Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,246 --> 00:00:18,084
♪ I cannot find
a way to describe it
2
00:00:18,118 --> 00:00:20,620
♪ It's there inside
3
00:00:20,653 --> 00:00:22,922
♪ All I do is hide
4
00:00:22,956 --> 00:00:27,727
♪ I wish that it
would just go away
5
00:00:27,761 --> 00:00:33,133
♪ What would you do
You do if you knew?
6
00:00:33,166 --> 00:00:36,469
♪ What would you do?
7
00:00:36,503 --> 00:00:38,805
♪ All the pain
I thought I knew
8
00:00:38,838 --> 00:00:41,674
♪ All the thoughts
lead back to you...
9
00:00:41,708 --> 00:00:42,809
Jane.
10
00:00:46,246 --> 00:00:47,647
Look, it's you.
11
00:00:49,649 --> 00:00:51,751
And it's you.
12
00:00:51,785 --> 00:00:53,987
♪ I'm unable
13
00:00:54,020 --> 00:00:59,759
♪ Come and take me away ♪
14
00:00:59,793 --> 00:01:01,461
I've missed...
I made this.
15
00:01:03,263 --> 00:01:04,864
I did all the wiring.
16
00:01:04,931 --> 00:01:07,600
Okay. Wow, uh...
Yeah.
17
00:01:07,634 --> 00:01:08,802
Thanks.
18
00:01:10,136 --> 00:01:11,738
Why?
19
00:01:11,805 --> 00:01:13,273
Well, that's
what we did at camp.
20
00:01:13,306 --> 00:01:14,841
Crafts.
21
00:01:14,874 --> 00:01:16,876
It's very good
for crazy people.
You're not crazy.
22
00:01:16,943 --> 00:01:19,045
No, not anymore.
How was your summer?
23
00:01:19,512 --> 00:01:21,147
Uh...
24
00:01:21,181 --> 00:01:23,750
You know,
working full shifts
at the hotel.
25
00:01:23,783 --> 00:01:27,153
What do you want to know
about plaster, grout
or unclogging toilets?
26
00:01:27,187 --> 00:01:29,856
And don't get me started
on caulk, 'cause
that's my passion.
27
00:01:29,889 --> 00:01:31,891
(LAUGHING)
28
00:01:31,958 --> 00:01:33,526
I got your letters.
29
00:01:34,394 --> 00:01:36,496
Not enough.
30
00:01:36,529 --> 00:01:39,365
Yeah. I had to keep
a journal and talk
to my therapist every day.
31
00:01:39,399 --> 00:01:41,401
I got really sick
of myself.
32
00:01:41,434 --> 00:01:45,338
You know, I really
thought that it was
some kind of art camp.
33
00:01:45,371 --> 00:01:47,407
Gentle Acres? No.
(CHUCKLES)
34
00:01:47,474 --> 00:01:49,542
Definitely a crazy camp.
35
00:01:49,609 --> 00:01:50,977
My roommate, Darlene,
36
00:01:51,010 --> 00:01:53,213
she was a compulsive
hair-puller.
37
00:01:53,246 --> 00:01:54,247
Not a good look.
38
00:01:55,281 --> 00:01:57,684
But you had a disease.
39
00:01:57,717 --> 00:02:00,053
Which made me see things
that weren't there.
40
00:02:00,086 --> 00:02:02,155
Which caused me
to break from reality,
41
00:02:02,188 --> 00:02:04,257
and then I transferred
all of my anxiety
onto the hallucination
42
00:02:04,324 --> 00:02:08,561
and invested
my "fractured perception"
or something like that.
43
00:02:08,595 --> 00:02:10,630
But, anyway, I'm...
I'm doing well now,
44
00:02:10,663 --> 00:02:13,566
which is more than
I can say for Darlene.
(CHUCKLES)
45
00:02:13,600 --> 00:02:15,668
She looks like Vin Diesel
with the pulling.
46
00:02:16,569 --> 00:02:17,570
(CHUCKLES)
47
00:02:19,939 --> 00:02:20,940
What are those?
48
00:02:23,076 --> 00:02:25,311
Some books I read
over the summer.
49
00:02:25,378 --> 00:02:27,780
You know, figuring out
how what happened to you
50
00:02:27,847 --> 00:02:29,949
could have
really happened.
51
00:02:29,983 --> 00:02:31,451
You know, seeing God...
Shh!
52
00:02:36,356 --> 00:02:38,291
Adam...
(CHUCKLES)
53
00:02:38,358 --> 00:02:40,393
Nobody knows that part
except for you.
54
00:02:40,426 --> 00:02:43,429
Everybody still thinks
that I was just talking
to people, okay?
55
00:02:43,496 --> 00:02:45,098
So let's drop
the G word.
56
00:02:45,131 --> 00:02:46,466
It's documented.
57
00:02:46,533 --> 00:02:48,401
Look, visions,
voices, bilocation...
58
00:02:48,434 --> 00:02:49,769
Adam, Adam, Adam,
59
00:02:49,802 --> 00:02:52,005
seeing him/her/it
is a sure sign of crazy.
60
00:02:52,071 --> 00:02:53,373
It's like the uber-sign.
61
00:02:53,406 --> 00:02:55,108
Just because
your therapist said so?
62
00:02:56,209 --> 00:02:57,544
(CHUCKLES)
63
00:02:57,577 --> 00:03:00,780
Dr. Dan never used
the word "crazy."
64
00:03:00,813 --> 00:03:03,716
He called it
impaired perception.
65
00:03:03,750 --> 00:03:06,252
Which you knew was nuts,
which is why
you didn't believe me.
66
00:03:06,286 --> 00:03:08,821
But I believe you now.
Well, I don't want you
to believe me now.
67
00:03:08,888 --> 00:03:10,190
Why?
Because I'm sane,
68
00:03:10,256 --> 00:03:13,526
and I... made
all these lamps.
69
00:03:13,560 --> 00:03:14,794
But what if
it's possible?
70
00:03:14,861 --> 00:03:17,030
It's not.
71
00:03:17,063 --> 00:03:19,332
Look, Adam, you've got
to get on board with this
if we're gonna hang.
72
00:03:23,303 --> 00:03:24,571
You seem so different.
73
00:03:25,538 --> 00:03:26,639
Yeah.
74
00:03:27,907 --> 00:03:29,509
'Cause I'm not crazy.
75
00:03:31,711 --> 00:03:33,012
Look, I have to go.
76
00:03:33,813 --> 00:03:35,114
(KISSES)
77
00:03:35,982 --> 00:03:37,917
Call me later.
78
00:03:37,951 --> 00:03:39,152
Jane, wait.
SKATEBOARDER:
Watch it there, Jane.
79
00:03:50,630 --> 00:03:51,798
(EXHALES SHARPLY)
80
00:03:54,968 --> 00:03:58,838
♪ What if God was one of us?
81
00:04:00,273 --> 00:04:03,810
♪ Just a slob like one of us
82
00:04:05,478 --> 00:04:09,515
♪ Just a stranger on the bus
83
00:04:09,549 --> 00:04:12,652
♪ Tryin' to make his way home?
84
00:04:14,287 --> 00:04:17,991
♪ Just tryin' to
make his way home
85
00:04:19,626 --> 00:04:24,530
♪ Just tryin' to
make his way home
86
00:04:24,564 --> 00:04:30,036
♪ Just tryin' to
make his way home ♪
87
00:04:33,539 --> 00:04:35,241
Oh, how could
I have overslept?
88
00:04:35,308 --> 00:04:36,409
Oh!
89
00:04:37,610 --> 00:04:39,412
Here. I made this
for you.
90
00:04:39,479 --> 00:04:41,614
Oh! Whoa!
I, uh, thought we were
done with the lamps.
91
00:04:41,648 --> 00:04:43,483
No, this is...
This is my thing.
92
00:04:43,516 --> 00:04:45,852
Okay, but... But we have
a lot of lamps.
93
00:04:45,885 --> 00:04:48,554
Take the lamp, Dad,
unless you want her
to go nuts again.
94
00:04:48,621 --> 00:04:50,690
See, you can get
a lot of mileage out
of the crazy thing.
95
00:04:50,757 --> 00:04:52,191
I'd work it.
96
00:04:52,225 --> 00:04:53,993
Stop using that word.
Where's your mother?
97
00:04:54,027 --> 00:04:55,995
She left early.
And Luke?
98
00:04:56,029 --> 00:04:57,263
Him, too.
99
00:04:57,297 --> 00:04:58,831
They say where
they were going?
100
00:04:58,865 --> 00:05:01,801
Uh, Mom had an errand,
and Luke had a thing.
101
00:05:01,834 --> 00:05:03,703
They are
so obviously CIA.
102
00:05:03,736 --> 00:05:05,271
Hey, did you look
at that golf brochure?
103
00:05:05,338 --> 00:05:06,706
Yes.
104
00:05:06,739 --> 00:05:09,709
Apparently,
paralyzed people
can play golf.
105
00:05:09,742 --> 00:05:13,579
They can also surf,
ski and/or sail.
106
00:05:13,613 --> 00:05:15,448
We need a common activity.
107
00:05:15,481 --> 00:05:17,116
So, why don't you
learn how to surf,
ski and/or sail?
108
00:05:17,183 --> 00:05:19,485
I'm old.
I'm crippled.
109
00:05:19,552 --> 00:05:21,788
I can't do anything
that's gonna make me
look even dorkier.
110
00:05:21,854 --> 00:05:23,756
Oh, Tiger Woods,
he's dorky.
111
00:05:23,823 --> 00:05:25,758
Yeah.
Yeah!
112
00:05:25,825 --> 00:05:26,993
Well, think about it.
113
00:05:27,927 --> 00:05:30,163
I have to run.
114
00:05:30,229 --> 00:05:32,632
You know, golf is good
for crazy people, too.
115
00:05:33,566 --> 00:05:35,702
Nice.
116
00:05:35,735 --> 00:05:41,741
♪ She was at home
and feeling fine
117
00:05:43,109 --> 00:05:44,744
(BOTH MOANING)
118
00:05:44,777 --> 00:05:49,549
♪ The family life
it was divine ♪
119
00:05:49,582 --> 00:05:51,484
You're into overtime.
Five more minutes.
120
00:05:51,551 --> 00:05:52,685
You've used up
all your minutes.
121
00:05:52,719 --> 00:05:53,886
What am I, a cell phone?
122
00:05:53,920 --> 00:05:56,089
No. But you are
a service provider.
123
00:05:56,122 --> 00:05:57,423
(HORN HONKING)
124
00:06:00,093 --> 00:06:02,495
Okay, that is
definitely it.
125
00:06:02,562 --> 00:06:04,764
Do I really only get
five minutes a day?
126
00:06:04,797 --> 00:06:06,766
Minimum.
Did you even read it?
127
00:06:06,799 --> 00:06:08,334
You know, actually,
I was so thrown
128
00:06:08,401 --> 00:06:10,803
by having to sign
a confidentiality contract,
129
00:06:10,870 --> 00:06:12,105
I may have skimmed.
130
00:06:12,138 --> 00:06:13,606
That's your mistake.
You signed.
131
00:06:13,639 --> 00:06:15,274
But, look,
if you're my girlfriend...
132
00:06:15,308 --> 00:06:17,110
(STUTTERING)
Don't start using
the G word,
133
00:06:17,143 --> 00:06:19,645
or the B word,
or any gender-related
coupling word.
134
00:06:19,712 --> 00:06:23,316
That was Article 4
under Public and Private
Verbalization.
135
00:06:23,349 --> 00:06:24,650
What is this about?
136
00:06:24,684 --> 00:06:25,985
(STAMMERING)
You're ashamed of me?
137
00:06:26,052 --> 00:06:27,920
Yeah. Take it
or leave it.
138
00:06:31,290 --> 00:06:32,425
Dude, is that
your mother?
139
00:06:32,458 --> 00:06:33,493
(SCOFFS)
Yeah.
140
00:06:33,526 --> 00:06:34,761
Great diversionary tactic.
141
00:06:39,499 --> 00:06:41,801
Oh, God,
that is my mother.
142
00:06:41,834 --> 00:06:42,835
What is she doing here?
143
00:06:44,504 --> 00:06:46,038
Who cares? Let's jet.
144
00:06:47,607 --> 00:06:49,876
Hey,
Hardy Boy.
Whoa.
145
00:06:59,152 --> 00:07:00,319
There's no chance
146
00:07:00,353 --> 00:07:02,989
that you're Lilly Watters,
is there?
147
00:07:03,022 --> 00:07:05,158
Every chance.
You Helen?
148
00:07:07,994 --> 00:07:09,162
I know. It's killin' me.
149
00:07:09,195 --> 00:07:10,830
The body's a temple.
I know.
150
00:07:10,863 --> 00:07:12,331
It's my sin.
151
00:07:12,365 --> 00:07:13,366
One of 'em, anyway.
152
00:07:15,034 --> 00:07:16,035
Are you okay?
153
00:07:17,270 --> 00:07:19,172
Uh, Sister Lilly Watters?
154
00:07:19,205 --> 00:07:20,506
Nice to meet you.
155
00:07:20,540 --> 00:07:23,209
Father Ken says
you're cool.
156
00:07:23,242 --> 00:07:27,313
I... I didn't know that
they let nuns do, uh, do that.
157
00:07:27,346 --> 00:07:28,614
(CHUCKLES)
158
00:07:28,648 --> 00:07:30,817
Former nun. I left.
159
00:07:30,850 --> 00:07:32,585
I was not kicked out.
160
00:07:32,618 --> 00:07:33,686
I left.
161
00:07:33,719 --> 00:07:35,087
Oh.
162
00:07:35,154 --> 00:07:37,156
Look, you remember
The Sound of Music?
163
00:07:37,190 --> 00:07:38,825
That's the kind
of nun I was.
164
00:07:38,858 --> 00:07:41,060
Only, it was surfing
instead of spinning
on a hillside.
165
00:07:42,862 --> 00:07:44,197
(CHUCKLES)
166
00:07:44,230 --> 00:07:47,433
Uh, so, you wanna be
confirmed in the Church.
167
00:07:47,467 --> 00:07:49,268
I'm... I'm thinking about it.
168
00:07:49,335 --> 00:07:50,703
All right,
well, come on.
169
00:07:50,736 --> 00:07:52,371
I'm jonesing for
a double espresso.
170
00:07:53,906 --> 00:07:55,074
Come on!
171
00:07:57,977 --> 00:08:02,448
Physics,
my little anthropic
coincidences,
172
00:08:02,482 --> 00:08:06,319
is... everything.
173
00:08:07,753 --> 00:08:09,489
Particles,
174
00:08:09,522 --> 00:08:11,190
matter,
175
00:08:11,224 --> 00:08:12,892
antimatter,
176
00:08:12,925 --> 00:08:15,962
energy, fission,
177
00:08:16,028 --> 00:08:18,431
fusion, neurons,
178
00:08:18,464 --> 00:08:20,867
bosons, quarks,
179
00:08:20,900 --> 00:08:23,102
neutrinos, anti-neutrinos,
180
00:08:23,135 --> 00:08:25,338
dimensions, determinism,
181
00:08:25,371 --> 00:08:27,039
strong force, weak force,
182
00:08:27,073 --> 00:08:29,108
relativity, velocity,
183
00:08:29,175 --> 00:08:31,077
chaos, order,
184
00:08:31,110 --> 00:08:33,012
air, fire, water,
185
00:08:33,045 --> 00:08:34,480
love, sex, death,
186
00:08:34,547 --> 00:08:37,250
time, space and God!
187
00:08:38,618 --> 00:08:40,620
Will the final
be comprehensive?
188
00:08:40,653 --> 00:08:46,259
Oh, this class is going to
wow your boxers off,
Mr. Freidman,
189
00:08:46,292 --> 00:08:48,728
so don't you worry
about the final.
190
00:08:48,761 --> 00:08:51,197
Tell your brother
to stop looking at me.
191
00:08:51,230 --> 00:08:53,065
Grace, we're not
doing this again
this year, okay?
192
00:08:53,099 --> 00:08:54,901
You tell him.
193
00:08:54,934 --> 00:08:57,236
(RUBBER BAND THWACKS)
194
00:08:57,270 --> 00:08:59,472
Is it necessary
for your soul mate
to assault me?
195
00:08:59,505 --> 00:09:01,107
She's not my soul mate.
196
00:09:01,140 --> 00:09:02,642
We don't even talk.
We hate each other, in fact.
197
00:09:02,675 --> 00:09:04,410
I see the way
you look at her.
198
00:09:04,443 --> 00:09:05,478
You're all about her.
199
00:09:05,511 --> 00:09:07,246
I am not about her.
200
00:09:07,280 --> 00:09:11,183
This is like arguing about
Superman's pee or something.
201
00:09:11,250 --> 00:09:12,785
She likes the other
equipment, dude.
202
00:09:12,818 --> 00:09:14,287
(RUBBER BAND THWACKS)
203
00:09:14,320 --> 00:09:16,923
Hey, can you
meet me on the roof
after school?
204
00:09:16,956 --> 00:09:19,725
No can do.
I have work.
205
00:09:19,759 --> 00:09:21,527
I thought you quit
the bookstore.
206
00:09:21,594 --> 00:09:23,262
Well, Dr. Dan said
it would be good
for me to stay,
207
00:09:23,296 --> 00:09:24,730
you know, keep...
Keep busy.
208
00:09:24,797 --> 00:09:26,032
(SIGHS) You know,
Dr. Dan
209
00:09:26,098 --> 00:09:27,500
might not always be
the final authority.
210
00:09:27,533 --> 00:09:29,168
(WHISPERING) Shh!
Lischak is glaring.
211
00:09:32,238 --> 00:09:35,241
Listen, I made you
a list.
212
00:09:35,274 --> 00:09:36,609
Okay?
213
00:09:36,642 --> 00:09:38,811
Adelaide Roncalli,
an Italian woman.
214
00:09:38,844 --> 00:09:42,315
She began having
visions of the Holy Family
at age seven.
215
00:09:42,348 --> 00:09:44,183
Okay? John Leary,
216
00:09:44,216 --> 00:09:45,785
he's a grandfather
in Rochester, New York.
(CHUCKLES)
217
00:09:45,818 --> 00:09:48,654
Daily messages
from God.
218
00:09:48,688 --> 00:09:50,756
You know?
(WHISPERING)
What do you want from me?
219
00:09:50,823 --> 00:09:52,525
I'm just saying,
you're not the only one.
220
00:09:52,558 --> 00:09:56,329
Adam, six weeks of crafts,
and writing down my dreams,
221
00:09:56,362 --> 00:09:58,164
and crying in front
of strangers,
222
00:09:58,197 --> 00:10:01,634
and being grilled
by someone named Dr. Dan.
223
00:10:01,667 --> 00:10:03,369
You're asking me
to undo that? I...
224
00:10:03,402 --> 00:10:04,937
I can't go back there.
225
00:10:04,971 --> 00:10:07,340
I just wanna be
a normal couple
again, you know?
226
00:10:07,373 --> 00:10:08,441
You remember normal?
227
00:10:10,476 --> 00:10:12,612
(SIGHING)
Not really.
228
00:10:12,645 --> 00:10:14,347
(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO)
229
00:10:20,286 --> 00:10:22,188
So, you wanna talk
about God.
230
00:10:22,221 --> 00:10:23,623
What? No.
231
00:10:23,656 --> 00:10:26,325
No, I just wanna
talk about, you know,
232
00:10:26,359 --> 00:10:28,494
being Catholic.
233
00:10:28,527 --> 00:10:30,496
So, you wanna
talk about being Catholic
234
00:10:30,529 --> 00:10:32,131
without talking about God.
235
00:10:32,164 --> 00:10:35,001
I mean...
I'm not a fanatic
or anything.
236
00:10:35,034 --> 00:10:36,535
(CHUCKLES)
237
00:10:36,569 --> 00:10:38,571
Are you at all familiar
with the Catholic doctrine?
238
00:10:38,638 --> 00:10:41,574
Give me a break.
I was raised
in the Church.
239
00:10:41,641 --> 00:10:43,409
Catholic school.
Eight years of plaid.
240
00:10:43,476 --> 00:10:45,511
I just wasn't confirmed
in the Church.
241
00:10:45,544 --> 00:10:47,713
But I'm very familiar
with the whole thing,
242
00:10:47,747 --> 00:10:51,083
so we could probably just,
um, do the fast version,
243
00:10:51,117 --> 00:10:53,185
if you have one of those.
244
00:10:53,219 --> 00:10:55,221
And get right to what?
245
00:10:55,254 --> 00:10:56,889
Fund-raising?
246
00:10:56,922 --> 00:10:59,058
You don't have
to be sarcastic.
247
00:10:59,091 --> 00:11:00,726
Look, I just need to know
248
00:11:00,760 --> 00:11:02,395
why you want to do this.
It's part of the process.
249
00:11:02,428 --> 00:11:05,431
What, you're
screening people now?
250
00:11:05,498 --> 00:11:07,099
What about the rest
of your family?
251
00:11:07,133 --> 00:11:08,934
What about them?
252
00:11:09,001 --> 00:11:11,070
How do they feel
about you going back
to the Church?
253
00:11:14,206 --> 00:11:16,409
Mmm. You haven't
told them.
254
00:11:17,610 --> 00:11:18,944
They'll be fine with it.
255
00:11:21,080 --> 00:11:23,416
So, how often
do you surf?
256
00:11:23,449 --> 00:11:27,520
I... I've heard it's actually
a very spiritual experience.
257
00:11:27,553 --> 00:11:30,256
You know, the first step
of confirmation
258
00:11:30,289 --> 00:11:32,491
is not lying
to your family.
259
00:11:32,558 --> 00:11:35,094
It's pretty much
not even a step.
260
00:11:35,127 --> 00:11:38,531
So, why don't you, um,
flip through this book,
261
00:11:38,564 --> 00:11:40,933
decide if it's really
what you wanna do,
262
00:11:40,966 --> 00:11:43,102
tell your family,
then we'll talk.
263
00:11:46,405 --> 00:11:48,274
(LOUDLY) Okay, well,
it's amazing
264
00:11:48,307 --> 00:11:50,443
that you didn't
fit in at the convent!
265
00:11:56,482 --> 00:11:57,983
Thomas Wolfe.
266
00:11:58,017 --> 00:12:00,319
(CLASSICAL MUSIC
PLAYING ON STEREO)
267
00:12:00,386 --> 00:12:02,488
Tom Wolfe.
268
00:12:02,521 --> 00:12:04,990
Not the same guy.
Both very long-winded,
though.
269
00:12:05,057 --> 00:12:06,592
Are you talking
to yourself?
270
00:12:07,993 --> 00:12:10,463
Yes. But not in a way
that's crazy.
271
00:12:11,797 --> 00:12:13,165
You got here on time,
272
00:12:13,199 --> 00:12:14,734
you did the inventory,
273
00:12:14,767 --> 00:12:15,968
boxed up the remainders,
274
00:12:16,001 --> 00:12:17,870
and now you're
unloading stock.
275
00:12:19,138 --> 00:12:20,673
What did they do to you
at that camp?
276
00:12:20,706 --> 00:12:23,642
Oh, not much. Just drugs,
shock treatment.
277
00:12:27,313 --> 00:12:28,314
I'm kidding.
278
00:12:29,949 --> 00:12:34,520
Uh, so what did this,
um, breakdown look like?
279
00:12:34,587 --> 00:12:36,922
Uh, it wasn't really
a... a breakdown.
280
00:12:36,956 --> 00:12:39,959
I was just imagining things
because of the... the disease
that I had, so...
281
00:12:39,992 --> 00:12:41,460
But not anymore.
No.
282
00:12:41,494 --> 00:12:43,229
Not anymore.
283
00:12:43,295 --> 00:12:44,263
Did you ever think
animals were reading
your mind?
284
00:12:46,098 --> 00:12:47,933
Not animals.
285
00:12:47,967 --> 00:12:49,301
Just this one rabbit?
286
00:12:52,872 --> 00:12:55,541
My wife spends
a lot of time at home.
287
00:12:56,976 --> 00:12:58,978
She's an artist.
288
00:12:59,011 --> 00:13:01,547
She needs a hobby
or a job.
289
00:13:01,580 --> 00:13:04,350
I'm sure
it's just temporary,
the rabbit thing...
290
00:13:04,383 --> 00:13:05,751
Yeah, um...
291
00:13:06,485 --> 00:13:08,320
(SIGHS) Ooh.
292
00:13:08,354 --> 00:13:11,123
Uh, I'm not really
the go-to girl for
crazy behavior.
293
00:13:12,158 --> 00:13:14,393
I had a one-time thing.
294
00:13:15,895 --> 00:13:17,696
I guess it's
a broad spectrum.
295
00:13:18,564 --> 00:13:20,566
Continuum, really.
296
00:13:20,599 --> 00:13:22,802
What's normal?
What isn't?
297
00:13:24,203 --> 00:13:25,971
Without deviation
from the norm,
298
00:13:26,005 --> 00:13:27,773
(DOOR OPENING)
progress is not possible.
299
00:13:28,641 --> 00:13:30,943
That's Sartre.
300
00:13:31,010 --> 00:13:32,211
Or Zappa.
(BELL DINGING)
301
00:13:32,244 --> 00:13:33,479
OLD LADY GOD: Excuse me.
302
00:13:34,346 --> 00:13:35,347
Am I invisible?
303
00:13:37,550 --> 00:13:39,218
Can anyone see me
standing here?
304
00:13:44,089 --> 00:13:45,090
We have a customer.
305
00:13:47,927 --> 00:13:51,430
I... I can't.
Um, I'm busy.
306
00:13:51,497 --> 00:13:54,233
Can you? You're so much
better with people.
307
00:13:57,303 --> 00:14:00,573
The filings.
On the east Nyland
chop shop.
308
00:14:00,606 --> 00:14:02,007
Oh, great.
309
00:14:02,041 --> 00:14:03,008
Thanks.
310
00:14:04,243 --> 00:14:06,178
Anything else?
311
00:14:06,212 --> 00:14:07,847
How's your kid?
312
00:14:07,880 --> 00:14:09,415
The one that,
you know, lost it.
313
00:14:10,850 --> 00:14:13,719
She didn't lose it.
She's fine.
314
00:14:13,752 --> 00:14:15,554
Anything else?
315
00:14:15,588 --> 00:14:16,922
You gonna finish that?
316
00:14:17,890 --> 00:14:18,891
(SIGHS)
317
00:14:20,693 --> 00:14:22,795
Mr. Will Girardi?
318
00:14:22,828 --> 00:14:24,697
Detective Girardi.
Who are you?
319
00:14:24,730 --> 00:14:25,764
Process server.
320
00:14:25,798 --> 00:14:27,600
Oh, oh! What's this?
321
00:14:27,633 --> 00:14:29,034
It's self-explanatory.
322
00:14:31,470 --> 00:14:32,538
You're being sued.
323
00:14:34,840 --> 00:14:36,308
Who the hell's
Andrew Baker?
324
00:14:36,375 --> 00:14:37,576
A disgruntled perp?
325
00:14:37,610 --> 00:14:40,312
Department'll
handle it.
326
00:14:40,379 --> 00:14:42,882
He's the kid who drove
my son home from a party.
327
00:14:44,216 --> 00:14:45,351
Drunk.
328
00:14:47,820 --> 00:14:49,021
You know the rest.
329
00:14:49,088 --> 00:14:50,122
Yeah.
330
00:14:53,025 --> 00:14:54,393
That's screwed up.
331
00:15:09,875 --> 00:15:12,077
If I do this,
I will seal my doom.
332
00:15:12,144 --> 00:15:14,346
I will donate
my genitalia to science,
333
00:15:14,380 --> 00:15:16,582
and as much as I like Dad,
this is just a no.
334
00:15:16,649 --> 00:15:17,683
LUKE:
I have to take off.
335
00:15:17,716 --> 00:15:19,084
Already?
336
00:15:19,151 --> 00:15:21,220
Uh, you know,
I have a physics thing.
337
00:15:21,253 --> 00:15:23,088
Hey, I'm in that class.
I don't have a thing.
338
00:15:23,155 --> 00:15:24,757
(WOMAN CHATTERING ON TV)
HELEN: Honey,
I have to leave early.
339
00:15:24,790 --> 00:15:26,191
There are bagels, somewhere.
340
00:15:26,225 --> 00:15:29,128
I have to leave early, too.
I have this thing.
341
00:15:29,194 --> 00:15:31,363
What is your thing?
What's yours?
342
00:15:31,397 --> 00:15:33,098
JOAN: I need a thing.
343
00:15:33,132 --> 00:15:34,667
You can have mine
after adaptive golf.
344
00:15:34,700 --> 00:15:36,635
Dad, Kevin's making
penis jokes,
345
00:15:36,702 --> 00:15:39,038
and he doesn't wanna
play golf with you.
What?
346
00:15:39,071 --> 00:15:42,374
Can't we look into
white water
river rafting?
347
00:15:42,408 --> 00:15:44,677
Something wherein
we could actually
be killed?
348
00:15:44,710 --> 00:15:46,078
That works better
for me.
349
00:15:46,111 --> 00:15:47,880
I vote no on the
getting-killed sport.
350
00:15:47,913 --> 00:15:49,882
Bye.
351
00:15:49,915 --> 00:15:51,650
Don't worry
about the golf thing.
352
00:15:53,052 --> 00:15:54,820
Yesterday, you were
all over it.
353
00:15:54,887 --> 00:15:56,789
It's fine. I have to go.
354
00:15:58,257 --> 00:16:01,560
(SIGHS) I'm starting
to miss crazy camp.
355
00:16:01,593 --> 00:16:04,196
♪ Save our lives
356
00:16:04,229 --> 00:16:06,899
♪ Can't revive
357
00:16:06,932 --> 00:16:11,704
♪ Your magic place
is nearing hell ♪
358
00:16:12,938 --> 00:16:14,373
We have to pick
another place.
359
00:16:14,406 --> 00:16:17,509
There's a security guard
that drives around.
360
00:16:17,576 --> 00:16:20,612
He's gonna tell
the kids at school?
361
00:16:20,646 --> 00:16:23,048
He could know
people there.
362
00:16:23,082 --> 00:16:24,416
You are so
hyper-vigilant.
363
00:16:24,450 --> 00:16:27,119
Oh, don't use
big words.
364
00:16:27,152 --> 00:16:29,388
You know, maybe
we should just call
this whole thing off.
365
00:16:29,421 --> 00:16:31,924
Freidman is so
obviously aware.
Have you said anything?
366
00:16:31,957 --> 00:16:34,393
I don't say anything
to anyone.
367
00:16:34,426 --> 00:16:37,496
But, you know,
the... the sexual tension,
368
00:16:37,563 --> 00:16:39,932
people are gonna start
to pick up on it.
369
00:16:39,965 --> 00:16:42,868
Did you just use
"sex" in a sentence?
370
00:16:42,935 --> 00:16:44,737
Did I? I'm sorry.
371
00:16:44,770 --> 00:16:46,438
My mistake.
372
00:16:46,472 --> 00:16:48,240
Dude, there's
your mother again.
373
00:16:50,609 --> 00:16:52,244
Is she, like,
a drug dealer?
374
00:16:53,245 --> 00:16:54,813
I have no idea.
375
00:16:59,018 --> 00:17:00,786
Sister Lilly was
rude to me.
376
00:17:00,819 --> 00:17:03,255
Former Sister Lilly.
She was rude?
377
00:17:03,288 --> 00:17:05,657
Yes. And she was
off-putting.
378
00:17:05,691 --> 00:17:07,126
She was off-putting.
379
00:17:07,159 --> 00:17:09,795
Why are you repeating
everything I say?
380
00:17:09,828 --> 00:17:11,263
Reruns of West Wing.
381
00:17:11,997 --> 00:17:13,032
(SIGHS)
382
00:17:13,065 --> 00:17:14,933
Plus, she was smoking.
383
00:17:14,967 --> 00:17:16,235
Yes, smoking.
384
00:17:16,301 --> 00:17:17,970
Which does not seem
very nun-like.
385
00:17:18,003 --> 00:17:19,271
Former nun. And let me
get this straight.
386
00:17:19,304 --> 00:17:21,540
Are you tattling
on the former nun?
387
00:17:21,607 --> 00:17:23,308
I don't like her.
388
00:17:23,342 --> 00:17:25,310
Am I going to hell?
389
00:17:25,344 --> 00:17:28,247
Confirmation is
a long process
390
00:17:28,313 --> 00:17:30,149
of learning
exactly what it means
391
00:17:30,182 --> 00:17:31,917
to choose
the Catholic faith.
392
00:17:31,984 --> 00:17:33,485
(PLEASANT MUSIC PLAYING SOFTLY
ON SPEAKERS)
393
00:17:33,519 --> 00:17:35,587
Maybe you're not
entirely ready.
394
00:17:38,157 --> 00:17:40,292
I had these dreams,
395
00:17:40,325 --> 00:17:43,495
and I was suddenly
aware that God is real,
396
00:17:43,529 --> 00:17:45,397
and I have been
ignoring him,
397
00:17:45,464 --> 00:17:49,735
and I really don't think
he's gonna be
too happy with you,
398
00:17:49,768 --> 00:17:51,637
if you try to stand
in the way of that.
399
00:17:51,670 --> 00:17:53,272
So, now you're
threatening a priest.
400
00:17:55,040 --> 00:17:57,209
Look, when I was
in the Church before,
401
00:17:57,242 --> 00:17:58,877
everything was very clear.
402
00:17:58,911 --> 00:18:01,680
Be good. God likes it.
Be bad. God doesn't.
403
00:18:01,713 --> 00:18:04,349
So, you believe
that Kevin's condition
404
00:18:04,383 --> 00:18:06,718
and, uh, Joan's illness,
for example,
405
00:18:06,752 --> 00:18:09,922
are judgments brought on
by your bad behavior?
406
00:18:11,423 --> 00:18:14,326
That's quite vain.
407
00:18:14,359 --> 00:18:17,596
You are not being
very nice.
408
00:18:17,663 --> 00:18:20,499
Helen, God simply
doesn't work that way.
409
00:18:20,532 --> 00:18:22,501
How do you know?
410
00:18:22,534 --> 00:18:23,869
Because if he did,
I'd be working
for some big cosmic jerk,
411
00:18:23,902 --> 00:18:25,237
and I'd have to find
another job.
412
00:18:27,606 --> 00:18:29,608
You must think
he's kind of a jerk, too.
413
00:18:29,675 --> 00:18:31,610
Which is why
you can't bring him home.
414
00:18:35,614 --> 00:18:37,749
JOAN: You know,
physics is kind of cool.
415
00:18:37,783 --> 00:18:40,252
I think I'm gonna
like it a lot better
than chemistry.
416
00:18:40,285 --> 00:18:42,588
Particles. Wow.
It's fission and fusion,
417
00:18:42,621 --> 00:18:44,289
especially now
that I understand light.
418
00:18:44,356 --> 00:18:45,491
Well, lamps.
419
00:18:45,557 --> 00:18:46,859
You are officially
babbling.
420
00:18:46,892 --> 00:18:49,461
A pastime of the
mentally impaired.
421
00:18:49,495 --> 00:18:51,363
Guys, hands off
Freidman!
422
00:18:51,396 --> 00:18:53,098
This year, okay? Please.
423
00:18:53,132 --> 00:18:55,067
I am so psyched
about quantum
chromodynamics!
424
00:18:55,100 --> 00:18:56,935
I know. It is
kind of hot.
(CHUCKLES)
425
00:18:56,969 --> 00:18:59,304
Jane, you can't
get all happy
about science.
426
00:18:59,371 --> 00:19:01,573
It's totally gonna
mess up our dynamic.
427
00:19:01,607 --> 00:19:04,076
I'm just trying to take
a new approach to school,
you know? Optimism.
428
00:19:04,109 --> 00:19:05,711
Well, keep it
to yourself.
429
00:19:05,744 --> 00:19:07,513
I might have to
drop the class.
What?
430
00:19:07,579 --> 00:19:09,214
I don't have that
much time to study
with the job.
431
00:19:09,248 --> 00:19:11,016
Adam, you can't
drop physics.
432
00:19:11,049 --> 00:19:12,484
Well, I'm only taking it
because of you,
433
00:19:12,551 --> 00:19:13,886
and if you're gonna
be all weird about it...
434
00:19:13,919 --> 00:19:15,420
I'm not being weird.
I'm optimistic.
435
00:19:15,454 --> 00:19:17,389
You guys are doing
the pukey couple thing.
436
00:19:17,422 --> 00:19:19,591
The love of science is
a bonding experience,
437
00:19:19,625 --> 00:19:21,727
like the Curies,
or Voltaire
and his mistress.
438
00:19:21,760 --> 00:19:23,262
Nobody's talking
about bonding.
439
00:19:23,295 --> 00:19:25,130
Hey, listen, guys,
all I know is that physics
440
00:19:25,164 --> 00:19:27,132
gets Lischak even hotter
than chemistry ever could,
441
00:19:27,166 --> 00:19:28,567
and that totally
works for me.
442
00:19:28,600 --> 00:19:30,636
Hey, Grace? I'm bettin'
it works for you, too.
443
00:19:30,669 --> 00:19:32,471
Spend your summer
at the trough,
did you, Freidman?
444
00:19:32,504 --> 00:19:34,339
At least the Freidman
knows which flavor
he likes.
445
00:19:34,373 --> 00:19:35,407
Okay, back off, dude.
446
00:19:55,494 --> 00:19:56,862
Hey, you okay?
447
00:19:56,895 --> 00:19:59,164
Yeah, I'm fine.
I'm... I'm great. I...
448
00:19:59,231 --> 00:20:01,500
I'm optimistic.
I'm gonna... I'll meet you
at the park later.
449
00:20:05,170 --> 00:20:06,538
(IN SING-SONG VOICE)
Cuckoo, cuckoo.
450
00:20:09,107 --> 00:20:10,342
Ow.
451
00:20:12,411 --> 00:20:14,279
Andy Baker was drunk.
452
00:20:14,379 --> 00:20:15,948
Veered into
oncoming traffic,
453
00:20:15,981 --> 00:20:17,816
flipped the car,
454
00:20:17,849 --> 00:20:21,119
walked away
without a scratch.
455
00:20:21,153 --> 00:20:24,523
After Kevin's diagnosis,
lawyers approached.
456
00:20:24,556 --> 00:20:26,158
Helen said, "No.
457
00:20:26,191 --> 00:20:30,329
"We're not gonna punish
a kid for being stupid."
458
00:20:30,362 --> 00:20:32,831
Hell, we could have
used the money.
459
00:20:32,864 --> 00:20:34,633
All the medical bills.
460
00:20:36,568 --> 00:20:38,003
Almost three years later,
461
00:20:38,036 --> 00:20:40,839
they're claiming
emotional damages?
462
00:20:40,872 --> 00:20:43,208
I know they can't win,
but it's just the idea of it.
463
00:20:45,110 --> 00:20:47,613
Will, um,
464
00:20:47,679 --> 00:20:49,248
Kevin called you,
uh, on the phone
465
00:20:49,314 --> 00:20:50,482
before he left
the party that night?
466
00:20:50,515 --> 00:20:53,151
Yeah. He always
checked in.
467
00:20:53,185 --> 00:20:54,953
And he told you
that his friend Andy
was drunk.
468
00:20:54,987 --> 00:20:56,588
Drinking.
469
00:20:56,655 --> 00:20:58,724
Kevin was not drunk,
but he let Andy drive anyway?
470
00:21:00,659 --> 00:21:02,761
Well, he tried to take
Andy's keys away.
471
00:21:03,395 --> 00:21:04,596
Hey!
472
00:21:04,663 --> 00:21:05,664
(SIGHS)
Hey.
473
00:21:08,533 --> 00:21:10,369
My son was paralyzed.
474
00:21:10,402 --> 00:21:12,838
They're gonna talk to me
about emotional damages?
475
00:21:12,871 --> 00:21:15,173
They really wanna
take me on about that?
476
00:21:15,207 --> 00:21:18,110
Their son walked away
without a scratch.
477
00:21:18,143 --> 00:21:19,945
What kind of people
act like this?
478
00:21:24,650 --> 00:21:26,551
Money's a powerful force.
479
00:21:26,585 --> 00:21:28,754
Well, there's no way
that they can win.
480
00:21:28,787 --> 00:21:32,457
We'll give it
everything we got, okay?
481
00:21:32,491 --> 00:21:35,394
Meanwhile, I want you
and Helen to write down
everything you can remember
482
00:21:35,427 --> 00:21:36,662
about the history
of their friendship,
483
00:21:36,728 --> 00:21:39,131
and that night
in particular.
484
00:21:39,197 --> 00:21:43,035
Tom, I... I cannot
take this to my wife.
485
00:21:54,613 --> 00:21:57,816
(FOOTSTEPS APPROACHING)
486
00:21:57,883 --> 00:22:01,086
Oh, good.
You're just in time
for unified field theory.
487
00:22:01,119 --> 00:22:03,255
I'm having a little
trouble with it,
488
00:22:03,288 --> 00:22:05,624
but it is awesome.
489
00:22:05,657 --> 00:22:07,459
LITTLE GIRL GOD:
All magnetic fields
are the same.
490
00:22:13,498 --> 00:22:15,434
All carbon atoms
are the same,
491
00:22:15,467 --> 00:22:18,036
as are all electrons,
protons and neutrons.
492
00:22:18,103 --> 00:22:20,105
It didn't have
to be that way,
493
00:22:20,138 --> 00:22:22,607
but it makes
the universe beautiful.
494
00:22:22,641 --> 00:22:24,776
Who would care about
the universe being beautiful
495
00:22:24,810 --> 00:22:27,279
except for a divine,
benevolent entity
496
00:22:28,714 --> 00:22:29,748
such as myself?
497
00:22:30,816 --> 00:22:32,818
You...
(CHUCKLES)
498
00:22:32,851 --> 00:22:35,120
are not here.
499
00:22:35,153 --> 00:22:37,522
Okay. Then you're
talking to yourself.
500
00:22:37,589 --> 00:22:39,291
I'm waiting for Adam.
501
00:22:39,324 --> 00:22:41,326
Adam got paged
to work at the hotel.
502
00:22:41,360 --> 00:22:45,364
(CELL PHONE RINGING)
503
00:22:45,430 --> 00:22:46,798
That's him calling
to tell you.
504
00:22:46,832 --> 00:22:49,334
(CELL PHONE CONTINUES RINGING)
505
00:22:49,368 --> 00:22:51,036
Aren't you going
to answer it?
506
00:22:51,069 --> 00:22:52,637
This is not happening.
507
00:22:52,671 --> 00:22:54,039
(HANGS UP CELL PHONE)
508
00:22:54,072 --> 00:22:56,141
Mystery is just part
of the deal, Joan.
509
00:22:56,174 --> 00:22:59,010
All right, I'm gonna
close my eyes and
I'm gonna count to ten.
510
00:22:59,044 --> 00:23:00,312
Good luck with that.
511
00:23:00,345 --> 00:23:01,747
One,
512
00:23:01,813 --> 00:23:03,014
two,
513
00:23:03,815 --> 00:23:05,083
three...
514
00:23:07,552 --> 00:23:08,820
(SIGHS)
515
00:23:09,921 --> 00:23:11,390
You are not real!
516
00:23:11,456 --> 00:23:13,258
So people keep telling me.
517
00:23:13,325 --> 00:23:14,359
(SIGHS)
518
00:23:15,994 --> 00:23:18,397
♪ All the thoughts
lead back to you
519
00:23:18,463 --> 00:23:20,732
♪ Back to what was never said
520
00:23:20,766 --> 00:23:23,835
♪ Back and forth
inside my head
521
00:23:23,869 --> 00:23:28,340
♪ I can't handle
this confusion ♪
522
00:23:50,429 --> 00:23:52,597
Okay.
523
00:23:52,631 --> 00:23:54,933
I can't keep this
to myself any longer.
524
00:23:56,868 --> 00:23:59,004
There are gonna be
speed bumps installed
on Peach Street.
525
00:23:59,070 --> 00:24:01,406
Two, possibly three.
526
00:24:01,440 --> 00:24:05,143
A lot more than my job
is at jeopardy
if this gets leaked.
527
00:24:05,210 --> 00:24:06,845
That's my day.
Who's next?
528
00:24:08,947 --> 00:24:11,716
Oh, just, you know,
the usual.
529
00:24:11,750 --> 00:24:13,318
Serving, protecting.
530
00:24:14,352 --> 00:24:15,454
Honey?
531
00:24:15,487 --> 00:24:16,822
HELEN: What?
532
00:24:16,888 --> 00:24:18,924
Oh, um...
533
00:24:18,957 --> 00:24:22,260
Nothing.
Just back-to-school
organizational stuff.
534
00:24:23,762 --> 00:24:25,764
How was your thing?
535
00:24:25,797 --> 00:24:26,898
Fine.
536
00:24:28,567 --> 00:24:30,435
Joan?
I don't have a thing.
537
00:24:30,469 --> 00:24:31,803
Luke is the one
with a thing.
538
00:24:31,837 --> 00:24:33,271
I don't have
a thing.
539
00:24:34,439 --> 00:24:35,640
(SCOFFS)
540
00:24:39,644 --> 00:24:41,313
Is this about me
being crazy?
541
00:24:43,148 --> 00:24:44,649
Because I'm not crazy,
542
00:24:44,683 --> 00:24:46,618
and if everybody still
feels like I am crazy,
543
00:24:46,651 --> 00:24:48,687
then maybe you should
just send me back
to Gentle Acres
544
00:24:48,753 --> 00:24:50,188
instead of
tiptoeing around
545
00:24:50,255 --> 00:24:52,491
like I'm having visions
from God or something
546
00:24:52,524 --> 00:24:53,959
because I'm not.
547
00:24:53,992 --> 00:24:55,494
Nobody's saying
that, honey.
548
00:24:55,527 --> 00:24:58,497
(SIGHS)
HELEN: You were never crazy.
549
00:24:58,530 --> 00:25:01,933
Gentle Acres was a part
of your physical therapy,
550
00:25:01,967 --> 00:25:04,202
a chance to rest
and recover.
551
00:25:04,269 --> 00:25:05,470
(CRYING)
May I be excused?
552
00:25:05,504 --> 00:25:06,905
I need to go
to my normal room
553
00:25:06,972 --> 00:25:08,273
and do normal homework.
554
00:25:08,306 --> 00:25:09,474
HELEN: Of course, go ahead.
555
00:25:27,826 --> 00:25:29,528
You want me
to do that?
556
00:25:29,561 --> 00:25:31,396
No. It's relaxing.
557
00:25:32,831 --> 00:25:34,032
You okay?
558
00:25:38,503 --> 00:25:40,839
Look, I'll just...
I'll just say it.
Are you an alcoholic?
559
00:25:41,406 --> 00:25:43,408
What?
560
00:25:43,441 --> 00:25:45,710
At first, I thought
it was drugs, that you
were buying them,
561
00:25:45,744 --> 00:25:47,178
because, you... You know,
that's what people do
outside of coffee shops.
562
00:25:47,212 --> 00:25:49,548
But then I thought,
"No. Get a grip.
563
00:25:49,581 --> 00:25:51,416
"Who else meets
in coffee shops?"
564
00:25:51,449 --> 00:25:52,651
Twelve-steppers.
565
00:25:54,052 --> 00:25:55,420
So, Mom, I just
want you to know,
566
00:25:55,487 --> 00:25:57,522
if that's what you're doing,
567
00:25:57,556 --> 00:25:58,924
I'm completely supportive.
568
00:25:59,925 --> 00:26:01,393
Luke, one breakdown a year
569
00:26:01,459 --> 00:26:02,627
is all we can handle.
You'll have to wait.
570
00:26:02,694 --> 00:26:04,062
Mom, I saw you.
571
00:26:05,897 --> 00:26:07,866
You were following me?
572
00:26:07,899 --> 00:26:09,401
No. On the way
to school.
573
00:26:09,434 --> 00:26:11,836
Mocha Mike's is not
on the way to school.
574
00:26:12,971 --> 00:26:14,372
I went for a doughnut.
575
00:26:15,941 --> 00:26:18,176
Okay, here's the deal.
576
00:26:18,209 --> 00:26:21,613
You do not get to worry
about my personal life,
577
00:26:21,680 --> 00:26:24,583
and I get to grill
the hell out of you
about yours.
578
00:26:26,418 --> 00:26:27,919
Let's forget
this happened.
579
00:26:29,087 --> 00:26:31,022
(TAP SQUEAKS OPEN,
WATER TRICKLING)
580
00:26:31,056 --> 00:26:32,390
What was that?
581
00:26:32,424 --> 00:26:34,993
All of our children
are insane.
582
00:26:35,060 --> 00:26:37,095
Okay!
583
00:26:37,128 --> 00:26:38,530
I'm going back
to the station.
584
00:26:38,563 --> 00:26:40,265
(TAP SQUEAKS SHUT)
Why?
585
00:26:40,298 --> 00:26:41,466
Paperwork.
586
00:26:41,533 --> 00:26:42,767
Are you okay?
587
00:26:42,801 --> 00:26:43,802
Yeah. I'm fine.
588
00:26:54,245 --> 00:26:55,880
(KNOCKING ON WINDOW)
589
00:26:58,283 --> 00:26:59,284
(KNOCKING ON WINDOW)
590
00:27:09,995 --> 00:27:11,663
(JOAN SIGHING
IN EXASPERATION)
591
00:27:11,730 --> 00:27:13,031
What are you doing?
592
00:27:13,098 --> 00:27:14,666
I'm clinging
to a pipe.
593
00:27:14,733 --> 00:27:17,569
(SIGHS) Grace...
594
00:27:17,602 --> 00:27:20,672
Seriously. Phone?
Internet? Doorbell?
595
00:27:20,705 --> 00:27:22,240
I do things my way.
596
00:27:27,345 --> 00:27:29,614
What's happening here?
597
00:27:29,648 --> 00:27:31,683
I'm working
on my lamps.
598
00:27:31,716 --> 00:27:33,785
I liked you better before.
599
00:27:33,818 --> 00:27:35,920
Join the club.
600
00:27:35,954 --> 00:27:38,123
So, quick question.
601
00:27:38,156 --> 00:27:39,290
Are you in love with Rove?
602
00:27:41,126 --> 00:27:43,995
Well, yeah, I guess.
603
00:27:44,029 --> 00:27:45,463
Well, how do you know
for sure, though?
604
00:27:46,364 --> 00:27:48,199
I just said "I guess."
605
00:27:48,266 --> 00:27:49,668
Well, how do you know
it's not just part
of the whole
606
00:27:49,701 --> 00:27:51,369
psychic flameout?
607
00:27:51,436 --> 00:27:53,471
Because it feels
kind of like a breakdown.
608
00:27:55,974 --> 00:27:57,075
Wait.
609
00:27:58,343 --> 00:28:00,111
Are you in love?
610
00:28:00,145 --> 00:28:02,647
No! We're talking
about you.
611
00:28:02,681 --> 00:28:06,451
No, no. No, it really
feels like we're talking
about you right now.
612
00:28:06,484 --> 00:28:07,919
(SCOFFS)
613
00:28:07,986 --> 00:28:09,854
GRACE: We're not.
614
00:28:09,888 --> 00:28:11,890
Grace, if there's a guy...
615
00:28:15,160 --> 00:28:17,729
Or not a guy.
616
00:28:17,796 --> 00:28:19,731
You know, anybody, uh,
617
00:28:19,764 --> 00:28:21,299
I think I should know.
(SCOFFS)
618
00:28:22,634 --> 00:28:25,170
I asked a simple
question. Forget it.
619
00:28:25,203 --> 00:28:26,538
What...
620
00:28:30,241 --> 00:28:31,576
I was never here.
621
00:28:36,881 --> 00:28:38,183
JOAN: Good night!
622
00:28:43,488 --> 00:28:49,360
♪ I can't hear
the songs he sings
623
00:28:51,930 --> 00:28:58,103
♪ All the jewels in heaven
624
00:29:00,205 --> 00:29:05,510
♪ They don't look
the same to me
625
00:29:08,446 --> 00:29:12,584
♪ I just wade the tides
that turned
626
00:29:12,617 --> 00:29:18,490
♪ Till I learn to leave
the past behind
627
00:29:21,092 --> 00:29:26,464
♪ It's only lies
that I'm living
628
00:29:29,267 --> 00:29:34,973
♪ It's only tears
that I'm crying
629
00:29:37,442 --> 00:29:43,281
♪ It's only you
that I'm losing
630
00:29:46,651 --> 00:29:51,823
♪ Guess I'm doing fine ♪
631
00:29:58,830 --> 00:30:00,999
(BIRDS CHIRPING)
632
00:30:01,065 --> 00:30:03,001
(INDISTINCT CHATTER)
633
00:30:03,034 --> 00:30:05,136
(BALL BOUNCING)
634
00:30:10,942 --> 00:30:12,744
(KEVIN LAUGHING)
635
00:30:12,777 --> 00:30:15,613
KEVIN: Hey, Dad, jump in.
I'll take you and Andy on.
636
00:30:15,647 --> 00:30:16,781
What are you doing?
637
00:30:16,815 --> 00:30:18,316
I'm humiliating him,
Mr. G.
638
00:30:18,349 --> 00:30:20,351
I told you
to clean out
the garage.
639
00:30:20,418 --> 00:30:22,020
Look at it.
You haven't started.
640
00:30:22,053 --> 00:30:23,121
Yeah, we did
a little.
641
00:30:23,154 --> 00:30:24,823
You're supposed to finish.
642
00:30:24,856 --> 00:30:26,524
That's conditional to you
going to the game tonight.
643
00:30:27,325 --> 00:30:28,760
Dad, it's homecoming.
644
00:30:28,793 --> 00:30:30,795
You're really gonna
stop me from going?
645
00:30:30,829 --> 00:30:32,297
You bet your ass.
You think you get
a free ride around here?
646
00:30:32,330 --> 00:30:34,999
Stop with the cop voice.
647
00:30:35,033 --> 00:30:37,402
Look, you're not
the celebrity jock
in this house.
648
00:30:37,468 --> 00:30:38,970
In this house
you pull your weight.
649
00:30:39,003 --> 00:30:42,540
Now, get on that garage
before I really get mad.
650
00:30:42,607 --> 00:30:44,175
Come on, dude.
I'll... I'll help you.
651
00:30:44,209 --> 00:30:45,543
We'll get it done.
652
00:30:58,223 --> 00:30:59,591
KEVIN: Dad?
653
00:31:05,029 --> 00:31:07,065
You gonna bring that in?
654
00:31:07,098 --> 00:31:09,200
'Cause my speed-bump
expose is in there.
655
00:31:31,389 --> 00:31:32,523
(CLASSICAL MUSIC
PLAYING ON STEREO)
656
00:31:32,557 --> 00:31:34,492
Joan. What is this?
657
00:31:35,860 --> 00:31:37,562
Oh, that's a book.
658
00:31:37,595 --> 00:31:38,830
What is it doing
in the science fiction
section?
659
00:31:38,863 --> 00:31:40,732
Well, I put it there.
660
00:31:40,765 --> 00:31:43,034
Invisible Man,
one of the greatest
postwar literary novels,
661
00:31:43,067 --> 00:31:44,302
sitting in science fiction
662
00:31:44,369 --> 00:31:45,770
next to The Time Machine.
663
00:31:45,837 --> 00:31:47,372
Are you crazy?
664
00:31:47,405 --> 00:31:49,107
It's about
an invisible man.
665
00:31:49,173 --> 00:31:51,643
Metaphor, Joan?
Symbolism?
666
00:31:51,676 --> 00:31:53,344
Where's your brain?
Did you ever have one?
667
00:31:53,378 --> 00:31:54,746
Are you okay?
668
00:31:56,414 --> 00:31:57,882
I'm having a little
stress at home.
669
00:31:57,916 --> 00:31:59,417
But you're not
helping.
670
00:31:59,450 --> 00:32:01,519
(BELL DINGING)
671
00:32:01,552 --> 00:32:02,654
OLD LADY GOD: Excuse me,
young man.
672
00:32:02,720 --> 00:32:03,755
You again.
673
00:32:03,788 --> 00:32:05,924
Yes, I'm looking
for a book.
674
00:32:05,957 --> 00:32:08,226
It's just been added
to my reading list
for my book club, you know.
675
00:32:08,259 --> 00:32:10,628
It's called One Flew over
the C,
676
00:32:10,695 --> 00:32:13,831
and it's about a man
who pretends to be crazy
677
00:32:13,898 --> 00:32:15,700
to get out of prison.
678
00:32:15,733 --> 00:32:19,070
SAMMY: Yes, yes.
Uh, postmodern classic.
Ken Kesey.
679
00:32:19,103 --> 00:32:20,405
I don't have it
in stock right now,
680
00:32:20,438 --> 00:32:21,472
but I can
order it for you.
681
00:32:21,506 --> 00:32:23,041
Oh, that would be lovely.
682
00:32:25,810 --> 00:32:27,245
Heidi, what are you
doing here?
683
00:32:27,278 --> 00:32:29,147
I wanted to show you
something.
684
00:32:29,213 --> 00:32:31,683
You couldn't get dressed
before you showed me
something?
685
00:32:31,749 --> 00:32:33,217
I'm... I'm dressed.
686
00:32:33,251 --> 00:32:34,786
Why are you saying
I'm not dressed?
687
00:32:34,819 --> 00:32:37,789
Honey, why don't you
go wait in the back room?
688
00:32:37,822 --> 00:32:41,292
Because I have to show you
what you made me do.
689
00:32:41,326 --> 00:32:43,261
If you could just
give me a moment.
690
00:32:43,294 --> 00:32:45,596
HEIDI: You were always
so jealous of...
of me and Lucinda.
691
00:32:45,630 --> 00:32:47,999
You thought she was getting
in the way of our relationship
692
00:32:48,066 --> 00:32:49,834
just because we had
such a... (STAMMERS)
693
00:32:49,901 --> 00:32:51,836
a special connection.
694
00:32:51,903 --> 00:32:55,306
I'm not jealous
of Lucinda. It's just
that she's a rabbit.
695
00:32:55,340 --> 00:32:57,709
She's a rabbit, is she?
(SCOFFS)
696
00:32:57,775 --> 00:32:59,410
Just a rabbit.
697
00:32:59,444 --> 00:33:02,480
Well, guess what?
She's not a rabbit anymore!
698
00:33:02,513 --> 00:33:04,182
Are you happy now?
699
00:33:04,248 --> 00:33:05,483
(HEIDI SOBBING)
700
00:33:16,361 --> 00:33:17,428
SAMMY: Okay, um...
701
00:33:18,363 --> 00:33:19,664
(CLICKS TONGUE)
702
00:33:19,731 --> 00:33:22,033
You know what?
We're closed. Uh...
703
00:33:22,667 --> 00:33:23,901
Out.
704
00:33:34,612 --> 00:33:35,947
(LOCK CLICKS SHUT)
705
00:33:37,615 --> 00:33:39,250
HEIDI: Is it all better
now, Sammy?
706
00:33:39,317 --> 00:33:40,852
Did I fix the problem?
707
00:33:40,885 --> 00:33:44,155
Now I... I can give you
my complete attention.
708
00:33:44,188 --> 00:33:46,591
Lucinda doesn't
talk anymore.
709
00:33:46,657 --> 00:33:48,960
She understood me,
but now she's gone,
710
00:33:48,993 --> 00:33:50,828
and I'm all yours.
711
00:33:50,862 --> 00:33:52,196
Are you listening?
712
00:33:52,230 --> 00:33:53,664
I'm all yours!
713
00:33:54,632 --> 00:33:55,867
(SOBBING)
714
00:34:02,874 --> 00:34:05,743
KEVIN: I can't stand
to see a grown man pouting.
715
00:34:05,777 --> 00:34:07,412
LUKE: Dad's pouting?
716
00:34:07,445 --> 00:34:08,746
You haven't noticed
how quiet he's been?
717
00:34:08,780 --> 00:34:11,015
That's a prolonged pout.
718
00:34:11,082 --> 00:34:13,885
So, I'll strap myself
to a buggy and swing a club.
719
00:34:13,918 --> 00:34:16,821
A little humiliation
never killed anybody.
720
00:34:16,888 --> 00:34:18,356
Is there hard
evidence of that?
721
00:34:19,323 --> 00:34:20,491
Who is she?
722
00:34:21,659 --> 00:34:23,261
What?
723
00:34:23,294 --> 00:34:24,929
Sneaking out of the house.
724
00:34:24,962 --> 00:34:26,297
Excessive aftershave.
725
00:34:26,330 --> 00:34:28,332
Listening to Norah Jones.
726
00:34:28,399 --> 00:34:29,967
Now a bitter reference
to humiliation.
727
00:34:30,001 --> 00:34:31,402
There's no girl.
728
00:34:31,436 --> 00:34:33,337
It's Grace, isn't it?
729
00:34:33,371 --> 00:34:34,405
(GOLF BALL CLATTERING)
MAN: Hey!
730
00:34:36,441 --> 00:34:38,242
You cannot tell anyone.
731
00:34:38,276 --> 00:34:39,677
Why?
732
00:34:39,744 --> 00:34:41,446
Because the whole agreement
is based on secrecy.
733
00:34:41,479 --> 00:34:43,648
One tiny leak,
and the entire thing
blows up and goes away.
734
00:34:43,681 --> 00:34:45,750
(CHUCKLING)
You're sworn
to secrecy?
735
00:34:45,783 --> 00:34:47,952
(SIGHING)
I signed a contract.
736
00:34:47,985 --> 00:34:50,922
Dude!
I had no choice!
737
00:34:50,955 --> 00:34:52,790
You want this
relationship so much,
738
00:34:52,824 --> 00:34:55,460
you're willing
to completely
degrade yourself?
739
00:34:57,295 --> 00:34:59,530
Well, yeah.
740
00:34:59,564 --> 00:35:02,467
It's not so much
a relationship as it is
occasional making out.
741
00:35:02,500 --> 00:35:04,268
How occasional?
742
00:35:04,302 --> 00:35:05,303
Five minutes a day.
743
00:35:06,571 --> 00:35:08,005
(CHUCKLING) Dude.
Minimum.
744
00:35:08,039 --> 00:35:10,007
I can't help it, man.
She makes me insane.
745
00:35:10,041 --> 00:35:12,210
I'm a complete stranger
to myself.
746
00:35:12,276 --> 00:35:13,911
You got to confront this.
747
00:35:13,978 --> 00:35:16,214
She wants you,
or she wouldn't be in it.
748
00:35:16,280 --> 00:35:17,715
And no matter
what they say,
749
00:35:17,748 --> 00:35:19,784
women want us
to be men.
750
00:35:21,419 --> 00:35:22,854
They don't like it
when we back down.
751
00:35:22,887 --> 00:35:24,722
It makes them nervous.
752
00:35:24,755 --> 00:35:26,057
Really?
753
00:35:26,124 --> 00:35:29,060
She's waiting for you
to stand up.
754
00:35:29,093 --> 00:35:31,696
Do it! You're
a Girardi man.
755
00:35:31,729 --> 00:35:33,431
Let her know
what that's about.
756
00:35:43,007 --> 00:35:44,275
What's wrong?
Nothing.
757
00:35:44,342 --> 00:35:47,745
I'm seeing
a nun and a priest.
758
00:35:47,778 --> 00:35:50,348
Uh, why don't we
go somewhere
more private?
759
00:35:54,585 --> 00:35:58,122
I... I hate lying to you,
but I...
760
00:35:58,189 --> 00:35:59,724
Ever since Joan
got sick,
761
00:35:59,757 --> 00:36:01,826
I've been thinking
about God,
762
00:36:01,859 --> 00:36:05,863
and I wanted to reexamine
the idea of going back
to the Church.
763
00:36:05,897 --> 00:36:08,432
I... I was just gonna
not bother you with it,
764
00:36:08,499 --> 00:36:10,535
but that feels
more like lying,
765
00:36:10,568 --> 00:36:12,336
and that feels like
being disconnected
from you,
766
00:36:12,370 --> 00:36:16,541
and that feels like hell,
so I'm telling you now.
767
00:36:16,574 --> 00:36:19,110
I'm, uh, really not open
to this right now.
768
00:36:19,177 --> 00:36:22,413
I know. You never
have been.
769
00:36:22,446 --> 00:36:24,248
But it's not gonna
bother you at all.
770
00:36:24,282 --> 00:36:25,950
You... You won't even know
it's happening.
771
00:36:26,017 --> 00:36:28,753
I can't not know
what's happening, Helen.
772
00:36:28,786 --> 00:36:31,989
And I really can't
take it right now.
773
00:36:34,892 --> 00:36:38,462
Look, I've never been
more certain in my life
774
00:36:38,529 --> 00:36:41,532
that we're all
just at the mercy
of an indifferent universe.
775
00:36:41,566 --> 00:36:42,967
There is no God.
776
00:36:43,000 --> 00:36:44,902
There is no justice.
777
00:36:44,936 --> 00:36:47,171
There is no grand place
we're gonna eventually
get to.
778
00:36:47,238 --> 00:36:49,574
It's just one body blow
after another
779
00:36:49,607 --> 00:36:52,476
and struggling to find
a reason to get up
and do it again.
780
00:36:52,543 --> 00:36:53,744
What happened?
781
00:36:55,012 --> 00:36:56,214
Nothing happened.
782
00:36:56,247 --> 00:36:57,848
Th... This is who
I've always been.
783
00:37:00,651 --> 00:37:02,153
Look... Look, I have
to get back to work.
784
00:37:21,906 --> 00:37:23,307
(KNOCKING AT DOOR)
785
00:37:25,142 --> 00:37:26,177
Grace?
786
00:37:26,244 --> 00:37:27,245
You're dead.
787
00:37:40,791 --> 00:37:42,660
(MUSIC PLAYING
OVER HEADPHONES)
788
00:37:50,067 --> 00:37:52,436
Hi.
789
00:37:52,470 --> 00:37:54,939
I can't hear you.
But you can see me.
790
00:37:54,972 --> 00:37:56,674
I'm ignoring you.
791
00:37:56,707 --> 00:37:58,042
I'm used to that.
792
00:38:01,078 --> 00:38:03,014
Okay, look. I've got
a lot of time
on my hands.
793
00:38:03,047 --> 00:38:04,715
I'll be in the
religion section.
794
00:38:12,323 --> 00:38:13,791
(KNIFE CHOPPING)
795
00:38:16,093 --> 00:38:17,395
(DOOR CLOSES)
796
00:38:27,371 --> 00:38:28,706
I'm sorry.
797
00:38:32,677 --> 00:38:34,278
That's not gonna cut it.
798
00:38:37,181 --> 00:38:38,849
I'm really sorry.
799
00:38:42,687 --> 00:38:44,322
Is this gonna take jewelry?
800
00:38:45,956 --> 00:38:48,192
I'll tell you
something, Will.
801
00:38:48,225 --> 00:38:49,727
You said you've always
been this way,
802
00:38:49,760 --> 00:38:53,431
but I did not recognize
the man I saw today.
803
00:38:53,464 --> 00:38:55,433
I had no earthly idea
who he was,
804
00:38:55,499 --> 00:38:57,201
or what he was
gonna do next.
805
00:38:59,937 --> 00:39:01,605
The Bakers are suing us.
806
00:39:02,540 --> 00:39:03,541
What?
807
00:39:05,042 --> 00:39:06,510
Andy Baker
808
00:39:07,812 --> 00:39:10,047
is suffering
emotional damages,
809
00:39:10,081 --> 00:39:11,082
it seems.
810
00:39:12,717 --> 00:39:14,385
Finding it hard to work.
811
00:39:16,554 --> 00:39:19,457
Half a million dollars
is gonna take care
of that, though.
812
00:39:21,459 --> 00:39:22,827
(SIGHS)
813
00:39:25,596 --> 00:39:27,264
I never wanted you
to hear it.
814
00:39:29,433 --> 00:39:31,135
I wanted to make it
go away,
815
00:39:32,470 --> 00:39:34,605
so that you never
had to know
816
00:39:36,207 --> 00:39:39,410
that the boy
who crippled our son...
817
00:39:39,443 --> 00:39:41,078
Oh, Will...
818
00:39:41,112 --> 00:39:44,548
...and who we never punished
for crippling our son,
819
00:39:47,051 --> 00:39:48,586
is now coming after us
820
00:39:48,619 --> 00:39:49,920
like a common predator.
821
00:39:49,954 --> 00:39:51,455
Oh, no, Will!
822
00:39:59,096 --> 00:40:01,332
Hey, guys.
Uh, sorry to interrupt,
823
00:40:01,399 --> 00:40:04,335
but we have a very special
presentation in the garage.
824
00:40:04,368 --> 00:40:06,504
Not... Not now, Luke.
LUKE: Uh, yes, now.
825
00:40:06,570 --> 00:40:07,705
Let's go. Move it.
826
00:40:07,772 --> 00:40:08,773
(SIGHS)
827
00:40:10,074 --> 00:40:12,143
Ladies and gentlemen,
828
00:40:12,176 --> 00:40:14,178
may I present
829
00:40:14,245 --> 00:40:15,479
to you
830
00:40:16,680 --> 00:40:19,650
golf of the future.
831
00:40:19,683 --> 00:40:21,152
Stand back, please.
832
00:40:21,185 --> 00:40:22,286
(CLEARING THROAT)
833
00:40:23,487 --> 00:40:24,488
(CLANGING)
834
00:40:26,991 --> 00:40:28,325
That was
my warm-up swing.
835
00:40:29,894 --> 00:40:31,195
(KEVIN CLEARS THROAT)
836
00:40:34,498 --> 00:40:37,835
Okay, but you have to admit
that the shoes are hot!
837
00:40:37,868 --> 00:40:40,004
However,
I am slipping.
838
00:40:40,037 --> 00:40:42,640
LUKE: You're slipping?
KEVIN: Going down. Help.
839
00:40:42,673 --> 00:40:44,475
Oh! Just...
840
00:40:44,508 --> 00:40:46,644
(GOLF BALLS CLATTERING)
Ow! Oh, dude.
841
00:40:46,677 --> 00:40:48,546
Oh, this worked
a lot better
in the store.
842
00:40:48,579 --> 00:40:50,681
Don't step on my shoes!
(LAUGHING)
Would you help me?
843
00:40:50,714 --> 00:40:52,550
I can't fight gravity.
844
00:40:52,583 --> 00:40:54,518
Stop it!
Just... Just stop.
845
00:40:55,152 --> 00:40:56,253
Stop!
846
00:40:57,955 --> 00:40:59,423
Dad, we'll figure it out.
847
00:41:00,357 --> 00:41:01,358
Dad!
848
00:41:02,726 --> 00:41:03,727
(PANTING)
849
00:41:11,035 --> 00:41:13,471
We're closing.
Everybody, get out.
850
00:41:16,807 --> 00:41:18,375
Where's Sammy?
851
00:41:18,409 --> 00:41:21,545
Oh, he had
a family emergency.
852
00:41:21,579 --> 00:41:24,248
I'm covering.
853
00:41:24,315 --> 00:41:25,916
You want me
to walk you home?
Nope.
854
00:41:25,950 --> 00:41:27,551
Why not?
Because
you're not real.
855
00:41:27,585 --> 00:41:29,220
Then why are you
talking to me?
856
00:41:34,358 --> 00:41:36,126
You know I'm real, Joan.
857
00:41:36,193 --> 00:41:38,095
You've always known
you're not crazy,
858
00:41:38,162 --> 00:41:39,597
then you got a chance
to see what it really
looks like.
859
00:41:39,663 --> 00:41:41,932
Crazy is destructive.
It tears down.
860
00:41:41,999 --> 00:41:43,701
I'm all about
building up.
861
00:41:43,734 --> 00:41:45,569
Then I suggest
you take up carpentry.
862
00:41:45,603 --> 00:41:47,004
What do you think
this is all about?
863
00:41:47,037 --> 00:41:49,240
Uh, you, I suppose.
864
00:41:49,273 --> 00:41:50,975
It's a creation, Joan.
865
00:41:51,008 --> 00:41:52,576
It's not a destruction.
866
00:41:52,610 --> 00:41:54,345
And that's what
I want you to do.
867
00:41:54,378 --> 00:41:56,046
I want you to be creative.
I want you to build things.
868
00:41:56,080 --> 00:41:57,681
I build lamps!
869
00:41:57,715 --> 00:42:00,284
Relationships,
possibilities,
connections.
870
00:42:00,351 --> 00:42:01,752
Look, have you
read this?
871
00:42:03,554 --> 00:42:04,889
You stole that!
872
00:42:04,922 --> 00:42:06,290
Well, technically,
everything's mine.
873
00:42:06,323 --> 00:42:08,125
It's about a house
called Howards End.
874
00:42:08,192 --> 00:42:09,627
The house is symbolic.
875
00:42:09,660 --> 00:42:12,029
Yes, I know.
I read it in lit class.
876
00:42:12,062 --> 00:42:13,764
All these English people
running around,
877
00:42:13,797 --> 00:42:15,799
misunderstanding each other
because of their manners.
878
00:42:15,866 --> 00:42:17,001
Everything goes
horribly wrong,
879
00:42:17,067 --> 00:42:18,402
just like in every
English novel.
880
00:42:19,270 --> 00:42:21,472
You know,
881
00:42:21,505 --> 00:42:22,773
I like what's written
at the beginning here.
Would you read it for me?
882
00:42:26,544 --> 00:42:28,112
"Only connect."
883
00:42:40,157 --> 00:42:41,725
(VOICE SHAKING)
You hurt me.
884
00:42:44,395 --> 00:42:45,729
Really bad.
885
00:42:47,698 --> 00:42:49,133
Why should I
trust you again?
886
00:42:50,968 --> 00:42:52,102
Why did you ever?
887
00:42:54,171 --> 00:42:55,906
Look, we had
some good times.
888
00:42:58,108 --> 00:42:59,843
And I'm fine
with you being,
you know,
889
00:42:59,910 --> 00:43:01,512
the divine It.
890
00:43:04,348 --> 00:43:06,817
But I don't want
to see you anymore.
891
00:43:06,850 --> 00:43:09,486
It's not you.
It's me.
892
00:43:09,520 --> 00:43:12,122
I... I'm just...
I'm not the girl for you.
893
00:43:12,156 --> 00:43:13,657
I... I had
894
00:43:13,691 --> 00:43:16,126
a taste of normal,
895
00:43:16,160 --> 00:43:18,329
and I really
liked it, you know?
896
00:43:18,362 --> 00:43:20,731
I really enjoyed
being optimistic,
897
00:43:22,967 --> 00:43:24,635
and making my lamps.
(SNIFFLES)
898
00:43:31,308 --> 00:43:32,509
Don't you miss me a little?
899
00:43:36,313 --> 00:43:37,348
Nope.
900
00:43:40,317 --> 00:43:41,652
(SNIFFLES)
901
00:43:45,055 --> 00:43:46,390
Please go.
902
00:43:46,423 --> 00:43:47,858
Do you miss yourself?
903
00:43:49,927 --> 00:43:51,228
Because I do.
904
00:43:52,830 --> 00:43:56,567
♪ All I know
905
00:43:56,634 --> 00:43:59,970
♪ Is everything is
not as it's sold
906
00:44:02,506 --> 00:44:05,376
♪ But the more I grow
907
00:44:06,577 --> 00:44:09,413
♪ The less I know
908
00:44:12,716 --> 00:44:15,853
♪ Then I see you
standing there
909
00:44:15,886 --> 00:44:18,155
♪ Wanting more from me
910
00:44:18,188 --> 00:44:22,860
♪ And all I can do is try
911
00:44:22,893 --> 00:44:26,030
♪ Then I see you
standing there
912
00:44:26,063 --> 00:44:28,265
♪ Wanting more from me
913
00:44:28,332 --> 00:44:33,337
♪ And all I can do is try
64149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.