Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:05,505
JOAN: Remember when
we were just losers,
2
00:00:05,572 --> 00:00:08,908
sub-defectives
with no hope of friends
or a social life?
3
00:00:08,942 --> 00:00:10,944
Something changed
that I don't know about?
4
00:00:10,977 --> 00:00:12,679
Yeah.
5
00:00:12,746 --> 00:00:14,781
Adam's all "Ooh!"
about Iris,
6
00:00:14,814 --> 00:00:16,683
and Luke, who I can
always count on
7
00:00:16,750 --> 00:00:17,917
to be more pathetic
than me,
8
00:00:17,951 --> 00:00:19,786
has hooked up
with Glynis,
9
00:00:19,819 --> 00:00:21,621
shining a big spotlight
10
00:00:21,654 --> 00:00:24,657
on what a total washout
I am.
11
00:00:24,691 --> 00:00:26,860
If I was a Viking,
they'd put me
on a flaming raft
12
00:00:26,893 --> 00:00:27,961
and send me
out to sea.
13
00:00:27,994 --> 00:00:29,329
You did
the history reading.
14
00:00:29,362 --> 00:00:31,097
That's how desperate
I am.
15
00:00:31,131 --> 00:00:33,199
That thing with Rove
is not gonna last.
16
00:00:33,266 --> 00:00:35,035
Oh, why?
Are his lips
gonna fall off
17
00:00:35,101 --> 00:00:36,336
from making out
too much?
18
00:00:36,369 --> 00:00:38,138
I was trying
to be positive.
19
00:00:38,171 --> 00:00:39,539
It's not me.
20
00:00:39,606 --> 00:00:41,007
Rove and Iris
are perfect
for each other.
21
00:00:41,074 --> 00:00:42,609
They'll probably
have a house
22
00:00:42,642 --> 00:00:44,978
full of emotionally
damaged babies
by senior year.
23
00:00:46,179 --> 00:00:47,814
So where
do I fit in?
24
00:00:47,847 --> 00:00:49,416
Hmm. You don't.
25
00:00:49,449 --> 00:00:51,051
Isn't that how
this whole conversation
got started?
26
00:00:51,117 --> 00:00:54,320
Why do I always
wanna punch
street performers?
27
00:00:54,354 --> 00:00:56,689
I guess
it's clown trauma.
28
00:00:56,723 --> 00:00:59,859
Why did we stop?
We should be
fleeing in horror.
29
00:00:59,893 --> 00:01:01,461
It's bad enough
we had to come
all the way downtown
30
00:01:01,494 --> 00:01:03,596
to the library
to research
Viking footwear.
31
00:01:03,663 --> 00:01:05,698
I kinda
like this song.
32
00:01:05,732 --> 00:01:06,933
♪ Just a slob
like one of us ♪
33
00:01:06,966 --> 00:01:08,435
I'm not gonna stay
for this, Girardi,
34
00:01:08,468 --> 00:01:10,070
no matter
what kind of breakdown
you're having.
35
00:01:10,136 --> 00:01:12,038
Then just go.
I'll catch up with you.
36
00:01:12,072 --> 00:01:15,075
♪ Trying to make
his way home ♪
37
00:01:16,843 --> 00:01:18,211
You suck, dude.
38
00:01:20,080 --> 00:01:23,650
♪ I said yeah, yeah
God is great
39
00:01:23,683 --> 00:01:27,387
♪ I said yeah, yeah
God is good
40
00:01:27,454 --> 00:01:29,055
♪ I said yeah... ♪
41
00:01:31,024 --> 00:01:33,693
That was
really humiliating.
42
00:01:33,726 --> 00:01:35,595
God should know
how to carry a tune.
43
00:01:35,662 --> 00:01:38,865
You seem
awfully high-strung
these days, Joan.
44
00:01:38,898 --> 00:01:40,500
You need to
lighten up, baby.
45
00:01:40,533 --> 00:01:43,703
Please, not
another song.
Please?
46
00:01:43,736 --> 00:01:45,572
I want you to learn
how to jump rope.
47
00:01:45,638 --> 00:01:47,640
I know how to
jump rope. (SCOFFS)
48
00:01:47,674 --> 00:01:49,576
I did it when I was
a little kid, remember?
49
00:01:49,642 --> 00:01:51,411
Yeah, and didn't you
enjoy it?
50
00:01:51,478 --> 00:01:53,913
The freedom,
the joy, man.
51
00:01:53,947 --> 00:01:56,549
That perfect
synchronicity
52
00:01:56,583 --> 00:01:58,751
between jumper
and rope.
53
00:01:58,818 --> 00:02:01,121
GIRLS: ♪ Casper, Casper
why you bugging?
54
00:02:01,187 --> 00:02:03,490
♪ Your daddy's gone
and you're left jumpin'
55
00:02:03,523 --> 00:02:05,692
♪ Jump! Jump!
Jump! Jump!
56
00:02:05,725 --> 00:02:08,027
♪ Mama, mama
took me to the park
57
00:02:08,061 --> 00:02:09,796
♪ Sun went down
and it got dark... ♪
58
00:02:09,863 --> 00:02:11,731
You're kidding me,
right?
59
00:02:11,764 --> 00:02:15,802
♪ What if God
was one of us?
60
00:02:15,835 --> 00:02:19,372
♪ Just a slob
like one of us
61
00:02:19,405 --> 00:02:20,807
♪ Just a stranger
on the bus ♪
62
00:02:20,874 --> 00:02:23,476
Grace was right.
You do suck.
63
00:02:23,543 --> 00:02:25,078
♪ ...Way home ♪
64
00:02:25,111 --> 00:02:27,147
GIRLS: ♪ Casper, Casper
why you bugging?
65
00:02:27,213 --> 00:02:29,349
♪ Your daddy's gone
and you're l'
66
00:02:29,415 --> 00:02:32,852
♪ Jump! Jump! Jump!
Jump! Jump! !
67
00:02:32,919 --> 00:02:38,324
♪ What if God was one of us?
68
00:02:38,391 --> 00:02:43,630
♪ Just a slob like one of us
69
00:02:43,696 --> 00:02:47,567
♪ Just a stranger on the bus
70
00:02:47,600 --> 00:02:52,138
♪ Trying to make his way home
71
00:02:52,172 --> 00:02:57,610
♪ Just trying
to make his way home
72
00:02:57,644 --> 00:03:03,116
♪ Just trying
to make his way home ♪
73
00:03:07,554 --> 00:03:10,056
♪ The sun went down
and it got dark
74
00:03:10,089 --> 00:03:12,425
♪ It got cold
and so we jumped
75
00:03:12,492 --> 00:03:13,960
♪ Jump! Jump!
76
00:03:14,027 --> 00:03:16,062
♪ Casper, Casper
why you bugging?
77
00:03:16,095 --> 00:03:18,798
♪ Your daddy's gone
and you're l'
78
00:03:18,865 --> 00:03:23,102
♪ Jump! Jump! Jump!
Jump! Jump! Jump!
79
00:03:23,169 --> 00:03:25,038
♪ Jump! Jump! ♪
80
00:03:25,071 --> 00:03:26,206
What are you
looking at?
81
00:03:28,374 --> 00:03:30,410
Uh, you.
82
00:03:30,443 --> 00:03:33,813
Um, that was amazing.
How do you do that?
83
00:03:33,880 --> 00:03:35,315
You think I look like
some kind of teacher?
84
00:03:35,348 --> 00:03:38,685
No. No, you don't.
85
00:03:38,718 --> 00:03:40,920
Well, I just thought that,
maybe, you know, I could try.
86
00:03:40,954 --> 00:03:42,255
You need skills
to jump with this crew.
87
00:03:42,288 --> 00:03:45,992
Oh, I got skills.
I got mad skills.
88
00:03:46,025 --> 00:03:49,696
Well, not mad.
More like loopy, loopy.
89
00:03:52,432 --> 00:03:54,033
(SIGHS)
90
00:03:54,100 --> 00:03:57,337
Yo, Maliya. Nikki. Give
girlfriend here a turn.
91
00:03:57,370 --> 00:03:58,738
Okay.
92
00:03:59,906 --> 00:04:01,274
Um, sorry, guys.
93
00:04:01,307 --> 00:04:02,609
Maybe you could slow it down
just a little bit.
94
00:04:02,642 --> 00:04:04,110
I'm a little rusty.
95
00:04:06,579 --> 00:04:08,114
Um, guys, just...
96
00:04:08,147 --> 00:04:10,850
You said you wanted
to jump. Jump!
97
00:04:10,917 --> 00:04:12,652
(GIRLS LAUGHING)
98
00:04:15,588 --> 00:04:18,491
You said you had
skills. You lied.
99
00:04:18,524 --> 00:04:19,792
You pushed me.
100
00:04:20,460 --> 00:04:21,828
Buh-bye.
101
00:04:25,431 --> 00:04:27,834
GIRLS:
♪ Casper, Casper
why you bugging?
102
00:04:27,900 --> 00:04:30,236
CASPER: ♪ Snow White
tried to jump with me
103
00:04:30,270 --> 00:04:32,505
♪ Casper, Casper
where'd she go?
104
00:04:32,538 --> 00:04:34,774
♪ Home 'cause that
sad girl hit the flo'
105
00:04:34,807 --> 00:04:36,209
♪ 1, 2, 3 ♪
106
00:04:37,343 --> 00:04:39,345
Where are you
off to?
107
00:04:39,379 --> 00:04:42,048
Oh, follow-up
on a case.
108
00:04:42,081 --> 00:04:44,050
I've spent three weeks
on desk duty
109
00:04:44,117 --> 00:04:46,052
reviewing
cold cases.
110
00:04:46,085 --> 00:04:48,354
I could use
a fresh taste.
111
00:04:50,623 --> 00:04:53,426
Charles Timmons. 53.
112
00:04:53,493 --> 00:04:55,728
Someone didn't like
charles.
113
00:04:55,795 --> 00:04:58,331
He owned a fabric store
on Brookview.
114
00:04:58,364 --> 00:05:00,166
His wife got home
from her book club,
115
00:05:00,199 --> 00:05:03,336
found him in the kitchen,
single shot to the back
of the head.
116
00:05:03,369 --> 00:05:05,571
Jewelry, silver gone.
117
00:05:05,605 --> 00:05:09,575
No forced entry,
no prints, no witnesses.
118
00:05:09,642 --> 00:05:11,344
Was he mixed up
in anything?
119
00:05:11,377 --> 00:05:12,645
Oh, yeah.
120
00:05:12,679 --> 00:05:14,213
He started a camp
for kids with cancer,
121
00:05:14,247 --> 00:05:16,015
sponsored
a Little League team,
122
00:05:16,049 --> 00:05:18,184
been married 26 years.
123
00:05:18,217 --> 00:05:21,521
Well, it's always
the quiet ones
you have to worry about.
124
00:05:21,554 --> 00:05:22,955
Hey, you wanna trade?
125
00:05:22,989 --> 00:05:24,924
You work these dead ends.
I'll take that one?
126
00:05:24,991 --> 00:05:26,959
Soon, Will, soon.
127
00:05:26,993 --> 00:05:28,695
Oh, Doc. You makin'
house calls now?
128
00:05:28,728 --> 00:05:30,296
I had a psych consult
down at the jail.
129
00:05:30,363 --> 00:05:33,166
Thought I'd just
stop by, check in.
130
00:05:33,199 --> 00:05:34,233
I better run.
131
00:05:34,267 --> 00:05:35,335
Oh, maybe
you should wait.
132
00:05:35,368 --> 00:05:36,869
I might be getting
my gun back.
133
00:05:39,505 --> 00:05:40,807
We'll grab
some lunch later.
134
00:05:40,840 --> 00:05:42,041
Sure.
135
00:05:44,310 --> 00:05:46,846
Look, I'm grateful
for all your help.
136
00:05:46,879 --> 00:05:48,448
I needed it,
137
00:05:48,481 --> 00:05:50,616
but now I need
to get back out there.
138
00:05:50,683 --> 00:05:53,453
I know. Will, look,
we had a deal.
139
00:05:53,519 --> 00:05:55,088
Now, Thursday is "bring
your kid to work" day,
140
00:05:55,121 --> 00:05:56,289
and you haven't
signed up yet.
141
00:05:56,322 --> 00:05:57,523
You think
I want my kids
142
00:05:57,557 --> 00:05:59,192
to see me
shuffling papers?
143
00:05:59,225 --> 00:06:00,827
I'm a cop, Henry.
144
00:06:00,860 --> 00:06:02,862
If I had my piece back,
could work the field...
145
00:06:02,895 --> 00:06:05,064
Will, what you're
going through here,
post traumatic stress,
146
00:06:05,098 --> 00:06:08,101
it comes with the job.
It is nothing
to be ashamed of.
147
00:06:08,134 --> 00:06:10,436
And being able to let
your family go through
that with you,
148
00:06:10,503 --> 00:06:13,373
even the kids,
it's the best medicine.
149
00:06:14,841 --> 00:06:16,376
So this is a test, right?
150
00:06:17,410 --> 00:06:19,846
To see how solid I am.
151
00:06:19,879 --> 00:06:22,782
You pulled your gun
on a 4-year-old.
152
00:06:22,849 --> 00:06:24,217
You wanna go back out
on the street worried
153
00:06:24,250 --> 00:06:25,485
that you could
melt down again?
154
00:06:32,125 --> 00:06:33,626
Hey, what happened?
Where you been?
155
00:06:33,693 --> 00:06:35,728
Remember before
how I said I hit bottom?
156
00:06:35,762 --> 00:06:37,730
Yeah.
There was further
to go.
157
00:06:37,764 --> 00:06:39,298
(CHUCKLES) Cool.
158
00:06:40,800 --> 00:06:42,168
I just wanted to learn
how to jump rope
159
00:06:42,201 --> 00:06:43,803
from these girls
in the park,
160
00:06:43,870 --> 00:06:45,238
and they totally dissed me,
and they shoved me...
161
00:06:45,271 --> 00:06:46,839
Whoa, whoa, and whoa.
Jump rope?
162
00:06:46,906 --> 00:06:48,207
Yeah.
163
00:06:48,241 --> 00:06:49,275
Jump rope?
Yes.
164
00:06:49,308 --> 00:06:50,610
It's something
I have to do.
165
00:06:50,643 --> 00:06:52,145
It... It was
very important.
166
00:06:52,211 --> 00:06:53,246
Why?
167
00:06:53,279 --> 00:06:55,047
How am I supposed
to know?
168
00:06:56,315 --> 00:06:59,552
(SIGHS)
And still I fall.
169
00:06:59,619 --> 00:07:01,654
Hey. Jane. Grace.
170
00:07:04,090 --> 00:07:06,292
What do you think?
I made it for your
mom's class.
171
00:07:06,325 --> 00:07:08,995
It's awesome, right?
"A" is so talented.
172
00:07:09,028 --> 00:07:10,963
"A"?
173
00:07:10,997 --> 00:07:12,498
You're calling him
"A" now?
174
00:07:12,532 --> 00:07:13,766
Is that a problem?
175
00:07:13,800 --> 00:07:15,067
No!
176
00:07:15,101 --> 00:07:17,136
No, it's cute.
177
00:07:17,170 --> 00:07:20,173
Well, I think your mom's
gonna be blown away,
don't you?
178
00:07:20,206 --> 00:07:21,908
Um, we'd better
get going, "A."
179
00:07:21,941 --> 00:07:23,709
Yeah. Uh, later.
180
00:07:26,813 --> 00:07:29,749
"A"? Isn't that
just wrong?
181
00:07:29,782 --> 00:07:32,585
He's not that into her.
Trust me.
182
00:07:32,652 --> 00:07:34,086
He's hot
for someone else.
183
00:07:34,120 --> 00:07:35,288
Who?
184
00:07:36,022 --> 00:07:37,557
Your mom.
185
00:07:37,623 --> 00:07:38,991
Sorry, dude.
186
00:07:43,596 --> 00:07:45,998
Give it a rest, horndog!
187
00:07:49,202 --> 00:07:51,404
Did you enjoy yourself
this morning, Joan?
188
00:07:53,739 --> 00:07:55,274
Bite me, big bird.
189
00:07:55,308 --> 00:07:56,409
You almost
got me killed.
190
00:07:57,543 --> 00:07:59,779
You seem fine to me.
191
00:07:59,812 --> 00:08:01,180
Do you hate me
or something?
192
00:08:01,214 --> 00:08:03,516
Me? Hey,
I'm all about love.
193
00:08:03,549 --> 00:08:05,151
Yeah, I can see.
194
00:08:05,184 --> 00:08:07,186
Glynis and Luke,
Adam and Iris,
195
00:08:07,220 --> 00:08:08,387
Adam and my mom.
196
00:08:08,421 --> 00:08:10,056
You are seriously
twisted.
197
00:08:10,122 --> 00:08:12,425
You're feeling alone.
You envy their connections.
198
00:08:12,492 --> 00:08:14,560
Oh, and you have to be God
to figure that out?
199
00:08:14,594 --> 00:08:16,395
Go back to the park.
200
00:08:16,462 --> 00:08:18,231
Wait, wait, wait.
Back to the psycho?
201
00:08:18,297 --> 00:08:20,066
The one throwing out
the seriously bad juju?
202
00:08:21,400 --> 00:08:22,902
I asked you to jump.
203
00:08:22,935 --> 00:08:25,505
All you've done
so far is fall.
204
00:08:25,538 --> 00:08:28,841
Go back and jump, Joan.
205
00:08:28,875 --> 00:08:31,410
Well, if you don't want me
to feel so alone,
206
00:08:31,477 --> 00:08:32,612
then give me a boyfriend!
207
00:08:42,722 --> 00:08:44,457
Interesting.
208
00:08:44,524 --> 00:08:47,026
It's a naive piece.
209
00:08:47,059 --> 00:08:48,261
Naive?
210
00:08:48,327 --> 00:08:49,629
Like folk art.
211
00:08:50,263 --> 00:08:51,464
It's...
212
00:08:51,531 --> 00:08:52,732
Oh, it's a turtle!
213
00:08:52,765 --> 00:08:54,033
You're...
(CHUCKLES)
214
00:08:54,066 --> 00:08:56,903
You're showing
how you withdraw
215
00:08:56,936 --> 00:08:59,739
to protect yourself
from the world.
216
00:08:59,772 --> 00:09:02,408
It's a catalytic converter
and an exhaust pipe.
217
00:09:04,610 --> 00:09:09,348
You see yourself
as a catalytic converter.
218
00:09:09,382 --> 00:09:13,052
You're showing how you convert
your personality into...
219
00:09:13,085 --> 00:09:15,888
What? Help me
out here, Adam.
220
00:09:15,922 --> 00:09:18,457
I assigned a self-portrait.
How is this you?
221
00:09:18,491 --> 00:09:19,926
It's not.
222
00:09:19,959 --> 00:09:21,561
You didn't do
the assignment?
223
00:09:21,594 --> 00:09:23,930
He went in
a different direction.
224
00:09:23,963 --> 00:09:26,732
I have to do what I feel.
225
00:09:26,766 --> 00:09:29,135
Oh. We'll talk about this
after class.
226
00:09:29,201 --> 00:09:31,237
Why? I thought this class
227
00:09:31,270 --> 00:09:33,973
was about sharing
our thoughts, being honest.
228
00:09:37,843 --> 00:09:39,045
Okay.
229
00:09:42,715 --> 00:09:46,152
You are very talented, Adam,
230
00:09:46,218 --> 00:09:48,254
but you're coasting.
231
00:09:48,287 --> 00:09:52,458
There's no feeling in this.
232
00:09:52,491 --> 00:09:55,161
I assigned a self-portrait
233
00:09:55,227 --> 00:09:58,664
because I wanted you
to think introspectively.
234
00:09:58,698 --> 00:10:00,900
You avoided that challenge.
235
00:10:00,933 --> 00:10:03,603
This class
is about discovery,
236
00:10:03,636 --> 00:10:05,771
getting in touch
with who you are.
237
00:10:05,805 --> 00:10:08,140
Real art, it...
238
00:10:08,174 --> 00:10:11,777
It takes risks.
It creates a dialogue.
239
00:10:11,811 --> 00:10:14,981
Do the assignment, Adam.
240
00:10:15,014 --> 00:10:16,949
Take a risk.
241
00:10:21,854 --> 00:10:23,589
GIRL: ♪ Uncle Tim
and auntie Em
242
00:10:23,623 --> 00:10:25,458
♪ Yo, took our posse
to the rap show
243
00:10:25,491 --> 00:10:27,460
♪ Outkast maxed
that chillin' flava
244
00:10:27,493 --> 00:10:30,162
♪ Hey ya, hey ya, hey ya ♪
245
00:10:30,196 --> 00:10:31,597
Snow White's back.
246
00:10:31,631 --> 00:10:32,898
Better check
yourself, yo.
247
00:10:32,965 --> 00:10:35,201
I just want a chance
to jump, to try.
248
00:10:35,267 --> 00:10:36,502
So why don't you
find someone
249
00:10:36,535 --> 00:10:37,870
your own speed
at the playground?
250
00:10:39,105 --> 00:10:40,573
With you.
251
00:10:40,640 --> 00:10:43,275
Someone, wake this little
sister up. She's dreamin'.
252
00:10:43,309 --> 00:10:45,344
(ALL LAUGHING)
253
00:10:45,378 --> 00:10:46,646
All right. Let's go.
254
00:10:51,550 --> 00:10:52,685
♪ Yeah, yeah
255
00:10:52,718 --> 00:10:55,321
♪ Move! ♪
256
00:10:55,354 --> 00:10:56,622
CASPER: Faster.
257
00:10:58,758 --> 00:11:00,192
GIRL: Go, Snow White.
258
00:11:01,494 --> 00:11:02,828
♪ Move! ♪
259
00:11:04,697 --> 00:11:07,566
That was amazing!
It was like being
in an eggbeater!
260
00:11:07,633 --> 00:11:11,170
I said no.
You don't belong here.
261
00:11:11,203 --> 00:11:14,073
Chill, Casper.
She hung on.
She's all right.
262
00:11:14,974 --> 00:11:16,375
Come on, Casper. Chill.
263
00:11:19,178 --> 00:11:20,746
Double it up!
264
00:11:20,780 --> 00:11:22,648
Don't get me tied
in these ropes.
I won't like that.
265
00:11:30,222 --> 00:11:31,357
♪ Move! ♪
266
00:11:32,558 --> 00:11:34,093
I'm waitin'.
267
00:11:38,597 --> 00:11:40,099
Don't look
at my feet!
268
00:11:41,333 --> 00:11:42,868
Look at my eyes.
Link eyes!
269
00:11:44,503 --> 00:11:46,605
One foot!
270
00:11:49,208 --> 00:11:50,276
GIRL: That's all right.
271
00:11:55,247 --> 00:11:56,849
(LAUGHS)
(POLICE SIREN TOOTS)
272
00:11:56,916 --> 00:11:59,218
Yo, Casper, see you
tomorrow, girl?
273
00:11:59,251 --> 00:12:01,087
Oh, I'll be here.
274
00:12:01,120 --> 00:12:02,288
Wait, wait, wait.
You're stopping?
275
00:12:02,321 --> 00:12:03,422
We just got started.
276
00:12:03,456 --> 00:12:04,724
Cops shut the park
down at sunset
277
00:12:04,757 --> 00:12:05,925
and they run
everybody out.
278
00:12:05,958 --> 00:12:07,426
You fixed for food?
279
00:12:07,460 --> 00:12:08,794
Always.
280
00:12:13,265 --> 00:12:14,633
You can eat at my house.
281
00:12:16,669 --> 00:12:19,238
You think we friends
now, princess?
282
00:12:19,271 --> 00:12:20,639
You think we got
something in common?
283
00:12:21,807 --> 00:12:23,843
Well, we did
when we were jumping.
284
00:12:23,909 --> 00:12:26,212
It's like we were
the same person in there.
285
00:12:26,245 --> 00:12:28,914
Come on. My mom always makes
way too much food anyway.
286
00:12:28,948 --> 00:12:30,950
Come on.
287
00:12:30,983 --> 00:12:32,752
Michelle Turner,
she's a violinist
288
00:12:32,785 --> 00:12:34,820
who developed
musical therapy
for autistic kids.
289
00:12:35,921 --> 00:12:37,323
You want me
to interview her?
290
00:12:37,389 --> 00:12:39,258
Not an interview
exactly, a profile.
291
00:12:39,291 --> 00:12:41,093
It's more personal.
292
00:12:41,127 --> 00:12:42,661
We'll get to know her
through your eyes.
293
00:12:42,695 --> 00:12:45,631
Which begs the question,
294
00:12:45,664 --> 00:12:49,168
why would anybody
care about my eyes?
295
00:12:49,235 --> 00:12:51,670
She's been working
with disabled kids
for years.
296
00:12:51,737 --> 00:12:53,839
You'll be able
to add a perspective
nobody else can.
297
00:12:56,308 --> 00:12:59,578
You're not giving
this assignment to me
298
00:12:59,612 --> 00:13:00,980
because we're...
299
00:13:02,748 --> 00:13:04,083
You know?
300
00:13:04,116 --> 00:13:05,851
No.
301
00:13:05,885 --> 00:13:08,354
Not that it hurts,
but, no.
302
00:13:12,691 --> 00:13:14,693
I don't think I've seen you
at school, Casper.
303
00:13:14,760 --> 00:13:16,395
Do you go to Southside?
304
00:13:16,462 --> 00:13:17,797
Yeah.
305
00:13:17,830 --> 00:13:20,299
You're lucky. You could
have my mom for art.
306
00:13:20,332 --> 00:13:22,701
Oh, by the way, Mom,
whatever you did
to Adam today,
307
00:13:22,768 --> 00:13:24,036
he's, like,
totally catatonic,
308
00:13:24,069 --> 00:13:25,304
so I hope that's what
you were going for.
309
00:13:25,337 --> 00:13:26,639
Yeah. Well,
my teaching methods
310
00:13:26,672 --> 00:13:29,441
are not open
for discussion.
311
00:13:29,475 --> 00:13:32,011
So, Casper,
where did you
and Joan meet?
312
00:13:32,044 --> 00:13:33,879
The park.
313
00:13:33,946 --> 00:13:35,047
Jumpin'.
314
00:13:35,080 --> 00:13:36,348
Jumping?
315
00:13:36,382 --> 00:13:38,083
Rope. Double dutch.
316
00:13:38,117 --> 00:13:39,418
Casper's teaching me.
317
00:13:39,485 --> 00:13:41,720
It should totally, like,
be an Olympic event.
318
00:13:41,787 --> 00:13:44,490
It's much cooler than
twirling those ribbons.
319
00:13:44,523 --> 00:13:45,591
What's up with that?
320
00:13:45,624 --> 00:13:47,393
WILL: I smell garlic.
321
00:13:47,459 --> 00:13:49,361
Before you launch into
the embarrassing lecture
322
00:13:49,395 --> 00:13:51,030
on the health benefits
of garlic,
323
00:13:51,063 --> 00:13:52,865
this is my friend Casper,
and she doesn't care.
324
00:13:52,932 --> 00:13:56,068
Nice to meet you.
It is a natural antibiotic,
you know.
325
00:13:56,135 --> 00:13:57,736
It also lowers
blood pressure.
326
00:13:57,770 --> 00:13:59,905
I love this kid.
327
00:13:59,972 --> 00:14:01,774
Joan, honey,
I have a favor.
328
00:14:01,841 --> 00:14:04,443
Um, we're having
"bring your kid to work"
day at the office,
329
00:14:04,510 --> 00:14:06,745
and since
Kevin is working,
330
00:14:06,812 --> 00:14:08,414
I thought...
No can do.
331
00:14:08,447 --> 00:14:10,349
I already get enough
parental bonding
with Mom.
332
00:14:10,382 --> 00:14:12,852
Besides, Casper and I
jump after school.
333
00:14:12,885 --> 00:14:14,587
WILL: Jump?
Rope.
334
00:14:14,653 --> 00:14:17,323
I can't explain.
I just have to, okay?
335
00:14:18,324 --> 00:14:19,458
Ask Romeo.
336
00:14:19,525 --> 00:14:20,893
Romeo?
337
00:14:20,926 --> 00:14:23,128
It's a crude attempt
at irony. Ask me what?
338
00:14:23,195 --> 00:14:24,430
Dad has to take
a kid to work.
339
00:14:24,496 --> 00:14:25,698
Kevin's got a job.
I have a life.
340
00:14:25,731 --> 00:14:27,066
You're option "C."
341
00:14:27,099 --> 00:14:30,069
That's not it at all.
I just thought that...
342
00:14:30,135 --> 00:14:33,372
Well, you're gonna
be bored hanging out
with a bunch of cops.
343
00:14:33,405 --> 00:14:34,874
No, I won't.
It sounds cool.
344
00:14:34,907 --> 00:14:37,877
Oh. Well... great.
345
00:14:40,045 --> 00:14:42,581
So, anything
I can help you with?
346
00:14:44,350 --> 00:14:46,719
You know, I just remembered.
I have to run.
347
00:14:46,752 --> 00:14:48,220
We're gonna eat
in two minutes.
348
00:14:48,254 --> 00:14:49,989
I've got homework.
349
00:14:50,055 --> 00:14:51,724
You know, garlic helps
increase the blood flow
to the brain.
350
00:14:52,791 --> 00:14:54,460
See you in the park, yo.
351
00:15:09,608 --> 00:15:12,378
♪ Sun went down
and it got dark
352
00:15:12,411 --> 00:15:14,647
♪ It got cold
and so we jumped
353
00:15:14,680 --> 00:15:17,583
♪ Jump, jump, jump, jump ♪
354
00:15:20,052 --> 00:15:22,755
Watch out for her, yo.
Her pops is 5-0.
355
00:15:22,788 --> 00:15:24,223
What's up with you?
356
00:15:24,256 --> 00:15:25,658
We're all hanging out,
having a good time,
357
00:15:25,691 --> 00:15:27,326
and then you jet
like some freak show.
358
00:15:27,393 --> 00:15:29,595
Who do you think
you are, girl?
Better step off.
359
00:15:29,628 --> 00:15:31,230
It's cool.
Keep jumpin'.
360
00:15:32,831 --> 00:15:34,400
Look...
361
00:15:34,433 --> 00:15:35,634
I had to go,
all right? Chill.
362
00:15:35,668 --> 00:15:37,336
Chill? Are you
in some kind of trouble?
363
00:15:37,369 --> 00:15:38,971
No!
364
00:15:39,004 --> 00:15:40,673
Look, it was a mistake,
me comin' over
to your place.
365
00:15:40,706 --> 00:15:42,274
Let's just roll back
the clock.
366
00:15:42,308 --> 00:15:44,143
You go back to your life,
and I'll go back to mine.
367
00:15:44,176 --> 00:15:45,778
What, here I'm, like,
some embarrassment
368
00:15:45,811 --> 00:15:47,980
because you
have to keep it real
with your homies?
369
00:15:48,013 --> 00:15:50,082
You think I'm frontin'?
370
00:15:50,115 --> 00:15:51,383
Okay, princess,
371
00:15:51,450 --> 00:15:53,419
why don't you come
to my house for dinner?
372
00:15:57,089 --> 00:15:58,457
A shelter?
373
00:15:58,490 --> 00:16:00,292
Yeah.
I keep it so real
374
00:16:00,326 --> 00:16:01,827
that I sleep there
every night,
375
00:16:01,860 --> 00:16:04,096
Me and my 50
crazy-ass homies.
376
00:16:04,129 --> 00:16:05,331
Well, where's your family?
377
00:16:05,364 --> 00:16:06,966
My mom took off
when I was nine,
378
00:16:06,999 --> 00:16:08,801
and my dad's upstate
lookin' for work.
379
00:16:08,834 --> 00:16:10,135
Casper...
380
00:16:11,870 --> 00:16:14,640
You're my age.
I mean, you...
381
00:16:14,673 --> 00:16:16,275
You can't live
in a shelter.
382
00:16:17,843 --> 00:16:19,445
All right, okay, so you
don't go to Southside,
383
00:16:19,478 --> 00:16:21,380
and you don't go to
school at all, do you?
384
00:16:21,413 --> 00:16:24,049
What are they
gonna teach me?
385
00:16:24,116 --> 00:16:26,652
Wait, wait, wait.
I can talk to my dad.
386
00:16:26,685 --> 00:16:28,654
The cop?
Yeah. He can help.
387
00:16:28,687 --> 00:16:30,356
Why do you think
I took off?
388
00:16:30,389 --> 00:16:31,523
He'd call
Children's Services,
389
00:16:31,557 --> 00:16:33,058
and they'd toss me
in a group home.
390
00:16:33,092 --> 00:16:34,626
Casper...
Look, if you
wanna help me,
391
00:16:34,660 --> 00:16:36,428
just stop comin' down here.
392
00:16:36,495 --> 00:16:38,197
Go back to your castle,
princess.
393
00:16:41,567 --> 00:16:44,403
GIRLS: ♪ Not last night
but the night before
394
00:16:44,470 --> 00:16:46,772
♪ 24 robbers
came to the door
395
00:16:46,839 --> 00:16:49,575
♪ They stole my watch
they stoleg
396
00:16:49,641 --> 00:16:52,378
♪ They left me there
without one♪
397
00:16:55,080 --> 00:16:56,982
So, without
my brother's autism,
398
00:16:57,016 --> 00:17:01,320
I wouldn't have realized
just how much my music
could help someone.
399
00:17:01,353 --> 00:17:02,588
Well, maybe if you
play me something,
400
00:17:02,621 --> 00:17:04,056
I'd start dancing.
(LAUGHS)
401
00:17:04,089 --> 00:17:07,993
I'm good, but I don't know
if I'm that good.
402
00:17:08,027 --> 00:17:10,863
You're not
what I expected.
403
00:17:10,896 --> 00:17:12,898
You thought
I'd be taller, right?
404
00:17:12,931 --> 00:17:13,966
(LAUGHS)
405
00:17:14,033 --> 00:17:15,234
MAN: Excuse me, Ms. Turner?
406
00:17:17,903 --> 00:17:20,773
Well, I've, I've got
everything I need.
407
00:17:20,806 --> 00:17:22,608
Terrific.
408
00:17:22,674 --> 00:17:24,143
So, what now?
409
00:17:24,209 --> 00:17:27,012
I've got one night
in Arcadia.
What should I do?
410
00:17:28,047 --> 00:17:29,748
Check out Marvin's.
411
00:17:29,782 --> 00:17:31,316
Home of the garlic
cheeseburger.
412
00:17:31,383 --> 00:17:32,918
Guaranteed
to rock your world.
413
00:17:32,951 --> 00:17:34,586
Mmm. Okay.
414
00:17:34,620 --> 00:17:36,955
Well, that sounds like
an offer I can't refuse.
415
00:17:39,958 --> 00:17:42,261
Oh, that, that
wasn't an offer.
416
00:17:43,095 --> 00:17:44,563
No, I...
417
00:17:44,596 --> 00:17:46,498
I should start writing.
418
00:17:46,565 --> 00:17:49,034
Well, a man's
gotta eat, right?
419
00:17:50,469 --> 00:17:52,771
Aren't you hungry?
420
00:17:52,805 --> 00:17:54,406
I guess I could
eat something.
421
00:17:55,774 --> 00:17:57,443
Mom's working
late again.
422
00:17:57,476 --> 00:17:58,811
Can we
order pizza?
423
00:17:58,877 --> 00:18:00,779
Already on the way.
424
00:18:00,813 --> 00:18:02,581
ALL: Extra garlic.
425
00:18:02,614 --> 00:18:04,416
Call me when it comes.
I wanna finish this article
426
00:18:04,450 --> 00:18:06,385
about digital
fingerprint filing.
427
00:18:06,418 --> 00:18:08,520
He deals with some
impressive technology.
428
00:18:08,587 --> 00:18:11,423
I'm the guy who can't
work the remote, remember?
429
00:18:11,457 --> 00:18:14,426
You know, one good thing
about mom's new job...
430
00:18:14,460 --> 00:18:16,328
Never-ending junk food.
431
00:18:16,361 --> 00:18:18,097
You should support her,
you know.
432
00:18:18,130 --> 00:18:19,598
Hey, I'm doing my best.
433
00:18:19,631 --> 00:18:21,567
Can you imagine if Grandma
was the chief of police?
434
00:18:21,600 --> 00:18:23,202
How would you be coping?
435
00:18:23,235 --> 00:18:26,405
Well, I wouldn't
have to go see a shrink.
436
00:18:26,438 --> 00:18:28,006
She'd just make me
some manicotti
437
00:18:28,040 --> 00:18:30,776
and say, (IN ITALIAN ACCENT)
"Everything gonna be okay."
438
00:18:33,145 --> 00:18:34,713
And how is everything?
439
00:18:37,082 --> 00:18:38,717
Better.
440
00:18:38,784 --> 00:18:39,785
Thanks.
441
00:18:42,221 --> 00:18:43,856
I never knew before
442
00:18:45,457 --> 00:18:48,861
all the things
you keep locked up.
443
00:18:51,630 --> 00:18:54,333
Yeah.
444
00:18:54,366 --> 00:18:57,736
Well, doc says I'm gonna be
back in the field real soon.
445
00:18:57,803 --> 00:18:59,037
Well, that's good, yeah?
446
00:19:00,572 --> 00:19:01,640
Thank you.
447
00:19:01,673 --> 00:19:03,542
(DOORBELL RINGS)
448
00:19:03,609 --> 00:19:05,043
I'll get it.
449
00:19:13,352 --> 00:19:14,887
Hi. How much?
450
00:19:14,953 --> 00:19:17,456
You got it pretty good
here, don't you, Joan?
451
00:19:19,525 --> 00:19:22,327
Don't you ever take
a night off, watch TV?
452
00:19:22,361 --> 00:19:24,496
You're right
to worry about Casper.
453
00:19:24,530 --> 00:19:27,266
Great. It's not
like there's anything
I can do to help.
454
00:19:27,332 --> 00:19:29,401
She's used
to protecting herself.
455
00:19:29,468 --> 00:19:32,171
Connecting with you
is something
she can't trust.
456
00:19:32,204 --> 00:19:34,106
Find a way to let her
know it's real.
457
00:19:34,173 --> 00:19:36,542
How do I do that?
She keeps pushing me away.
458
00:19:36,575 --> 00:19:39,211
$17.
459
00:19:39,244 --> 00:19:42,915
That's right.
Mr. Mysterious ways
doesn't give answers.
460
00:19:42,981 --> 00:19:45,184
No, that would be
too helpful.
461
00:19:47,753 --> 00:19:50,722
No tip? I got it here
in under 30 minutes.
462
00:19:50,756 --> 00:19:52,925
Oh. Like that's
hard for you?
463
00:19:57,729 --> 00:19:59,698
MICHELLE: I was
dating someone
for a while,
464
00:19:59,731 --> 00:20:02,367
but I don't really like
being tied down.
465
00:20:02,401 --> 00:20:04,303
Otherwise, um,
466
00:20:04,369 --> 00:20:06,505
nights like this
couldn't happen.
467
00:20:09,041 --> 00:20:11,577
Are you
actually blushing?
468
00:20:12,911 --> 00:20:15,147
I'm sorry.
I'm, I'm...
469
00:20:15,214 --> 00:20:17,950
Confused.
Are you really...
470
00:20:18,016 --> 00:20:19,851
Hitting on you?
471
00:20:19,885 --> 00:20:21,787
It was kind of obvious,
wasn't it?
472
00:20:22,921 --> 00:20:24,289
I just...
473
00:20:26,258 --> 00:20:29,027
Since the accident,
there's only been
474
00:20:29,061 --> 00:20:30,395
one person.
475
00:20:30,429 --> 00:20:31,930
Just one?
476
00:20:33,966 --> 00:20:35,968
Surprising, huh?
477
00:20:36,034 --> 00:20:38,537
Because I'm smart
and handsome
478
00:20:38,570 --> 00:20:40,439
and modest...
479
00:20:40,472 --> 00:20:42,608
(BOTH LAUGH)
480
00:20:45,777 --> 00:20:48,146
And I always get
the best parking spots.
481
00:21:08,834 --> 00:21:10,469
Upper body strength.
482
00:21:10,502 --> 00:21:12,838
It's the key
to fitness and dating.
483
00:21:12,904 --> 00:21:15,374
So toss that ball
like your life
484
00:21:15,440 --> 00:21:17,109
really depends on it,
'cause it does.
485
00:21:17,142 --> 00:21:18,377
She's homeless?
486
00:21:20,579 --> 00:21:22,481
Grace, she sleeps
in a shelter.
487
00:21:22,514 --> 00:21:24,816
There are really
creepy people there.
488
00:21:24,850 --> 00:21:26,385
The only reason
she hangs out
in the park all day
489
00:21:26,451 --> 00:21:27,953
is 'cause she has
nowhere else to go.
490
00:21:27,986 --> 00:21:29,521
I have to
do something.
491
00:21:29,554 --> 00:21:30,956
Look at my butt,
Friedman,
492
00:21:30,989 --> 00:21:32,658
one more time.
I dare you.
493
00:21:32,691 --> 00:21:33,725
You wish, Marge.
494
00:21:34,626 --> 00:21:35,861
(GROANS)
495
00:21:35,927 --> 00:21:37,496
No lying down,
Mr. Friedman.
496
00:21:37,529 --> 00:21:39,331
All right, people, let's
break up into pairs.
497
00:21:39,364 --> 00:21:40,799
School will be
like a wasteland
498
00:21:40,832 --> 00:21:42,601
with you gone
for a whole day.
499
00:21:46,605 --> 00:21:48,040
Steal a utility bill.
500
00:21:48,573 --> 00:21:49,708
What?
501
00:21:49,775 --> 00:21:51,310
For your friend.
502
00:21:51,343 --> 00:21:53,945
A utility bill
is all she needs
to enroll in school.
503
00:21:53,979 --> 00:21:56,982
She's off the streets,
gets free food,
504
00:21:57,015 --> 00:21:59,051
can play
with the medicine ball.
505
00:22:01,186 --> 00:22:03,689
Thought you weren't
interested in anyone
but yourself.
506
00:22:03,722 --> 00:22:05,190
This isn't about her.
507
00:22:05,223 --> 00:22:06,658
It's political.
508
00:22:06,692 --> 00:22:08,627
We're subverting
the system, dude.
509
00:22:12,998 --> 00:22:14,733
JOAN: You'll be
off the streets.
510
00:22:14,766 --> 00:22:16,201
No cops
will hassle you.
511
00:22:16,234 --> 00:22:17,903
You'll get breakfast
and lunch.
512
00:22:17,936 --> 00:22:19,237
It kind of tastes
like rubber...
513
00:22:19,304 --> 00:22:20,939
School sucks.
Hey!
514
00:22:20,972 --> 00:22:22,874
Normally, you'd be
preaching to the choir,
515
00:22:22,908 --> 00:22:25,944
but look around you.
516
00:22:26,011 --> 00:22:27,179
Do you wanna be hanging out
with these people
517
00:22:27,212 --> 00:22:30,315
or kids your own age,
kids like you?
518
00:22:30,349 --> 00:22:32,684
There are kids like me
that go to your school?
519
00:22:34,219 --> 00:22:37,055
Casper, look, I know
that it's hard
520
00:22:37,089 --> 00:22:38,757
for you to trust
that someone like me
521
00:22:38,824 --> 00:22:41,326
isn't just doing some
lame community service
thing here,
522
00:22:43,161 --> 00:22:46,098
but you have to know
I'm really here for you.
523
00:22:46,164 --> 00:22:47,799
I... Look!
524
00:22:49,868 --> 00:22:52,771
I stole this gas bill
and everything.
525
00:22:52,838 --> 00:22:55,140
I'm lookin'
at hard time for this.
526
00:22:57,075 --> 00:22:58,410
I can't.
527
00:22:58,443 --> 00:23:01,246
I have to be here
when my dad comes back.
528
00:23:01,279 --> 00:23:03,448
Casper...
529
00:23:03,515 --> 00:23:04,916
Do you really
even have a dad?
530
00:23:18,930 --> 00:23:20,766
He looks nice.
531
00:23:23,902 --> 00:23:26,138
This was our apartment.
532
00:23:26,204 --> 00:23:28,306
We had a regular life
before he got sick.
533
00:23:28,340 --> 00:23:31,910
I had to take care of him.
There wasn't anyone else to.
534
00:23:31,943 --> 00:23:33,478
But he's gonna
take care of us again.
535
00:23:33,545 --> 00:23:35,147
It's just hard
startin' over.
536
00:23:37,382 --> 00:23:38,917
Wouldn't he want you
to be in school?
537
00:23:42,220 --> 00:23:43,622
Here.
538
00:23:44,923 --> 00:23:46,758
I brought you
some clothes.
539
00:23:46,792 --> 00:23:48,727
No one will know
that you live here.
540
00:23:51,296 --> 00:23:53,398
You'll be just
another normal kid.
541
00:23:53,432 --> 00:23:56,168
Well, when I say normal,
I mean that you'll...
542
00:23:58,003 --> 00:24:00,238
You'll look like me.
543
00:24:00,272 --> 00:24:03,141
Not that that's
exactly normal, but...
544
00:24:05,377 --> 00:24:07,479
But it's the best
that I can do.
545
00:24:15,120 --> 00:24:16,988
Let's go jump.
Okay!
546
00:24:18,824 --> 00:24:20,959
Hey, you know how
you always fall
on the flip?
547
00:24:20,992 --> 00:24:22,160
I don't always fall.
548
00:24:22,194 --> 00:24:23,628
You've got
another name for it?
549
00:24:23,662 --> 00:24:27,399
(CONVERSATION CONTINUES
INDISTINCTLY)
550
00:24:27,466 --> 00:24:30,769
♪ Home is where
I never want to leave ♪
551
00:24:40,745 --> 00:24:42,247
Cool.
552
00:24:43,248 --> 00:24:44,850
These are
all cold cases?
553
00:24:44,916 --> 00:24:46,451
How do you know
about those?
554
00:24:46,485 --> 00:24:48,119
I asked Mom what
you were working on.
555
00:24:48,153 --> 00:24:49,754
You did?
556
00:24:49,788 --> 00:24:52,624
They're all unsolved?
I mean, there's hundreds.
557
00:24:52,657 --> 00:24:54,226
90% dead ends.
558
00:24:54,259 --> 00:24:57,629
I leaf through them
on a wing and a prayer.
559
00:24:57,662 --> 00:25:00,031
Hey. You wanna see
something cool?
560
00:25:00,098 --> 00:25:01,766
Here's
the real magician.
561
00:25:01,800 --> 00:25:05,003
Captain, my captain.
You must be Luke.
562
00:25:05,070 --> 00:25:07,339
Your dad tells me
that you're quite
the scientist.
563
00:25:07,372 --> 00:25:08,974
Reggie runs
the C.S.I.lab,
564
00:25:09,007 --> 00:25:11,042
things that spin
and blink and whir.
565
00:25:11,109 --> 00:25:12,677
You'd be in heaven.
566
00:25:12,744 --> 00:25:14,846
We just installed
a new processor
for DNA analysis.
567
00:25:14,880 --> 00:25:15,947
It's killer.
568
00:25:15,981 --> 00:25:17,482
An automated
genetic analyzer?
569
00:25:17,516 --> 00:25:20,318
They use capillary
electrophoresis, right?
570
00:25:20,352 --> 00:25:21,987
Are you sure
he's your kid?
571
00:25:22,020 --> 00:25:23,355
I mean,
I can run your DNA.
572
00:25:23,421 --> 00:25:25,790
He gets the brains
from his mom's side.
573
00:25:25,824 --> 00:25:27,025
Hey, you wanna
check it out?
574
00:25:27,092 --> 00:25:28,159
It's like
the Batcave
down there.
575
00:25:28,793 --> 00:25:30,128
Sure.
576
00:25:33,331 --> 00:25:35,300
Aren't you coming?
577
00:25:35,333 --> 00:25:36,868
Oh, you guys are
out of my league.
578
00:25:36,902 --> 00:25:39,971
All I'm doing is shuffling
papers around here.
579
00:25:40,005 --> 00:25:41,973
Go. Enjoy yourself.
580
00:25:50,982 --> 00:25:52,384
Hey.
581
00:25:56,021 --> 00:25:58,123
I did
my self-portrait.
582
00:25:58,156 --> 00:26:00,325
Like you said.
Took my risk.
583
00:26:00,358 --> 00:26:02,627
Terrific.
584
00:26:02,661 --> 00:26:03,929
Let's have a look.
585
00:26:31,089 --> 00:26:32,691
What are you
trying to say here?
586
00:26:32,724 --> 00:26:34,993
You wanted me to look
inside myself, so I did.
587
00:26:36,795 --> 00:26:38,196
That's what was there.
588
00:26:38,229 --> 00:26:39,664
Okay.
589
00:26:40,865 --> 00:26:42,334
I'll mark
the assignment complete.
590
00:26:43,935 --> 00:26:47,372
Now, if you'll excuse me,
I have some work to do.
591
00:27:00,385 --> 00:27:01,953
Okay, listen up, people.
592
00:27:02,020 --> 00:27:03,788
This is Karen Casper.
593
00:27:03,855 --> 00:27:05,256
Before I elevate
your heart rates
594
00:27:05,290 --> 00:27:08,259
to something
approaching healthy,
595
00:27:08,293 --> 00:27:10,562
I want you all
to welcome her.
596
00:27:10,595 --> 00:27:12,030
I'll get your uniform.
597
00:27:14,432 --> 00:27:16,067
Hi.
598
00:27:16,101 --> 00:27:19,638
So, are gym clothes
as lame as you remember?
599
00:27:19,704 --> 00:27:21,573
Yeah.
(LAUGHS)
600
00:27:22,607 --> 00:27:24,809
Hey, Karen, was it?
601
00:27:24,843 --> 00:27:25,910
I just wanted to
make sure you knew
602
00:27:25,944 --> 00:27:27,412
that if
you needed any help
603
00:27:27,445 --> 00:27:28,480
finding the girls'
locker room,
604
00:27:28,513 --> 00:27:30,415
that's something
I can...
605
00:27:30,448 --> 00:27:31,916
This is Friedman.
606
00:27:31,950 --> 00:27:33,652
You can step on him.
It's allowed.
607
00:27:36,287 --> 00:27:37,455
Hey, Glynis.
608
00:27:38,289 --> 00:27:39,591
Where'd you get that?
609
00:27:39,624 --> 00:27:42,093
In the equipment bin.
610
00:27:42,127 --> 00:27:44,763
I'm just trying to
release a few endorphins
before class.
611
00:27:45,964 --> 00:27:47,599
I miss Luke.
612
00:27:50,535 --> 00:27:52,337
Hey, check it out.
What?
613
00:27:52,404 --> 00:27:55,473
Look. We can dutch.
There's rope in here.
614
00:27:55,507 --> 00:27:56,975
Does anyone know
how to twirl?
615
00:27:57,008 --> 00:27:58,943
GIRL 1: Yeah, we do.
GIRL 2: I do.
616
00:27:58,977 --> 00:28:01,012
Come on.
617
00:28:01,079 --> 00:28:02,614
No, not here.
618
00:28:02,647 --> 00:28:05,450
Oh, come on!
Are you kidding me?
619
00:28:05,483 --> 00:28:06,985
Show 'em what you got.
620
00:28:07,018 --> 00:28:10,288
♪ Casper, Casper
why you buggin'?
621
00:28:10,321 --> 00:28:14,426
♪ Snow White wants
to see you jumpin' ♪
622
00:28:18,797 --> 00:28:20,298
Come on.
623
00:28:23,635 --> 00:28:24,803
Come on!
624
00:28:24,836 --> 00:28:27,439
♪ UBU and I'll be me
625
00:28:27,472 --> 00:28:29,808
♪ That's the way
it's supposed to be
626
00:28:29,841 --> 00:28:33,178
♪ We should be
working together
627
00:28:33,211 --> 00:28:34,846
♪ Yeah, yeah, yeah
628
00:28:34,879 --> 00:28:37,048
♪ In a room full
of circles and squares
629
00:28:37,115 --> 00:28:38,850
♪ I sit and wonder
does anybody dare
to be different?
630
00:28:38,883 --> 00:28:40,785
♪ I think if I were you
and you were me
631
00:28:40,819 --> 00:28:42,287
♪ You'd see that
we're the same
632
00:28:42,320 --> 00:28:44,355
♪ It's all a game
Ain't nothing changed
633
00:28:44,389 --> 00:28:46,224
♪ We're the same
in the sense
that we need to be
634
00:28:46,257 --> 00:28:47,892
♪ L-O-V-E-D
635
00:28:47,959 --> 00:28:50,562
♪ Hypothetically, love starts
whf
636
00:28:50,595 --> 00:28:53,131
♪ So tell me what you see
when you see you
637
00:28:53,164 --> 00:28:55,166
♪ Yeah, yeah, yeah
638
00:28:55,200 --> 00:28:57,435
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
639
00:28:57,502 --> 00:28:59,003
You buried the lead
so deep
640
00:28:59,037 --> 00:29:00,805
a bloodhound
couldn't find it.
641
00:29:00,839 --> 00:29:02,474
So I'll fix it.
642
00:29:02,507 --> 00:29:04,075
You can run it
on the weekend.
643
00:29:04,142 --> 00:29:06,878
Your descriptive powers
were in full bloom,
though.
644
00:29:09,414 --> 00:29:10,982
Is this why you didn't
come over last night,
645
00:29:11,015 --> 00:29:12,584
why you didn't
even call?
646
00:29:12,617 --> 00:29:14,586
Is that why
you killed my piece?
647
00:29:14,652 --> 00:29:16,554
I asked you first.
648
00:29:16,588 --> 00:29:17,822
I didn't do
anything wrong.
649
00:29:19,224 --> 00:29:22,327
We haven't put
any labels on this yet.
650
00:29:24,629 --> 00:29:27,432
So you're saying
that what happened
between us,
651
00:29:27,465 --> 00:29:29,400
it didn't mean anything?
652
00:29:29,434 --> 00:29:31,736
No, I'm not saying that.
I just...
653
00:29:32,737 --> 00:29:36,007
She kept
coming on to me!
654
00:29:36,040 --> 00:29:38,543
Do you think that
I want to hear this?
655
00:29:38,576 --> 00:29:41,346
I am not your pal
or your sister.
656
00:29:41,379 --> 00:29:42,814
(SIGHS)
657
00:29:50,054 --> 00:29:52,090
I felt like
658
00:29:52,123 --> 00:29:54,325
a regular
19-year-old kid again.
659
00:29:55,760 --> 00:29:57,162
I never thought
I'd feel like that,
660
00:29:57,929 --> 00:29:59,030
so...
661
00:29:59,063 --> 00:30:01,566
It didn't mean anything.
662
00:30:04,302 --> 00:30:05,470
It did to me.
663
00:30:09,440 --> 00:30:10,608
Come on.
664
00:30:10,642 --> 00:30:12,977
You know, maybe
this is all my fault
665
00:30:13,044 --> 00:30:16,481
for getting involved with
a regular 19-year-old kid.
666
00:30:18,249 --> 00:30:19,851
(SIGHS)
667
00:30:41,773 --> 00:30:43,741
MAN: I'll tell the D.A.
to give more time.
668
00:30:43,775 --> 00:30:47,779
Ladies and gentlemen,
the kid is back.
669
00:30:47,812 --> 00:30:51,316
I got your shooter.
Three cold cases.
670
00:30:51,349 --> 00:30:54,185
All older, wealthy
victims, single shot
to the head,
671
00:30:54,252 --> 00:30:56,387
jewelry gone,
no forced entry.
Sound familiar?
672
00:30:56,454 --> 00:30:57,488
Yes!
673
00:30:57,522 --> 00:30:59,357
And here's your link.
674
00:31:00,992 --> 00:31:02,327
Henley Motors?
675
00:31:02,360 --> 00:31:03,828
A garage
on the west side.
676
00:31:03,862 --> 00:31:04,963
Each of
the victims there
had a tune-up there
677
00:31:04,996 --> 00:31:06,631
a week before
their death. Toni?
678
00:31:06,664 --> 00:31:08,666
Timmons
got his brakes
fixed Friday.
679
00:31:08,700 --> 00:31:10,335
Henley Motors.
680
00:31:10,368 --> 00:31:13,705
So you're saying
we have a psycho
mechanic on our hands?
681
00:31:13,771 --> 00:31:16,341
Yep. The same name on
all the paperwork at Henley.
682
00:31:16,374 --> 00:31:18,209
Charles Newcomb.
My guess is
683
00:31:18,276 --> 00:31:19,944
he chats up
his customers,
684
00:31:19,978 --> 00:31:22,180
copies their keys,
and then pays them
a late-night visit.
685
00:31:22,213 --> 00:31:24,215
Unbelievable.
Great work, Will.
686
00:31:24,282 --> 00:31:26,651
So, what do you say we
go see this guy, partner,
687
00:31:26,684 --> 00:31:29,020
see if we've got some cuffs
that'll fit him?
688
00:31:29,053 --> 00:31:30,488
No, I can't let
you do that, Will.
689
00:31:30,521 --> 00:31:32,724
But I cracked it.
It's my collar.
690
00:31:32,790 --> 00:31:35,460
You're still not cleared.
You know that.
691
00:31:35,493 --> 00:31:37,161
I'll make sure you get
full credit, though.
692
00:31:37,195 --> 00:31:39,364
(KNOCK ON DOOR)
Anybody missing a genius?
693
00:31:39,397 --> 00:31:44,369
Hey, son. You remember
Detective Williams,
Sheriff Roebuck.
694
00:31:45,970 --> 00:31:48,606
Your old man just cracked
four homicides.
695
00:31:48,673 --> 00:31:50,909
Three years we've
been running up
against a wall,
696
00:31:50,975 --> 00:31:54,312
and he does it
sitting at his desk.
697
00:31:54,345 --> 00:31:56,247
Are you going to bring
the guy in now?
698
00:31:56,281 --> 00:31:58,049
They are.
699
00:31:58,082 --> 00:32:00,018
It was an amazing
piece of detective
work, Will.
700
00:32:09,894 --> 00:32:13,097
You don't have to call
anybody! I'll just go.
701
00:32:13,164 --> 00:32:14,933
Hey, hey, hey!
What's going on?
702
00:32:14,966 --> 00:32:17,168
Your friend has enrolled
in this school illegally.
703
00:32:17,201 --> 00:32:19,137
The phone number
that she gave us
was out of service,
704
00:32:19,203 --> 00:32:21,239
and the account number
on the utility bill
705
00:32:21,272 --> 00:32:23,341
was registered
to your family,
Ms. Girardi.
706
00:32:23,374 --> 00:32:25,443
You have to do
more than change
the address to fool me.
707
00:32:25,476 --> 00:32:27,512
Okay, okay!
I'll just leave!
708
00:32:27,545 --> 00:32:29,447
Wait, okay?
709
00:32:29,480 --> 00:32:32,350
The use of fraudulent
documentation is
a serious offense.
710
00:32:32,383 --> 00:32:35,286
She just wanted
to come to Arcadia
711
00:32:35,353 --> 00:32:37,655
because you run
such a great school,
Mr. Price.
712
00:32:37,722 --> 00:32:40,391
That I know,
but school zones
exist for a reason.
713
00:32:40,425 --> 00:32:42,193
Now I'm sorry,
Ms. Casper,
714
00:32:42,226 --> 00:32:43,461
I'm gonna have
to send you back
to your district.
715
00:32:43,528 --> 00:32:45,530
You can't! She's...
716
00:32:45,563 --> 00:32:46,898
Care to elaborate, Joan?
717
00:32:46,931 --> 00:32:48,399
Uh...
718
00:32:49,801 --> 00:32:51,035
No.
719
00:32:52,103 --> 00:32:53,871
Look...
720
00:32:57,775 --> 00:32:59,110
(SOBS) I'll see you.
721
00:32:59,143 --> 00:33:00,712
Casper, wait!
722
00:33:02,380 --> 00:33:04,248
Come on.
723
00:33:24,802 --> 00:33:26,704
Ms. Girardi?
724
00:33:29,007 --> 00:33:32,076
Uh, I kind of freaked.
725
00:33:32,143 --> 00:33:34,145
That was evident
in your work.
726
00:33:35,046 --> 00:33:36,647
I'm sorry.
727
00:33:36,681 --> 00:33:38,683
I don't want
an apology.
728
00:33:42,687 --> 00:33:45,056
Your piece,
729
00:33:45,123 --> 00:33:46,491
it hurt me,
730
00:33:47,258 --> 00:33:49,360
made me angry.
731
00:33:50,495 --> 00:33:52,130
I hated it, actually,
732
00:33:52,163 --> 00:33:54,565
but it's what
I asked you to do.
733
00:33:57,135 --> 00:33:58,836
You wanted me
to hurt you?
734
00:33:58,870 --> 00:34:01,672
I wanted you
to take a risk,
735
00:34:02,974 --> 00:34:08,146
to put yourself
in your work,
736
00:34:08,179 --> 00:34:10,748
to create something
that would make
people think,
737
00:34:10,815 --> 00:34:14,352
would make them
feel something,
738
00:34:14,385 --> 00:34:16,054
and that isn't always
739
00:34:17,021 --> 00:34:19,424
pleasant or pretty, but...
740
00:34:27,065 --> 00:34:28,900
It is art.
741
00:34:30,068 --> 00:34:31,569
And maybe
in the future
742
00:34:31,602 --> 00:34:33,538
I will be touched by
743
00:34:34,405 --> 00:34:35,907
a stirring portrait
744
00:34:35,940 --> 00:34:39,911
of my nobility
and charm.
745
00:34:41,813 --> 00:34:43,381
Thanks.
746
00:34:43,414 --> 00:34:45,716
I want to keep on
pushing you
747
00:34:45,750 --> 00:34:49,153
because, um,
that turtle?
748
00:34:49,220 --> 00:34:52,290
Let's be honest.
Crap on a stick.
749
00:34:52,356 --> 00:34:55,026
Mrs. Girardi,
may I have a word
with you, please?
750
00:34:55,059 --> 00:34:57,595
I'm with a student,
Mr. Price.
751
00:34:57,628 --> 00:34:59,931
Not as a teacher,
as a parent.
752
00:35:07,538 --> 00:35:09,373
HELEN: you met this girl
in the park three days ago.
753
00:35:09,407 --> 00:35:11,943
Now you're willing
to get suspended
to protect her?
754
00:35:11,976 --> 00:35:13,111
You don't
understand!
755
00:35:13,144 --> 00:35:14,212
So explain it!
756
00:35:14,245 --> 00:35:15,613
I can't!
757
00:35:15,646 --> 00:35:18,449
You can, but you won't!
Mom...
758
00:35:18,483 --> 00:35:20,451
I mean,
if you're embarrassed
to be with me,
759
00:35:20,485 --> 00:35:21,886
why did you even
ask me to come?
760
00:35:21,919 --> 00:35:24,388
I'm not embarrassed
to be... Luke!
761
00:35:26,090 --> 00:35:27,625
What happened?
762
00:35:28,593 --> 00:35:30,194
I can't really say.
763
00:35:30,261 --> 00:35:31,963
Oh! How come he can
get away with that?
764
00:35:31,996 --> 00:35:34,132
Because he's confused.
You're lying.
765
00:35:34,165 --> 00:35:35,399
Do I want to know
about this?
766
00:35:35,433 --> 00:35:38,803
Oh, you will.
So why is Luke so upset?
767
00:35:38,836 --> 00:35:40,905
Apparently because
I sent him off to the lab
768
00:35:40,938 --> 00:35:43,107
with the science guys.
I thought he'd like it,
769
00:35:43,141 --> 00:35:46,177
but he got
all upset, saying
I'm ashamed of him,
770
00:35:46,210 --> 00:35:48,112
that we don't spend
any time together,
771
00:35:48,146 --> 00:35:49,981
that I don't know
who he is.
772
00:35:50,014 --> 00:35:52,316
Well, you don't.
773
00:35:53,518 --> 00:35:54,986
Sorry.
774
00:35:55,019 --> 00:35:57,788
He's my son.
I know my own son.
775
00:35:57,822 --> 00:36:00,558
Oh. Do you know
he has a girlfriend?
776
00:36:00,625 --> 00:36:02,160
Luke?
777
00:36:02,193 --> 00:36:05,329
Look, Dad,
I don't blame you.
Luke is very weird...
778
00:36:05,363 --> 00:36:10,501
Hey, don't lecture me.
Aren't you the one
who's in trouble here?
779
00:36:10,535 --> 00:36:12,170
She used
a fake utility bill
780
00:36:12,203 --> 00:36:14,705
to enroll her friend
Casper in school,
781
00:36:14,739 --> 00:36:16,974
and, for some reason,
she would rather
782
00:36:17,008 --> 00:36:20,144
get suspended
than explain herself
to Price.
783
00:36:20,178 --> 00:36:24,515
Joan, I know
you've had a hard time
making friends.
784
00:36:24,549 --> 00:36:26,918
Dad, I didn't do it
because I need a friend.
785
00:36:28,386 --> 00:36:32,323
I did it because
she's all alone.
786
00:36:32,356 --> 00:36:35,893
She's homeless, okay?
She lives in a really
creepy shelter.
787
00:36:35,960 --> 00:36:37,562
She's homeless?
788
00:36:37,595 --> 00:36:39,797
Her dad isn't here
so they could take her
away from him.
789
00:36:41,165 --> 00:36:42,366
Where's her dad?
790
00:36:42,400 --> 00:36:44,168
Upstate, looking for work.
791
00:36:44,202 --> 00:36:47,038
She shouldn't
have to lose her dad
because their luck sucks.
792
00:36:47,071 --> 00:36:49,640
I mean,
the reason I jumped...
793
00:36:49,674 --> 00:36:51,542
I had to connect
with her, which I did
794
00:36:51,609 --> 00:36:53,010
because of her eyes,
you know.
795
00:36:54,378 --> 00:36:56,981
She trusts me now!
I can't turn her in.
796
00:37:00,651 --> 00:37:04,121
Well, I know
the head of Child
Protective Services.
797
00:37:04,188 --> 00:37:06,557
They can find her
a good home until
her dad gets back
798
00:37:06,591 --> 00:37:07,725
and they can
sort things out.
799
00:37:08,593 --> 00:37:10,394
And I have a friend
800
00:37:10,428 --> 00:37:12,496
who runs
a jobs program.
801
00:37:13,898 --> 00:37:16,834
You should've
talked to us, honey.
802
00:37:16,867 --> 00:37:18,035
We're on your side
803
00:37:18,069 --> 00:37:19,370
most of the time.
804
00:37:19,403 --> 00:37:21,872
Well, you're
also a teacher.
805
00:37:21,906 --> 00:37:24,175
And you're a cop.
My life would be
a lot easier
806
00:37:24,208 --> 00:37:27,845
if you were just...
normal loser parents.
807
00:37:31,182 --> 00:37:33,718
You said
she trusts you.
808
00:37:33,751 --> 00:37:35,586
Talk to her
first thing tomorrow.
809
00:37:35,620 --> 00:37:37,455
Get her to call me.
810
00:37:38,623 --> 00:37:40,224
Thanks, Dad.
811
00:37:43,794 --> 00:37:46,230
Hey.
812
00:37:46,264 --> 00:37:48,165
What are you gonna do
about brain boy?
813
00:37:48,232 --> 00:37:50,801
Don't I even get a minute
to enjoy my good deed?
814
00:37:50,868 --> 00:37:53,037
All he wanted
was to spend
time with you,
815
00:37:54,639 --> 00:37:56,140
the way Kevin
always did,
816
00:37:57,475 --> 00:37:59,610
or even me
when you'd make me
817
00:37:59,644 --> 00:38:03,347
kick that stupid
soccer ball until
my foot fell off.
818
00:38:03,414 --> 00:38:04,382
I thought you liked that.
819
00:38:06,017 --> 00:38:07,151
Well, now you know.
820
00:38:13,224 --> 00:38:14,525
Glynis.
821
00:38:16,794 --> 00:38:18,162
His girlfriend's name.
822
00:38:46,957 --> 00:38:49,093
I'm sorry
about today.
823
00:38:51,228 --> 00:38:52,596
It's just that...
824
00:38:55,833 --> 00:38:57,968
You're so smart
and self-sufficient,
825
00:38:59,537 --> 00:39:01,539
I don't know what
I have to offer you.
826
00:39:01,605 --> 00:39:04,041
You taught Kevin stuff,
and he's smart.
827
00:39:04,108 --> 00:39:05,376
Basically.
828
00:39:07,978 --> 00:39:10,381
Kevin likes sports.
829
00:39:10,414 --> 00:39:12,149
I understand sports.
830
00:39:13,417 --> 00:39:15,019
You like physics.
831
00:39:15,052 --> 00:39:17,021
Teach me how to
throw a curve ball.
That's physics.
832
00:39:17,054 --> 00:39:18,389
Do you really
want me to?
833
00:39:18,456 --> 00:39:20,825
No, Dad, I hate
sports, but...
834
00:39:20,858 --> 00:39:24,595
Today... I could've
stayed with you
835
00:39:24,662 --> 00:39:26,063
and watched how you
solved that case.
836
00:39:30,301 --> 00:39:31,769
I was embarrassed.
837
00:39:36,540 --> 00:39:38,743
What I'm going through
at work...
838
00:39:41,245 --> 00:39:43,381
The first time
you see what I do...
839
00:39:45,583 --> 00:39:47,885
I didn't want you to see me
as a paper pusher.
840
00:39:49,186 --> 00:39:51,689
(CHUCKLES SOFTLY)
841
00:39:51,722 --> 00:39:53,391
You've got the world's
largest blind spot,
842
00:39:53,424 --> 00:39:55,159
you know that?
843
00:39:55,192 --> 00:39:57,928
One minute, you discern
an oblique pattern
844
00:39:57,962 --> 00:39:59,430
that's invisible
to mere mortals.
845
00:39:59,497 --> 00:40:00,598
The next,
you can't even see
846
00:40:00,664 --> 00:40:01,766
a conclusive certainty
847
00:40:01,799 --> 00:40:03,167
that's staring you
in the face.
848
00:40:05,603 --> 00:40:08,806
I have no idea
what you just said.
849
00:40:08,873 --> 00:40:11,675
You always say
that I get my brain
from Mom.
850
00:40:11,709 --> 00:40:13,844
That's not true.
I get it from you.
851
00:40:15,246 --> 00:40:17,615
Then why didn't I
understand what you said?
852
00:40:17,681 --> 00:40:19,016
No, Dad, it's not
about knowledge.
853
00:40:19,049 --> 00:40:20,885
It's about how
you see the world.
854
00:40:22,119 --> 00:40:24,422
I became a scientist
because of you,
855
00:40:24,455 --> 00:40:27,158
because you're
a detective.
856
00:40:27,224 --> 00:40:30,060
You did?
We're the same.
857
00:40:30,094 --> 00:40:32,229
We both
solve puzzles
in a universe
858
00:40:32,263 --> 00:40:33,564
where there is
no certainty,
859
00:40:33,597 --> 00:40:35,766
only probability
and possibility.
860
00:40:36,801 --> 00:40:38,469
Well, I never
861
00:40:39,336 --> 00:40:40,638
thought of it like that.
862
00:40:42,106 --> 00:40:43,808
Only I live
in my head.
863
00:40:45,543 --> 00:40:47,878
You're in the world,
changing people's lives.
864
00:40:48,813 --> 00:40:50,114
Like today.
865
00:40:51,749 --> 00:40:53,684
How could you think
I wouldn't want
to see that?
866
00:41:15,673 --> 00:41:20,277
♪ If I'd been
like you'd said... ♪
867
00:41:20,311 --> 00:41:22,780
This girl,
uh, Glynis.
868
00:41:22,813 --> 00:41:23,948
You really like her?
869
00:41:23,981 --> 00:41:25,850
(CHUCKLING)
870
00:41:26,450 --> 00:41:28,319
Yeah.
871
00:41:28,352 --> 00:41:32,089
♪ ...myself till
nothing's left ♪
872
00:41:34,658 --> 00:41:37,361
Hey, Dad, um...
873
00:41:37,428 --> 00:41:39,497
When you, um...
When you get
your gun back,
874
00:41:39,530 --> 00:41:41,298
can you take me
to the shooting range?
875
00:41:41,332 --> 00:41:42,933
You want to shoot?
876
00:41:42,967 --> 00:41:45,402
Ballistics
is applied physics,
877
00:41:45,469 --> 00:41:49,673
and you know, I like
to blow stuff up.
878
00:41:51,675 --> 00:41:52,977
Sure.
879
00:41:54,144 --> 00:41:55,546
Me, too.
880
00:42:11,929 --> 00:42:14,632
Yo, Snow White!
What's up?
881
00:42:14,665 --> 00:42:17,134
Hey. I'm just
waiting for Casper.
882
00:42:17,167 --> 00:42:20,004
She left. She said
her dad was coming
back for her.
883
00:42:20,905 --> 00:42:22,072
Did you see him?
884
00:42:22,139 --> 00:42:24,408
No, but she had
her bag packed.
885
00:42:24,475 --> 00:42:27,011
Well, what if she just
took off by herself?
886
00:42:27,044 --> 00:42:28,312
I don't know.
887
00:42:33,017 --> 00:42:34,752
Want to jump, Joan?
888
00:42:38,923 --> 00:42:40,958
Did her dad
really come back?
889
00:42:41,025 --> 00:42:42,593
You did what you
were supposed to do.
890
00:42:42,660 --> 00:42:43,861
What a cop-out!
891
00:42:43,894 --> 00:42:45,596
You get me all
wrapped up in her life
892
00:42:45,629 --> 00:42:48,165
and now you're not
even gonna tell me
what happened to her?
893
00:42:48,198 --> 00:42:49,833
The connection
you and Casper have,
894
00:42:49,867 --> 00:42:52,570
you think that's gone
just because she went away?
895
00:42:52,603 --> 00:42:54,271
Is your connection
with Adam gone
896
00:42:54,338 --> 00:42:55,973
because he's with Iris?
897
00:42:56,040 --> 00:42:58,242
Real connections,
they can't be broken
by time or space.
898
00:42:59,777 --> 00:43:01,845
I wanted to help her,
899
00:43:01,879 --> 00:43:03,013
I wanted
to get her a place,
900
00:43:03,047 --> 00:43:04,214
get her dad a job.
901
00:43:04,248 --> 00:43:06,417
You can't fix
everything, Joan.
902
00:43:06,450 --> 00:43:09,453
She's my friend.
I want to know what's
gonna happen to her.
903
00:43:10,788 --> 00:43:11,922
I know you do.
904
00:43:13,424 --> 00:43:15,593
But sometimes
it's enough to
plant the seed,
905
00:43:15,626 --> 00:43:19,730
walk away,
and let the flower
grow on its own.
906
00:43:19,763 --> 00:43:22,766
Yo, Snow White,
short stuff,
want to Dutch?
907
00:43:30,541 --> 00:43:32,109
Come on.
908
00:43:41,619 --> 00:43:43,554
♪ I do my best to do right
909
00:43:43,587 --> 00:43:47,157
♪ Got to get
to the way up high
910
00:43:47,224 --> 00:43:48,492
♪ Oh, my Lord
911
00:43:48,525 --> 00:43:50,794
♪ I can't wait to meet You
912
00:43:50,828 --> 00:43:52,930
♪ Love the life
you've given though
913
00:43:52,963 --> 00:43:56,900
♪ I'm looking forward
to the day I die
914
00:43:56,934 --> 00:43:58,102
♪ Oh, my Lord
915
00:43:58,135 --> 00:44:00,437
♪ I can't wait to meet You
916
00:44:00,471 --> 00:44:02,439
♪ I do my best to do right
917
00:44:02,473 --> 00:44:06,276
♪ Got to get
to the way up high
918
00:44:06,310 --> 00:44:07,511
♪ Oh, my Lord
919
00:44:07,544 --> 00:44:09,413
♪ I can't wait to meet You ♪
64881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.