All language subtitles for Joan.of.Arcadia.S02E09.No.Future.1080p.CTV.WEB-DL.DD5.1.H.264-AVoW_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,770 --> 00:00:07,574 JOAN: One time I dreamt I had this sea turtle named Lady 2 00:00:09,042 --> 00:00:10,744 who could talk, 3 00:00:10,810 --> 00:00:12,045 and we did everything together. 4 00:00:12,078 --> 00:00:13,179 (CHUCKLES) 5 00:00:13,980 --> 00:00:15,682 Including talk. 6 00:00:17,150 --> 00:00:20,887 We played cards and swam and ate junk food. 7 00:00:23,456 --> 00:00:26,359 When I woke up, I missed her so much, 8 00:00:28,995 --> 00:00:32,766 even though she was never real. 9 00:00:32,832 --> 00:00:35,235 I mean, especially because... 10 00:00:37,337 --> 00:00:39,606 Because she w-wasn't real. 11 00:00:39,672 --> 00:00:41,708 But Judith was real, Joan. 12 00:00:43,276 --> 00:00:46,079 Lady, the sea turtle, was this 13 00:00:47,514 --> 00:00:48,748 exotic, 14 00:00:51,217 --> 00:00:54,754 magical creature. 15 00:00:54,788 --> 00:00:58,224 She belonged to me. Nobody else had a friend like her. 16 00:00:59,993 --> 00:01:01,928 And then I actually 17 00:01:04,297 --> 00:01:06,533 found someone who was like 18 00:01:08,234 --> 00:01:10,070 a talking sea turtle. 19 00:01:11,905 --> 00:01:15,442 I mean, she was magical 20 00:01:17,744 --> 00:01:19,412 and exotic. 21 00:01:23,583 --> 00:01:25,919 You're totally not following me here, are you? 22 00:01:28,888 --> 00:01:33,593 It's normal to be angry with someone who dies. You feel abandoned. 23 00:01:33,626 --> 00:01:36,429 So what happens in psychiatry school, hmm? 24 00:01:37,597 --> 00:01:40,366 What, they suck out every original thought? 25 00:01:40,400 --> 00:01:42,435 Now you're transferring your anger onto me. 26 00:01:42,469 --> 00:01:44,437 No, I'm actually angry with you. 27 00:01:44,471 --> 00:01:45,772 Do you know why? 28 00:01:45,805 --> 00:01:47,140 Because you're a jerk. 29 00:01:48,141 --> 00:01:49,776 I took God away from you. 30 00:01:49,809 --> 00:01:51,111 (SCOFFS) 31 00:01:51,144 --> 00:01:54,514 I destroyed that magical and exotic friendship. 32 00:01:55,715 --> 00:01:58,284 More than ever, you wish he were real. 33 00:02:00,320 --> 00:02:01,454 (CLOCK TICKING) 34 00:02:01,488 --> 00:02:03,890 Lots of people believe in God 35 00:02:04,958 --> 00:02:07,026 who are not crazy. 36 00:02:07,060 --> 00:02:09,329 Isaac Newton, Bono, 37 00:02:10,563 --> 00:02:13,133 pretty much anyone who wins an award. 38 00:02:13,166 --> 00:02:17,036 Believing is one thing. Seeing is another. 39 00:02:18,338 --> 00:02:20,340 Are you seeing him again? 40 00:02:28,148 --> 00:02:30,049 So you think it went well? 41 00:02:30,116 --> 00:02:31,351 It went fine. 42 00:02:31,384 --> 00:02:33,353 And it helped to talk to him? 43 00:02:33,386 --> 00:02:36,856 Mom, my friend died. I'm sad. Apparently that's normal. 44 00:02:36,890 --> 00:02:38,725 Joan... 45 00:02:38,791 --> 00:02:41,027 Mom, you wanted me to go talk to Dr. Dan. I went and talked to Dr. Dan. 46 00:02:41,060 --> 00:02:42,662 I don't wanna see him anymore. Why not? 47 00:02:42,695 --> 00:02:45,298 He has nose hair. That is not a reason. 48 00:02:45,331 --> 00:02:48,635 You can't keep dragging me to the shrink every time something bad happens. 49 00:02:48,668 --> 00:02:50,470 Oh, no! Oh! 50 00:02:50,503 --> 00:02:52,038 This your car? 51 00:02:52,071 --> 00:02:53,173 Yes. 52 00:02:54,774 --> 00:02:58,144 Are you serious? $28? I... 53 00:02:58,178 --> 00:03:00,747 I was just taking my daughter to see a counselor. 54 00:03:00,813 --> 00:03:03,183 Mom! Just doing my job, ma'am. 55 00:03:03,216 --> 00:03:04,817 Unbelievable! 56 00:03:04,851 --> 00:03:06,119 (CAR LOCK BEEPS) 57 00:03:06,186 --> 00:03:09,155 What? What can I tell you? Her meter ran out. 58 00:03:12,158 --> 00:03:13,326 What? 59 00:03:13,359 --> 00:03:14,894 Her time ran out. 60 00:03:14,928 --> 00:03:19,532 Oh, really? That's your defense? Her time ran out? 61 00:03:19,566 --> 00:03:22,669 That's the best you can do when it comes to the point of human existence? 62 00:03:22,702 --> 00:03:24,470 "Sorry. Time's up." 63 00:03:24,504 --> 00:03:27,173 Too bad about all those people you loved and all the plans you had. 64 00:03:27,207 --> 00:03:28,975 You know, it must be really great 65 00:03:29,042 --> 00:03:31,244 to know that your time is never gonna run out. 66 00:03:31,277 --> 00:03:32,412 What? 67 00:03:32,445 --> 00:03:33,813 (SIGHS) Never mind. 68 00:03:33,846 --> 00:03:35,582 (CAR HORN HONKING) Coming! 69 00:03:43,489 --> 00:03:44,857 Just drive. 70 00:03:55,301 --> 00:03:56,302 (JOAN SIGHING) 71 00:04:02,242 --> 00:04:06,279 ♪ What if God was one of us? 72 00:04:07,313 --> 00:04:12,285 ♪ Just a slob like one of us 73 00:04:12,318 --> 00:04:16,289 ♪ Just a stranger on the bus 74 00:04:16,356 --> 00:04:20,793 ♪ Trying to make his way home 75 00:04:20,860 --> 00:04:26,399 ♪ Just trying to make his way home 76 00:04:26,432 --> 00:04:31,471 ♪ Just trying to make his way home 77 00:04:31,504 --> 00:04:35,508 ♪ Just trying to make his way home ♪ 78 00:04:43,950 --> 00:04:46,085 Too emotional to travel? 79 00:04:46,119 --> 00:04:49,355 It's gonna sound great in the court when the jury's staring at my client. 80 00:04:49,389 --> 00:04:52,292 End of the day, they would have done it in your living room. 81 00:04:52,358 --> 00:04:54,927 I still don't understand why the kids have to participate. 82 00:04:54,961 --> 00:04:57,297 No, it's good. This will work for us. 83 00:04:57,363 --> 00:05:00,600 The more kids you have, the more lives that were ruined. 84 00:05:00,633 --> 00:05:04,971 Tell 'em to load it up, too. Usually the deposition rule is monosyllables. 85 00:05:05,004 --> 00:05:07,373 When it comes to describing the night of this accident, 86 00:05:07,407 --> 00:05:09,442 I wanna hear violins playing. 87 00:05:09,475 --> 00:05:11,611 Goes triple for you, kiddo. 88 00:05:12,412 --> 00:05:13,746 No problem. 89 00:05:13,780 --> 00:05:15,782 Chuck, we're onboard with the aggressive approach, 90 00:05:15,815 --> 00:05:17,617 but this language upsets my wife. 91 00:05:17,650 --> 00:05:19,619 I'll do all my own talking, Will. 92 00:05:19,652 --> 00:05:21,721 Okay, then it upsets me. 93 00:05:21,754 --> 00:05:24,791 Litigation, people, not synchronized swimming. 94 00:05:24,824 --> 00:05:28,594 Mom, no pressure, but all the clothes I like are dirty. Sorry. 95 00:05:28,628 --> 00:05:30,296 Joan, Chuck Kroner. 96 00:05:30,330 --> 00:05:32,632 Our daughter, Joan, who's wearing her least favorite clothes. 97 00:05:32,665 --> 00:05:34,000 Nice to meet you, Joan. 98 00:05:34,033 --> 00:05:35,835 If you'll excuse me, I have to run. 99 00:05:35,868 --> 00:05:38,838 In my profession, time actually is money. 100 00:05:42,809 --> 00:05:44,410 (DOOR CLOSING) 101 00:05:44,444 --> 00:05:45,845 What's with Captain Creepy? 102 00:05:51,351 --> 00:05:53,686 Whatever it is, I am not going to therapy. 103 00:05:59,926 --> 00:06:02,695 Look, I know it's a lot to ask. Dude, 104 00:06:02,762 --> 00:06:04,497 licking your floors would be a lot to ask. 105 00:06:04,530 --> 00:06:05,798 It's one dinner. No. 106 00:06:05,832 --> 00:06:07,867 It's my birthday dinner. My dad makes lasagna. 107 00:06:07,900 --> 00:06:09,736 Well, I'll get you a present. 108 00:06:09,802 --> 00:06:12,405 Besides, someone we knew is actually dead. 109 00:06:12,472 --> 00:06:14,474 How could you even think of celebrating? 110 00:06:14,507 --> 00:06:16,409 It's dinner, Grace. 111 00:06:16,476 --> 00:06:19,512 You know, n-nobody's gonna limbo or wear stupid hats. 112 00:06:19,545 --> 00:06:22,115 You know, once your sister knows, the world knows. 113 00:06:22,181 --> 00:06:24,150 We might as well get married. Joan won't figure it out. 114 00:06:24,183 --> 00:06:25,351 (SCOFFS) 115 00:06:25,385 --> 00:06:27,153 She's not that stupid. 116 00:06:27,186 --> 00:06:29,522 Stupid, no. Self-absorbed? 117 00:06:29,555 --> 00:06:31,090 Paris Hilton has more perspective. 118 00:06:31,157 --> 00:06:33,493 Look, I'll just say we have to study later. 119 00:06:33,526 --> 00:06:36,028 It's my 16th birthday, you know, the one where you get a car. 120 00:06:36,062 --> 00:06:37,630 I mean, I'm just getting a diving watch, 121 00:06:37,663 --> 00:06:39,065 but still, it's a watershed event. 122 00:06:39,098 --> 00:06:41,467 I thought you were afraid of the ocean. 123 00:06:41,501 --> 00:06:43,636 Grace, this is what I want for my birthday, okay? 124 00:06:43,669 --> 00:06:45,471 Not a present, not a rain check, 125 00:06:45,505 --> 00:06:47,073 not five more minutes of make-out time. 126 00:06:47,140 --> 00:06:48,941 Shut up! 127 00:06:49,008 --> 00:06:50,843 This is a deal-breaker, Grace. 128 00:06:52,178 --> 00:06:53,880 I'm still having nightmares about Judith, 129 00:06:53,913 --> 00:06:56,482 and now I have to go to this lawyer's office 130 00:06:56,516 --> 00:06:58,151 and talk about Kevin's accident. 131 00:06:58,184 --> 00:07:00,787 What did I do in my past lifetime, kill puppies? 132 00:07:00,853 --> 00:07:02,722 Truly. Yeah. 133 00:07:02,755 --> 00:07:05,425 You know, plus, this is the week Price is gonna analyze 134 00:07:05,491 --> 00:07:06,826 the college counselor's report. 135 00:07:06,859 --> 00:07:08,728 Are you kidding me? How could I hate my life more? 136 00:07:08,761 --> 00:07:10,730 Tests are back today. What? 137 00:07:10,763 --> 00:07:13,032 Way to bounce back after Judith. 138 00:07:13,065 --> 00:07:16,569 Hey, it's a classic coping mechanism. 139 00:07:16,602 --> 00:07:18,971 You'll do fine on the test. I quizzed you. 140 00:07:22,775 --> 00:07:25,244 Wow. Did Lischak use her own blood? 141 00:07:25,278 --> 00:07:28,614 What happened? I mean, you knew it. 142 00:07:29,282 --> 00:07:30,817 I guess I just froze. 143 00:07:36,255 --> 00:07:37,256 (EXCLAIMS) 144 00:07:38,791 --> 00:07:40,793 I got lucky. 145 00:07:40,860 --> 00:07:43,763 Look, it's just 'cause you're under a lot of stress. 146 00:07:43,796 --> 00:07:45,965 Luke is stressed. Freidman is heartbroken. 147 00:07:45,998 --> 00:07:47,867 FREIDMAN: (IN SING-SONG VOICE) Sweet! You so rock! 148 00:07:47,900 --> 00:07:48,968 Yes! 149 00:07:50,069 --> 00:07:51,370 Ooh, you're right, daddy! 150 00:07:51,404 --> 00:07:54,106 I am incredibly stupid. 151 00:07:54,140 --> 00:07:55,875 Physics is hard. 152 00:07:55,908 --> 00:07:57,577 "Physics is hard"? 153 00:07:57,610 --> 00:08:01,280 That's, like, the intellectual version of, "You're not fat." 154 00:08:01,314 --> 00:08:03,015 Look, it's just your first test, okay? 155 00:08:03,082 --> 00:08:04,817 You have plenty of time to make it up. 156 00:08:06,586 --> 00:08:08,921 Next sentence could be your last. 157 00:08:12,558 --> 00:08:15,361 Lischak gave it to me 'cause I helped her study. 158 00:08:16,429 --> 00:08:18,498 That's all I was gonna say. 159 00:08:32,445 --> 00:08:35,181 This is the deposition in the matter of Baker v. Girardi, 160 00:08:35,214 --> 00:08:37,817 and today we're deposing Will Girardi. 161 00:08:37,850 --> 00:08:41,621 If it pleases all parties, I would like Mr. Kroner to review some paperwork, 162 00:08:41,654 --> 00:08:45,858 verify addresses and dates, that sort of thing, and then we'll begin. 163 00:08:45,925 --> 00:08:47,326 Of course. 164 00:09:00,373 --> 00:09:01,774 (DOOR OPENING) 165 00:09:05,211 --> 00:09:06,712 LUKE: Dad, it is so cool. 166 00:09:06,746 --> 00:09:09,181 It's got ram-air traction, rip-stop nylon. 167 00:09:09,215 --> 00:09:11,017 I mean, you--you barely need a breeze to fly it. 168 00:09:11,050 --> 00:09:13,719 It's, like, the perfect display of positive/negative air flow. 169 00:09:13,786 --> 00:09:15,788 It's a kite. Yeah, and it's smarter than you. 170 00:09:15,821 --> 00:09:17,356 And it's more interesting than you. 171 00:09:17,390 --> 00:09:20,192 Guys, not today. Where's the Gatorade? 172 00:09:20,226 --> 00:09:22,094 Hey, it's 4:30. You're not suited up. 173 00:09:22,161 --> 00:09:24,030 I'll suit up at the gym. I got time. 174 00:09:24,063 --> 00:09:26,832 You'll get benched. Henderson pulled a groin muscle. 175 00:09:26,866 --> 00:09:28,367 Nobody else to carry the ball. 176 00:09:28,401 --> 00:09:30,336 That's your work ethic? 177 00:09:30,369 --> 00:09:32,271 Dad, it's football. It's not even my sport. 178 00:09:32,338 --> 00:09:34,373 Baseball, I give 110 percent. 179 00:09:34,407 --> 00:09:37,977 So you skim off the top elsewhere? What kind of a man are you? 180 00:09:38,010 --> 00:09:40,446 The point is, you sign up to play, you give it everything. 181 00:09:40,513 --> 00:09:43,049 Can I get the abbreviated lecture? You're gonna make me late. 182 00:09:43,082 --> 00:09:45,551 You're already late, and this is not how I raised you to think. 183 00:09:45,585 --> 00:09:48,921 You've been on me all day. Yeah, well, that's my job. 184 00:09:48,988 --> 00:09:51,223 What's wrong now? This is between me and Kevin. 185 00:09:51,257 --> 00:09:53,993 (SIGHING) I have to go. Whoa, whoa. We're not finished here. 186 00:09:54,026 --> 00:09:55,628 He's gonna be late for the game, Will. 187 00:09:55,695 --> 00:09:58,030 Helen, please. Please what? 188 00:09:58,064 --> 00:10:01,167 You're always making excuses for him. You encourage him. 189 00:10:01,200 --> 00:10:03,736 That's my crime? I encourage my son? 190 00:10:03,769 --> 00:10:05,371 No. You baby him. 191 00:10:05,404 --> 00:10:07,406 He's a man, and he needs to act like it. 192 00:10:07,440 --> 00:10:10,810 And he can't do that if his mother's still making his bed. 193 00:10:10,876 --> 00:10:14,614 Will, it's homecoming. Try not to ruin it for him. I'm ruining it? 194 00:10:14,647 --> 00:10:16,182 Bye. 195 00:10:16,215 --> 00:10:18,084 Kevin, don't you walk out on me! 196 00:10:18,117 --> 00:10:21,087 I'm a man. I'm acting like it. 197 00:10:21,120 --> 00:10:22,855 Hey, we're not finished here. 198 00:10:23,956 --> 00:10:25,758 One day you're gonna get your ass kicked, 199 00:10:25,791 --> 00:10:27,760 and there's a part of me that's looking forward to it! 200 00:10:27,793 --> 00:10:29,395 Do you hear me? 201 00:10:29,428 --> 00:10:30,963 Kevin! 202 00:10:41,273 --> 00:10:43,109 LANGSTON: And we're ready to begin. 203 00:10:43,175 --> 00:10:46,612 Mr. Girardi, if you would start by spelling your name. 204 00:10:49,582 --> 00:10:51,083 Mr. Girardi? 205 00:10:53,986 --> 00:10:57,156 Will, you okay? Need a minute? 206 00:10:57,790 --> 00:10:59,325 No, I'm ready. 207 00:10:59,358 --> 00:11:01,627 Spell your name for the record. 208 00:11:02,628 --> 00:11:07,733 G-I-R-A-R-D-I. 209 00:11:20,146 --> 00:11:22,715 I want sugar and I want it now. 210 00:11:22,748 --> 00:11:25,885 The latest expose? Did somebody double-park? 211 00:11:25,918 --> 00:11:28,754 I'm writing stuff down for the deposition. 212 00:11:28,788 --> 00:11:30,956 Wait, were we supposed to prepare? 213 00:11:30,990 --> 00:11:34,293 I thought we just show up and say yes or no. 214 00:11:34,326 --> 00:11:38,264 That's your job. My testimony is gonna count for a lot. 215 00:11:38,297 --> 00:11:41,467 Well, that's good, because I'm the dumb one. 216 00:11:42,468 --> 00:11:44,637 Fast times at Arcadia High? 217 00:11:48,307 --> 00:11:50,476 Guess I'm still just dealing with Judith. 218 00:11:52,845 --> 00:11:54,814 I failed my Physics test. 219 00:11:56,415 --> 00:11:57,650 Failed. 220 00:11:57,683 --> 00:12:00,352 I mean, I've had D's before, 221 00:12:00,419 --> 00:12:05,291 but once you see that F, it's like a whole other part of the alphabet. 222 00:12:05,324 --> 00:12:07,126 Why are you even taking Physics? 223 00:12:07,159 --> 00:12:09,495 'Cause I'm into quarks and stuff. 224 00:12:10,663 --> 00:12:12,832 Because of Adam. 225 00:12:12,898 --> 00:12:15,701 He's such a brainiac. I feel like I'm supposed to be one, too, 226 00:12:15,768 --> 00:12:19,772 because he deserves a girlfriend who's as smart as he is. 227 00:12:19,805 --> 00:12:23,709 Are we actually talking about stuff? It's not even 8:00 yet. 228 00:12:23,776 --> 00:12:27,813 You can't do things to impress other people. 229 00:12:27,847 --> 00:12:31,150 Yeah, because nothing in our society encourages that. 230 00:12:31,817 --> 00:12:33,953 (LUKE SCATTING) 231 00:12:36,255 --> 00:12:37,556 No singing. 232 00:12:37,623 --> 00:12:39,258 (LAUGHS) 233 00:12:39,291 --> 00:12:41,727 Sorry, but sometimes life is good. 234 00:12:41,794 --> 00:12:43,329 Not in here, it isn't. 235 00:12:43,362 --> 00:12:45,197 Is this about your F? 236 00:12:45,231 --> 00:12:47,933 Is this about the Playboy magazines in your underwear drawer? 237 00:12:54,473 --> 00:12:56,375 So what if you don't make Ivy League? 238 00:12:56,408 --> 00:12:58,110 Is it really that big of a deal? 239 00:12:58,144 --> 00:13:00,179 I mean, if George Bush is any indication... 240 00:13:00,212 --> 00:13:03,182 Right. But I wanna go wherever you go. 241 00:13:03,215 --> 00:13:06,285 I mean, that's still the plan, at least, right? Sure. 242 00:13:06,318 --> 00:13:10,122 Yeah. I'm thinking second tier, you know? University of Texas, Austin. 243 00:13:10,156 --> 00:13:13,659 A lot of great filmmakers came out of there. Wes Anderson, for example. 244 00:13:13,692 --> 00:13:17,129 I could do Austin. We could learn how to two-step. 245 00:13:19,598 --> 00:13:21,734 You know what I think about? 246 00:13:23,002 --> 00:13:25,571 How much Judith is missing out on all this. 247 00:13:25,638 --> 00:13:28,007 Miss Girardi, Mr. Price is ready for you. 248 00:13:28,040 --> 00:13:29,041 Okay. 249 00:13:29,575 --> 00:13:31,210 Wish me luck. 250 00:13:32,178 --> 00:13:33,445 (TAPPING ON WINDOW) 251 00:13:33,512 --> 00:13:35,481 Watching the PDA. 252 00:13:37,449 --> 00:13:38,918 Good luck. 253 00:13:40,152 --> 00:13:42,521 Try to remember who you are, Joan. 254 00:13:42,555 --> 00:13:44,523 Coyly stated by the Almighty. 255 00:13:46,025 --> 00:13:48,727 "Remember who I am." That's my assignment? 256 00:13:48,761 --> 00:13:51,263 It's easy to get derailed when confronting your future. 257 00:13:51,330 --> 00:13:52,765 Try to stay grounded. 258 00:13:52,798 --> 00:13:55,434 And stand up straight. I didn't create you to slouch. 259 00:13:56,101 --> 00:13:58,437 Go. Wait. 260 00:13:58,504 --> 00:14:01,574 You know my future, so why do I have to go discuss it with Price? 261 00:14:01,607 --> 00:14:04,443 That free will lecture just doesn't land with you, does it? 262 00:14:04,510 --> 00:14:05,878 (PRICE CLEARING THROAT) 263 00:14:05,911 --> 00:14:08,547 Growing old and dying in here, Ms. Girardi. 264 00:14:08,581 --> 00:14:10,049 Works for me. 265 00:14:13,752 --> 00:14:17,189 Ms. Girardi, I've received Mr. Tuchman's evaluation. 266 00:14:17,223 --> 00:14:19,725 You've listed one of your major considerations 267 00:14:19,758 --> 00:14:22,728 for your destination of higher learning as weather. 268 00:14:25,164 --> 00:14:26,932 I'm not good with cold. 269 00:14:26,966 --> 00:14:29,602 You failed your first AP Physics test. 270 00:14:29,635 --> 00:14:31,203 Physics is hard. 271 00:14:31,237 --> 00:14:32,905 Look, why--why don't you just tell me 272 00:14:32,938 --> 00:14:34,807 what schools you think I have a shot with? 273 00:14:34,874 --> 00:14:38,043 My first choice would be University of Texas, Austin. 274 00:14:38,077 --> 00:14:39,745 UT is a fine school. 275 00:14:39,778 --> 00:14:42,081 Unfortunately, they do have as one of their admissions criteria 276 00:14:42,114 --> 00:14:44,250 evidence of brain activity. 277 00:14:44,283 --> 00:14:46,585 But I got straight B's last semester. 278 00:14:46,619 --> 00:14:50,055 Mmm. You were somewhat farther down the musical scale the year before. 279 00:14:50,089 --> 00:14:53,225 Well, I mean, that was my old school. I was... 280 00:14:54,560 --> 00:14:56,195 I was different then. 281 00:14:56,262 --> 00:14:59,198 There's a reason they call it a permanent record, Ms. Girardi. 282 00:14:59,265 --> 00:15:01,000 Any four-year college is out of your range. 283 00:15:01,066 --> 00:15:03,135 I'm recommending Arcadia Community College. 284 00:15:03,168 --> 00:15:07,006 (STAMMERING) No, no, no, no. I can't stay here. 285 00:15:07,039 --> 00:15:08,974 I'm-- I'm going wherever Adam goes. 286 00:15:09,008 --> 00:15:10,843 Adam Rove is a gifted student. 287 00:15:10,876 --> 00:15:13,979 He has a promising future. I'm sure you don't wanna hold him back. 288 00:15:16,916 --> 00:15:18,918 Good day, Ms. Girardi. 289 00:15:26,358 --> 00:15:27,927 (SIREN WAILING) 290 00:15:30,162 --> 00:15:31,664 So... 291 00:15:35,367 --> 00:15:36,735 Talk to me. 292 00:15:40,572 --> 00:15:42,675 I was deposed yesterday. 293 00:15:44,043 --> 00:15:45,511 It brought a lot of stuff up. 294 00:15:45,544 --> 00:15:48,347 I don't feel comfortable talking about it. 295 00:15:49,648 --> 00:15:50,883 Okay. 296 00:15:52,451 --> 00:15:54,687 Just thought I'd ask. 297 00:15:54,720 --> 00:15:56,322 I'll redo the reports. 298 00:15:56,355 --> 00:15:58,157 That's not the point. 299 00:16:07,700 --> 00:16:09,535 The night of the accident... 300 00:16:13,205 --> 00:16:16,408 It was homecoming weekend. 301 00:16:16,475 --> 00:16:19,244 Kevin and I had been sniping at each other all day. 302 00:16:22,681 --> 00:16:24,750 He was walking out the door and I said, 303 00:16:24,783 --> 00:16:26,018 "You're gonna get your ass kicked, 304 00:16:26,051 --> 00:16:28,053 "and I'm looking forward to it." 305 00:16:30,089 --> 00:16:31,890 (SIGHS DEEPLY) 306 00:16:35,294 --> 00:16:38,731 That's the last thing I said to my son before he was paralyzed. 307 00:16:40,032 --> 00:16:44,336 So, you're guilty for being human. 308 00:16:44,370 --> 00:16:46,739 It was a horrible thing to say. 309 00:16:46,772 --> 00:16:50,142 People say horrible things to each other all the time. 310 00:16:50,209 --> 00:16:54,380 Saying it didn't make the accident happen. 311 00:16:54,413 --> 00:16:57,349 As my ex-husband was going out the door, I yelled after him, 312 00:16:57,383 --> 00:16:59,084 "And I hope your..." 313 00:17:00,953 --> 00:17:05,324 Kind of a John Bobbitt moment there, you know? 314 00:17:05,391 --> 00:17:10,229 You know, when you get mad, you go for the weak spot. 315 00:17:10,262 --> 00:17:13,399 I really think you can let yourself off the hook here, Will. 316 00:17:17,102 --> 00:17:20,739 How's Helen dealing with this? 317 00:17:20,773 --> 00:17:24,576 I didn't tell her about the Kevin thing. I didn't wanna upset her. 318 00:17:24,610 --> 00:17:27,679 I think that was probably a good idea. 319 00:17:27,746 --> 00:17:29,281 She has enough. 320 00:17:35,421 --> 00:17:38,090 Still waiting to meet her, by the way. 321 00:17:38,123 --> 00:17:40,759 Not quite convinced she's real. 322 00:17:40,793 --> 00:17:43,462 We'll have you over for dinner soon. 323 00:17:43,495 --> 00:17:45,697 Oh, well, don't get carried away. Nobody's gotta cook. 324 00:17:45,764 --> 00:17:48,167 Well, we--we like it at our house. 325 00:17:52,271 --> 00:17:54,039 Thanks for listening. 326 00:17:54,840 --> 00:17:56,975 Thanks for talking. 327 00:18:10,489 --> 00:18:12,057 LANGSTON: Mrs. Girardi, 328 00:18:12,124 --> 00:18:16,328 we're asking you to revisit the evening of November 9, 2002. 329 00:18:16,361 --> 00:18:19,398 Are you cognizant of the events on that evening? 330 00:18:19,465 --> 00:18:22,501 Yes, I remember the night my son was paralyzed. 331 00:18:23,402 --> 00:18:24,870 I know this is hard. 332 00:18:24,937 --> 00:18:26,705 Can we skip the false concern? 333 00:18:29,341 --> 00:18:32,044 (WHISPERING) Keep your eyes on the prize, Helen. 334 00:18:35,781 --> 00:18:37,349 Sorry. 335 00:18:37,382 --> 00:18:39,985 What was the question? 336 00:18:40,018 --> 00:18:43,489 Did you speak with your son while he was at this homecoming party? 337 00:18:43,522 --> 00:18:45,357 No. My husband did. 338 00:18:59,371 --> 00:19:00,706 Are you coming to bed? 339 00:19:00,739 --> 00:19:01,907 Eventually. 340 00:19:03,675 --> 00:19:06,678 Good game tonight. He broke some nice tackles. 341 00:19:09,348 --> 00:19:12,117 He called from the party. He'll be back by midnight. 342 00:19:16,555 --> 00:19:18,590 I'm trying to let him grow up, Helen. 343 00:19:18,624 --> 00:19:20,926 I don't wanna argue with you. Go to bed. 344 00:19:20,993 --> 00:19:22,361 I'm worried about his attitude. 345 00:19:22,394 --> 00:19:26,064 He acts like there's a free ride waiting for him. 346 00:19:26,098 --> 00:19:28,333 He's a good-looking, athletic kid. 347 00:19:28,367 --> 00:19:30,736 There's nothing wrong with him enjoying that. 348 00:19:30,769 --> 00:19:33,572 He relies on it. That's not how the world works. 349 00:19:33,605 --> 00:19:35,674 And aren't we supposed to prepare him for the world? 350 00:19:35,707 --> 00:19:37,809 Oh, that's only part of the job. 351 00:19:39,378 --> 00:19:41,113 Do you think you might be resentful 352 00:19:41,146 --> 00:19:43,682 because he has some things that you didn't? 353 00:19:43,715 --> 00:19:46,952 Excuse me? Resentful of my own son? 354 00:19:47,019 --> 00:19:51,056 You are all over him. Nothing is good enough. 355 00:19:51,089 --> 00:19:52,758 Talk about letting him grow up. 356 00:19:52,791 --> 00:19:55,661 How's he supposed to do that with you breathing down his neck? 357 00:19:55,694 --> 00:19:58,063 My job is to turn him into a man, period. 358 00:19:58,096 --> 00:20:01,033 What kind of man? A man who hates his father? 359 00:20:02,701 --> 00:20:04,436 I'm gonna take a shower. 360 00:20:04,469 --> 00:20:06,538 Yeah, you do that. I don't forgive that statement. 361 00:20:06,572 --> 00:20:08,440 I'm not asking you to. 362 00:20:14,613 --> 00:20:16,315 (THUNDER CLAPPING) 363 00:20:23,956 --> 00:20:25,924 (DOORBELL RINGING) 364 00:20:27,960 --> 00:20:30,162 Are you gonna get that, Will? 365 00:20:31,396 --> 00:20:32,764 (DOORBELL CONTINUES RINGING) 366 00:20:33,532 --> 00:20:34,900 Will! 367 00:20:47,312 --> 00:20:51,483 He talked about Kevin. Your husband went up for a shower. 368 00:20:51,516 --> 00:20:54,353 The doorbell rang. And then what, Mrs. Girardi? 369 00:21:03,328 --> 00:21:04,696 The police. 370 00:21:11,803 --> 00:21:13,605 (CRICKETS CHIRPING) 371 00:21:15,173 --> 00:21:17,743 Okay, this time I mean it. 372 00:21:17,809 --> 00:21:20,779 You're gonna start running again. 373 00:21:20,812 --> 00:21:23,482 I'm gonna set my alarm for 5:30. 374 00:21:23,515 --> 00:21:25,517 Not in this bedroom, you're not. 375 00:21:25,550 --> 00:21:29,354 Well, you want me to get old and fat? 376 00:21:31,023 --> 00:21:33,158 As long as you do it with me. 377 00:21:37,829 --> 00:21:40,165 Did you buy something expensive? 378 00:21:40,198 --> 00:21:41,633 Hmm. 379 00:21:42,367 --> 00:21:45,537 I had my deposition today. 380 00:21:45,570 --> 00:21:49,975 And I was remembering how horrible I was to you 381 00:21:50,809 --> 00:21:52,811 right before the accident. 382 00:21:53,645 --> 00:21:55,280 No, you weren't. 383 00:21:57,816 --> 00:21:59,885 I remembered somethin' else. 384 00:22:01,320 --> 00:22:04,256 Right before the cops came to the door, 385 00:22:05,791 --> 00:22:07,225 I 386 00:22:08,393 --> 00:22:10,395 had this vision. 387 00:22:10,429 --> 00:22:14,833 This image of Kevin lyin' on the ground in the rain. I saw it. 388 00:22:16,501 --> 00:22:18,537 What do you think that was? 389 00:22:20,238 --> 00:22:21,707 I don't know. 390 00:22:27,279 --> 00:22:31,116 Oh, by the way, I'm gonna invite Lucy to dinner. 391 00:22:31,183 --> 00:22:32,984 I was thinking Friday. 392 00:22:35,821 --> 00:22:38,457 (SIGHING) 393 00:22:38,523 --> 00:22:42,961 Well, that's what you do, Helen. You invite the boss over. 394 00:22:42,994 --> 00:22:46,131 We had Roebuck over. That's what you do. 395 00:22:46,198 --> 00:22:48,133 I--I mean, if Friday's a big problem... 396 00:22:48,200 --> 00:22:49,968 It's not the day. It's the person. 397 00:22:50,035 --> 00:22:53,772 Well, maybe you could meet her before you fully commit to hating her. 398 00:22:53,805 --> 00:22:55,574 So after I feed her, 399 00:22:56,441 --> 00:22:58,610 then I can hate her? 400 00:22:58,643 --> 00:23:01,046 With complete abandon. 401 00:23:26,705 --> 00:23:28,306 (FREIDMAN COUGHING) 402 00:23:28,974 --> 00:23:30,609 (GRUNTING) 403 00:23:32,644 --> 00:23:34,045 (CRASHING) 404 00:23:34,079 --> 00:23:35,747 It's some kind of breakdown. 405 00:23:35,814 --> 00:23:37,582 JOAN: It's because of Judith. 406 00:23:37,616 --> 00:23:39,551 GLYNIS: Which is kind of sweet. 407 00:23:39,584 --> 00:23:42,754 No, it's not about Judith. It's about Price. He needs a sport for Harvard. 408 00:23:42,821 --> 00:23:46,725 Hmm. It's curiously appealing, picturing him in maroon and white. 409 00:23:46,758 --> 00:23:49,261 Is everyone having a breakdown? 410 00:23:49,294 --> 00:23:51,096 It's college, man. 411 00:23:51,163 --> 00:23:53,131 It's like we're all possessed. 412 00:23:53,198 --> 00:23:56,134 I mean, Price told me I have to put in more hours at the design studio 413 00:23:56,201 --> 00:23:57,869 if I wanna get into Stanford. 414 00:23:57,903 --> 00:23:59,738 Stanford? I thought you were going to Texas. 415 00:23:59,771 --> 00:24:02,974 Well, no. He said for what I wanna do, Stanford. 416 00:24:03,008 --> 00:24:04,242 I got a shot. 417 00:24:04,276 --> 00:24:06,278 Well, it's on your shortlist, right? 418 00:24:06,344 --> 00:24:08,280 Yeah. Yeah, of course. 419 00:24:08,346 --> 00:24:11,082 What if all this time he's had an inner warrior? 420 00:24:17,789 --> 00:24:19,624 (PEOPLE EXCLAIMING) 421 00:24:19,691 --> 00:24:24,362 Holy future Freidmans! Walk it off, Harvardian! Back in the saddle! 422 00:24:26,164 --> 00:24:27,699 I have to go. 423 00:24:28,200 --> 00:24:29,634 You okay? 424 00:24:29,668 --> 00:24:31,203 Yeah, I'm fine. 425 00:24:34,706 --> 00:24:37,576 Jane. Hey, Jane. 426 00:24:41,713 --> 00:24:44,983 I will not sing. I will not wear a dress. 427 00:24:46,885 --> 00:24:47,953 What? 428 00:24:47,986 --> 00:24:49,888 Those are the terms. 429 00:24:52,123 --> 00:24:54,259 So you're saying yes? 430 00:24:54,292 --> 00:24:57,963 And it has nothing to do with that asinine threat. 431 00:24:57,996 --> 00:25:00,732 I will do all the breaking up around here, got it? 432 00:25:03,902 --> 00:25:05,504 Absolutely. 433 00:25:05,570 --> 00:25:07,672 (SKILLET PLAYING SPLINTER) 434 00:25:09,341 --> 00:25:15,080 ♪ Here I lie again inside this broken body 435 00:25:15,113 --> 00:25:20,485 ♪ Wrestle against the tree, my muscles aching ♪ 436 00:25:33,064 --> 00:25:34,299 Hi. 437 00:25:34,332 --> 00:25:37,202 Uh, how much of my future can I get for $5? 438 00:25:37,235 --> 00:25:39,137 (PANPIPE MUSIC PLAYING ON STEREO) 439 00:25:40,338 --> 00:25:42,541 Well, it's a slow day. 440 00:25:42,607 --> 00:25:44,042 (GRUNTS) 441 00:25:44,075 --> 00:25:45,377 Sit down. 442 00:25:47,412 --> 00:25:49,114 Come on, sit down. 443 00:25:50,782 --> 00:25:52,484 (COUGHING) 444 00:25:59,958 --> 00:26:01,126 (CLEARING THROAT) 445 00:26:05,130 --> 00:26:06,431 Thank you. 446 00:26:07,666 --> 00:26:08,800 Okay. 447 00:26:11,636 --> 00:26:14,105 (EXCLAIMING SOFTLY) 448 00:26:14,172 --> 00:26:15,540 Oh, that's funny. 449 00:26:15,574 --> 00:26:16,675 What? 450 00:26:18,109 --> 00:26:19,644 They're blank. 451 00:26:21,179 --> 00:26:22,380 What does that mean? 452 00:26:22,414 --> 00:26:24,149 Well, apparently you have no future. 453 00:26:24,182 --> 00:26:26,351 Well, technically speaking, no one does. 454 00:26:26,384 --> 00:26:27,719 Oh, God. 455 00:26:27,752 --> 00:26:30,088 That's me. You heard of string theory? 456 00:26:30,155 --> 00:26:32,023 I'm failing my Physics class, remember? 457 00:26:32,057 --> 00:26:36,294 A quick tutorial. Past, present, future, all co-existing 458 00:26:36,361 --> 00:26:39,064 in different dimensions with different rates of vibration. 459 00:26:39,097 --> 00:26:40,732 Great. How about college? 460 00:26:40,765 --> 00:26:43,234 Oh, the future's not fixed, Joan. 461 00:26:43,268 --> 00:26:47,238 Its very existence is determined by the choices you make in the present. 462 00:26:47,272 --> 00:26:50,909 Okay. What are you saying? I shouldn't worry about the future? 463 00:26:50,942 --> 00:26:52,711 Well, the best way to affect it 464 00:26:52,744 --> 00:26:54,913 is by bringing your consciousness to the moment. 465 00:26:54,946 --> 00:26:57,449 (EXCLAIMS IN DISGUST) You're like a walking refrigerator magnet. 466 00:26:57,515 --> 00:27:00,218 Well, I'm just saying that that's where all the action is. 467 00:27:00,251 --> 00:27:03,021 It's the only place you have any real power. 468 00:27:05,023 --> 00:27:07,892 Your wig is, like, from Cher's reject pile. Are you aware? 469 00:27:07,926 --> 00:27:10,795 Don't forget about the present, Joan. 470 00:27:10,862 --> 00:27:11,930 (CHUCKLING) 471 00:27:15,233 --> 00:27:18,370 It felt like a normal night. Uh... 472 00:27:18,403 --> 00:27:21,706 You know, Joan and I got dragged to the game to watch Kevin play. 473 00:27:21,740 --> 00:27:26,711 Then, of course, the endless talking about him in the car on the way back. 474 00:27:26,745 --> 00:27:30,448 I'm used to being ignored. You know, the youngest and all. 475 00:27:30,482 --> 00:27:32,183 Hand-me-downs. Used toys. 476 00:27:32,250 --> 00:27:34,119 Luke, back to point. 477 00:27:34,152 --> 00:27:36,287 Right. It's not therapy. 478 00:27:38,590 --> 00:27:40,492 Not that I need therapy. 479 00:27:42,260 --> 00:27:44,295 So, um, 480 00:27:44,329 --> 00:27:48,333 anyway, I was engaged in some kind of academic pursuit. 481 00:27:50,602 --> 00:27:51,670 ♪ Hello 482 00:27:51,736 --> 00:27:52,904 ♪ Hello 483 00:27:52,937 --> 00:27:54,339 ♪ Hello ♪ 484 00:27:54,372 --> 00:27:56,675 Dr. Howard, Dr. Fine, Dr. Howard. . 485 00:27:56,741 --> 00:27:58,109 I'm Fine. So am I! 486 00:27:58,143 --> 00:28:00,412 (LAUGHTER ON TV) 487 00:28:00,445 --> 00:28:03,248 STOOGE 1: This is all your faul. STOOGE 2: Start talkin'. 488 00:28:05,050 --> 00:28:06,618 Give me. 489 00:28:06,651 --> 00:28:08,153 Get your own. 490 00:28:09,020 --> 00:28:11,156 Get your rank feet off of me. 491 00:28:12,357 --> 00:28:13,858 Physical violence, 492 00:28:13,925 --> 00:28:16,327 favorite tool of the intellectually impaired. 493 00:28:16,361 --> 00:28:17,696 (JEERING) 494 00:28:17,762 --> 00:28:19,531 Want it, need it, getting it. 495 00:28:19,564 --> 00:28:21,499 That is a baby toy. 496 00:28:21,533 --> 00:28:24,469 It's a ram-air traction kite with rip-stop nylon, mid-range action ratio... 497 00:28:24,502 --> 00:28:28,440 WILL: I don't forgive that statement. HELEN: I'm not asking you to. 498 00:28:28,473 --> 00:28:31,209 Better not get divorced before next week. 499 00:28:32,644 --> 00:28:35,213 You're always thinking about yourself. 500 00:28:35,246 --> 00:28:37,849 It's my birthday. You, you, you, you. 501 00:28:37,916 --> 00:28:39,317 Yeah, right. 502 00:28:39,350 --> 00:28:42,020 As if anything in this house matters except Kevin. 503 00:28:42,053 --> 00:28:43,154 (DOORBELL RINGS) 504 00:28:43,188 --> 00:28:45,390 I know. How do we fix it? 505 00:28:45,423 --> 00:28:47,358 HELEN: Are you gonna get that, Will? 506 00:28:47,392 --> 00:28:51,563 Can't. We'll just have to put our scarred psyches to some productive use. 507 00:28:51,629 --> 00:28:52,897 What's the matter? 508 00:28:52,931 --> 00:28:54,966 HELEN: Will! 509 00:28:54,999 --> 00:28:57,602 Give them. Come on. Give them! 510 00:28:57,669 --> 00:28:59,537 HELEN: (SCREAMING) No! 511 00:29:07,979 --> 00:29:12,884 Mom, um, I have to go to the deposition now, and, um... 512 00:29:12,951 --> 00:29:16,154 Well, since I have to tell the truth, I thought I would start here. 513 00:29:16,187 --> 00:29:17,388 Oh, God. 514 00:29:17,422 --> 00:29:18,790 Promise not to freak out. 515 00:29:19,190 --> 00:29:21,192 Speak. 516 00:29:21,226 --> 00:29:25,163 I failed my Physics test, and I don't have a shot at a four-year college. Bye. 517 00:29:25,196 --> 00:29:26,297 Whoa! 518 00:29:29,701 --> 00:29:31,069 Price! 519 00:29:31,136 --> 00:29:34,806 Mom, see, this is what freaking out looks like. 520 00:29:34,839 --> 00:29:38,843 Did you tell my daughter that she has no academic future? 521 00:29:39,778 --> 00:29:41,379 (SIGHING) 522 00:29:41,412 --> 00:29:43,414 Mrs. Girardi, if you would like to make an appointment... 523 00:29:43,448 --> 00:29:47,852 Did you use the words, while speaking to my daughter, "no future"? 524 00:29:50,054 --> 00:29:52,657 She was paraphrasing. Well, paraphrase this. 525 00:29:52,690 --> 00:29:55,727 I'm in no mood for you and your soul-destroying tactics right now. 526 00:29:55,760 --> 00:29:58,763 My entire family is being deposed in a lawsuit, 527 00:29:58,797 --> 00:30:00,265 I'm behind in my work, 528 00:30:00,331 --> 00:30:02,634 and I have to feed my husband's horrible boss tonight, 529 00:30:02,700 --> 00:30:05,570 so just cut the crap and account for yourself. 530 00:30:05,603 --> 00:30:08,873 Did you tell my daughter she has no future? 531 00:30:10,508 --> 00:30:12,777 I see her options as limited. 532 00:30:12,811 --> 00:30:16,414 See, I get that you are disappointed in your own life. 533 00:30:16,447 --> 00:30:18,016 I don't blame you. 534 00:30:18,049 --> 00:30:22,086 But this girl hasn't abandoned her dreams yet. 535 00:30:22,120 --> 00:30:25,089 And so, to try to steal that from her, 536 00:30:25,123 --> 00:30:27,659 to try to rob someone of their future, 537 00:30:27,725 --> 00:30:31,095 I'm pretty sure you go to hell for that. 538 00:30:31,162 --> 00:30:33,097 Tell her you were wrong. 539 00:30:38,603 --> 00:30:39,971 Tell her. 540 00:30:47,412 --> 00:30:49,380 I might have overstated. 541 00:30:52,617 --> 00:30:53,918 Thank you. 542 00:31:01,626 --> 00:31:03,428 Mom, that was awesome. 543 00:31:03,461 --> 00:31:07,332 You, study harder, get your act together. You are going to college. 544 00:31:07,398 --> 00:31:10,568 Because there will be no more casualties in this family. 545 00:31:29,687 --> 00:31:31,189 (SOFT JAZZ MUSIC PLAYING) 546 00:31:31,222 --> 00:31:32,757 WILL: Hey, we're home. 547 00:31:36,794 --> 00:31:38,663 Something smells good. 548 00:31:38,696 --> 00:31:40,965 Any more garlic, the paint would peel. 549 00:31:42,400 --> 00:31:44,702 Lucy Preston, my boss. 550 00:31:44,769 --> 00:31:47,105 Helen Girardi, my other boss. 551 00:31:47,138 --> 00:31:48,273 Oh. 552 00:31:48,306 --> 00:31:50,708 That line never gets old. Never does. 553 00:31:50,775 --> 00:31:53,044 Hey. Nice to finally meet you. 554 00:31:53,077 --> 00:31:54,345 Yeah. You, too. 555 00:31:54,379 --> 00:31:56,381 Oh, thank you. You didn't have to. 556 00:31:56,447 --> 00:31:57,916 Can I get you a glass of that? 557 00:31:57,982 --> 00:32:00,685 Um, actually, a Scotch, if it's goin'. 558 00:32:00,718 --> 00:32:02,287 Oh, it's going. 559 00:32:02,320 --> 00:32:04,989 Uh, I hope this resembles food. 560 00:32:05,023 --> 00:32:06,691 I've been dealing with the deposition, 561 00:32:06,724 --> 00:32:09,560 and I had to yell at the vice principal today. 562 00:32:09,627 --> 00:32:12,897 I told Will, I mean, you know, cooking is not necessary. 563 00:32:12,964 --> 00:32:15,199 I could have picked up a bucket of chicken on the way. 564 00:32:15,233 --> 00:32:17,468 Oh, no, it was fine. I'm happy to do it. 565 00:32:17,502 --> 00:32:19,570 So let me, uh... Let me chop something. I'm good at that. 566 00:32:19,604 --> 00:32:21,806 Oh, uh, okay, yeah. 567 00:32:27,245 --> 00:32:29,147 So, Will's quite a guy. 568 00:32:31,883 --> 00:32:34,519 No way could I do this job without him. 569 00:32:40,325 --> 00:32:44,062 This lawsuit thing that you're going through, man, that's... 570 00:32:44,095 --> 00:32:45,763 That's ridiculous. I... 571 00:32:51,369 --> 00:32:54,238 Will says you're religious. That must come in handy. 572 00:32:55,673 --> 00:32:57,842 I was raised Southern Baptist, 573 00:32:57,875 --> 00:33:00,244 but, uh, now I'm just pissed, God doesn't exist. 574 00:33:00,278 --> 00:33:02,180 I think that's enough. 575 00:33:03,748 --> 00:33:05,016 Tomatoes. 576 00:33:05,950 --> 00:33:07,018 Oh. 577 00:33:08,252 --> 00:33:10,455 Yeah. Okay. 578 00:33:14,192 --> 00:33:16,227 JOAN: We had all gone to the game. 579 00:33:16,861 --> 00:33:19,163 We won. 580 00:33:19,230 --> 00:33:23,267 And, uh, this guy, Richard Gould, flirted with me. 581 00:33:28,639 --> 00:33:31,042 That's what I was thinking about. 582 00:33:32,377 --> 00:33:33,578 Um... 583 00:33:33,611 --> 00:33:36,414 And then... Then when we got home, 584 00:33:36,447 --> 00:33:39,384 um, Luke and I decided to watch TV, 585 00:33:40,618 --> 00:33:42,887 and the doorbell rang. 586 00:33:42,920 --> 00:33:44,856 HELEN: (SCREAMING) No! 587 00:33:46,324 --> 00:33:47,458 What? 588 00:33:47,492 --> 00:33:48,526 (CRYING) 589 00:33:48,593 --> 00:33:49,961 What is it? 590 00:33:59,070 --> 00:34:01,572 JOAN: The drive seemed really long. 591 00:34:01,606 --> 00:34:05,243 I was staring at everything going by like it was all new, 592 00:34:05,276 --> 00:34:08,346 or like I'd never see it again. 593 00:34:08,413 --> 00:34:13,951 I remember thinking, "This is the moment where my whole life changes. 594 00:34:13,985 --> 00:34:16,587 "It's like, everything before this 595 00:34:17,455 --> 00:34:20,792 "and everything after." 596 00:34:20,825 --> 00:34:25,096 I remember praying, but I don't know who I was praying to. 597 00:34:25,129 --> 00:34:28,666 I didn't believe in God. I was bargaining. 598 00:34:28,699 --> 00:34:32,904 Telling him all the things I'd do if he let Kevin live. 599 00:34:32,970 --> 00:34:35,373 Then I looked at my brother, Luke. 600 00:34:36,641 --> 00:34:38,876 He was counting on his fingers. 601 00:34:40,311 --> 00:34:42,213 You have to understand. 602 00:34:42,280 --> 00:34:46,717 He's a math genius, and he was counting on his fingers. 603 00:34:47,752 --> 00:34:50,555 That's how screwed up he was, 604 00:34:50,621 --> 00:34:52,890 but I didn't feel sorry for him. I wanted to kill him, 605 00:34:52,957 --> 00:34:56,894 because I knew he was counting the days till his stupid birthday. 606 00:34:58,162 --> 00:35:00,131 He'd been talking about this dumb kite, 607 00:35:00,164 --> 00:35:02,767 like that was something to get excited about. 608 00:35:03,568 --> 00:35:06,370 STENOGRAPHER: Excuse me. 609 00:35:06,404 --> 00:35:10,007 I'm sorry to interrupt. He wanted a what for his birthday? 610 00:35:10,875 --> 00:35:12,543 A kite. 611 00:35:12,577 --> 00:35:14,912 And his birthday was when? 612 00:35:14,979 --> 00:35:17,715 Ten days after Kevin's accident. 613 00:35:17,748 --> 00:35:19,250 November 19th. 614 00:35:28,559 --> 00:35:30,094 Oh, my God. 615 00:35:32,430 --> 00:35:35,032 You weren't talking about the present. 616 00:35:36,734 --> 00:35:38,736 You were talking about 617 00:35:41,172 --> 00:35:42,840 the present. 618 00:35:45,343 --> 00:35:47,044 Unless it was both. 619 00:35:47,078 --> 00:35:49,447 I'll bet you it was both. Because that's what you do. 620 00:35:55,319 --> 00:35:57,421 I'm back on the record. 621 00:36:08,733 --> 00:36:12,236 We should go ahead and eat. The kids are scattered all over the place. 622 00:36:12,270 --> 00:36:13,905 No telling when they'll be home. 623 00:36:13,938 --> 00:36:17,775 Where are they? Uh, Joan had to be deposed after school. 624 00:36:17,808 --> 00:36:19,911 Kevin's gonna be deposed after work. 625 00:36:19,944 --> 00:36:22,880 Oh, these kids today and their depositions. 626 00:36:26,117 --> 00:36:27,451 (DOOR CLOSING) 627 00:36:27,485 --> 00:36:28,786 That must be Luke. 628 00:36:28,819 --> 00:36:30,388 WILL: Just in time, buddy. 629 00:36:32,256 --> 00:36:33,291 HELEN: Hey. 630 00:36:33,324 --> 00:36:35,660 Oh, look, you brought Grace. 631 00:36:35,693 --> 00:36:38,296 Um, th-this is Dad's boss, Lucy Preston. 632 00:36:38,329 --> 00:36:40,598 Our son, Luke, and his friend Grace Polk. 633 00:36:40,631 --> 00:36:41,999 Study partner. 634 00:36:42,833 --> 00:36:44,101 That's not lasagna. 635 00:36:44,135 --> 00:36:47,605 Nope. Mom's leg of lamb. Grab a seat. Lucy. 636 00:36:52,910 --> 00:36:54,445 I'm not hungry. 637 00:36:58,015 --> 00:36:59,116 (DOOR SLAMMING) 638 00:37:01,152 --> 00:37:03,087 We have a lot of work to do, so... 639 00:37:05,690 --> 00:37:06,958 And he's the easy one. 640 00:37:06,991 --> 00:37:07,992 (CHUCKLING) 641 00:37:15,132 --> 00:37:17,835 (SIGHS) Uh, I was fighting with my girlfriend. 642 00:37:19,503 --> 00:37:21,606 That's why we left the party. 643 00:37:22,506 --> 00:37:24,642 Um... 644 00:37:24,675 --> 00:37:27,345 (CLEARING THROAT) She went to the bathroom, 645 00:37:27,378 --> 00:37:30,681 and, uh, I took that as an opportunity to duck out. 646 00:37:30,748 --> 00:37:32,283 Had you been drinking? 647 00:37:32,316 --> 00:37:36,520 Uh, a little. I'd had a beer. I wasn't much of a drinker. 648 00:37:37,555 --> 00:37:39,390 Had Andy been drinking? 649 00:37:39,423 --> 00:37:40,558 Yeah. 650 00:37:41,692 --> 00:37:44,128 I--I don't know how much. 651 00:37:44,161 --> 00:37:47,198 To your knowledge, was Andy drunk when you left? 652 00:37:53,204 --> 00:37:55,740 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON STEREO) 653 00:37:58,676 --> 00:38:02,313 Dude, I was about to make a move on Dee Dee Carter. You owe me large. 654 00:38:02,346 --> 00:38:03,481 Hey, hey, let's go to Webster's. 655 00:38:03,514 --> 00:38:04,582 He's always got college girls. Yeah. 656 00:38:04,615 --> 00:38:06,917 Kevin. 657 00:38:06,984 --> 00:38:09,920 Kevin, don't you dare walk out on me! Hey! 658 00:38:11,722 --> 00:38:13,924 What kind of guy walks away from a girl, huh? 659 00:38:13,991 --> 00:38:15,626 You're mad. We'll talk about it when you've calmed down. 660 00:38:15,693 --> 00:38:18,095 No! If you leave now, it's over. 661 00:38:18,162 --> 00:38:20,131 And isn't it enough that you cheated on me? 662 00:38:20,197 --> 00:38:21,399 Look, we're not married. 663 00:38:21,432 --> 00:38:23,134 I trusted you. 664 00:38:23,200 --> 00:38:26,737 I loved you. That doesn't matter at all to you? 665 00:38:26,771 --> 00:38:29,707 I--I can't get into this now. We'll talk tomorrow. 666 00:38:29,740 --> 00:38:32,176 I'm not gonna be here tomorrow. 667 00:38:32,209 --> 00:38:34,445 Dude, they always say that, man. 668 00:38:34,478 --> 00:38:35,746 I know. 669 00:38:35,780 --> 00:38:37,415 Andy, give me the keys. 670 00:38:39,850 --> 00:38:41,452 I only had one beer. 671 00:38:41,485 --> 00:38:44,955 Dude, this is my dad's car, man. You're not insured to drive it. 672 00:38:45,022 --> 00:38:47,958 He'd kill me, all right? Besides, I'm fine. 673 00:38:48,025 --> 00:38:50,294 Andy. Keys. Come on. 674 00:38:50,361 --> 00:38:52,930 Kevin, if you say "keys" one more time, 675 00:38:52,963 --> 00:38:55,466 I swear to God, I'm gonna buy you a sundress or something. 676 00:38:55,533 --> 00:38:56,834 (ALL LAUGHING) 677 00:38:56,901 --> 00:38:58,202 All right. 678 00:38:59,870 --> 00:39:02,606 Kevin, buddy, trust me. 679 00:39:15,820 --> 00:39:17,154 (FOOTSTEPS APPROACHING) 680 00:39:18,389 --> 00:39:19,490 (DOOR OPENING) 681 00:39:19,523 --> 00:39:21,058 (DOOR CLOSING) 682 00:39:24,762 --> 00:39:27,732 Ah, so Luke and Grace really are in the garage. 683 00:39:27,765 --> 00:39:29,100 I thought Mom was having a mini-stroke. 684 00:39:29,133 --> 00:39:30,167 What are you doing in here? 685 00:39:30,201 --> 00:39:31,569 Studying. 686 00:39:33,604 --> 00:39:36,173 No, you're not studying. 687 00:39:38,342 --> 00:39:40,978 You're pouting because everybody forgot your birthday. 688 00:39:41,612 --> 00:39:42,847 Wouldn't you? 689 00:39:42,913 --> 00:39:45,383 Yeah, but it's the deposition. 690 00:39:45,449 --> 00:39:48,085 Oh, so it's all about Kevin again. That makes it okay? 691 00:39:48,119 --> 00:39:50,755 Dude, just take it easy on them, okay? 692 00:39:50,788 --> 00:39:53,991 When they remember, they'll feel so guilty, they'll buy you a car. 693 00:40:00,831 --> 00:40:02,767 Didn't have time to wrap it. 694 00:40:20,518 --> 00:40:21,986 The kite. 695 00:40:27,124 --> 00:40:28,459 (SNIFFLES) 696 00:40:30,694 --> 00:40:32,229 I never got it. 697 00:40:33,664 --> 00:40:35,199 Yeah, well, 698 00:40:35,232 --> 00:40:37,168 so I'm a few years late. Sue me. 699 00:40:40,538 --> 00:40:42,740 I got you something, too. 700 00:40:48,245 --> 00:40:50,147 Our secrecy contract. 701 00:41:16,040 --> 00:41:17,641 Did you like her? 702 00:41:19,443 --> 00:41:20,711 Like her? 703 00:41:22,780 --> 00:41:23,948 Well, 704 00:41:24,582 --> 00:41:25,816 she's me. 705 00:41:26,617 --> 00:41:27,852 She's you? 706 00:41:27,885 --> 00:41:31,956 Yeah, if I were shorter, political 707 00:41:32,022 --> 00:41:34,692 and didn't have, you know, a soul. 708 00:41:34,725 --> 00:41:37,361 I can't believe you're threatened by this woman. 709 00:41:37,394 --> 00:41:38,929 I'm not threatened by her. 710 00:41:38,963 --> 00:41:42,566 I just don't understand why you tell her everything about us. 711 00:41:42,600 --> 00:41:45,936 I don't tell her everything. She's my boss. We talk. 712 00:41:46,937 --> 00:41:48,439 Oh, my God. 713 00:41:50,140 --> 00:41:51,575 JOAN: Oh, God! 714 00:41:51,609 --> 00:41:53,477 (ALL LAUGHING) 715 00:41:55,246 --> 00:41:56,247 Hold it. 716 00:41:57,481 --> 00:41:58,482 (JOAN EXCLAIMS) 717 00:42:00,885 --> 00:42:04,421 (ALL CHATTERING HAPPILY) 718 00:42:04,455 --> 00:42:07,224 Grace, take this one. We'll pull it. Going up. 719 00:42:07,258 --> 00:42:09,093 JOAN: Ready? GRACE: Throw it up. 720 00:42:09,126 --> 00:42:10,494 (JOAN LAUGHING) 721 00:42:10,528 --> 00:42:11,896 Throw it up high. 722 00:42:18,335 --> 00:42:19,904 It's okay. 723 00:42:19,937 --> 00:42:22,806 No, it's not. It's just not. It's my fault. 724 00:42:22,840 --> 00:42:25,042 It doesn't matter. Sweetheart, it does. 725 00:42:25,109 --> 00:42:27,678 Okay, it does, but, you know, 726 00:42:27,745 --> 00:42:31,081 things came out of it that I didn't see coming. 727 00:42:31,115 --> 00:42:33,951 And I'm really happy now. 728 00:42:33,984 --> 00:42:36,787 'Cause, you know, we're all here. 729 00:42:37,521 --> 00:42:39,023 And Grace is here. 730 00:42:41,859 --> 00:42:43,627 And Joan remembered. 731 00:42:44,528 --> 00:42:46,196 And Kevin is okay. 732 00:42:49,166 --> 00:42:51,201 And I'm gonna have a lot of birthdays. 733 00:42:53,938 --> 00:42:56,273 Besides, 734 00:42:56,307 --> 00:42:58,309 now you guys have to buy me a car. 735 00:42:58,909 --> 00:43:00,678 (LAUGHING) 736 00:43:01,812 --> 00:43:03,480 Oh, happy birthday. 737 00:43:03,514 --> 00:43:05,983 WILL: Happy birthday, Son. 738 00:43:06,016 --> 00:43:09,486 Hey, come on, SquarePants! Let's get this thing in the air. 739 00:43:09,520 --> 00:43:10,955 (LAUGHING) 740 00:43:21,398 --> 00:43:27,004 ♪ The Sunday after there was laughter in the air 741 00:43:27,871 --> 00:43:30,541 ♪ Everybody had a kite 742 00:43:31,408 --> 00:43:34,378 ♪ They were flying everywhere 743 00:43:34,411 --> 00:43:37,715 ♪ And all the trouble went away 744 00:43:37,748 --> 00:43:40,985 ♪ And it wasn't just a dream 745 00:43:41,018 --> 00:43:44,154 ♪ All the trouble went away 746 00:43:44,188 --> 00:43:47,324 ♪ And it wasn't just a dream 747 00:43:47,358 --> 00:43:50,527 ♪ In the middle of the night 748 00:43:50,561 --> 00:43:54,298 ♪ We try and try with all our mights 749 00:43:54,365 --> 00:43:58,302 ♪ To light a little light down here 750 00:44:00,571 --> 00:44:02,906 ♪ In the middle of the night 751 00:44:03,774 --> 00:44:07,678 ♪ We keep sending little kites 752 00:44:07,711 --> 00:44:11,682 ♪ Until a little light gets through ♪ 753 00:44:18,422 --> 00:44:20,057 (THUNDER RUMBLING) 754 00:44:42,179 --> 00:44:43,414 (CAR ENGINE STARTING) 755 00:44:44,548 --> 00:44:46,183 (CAR DRIVING AWAY) 55730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.