wouldn't tell Dad. 290 00:11:38,297 --> 00:11:40,666 We're your parents. We discuss our children. 291 00:11:40,700 --> 00:11:42,401 Oh, and I'm the one who can't be trusted. 292 00:11:42,468 --> 00:11:44,370 Don't even go there! 293 00:11:44,403 --> 00:11:46,138 Mom, this is so unfair. 294 00:11:46,205 --> 00:11:48,274 A minute ago I was growing up so fast, 295 00:11:48,340 --> 00:11:49,975 and now you treat me like some 2-year-old. 296 00:11:50,009 --> 00:11:52,812 Believe it or not, I'm not trying to ruin your life. 297 00:11:52,845 --> 00:11:53,913 I'm trying to protect you. 298 00:11:53,979 --> 00:11:55,514 Well, thank you for the concern, 299 00:11:55,548 --> 00:11:57,483 but it's my decision, and I'm going! 300 00:11:57,516 --> 00:11:58,718 No, you're not. 301 00:11:58,751 --> 00:12:00,519 You cannot order me around. This is my life! 302 00:12:00,553 --> 00:12:03,089 I am your mother, and I'm telling you, you're not going. 303 00:12:03,122 --> 00:12:04,156 Why? 304 00:12:04,223 --> 00:12:06,425 Because you are too young. 305 00:12:06,459 --> 00:12:08,661 Why? Because I said so! 306 00:12:18,671 --> 00:12:20,005 (SIGHS) 307 00:12:35,121 --> 00:12:37,490 I made French toast, honey. 308 00:12:37,523 --> 00:12:39,859 It's got cinnamon. 309 00:12:39,925 --> 00:12:41,494 I have to go. I'm gonna be late. 310 00:12:42,795 --> 00:12:44,196 Joan. 311 00:12:44,263 --> 00:12:45,798 Are you gonna tell me I have to eat breakfast now, too? 312 00:12:46,799 --> 00:12:48,501 Look, I understand you're upset. 313 00:12:48,534 --> 00:12:50,369 No, Mom, you don't understand. 314 00:12:50,402 --> 00:12:51,771 You still think I'm just a little girl. 315 00:12:51,804 --> 00:12:53,572 No, no one is saying that. 316 00:12:53,639 --> 00:12:55,207 You wanted me to get my act together in school, 317 00:12:55,274 --> 00:12:56,375 I got my act together. 318 00:12:56,442 --> 00:12:58,144 I'm taking responsibility for my grades, 319 00:12:58,177 --> 00:12:59,278 applying for colleges, 320 00:12:59,311 --> 00:13:01,580 I have a job, and a nice boyfriend. 321 00:13:01,647 --> 00:13:04,083 But you still just want me to stay home and make cupcakes. 322 00:13:04,150 --> 00:13:05,184 You know what, Mom? 323 00:13:05,217 --> 00:13:06,685 Those days are over. 324 00:13:06,719 --> 00:13:08,420 That's what you don't understand. 325 00:13:16,395 --> 00:13:17,997 That one. 326 00:13:18,030 --> 00:13:19,932 Come on, man. Keep your eyes on the Queen. 327 00:13:19,999 --> 00:13:22,168 Keep your eyes on the Queen. 328 00:13:22,201 --> 00:13:24,036 Keep your eyes on the Queen. 329 00:13:24,069 --> 00:13:26,038 You wanna play? It's a trick. 330 00:13:26,071 --> 00:13:27,907 You think I'd deceive you, Joan? 331 00:13:27,973 --> 00:13:29,241 Well, what kind of guy would I be 332 00:13:29,308 --> 00:13:31,343 if I played tricks on my peoples? 333 00:13:32,878 --> 00:13:34,747 You said I get to make my own decisions. 334 00:13:34,780 --> 00:13:37,349 You can. Free will. Standard equipment. 335 00:13:37,383 --> 00:13:38,918 Not according to my mother. 336 00:13:38,984 --> 00:13:41,687 Well, your mom has been in the game a lot longer than you. 337 00:13:41,720 --> 00:13:43,823 She knows how difficult it is to play. 338 00:13:45,024 --> 00:13:46,058 But it's my hand, right? 339 00:13:46,091 --> 00:13:48,027 I mean, I have to play it myself. 340 00:13:48,060 --> 00:13:49,995 Yeah. There's no other way. 341 00:13:50,029 --> 00:13:52,064 But you gotta keep your eyes open, 342 00:13:52,131 --> 00:13:53,933 so you can see all the moves. 343 00:13:55,768 --> 00:13:57,269 I can handle it. 344 00:13:58,704 --> 00:14:01,540 ♪ Bush is Pinocchio, Pinocchio 345 00:14:01,574 --> 00:14:04,710 ♪ Who the hell is Geppetto, Geppetto? 346 00:14:04,743 --> 00:14:07,213 ♪ Beware of Geppetto 347 00:14:11,984 --> 00:14:15,054 ♪ 'Cause he got knives and clipsr x 348 00:14:15,087 --> 00:14:17,389 ♪ And he'll stab your back with it, give it to your brother as a necklace... 349 00:14:17,423 --> 00:14:19,491 Also keep your eye on what's important. 350 00:14:21,460 --> 00:14:23,128 ♪ Keepin' their eye on the feta, your cheddar 351 00:14:23,162 --> 00:14:24,697 ♪ Things that ain't really for the better 352 00:14:24,730 --> 00:14:25,931 ♪ You was foolin' me... ♪ 353 00:14:25,965 --> 00:14:28,300 Come on. Keep your eyes on the Queen. 354 00:14:28,367 --> 00:14:30,402 Keep your eyes on the Queen. 355 00:14:30,436 --> 00:14:32,905 (BOTH BEATBOXING) 356 00:14:33,772 --> 00:14:36,075 (INDISTINCT CHATTER) 357 00:14:36,108 --> 00:14:38,611 Hey, Luke. Freidman. 358 00:14:38,644 --> 00:14:41,080 Did you get my message last night? 359 00:14:41,113 --> 00:14:45,117 Uh, I'm sorry. I got really busy and... 360 00:14:45,150 --> 00:14:47,052 Page 280... You said you were just playing 361 00:14:47,086 --> 00:14:49,588 online chess with that guy in Tehran. 362 00:14:49,622 --> 00:14:52,758 I know. And then, uh, some other stuff came up. 363 00:14:53,459 --> 00:14:55,127 Oh, okay. 364 00:14:55,160 --> 00:14:58,063 I just needed some help on the Spanish, but I watch Telemundo. 365 00:14:59,298 --> 00:15:00,432 It's bueno. 366 00:15:00,966 --> 00:15:02,234 Yeah. 367 00:15:04,570 --> 00:15:06,105 So, I'll see Sunday, I guess? 368 00:15:06,138 --> 00:15:07,640 Yeah. Okay. 369 00:15:11,543 --> 00:15:12,645 Are you out of your mind? 370 00:15:13,679 --> 00:15:15,047 What? 371 00:15:15,114 --> 00:15:17,016 This totally hot girl is doing everything 372 00:15:17,082 --> 00:15:18,317 but immolating herself for you. 373 00:15:18,350 --> 00:15:20,185 Freidman, the odds of that happening again 374 00:15:20,252 --> 00:15:23,022 can only be calculated by a... a mainframe. 375 00:15:23,088 --> 00:15:24,757 Hey, she's not my type. What... 376 00:15:24,790 --> 00:15:27,693 You don't have a type. You have magazines. 377 00:15:27,760 --> 00:15:29,662 Look, you're freaking 378 00:15:29,695 --> 00:15:31,430 because you're so used to being the guy that goes chasing after the girl. 379 00:15:31,463 --> 00:15:33,666 You can't handle it being the other way around. 380 00:15:33,699 --> 00:15:35,134 You think she's either setting you up, 381 00:15:35,167 --> 00:15:36,735 or there's something wrong with her. 382 00:15:38,470 --> 00:15:39,638 Thank you, Dr. Freud. 383 00:15:39,672 --> 00:15:41,974 Hey, please. Please, just consider 384 00:15:42,007 --> 00:15:44,643 the other possible explanation for her interest. 385 00:15:45,778 --> 00:15:47,479 What? 386 00:15:47,513 --> 00:15:49,648 Dude, don't... Don't make me go there. 387 00:15:49,682 --> 00:15:52,017 What? What? 388 00:15:52,051 --> 00:15:54,320 You're in Junior Mensa. Think. 389 00:15:56,188 --> 00:15:57,957 (SMACKS LIPS) I got nothing. 390 00:15:58,857 --> 00:16:00,826 You're... You're a great guy. 391 00:16:00,859 --> 00:16:02,561 You've a lot more going on than people think. 392 00:16:02,594 --> 00:16:04,229 You're... You're sensitive and caring, 393 00:16:04,296 --> 00:16:05,331 and some might say... 394 00:16:05,364 --> 00:16:06,665 (SOFTLY) Appealing. Huh? 395 00:16:06,699 --> 00:16:08,367 (LOUDLY) Appealing, dude! You're very appealing! 396 00:16:13,706 --> 00:16:14,873 So, 397 00:16:14,907 --> 00:16:17,676 dude, let's... Let's go shoot some hoops. 398 00:16:18,844 --> 00:16:20,012 What? 399 00:16:20,045 --> 00:16:21,213 Hoops, dude. 400 00:16:21,246 --> 00:16:22,414 (GROANS SOFTLY) 401 00:16:24,583 --> 00:16:26,752 That's it. Let's go. 402 00:16:26,819 --> 00:16:29,288 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 403 00:16:32,591 --> 00:16:33,926 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 404 00:16:33,993 --> 00:16:35,527 I didn't mean to. 405 00:16:35,561 --> 00:16:36,962 I swear I didn't. 406 00:16:40,299 --> 00:16:42,267 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 407 00:16:48,073 --> 00:16:49,341 (WILL SIGHS) 408 00:16:51,577 --> 00:16:54,313 Let me guess, he started it. 409 00:17:07,259 --> 00:17:08,727 (JIM SNIFFLING) 410 00:17:08,761 --> 00:17:10,763 Looks like he, um, 411 00:17:10,796 --> 00:17:12,531 found what you were looking for. 412 00:17:13,932 --> 00:17:16,402 (SNIFFLES) He was my little brother. 413 00:17:18,037 --> 00:17:19,238 OFFICER: Let's go, pal. 414 00:17:19,271 --> 00:17:20,906 (SOBBING) 415 00:17:40,025 --> 00:17:41,960 Well, looks like a fun Saturday. 416 00:17:42,795 --> 00:17:45,264 Just getting the grades in. 417 00:17:45,297 --> 00:17:47,132 Uh, you want a ride over to Grace's? 418 00:17:47,166 --> 00:17:49,401 Oh, no, thanks. I'm gonna walk. 419 00:17:49,435 --> 00:17:50,769 It's such a nice day. 420 00:17:50,803 --> 00:17:52,438 I mean, if I'm allowed to. 421 00:17:52,471 --> 00:17:54,473 Look, I know it's difficult. 422 00:17:54,506 --> 00:17:56,075 Mom, it's cool. 423 00:17:56,508 --> 00:17:57,776 It's not. 424 00:17:57,810 --> 00:17:59,645 There's nothing to talk about. 425 00:17:59,678 --> 00:18:01,713 Okay? Um, Grace and I are gonna pig out on nachos 426 00:18:01,780 --> 00:18:02,981 and watch Donnie Darko, 427 00:18:03,015 --> 00:18:04,116 so that she can try and explain it to me again. 428 00:18:04,149 --> 00:18:05,384 End of story. 429 00:18:05,451 --> 00:18:06,852 Anything else? No. 430 00:18:06,919 --> 00:18:08,253 Have a nice time. 431 00:18:08,287 --> 00:18:10,155 Sure. See you tomorrow. 432 00:18:22,334 --> 00:18:27,639 ♪ I don't remember what it used to be like 433 00:18:27,673 --> 00:18:29,775 ♪ The things that I'm... ♪ 434 00:18:29,808 --> 00:18:31,043 Ready? 435 00:18:31,076 --> 00:18:32,678 Yeah. Yeah? 436 00:18:34,446 --> 00:18:35,814 (CHUCKLES) 437 00:18:35,848 --> 00:18:36,949 Hmm. 438 00:18:59,505 --> 00:19:01,573 (INDISTINCT CHATTER) 439 00:19:12,084 --> 00:19:14,052 I actually moshed. Me. 440 00:19:14,119 --> 00:19:15,220 It was so incredible. 441 00:19:15,254 --> 00:19:16,889 Yeah. I'm hoarse from all that screaming. 442 00:19:16,922 --> 00:19:19,424 I'm gonna have to tell my mom that I got a cold or something. 443 00:19:20,559 --> 00:19:22,294 ADAM: Your mom? 444 00:19:22,361 --> 00:19:24,696 (SIGHS) All right. I should've told you. 445 00:19:25,898 --> 00:19:27,099 I lied to my mom about coming here. 446 00:19:27,166 --> 00:19:28,200 Oh, man! 447 00:19:28,233 --> 00:19:29,768 I... I had to. 448 00:19:29,801 --> 00:19:31,436 Adam, she wasn't gonna to let me come. 449 00:19:31,503 --> 00:19:34,406 I mean, I tried to tell her that she could trust me... 450 00:19:35,073 --> 00:19:36,608 This is her problem. 451 00:19:36,642 --> 00:19:38,377 Can you imagine if we missed this? 452 00:19:38,410 --> 00:19:39,711 Where does she think you are? 453 00:19:40,779 --> 00:19:41,914 Well, Grace's house. 454 00:19:41,947 --> 00:19:44,650 But, she'll never find out. Grace is cool. 455 00:19:44,716 --> 00:19:45,884 You're upset. 456 00:19:45,918 --> 00:19:48,220 No. No, uh... 457 00:19:48,253 --> 00:19:49,588 I... I just... 458 00:19:51,256 --> 00:19:54,459 I told my dad I was working all night. 459 00:19:54,526 --> 00:19:56,161 Seriously? (LAUGHS) Yeah. 460 00:19:56,228 --> 00:19:57,362 I said I needed the truck 461 00:19:57,396 --> 00:19:59,398 to haul some equipment and... 462 00:19:59,431 --> 00:20:01,900 He was getting nervous about us sleeping in the parking lot, 463 00:20:01,934 --> 00:20:03,802 and I couldn't make him understand, so... 464 00:20:04,436 --> 00:20:05,971 (BOTH CHUCKLING) 465 00:20:06,772 --> 00:20:07,773 Yeah. 466 00:20:09,107 --> 00:20:10,576 (GIGGLES) 467 00:20:10,609 --> 00:20:12,811 Parents are weird. Yeah. 468 00:20:12,878 --> 00:20:14,513 MAN: Festival shirts! 469 00:20:14,580 --> 00:20:15,914 T-shirts! 470 00:20:15,948 --> 00:20:17,649 Festival shirts! 471 00:20:17,683 --> 00:20:19,818 Hi. Uh, how much for one of these? 472 00:20:20,452 --> 00:20:22,254 30 bucks. 473 00:20:22,287 --> 00:20:24,423 30 bucks? You guys are thieves. 474 00:20:24,456 --> 00:20:26,158 You want something to remember tonight, don't you, Joan? 475 00:20:29,628 --> 00:20:31,430 Yeah, I do. 476 00:20:31,463 --> 00:20:33,599 But shouldn't God give me, like, a disciple's discount, or something? 477 00:20:33,632 --> 00:20:36,335 Um, I could throw in a sticker. 478 00:20:37,736 --> 00:20:39,271 Deal. 479 00:20:39,304 --> 00:20:41,573 Look, if this is about me lying to my mom, I'm sorry. 480 00:20:42,274 --> 00:20:44,743 Really. But... 481 00:20:44,776 --> 00:20:47,613 If I'm making my own decisions, I had to do it. 482 00:20:47,646 --> 00:20:49,248 You gotta do what you gotta do. 483 00:20:49,281 --> 00:20:50,582 Totally. 484 00:20:50,616 --> 00:20:53,352 I mean, I'm sorry if I upset her, but... 485 00:20:53,418 --> 00:20:56,355 I'm 17 years old. You know, that's half of 486 00:20:58,123 --> 00:20:59,758 a really old person. 487 00:20:59,791 --> 00:21:01,793 Separating is never easy. 488 00:21:01,827 --> 00:21:03,462 I know. 489 00:21:03,495 --> 00:21:06,031 Which is why she has to accept the fact that I'm independent. 490 00:21:06,064 --> 00:21:07,332 That's how you made us, right? 491 00:21:07,366 --> 00:21:08,967 Definitely. 492 00:21:09,001 --> 00:21:10,202 Just remember, 493 00:21:10,235 --> 00:21:12,704 being independent doesn't mean being alone. 494 00:21:13,672 --> 00:21:15,140 T-shirts! 495 00:21:15,173 --> 00:21:16,475 I'm not alone, I'm with Adam. 496 00:21:16,508 --> 00:21:18,176 Festival shirts! 497 00:21:19,311 --> 00:21:20,345 30 bucks. 498 00:21:20,412 --> 00:21:21,713 Hey. Hey 499 00:21:21,747 --> 00:21:22,948 I'll throw in a sticker. 500 00:21:26,118 --> 00:21:28,320 (WHEELS RATTLING) 501 00:21:30,956 --> 00:21:33,158 Hey. Kev, you made it. 502 00:21:35,494 --> 00:21:37,863 Talked to Rick Fillmore this morning. He says you never called. 503 00:21:39,731 --> 00:21:40,899 Yeah, I was... I was gonna. 504 00:21:40,966 --> 00:21:42,834 But, uh, I got busy. 505 00:21:44,536 --> 00:21:46,571 Doing what? 506 00:21:46,605 --> 00:21:49,741 I was settling in, you know. I mean, 507 00:21:49,808 --> 00:21:52,377 it's a little weird being in a new place, okay? 508 00:21:54,880 --> 00:21:57,516 Look, Kev, I appreciate the help. 509 00:21:57,549 --> 00:22:01,186 I do, but the job sounded like a drag. 510 00:22:01,219 --> 00:22:03,522 Yeah, I mean, ordered around by some secretary, 511 00:22:03,555 --> 00:22:05,357 half the time they're on some power trip. 512 00:22:05,390 --> 00:22:07,526 So? It's a start. 513 00:22:07,559 --> 00:22:08,860 You need money, right? 514 00:22:08,894 --> 00:22:10,362 All you had to do was drive around... 515 00:22:10,395 --> 00:22:12,030 I know what I had to do! 516 00:22:13,031 --> 00:22:14,166 Okay? I know. 517 00:22:14,199 --> 00:22:15,734 What is going on with you, man? 518 00:22:29,948 --> 00:22:31,450 I can't drive. 519 00:22:32,918 --> 00:22:34,353 They took your license away? 520 00:22:34,653 --> 00:22:35,754 No. 521 00:22:37,022 --> 00:22:38,056 No. 522 00:22:40,592 --> 00:22:42,394 But I haven't driven since the accident. 523 00:22:43,161 --> 00:22:44,529 I mean, I've tried. 524 00:22:45,564 --> 00:22:46,932 I have. I just... 525 00:22:49,034 --> 00:22:50,936 Every time I get behind the wheel 526 00:22:50,969 --> 00:22:53,038 and I try to turn the key, 527 00:22:53,839 --> 00:22:55,107 I can't. 528 00:22:58,577 --> 00:23:00,145 I just keep seeing your face. 529 00:23:04,116 --> 00:23:05,117 It's okay. 530 00:23:07,753 --> 00:23:08,987 No, it's not. 531 00:23:20,832 --> 00:23:24,169 WILL: The guy died clutching the safe deposit box key. 532 00:23:24,202 --> 00:23:25,637 What was in the box? 533 00:23:25,670 --> 00:23:27,472 I guess, cash, jewelry. 534 00:23:27,506 --> 00:23:30,542 You know, the standard stuff with murders. 535 00:23:30,609 --> 00:23:32,611 D.A. is getting it tomorrow. 536 00:23:32,644 --> 00:23:34,646 And the brothers didn't know? 537 00:23:34,679 --> 00:23:36,014 One of them is dead 538 00:23:36,081 --> 00:23:38,150 and they didn't even know why they were fighting? 539 00:23:38,183 --> 00:23:39,751 She never told them. 540 00:23:39,785 --> 00:23:41,887 I guess he'll be able to hire a good lawyer now. 541 00:23:41,953 --> 00:23:43,155 (SIGHS) 542 00:23:44,022 --> 00:23:45,357 Wow. 543 00:23:45,390 --> 00:23:47,859 Poor thing must be spinning in her grave. 544 00:23:47,926 --> 00:23:49,194 Not that he cares. 545 00:23:49,227 --> 00:23:51,163 The brothers barely saw her until she was dying. 546 00:23:51,196 --> 00:23:54,466 Then they just hovered until they could take what she had. 547 00:23:54,499 --> 00:23:57,335 Oh, God. That'll be Joan. 548 00:23:57,369 --> 00:24:00,238 This... This isn't the first fight you've had, Helen. 549 00:24:00,305 --> 00:24:02,774 It was different, though. 550 00:24:02,808 --> 00:24:05,043 This time when she left for Grace's, I tried to talk to her, 551 00:24:05,076 --> 00:24:08,079 but she's just brushed me off, like she didn't care. 552 00:24:08,146 --> 00:24:09,781 Like I didn't matter anymore. 553 00:24:09,815 --> 00:24:10,882 She'll get over it. 554 00:24:10,949 --> 00:24:12,250 Maybe. Helen. 555 00:24:13,518 --> 00:24:15,253 You know, 556 00:24:15,320 --> 00:24:18,156 there's a time when a girl has to take a step away from her mother. 557 00:24:19,157 --> 00:24:20,859 She took that step today. 558 00:24:22,494 --> 00:24:24,696 I just don't want her to keep on walking. 559 00:24:24,729 --> 00:24:25,797 That won't happen. 560 00:24:25,831 --> 00:24:28,500 You two are part of each other. 561 00:24:28,533 --> 00:24:30,936 My mother didn't listen to me, didn't understand. 562 00:24:31,002 --> 00:24:33,371 I barely spoke to her for over a year. 563 00:24:33,405 --> 00:24:34,706 You got over it. 564 00:24:35,173 --> 00:24:37,075 Not really. 565 00:24:37,142 --> 00:24:39,377 Sure, I'd go visit her couple of times a year, 566 00:24:39,411 --> 00:24:43,181 but it was polite and strained, 567 00:24:43,215 --> 00:24:45,083 and I couldn't wait to leave. 568 00:24:45,116 --> 00:24:47,319 Swore I'd never be like her. 569 00:24:47,352 --> 00:24:48,787 You're not. 570 00:24:48,854 --> 00:24:50,388 Will, I said, 571 00:24:51,490 --> 00:24:53,358 "Because I said so." 572 00:24:54,192 --> 00:24:55,527 You know, what's next? 573 00:24:55,560 --> 00:24:58,763 "This is my house" or "Because I'm your mother?" 574 00:24:58,830 --> 00:25:00,632 Wonderful phrases, all. 575 00:25:00,699 --> 00:25:04,102 Well, I promised myself I would never say those things. 576 00:25:04,135 --> 00:25:05,337 (SIGHS) 577 00:25:05,370 --> 00:25:08,139 The only thing we know about being parents 578 00:25:08,206 --> 00:25:11,309 is that every day we're thrown something new, 579 00:25:11,376 --> 00:25:13,011 something we are not ready for. 580 00:25:14,479 --> 00:25:16,248 You can always second-guess yourself. 581 00:25:17,616 --> 00:25:18,783 You were protecting her. 582 00:25:23,522 --> 00:25:25,357 We were like strangers, Will. 583 00:25:33,765 --> 00:25:35,100 (KISSING) 584 00:25:47,245 --> 00:25:48,313 Adam. 585 00:25:49,748 --> 00:25:51,650 Adam, no. It's... 586 00:25:52,450 --> 00:25:54,052 (WHISPERING) It's okay. 587 00:25:54,619 --> 00:25:55,754 JOAN: Mm. 588 00:25:56,488 --> 00:25:58,823 Uh... I just... 589 00:25:59,791 --> 00:26:01,459 I just don't know. 590 00:26:02,561 --> 00:26:03,628 Hey, come on. 591 00:26:03,662 --> 00:26:04,896 (SIGHS) 592 00:26:05,463 --> 00:26:07,265 It's just... 593 00:26:07,299 --> 00:26:09,935 I didn't expect this now. 594 00:26:10,635 --> 00:26:11,836 (SIGHS) 595 00:26:11,903 --> 00:26:14,472 It's sort of the perfect opportunity, isn't it? 596 00:26:15,340 --> 00:26:16,341 (EXHALES) 597 00:26:17,142 --> 00:26:18,643 I don't know. May... 598 00:26:20,011 --> 00:26:21,146 Maybe. 599 00:26:22,447 --> 00:26:24,616 I mean, you really want to? 600 00:26:25,617 --> 00:26:26,785 You don't? 601 00:26:29,054 --> 00:26:30,589 You seemed like you did. 602 00:26:34,993 --> 00:26:36,628 I... I brought protection. 603 00:26:37,462 --> 00:26:38,597 (CLEARS THROAT) 604 00:26:38,630 --> 00:26:40,498 Well, we've talked about this. Adam, I... 605 00:26:42,100 --> 00:26:43,335 We weren't ready. 606 00:26:43,368 --> 00:26:45,103 That was, like, a year ago. 607 00:26:47,005 --> 00:26:49,808 I mean, we've been going out for a long time, you know. 608 00:26:49,841 --> 00:26:51,376 It's sort of the next step, 609 00:26:51,409 --> 00:26:52,611 don't you think? 610 00:26:54,980 --> 00:26:56,615 I mean, I love you, Jane. 611 00:26:57,182 --> 00:26:58,350 I love you. 612 00:27:19,704 --> 00:27:20,705 (JOAN MOANS) 613 00:27:23,308 --> 00:27:24,876 We're in a truck. 614 00:27:25,677 --> 00:27:27,379 (EXHALES DEEPLY) 615 00:27:27,412 --> 00:27:29,981 I don't want my first time to be in a truck. 616 00:27:32,751 --> 00:27:33,885 It's a camper. 617 00:27:34,419 --> 00:27:35,754 I'm sorry. 618 00:27:37,722 --> 00:27:39,024 Fine. 619 00:27:46,031 --> 00:27:47,298 You're mad? 620 00:27:47,365 --> 00:27:48,900 No. 621 00:27:48,933 --> 00:27:50,101 You know, just... 622 00:27:51,269 --> 00:27:53,171 You don't want to, we won't. 623 00:27:53,204 --> 00:27:55,607 No, it's not that I don't want to. 624 00:27:57,842 --> 00:27:59,744 It's that this is a really big deal. 625 00:27:59,778 --> 00:28:01,980 And I want you to understand that. 626 00:28:02,781 --> 00:28:03,915 I do. 627 00:28:07,585 --> 00:28:08,787 It's okay. 628 00:28:08,853 --> 00:28:10,722 We should probably go to sleep now. 629 00:28:25,003 --> 00:28:26,371 I'm sorry. 630 00:28:27,906 --> 00:28:29,040 (KISSES) 631 00:28:29,074 --> 00:28:30,108 I love you. 632 00:28:30,141 --> 00:28:32,777 ♪ Hanging on you 633 00:28:34,245 --> 00:28:37,215 ♪ Don't let me go 634 00:28:40,585 --> 00:28:45,790 ♪ Don't let me fall between the cracks again 635 00:28:46,825 --> 00:28:49,961 ♪ Don't let me go 636 00:28:51,996 --> 00:28:58,536 ♪ 'Cause I'm too high 637 00:28:59,771 --> 00:29:02,974 ♪ Don't let me go 638 00:29:06,144 --> 00:29:11,683 ♪ Don't let me fall between the cracks again ♪ 639 00:29:32,537 --> 00:29:33,872 You're home early. 640 00:29:35,240 --> 00:29:36,741 Uh, um... 641 00:29:36,775 --> 00:29:40,078 Grace wanted to go to this protest thing, so... 642 00:29:40,745 --> 00:29:42,747 Did you have fun? 643 00:29:42,781 --> 00:29:44,682 Um, I mean, I'm not prying, I just... 644 00:29:45,116 --> 00:29:46,417 I know. 645 00:29:46,451 --> 00:29:47,752 It was, um... 646 00:29:56,427 --> 00:29:57,896 You made the cupcakes. 647 00:30:02,667 --> 00:30:05,270 Well, I figured 648 00:30:05,303 --> 00:30:07,005 everyone else would want them. 649 00:30:07,038 --> 00:30:08,506 I thought that's what you wanted. 650 00:30:10,175 --> 00:30:11,342 Right. 651 00:30:12,076 --> 00:30:13,511 Are you okay? 652 00:30:15,013 --> 00:30:16,614 Yeah, I'm great. 653 00:30:48,880 --> 00:30:50,582 WOMAN: Half an hour. 654 00:30:50,648 --> 00:30:52,283 (CLICKING TONGUE) 655 00:30:53,518 --> 00:30:55,253 God feeds pigeons? 656 00:30:57,622 --> 00:31:00,692 Aren't there enough actual old people to do that? 657 00:31:00,725 --> 00:31:02,493 You'd think, wouldn't you? 658 00:31:06,831 --> 00:31:09,334 You said, "Independence doesn't mean being alone." 659 00:31:10,268 --> 00:31:11,870 (BLOWS) 660 00:31:11,903 --> 00:31:14,305 I can't talk to my mom. I can't talk to Adam. 661 00:31:15,073 --> 00:31:18,009 So, now I have nobody. 662 00:31:18,042 --> 00:31:20,178 I should just get one of those depressing motel rooms 663 00:31:20,211 --> 00:31:21,512 and learn how to smoke. 664 00:31:23,147 --> 00:31:25,216 You're only as isolated as you think you are. 665 00:31:25,250 --> 00:31:26,584 Not being able to reach out to others, 666 00:31:26,651 --> 00:31:28,386 is just another decision you're making. 667 00:31:28,419 --> 00:31:31,422 I made a mess of everything. 668 00:31:31,456 --> 00:31:33,758 There's nothing I could say to make things right. 669 00:31:33,825 --> 00:31:37,095 Falling into silence just makes it impossible to survive. 670 00:31:37,161 --> 00:31:41,332 Your existence depends on the relationships you have with other people, Joan. 671 00:31:43,902 --> 00:31:47,605 Just as matter can't exist in the absence of energy. 672 00:31:47,672 --> 00:31:49,207 See, it's... It's how I made the world. 673 00:31:50,275 --> 00:31:52,443 So, just decide not to be alone? 674 00:31:57,715 --> 00:32:00,251 You saw me and my mom. It's like we're... 675 00:32:01,386 --> 00:32:03,054 We're living in two different worlds. 676 00:32:03,087 --> 00:32:06,090 Yeah. It's like the myth of Demeter and Persephone. 677 00:32:08,726 --> 00:32:11,596 One Spring, Demeter's daughter, Persephone, 678 00:32:11,629 --> 00:32:15,633 was taken down to the underworld and lost to her forever. 679 00:32:15,700 --> 00:32:18,036 Demeter was so sad, she turned the world into endless winter. 680 00:32:20,305 --> 00:32:22,373 Bummer. Yeah, that's what the gods thought. 681 00:32:22,407 --> 00:32:24,108 Well, the gods took pity on her 682 00:32:24,142 --> 00:32:26,945 and they allowed Persephone to return to her mother once a year. 683 00:32:28,012 --> 00:32:29,814 And? 684 00:32:29,881 --> 00:32:32,317 And winter ended and spring began. 685 00:32:34,419 --> 00:32:35,954 The distance you feel, 686 00:32:35,987 --> 00:32:37,989 that cold isolation, 687 00:32:38,056 --> 00:32:40,892 you don't have to live there forever. 688 00:32:40,925 --> 00:32:42,293 So, you're gonna take pity on me, too, 689 00:32:42,327 --> 00:32:44,729 and make things right? 690 00:32:45,964 --> 00:32:47,732 It's a myth, Joan. 691 00:32:49,701 --> 00:32:51,135 What should I do? 692 00:32:53,504 --> 00:32:54,772 That's your decision. 693 00:33:10,688 --> 00:33:11,823 Ooh. 694 00:33:11,856 --> 00:33:13,591 Broccomole. 695 00:33:13,624 --> 00:33:15,093 My favorite. Oh. 696 00:33:15,126 --> 00:33:18,196 I didn't know they had avocados in Middle Earth. 697 00:33:18,262 --> 00:33:20,798 (SPANISH MUSIC PLAYING ON STEREO) 698 00:33:23,034 --> 00:33:25,103 Okay, amigos, 699 00:33:25,136 --> 00:33:26,471 imperfect subjunctive. 700 00:33:26,504 --> 00:33:27,839 LUKE: Hang on. 701 00:33:28,473 --> 00:33:29,540 (WHIRRING) 702 00:33:30,908 --> 00:33:33,611 Before we just dive in, how about a little, uh... 703 00:33:33,644 --> 00:33:34,746 (SNIFFS) 704 00:33:34,812 --> 00:33:37,115 Margarita de virgen. 705 00:33:37,148 --> 00:33:39,517 Dude, did we just die and wake up in the '70s here? 706 00:33:39,550 --> 00:33:41,886 Seriously, dude, what is with this music? 707 00:33:41,919 --> 00:33:43,521 It's all about atmosphere. 708 00:33:43,554 --> 00:33:44,722 Okay. 709 00:33:45,690 --> 00:33:47,191 That's enough. 710 00:33:48,393 --> 00:33:50,495 I can see what you two are trying to do here. 711 00:33:50,528 --> 00:33:52,430 What do you... What do you mean? 712 00:33:52,463 --> 00:33:55,633 It's just a little estudio de d. 713 00:33:56,601 --> 00:33:57,635 FREIDMAN: Stevie, 714 00:34:00,338 --> 00:34:02,740 the thing is, 715 00:34:02,807 --> 00:34:06,644 these guys, they don't want me to be alone. 716 00:34:06,677 --> 00:34:09,747 So, they're trying to, uh... (CHUCKLES) 717 00:34:09,814 --> 00:34:13,317 You know, they're trying to get you and me, here, to... 718 00:34:14,886 --> 00:34:17,155 You're a really, really great girl. 719 00:34:17,889 --> 00:34:20,892 You're quite, you know, 720 00:34:20,925 --> 00:34:23,061 (CLEARS THROAT) beautiful and... 721 00:34:23,094 --> 00:34:25,196 You say "you know" a lot. 722 00:34:25,229 --> 00:34:26,931 And observant. 723 00:34:26,964 --> 00:34:28,666 Um... 724 00:34:28,699 --> 00:34:31,335 But the thing is, uh, sometimes, 725 00:34:31,369 --> 00:34:33,938 two organisms don't share enough common traits 726 00:34:33,971 --> 00:34:36,841 that superficially apparent can seem congruent, 727 00:34:36,874 --> 00:34:39,777 yet, still lack some very fundamental synchronicity... 728 00:34:45,550 --> 00:34:46,684 I just 729 00:34:47,452 --> 00:34:49,053 love hearing you talk. 730 00:34:49,720 --> 00:34:51,189 Okay. 731 00:34:51,222 --> 00:34:53,057 What's bean dip without cheese? 732 00:34:56,427 --> 00:34:57,528 (CLEARS THROAT) 733 00:34:57,562 --> 00:34:59,330 And at other times, 734 00:34:59,397 --> 00:35:02,567 common traits can appear where none were thought to exist. 735 00:35:03,601 --> 00:35:04,769 Bueno. 736 00:35:06,838 --> 00:35:07,839 FREIDMAN: Muy, muy. 737 00:35:20,251 --> 00:35:21,385 Joan? 738 00:35:21,419 --> 00:35:22,487 Hey. 739 00:35:23,421 --> 00:35:24,555 (CHUCKLES) 740 00:35:24,589 --> 00:35:26,023 What, I like the curb. 741 00:35:26,090 --> 00:35:28,659 You know, trickling sewage, it's nice. 742 00:35:28,726 --> 00:35:30,328 Yeah, okay. (CHUCKLES) 743 00:35:32,763 --> 00:35:34,599 You, uh, you going camping? 744 00:35:34,632 --> 00:35:36,434 No, I'm taking off. 745 00:35:36,467 --> 00:35:37,835 I just, uh, 746 00:35:39,904 --> 00:35:41,973 wanna drop this off for Kev. 747 00:35:43,307 --> 00:35:44,942 He doesn't know you're leaving? 748 00:35:44,976 --> 00:35:47,845 No, he's at the courthouse talking to the DUI kids. 749 00:35:49,180 --> 00:35:50,581 Well, where are you going? 750 00:35:52,650 --> 00:35:54,152 I don't know yet. 751 00:35:55,686 --> 00:35:57,355 I just need to get away. 752 00:36:01,459 --> 00:36:04,128 Wait. You can't just take off. I mean, 753 00:36:04,162 --> 00:36:05,496 Kevin will help you find a job. 754 00:36:05,530 --> 00:36:08,266 Yeah, look, Joan, that's not gonna happen. 755 00:36:08,299 --> 00:36:09,834 Okay? I'm just... I'm gonna screw things up. 756 00:36:09,901 --> 00:36:11,536 You know, mess up Kevin's life again. 757 00:36:11,602 --> 00:36:14,071 No, you don't even know where you're going. 758 00:36:14,138 --> 00:36:15,640 I mean, where are you gonna sleep? 759 00:36:15,673 --> 00:36:16,774 Doesn't really matter. 760 00:36:16,807 --> 00:36:18,876 Well, it will matter to Kevin. 761 00:36:18,943 --> 00:36:20,545 You're not working, you're running away. 762 00:36:20,611 --> 00:36:22,246 You're gonna end up on the streets. 763 00:36:22,313 --> 00:36:25,917 You know, maybe people need to realize the fact that this is who I am. 764 00:36:25,983 --> 00:36:27,952 You know, this is the way my life is turning out. 765 00:36:34,559 --> 00:36:35,693 No. 766 00:36:37,695 --> 00:36:40,765 No, this is what you're deciding to do with your life. 767 00:36:40,831 --> 00:36:42,500 It's your decision to give up. 768 00:36:42,533 --> 00:36:44,502 It's your decision to turn your back on Kevin. 769 00:36:44,535 --> 00:36:47,838 Just like it's mine to... (SIGHS) 770 00:36:47,872 --> 00:36:50,841 To sit out here and never see the spring. 771 00:36:51,709 --> 00:36:54,245 (SIGHS) 772 00:36:54,312 --> 00:36:55,546 But you know what? I'm not gonna do that. 773 00:36:59,016 --> 00:37:02,186 We have to decide what's important. That's our decision. 774 00:37:09,727 --> 00:37:11,429 I'm just helping you along. 775 00:37:13,531 --> 00:37:19,870 ♪ Heading out again 776 00:37:21,739 --> 00:37:27,378 ♪ Everything just seems so clear ♪ 777 00:37:31,749 --> 00:37:33,517 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 778 00:37:38,623 --> 00:37:41,692 The D.A. opened your mother's safe deposit box. 779 00:37:43,327 --> 00:37:45,963 I don't think you deserve it, 780 00:37:46,030 --> 00:37:48,132 but apparently, there's no legal reason 781 00:37:48,199 --> 00:37:50,601 for you not to have what he found. 782 00:37:57,208 --> 00:37:58,976 I hope it was worth it. 783 00:38:04,548 --> 00:38:06,183 (CREAKS) 784 00:38:14,892 --> 00:38:16,694 (SOBBING) 785 00:38:50,328 --> 00:38:51,962 KEVIN: So, 786 00:38:51,996 --> 00:38:53,864 they asked me to 787 00:38:53,898 --> 00:38:57,535 come here today to talk to you about 788 00:38:59,003 --> 00:39:02,440 an alternative mode of transportation. 789 00:39:02,473 --> 00:39:07,812 I can, uh, go almost 20 on a steep enough hill, 790 00:39:08,412 --> 00:39:10,681 and, uh, 791 00:39:10,715 --> 00:39:13,150 of course, girls love a guy with cool wheels. 792 00:39:14,985 --> 00:39:16,487 (KEVIN CHUCKLES) 793 00:39:19,123 --> 00:39:20,524 It's not that funny, is it? 794 00:39:21,192 --> 00:39:22,860 Because 795 00:39:24,562 --> 00:39:29,066 you all know how I got in this chair. 796 00:39:29,133 --> 00:39:30,601 ANDY: He's in there because of me. 797 00:39:31,402 --> 00:39:33,504 (PEOPLE MUMBLING) 798 00:39:38,509 --> 00:39:39,510 Two years ago, 799 00:39:41,212 --> 00:39:43,147 we were going home from a party. 800 00:39:44,548 --> 00:39:46,717 I had had a couple of beers. 801 00:39:47,918 --> 00:39:49,787 Okay, maybe more than a couple. 802 00:39:54,725 --> 00:39:57,461 He wanted to take away the keys. 803 00:39:57,528 --> 00:40:00,631 But, uh, I just had to drive. 804 00:40:01,832 --> 00:40:04,468 You know, how many times I replay that, 805 00:40:04,535 --> 00:40:06,837 wishing I had given him the keys? 806 00:40:06,871 --> 00:40:08,406 If I could just relive it one more time, 807 00:40:08,439 --> 00:40:10,007 maybe it would be different. 808 00:40:17,381 --> 00:40:18,716 But it's real. 809 00:40:21,118 --> 00:40:22,787 And I can't change it. 810 00:40:24,121 --> 00:40:26,891 No matter how much I wanna run from it, 811 00:40:30,594 --> 00:40:32,263 everything's different now. 812 00:40:38,969 --> 00:40:40,471 (SNIFFLING) 813 00:40:41,505 --> 00:40:43,441 You shouldn't be helping me, man. 814 00:40:48,913 --> 00:40:50,981 You shouldn't be helping me. 815 00:40:59,757 --> 00:41:01,592 You can eat one if you want. 816 00:41:01,625 --> 00:41:03,961 Well, maybe in a minute. 817 00:41:05,329 --> 00:41:06,931 You've been out for a long time. 818 00:41:08,566 --> 00:41:11,335 I just went to the market. We needed milk. 819 00:41:12,403 --> 00:41:13,838 For the cupcakes? 820 00:41:13,904 --> 00:41:15,039 Yeah. 821 00:41:19,009 --> 00:41:20,144 Mom. 822 00:41:22,379 --> 00:41:23,581 What is it? 823 00:41:25,616 --> 00:41:26,851 I lied. 824 00:41:30,387 --> 00:41:33,524 I didn't stay over at Grace's. 825 00:41:33,557 --> 00:41:35,259 I, uh, went to the concert with Adam, 826 00:41:35,292 --> 00:41:36,727 and we slept in his truck. 827 00:41:39,697 --> 00:41:40,731 Wow. 828 00:41:43,334 --> 00:41:44,368 I know. 829 00:41:45,970 --> 00:41:47,171 And? 830 00:41:51,175 --> 00:41:53,511 And it was tense, 831 00:41:56,247 --> 00:41:59,383 and weird. And I wanted to talk to you about it, but I... 832 00:42:00,251 --> 00:42:01,619 But I couldn't. 833 00:42:08,325 --> 00:42:09,860 Why aren't you mad at me? 834 00:42:13,898 --> 00:42:15,232 I will be. 835 00:42:16,367 --> 00:42:17,468 What happened? 836 00:42:19,703 --> 00:42:20,704 (SIGHS) 837 00:42:21,739 --> 00:42:23,541 Well, he wanted to... 838 00:42:25,843 --> 00:42:28,245 I didn't. I don't know why. 839 00:42:32,449 --> 00:42:34,685 I'm all confused. (CHUCKLES) 840 00:42:34,718 --> 00:42:36,854 (STAMMERS) I... 841 00:42:36,887 --> 00:42:39,490 I don't know what's right. I just... 842 00:42:39,523 --> 00:42:42,660 I just know I feel like I've lost everyone. 843 00:42:42,693 --> 00:42:44,194 You haven't lost me. 844 00:42:44,228 --> 00:42:46,530 ♪ You think you've got the stuff 845 00:42:49,033 --> 00:42:53,571 ♪ You're telling me and anyone 846 00:42:53,604 --> 00:42:55,472 ♪ You're hard enough... 847 00:42:55,539 --> 00:42:56,774 I'm sorry. Oh. 848 00:42:57,508 --> 00:42:58,742 Me, too. 849 00:43:00,077 --> 00:43:03,881 But I'm glad you made 850 00:43:03,914 --> 00:43:05,916 your own decision with Adam. 851 00:43:09,920 --> 00:43:13,724 ♪ Let me take some of the punches 852 00:43:13,757 --> 00:43:15,225 ♪ For you... 853 00:43:15,259 --> 00:43:16,594 (CHUCKLES) 854 00:43:20,664 --> 00:43:21,665 I missed you. 855 00:43:21,732 --> 00:43:24,902 ♪ Listen to me now 856 00:43:26,604 --> 00:43:27,605 Am I grounded? 857 00:43:28,172 --> 00:43:29,406 Oh, yeah. 858 00:43:30,240 --> 00:43:31,241 (KNOCKING AT DOOR) 859 00:43:33,310 --> 00:43:34,378 Oh. 860 00:43:37,214 --> 00:43:38,215 He's here. 861 00:43:41,585 --> 00:43:43,520 Go talk to him. 862 00:43:43,587 --> 00:43:45,222 What should I say? Oh. 863 00:43:46,824 --> 00:43:48,459 You'll know. 864 00:43:48,492 --> 00:43:55,366 ♪ Sometimes you can't make it onn 865 00:43:56,333 --> 00:43:58,135 (EXHALES) 866 00:43:58,168 --> 00:44:03,240 ♪ And it's you when I look in the mirror 867 00:44:03,273 --> 00:44:08,679 ♪ And it's you that makes it hard to let go 868 00:44:08,746 --> 00:44:15,085 ♪ Sometimes you can't make it onn 869 00:44:18,756 --> 00:44:23,127 ♪ Sometimes you can't make it 870 00:44:23,160 --> 00:44:28,666 ♪ Best you can do is to fake it 871 00:44:28,699 --> 00:44:33,137 ♪ Sometimes you can't make it 872 00:44:33,170 --> 00:44:37,875 ♪ On your own ♪ 60152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.