All language subtitles for Joan.of.Arcadia.S01E19.Do.the.Math.1080p.CTV.WEB-DL.DD5.1.H.264-AVoW_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,568 --> 00:00:03,169 "Draw lines from each vertex 2 00:00:03,203 --> 00:00:04,704 "to its opposite vertex, 3 00:00:04,738 --> 00:00:07,407 "dividing the hexagon into equal triangles." 4 00:00:07,474 --> 00:00:09,175 Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 5 00:00:09,209 --> 00:00:10,944 Yeah. I'll do that once you learn English. 6 00:00:11,011 --> 00:00:13,079 BOY: Watch it! (JOAN GASPS) 7 00:00:13,113 --> 00:00:14,614 Sorry. Thank you 8 00:00:15,548 --> 00:00:16,783 very much. 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,418 (DOGS BARKING) 10 00:00:20,487 --> 00:00:21,721 Oh, no, no, no, no, no. 11 00:00:21,755 --> 00:00:23,223 MAN: Oh, boy. Come on. Come on. 12 00:00:23,256 --> 00:00:25,191 You got to look where you're going, Joan. 13 00:00:26,659 --> 00:00:28,061 Thanks for the lecture. 14 00:00:28,094 --> 00:00:30,330 It helps right now. 15 00:00:30,397 --> 00:00:33,500 You got a "D" on your geometry test, huh? 16 00:00:33,533 --> 00:00:35,135 Yes! A "D." 17 00:00:35,201 --> 00:00:37,504 And now the dogs are actually eating my homework. 18 00:00:37,537 --> 00:00:40,140 What is this? Take-a-cosmic-dump- on-Joan day? 19 00:00:40,206 --> 00:00:42,075 Hey. You know, I'm helping you pick up your stuff here. 20 00:00:42,108 --> 00:00:44,044 You're not being very appreciative. 21 00:00:44,077 --> 00:00:45,812 You want some appreciation? 22 00:00:45,845 --> 00:00:48,048 Ease up on the homework and the tests. 23 00:00:48,081 --> 00:00:50,984 Maybe toss a lightning bolt at that twerp on the skateboard. 24 00:00:51,051 --> 00:00:53,620 Actually, I was thinking more about, uh... 25 00:00:53,653 --> 00:00:54,654 Piano lessons. 26 00:00:55,321 --> 00:00:56,756 (SIGHS) 27 00:00:56,790 --> 00:01:00,260 Do you see all this, all-seeing one, huh? 28 00:01:00,293 --> 00:01:02,796 I have a Noah's Ark-load of homework already. 29 00:01:02,829 --> 00:01:05,231 Joan, take piano lessons. 30 00:01:05,265 --> 00:01:06,499 I took them when I was little. 31 00:01:06,566 --> 00:01:07,801 You know how much I hated them. 32 00:01:07,834 --> 00:01:09,636 Actually, I thought you were kinda good. 33 00:01:09,669 --> 00:01:11,204 I mean, you were solidly in the groove 34 00:01:11,271 --> 00:01:14,441 on Eensie Weensie Spider, remember? 35 00:01:14,474 --> 00:01:16,242 My parents can't afford lessons. 36 00:01:16,276 --> 00:01:17,744 Oh, you'll figure it out. 37 00:01:17,777 --> 00:01:19,145 No, I won't! 38 00:01:20,814 --> 00:01:22,315 DOG WALKER GOD: Let's go, fellas, come on. 39 00:01:22,348 --> 00:01:23,917 (THEME MUSIC PLAYING) 40 00:01:25,752 --> 00:01:27,020 (SIGHS) 41 00:01:27,087 --> 00:01:31,091 ♪ What if God was one of us? 42 00:01:32,492 --> 00:01:37,497 ♪ Just a slob like one of us 43 00:01:37,564 --> 00:01:41,401 ♪ Just a stranger on the bus 44 00:01:41,468 --> 00:01:46,339 ♪ Tryin' to make his way home 45 00:01:46,372 --> 00:01:51,478 ♪ Just tryin' to make his way home 46 00:01:51,511 --> 00:01:56,883 ♪ Just tryin' to make his way home ♪ 47 00:02:04,891 --> 00:02:06,526 (KNOCKS ON DOOR) 48 00:02:12,398 --> 00:02:13,399 What do you want? 49 00:02:17,237 --> 00:02:18,505 Piano lessons. 50 00:02:18,538 --> 00:02:21,107 Why? Your parents forcing you? 51 00:02:21,141 --> 00:02:22,575 No. 52 00:02:22,609 --> 00:02:24,711 (SIGHS) Then why? 53 00:02:24,744 --> 00:02:26,613 (SCOFFS) Because I used to play 54 00:02:26,679 --> 00:02:28,414 when I was little, and I miss it. 55 00:02:28,481 --> 00:02:29,849 (MOANS) 56 00:02:31,151 --> 00:02:32,519 (SIGHS) 57 00:02:32,552 --> 00:02:34,921 Because someone very important 58 00:02:34,988 --> 00:02:37,123 thought I was good at Eensie Weensie Spider. 59 00:02:37,157 --> 00:02:38,358 How many reasons do you need? 60 00:02:38,391 --> 00:02:40,527 Fifty. You got 50 bucks? 61 00:02:40,560 --> 00:02:42,128 Fifty? Yeah. 62 00:02:42,195 --> 00:02:44,264 That'll barely cover the Scotch I'll need 63 00:02:44,297 --> 00:02:47,567 after listening to another kid butcher Bach. 64 00:02:47,600 --> 00:02:49,936 Fifty bucks might be a little bit of a problem. 65 00:02:50,670 --> 00:02:51,671 Maybe, uh... 66 00:02:57,777 --> 00:02:59,112 (EXHALES) 67 00:03:02,015 --> 00:03:03,650 What? 68 00:03:03,716 --> 00:03:06,519 Look, I could pay you off a little bit every week. 69 00:03:06,553 --> 00:03:09,289 Well, maybe I could work for the lessons, you know? 70 00:03:09,322 --> 00:03:11,157 Help you clean? 71 00:03:11,224 --> 00:03:12,725 You saying I keep a dirty house? 72 00:03:12,759 --> 00:03:15,495 No. No, I was just saying, you know, 73 00:03:15,562 --> 00:03:17,163 maybe I could help you make it 74 00:03:18,298 --> 00:03:19,399 even cleaner. 75 00:03:21,401 --> 00:03:23,736 Tomorrow. 4:30. 76 00:03:23,770 --> 00:03:26,406 Bring your old exercise books. 77 00:03:26,439 --> 00:03:27,840 And if I have nothing to build on, 78 00:03:27,874 --> 00:03:29,442 you're out on your keister. 79 00:03:31,110 --> 00:03:32,812 Well, you don't have to slam the door in my face. 80 00:03:32,845 --> 00:03:34,180 It's not very nice! 81 00:03:34,247 --> 00:03:35,915 WOMAN: Get off my porch! 82 00:03:38,885 --> 00:03:39,986 (SIGHS) 83 00:03:42,956 --> 00:03:45,158 You sure you want me to do this? 84 00:03:45,191 --> 00:03:46,859 Come on. Independent research. 85 00:03:46,926 --> 00:03:49,662 It's your kind of thing. 86 00:03:49,729 --> 00:03:51,998 Sticking a dart in my brother's butt is a lot of things, 87 00:03:52,031 --> 00:03:54,934 but it's definitely not my kind of thing. 88 00:03:54,968 --> 00:03:56,002 Ready? 89 00:03:56,035 --> 00:03:59,038 Not really, but yes. 90 00:03:59,105 --> 00:04:01,241 Now remember, keep your mouth shut about this. 91 00:04:01,307 --> 00:04:03,176 You think this is something I'd publicize? 92 00:04:04,143 --> 00:04:05,144 Okay. 93 00:04:06,679 --> 00:04:08,248 Let me have it, 94 00:04:08,314 --> 00:04:09,349 but don't tell me when. 95 00:04:10,016 --> 00:04:11,017 (EXHALES) 96 00:04:13,319 --> 00:04:16,155 Oh, this is uncomfortable on so many levels. 97 00:04:18,858 --> 00:04:20,293 (SOFTLY) Ow. 98 00:04:20,326 --> 00:04:22,395 Uh... I'm sorry. 99 00:04:22,462 --> 00:04:24,797 I'm just... You know, I've never put a dart in someone's... 100 00:04:24,831 --> 00:04:26,266 You know... 101 00:04:26,299 --> 00:04:27,433 No. 102 00:04:28,968 --> 00:04:30,069 It's great. 103 00:04:30,803 --> 00:04:31,938 I felt it. 104 00:04:31,971 --> 00:04:34,007 (CHUCKLES) I actually felt it. 105 00:04:34,507 --> 00:04:35,908 Whoo! 106 00:04:35,975 --> 00:04:37,777 Whoo! 107 00:04:37,810 --> 00:04:40,046 What's this? Crazy shirt day? 108 00:04:40,079 --> 00:04:41,948 'Cause you are totally winning. 109 00:04:43,182 --> 00:04:46,085 Uh, Iris gave it to me. 110 00:04:46,119 --> 00:04:50,390 Oh. So this is a choice. 111 00:04:50,423 --> 00:04:52,959 It's vintage. It still has the original tag. 112 00:04:52,992 --> 00:04:55,962 You look like an escapee from a VH1 special. 113 00:04:58,064 --> 00:05:01,801 You think the J.C. Penney hoodies were a good look for A? 114 00:05:01,834 --> 00:05:05,038 They were Adam. This is not. 115 00:05:06,172 --> 00:05:07,340 I like it, Jane. 116 00:05:07,373 --> 00:05:08,908 No, you don't. You can't, 117 00:05:08,975 --> 00:05:11,811 unless you're blind or... 118 00:05:11,844 --> 00:05:13,613 (MOUTHING) Her. 119 00:05:13,680 --> 00:05:15,882 I can't help it if you don't get fashion. 120 00:05:17,383 --> 00:05:18,751 (BELL RINGS) 121 00:05:18,818 --> 00:05:21,854 I just think you should let A be Adam. 122 00:05:21,888 --> 00:05:23,456 Okay, I? 123 00:05:23,523 --> 00:05:25,858 Miss Girardi, glad to hear you talking about "A." 124 00:05:25,892 --> 00:05:27,293 Approach the board, please. 125 00:05:30,263 --> 00:05:33,599 The Pythagorean theorem, show us. 126 00:05:37,437 --> 00:05:40,039 Start with "A," then square it. 127 00:05:40,073 --> 00:05:42,408 Um, Pythagorean. That's... 128 00:05:44,277 --> 00:05:47,213 Someone from Pythagoria? 129 00:05:47,914 --> 00:05:48,915 (LAUGHTER) 130 00:05:50,650 --> 00:05:53,486 Pythagoras, the granddaddy of geometry, 131 00:05:53,553 --> 00:05:56,956 taught us that all life is connected through math. 132 00:05:57,023 --> 00:05:58,891 The study of prime and square numbers 133 00:05:58,925 --> 00:06:01,227 not only built the basics of geometry, 134 00:06:01,260 --> 00:06:03,296 but also music, astronomy... 135 00:06:03,329 --> 00:06:06,332 This is about music? 136 00:06:06,399 --> 00:06:08,568 My, showing some interest, Miss Girardi. 137 00:06:08,601 --> 00:06:09,635 Finally trying to, I don't know, 138 00:06:09,669 --> 00:06:10,703 pass the class, are we? 139 00:06:11,871 --> 00:06:13,406 I'm gonna pass. 140 00:06:13,439 --> 00:06:14,907 Then show us that the square of the hypotenuse 141 00:06:14,941 --> 00:06:16,442 is equal to the sum of the sides squared. 142 00:06:21,147 --> 00:06:23,116 I can add fractions. Good. 143 00:06:23,149 --> 00:06:24,484 (STUDENTS LAUGH) 144 00:06:27,053 --> 00:06:30,289 How am I ever gonna find my old piano books in all this garbage? 145 00:06:30,323 --> 00:06:33,359 God, my mom keeps everything. 146 00:06:33,393 --> 00:06:37,063 Do you know that she kept my first shirt that I spit up on? 147 00:06:37,096 --> 00:06:38,531 "Oh, vomit. How cute." 148 00:06:38,598 --> 00:06:39,832 What's up with the piano? 149 00:06:39,866 --> 00:06:41,300 Don't you have enough going on? 150 00:06:41,334 --> 00:06:42,535 Too much. 151 00:06:42,602 --> 00:06:44,070 So you're gonna pile more on? 152 00:06:45,805 --> 00:06:46,939 Trying to get your mind off Rove 153 00:06:46,973 --> 00:06:48,174 is making you goofy, dude. 154 00:06:48,241 --> 00:06:51,644 My mind is not on Adam, okay? 155 00:06:51,677 --> 00:06:55,848 It's just his new disco-look that really got to me. 156 00:06:55,915 --> 00:06:58,217 How could he let Iris pick out his clothes? 157 00:06:58,284 --> 00:07:01,287 She probably does it after they make out, 158 00:07:01,320 --> 00:07:02,922 you know, when he has no will of his own. 159 00:07:02,955 --> 00:07:04,657 Bad image. Very bad image. 160 00:07:04,690 --> 00:07:06,659 It's the truth. 161 00:07:06,692 --> 00:07:09,996 Dangle even the most remote possibility of sex before a guy, 162 00:07:10,029 --> 00:07:11,364 they're your slaves. 163 00:07:11,397 --> 00:07:12,899 Didn't you ever see the movie 164 00:07:12,965 --> 00:07:14,267 Queen of Outer Space with Zsa Zsa Gabor? 165 00:07:14,300 --> 00:07:16,536 Why would I? Rent it. 166 00:07:16,569 --> 00:07:19,205 Brilliant cautionary tale. 167 00:07:19,272 --> 00:07:20,940 Now if you were willing to, uh... 168 00:07:20,973 --> 00:07:22,708 I told you Adam and I are over. 169 00:07:22,775 --> 00:07:24,544 Yeah. 170 00:07:24,610 --> 00:07:27,013 That's why you don't care what he wears, or, uh... 171 00:07:27,046 --> 00:07:29,382 Don't you have a Hebrew class you should be at? 172 00:07:29,415 --> 00:07:30,750 Yeah. Why do you think I'm here? 173 00:07:32,418 --> 00:07:34,420 Aw! These are Dad. 174 00:07:34,487 --> 00:07:35,788 (CHUCKLES) 175 00:07:35,822 --> 00:07:37,156 He looks about six in this picture, 176 00:07:37,190 --> 00:07:39,992 and already he's dressed like a cop. 177 00:07:40,026 --> 00:07:43,362 That's because his dad was a cop. 178 00:07:43,396 --> 00:07:46,332 Look at this picture. Look. This is him in high school. 179 00:07:47,366 --> 00:07:49,202 Afro. Afro. 180 00:07:49,235 --> 00:07:50,570 And Rove's shirt. 181 00:07:50,636 --> 00:07:52,238 (CHUCKLES) Wow. 182 00:07:58,711 --> 00:08:00,680 This is a letter from my grandfather. 183 00:08:00,713 --> 00:08:02,148 He died when I was little. 184 00:08:03,015 --> 00:08:05,051 "Dear Will, 185 00:08:05,084 --> 00:08:08,187 "I hope they are not working you too hard at the police academy. 186 00:08:08,221 --> 00:08:10,256 "I have been missing you, 187 00:08:10,323 --> 00:08:12,859 "and I'm sorry about everything with Richard." 188 00:08:15,261 --> 00:08:18,164 "I understand how angry you are, 189 00:08:18,197 --> 00:08:21,434 "but he's just a boy. Please don't blame him." 190 00:08:21,467 --> 00:08:23,369 What are you doing? 191 00:08:23,402 --> 00:08:25,938 Digging out my old piano books. I'm taking lessons. 192 00:08:26,005 --> 00:08:27,440 Piano? 193 00:08:27,473 --> 00:08:29,342 Don't ask. I'm just into piano again, okay? 194 00:08:29,375 --> 00:08:31,143 So, who is this Richard, 195 00:08:31,210 --> 00:08:33,446 and why was grandpa worried that Dad would be mad at him? 196 00:08:39,585 --> 00:08:40,620 Got me. 197 00:08:41,654 --> 00:08:43,356 Oh, um... 198 00:08:47,093 --> 00:08:48,294 Oh. Ugh. 199 00:08:49,562 --> 00:08:51,497 Hey. 200 00:08:51,564 --> 00:08:54,367 That is your little onesie. 201 00:08:54,400 --> 00:08:56,068 That is the first thing that you... 202 00:08:56,102 --> 00:08:57,870 We know. It's a real national treasure. 203 00:08:57,904 --> 00:08:59,071 (SOFTLY) Okay. 204 00:09:00,273 --> 00:09:02,375 Gotta go. I got a... 205 00:09:02,408 --> 00:09:04,277 The chicken, I don't want it to burn. 206 00:09:05,778 --> 00:09:07,480 That was weird, huh? 207 00:09:07,513 --> 00:09:09,448 Total parental cover-up. 208 00:09:09,482 --> 00:09:11,784 They all turn into Fascists when they have kids. 209 00:09:20,526 --> 00:09:24,630 (JOAN PLAYING EENSIE WEENSIE SPIDER) 210 00:09:24,664 --> 00:09:26,432 (PLAYS CLASHING NOTES) 211 00:09:26,465 --> 00:09:28,067 (BREATHES DEEPLY) 212 00:09:29,468 --> 00:09:30,937 (SCOFFS) 213 00:09:35,274 --> 00:09:36,709 (GROANS) 214 00:09:36,776 --> 00:09:39,812 Stop! In the name of all that's holy, stop! 215 00:09:41,180 --> 00:09:42,949 I thought I was doing good. 216 00:09:42,982 --> 00:09:45,851 So I'm blind, and you're deaf. 217 00:09:45,918 --> 00:09:48,054 Come on. I already cleaned out your fridge, 218 00:09:48,120 --> 00:09:50,456 and there was something moving in there. 219 00:09:50,489 --> 00:09:52,391 You owe me. 220 00:09:52,458 --> 00:09:54,860 Just try not to damage one of the few senses I have left. 221 00:09:57,129 --> 00:10:00,066 (PLAYS EENSIE WEENSIE SPIDER) 222 00:10:07,406 --> 00:10:11,010 Where is the feeling for the notes you're playing? 223 00:10:11,043 --> 00:10:13,312 You know, without that, you make noise, 224 00:10:15,047 --> 00:10:16,315 not music. 225 00:10:16,349 --> 00:10:19,051 (PLAYS EENSIE WEENSIE SPIDER) 226 00:10:20,753 --> 00:10:23,756 (SEGUES INTO A CLASSICAL PIECE) 227 00:10:26,192 --> 00:10:28,928 Wow. That was... That was great. 228 00:10:28,995 --> 00:10:30,463 No one likes a suck-up. 229 00:10:31,297 --> 00:10:32,932 So just play, 230 00:10:32,999 --> 00:10:34,634 and those are quarter notes, not half notes. 231 00:10:34,667 --> 00:10:36,535 You can count, can't you? 232 00:10:36,569 --> 00:10:38,137 (TIMER TICKING) 233 00:10:39,538 --> 00:10:42,541 (PLAYS EENSIE WEENSIE SPIDER) 234 00:10:48,080 --> 00:10:50,583 (TIMER RINGS) Thank God. 235 00:10:50,650 --> 00:10:53,085 You can start by dusting the piano, 236 00:10:54,553 --> 00:10:56,188 and then take out the garbage. 237 00:10:56,222 --> 00:10:58,924 You could have at least let me finish. (SIGHS) 238 00:10:58,958 --> 00:11:00,826 I was in the zone. That was pretty clear. 239 00:11:17,009 --> 00:11:18,377 How old are you here? 240 00:11:20,713 --> 00:11:22,114 Younger. 241 00:11:22,181 --> 00:11:23,182 You look happy, 242 00:11:24,583 --> 00:11:25,918 and pretty. 243 00:11:26,952 --> 00:11:29,722 I mean, you still are pretty. 244 00:11:29,755 --> 00:11:32,158 Yeah. I'm Jayne Mansfield. 245 00:11:32,224 --> 00:11:33,259 Who? 246 00:11:33,292 --> 00:11:35,728 Forget it. Just clean. 247 00:11:35,761 --> 00:11:38,130 You know, you don't have very good people skills. 248 00:11:38,197 --> 00:11:40,800 Then why don't you just leave. Forget the lessons. 249 00:11:41,567 --> 00:11:43,135 God only knows. 250 00:11:47,273 --> 00:11:49,742 DR. RODNEY: Those feelings are peripheral, Kevin. 251 00:11:49,775 --> 00:11:52,845 They don't involve your central nervous system. 252 00:11:52,878 --> 00:11:54,413 It doesn't mean you'll walk. 253 00:11:55,715 --> 00:11:58,317 How can you be sure about that? 254 00:11:58,350 --> 00:12:00,152 You also told me 255 00:12:00,219 --> 00:12:01,787 that I wouldn't get any feeling at all down there. 256 00:12:01,821 --> 00:12:03,789 You were wrong about that, weren't you? 257 00:12:03,823 --> 00:12:06,959 Given your history, I said the odds weren't in your favor. 258 00:12:06,992 --> 00:12:09,462 That's no answer. 259 00:12:09,495 --> 00:12:12,498 You sound like you're running for president. 260 00:12:12,565 --> 00:12:15,067 These feelings I had, they were real. 261 00:12:15,101 --> 00:12:17,837 So, that has to mean something. 262 00:12:17,903 --> 00:12:19,405 I know how much you want this to be a sign... 263 00:12:19,438 --> 00:12:21,040 I don't want a miracle from you. 264 00:12:21,107 --> 00:12:22,641 I just want some answers. 265 00:12:25,144 --> 00:12:27,980 I want to deal with someone who knows what they're talking about. 266 00:12:28,013 --> 00:12:30,750 We're still learning so much about spinal cord injuries... 267 00:12:30,783 --> 00:12:33,853 Yeah, well, I want someone who knows more than you. 268 00:12:35,387 --> 00:12:37,123 I'll send your records to Martin Jacobson. 269 00:12:37,156 --> 00:12:39,391 He's head of neurology at Arcadia General. 270 00:12:39,458 --> 00:12:40,860 I'll find my own guy. 271 00:12:42,394 --> 00:12:45,164 (JOAN PLAYING PIANO) 272 00:12:47,833 --> 00:12:50,236 Why is she doing this? 273 00:12:50,302 --> 00:12:53,038 I've learned with your sister, it's best not to ask. 274 00:12:53,105 --> 00:12:55,841 She might try to explain. 275 00:12:55,875 --> 00:12:58,544 (SLAMS HANDS ON PIANO KEYS) 276 00:12:58,577 --> 00:13:00,446 (JOAN GRUNTS IN FRUSTRATION) 277 00:13:00,479 --> 00:13:01,814 Maybe she broke it. 278 00:13:04,049 --> 00:13:06,719 Hey, you know, the insurance company called. 279 00:13:06,786 --> 00:13:08,721 They said you were asking for a second opinion, 280 00:13:08,754 --> 00:13:10,823 and they need to pre-approve it. 281 00:13:10,856 --> 00:13:14,860 Okay. I'll take care of it. 282 00:13:14,894 --> 00:13:16,996 What is it? Why do you need a second opinion? 283 00:13:17,029 --> 00:13:18,731 I'm okay, Mom. I can take care of it. 284 00:13:18,798 --> 00:13:20,766 What's wrong? Is something wrong? KEVIN: No. 285 00:13:20,833 --> 00:13:22,334 Was someone playing the piano? 286 00:13:22,368 --> 00:13:23,569 I thought I heard... 287 00:13:23,602 --> 00:13:25,738 Pounding? You heard pounding. 288 00:13:25,805 --> 00:13:26,872 I'm doing a lot better. 289 00:13:26,906 --> 00:13:28,107 At pounding. 290 00:13:28,174 --> 00:13:29,909 I thought you hated the piano. 291 00:13:29,975 --> 00:13:32,745 You want me to do well in math, don't you? WILL: Yes. 292 00:13:32,812 --> 00:13:35,181 HELEN: See? This is why I don't ask. 293 00:13:35,214 --> 00:13:37,750 Well, all music is based on the mathematical certainty 294 00:13:37,817 --> 00:13:40,986 that vibrations change when the ratio between whole numbers change. 295 00:13:41,020 --> 00:13:44,156 Ah. And Joan flunks math. 296 00:13:45,357 --> 00:13:47,159 So, what's wrong with you, anyway? 297 00:13:47,193 --> 00:13:48,661 Something wrong? 298 00:13:48,694 --> 00:13:52,598 No. I'm fine. Everything's fine. 299 00:13:52,665 --> 00:13:55,367 Did we join the CIA and I just didn't get the note? 300 00:13:55,401 --> 00:13:57,036 What are you talking about? 301 00:13:57,069 --> 00:14:00,239 Secret doctors, the mysterious Richard. 302 00:14:00,272 --> 00:14:02,007 LUKE: Who? Some relative of Dad's 303 00:14:02,041 --> 00:14:03,943 that Mom won't talk about. HELEN: Joan... 304 00:14:05,477 --> 00:14:07,246 Well, why are you asking about Richard? 305 00:14:07,279 --> 00:14:10,382 She found a letter in one of those boxes in the closet. 306 00:14:10,416 --> 00:14:11,817 What was it doing there? 307 00:14:11,884 --> 00:14:13,219 So who is he? 308 00:14:13,252 --> 00:14:15,421 A criminal? A pervert? What? 309 00:14:15,454 --> 00:14:17,189 No one. A distant relative. 310 00:14:18,290 --> 00:14:20,226 He's a Girardi? 311 00:14:20,259 --> 00:14:22,361 Yeah. I told you. A distant relative. I barely knew him. 312 00:14:22,394 --> 00:14:23,562 Grandpa said in the letter 313 00:14:23,596 --> 00:14:25,297 you were mad at him. 314 00:14:25,364 --> 00:14:27,666 You know, stuff happens when you're young. 315 00:14:29,802 --> 00:14:31,403 Can we eat? I didn't have any lunch. 316 00:14:41,847 --> 00:14:44,984 Well, I figured someday you might want to look back. 317 00:14:45,017 --> 00:14:47,086 Why would I want to look back at Richard? 318 00:14:47,119 --> 00:14:51,190 For what reason? You should have thrown it all out, Helen. 319 00:14:51,223 --> 00:14:55,628 Why did you leave it all up to me? (GRUNTS) 320 00:14:55,661 --> 00:14:59,531 I never liked getting dragged into this lie. 321 00:14:59,565 --> 00:15:00,933 It's not a lie. 322 00:15:00,966 --> 00:15:02,902 It's just a part of my life that's over. 323 00:15:02,968 --> 00:15:05,838 My family, the family I have now, 324 00:15:05,871 --> 00:15:07,072 that's what matters to me. 325 00:15:07,139 --> 00:15:10,075 That's all that matters to me now. 326 00:15:10,142 --> 00:15:13,045 And what if Joan asks again? I don't want to lie. 327 00:15:13,112 --> 00:15:14,813 If you don't bring it up, she won't. 328 00:15:16,782 --> 00:15:19,618 I'll just throw out all the rest of this stuff myself. 329 00:15:29,895 --> 00:15:30,896 Hey. 330 00:15:33,332 --> 00:15:34,300 Hey. 331 00:15:36,268 --> 00:15:37,469 What are you doing? 332 00:15:39,004 --> 00:15:41,840 Well, the upside of schools not having any money, 333 00:15:41,874 --> 00:15:44,843 they still have all this dope old vinyl. 334 00:15:44,877 --> 00:15:46,512 I'm getting some Miles Davis for Iris. 335 00:15:46,545 --> 00:15:47,846 She's never heard him. 336 00:15:49,548 --> 00:15:51,450 Is that that trumpet guy you played me? 337 00:15:52,818 --> 00:15:53,819 Yeah. 338 00:15:55,454 --> 00:15:59,258 Here, check it out. Original pressing. 1961. 339 00:15:59,291 --> 00:16:00,926 It's cool. 340 00:16:00,993 --> 00:16:02,695 Well, I have to practice the piano, 341 00:16:02,728 --> 00:16:05,531 so try not to listen. (BELL RINGS) 342 00:16:05,564 --> 00:16:06,899 I'm just heading out. 343 00:16:10,836 --> 00:16:14,073 Adam, I'm sorry for attacking your shirt. 344 00:16:14,106 --> 00:16:16,508 I was just a little... 345 00:16:16,542 --> 00:16:19,211 You know, shocked at the whole fashionista thing, 346 00:16:19,244 --> 00:16:22,181 and had this involuntary doofus response. 347 00:16:22,214 --> 00:16:23,916 But the shirts look great. 348 00:16:23,983 --> 00:16:25,718 Makes you easy to find in a crowd. 349 00:16:28,988 --> 00:16:30,589 I did it again. 350 00:16:30,622 --> 00:16:32,157 Listen, what are we, Jane? 351 00:16:33,859 --> 00:16:37,296 I mean, we're not together, 352 00:16:37,363 --> 00:16:39,965 but it seems like we are sometimes. 353 00:16:41,934 --> 00:16:44,470 I don't know. 354 00:16:44,536 --> 00:16:47,439 Maybe it's because we were for, like, a second. 355 00:16:47,473 --> 00:16:49,441 Yeah. 356 00:16:49,475 --> 00:16:52,211 But I don't wanna mess things up with you and Iris. 357 00:16:54,747 --> 00:16:55,714 I... 358 00:16:59,051 --> 00:17:00,319 (SIGHS) 359 00:17:02,087 --> 00:17:03,655 I, um, I have to... 360 00:17:05,491 --> 00:17:06,925 I have to practice. 361 00:17:06,959 --> 00:17:07,960 Sure. 362 00:17:10,963 --> 00:17:12,798 Later, Jane. 363 00:17:12,831 --> 00:17:16,535 (DOOR OPENS AND CLOSES) 364 00:17:16,602 --> 00:17:19,438 (PLAYS OUT OF TUNE PIANO) 365 00:17:22,608 --> 00:17:23,776 (EXASPERATED SIGH) 366 00:17:35,854 --> 00:17:37,756 Whoa! 367 00:17:37,790 --> 00:17:39,024 Having trouble? 368 00:17:39,058 --> 00:17:40,692 Oh... 369 00:17:40,759 --> 00:17:42,995 Yeah, this piano is pretty messed up. 370 00:17:43,028 --> 00:17:45,264 Well, that's why I'm here, Joan. 371 00:17:45,297 --> 00:17:47,933 Oh. You. (SIGHS) 372 00:17:47,966 --> 00:17:50,035 (PLAYS PIANO) 373 00:17:50,069 --> 00:17:53,138 Oh, wow. Some of these hammers are broken. 374 00:17:53,172 --> 00:17:54,840 That's why it doesn't sound right. 375 00:17:54,873 --> 00:17:57,409 You can't play all the notes. 376 00:17:57,476 --> 00:17:59,478 (SIGHS) Yeah, well, you can raise people from the dead, 377 00:17:59,511 --> 00:18:03,182 so just wave your hand and fix the stupid piano. 378 00:18:03,215 --> 00:18:05,250 You want special effects, rent Lord of the Rings. 379 00:18:05,317 --> 00:18:08,187 I'm a craftsman, and fixing a piano's delicate work. 380 00:18:08,220 --> 00:18:11,690 This one has been badly neglected. 381 00:18:11,757 --> 00:18:13,492 Yeah, well, budget cutbacks. 382 00:18:13,525 --> 00:18:15,127 You should see the girls' bathroom. 383 00:18:15,160 --> 00:18:18,163 Well, there's all sorts of reasons why things break. 384 00:18:18,197 --> 00:18:22,234 The important thing is to fix 'em. 385 00:18:22,301 --> 00:18:24,570 Plato said music is the essence of order 386 00:18:24,636 --> 00:18:27,206 and leads to all that is good, true, and beautiful. 387 00:18:27,239 --> 00:18:29,641 Okay, so now you're quoting Mickey Mouse's dog. 388 00:18:30,275 --> 00:18:32,077 Okay. 389 00:18:32,144 --> 00:18:36,648 Music can't be true if some of the notes are silent. 390 00:18:40,853 --> 00:18:43,589 You're like an endless pop quiz. 391 00:18:43,655 --> 00:18:46,892 Music is a metaphor for life, for people. 392 00:18:46,925 --> 00:18:50,429 Because pretty much everyone I know is missing a few notes. 393 00:18:50,496 --> 00:18:53,132 I have to go to my truck for new hammers. 394 00:18:53,198 --> 00:18:55,167 You should find someplace else to practice. 395 00:18:55,200 --> 00:18:56,201 That's it? 396 00:18:57,703 --> 00:18:59,972 ♪ Eensie weensie spider ♪ 397 00:19:00,973 --> 00:19:03,108 Luke, you have to help me 398 00:19:03,175 --> 00:19:05,677 track down this Richard Girardi guy. 399 00:19:05,711 --> 00:19:07,880 Joan, that would be irrational in the extreme. 400 00:19:07,913 --> 00:19:09,348 Dad's behavior made it quite clear 401 00:19:09,381 --> 00:19:10,716 he didn't want this to become an issue. 402 00:19:10,749 --> 00:19:12,251 I'm pretty sure his hammer is broken 403 00:19:12,284 --> 00:19:14,720 and how can he play music without all his notes? 404 00:19:14,753 --> 00:19:17,890 So you have to help me find Richard. 405 00:19:17,923 --> 00:19:19,324 There was so little of that that I understood. 406 00:19:19,391 --> 00:19:21,293 Look, just get on the Internet, 407 00:19:21,360 --> 00:19:23,929 kick your geek thing into action and find Richard Girardi. 408 00:19:23,962 --> 00:19:26,165 Joan, you remember watching The Godfather with Dad? 409 00:19:26,231 --> 00:19:28,133 He thinks it's a documentary. 410 00:19:28,200 --> 00:19:30,068 You do not mess around With Italians and their families. 411 00:19:30,102 --> 00:19:32,037 You know what? If you don't help me, I'm gonna tell Mom 412 00:19:32,070 --> 00:19:34,106 that you and Glynis are knockin' boots, 413 00:19:34,139 --> 00:19:37,042 and she's gonna give you the sex lecture every day for months. 414 00:19:37,075 --> 00:19:41,180 That would be spurious, manipulative fiction, and... 415 00:19:41,246 --> 00:19:42,648 (IMITATING HELEN) Luke, when two people 416 00:19:42,714 --> 00:19:44,216 love each other very much... 417 00:19:44,249 --> 00:19:46,451 I'll-I'll-I'll see what I can find. 418 00:19:46,485 --> 00:19:49,488 (PIANO BEING PLAYED) 419 00:19:49,521 --> 00:19:51,557 (TIMER TICKING) 420 00:19:54,426 --> 00:19:55,427 (SIGHS) 421 00:19:58,230 --> 00:20:00,632 No, I'm sorry. 422 00:20:00,666 --> 00:20:03,135 This was supposed to be an F sharp. I know. I know. 423 00:20:03,168 --> 00:20:04,903 I just... I practiced. 424 00:20:04,937 --> 00:20:07,873 It's just, scales are so hard. 425 00:20:07,940 --> 00:20:11,009 Those aren't scales. That's Bach. 426 00:20:11,043 --> 00:20:13,178 Then I guess I'm not good at Bach. 427 00:20:13,245 --> 00:20:16,582 Well, if you can't play Bach, you can't play anything. 428 00:20:16,615 --> 00:20:18,183 He's the foundation. 429 00:20:20,919 --> 00:20:22,854 (PLAYING PIANO) 430 00:20:22,888 --> 00:20:26,358 What you're destroying is nothing more than a G major triad. 431 00:20:26,391 --> 00:20:30,796 Sometimes it's inverted, but the notes are always the same. 432 00:20:30,829 --> 00:20:33,332 1-3-5. 1-3-5. 433 00:20:35,934 --> 00:20:38,437 A squared plus B squared 434 00:20:39,171 --> 00:20:40,505 equals C squared. 435 00:20:40,539 --> 00:20:42,107 Pythagoras. 436 00:20:42,140 --> 00:20:43,208 What are you mumbling? 437 00:20:43,275 --> 00:20:44,676 (STUTTERS) I just... 438 00:20:45,978 --> 00:20:46,979 I get it. 439 00:20:47,879 --> 00:20:49,381 You can't just get it. 440 00:20:49,448 --> 00:20:51,516 It takes years of practice. 441 00:20:51,550 --> 00:20:53,485 This lesson is over. 442 00:20:53,518 --> 00:20:55,254 Well, I still have five minutes. 443 00:20:56,955 --> 00:20:58,857 (TIMER RINGS) 444 00:20:58,890 --> 00:21:01,293 Now start clearing out that closet. 445 00:21:03,095 --> 00:21:04,229 (SIGHS) 446 00:21:10,269 --> 00:21:11,903 What about all these old albums? 447 00:21:11,970 --> 00:21:13,672 Just toss 'em. 448 00:21:13,705 --> 00:21:15,407 You don't listen to any of them? 449 00:21:15,474 --> 00:21:17,442 I can't even see what's on them. 450 00:21:18,577 --> 00:21:20,646 The radio's all I need now. 451 00:21:20,679 --> 00:21:21,847 (COUGHING) 452 00:21:22,714 --> 00:21:24,249 These are so old. 453 00:21:24,316 --> 00:21:26,551 Yeah, just like me. 454 00:21:26,585 --> 00:21:28,720 And one day, they're gonna toss me, too. 455 00:21:31,857 --> 00:21:33,358 (PIANO PLAYING) 456 00:21:40,599 --> 00:21:44,069 Do you realize the ratio of whole numbers that governs harmony 457 00:21:44,102 --> 00:21:45,604 is, like, the same ratio 458 00:21:45,671 --> 00:21:47,639 that governs all of geometry? 459 00:21:48,373 --> 00:21:49,941 Of course. 460 00:21:50,008 --> 00:21:53,378 Well, you can't play EeDork.Wee. 461 00:21:53,412 --> 00:21:56,515 You know, I would appreciate a little consideration and respect. 462 00:21:56,548 --> 00:21:58,750 I've discovered the elusive Richard Girardi. 463 00:21:58,784 --> 00:22:01,553 Oh, I meant dork in a nice way. Really. 464 00:22:01,586 --> 00:22:03,255 Found a genealogy website. 465 00:22:03,288 --> 00:22:08,460 There's grandpa, and there's Dad and Richard. 466 00:22:08,527 --> 00:22:11,229 Dr. Richard Girardi. 467 00:22:11,263 --> 00:22:14,399 Wow. Grandpa had a brother. 468 00:22:14,433 --> 00:22:17,169 Dad does. Half-brother. 469 00:22:17,235 --> 00:22:19,538 He's ten years younger. He lives in Baltimore. 470 00:22:19,571 --> 00:22:20,972 That's impossible. 471 00:22:21,006 --> 00:22:22,541 No. No. 472 00:22:22,574 --> 00:22:24,409 See, Grandpa remarried after he left grandma. 473 00:22:25,777 --> 00:22:26,778 (EXCLAIMS SOFTLY) 474 00:22:27,946 --> 00:22:29,448 I'm sure he had his reasons. 475 00:22:32,017 --> 00:22:33,251 What are you doing? 476 00:22:34,319 --> 00:22:35,520 (BEEPS) 477 00:22:39,191 --> 00:22:42,461 For Baltimore, please. Dr. Richard Girardi. 478 00:22:42,494 --> 00:22:43,962 You're gonna be sleeping with the fishes. 479 00:22:43,995 --> 00:22:44,996 Shh! 480 00:22:45,897 --> 00:22:47,666 Uh, yes, connect me. 481 00:22:47,699 --> 00:22:50,202 Joan, in the pantheon of bad ideas that compromises your life, 482 00:22:50,235 --> 00:22:51,803 this may be your crowning achievement. 483 00:22:51,837 --> 00:22:55,273 Hi, is Dr. Richard Girardi there? 484 00:22:55,307 --> 00:22:58,176 Oh. Can I leave a message? 485 00:22:58,210 --> 00:23:01,847 Uh, yes, tell him that Joan Girardi called. 486 00:23:06,418 --> 00:23:07,919 with a record player, so... 487 00:23:09,388 --> 00:23:12,090 Man, this stuff's in great shape. 488 00:23:12,124 --> 00:23:13,458 Too bad it's all classical. 489 00:23:13,492 --> 00:23:14,760 Yeah. 490 00:23:16,762 --> 00:23:18,630 Wait, hold on. Let me see that. 491 00:23:20,799 --> 00:23:22,868 This is Eva. This is her playing. 492 00:23:24,302 --> 00:23:26,171 Your teacher? 493 00:23:26,238 --> 00:23:27,973 Yeah. Can we listen to it? 494 00:23:28,006 --> 00:23:29,007 Yeah. 495 00:23:37,682 --> 00:23:40,252 (RECORD PLAYS CLASSICAL PIANO MUSIC) 496 00:24:00,806 --> 00:24:01,940 It's cool. 497 00:24:03,175 --> 00:24:04,342 It's Bach. 498 00:24:08,013 --> 00:24:10,282 I can't believe she ever looked this beautiful. 499 00:24:13,118 --> 00:24:15,987 Well, I guess everybody gets old, huh? 500 00:24:16,021 --> 00:24:17,456 It's not just that. 501 00:24:18,757 --> 00:24:21,860 I mean, she's sour on the inside. 502 00:24:21,893 --> 00:24:23,662 Maybe it's all the Scotch. (CHUCKLES) 503 00:24:24,663 --> 00:24:27,098 Or, you know, uh... 504 00:24:29,167 --> 00:24:30,168 Bad ripples. 505 00:24:32,838 --> 00:24:33,839 Yeah. 506 00:24:49,588 --> 00:24:51,056 Uh... 507 00:24:51,089 --> 00:24:54,092 I'll let you get back to Miles Davis. 508 00:24:55,861 --> 00:24:57,696 No, uh... 509 00:24:57,729 --> 00:24:58,930 You don't have to go. 510 00:25:06,238 --> 00:25:08,273 What's up? 511 00:25:08,340 --> 00:25:10,108 I just found out that my dad 512 00:25:10,175 --> 00:25:12,444 has a brother he never told us about. (CHUCKLES) 513 00:25:14,212 --> 00:25:15,714 Wow. (CHUCKLES) 514 00:25:15,747 --> 00:25:16,915 Yeah. I found this letter 515 00:25:16,948 --> 00:25:18,083 and I asked my mom about it 516 00:25:18,116 --> 00:25:20,185 and she totally denied it. 517 00:25:20,218 --> 00:25:21,586 And then I asked my dad, 518 00:25:21,653 --> 00:25:24,122 and he said it was some distant cousin. 519 00:25:33,732 --> 00:25:37,402 My parents, lying to my face. 520 00:25:43,375 --> 00:25:45,443 What's so hard about telling the truth? 521 00:25:46,411 --> 00:25:47,812 I... 522 00:25:47,846 --> 00:25:49,881 I don't think we'll ever understand 'em. 523 00:25:49,915 --> 00:25:50,916 You know... 524 00:26:12,137 --> 00:26:13,972 Let's never be like that. 525 00:26:21,713 --> 00:26:24,249 What if it just happens? 526 00:26:24,282 --> 00:26:26,851 Like skin getting all wrinkly? 527 00:26:31,356 --> 00:26:32,524 We won't let it. 528 00:26:48,607 --> 00:26:49,608 IRIS: Coucou, cherie. 529 00:26:51,710 --> 00:26:52,844 Sorry. 530 00:26:52,877 --> 00:26:55,080 Hey. Hey. Hi. 531 00:26:56,848 --> 00:26:59,985 I, um, I was just, um... 532 00:27:00,018 --> 00:27:01,286 (MUSIC STOPS) 533 00:27:01,319 --> 00:27:04,122 Listening to, uh, A's turntable. 534 00:27:07,826 --> 00:27:12,530 This is my, uh, piano teacher. Who knew she could play. (CHUCKLES) 535 00:27:12,564 --> 00:27:15,400 I-I gotta... I gotta go. Later. 536 00:27:17,369 --> 00:27:19,204 Yeah. Uh, see ya later. 537 00:27:20,005 --> 00:27:21,006 (CLEARS THROAT) 538 00:27:22,507 --> 00:27:24,142 (KNOCK ON DOOR) 539 00:27:26,211 --> 00:27:27,312 (LOUD KNOCKS) 540 00:27:27,345 --> 00:27:28,913 Go away! 541 00:27:31,182 --> 00:27:32,517 It's me! Joan! 542 00:27:34,653 --> 00:27:36,688 What the hell do you want? 543 00:27:36,721 --> 00:27:38,990 You don't have a lesson now. 544 00:27:39,024 --> 00:27:40,258 I just wanted to give this back to you. 545 00:27:40,291 --> 00:27:41,559 It was in the box of records 546 00:27:41,593 --> 00:27:43,728 that you wanted me to throw out. 547 00:27:43,762 --> 00:27:44,829 Well, then, throw it out. 548 00:27:45,764 --> 00:27:47,298 But, but this is you. 549 00:27:47,365 --> 00:27:50,001 I asked you to leave. Now leave. 550 00:27:51,102 --> 00:27:52,103 (SCOFFS) 551 00:27:53,071 --> 00:27:54,272 (BELL RINGING) 552 00:27:54,305 --> 00:27:55,373 Quizzes are graded. 553 00:27:55,407 --> 00:27:58,276 Pick them up on your way out. 554 00:27:58,309 --> 00:28:00,712 Struggling upwards from the ooze, are we, Miss Girardi? 555 00:28:00,745 --> 00:28:03,882 Yeah, I just totally got into this whole ratio thing... 556 00:28:03,915 --> 00:28:05,717 The bell's already rung. 557 00:28:08,987 --> 00:28:10,855 Hey. 558 00:28:10,889 --> 00:28:13,591 Hey. Can you believe this? 559 00:28:13,625 --> 00:28:16,628 "C." Bummer. 560 00:28:17,962 --> 00:28:20,999 Plus. C-plus. 561 00:28:21,066 --> 00:28:22,567 Can I talk to you a sec? 562 00:28:22,600 --> 00:28:23,902 Yeah, what's going on? 563 00:28:25,203 --> 00:28:26,738 I know you and Adam are friends, 564 00:28:26,771 --> 00:28:28,973 and I'm not trying to interfere or anything... 565 00:28:29,040 --> 00:28:30,942 Is this about last night? 566 00:28:31,009 --> 00:28:33,044 The turntable? I'm really sorry. 567 00:28:33,078 --> 00:28:35,146 I just, I needed to listen to this record. 568 00:28:35,180 --> 00:28:37,782 Just be straight with me, okay? That's all I'm asking. 569 00:28:37,816 --> 00:28:39,417 Is something going on? 570 00:28:44,055 --> 00:28:47,792 Look, Adam's my friend. 571 00:28:47,826 --> 00:28:49,961 I needed someone to talk to. 572 00:28:49,994 --> 00:28:51,629 You have friends like that, right? 573 00:28:51,663 --> 00:28:53,064 Yeah, one. 574 00:28:53,098 --> 00:28:55,100 And I'm going out with him. 575 00:28:56,267 --> 00:28:58,770 (CELL PHONE RINGS) 576 00:29:04,476 --> 00:29:07,112 Joan's pizza. Yeah, that's a joke. 577 00:29:07,145 --> 00:29:09,748 Joan Girardi? Yeah, this is me. 578 00:29:09,781 --> 00:29:11,449 This is Richard Girardi. 579 00:29:14,519 --> 00:29:16,387 So, how'd the geometry quiz go? 580 00:29:19,023 --> 00:29:20,225 Joan. 581 00:29:20,291 --> 00:29:22,193 Hmm? Oh. Uh... 582 00:29:23,828 --> 00:29:25,463 C-plus. 583 00:29:25,497 --> 00:29:27,398 HELEN: Hey, that's terrific. 584 00:29:27,465 --> 00:29:29,200 A "C" is not terrific. 585 00:29:29,267 --> 00:29:30,368 Plus. 586 00:29:31,636 --> 00:29:32,771 C-plus. 587 00:29:32,804 --> 00:29:34,472 How come when I got a "C" in trig, 588 00:29:34,506 --> 00:29:36,207 it was, like, a major crisis? 589 00:29:36,274 --> 00:29:38,543 Sexist assumptions about gender and mathematics. 590 00:29:38,576 --> 00:29:41,679 Which, by the way, Glynis is a stunning exception to. 591 00:29:41,713 --> 00:29:42,914 Dad's brother called me today. 592 00:29:45,717 --> 00:29:46,818 What did you say? 593 00:29:50,188 --> 00:29:51,523 Richard called me today. 594 00:29:51,556 --> 00:29:52,557 Who? 595 00:29:54,292 --> 00:29:55,894 JOAN: Our Uncle Richard. 596 00:29:57,829 --> 00:29:58,997 Dad's brother. 597 00:29:59,030 --> 00:30:00,198 Half. 598 00:30:00,265 --> 00:30:01,399 (LAUGHING) 599 00:30:02,300 --> 00:30:05,537 He's a half-uncle. 600 00:30:05,570 --> 00:30:07,605 You dragged Luke in on this? 601 00:30:07,639 --> 00:30:09,974 (SCOFFS) Don't you think we all had a right to know? 602 00:30:10,008 --> 00:30:11,576 Honey... 603 00:30:11,609 --> 00:30:14,546 Were you planning on lying to us our whole lives? 604 00:30:14,579 --> 00:30:15,947 I never lied to you. 605 00:30:16,014 --> 00:30:18,583 Mom lied to my face the other day. 606 00:30:18,650 --> 00:30:21,586 "Who's Richard?" "Gee, I don't know." 607 00:30:21,653 --> 00:30:23,555 I was respecting your father's wishes. 608 00:30:23,588 --> 00:30:25,356 About lying to us. 609 00:30:25,390 --> 00:30:27,025 You had no right, Joan. 610 00:30:27,058 --> 00:30:29,727 This is my family, too. My history. 611 00:30:31,329 --> 00:30:33,164 I know you didn't want us to find out, 612 00:30:33,198 --> 00:30:36,100 but he's a part of who you are, Dad. 613 00:30:36,167 --> 00:30:37,602 He's not any part of me. 614 00:30:39,204 --> 00:30:40,772 Richard... 615 00:30:40,839 --> 00:30:43,274 It's been years and years. None of this matters. 616 00:30:43,341 --> 00:30:45,276 Yes, it does! 617 00:30:45,310 --> 00:30:48,012 I saw the pictures of you two. 618 00:30:48,046 --> 00:30:49,280 You shouldn't have gone looking... 619 00:30:49,314 --> 00:30:53,918 For what? Things in my house? 620 00:30:53,952 --> 00:30:55,720 Remember the one with you and Richard on the bike? 621 00:30:55,753 --> 00:30:57,355 You must. You saved it. 622 00:30:59,257 --> 00:31:01,759 I know having a brother is not that great, 623 00:31:03,962 --> 00:31:06,197 but the way you looked together... 624 00:31:06,231 --> 00:31:07,232 Look... 625 00:31:10,468 --> 00:31:11,469 There's a lot... 626 00:31:18,643 --> 00:31:21,145 My old man took off and left my mom 627 00:31:21,212 --> 00:31:22,747 and my sister and me... 628 00:31:23,748 --> 00:31:25,917 I was six. You know that. 629 00:31:28,486 --> 00:31:32,056 And then he had this whole other family. 630 00:31:33,024 --> 00:31:34,259 (SIGHS) 631 00:31:34,292 --> 00:31:35,660 Richard was their son. 632 00:31:38,162 --> 00:31:39,998 I used to go there when I was little, 633 00:31:41,299 --> 00:31:45,436 when everyone felt civilized 634 00:31:45,470 --> 00:31:47,071 about the mess he had made. 635 00:31:49,307 --> 00:31:50,742 But then I grew up, 636 00:31:53,077 --> 00:31:56,047 and I started looking at his new family, 637 00:31:56,114 --> 00:31:58,082 and seeing everything they had, 638 00:31:59,717 --> 00:32:01,519 and what we had to do without. 639 00:32:02,520 --> 00:32:04,022 That was so long ago. 640 00:32:04,055 --> 00:32:06,090 A kid doesn't like to feel replaced! 641 00:32:19,938 --> 00:32:21,806 (SOBBING) 642 00:32:21,839 --> 00:32:24,609 He said if-if you wanted to talk... 643 00:32:46,998 --> 00:32:48,299 Jane, uh... 644 00:32:51,002 --> 00:32:53,371 Sure. Yeah. 645 00:32:53,404 --> 00:32:55,740 I got in this big fight with my dad about his brother, 646 00:32:55,807 --> 00:32:57,542 and now he totally hates me. 647 00:32:57,575 --> 00:32:59,010 Hey, how come... 648 00:32:59,043 --> 00:33:00,712 How come you're wearing your old shirt? 649 00:33:01,879 --> 00:33:03,982 Huh? I'm sure he doesn't hate you. 650 00:33:04,015 --> 00:33:06,217 Well, he should. 651 00:33:06,250 --> 00:33:10,021 I mean, I'm the one who set this whole huge mess in motion. 652 00:33:10,054 --> 00:33:11,522 I don't even know what I was thinking. 653 00:33:11,556 --> 00:33:13,858 All I was supposed to do was pass geometry. 654 00:33:13,891 --> 00:33:15,760 Uh, you're losing me. 655 00:33:15,827 --> 00:33:17,428 That's okay. I mean, there's nothing to say. 656 00:33:17,495 --> 00:33:19,030 I just... I needed you. 657 00:33:20,765 --> 00:33:22,600 Oh, God, I shouldn't have said that. 658 00:33:22,667 --> 00:33:24,535 It's okay. 659 00:33:24,569 --> 00:33:26,537 No. It's just... It's one more thing 660 00:33:26,571 --> 00:33:29,540 that's wildly out of control right now. 661 00:33:29,574 --> 00:33:32,744 Us! Or at least me, the human wrecking ball. 662 00:33:34,512 --> 00:33:36,347 It's not just you. It... 663 00:33:37,281 --> 00:33:38,383 Adam... 664 00:33:38,416 --> 00:33:39,884 (SIGHS) 665 00:33:39,917 --> 00:33:43,221 I know I've been such a flake with you. 666 00:33:44,789 --> 00:33:45,923 Unchallenged. 667 00:33:47,558 --> 00:33:50,294 It's just that first kiss. 668 00:33:50,328 --> 00:33:52,597 The one that was just supposed to go away. 669 00:33:58,636 --> 00:34:00,571 Iris and me are together, Jane. 670 00:34:00,605 --> 00:34:01,939 (SOFTLY) I know. 671 00:34:03,041 --> 00:34:04,308 But last night... 672 00:34:10,948 --> 00:34:11,949 Hey. 673 00:34:13,551 --> 00:34:15,753 I always seem to be interrupting you two. 674 00:34:15,787 --> 00:34:16,921 What's up? 675 00:34:16,954 --> 00:34:18,623 Just stuff. 676 00:34:18,656 --> 00:34:21,059 Yeah. It's kind of personal. You know, family stuff. 677 00:34:21,559 --> 00:34:22,560 Oh. 678 00:34:23,694 --> 00:34:25,396 Yeah, uh, nothing weird. 679 00:34:28,099 --> 00:34:29,467 Yeah, it's really nothing. 680 00:34:29,500 --> 00:34:31,669 Well, um, I have a piano lesson, so... 681 00:34:39,677 --> 00:34:41,245 Hot dogs? 682 00:34:41,279 --> 00:34:42,947 Better living through chemistry, right? 683 00:34:42,980 --> 00:34:44,649 Hey, Bear. 684 00:34:44,682 --> 00:34:47,185 Where the hell you been? You missed three days of physio. 685 00:34:47,251 --> 00:34:49,654 Been doing some upper body work at home. 686 00:34:49,687 --> 00:34:51,189 Well, you need the physio. 687 00:34:51,255 --> 00:34:53,691 You gotta keep your legs flexible. That's key. 688 00:34:53,724 --> 00:34:54,792 For what? 689 00:34:54,826 --> 00:34:56,727 When am I ever gonna use them? 690 00:34:56,794 --> 00:34:58,930 Hell if I know. But when they figure us out, 691 00:34:58,963 --> 00:35:00,064 you don't want to miss the boat. 692 00:35:00,098 --> 00:35:01,966 Get real, Bear. There's no boat. 693 00:35:01,999 --> 00:35:03,367 Hey, you get real. 694 00:35:03,434 --> 00:35:04,802 You think they're not doing research? 695 00:35:04,836 --> 00:35:06,437 You think there haven't been advances? 696 00:35:07,472 --> 00:35:09,507 Look, dude, 697 00:35:09,540 --> 00:35:12,009 you do whatever you have to. 698 00:35:12,043 --> 00:35:13,878 Wait, are you calling me an idiot? 699 00:35:13,945 --> 00:35:15,713 You're the one that's giving up. 700 00:35:15,746 --> 00:35:17,315 I'm taking what's happened to me and I'm moving on. 701 00:35:17,348 --> 00:35:19,383 Yeah, well, I'm not you. 702 00:35:19,417 --> 00:35:21,018 I'm not wasting my life 703 00:35:21,052 --> 00:35:22,653 With some false hope 704 00:35:22,687 --> 00:35:24,489 that I'll be walking one day. 705 00:35:24,522 --> 00:35:26,858 It's not false, Kevin. It's just hope. 706 00:35:26,891 --> 00:35:28,626 Now, you lose that, and you're done. 707 00:35:38,436 --> 00:35:40,304 This is that piece on the record. 708 00:35:42,640 --> 00:35:44,242 Nosy little brat. 709 00:35:50,348 --> 00:35:52,049 You listened to the record. 710 00:35:52,083 --> 00:35:54,485 You shouldn't have brought it back. It was dead. 711 00:35:55,553 --> 00:35:57,155 No... It's not. 712 00:35:57,188 --> 00:35:58,389 It's cool. 713 00:35:59,457 --> 00:36:01,359 Bach is not cool. 714 00:36:01,392 --> 00:36:02,894 When you played it, he was. 715 00:36:03,895 --> 00:36:05,897 He was alive. 716 00:36:05,930 --> 00:36:07,798 Will, will you play it for me? 717 00:36:07,865 --> 00:36:09,767 No. 718 00:36:09,834 --> 00:36:12,003 But you have the music. 719 00:36:12,036 --> 00:36:14,772 I am not going to play it. 720 00:36:14,805 --> 00:36:16,174 (OBJECTS CLATTERING) 721 00:36:19,377 --> 00:36:22,046 What is your problem? 722 00:36:22,079 --> 00:36:23,581 I'm trying to give you a compliment. 723 00:36:23,614 --> 00:36:25,016 Why are you so mean? 724 00:36:28,085 --> 00:36:29,120 This recording... 725 00:36:31,022 --> 00:36:33,391 It took days! 726 00:36:33,424 --> 00:36:36,727 In concert, you have one chance, one moment! 727 00:36:38,796 --> 00:36:40,898 I was that piece. 728 00:36:40,932 --> 00:36:43,768 Its beauty... It fed me. 729 00:36:43,801 --> 00:36:45,803 It made me live. 730 00:36:45,870 --> 00:36:47,305 And in my first concert, 731 00:36:47,371 --> 00:36:50,041 a thousand people listened to me 732 00:36:50,074 --> 00:36:51,242 bungle my way through it! 733 00:36:51,275 --> 00:36:52,977 All life gone out of it. 734 00:36:53,044 --> 00:36:55,446 Just... Fear and nerves. 735 00:36:57,548 --> 00:36:59,016 And then the applause. 736 00:37:00,918 --> 00:37:02,653 Polite, dismissive. 737 00:37:05,389 --> 00:37:07,725 I don't play that piece anymore! 738 00:37:08,926 --> 00:37:11,195 Because of one night? 739 00:37:11,262 --> 00:37:12,930 I'm going to hire a new cleaning woman 740 00:37:12,964 --> 00:37:15,466 who knows when to shut up! 741 00:37:15,499 --> 00:37:18,002 (CRYING) 742 00:37:18,035 --> 00:37:20,071 Why run from something you love? 743 00:37:21,539 --> 00:37:24,175 It's lame. I know because I... 744 00:37:25,643 --> 00:37:27,011 I just know! 745 00:37:28,479 --> 00:37:29,547 I tried. 746 00:37:30,781 --> 00:37:32,216 I waited too long. 747 00:37:32,250 --> 00:37:33,918 But it's part of who you are. 748 00:37:35,653 --> 00:37:38,089 Please go. Please! 749 00:37:53,371 --> 00:37:56,340 (DOOR OPENS AND CLOSES) 750 00:38:14,859 --> 00:38:17,194 (BACH PLAYING ON RECORD) 751 00:38:23,501 --> 00:38:24,769 (SIGHS) 752 00:38:27,805 --> 00:38:30,308 (MUSIC DRIFTS FROM HOUSE) 753 00:38:42,687 --> 00:38:45,589 (PLAYING ALONG WITH RECORD) 754 00:38:59,837 --> 00:39:02,139 (SOBBING) 755 00:39:17,121 --> 00:39:19,990 I can't wait anymore. I'm starving. 756 00:39:20,057 --> 00:39:22,526 Burned some serious calories during physio today. 757 00:39:22,560 --> 00:39:24,228 Kev, you've already had three mini-pizzas 758 00:39:24,261 --> 00:39:25,529 and a grilled cheese sandwich. 759 00:39:25,563 --> 00:39:27,131 I could live off that for weeks. 760 00:39:27,198 --> 00:39:28,332 I'm home. 761 00:39:28,399 --> 00:39:29,734 Well, let's eat. About time. 762 00:39:29,767 --> 00:39:31,335 KEVIN: I was gonna eat Luke. 763 00:39:39,510 --> 00:39:40,544 Will... 764 00:39:42,213 --> 00:39:43,247 You shouldn't have done this. 765 00:39:44,215 --> 00:39:45,716 I'm sorry, Will. 766 00:39:45,750 --> 00:39:47,585 I talked to Joan, and we thought it would... 767 00:39:47,618 --> 00:39:48,719 She's a kid. 768 00:39:50,254 --> 00:39:51,288 You used a kid? 769 00:39:51,322 --> 00:39:53,124 No, no, no. He didn't use me. 770 00:39:53,924 --> 00:39:55,059 HELEN: Will... 771 00:39:55,893 --> 00:39:57,328 Maybe it's time. 772 00:40:06,971 --> 00:40:08,305 I should, uh... 773 00:40:09,440 --> 00:40:11,242 I should go. 774 00:40:11,275 --> 00:40:12,777 Yeah, I think that's a good idea. 775 00:40:12,810 --> 00:40:15,679 No. No, Dad... WILL: Joan. 776 00:40:16,514 --> 00:40:17,982 Here, Will. Uh... 777 00:40:19,717 --> 00:40:21,419 Pop wanted you to have this. 778 00:40:25,823 --> 00:40:28,993 He made me promise to give it to you myself. 779 00:40:37,802 --> 00:40:38,969 Oh... 780 00:41:17,741 --> 00:41:20,377 I'm so sorry, Daddy. 781 00:41:21,378 --> 00:41:22,913 (CRYING) 782 00:41:22,947 --> 00:41:24,014 (WILL SOBS) 783 00:41:35,059 --> 00:41:36,393 (SIGHS) 784 00:41:36,427 --> 00:41:37,728 Should I call him back? 785 00:41:39,230 --> 00:41:40,397 Not yet. 786 00:41:48,973 --> 00:41:50,608 (SOBBING) 787 00:41:57,248 --> 00:41:59,416 Hey, little guy, where'd you come from? 788 00:42:01,886 --> 00:42:03,420 DOG WALKER GOD: Oh... Whoa. 789 00:42:03,487 --> 00:42:05,689 Sorry about that, Joan. 790 00:42:05,723 --> 00:42:06,757 She got away. 791 00:42:06,790 --> 00:42:07,892 (DOG WHINES) 792 00:42:11,228 --> 00:42:13,631 Guess I didn't do such a good job today. 793 00:42:13,697 --> 00:42:15,132 What are you talking about? 794 00:42:15,165 --> 00:42:17,368 You raised your grade from a "D" to a "C." 795 00:42:17,401 --> 00:42:18,769 C-plus! 796 00:42:20,938 --> 00:42:22,139 It's just my dad... 797 00:42:23,007 --> 00:42:24,208 What happened... 798 00:42:26,810 --> 00:42:28,212 He couldn't handle it. 799 00:42:28,245 --> 00:42:31,482 Well, he has his missing note. 800 00:42:31,549 --> 00:42:33,117 He'll play it when the time is right. 801 00:42:35,152 --> 00:42:36,854 It's a long song, Joan. 802 00:42:36,921 --> 00:42:40,391 There are so many variations, 803 00:42:40,424 --> 00:42:41,659 and, you know, you never know 804 00:42:41,692 --> 00:42:42,960 what the next phrase is gonna be. 805 00:42:45,262 --> 00:42:46,797 Come on, fellas. Come on. 806 00:42:48,365 --> 00:42:49,934 ADAM: Whoa! 807 00:42:49,967 --> 00:42:51,268 Oh, sorry about that. ADAM: No, no... 808 00:42:51,302 --> 00:42:52,436 Sorry, kid. 809 00:43:00,477 --> 00:43:01,478 Hey. 810 00:43:02,313 --> 00:43:03,314 Hey. 811 00:43:04,782 --> 00:43:06,250 Can I sit? 812 00:43:06,283 --> 00:43:07,384 Sure. 813 00:43:13,691 --> 00:43:15,159 Hey, you've been crying. 814 00:43:15,192 --> 00:43:16,760 Don't worry, not because of you. 815 00:43:18,529 --> 00:43:20,497 Well, I'm sure you were in there someplace. 816 00:43:25,803 --> 00:43:27,004 I talked to Iris. 817 00:43:30,507 --> 00:43:31,775 I told her how I felt. 818 00:43:32,576 --> 00:43:33,577 And how's that? 819 00:43:35,512 --> 00:43:37,047 The same way you feel. 820 00:43:41,352 --> 00:43:44,188 I was just scared, Jane. 821 00:43:44,221 --> 00:43:47,658 Got kinda hurt before, and I thought 822 00:43:50,995 --> 00:43:52,196 about you. 823 00:43:54,698 --> 00:43:56,700 And 824 00:43:56,734 --> 00:43:59,336 being scared didn't matter that much. 825 00:44:05,676 --> 00:44:07,678 Hey, you're crying again. 826 00:44:07,711 --> 00:44:08,712 Yeah. 827 00:44:10,347 --> 00:44:15,085 ♪ I worry I won't see you face 828 00:44:17,554 --> 00:44:19,490 ♪ Light up again 829 00:44:19,523 --> 00:44:24,795 ♪ Even the best fall down sometimes 830 00:44:24,862 --> 00:44:30,034 ♪ Even the wrong words seem to rhyme 831 00:44:30,067 --> 00:44:34,238 ♪ Out of the doubt that fills my mind 832 00:44:35,239 --> 00:44:38,208 ♪ I somehow find 833 00:44:38,242 --> 00:44:42,179 ♪ You and I collide ♪ 57179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.