Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,569
(ROCK MUSIC PLAYING)
2
00:00:02,602 --> 00:00:04,637
(INDISTINCT SHOUTING)
3
00:00:05,505 --> 00:00:07,140
MAN: come on!
4
00:00:11,277 --> 00:00:12,846
All right.
Come on, Kev.
5
00:00:12,912 --> 00:00:14,280
Go, go. That's it.
Pass it around.
6
00:00:14,314 --> 00:00:15,315
Pass it around
that's it.
7
00:00:18,151 --> 00:00:19,552
That's it.
Watch out, watch out.
8
00:00:22,989 --> 00:00:24,124
Take the shot.
9
00:00:25,091 --> 00:00:26,126
Yeah!
10
00:00:26,159 --> 00:00:28,094
(CHEERING)
11
00:00:28,128 --> 00:00:30,563
Hey! Hey, hey!
No parental high-fiving.
12
00:00:32,432 --> 00:00:33,433
Yeah!
13
00:00:34,701 --> 00:00:37,170
Hey, what do you think
of your brother?
14
00:00:37,237 --> 00:00:38,772
Are you mussing
my hair?
15
00:00:38,805 --> 00:00:40,440
They're regressing.
Sports do that to people.
16
00:00:43,276 --> 00:00:45,011
Come on, come on, come on!
17
00:00:46,346 --> 00:00:47,480
Come on, come on!
18
00:00:47,514 --> 00:00:49,149
Yeah!
19
00:00:49,182 --> 00:00:51,951
Hey, you know,
I might need
this ear later.
20
00:00:51,985 --> 00:00:53,820
You're at a game,
dude. Chill.
21
00:00:53,853 --> 00:00:55,021
Look, there's cheering,
22
00:00:55,055 --> 00:00:56,356
And then there's
moronic screaming
23
00:00:56,423 --> 00:00:57,657
For no apparent reason.
24
00:00:57,690 --> 00:00:58,958
(INDISTINCT CHATTER)
25
00:00:58,992 --> 00:01:00,093
Do we have to
take this outside?
26
00:01:03,263 --> 00:01:04,431
I need a hot dog.
27
00:01:08,001 --> 00:01:09,335
Is that like guy menopause?
28
00:01:09,369 --> 00:01:10,503
I got to go.
29
00:01:10,537 --> 00:01:12,138
Well, it's not
even halftime yet.
30
00:01:12,172 --> 00:01:14,140
Well, unless
any of you can explain
31
00:01:14,174 --> 00:01:16,076
how constitutional
isomerism differs
From stereoisomerism,
32
00:01:16,142 --> 00:01:17,510
I have to hit the books.
33
00:01:17,544 --> 00:01:18,945
What, Luke, the physics
of basketball
34
00:01:19,012 --> 00:01:20,980
doesn't interest you?
35
00:01:21,014 --> 00:01:22,715
The only interesting thing
about the physics
of basketball
36
00:01:22,749 --> 00:01:24,851
Is how time and space combine
To create a phenomenon
37
00:01:24,884 --> 00:01:25,919
Known as Luke's departure.
38
00:01:25,952 --> 00:01:27,253
JOAN: Okay.
39
00:01:27,320 --> 00:01:28,721
(CHUCKLING)
40
00:01:28,755 --> 00:01:31,257
What's with the collective
male wig-out?
41
00:01:31,324 --> 00:01:34,327
I don't know.
Kevin seems fine.
42
00:01:34,360 --> 00:01:36,396
(INDISTINCT SHOUTING)
43
00:01:38,231 --> 00:01:40,166
I have to get
something to drink.
44
00:01:43,369 --> 00:01:45,071
(INDISTINCT SHOUTING)
45
00:01:53,746 --> 00:01:54,948
Ticktock, baby.
46
00:01:55,014 --> 00:01:56,282
Burning daylight here.
47
00:01:56,316 --> 00:01:57,450
What daylight?
48
00:01:57,517 --> 00:01:58,551
It's a...
49
00:01:58,585 --> 00:02:00,086
Metaphor.
50
00:02:00,120 --> 00:02:01,621
You want orange,
don't you, Joan?
51
00:02:01,688 --> 00:02:03,756
While I have you here,
what's up with my dad?
52
00:02:03,790 --> 00:02:04,858
Dollar.
53
00:02:04,891 --> 00:02:06,092
Oh, you're charging now?
54
00:02:06,159 --> 00:02:08,628
(MISCHIEVOUS MUSIC)
55
00:02:08,695 --> 00:02:10,563
I want you to work
with children.
56
00:02:10,597 --> 00:02:11,931
You didn't answer my question.
57
00:02:11,965 --> 00:02:13,433
I don't answer questions,
sweet pea.
58
00:02:13,466 --> 00:02:14,534
And this you know.
59
00:02:14,567 --> 00:02:15,735
But I gave you a dollar.
60
00:02:15,802 --> 00:02:17,403
That was for the soda.
61
00:02:17,437 --> 00:02:19,939
Work with children?
Like, what, in a sweatshop?
62
00:02:19,973 --> 00:02:21,541
Volunteer charity work.
63
00:02:21,574 --> 00:02:23,643
It looks good on the resume.
64
00:02:23,710 --> 00:02:25,078
Illegal defense!
65
00:02:25,111 --> 00:02:26,279
What?
66
00:02:26,312 --> 00:02:27,981
Illegal defense.
Ref didn't call it.
67
00:02:28,047 --> 00:02:30,049
Go on now. You
missing the game.
68
00:02:34,220 --> 00:02:35,421
Hey, can I get a sip?
69
00:02:37,190 --> 00:02:38,224
Have you been smoking?
70
00:02:39,292 --> 00:02:40,293
'Course not.
71
00:02:50,170 --> 00:02:53,907
♪ What if God was one of us?
72
00:02:55,441 --> 00:02:59,212
♪ Just a slob like one of us
73
00:03:00,580 --> 00:03:04,450
♪ Just a stranger on the bus
74
00:03:04,484 --> 00:03:08,755
♪ Tryin' to make his way home
75
00:03:08,788 --> 00:03:14,194
♪ Just trying
to make his way home
76
00:03:14,227 --> 00:03:17,997
♪ Just trying
to make his way home ♪
77
00:03:24,103 --> 00:03:25,538
Ah! How'd you do that?
78
00:03:25,572 --> 00:03:27,674
You have a superstar mother.
She can do anything,
79
00:03:27,707 --> 00:03:29,409
And she's gonna
be brilliant today.
80
00:03:30,677 --> 00:03:32,045
Ew! Come on!
81
00:03:32,078 --> 00:03:33,913
Come on, I'm trying
to eat here, okay?
82
00:03:33,947 --> 00:03:36,082
I thought we established
the kitchen as
a no PDA Zone.
83
00:03:36,749 --> 00:03:37,850
There he is.
84
00:03:38,985 --> 00:03:40,053
HELEN: Ahh.
85
00:03:40,086 --> 00:03:41,854
I scored eight points, dad.
86
00:03:41,888 --> 00:03:43,890
You were amazing.
87
00:03:44,691 --> 00:03:45,858
Mom's gonna blow.
88
00:03:46,426 --> 00:03:47,927
(SOBS)
89
00:03:52,031 --> 00:03:53,533
It's just stress
90
00:03:53,566 --> 00:03:56,536
and a little of seeing you
have so much fun.
91
00:03:57,770 --> 00:03:58,938
Mom's crying.
92
00:03:58,972 --> 00:04:00,873
Okay, I'm done.
93
00:04:00,907 --> 00:04:02,508
Okay, I'm late.
94
00:04:02,575 --> 00:04:04,143
So, how about your big
brother last night, huh?
Awesome.
95
00:04:04,177 --> 00:04:06,646
How do you know, geek?
You left after 2 minutes.
96
00:04:06,679 --> 00:04:08,948
Yes, to participate in that
rarest of high-school rituals,
97
00:04:09,015 --> 00:04:10,116
the pursuit of knowledge.
98
00:04:10,149 --> 00:04:11,584
You might want
to try it sometime.
99
00:04:11,618 --> 00:04:13,319
Hey, what's with
attacking the bystander?
100
00:04:13,353 --> 00:04:15,622
KEVIN: I want you
to stay next time,
Brain boy!
101
00:04:15,655 --> 00:04:17,590
Yeah, I really missed
the pummeling, Kev.
102
00:04:17,624 --> 00:04:18,725
I'm glad it's back.
103
00:04:18,758 --> 00:04:20,026
HELEN: Luke.
Hey.
104
00:04:22,729 --> 00:04:24,030
I didn't hit him hard.
105
00:04:24,097 --> 00:04:26,032
Ha! We're a freak show. Bye.
106
00:04:30,203 --> 00:04:32,839
(CHUCKLING)
107
00:04:32,905 --> 00:04:34,173
That's old.
108
00:04:34,207 --> 00:04:35,541
You love it.
109
00:04:35,608 --> 00:04:36,909
KEVIN: Knock 'em
dead today, mom.
110
00:04:36,943 --> 00:04:38,044
Thank you.
111
00:04:38,111 --> 00:04:39,312
(JOAN LAUGHING)
112
00:04:41,814 --> 00:04:43,616
So...Luke.
113
00:04:43,650 --> 00:04:44,851
Yup.
114
00:04:44,917 --> 00:04:46,352
He overslept again.
115
00:04:46,386 --> 00:04:48,521
Maybe our genius
is morphing into
a teenager.
116
00:04:48,588 --> 00:04:50,556
Not another one.
117
00:04:50,623 --> 00:04:52,525
I wanted to stop at two.
118
00:04:53,693 --> 00:04:55,528
(ROCK MUSIC PLAYING)
119
00:04:59,866 --> 00:05:02,068
I called, like,
4,000 times, yo.
120
00:05:02,135 --> 00:05:03,703
And?
121
00:05:03,770 --> 00:05:05,972
And my fingers were bleeding
from dialing, so...
122
00:05:06,005 --> 00:05:08,141
Adam, did you get
the tickets or not?
123
00:05:08,174 --> 00:05:10,677
Thursday night.
Cha-ching. Look.
124
00:05:10,710 --> 00:05:12,378
Aah! Rove!
125
00:05:12,412 --> 00:05:13,980
You rock!
White stripes,
hogan county forum.
126
00:05:14,013 --> 00:05:15,248
Go ahead. Hand over
to the corporate
conglomerate.
127
00:05:15,315 --> 00:05:16,549
Buy t-shirts, too.
128
00:05:16,582 --> 00:05:18,184
Ohh, do you even
listen to music?
129
00:05:18,217 --> 00:05:19,352
Nothing legal.
130
00:05:19,385 --> 00:05:21,721
Only a corrupt
oligarchical system
131
00:05:21,788 --> 00:05:22,889
Would make you pay for art.
132
00:05:22,955 --> 00:05:24,490
Whatever.
Jack white is hot.
133
00:05:24,524 --> 00:05:25,558
So is his sister.
134
00:05:25,625 --> 00:05:27,160
Girlfriend.
135
00:05:27,193 --> 00:05:28,428
Going catatonic here.
It's unresolved.
136
00:05:30,430 --> 00:05:32,165
(ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING)
137
00:05:36,035 --> 00:05:37,403
Well, that's subtle.
138
00:05:40,039 --> 00:05:41,341
Hi.
139
00:05:41,374 --> 00:05:42,742
Hello.
140
00:05:42,775 --> 00:05:44,243
That's a cool pin, yo.
141
00:05:44,277 --> 00:05:47,914
It's, um, 4 hangers Crushed
and soldered together.
142
00:05:47,980 --> 00:05:49,282
Yeah.
Did you do it?
143
00:05:49,349 --> 00:05:51,751
Right. Neat-o.
Hi, I'm Joan.
144
00:05:51,818 --> 00:05:53,019
Iris.
145
00:05:53,052 --> 00:05:55,421
Iris, well, I'm here
to work with kids.
146
00:05:55,455 --> 00:05:57,357
Oh, great.
Just fill this out.
147
00:05:57,390 --> 00:05:59,125
Okay.
148
00:05:59,158 --> 00:06:00,760
Are you
in fifth period art?
149
00:06:00,793 --> 00:06:02,095
Yeah.
150
00:06:02,161 --> 00:06:03,930
I never noticed.
151
00:06:03,996 --> 00:06:05,198
I know.
152
00:06:05,231 --> 00:06:07,133
(PLAYFUL MUSIC PLAYING)
153
00:06:14,874 --> 00:06:16,609
KEVIN: So, uh...
154
00:06:16,642 --> 00:06:17,910
(INDISTINCT CHATTER)
155
00:06:17,944 --> 00:06:20,513
I have a date with Rebecca.
156
00:06:20,546 --> 00:06:22,982
It's an actual date.
157
00:06:23,049 --> 00:06:25,017
Yes, I've heard
of the concept.
158
00:06:25,051 --> 00:06:27,053
So no more
chickening out.
159
00:06:27,086 --> 00:06:28,187
I'm on the tarmac.
160
00:06:28,221 --> 00:06:30,089
Tower's giving me
the thumbs up.
161
00:06:30,156 --> 00:06:31,758
So I need to know
162
00:06:31,791 --> 00:06:36,696
The...The details of...
163
00:06:36,729 --> 00:06:38,097
Okay, why are we whispering,
164
00:06:38,131 --> 00:06:39,899
and why are we
speaking in code?
165
00:06:39,932 --> 00:06:41,934
(CHUCKLING)
166
00:06:41,968 --> 00:06:44,337
I think you know why.
167
00:06:44,404 --> 00:06:45,671
Oh, so you
want the gimp eye
168
00:06:45,738 --> 00:06:46,806
for the straight guy?
169
00:06:50,376 --> 00:06:51,978
What...what's it like?
170
00:06:54,347 --> 00:06:56,115
It's sort of like the guy
171
00:06:56,149 --> 00:07:00,853
who loses his vision
And his other senses improve.
172
00:07:00,920 --> 00:07:02,822
You'll be aware
of sensations
173
00:07:02,889 --> 00:07:04,657
you never paid
much attention
to before.
174
00:07:05,291 --> 00:07:06,993
Skin.
175
00:07:07,059 --> 00:07:09,395
You have
19,000 sensory cells
176
00:07:09,462 --> 00:07:10,630
per square inch.
177
00:07:11,464 --> 00:07:12,465
(CHUCKLING)
178
00:07:14,767 --> 00:07:16,436
If you like her,
179
00:07:16,469 --> 00:07:18,504
it can still be great.
180
00:07:18,538 --> 00:07:19,906
But it's more about her,
181
00:07:19,939 --> 00:07:22,108
and taking pleasure
in her pleasure.
182
00:07:29,115 --> 00:07:30,716
Just give a wave
to the tower,
183
00:07:30,783 --> 00:07:33,386
get your wheels up,
and enjoy the ride.
184
00:07:33,453 --> 00:07:35,655
(BOTH LAUGHING)
185
00:07:39,559 --> 00:07:40,693
(EXHALES)
186
00:07:45,631 --> 00:07:49,001
Dynamic art
is not about color,
187
00:07:49,035 --> 00:07:51,037
style, form,
188
00:07:51,103 --> 00:07:53,506
um, or even medium.
189
00:07:53,539 --> 00:07:55,641
It's about one thing,
190
00:07:55,675 --> 00:07:57,276
emotional honesty.
191
00:07:57,310 --> 00:07:59,412
That's two things.
192
00:08:01,280 --> 00:08:03,015
Right.
193
00:08:03,049 --> 00:08:05,585
So, my approach
is not to critique art
194
00:08:05,618 --> 00:08:07,220
or denigrate art.
195
00:08:07,253 --> 00:08:09,355
I'm here to encourage it.
196
00:08:09,388 --> 00:08:12,425
Every form of expression
is fair game.
197
00:08:12,458 --> 00:08:14,694
The rougher, the better.
198
00:08:14,727 --> 00:08:17,330
So it's okay to suck
as long as we mean it?
199
00:08:17,363 --> 00:08:18,397
(CHUCKLING)
200
00:08:18,431 --> 00:08:20,233
Yeah, something like that.
201
00:08:20,299 --> 00:08:23,002
So, um, let's start
202
00:08:23,035 --> 00:08:24,537
with Hannah's piece.
203
00:08:24,570 --> 00:08:28,307
Let's go around the room
and say something positive.
204
00:08:28,341 --> 00:08:29,675
Let's start here.
205
00:08:35,815 --> 00:08:37,350
It's bold.
206
00:08:37,383 --> 00:08:39,385
(CHUCKLING)
207
00:08:52,632 --> 00:08:55,067
That is a happening
tree, Emily.
208
00:08:55,101 --> 00:08:56,135
Does it talk?
209
00:08:56,202 --> 00:08:57,670
It's not a tree.
210
00:08:57,737 --> 00:08:59,705
It's my mommy.
211
00:08:59,739 --> 00:09:02,542
Well, your mommy's
leaves are very
beautiful.
212
00:09:03,276 --> 00:09:04,410
Thank you.
213
00:09:04,443 --> 00:09:05,511
Hey, Iris.
214
00:09:05,545 --> 00:09:06,946
Hi.
215
00:09:06,979 --> 00:09:08,548
Everybody, this is Joan.
216
00:09:08,581 --> 00:09:10,650
KIDS: Hi, Joan.
217
00:09:10,716 --> 00:09:12,418
Hi.
218
00:09:12,451 --> 00:09:14,387
So, what do we do
with these kids?
219
00:09:14,420 --> 00:09:17,290
Art therapy. Their mothers
are domestic violence victims.
220
00:09:17,323 --> 00:09:19,025
Drawing helps
defuse the trauma.
221
00:09:19,058 --> 00:09:20,793
Oh.
222
00:09:20,860 --> 00:09:22,395
We work with them
while their parents
are in group therapy.
223
00:09:22,428 --> 00:09:23,596
Cool.
224
00:09:23,629 --> 00:09:25,164
Cool?
225
00:09:25,231 --> 00:09:27,366
Here's a schedule.
I wrote you in.
226
00:09:27,400 --> 00:09:28,601
JOAN: Thursday?
227
00:09:28,634 --> 00:09:31,604
Casey, no throwing
paint at Lilah.
228
00:09:31,637 --> 00:09:33,439
(INDISTINCT CHATTER)
229
00:09:36,943 --> 00:09:38,744
GIRL: stick to
the schedule, Joan.
230
00:09:47,920 --> 00:09:50,590
But I really want
to go to the concert.
231
00:09:50,623 --> 00:09:52,592
Adam will kill me
if I cancel.
232
00:09:52,625 --> 00:09:53,793
He won't kill you.
233
00:09:55,461 --> 00:09:57,830
Please don't make me
cancel on Adam.
234
00:09:57,897 --> 00:10:00,166
I can't stand him
hating me again.
235
00:10:00,232 --> 00:10:03,035
It would be like being
in some Russian goulash.
236
00:10:03,102 --> 00:10:04,070
Gulag.
237
00:10:05,338 --> 00:10:07,239
I don't make you do things.
238
00:10:07,273 --> 00:10:10,443
I'm getting bored
with saying that.
239
00:10:10,476 --> 00:10:12,345
Go to the concert
if you want.
240
00:10:12,411 --> 00:10:15,348
By the way, they aren't
brother and sister.
241
00:10:15,414 --> 00:10:17,783
They were a couple,
but they broke up.
242
00:10:18,417 --> 00:10:19,685
Have fun.
243
00:10:21,787 --> 00:10:23,823
You know I'm not
going, you jerk.
244
00:10:37,036 --> 00:10:39,538
Item next.
Gabe Fellowes,
245
00:10:39,572 --> 00:10:41,173
in an unabashed attempt
246
00:10:41,207 --> 00:10:43,509
to jump on the right side
of the allied forces,
247
00:10:43,542 --> 00:10:45,478
is fast-tracking
the crack house.
248
00:10:45,511 --> 00:10:46,712
The one Will shut down?
249
00:10:46,746 --> 00:10:48,381
And he refused
to prosecute.
250
00:10:48,447 --> 00:10:50,883
And the DEA Cried
like a bunch of girls.
251
00:10:50,916 --> 00:10:53,619
Guys, I like
the victory party, too.
252
00:10:53,653 --> 00:10:55,087
We don't get a moment?
253
00:10:55,154 --> 00:10:57,490
Point is the big fish are
on the docket next week.
254
00:10:57,523 --> 00:10:59,025
I guess I slept through
the grand jury.
255
00:10:59,058 --> 00:11:01,127
Fast track, Will.
I want you back out there,
256
00:11:01,160 --> 00:11:02,762
making sure you didn't
miss any trinkets.
257
00:11:04,730 --> 00:11:07,133
You're sending me
out to pull up
the floorboards?
258
00:11:07,166 --> 00:11:08,868
You don't have
uniforms for that?
259
00:11:08,901 --> 00:11:10,236
This is your opera.
260
00:11:10,302 --> 00:11:13,039
I thought you'd want
to oversee the details.
261
00:11:13,072 --> 00:11:15,241
Well, that's where
they say god is.
262
00:11:15,708 --> 00:11:16,909
Will?
263
00:11:17,877 --> 00:11:19,145
What's the problem?
264
00:11:19,178 --> 00:11:21,180
In this whole fall
of Saigon scenario,
265
00:11:21,213 --> 00:11:22,548
we're not only giving
Fellowes what he wants,
266
00:11:22,581 --> 00:11:24,383
we're giving it to him
on his schedule.
267
00:11:24,417 --> 00:11:25,918
Is that what
you're telling me?
268
00:11:25,985 --> 00:11:27,720
I thought you wanted to put
some drug dealers away.
269
00:11:27,753 --> 00:11:30,156
If there's another agenda,
please advise.
270
00:11:30,189 --> 00:11:32,258
(INDISTINCT CHATTER)
271
00:11:33,693 --> 00:11:35,027
I work for you.
272
00:11:40,700 --> 00:11:42,301
And as the liquid heats,
273
00:11:42,368 --> 00:11:43,903
the molecules vibrate,
274
00:11:43,936 --> 00:11:45,805
Furiously pounding
into each other
275
00:11:45,838 --> 00:11:48,240
until, suddenly,
they can't stand it anymore.
276
00:11:48,274 --> 00:11:51,010
And what? What?
277
00:11:51,043 --> 00:11:52,778
What do they do?
278
00:11:53,412 --> 00:11:54,747
Lukey G.
279
00:11:56,048 --> 00:11:57,249
I'm sorry, what?
280
00:11:57,283 --> 00:11:58,517
Keep up. Keep up.
281
00:11:58,551 --> 00:11:59,752
Overheated molecules
282
00:11:59,785 --> 00:12:01,654
wham-bam slam-dancing.
283
00:12:01,721 --> 00:12:03,689
What coils? What bonds?
284
00:12:03,723 --> 00:12:05,758
What's erupting, LG?
285
00:12:09,462 --> 00:12:11,063
I don't know.
286
00:12:11,097 --> 00:12:12,331
GRACE: the smarter
they are,
287
00:12:12,398 --> 00:12:13,699
the harder they fall.
288
00:12:13,733 --> 00:12:16,102
Dude, chemistry
for the lobotomized.
289
00:12:16,135 --> 00:12:17,803
Friedman.
(SMACKING)
290
00:12:17,870 --> 00:12:19,905
The bonds between
the H2O molecules
are overcome.
291
00:12:19,939 --> 00:12:21,540
They fly apart.
Steam rises.
292
00:12:21,574 --> 00:12:23,342
It's risin'.
293
00:12:23,409 --> 00:12:26,779
♪ It's risin', it's
it's, it's risin' ♪
294
00:12:26,812 --> 00:12:28,748
So, Adam,
295
00:12:28,781 --> 00:12:30,216
you know
how I signed up
296
00:12:30,249 --> 00:12:32,218
to volunteer
to watch those kids?
297
00:12:32,251 --> 00:12:33,319
Unchallenged.
298
00:12:33,385 --> 00:12:35,921
Exactly. Totally
unchallenged.
299
00:12:35,955 --> 00:12:37,456
How will understanding
boiling points
300
00:12:37,490 --> 00:12:38,524
improve our lives?
301
00:12:38,591 --> 00:12:40,059
I'm so sorry.
302
00:12:40,092 --> 00:12:41,927
I have to work
Thursday night.
303
00:12:41,961 --> 00:12:44,163
Will it help us
boil things faster?
304
00:12:44,230 --> 00:12:45,865
I bought
the tickets 'cause
you wanted to go.
305
00:12:45,931 --> 00:12:47,600
I know, and I totally
appreciate that.
306
00:12:47,633 --> 00:12:48,934
I just can't get out of it.
307
00:12:48,968 --> 00:12:50,169
Will it make us appreciate
308
00:12:50,202 --> 00:12:51,904
the virtues of boiled food?
309
00:12:53,773 --> 00:12:55,474
It's fine. I'll find
someone else.
310
00:12:55,508 --> 00:12:56,976
I'm so sorry.
311
00:12:57,009 --> 00:12:59,678
Or is it just a useless
academic exercise
312
00:12:59,745 --> 00:13:02,114
in the pursuit of a useless
high-school degree?
313
00:13:02,148 --> 00:13:04,683
Grace. Shut up already, okay?
314
00:13:04,717 --> 00:13:06,786
Miss Girardi,
(SMACKING)
315
00:13:06,819 --> 00:13:08,487
Perhaps you would
like to explain
316
00:13:08,521 --> 00:13:09,922
what happens
to a water molecule
317
00:13:09,955 --> 00:13:12,525
after it transforms
into steam.
318
00:13:12,558 --> 00:13:17,096
First you have to rise.
319
00:13:17,129 --> 00:13:20,366
Now erupt with
illuminating data.
320
00:13:26,338 --> 00:13:28,808
Luke Girardi choking
in chem class.
321
00:13:28,841 --> 00:13:31,310
It was like seeing Einstein
forget the speed of light.
322
00:13:31,343 --> 00:13:32,812
Luke, I'm sorry.
It was my fault.
323
00:13:32,845 --> 00:13:34,713
No, you didn't.
I distracted you.
324
00:13:34,747 --> 00:13:36,982
Yes, I coughed
right before Lischak
asked the question.
325
00:13:37,016 --> 00:13:38,083
What?
326
00:13:38,150 --> 00:13:39,685
Involuntarily,
of course.
327
00:13:39,718 --> 00:13:41,086
But I'm still
responsible.
328
00:13:41,153 --> 00:13:42,621
I should have
anticipated it!
329
00:13:42,655 --> 00:13:44,490
There was a tickle.
I...I felt the tickle,
330
00:13:44,523 --> 00:13:45,724
and everyone
knows that when you
feel the tickle...
331
00:13:45,758 --> 00:13:47,226
Glynis, you didn't
distract me!
332
00:13:47,293 --> 00:13:48,561
I didn't hear
your stupid cough.
333
00:13:48,594 --> 00:13:49,895
So just leave me
alone, all right?
334
00:13:49,962 --> 00:13:51,063
Dude.
335
00:13:52,731 --> 00:13:54,567
Stepping on
the bunny, Girardi.
336
00:13:54,633 --> 00:13:55,668
Dude.
337
00:13:55,701 --> 00:13:56,902
Shut up, Friedman.
338
00:13:56,936 --> 00:13:57,970
Dude.
339
00:13:58,504 --> 00:13:59,738
Dude!
340
00:13:59,772 --> 00:14:02,074
What's up
with your brother?
341
00:14:02,141 --> 00:14:04,043
I don't know.
I think all
that brainpower
342
00:14:04,076 --> 00:14:06,045
is finally
blowing a fuse.
343
00:14:06,078 --> 00:14:07,279
Hey, mom.
344
00:14:07,346 --> 00:14:09,148
Can't talk, honey.
Late. Bye!
345
00:14:10,950 --> 00:14:12,718
Maybe the maternal
unit teaching
346
00:14:12,751 --> 00:14:13,919
has its advantages.
347
00:14:15,387 --> 00:14:16,689
Iris, hi.
348
00:14:16,722 --> 00:14:18,858
What do you want?
349
00:14:18,891 --> 00:14:20,492
What do you think?
350
00:14:20,526 --> 00:14:21,694
Hi, Joan.
351
00:14:21,727 --> 00:14:23,495
Hi. Iris,
this is Grace.
352
00:14:23,529 --> 00:14:25,898
Grace has been
Adam's best friend
since preschool.
353
00:14:25,931 --> 00:14:28,167
You've probably seen him
in his tightie whities,
haven't you?
354
00:14:29,235 --> 00:14:30,870
Walk me to history,
355
00:14:30,903 --> 00:14:32,838
E la Splendor
in the Grass.
356
00:14:36,675 --> 00:14:39,011
What is up with Rove
and cousin It?
357
00:14:39,044 --> 00:14:40,412
You don't like her?
358
00:14:40,446 --> 00:14:42,047
GRACE: Look,
there's a few of us.
359
00:14:42,081 --> 00:14:43,549
We talk to one another.
360
00:14:43,582 --> 00:14:45,251
I don't wanna have to
talk to anyone else.
361
00:14:45,284 --> 00:14:46,785
What am I supposed to do?
362
00:14:46,852 --> 00:14:48,454
Kill it, Girardi!
363
00:14:52,391 --> 00:14:53,726
Ohh...
364
00:14:53,759 --> 00:14:56,262
This is a whole new
dimension of disgusting.
365
00:14:58,063 --> 00:15:00,399
Rats won't even
come in here.
366
00:15:00,432 --> 00:15:02,534
The rats probably
came for the crack.
367
00:15:04,303 --> 00:15:06,939
What do you think
this was?
368
00:15:06,972 --> 00:15:08,274
Avocado?
369
00:15:09,275 --> 00:15:11,610
So we're making
guacamole.
370
00:15:11,644 --> 00:15:13,379
We're cooking up
some rock.
371
00:15:13,412 --> 00:15:15,314
I never get invited
to those parties.
372
00:15:18,250 --> 00:15:20,085
So, you and Roebuck,
373
00:15:20,119 --> 00:15:22,121
it's gonna be okay?
374
00:15:22,154 --> 00:15:23,822
It's, uh, a time
of transition.
375
00:15:23,889 --> 00:15:25,324
Don't worry about it.
376
00:15:25,357 --> 00:15:26,992
'Cause he's
on your side, Will.
377
00:15:27,059 --> 00:15:29,528
Yeah. I know
he's on my side.
378
00:15:30,229 --> 00:15:31,897
We all are.
379
00:15:34,300 --> 00:15:36,635
You didn't take
any time off, did you?
380
00:15:37,569 --> 00:15:39,305
I went to a spa.
381
00:15:40,139 --> 00:15:42,474
For a weekend.
382
00:15:42,508 --> 00:15:44,610
Guys get two weeks just
for pulling their weapons,
383
00:15:44,643 --> 00:15:45,978
I mean, after what
you went through...
384
00:15:46,011 --> 00:15:47,379
You think I'm a uniform?
385
00:15:47,446 --> 00:15:48,981
Is that what you think?
386
00:15:52,318 --> 00:15:53,819
Just leave it.
387
00:15:59,625 --> 00:16:00,592
(CREAKING)
388
00:16:01,994 --> 00:16:03,228
Hold your fire, Will.
389
00:16:04,530 --> 00:16:06,031
Will?
390
00:16:06,065 --> 00:16:08,834
Will, put your weapon down!
391
00:16:24,216 --> 00:16:26,285
(BREATHING HEAVILY)
392
00:16:34,193 --> 00:16:35,527
to some
department shrink
over this.
393
00:16:35,561 --> 00:16:37,296
You've had a lot dumped
on you lately, Will.
394
00:16:37,329 --> 00:16:39,164
Being taken hostage,
your kid's accident...
395
00:16:39,198 --> 00:16:41,066
No. Don't go there.
Don't bring my family
into this.
396
00:16:41,133 --> 00:16:43,502
It all goes
into how you act
in the street,
397
00:16:43,535 --> 00:16:45,471
and I can't have you
jeopardizing people's lives
398
00:16:45,504 --> 00:16:47,539
because of issues
you're not dealing with.
399
00:16:47,573 --> 00:16:49,141
Jump in any time,
partner.
400
00:16:49,174 --> 00:16:51,043
I think it would be
a good idea, too.
401
00:16:51,076 --> 00:16:52,911
Nice. Let's all
pile on Girardi.
402
00:16:52,978 --> 00:16:54,713
You've been stressed
lately.
403
00:16:54,747 --> 00:16:56,081
That's a fact.
404
00:16:56,148 --> 00:16:57,349
You pulled your weapon
405
00:16:57,383 --> 00:16:59,251
on a 4-year-old
holding a doll.
406
00:16:59,318 --> 00:17:00,486
That is a fact.
407
00:17:00,519 --> 00:17:01,553
I apologized
to the family.
408
00:17:01,587 --> 00:17:02,654
There was a loud noise.
409
00:17:02,688 --> 00:17:04,056
It was
a natural reaction.
410
00:17:04,089 --> 00:17:05,357
We're trying
to help you here, Will.
411
00:17:05,391 --> 00:17:06,658
Post-traumatic
stress syndrome...
412
00:17:06,692 --> 00:17:09,528
I've been a cop
for 28 years.
413
00:17:09,561 --> 00:17:11,897
I never used my gun
unless it was called for,
414
00:17:11,930 --> 00:17:13,599
never hurt anybody
unless it was called for.
415
00:17:13,665 --> 00:17:15,501
I would never have hurt
that little girl!
416
00:17:15,534 --> 00:17:16,802
Can't take that risk.
417
00:17:16,869 --> 00:17:18,337
You're going
into counseling, Will,
418
00:17:18,370 --> 00:17:19,538
and that's an order.
419
00:17:19,571 --> 00:17:21,040
I gave you this job,
if you remember.
420
00:17:21,073 --> 00:17:22,441
And I'm doing it.
421
00:17:22,508 --> 00:17:23,976
I'm not gonna have
my record screwed up
422
00:17:24,043 --> 00:17:25,177
because you wanna brand
me some mental case.
423
00:17:25,210 --> 00:17:27,212
That's not
what we're saying, Will.
424
00:17:27,246 --> 00:17:30,382
You can suspend me
with pay pending
an investigation.
425
00:17:30,416 --> 00:17:33,852
That way
at least I can keep
a shred of dignity.
426
00:17:45,998 --> 00:17:47,466
IRIS: Joan!
427
00:17:47,533 --> 00:17:48,600
Hey.
428
00:17:48,634 --> 00:17:50,969
Uh, Adam invited me
429
00:17:51,036 --> 00:17:53,105
to the White Stripes
concert tomorrow.
430
00:17:53,138 --> 00:17:54,239
Really?
431
00:17:54,273 --> 00:17:55,407
Great.
432
00:17:55,441 --> 00:17:56,942
So...
433
00:17:56,975 --> 00:17:58,077
Really.
434
00:17:58,110 --> 00:17:59,378
Yeah. I just wanted
to make sure
435
00:17:59,411 --> 00:18:01,313
it's cool
with you if we go.
436
00:18:02,714 --> 00:18:05,084
Yeah. Why would I care?
437
00:18:05,117 --> 00:18:08,120
I sort of sensed
this weird "item" vibe
438
00:18:08,153 --> 00:18:09,621
between you two.
439
00:18:09,655 --> 00:18:11,090
Yeah?
440
00:18:11,123 --> 00:18:14,059
No. No, no.
We're...we're just friends.
441
00:18:14,093 --> 00:18:15,260
Cool.
Yeah, totally.
442
00:18:15,294 --> 00:18:16,328
So, are you...
443
00:18:16,395 --> 00:18:18,964
Do you, like,
like him, or...
444
00:18:18,997 --> 00:18:21,967
Enough to go see
some band I'm not into.
445
00:18:22,000 --> 00:18:23,535
Wow. Well, have fun
446
00:18:23,602 --> 00:18:25,471
at the concert
with Adam.
447
00:18:25,504 --> 00:18:27,272
I have to go,
448
00:18:27,306 --> 00:18:29,274
uh, study for stuff.
449
00:18:33,579 --> 00:18:34,813
I was thinking
about having the class
450
00:18:34,847 --> 00:18:36,115
copy a painting by Uccello
451
00:18:36,148 --> 00:18:38,317
so they could learn
about perspective
452
00:18:38,350 --> 00:18:41,186
and the Italian renaissance,
but then I was thinking
453
00:18:41,220 --> 00:18:44,123
maybe they should just
free themselves of form,
454
00:18:44,156 --> 00:18:46,158
and just open their paints
455
00:18:46,191 --> 00:18:48,627
and throw them against
the canvas like Pollock.
456
00:18:48,660 --> 00:18:50,329
You mean like kindergarten.
457
00:18:50,362 --> 00:18:52,197
I might be back late,
458
00:18:52,231 --> 00:18:53,999
so, don't worry about me.
459
00:18:54,032 --> 00:18:55,167
You look nice, honey.
460
00:18:55,200 --> 00:18:56,835
Doesn't he look nice, Luke?
461
00:18:56,869 --> 00:19:00,072
Am I really required
to participate
in this discussion?
462
00:19:00,139 --> 00:19:02,508
I think the whole
dating ritual
is beyond him.
463
00:19:02,541 --> 00:19:04,009
There's not enough
science behind it.
464
00:19:04,042 --> 00:19:06,011
Actually, there's a lot
of science behind it.
465
00:19:06,044 --> 00:19:07,546
Uh, most of it...
no, all of it...
466
00:19:07,579 --> 00:19:09,181
I mean, beyond
your grasp, of course.
467
00:19:09,214 --> 00:19:10,716
Luke, was that necessary?
468
00:19:10,749 --> 00:19:13,652
Sorry if I offended,
Mr. Hefner.
469
00:19:13,685 --> 00:19:15,687
If you ever want
any practical advice
about the opposite...
470
00:19:15,721 --> 00:19:17,456
No, I don't need
your advice, okay?
471
00:19:17,489 --> 00:19:20,225
I have an extremely
satisfying relationship
with someone,
472
00:19:20,292 --> 00:19:22,394
What?
both intellectually
as well as physically...
473
00:19:22,427 --> 00:19:24,863
Is this with somebody
you don't have to inflate?
474
00:19:24,897 --> 00:19:27,299
Forget it.
475
00:19:27,332 --> 00:19:30,035
Who are you physically
involved with
and how physical?
476
00:19:30,068 --> 00:19:32,337
I'm late. I have to be
at Friedman's to study.
477
00:19:35,040 --> 00:19:37,342
Mom, chill. It's Luke.
478
00:19:41,747 --> 00:19:43,048
Does Luke
have a girlfriend?
479
00:19:43,081 --> 00:19:44,216
Yeah. Glynis.
480
00:19:44,249 --> 00:19:45,684
Everyone's hooked up
except for me.
481
00:19:46,251 --> 00:19:47,886
Are they...
482
00:19:47,920 --> 00:19:49,821
Have they...
Ugh!
483
00:19:49,855 --> 00:19:51,190
Where's deaf and invisible
when you need it?
484
00:19:51,223 --> 00:19:53,559
I'm not talking, mom,
485
00:19:53,592 --> 00:19:55,427
about anything. Okay?
486
00:19:55,460 --> 00:19:56,595
Okay.
487
00:20:00,032 --> 00:20:01,433
It's just that...
488
00:20:01,500 --> 00:20:02,768
I like Adam.
489
00:20:02,801 --> 00:20:04,236
Mom, please!
I know, honey.
490
00:20:04,269 --> 00:20:06,405
I know you think
I'm dating him,
but I'm not.
491
00:20:06,438 --> 00:20:07,472
I mean, we kissed once,
492
00:20:07,539 --> 00:20:09,208
and please never repeat that
493
00:20:09,241 --> 00:20:11,276
to me or anyone else
494
00:20:11,310 --> 00:20:12,711
because I'm already
grossed out I told you,
495
00:20:12,744 --> 00:20:14,379
but it was just a kiss.
496
00:20:14,413 --> 00:20:17,616
You know? Just a
one-time kiss.
497
00:20:17,649 --> 00:20:19,851
Okay.
498
00:20:19,885 --> 00:20:21,720
That doesn't mean
we're dating, does it?
499
00:20:22,721 --> 00:20:23,755
Well...
500
00:20:23,789 --> 00:20:25,324
Right. I know.
Of course not.
501
00:20:25,390 --> 00:20:26,892
It's just I think
Adam kind of thought
that it did,
502
00:20:26,925 --> 00:20:29,962
and he was kind of,
you know, about it.
503
00:20:29,995 --> 00:20:32,564
And...and I...I
was sort of
504
00:20:32,598 --> 00:20:34,032
you know, too.
505
00:20:34,066 --> 00:20:35,801
And now he likes
someone else!
Oh.
506
00:20:35,867 --> 00:20:37,536
This Iris.
507
00:20:37,569 --> 00:20:40,572
(LAUGHS)
And I don't know
what he sees in her.
508
00:20:40,606 --> 00:20:42,207
I mean, she's all,
you know.
509
00:20:42,241 --> 00:20:43,775
I want him
to be happy.
510
00:20:43,809 --> 00:20:46,311
I'm not one
of those people
Who gets all perky
511
00:20:46,378 --> 00:20:48,914
when someone else
is miserable,
or maybe I am, but
512
00:20:48,947 --> 00:20:50,983
but I do think Adam
should be happy,
513
00:20:51,016 --> 00:20:52,584
just not
before I'm happy.
514
00:20:52,618 --> 00:20:54,786
I mean, he can be happy
with someone else
515
00:20:54,820 --> 00:20:56,455
after I'm happy
with someone else.
516
00:20:56,488 --> 00:20:58,290
Does that make me
a total maggot?
517
00:20:58,357 --> 00:21:00,726
Whatever.
The real question is,
518
00:21:00,759 --> 00:21:02,027
should I try
to get him back?
519
00:21:02,060 --> 00:21:03,895
I mean, what if he falls
in love with her
520
00:21:03,929 --> 00:21:06,331
and then I realize that
I really do like him,
and it's too late?
521
00:21:06,365 --> 00:21:08,267
But if I break them up
and get him back
522
00:21:08,300 --> 00:21:10,035
and then realize
that I really don't
wanna be with him,
523
00:21:10,102 --> 00:21:11,737
then he's gonna
hate me again,
524
00:21:11,770 --> 00:21:14,373
which, I could not stand
because I really like him.
525
00:21:16,441 --> 00:21:19,111
Ohh. There's just
no good answer here.
526
00:21:19,144 --> 00:21:21,647
Honey, you are dealing
with a lot of emotions...
527
00:21:21,680 --> 00:21:23,849
Mom, I can't have
this conversation now, okay?
528
00:21:33,425 --> 00:21:35,894
I like a man
who can parallel park.
529
00:21:35,961 --> 00:21:37,296
Well, I like a woman
530
00:21:37,329 --> 00:21:40,198
who appreciates a good
parallel parking job.
531
00:21:40,232 --> 00:21:41,433
(LAUGHS)
532
00:21:41,466 --> 00:21:43,135
Thanks again for dinner.
533
00:21:43,168 --> 00:21:44,936
You're welcome again.
534
00:21:44,970 --> 00:21:46,672
Man, is this
conversation lame.
535
00:21:46,705 --> 00:21:47,706
(LAUGHS)
536
00:21:48,974 --> 00:21:49,975
Oh, my god.
537
00:21:53,045 --> 00:21:54,746
I'm on the second floor.
538
00:21:57,983 --> 00:21:59,951
(GRUNTS)
539
00:21:59,985 --> 00:22:01,720
I can't believe this!
540
00:22:03,188 --> 00:22:04,356
It's okay.
541
00:22:08,060 --> 00:22:09,995
(PANTING)
542
00:22:10,028 --> 00:22:11,697
(CHUCKLING)
543
00:22:15,133 --> 00:22:17,836
(HEAVY BREATHING)
544
00:22:17,869 --> 00:22:19,738
You're in good shape.
545
00:22:19,805 --> 00:22:21,440
You can't make fun
of my Pilates classes
anymore.
546
00:22:21,506 --> 00:22:23,508
(BOTH LAUGH)
547
00:22:33,985 --> 00:22:35,253
(CHUCKLING)
548
00:22:50,035 --> 00:22:52,170
(THUNDER RUMBLING)
549
00:22:56,942 --> 00:22:58,610
Hi.
550
00:22:58,677 --> 00:23:00,779
It's so late.
551
00:23:00,846 --> 00:23:03,014
I was worried.
I called your cell.
552
00:23:03,048 --> 00:23:05,584
Sorry. I was, uh, walking,
Lost track of time.
553
00:23:05,617 --> 00:23:06,685
Mmm.
554
00:23:08,387 --> 00:23:10,389
Have you been smoking?
555
00:23:10,422 --> 00:23:13,291
Yeah, I, uh, had
a couple of cigarettes.
556
00:23:13,325 --> 00:23:14,860
I'm an adult, Helen.
557
00:23:14,893 --> 00:23:16,495
I can have a couple
of cigarettes if I want.
558
00:23:17,629 --> 00:23:19,231
What is it, Will?
559
00:23:19,264 --> 00:23:20,799
(RAIN PATTERING)
560
00:23:22,868 --> 00:23:26,304
I hate being a cop,
that's what it is.
561
00:23:26,371 --> 00:23:28,306
I've wasted my whole
damn life at a job
562
00:23:28,373 --> 00:23:31,143
where I'm despised
and shot at,
563
00:23:31,176 --> 00:23:32,711
just so I can sit
at the kitchen table
564
00:23:32,744 --> 00:23:34,112
with a pile of bills
that we don't know
565
00:23:34,146 --> 00:23:35,947
how the hell we're gonna pay.
566
00:23:35,981 --> 00:23:37,115
I don't know
what happened today,
567
00:23:37,149 --> 00:23:38,617
but you know
that isn't true.
568
00:23:39,785 --> 00:23:41,386
So now you know
how I feel?
569
00:23:41,420 --> 00:23:42,587
Now you know
what's inside of me?
570
00:23:42,621 --> 00:23:45,257
Hey, I'm not
the enemy here.
571
00:23:45,290 --> 00:23:47,225
But if you don't
wanna tell me
what's going on...
572
00:23:47,259 --> 00:23:49,127
I turned in
my badge and gun.
573
00:23:50,896 --> 00:23:51,997
What?
574
00:23:53,465 --> 00:23:54,833
They wanted me to go
into counseling
575
00:23:54,900 --> 00:23:56,868
for pulling my gun
at some little kid.
576
00:23:56,935 --> 00:23:59,171
Get labeled a nut job.
577
00:23:59,237 --> 00:24:00,639
What?
578
00:24:01,440 --> 00:24:02,908
What I did
579
00:24:02,941 --> 00:24:06,411
it was a reasonable reaction
in the circumstances.
580
00:24:06,445 --> 00:24:08,613
I wouldn't have fired.
I didn't fire!
581
00:24:08,647 --> 00:24:10,015
Wait.
582
00:24:10,081 --> 00:24:11,716
When did this happen?
583
00:24:11,783 --> 00:24:13,151
Why didn't you mention it?
584
00:24:13,185 --> 00:24:14,453
A couple of days ago.
585
00:24:14,486 --> 00:24:16,755
Why should I have
mentioned it?
586
00:24:16,788 --> 00:24:18,957
Because this
is something
you would tell me,
587
00:24:18,990 --> 00:24:20,292
and if you didn't...
588
00:24:20,325 --> 00:24:21,326
What?
589
00:24:22,327 --> 00:24:23,995
You sound like them now.
590
00:24:24,029 --> 00:24:26,097
You think there's something
wrong with me, too, Helen?
591
00:24:26,131 --> 00:24:31,303
Well, you sure aren't acting
very reasonably right now.
592
00:24:31,336 --> 00:24:33,638
And if this is what
they see at work...
593
00:24:33,672 --> 00:24:36,174
Why the hell did I
even bother to come
back here tonight?
594
00:24:36,208 --> 00:24:37,742
It's obviously
too much to expect
595
00:24:37,809 --> 00:24:39,811
a little support
from my wife.
596
00:24:39,845 --> 00:24:42,414
What a hateful thing to say.
597
00:24:42,481 --> 00:24:44,349
You've got your little
art class now,
598
00:24:44,382 --> 00:24:46,485
you don't have time
for a husband.
599
00:24:46,518 --> 00:24:47,786
Hey, I don't know
what you think
600
00:24:47,819 --> 00:24:49,154
my job as a wife is,
601
00:24:49,187 --> 00:24:51,289
but it's sure as hell
not to agree with you
602
00:24:51,323 --> 00:24:52,991
just to make your life
a little easier.
603
00:24:53,024 --> 00:24:56,228
Not if you have a problem
we have to deal with.
604
00:24:56,261 --> 00:24:58,230
My only problem now is you,
605
00:24:58,296 --> 00:25:01,032
and this damn family
that's suffocating me!
606
00:25:03,835 --> 00:25:04,836
(DOOR SLAMS)
607
00:25:08,206 --> 00:25:09,207
(SIGHS)
608
00:25:21,152 --> 00:25:22,120
Hey, Jane.
609
00:25:22,988 --> 00:25:24,890
Hey. How's it going?
610
00:25:24,956 --> 00:25:26,758
(INDISTINCT CHATTER)
611
00:25:29,561 --> 00:25:32,197
How could you ask Iris
to the concert without
even telling me?
612
00:25:32,230 --> 00:25:35,033
The only two people I know
in this stupid school
613
00:25:35,066 --> 00:25:36,768
are you and Grace.
614
00:25:36,801 --> 00:25:37,936
You don't want
to go with me...
615
00:25:38,003 --> 00:25:39,604
I can't go.
616
00:25:39,671 --> 00:25:41,673
And Grace has political issues
with White Stripes.
617
00:25:41,706 --> 00:25:42,741
What, you want me
to go alone?
618
00:25:42,774 --> 00:25:43,808
No!
619
00:25:44,409 --> 00:25:46,177
It's just...
620
00:25:46,211 --> 00:25:48,947
Why don't you ask
Friedman? Or Luke?
621
00:25:49,014 --> 00:25:52,150
So you don't want me
to go on a date...
unless it's with you,
622
00:25:52,217 --> 00:25:53,585
but if I ask you out
on a date
623
00:25:53,618 --> 00:25:54,920
a real date...
you wouldn't go.
624
00:25:54,953 --> 00:25:55,987
That is absolutely untrue.
625
00:25:56,054 --> 00:25:57,022
Which part?
626
00:25:59,424 --> 00:26:02,460
Of course, I want you
to go on dates.
627
00:26:02,494 --> 00:26:04,095
I mean, why...
why wouldn't I?
628
00:26:04,896 --> 00:26:05,897
I don't know.
629
00:26:09,768 --> 00:26:11,303
It's just, this Iris,
630
00:26:11,369 --> 00:26:13,505
we don't know anything
about her.
631
00:26:15,040 --> 00:26:16,741
She lives alone
with her mom,
632
00:26:16,775 --> 00:26:18,310
she's an amazing painter,
633
00:26:18,376 --> 00:26:21,313
and she likes these, uh,
weird french movies
634
00:26:21,346 --> 00:26:22,914
that were made, like,
50 years ago.
635
00:26:22,948 --> 00:26:24,849
Yeah, yeah,
but she could be
a total psycho.
636
00:26:24,916 --> 00:26:27,252
I mean, she wears
mangled hangers
as jewelry.
637
00:26:29,554 --> 00:26:30,822
Why are you doing this?
638
00:26:31,856 --> 00:26:35,060
I like her, Jane... a lot.
639
00:26:41,099 --> 00:26:42,100
(SIGHS)
640
00:26:50,075 --> 00:26:51,343
I need these by 3:00.
641
00:26:52,277 --> 00:26:53,612
Yes, ma'am.
642
00:26:53,645 --> 00:26:54,946
Kevin...
643
00:26:54,980 --> 00:26:58,149
Come on, let's
keep work...work.
644
00:26:59,484 --> 00:27:00,819
Okay, work is work.
645
00:27:00,852 --> 00:27:01,886
Thank you.
646
00:27:01,953 --> 00:27:03,421
(INDISTINCT CHATTER)
647
00:27:05,357 --> 00:27:07,092
But last night was...
648
00:27:08,259 --> 00:27:10,228
Awkward,
649
00:27:10,295 --> 00:27:13,832
weird, great... and, uh,
650
00:27:13,865 --> 00:27:15,467
no one sprained anything.
651
00:27:15,500 --> 00:27:16,835
(CHUCKLING)
652
00:27:18,136 --> 00:27:20,672
And it was the first time I
653
00:27:20,705 --> 00:27:22,841
ever trusted anyone
outside my family
654
00:27:22,874 --> 00:27:24,509
to see me without my chair.
655
00:27:39,824 --> 00:27:41,393
(GIGGLING)
656
00:27:42,560 --> 00:27:44,062
How's it going?
657
00:27:44,129 --> 00:27:46,264
Uh, fine, Mrs. G.
658
00:27:46,331 --> 00:27:47,966
That is nice work, Adam.
659
00:27:49,000 --> 00:27:50,702
I just got started.
660
00:27:52,470 --> 00:27:54,572
You like working
in this medium.
661
00:27:54,606 --> 00:27:56,875
Yeah, a lot.
662
00:27:56,908 --> 00:27:59,077
What is that medium?
663
00:27:59,144 --> 00:28:00,412
Just, you know,
mixed media.
664
00:28:00,478 --> 00:28:03,348
Well, usually,
mixed media entails
665
00:28:03,381 --> 00:28:05,617
some kind of texture.
666
00:28:05,684 --> 00:28:07,686
You've got, um, what is it,
667
00:28:07,719 --> 00:28:08,953
magazine photos?
668
00:28:09,854 --> 00:28:11,222
Cha. It's cool.
669
00:28:11,256 --> 00:28:14,392
Yeah, I know.
I'm just saying,
670
00:28:14,426 --> 00:28:16,194
there's usually texture.
671
00:28:16,961 --> 00:28:18,029
Um...
672
00:28:18,063 --> 00:28:21,199
The wood is textured.
673
00:28:21,232 --> 00:28:25,336
And...That's the shade of
green you're gonna go with?
674
00:28:25,370 --> 00:28:27,605
Is there a problem,
Mrs. Girardi?
675
00:28:30,775 --> 00:28:33,545
No. No.
676
00:28:33,578 --> 00:28:36,581
No. No problem.
Just carry on.
677
00:28:45,790 --> 00:28:47,792
(DOGS BARKING)
678
00:28:47,859 --> 00:28:49,427
MAN: Take it easy,
take it easy, come on.
679
00:28:50,228 --> 00:28:51,196
Whoa!
680
00:28:52,430 --> 00:28:53,565
Do you mind?
681
00:28:53,598 --> 00:28:55,066
I'm late. Can I...
682
00:28:55,100 --> 00:28:58,636
Not much I can do.
It's their nature, Joan.
683
00:28:58,703 --> 00:29:00,472
Why does Adam have to go
to the concert with Iris?
684
00:29:00,505 --> 00:29:03,208
He doesn't have to.
He wants to.
685
00:29:03,241 --> 00:29:04,909
Only because
you made me cancel.
686
00:29:04,943 --> 00:29:06,778
I work in
mysterious ways, Joan.
687
00:29:06,811 --> 00:29:09,013
It's, uh...
it's my thing.
688
00:29:09,080 --> 00:29:11,416
So, maybe you do
something mysterious
689
00:29:11,449 --> 00:29:13,318
from stopping her from going.
690
00:29:13,384 --> 00:29:15,620
Like, I don't know,
a twisted ankle
691
00:29:15,653 --> 00:29:17,288
or appendicitis,
692
00:29:17,322 --> 00:29:20,658
or a big zit
on her lip, huh?
693
00:29:20,725 --> 00:29:22,627
Think of it as payback
for all the,
694
00:29:22,694 --> 00:29:24,129
the work that
I've done for you.
695
00:29:24,162 --> 00:29:25,430
Don't you think there
might be some things
696
00:29:25,463 --> 00:29:27,432
that are more important
than this date?
697
00:29:27,465 --> 00:29:29,300
Like?
698
00:29:29,334 --> 00:29:31,970
Like I suggest that
you keep working
with those kids.
699
00:29:32,003 --> 00:29:33,271
You suggest.
700
00:29:33,304 --> 00:29:34,706
You suggest. Okay.
701
00:29:34,773 --> 00:29:37,275
Like I'm not gonna do
what god suggests.
702
00:29:37,308 --> 00:29:39,811
And why am I working
with them?
703
00:29:39,844 --> 00:29:41,646
Sorry. They gotta go.
704
00:29:41,679 --> 00:29:42,747
See ya.
705
00:29:42,781 --> 00:29:43,915
(DOG BARKING)
706
00:29:45,016 --> 00:29:46,851
I hope they pee on you!
707
00:29:49,621 --> 00:29:51,489
(SCRUBBING)
708
00:29:51,523 --> 00:29:52,891
What happened?
709
00:29:52,957 --> 00:29:54,125
I had an emergency.
710
00:29:55,994 --> 00:29:57,462
Do you have any other
clothes with you?
711
00:29:57,495 --> 00:29:58,530
No.
712
00:29:58,596 --> 00:30:01,332
Okay. It's okay. It's okay.
713
00:30:01,366 --> 00:30:04,235
Whoa...you are so small,
714
00:30:04,302 --> 00:30:08,173
and this is so...Much.
715
00:30:08,206 --> 00:30:09,274
You know,
I was supposed to go
716
00:30:09,307 --> 00:30:11,509
to a White Stripes concert...
717
00:30:11,543 --> 00:30:13,344
But I couldn't go 'cause
I had to be here.
718
00:30:13,378 --> 00:30:15,647
You know, Iris doesn't
talk so much.
719
00:30:15,680 --> 00:30:17,182
Hey, news flash.
720
00:30:17,215 --> 00:30:18,483
I am not Iris.
721
00:30:18,516 --> 00:30:20,218
You're mean.
722
00:30:20,285 --> 00:30:21,786
I'm not mean.
723
00:30:21,820 --> 00:30:22,887
(SIGHS)
724
00:30:22,921 --> 00:30:24,055
I'm bored.
725
00:30:24,122 --> 00:30:25,390
Me. Too.
726
00:30:25,456 --> 00:30:26,858
Why don't you guys
727
00:30:26,891 --> 00:30:28,860
throw blocks at each other
or write on the walls?
728
00:30:29,861 --> 00:30:31,396
(SCRUBBING)
729
00:30:32,630 --> 00:30:34,232
Let's make a pinata.
730
00:30:34,265 --> 00:30:36,167
Yeah, let's make
a pinata.
Can we make one?
731
00:30:36,201 --> 00:30:37,535
A pinata?
732
00:30:37,569 --> 00:30:39,470
How do you guys even know
what a pinata is?
733
00:30:39,504 --> 00:30:41,739
It's, you know,
a big thing you hit.
734
00:30:41,773 --> 00:30:43,675
You hit it with a stick
735
00:30:43,708 --> 00:30:45,109
And there's paper
all over and lots
and lots of candy.
736
00:30:45,176 --> 00:30:47,412
Okay, okay, okay.
I got you. I got you.
737
00:30:47,478 --> 00:30:49,881
All right, but we are
not making a pinata.
738
00:30:49,914 --> 00:30:51,182
You guys
just want candy.
739
00:30:52,450 --> 00:30:54,385
Iris always said no, too.
740
00:30:57,388 --> 00:30:59,457
Iris won't let you
make a pinata?
741
00:31:02,193 --> 00:31:03,595
(ENGINE RUNNING)
742
00:31:07,365 --> 00:31:08,399
(ENGINE STOPS)
743
00:31:08,433 --> 00:31:09,601
Hey, Luke!
744
00:31:11,703 --> 00:31:12,937
Get in.
745
00:31:13,004 --> 00:31:14,239
What...what are you
doing here?
746
00:31:14,272 --> 00:31:15,540
Mom asked me
to pick you up Joan
747
00:31:15,573 --> 00:31:17,542
'cause she gets out
late from her thing
748
00:31:17,575 --> 00:31:19,444
with the kids.
749
00:31:19,510 --> 00:31:21,045
I'm...I'm just
gonna walk.
750
00:31:21,079 --> 00:31:22,614
Don't be a jerk. Get in.
751
00:31:27,886 --> 00:31:29,454
(SIGHS)
752
00:31:37,128 --> 00:31:38,429
So,
753
00:31:38,463 --> 00:31:40,965
you been "studying"
with your girlfriend?
754
00:31:40,999 --> 00:31:43,268
I don't want
to talk about it.
755
00:31:43,301 --> 00:31:45,003
Maybe if you learn
how to shoot some hoops
756
00:31:45,069 --> 00:31:47,438
we can turn you into
a real man and put
a smile on her face.
757
00:31:47,505 --> 00:31:48,573
God, why don't you
just cut out
758
00:31:48,606 --> 00:31:50,375
the cocky
athletic crap, Kevin.
759
00:31:50,408 --> 00:31:52,510
You're not that guy anymore
and you never will be again.
760
00:31:57,982 --> 00:31:59,284
I'm sorry. I'm...
761
00:32:00,585 --> 00:32:01,886
I'm sorry.
762
00:32:01,920 --> 00:32:03,021
What's your problem?
763
00:32:03,087 --> 00:32:04,455
The more things go my way,
764
00:32:04,489 --> 00:32:06,024
the more pissed off you get.
What's that about?
765
00:32:06,090 --> 00:32:08,126
I said I'm sorry, okay?
It won't happen again.
766
00:32:08,159 --> 00:32:09,627
Yes, it will.
767
00:32:09,694 --> 00:32:11,763
What do you
and your science
friends call that?
768
00:32:11,796 --> 00:32:13,298
The law of inertia?
769
00:32:14,332 --> 00:32:16,467
What is it?
770
00:32:16,501 --> 00:32:17,835
What's the problem, Luke?
771
00:32:17,869 --> 00:32:19,771
That! Right there!
772
00:32:19,804 --> 00:32:21,706
Do you have any idea
how much I hated you
773
00:32:21,773 --> 00:32:23,074
for shoving me and hitting me
774
00:32:23,107 --> 00:32:24,642
and making fun of me
all the time?
775
00:32:24,676 --> 00:32:26,177
And no one would
say anything about it
776
00:32:26,244 --> 00:32:27,345
because you were the big star
777
00:32:27,412 --> 00:32:29,380
and I was just a geek.
778
00:32:29,447 --> 00:32:30,782
You know,
after your accident,
779
00:32:30,815 --> 00:32:31,783
when I heard you'd
never walk again,
780
00:32:31,816 --> 00:32:32,817
I was happy.
781
00:32:37,422 --> 00:32:38,489
(SIGHS)
782
00:32:39,824 --> 00:32:40,992
(CAR DOOR OPENING)
783
00:32:42,493 --> 00:32:43,528
(GRUNTS)
784
00:32:43,561 --> 00:32:45,263
Hey.
785
00:32:45,296 --> 00:32:46,331
(CAR DOOR CLOSES)
786
00:32:46,364 --> 00:32:48,032
Let's stop and get slurpies.
787
00:32:52,203 --> 00:32:53,204
What's going on?
788
00:32:56,107 --> 00:32:57,342
Guys?
789
00:33:09,787 --> 00:33:12,623
You might not believe me,
790
00:33:12,657 --> 00:33:14,559
but I never would have
pulled that trigger, Roy.
791
00:33:14,592 --> 00:33:15,626
Will, we've been
through this.
792
00:33:15,660 --> 00:33:17,228
I know.
793
00:33:17,261 --> 00:33:19,230
It's just important to me
that you know that.
794
00:33:19,263 --> 00:33:20,765
It doesn't change
anything.
795
00:33:20,798 --> 00:33:21,866
I'm not done yet.
796
00:33:25,303 --> 00:33:26,304
The other night...
797
00:33:27,472 --> 00:33:29,107
I said things to my wife.
798
00:33:31,275 --> 00:33:32,276
I was,
799
00:33:36,114 --> 00:33:37,248
it wasn't me.
800
00:33:38,683 --> 00:33:40,051
And I think maybe...
801
00:33:45,523 --> 00:33:48,259
I think you made
the right call.
802
00:33:48,292 --> 00:33:51,462
I think I'd like
to talk to someone
803
00:33:51,496 --> 00:33:53,164
about what's
been going on.
804
00:34:07,145 --> 00:34:10,314
You guys, this rocks.
You did a great job.
805
00:34:10,348 --> 00:34:11,649
Let me hit it first!
806
00:34:11,682 --> 00:34:13,418
Okay, let me just finish
hanging it first.
807
00:34:13,451 --> 00:34:14,719
But I want
to hit it first!
808
00:34:14,786 --> 00:34:16,154
Yeah, I heard you
the tenth time.
809
00:34:18,222 --> 00:34:19,290
Okay,
810
00:34:19,957 --> 00:34:22,060
all right.
811
00:34:22,093 --> 00:34:23,428
Okay, now everybody
get in a line
812
00:34:23,461 --> 00:34:25,430
so you can all smash
your artwork.
813
00:34:25,463 --> 00:34:26,898
Okay, George, you go first.
814
00:34:26,964 --> 00:34:27,932
Go ahead.
815
00:34:28,866 --> 00:34:29,901
(THUDDING SOUND)
816
00:34:29,967 --> 00:34:31,102
Go, George!
817
00:34:31,135 --> 00:34:32,203
(ALL CHEERING)
818
00:34:33,704 --> 00:34:35,373
Yeah! Whoo!
819
00:34:36,374 --> 00:34:38,843
Yeah! Okay, okay, all right.
820
00:34:38,876 --> 00:34:40,211
Okay, that's good.
821
00:34:40,278 --> 00:34:41,245
All right, your turn.
822
00:34:43,981 --> 00:34:46,651
JOAN: Go on, hit it.
Good! Again!
823
00:34:46,684 --> 00:34:47,852
(ALL CHEERING)
824
00:34:47,919 --> 00:34:50,455
Oh, good job!
Whoo! Hit it!
825
00:34:51,355 --> 00:34:53,057
Nice! Hit it! Whoo!
826
00:34:53,124 --> 00:34:54,892
Again! Hit it!
827
00:34:54,959 --> 00:34:56,661
Stop! Stop it!
828
00:34:57,562 --> 00:34:58,830
Don't be such a drag.
829
00:34:58,863 --> 00:34:59,997
We're just having
a little fun.
830
00:35:00,031 --> 00:35:02,133
Fun?
831
00:35:02,166 --> 00:35:04,702
Swinging around a stick
and beating things?
832
00:35:07,271 --> 00:35:09,307
My father thought
it was fun, too.
833
00:35:09,340 --> 00:35:11,509
Just a little fun,
834
00:35:11,542 --> 00:35:13,010
beating us with a stick
835
00:35:13,044 --> 00:35:15,213
just like this.
836
00:35:15,246 --> 00:35:17,148
First my mother
and then...
837
00:35:24,055 --> 00:35:25,123
(SOBS)
838
00:35:25,156 --> 00:35:26,924
Why would you do this?
839
00:35:37,602 --> 00:35:39,070
You're in charge
until I get back.
840
00:35:43,007 --> 00:35:44,909
Iris...
841
00:35:44,942 --> 00:35:46,677
I didn't know.
842
00:35:46,711 --> 00:35:49,547
I never would have
let them do that
if I'd known.
843
00:35:49,580 --> 00:35:52,116
You knew why
they were all here,
844
00:35:52,150 --> 00:35:54,252
what kind of lives
they've had.
845
00:35:55,720 --> 00:35:58,022
Yeah, but they
wanted to do it.
846
00:35:58,055 --> 00:36:00,458
But I told them no.
They didn't tell you that?
847
00:36:00,525 --> 00:36:02,627
I didn't...
didn't realize.
848
00:36:02,660 --> 00:36:04,128
Ah, I'm such an idiot.
849
00:36:06,097 --> 00:36:08,266
I thought it would be fun.
850
00:36:09,734 --> 00:36:11,269
They were having fun.
851
00:36:11,969 --> 00:36:13,938
(SNIFFLES)
852
00:36:13,971 --> 00:36:16,474
It's okay. What I did
in there, it was worse.
853
00:36:16,541 --> 00:36:17,508
No.
854
00:36:20,144 --> 00:36:21,479
(SIGHS)
855
00:36:21,512 --> 00:36:23,614
I should have
asked you first.
856
00:36:24,949 --> 00:36:27,885
I just get scared
when I see...
857
00:36:30,788 --> 00:36:31,789
(SNIFFLES)
858
00:36:33,891 --> 00:36:36,694
I'm sorry.
It's not your fault.
859
00:36:39,497 --> 00:36:40,665
(SNIFFLES)
860
00:36:48,472 --> 00:36:49,974
How was the concert?
861
00:36:51,042 --> 00:36:52,410
Really good.
862
00:36:57,949 --> 00:37:00,184
They aren't brother
and sister, you know.
863
00:37:03,487 --> 00:37:04,522
(CHUCKLING)
864
00:37:17,902 --> 00:37:18,936
(DOOR OPENS)
865
00:37:24,742 --> 00:37:25,943
(INHALES)
866
00:37:29,780 --> 00:37:32,583
I've been thinking...
about what you said.
867
00:37:33,351 --> 00:37:34,785
I have to study.
868
00:37:43,494 --> 00:37:45,563
It's not your fault.
869
00:37:45,630 --> 00:37:49,567
I was an ass,
and not having legs
870
00:37:49,634 --> 00:37:51,836
doesn't make me any
less of one now.
871
00:37:55,006 --> 00:37:57,208
That doesn't excuse me
from thinking what I did.
872
00:37:57,241 --> 00:37:58,442
Yeah, it does.
873
00:38:02,179 --> 00:38:03,147
Doesn't it?
874
00:38:18,496 --> 00:38:20,564
See you later. Bye.
875
00:38:25,169 --> 00:38:26,170
Hey.
876
00:38:27,605 --> 00:38:29,674
Hey.
877
00:38:29,707 --> 00:38:30,908
What are you
doing here?
878
00:38:32,209 --> 00:38:34,245
Uh, meeting Iris.
879
00:38:36,580 --> 00:38:40,051
Oh, well, um,
she's still inside.
880
00:38:43,254 --> 00:38:45,556
If I'd have known
you would have
been out here
881
00:38:45,589 --> 00:38:46,891
I wouldn't have...
882
00:38:48,726 --> 00:38:49,760
Adam...
883
00:38:54,432 --> 00:38:56,200
I was a real jerk to you.
884
00:38:56,233 --> 00:38:58,969
Um, no,
you don't have to,
885
00:39:02,973 --> 00:39:05,276
and I kind of rubbed
this whole thing
886
00:39:05,309 --> 00:39:07,044
with Iris in your face.
887
00:39:07,912 --> 00:39:09,447
Yeah, a little.
888
00:39:12,450 --> 00:39:13,451
Jane?
889
00:39:15,586 --> 00:39:16,987
How is this gonna work?
890
00:39:18,723 --> 00:39:20,191
I guess we'll have to see.
891
00:39:21,726 --> 00:39:23,694
So, you're...you're okay
892
00:39:23,761 --> 00:39:24,962
with me and Iris?
893
00:39:27,098 --> 00:39:28,399
I have to be.
894
00:39:31,836 --> 00:39:33,104
Hey.
895
00:39:33,137 --> 00:39:34,205
Hi.
896
00:39:42,713 --> 00:39:43,748
Who are you?
897
00:39:45,449 --> 00:39:46,684
Uh...
898
00:39:48,686 --> 00:39:49,820
She's new.
899
00:39:49,854 --> 00:39:51,088
(LAUGHS)
900
00:39:51,122 --> 00:39:52,857
I know her mother...
It's, uh,
901
00:39:52,890 --> 00:39:54,125
It's okay.
You guys can go.
902
00:39:55,826 --> 00:39:56,994
Good night.
903
00:39:57,027 --> 00:39:58,028
Good night.
904
00:40:04,001 --> 00:40:05,002
(SIGHS)
905
00:40:08,072 --> 00:40:10,174
The way I felt
about Iris...
906
00:40:13,778 --> 00:40:15,045
It was so ugly.
907
00:40:19,550 --> 00:40:21,986
Why would you put
those feelings in me?
908
00:40:22,019 --> 00:40:23,654
Everyone has a part
of themselves
909
00:40:23,687 --> 00:40:25,923
they don't like, Joan.
910
00:40:25,956 --> 00:40:27,725
You carry it around
like a weight.
911
00:40:29,026 --> 00:40:30,828
The lucky ones realize
912
00:40:30,861 --> 00:40:32,296
that when it
becomes too heavy
913
00:40:32,329 --> 00:40:35,166
you can choose
to set it down.
914
00:40:35,199 --> 00:40:37,601
That's when you can
see things the way
they really are.
915
00:40:40,638 --> 00:40:43,207
Come on.
I'll walk you home.
916
00:40:53,818 --> 00:40:56,720
Great. I'm being
escorted home
by a 6-year-old.
917
00:41:03,961 --> 00:41:06,497
( OLDER CHEST
BY DAMIEN RICE PLAYING)
918
00:41:06,530 --> 00:41:08,332
♪ Older chests
reveal themselves
919
00:41:08,365 --> 00:41:09,333
(DOOR OPENS)
920
00:41:10,668 --> 00:41:12,570
♪ Like a crack in a wall
921
00:41:13,437 --> 00:41:14,605
(DOOR CLOSES)
922
00:41:14,638 --> 00:41:16,774
♪ Starting small
923
00:41:19,376 --> 00:41:21,345
♪ And grow in time
924
00:41:24,014 --> 00:41:27,885
♪ And we always seem
to need the help
925
00:41:27,918 --> 00:41:30,054
♪ Of someone else
926
00:41:30,087 --> 00:41:33,824
♪ To mend that shelf
too many books
927
00:41:35,793 --> 00:41:38,262
♪ Read me your favorite line
928
00:41:41,699 --> 00:41:45,102
♪ Papa went to other lands
929
00:41:45,135 --> 00:41:49,940
♪ And he found someone
who understands
930
00:41:49,974 --> 00:41:55,646
♪ The ticking and the western
may
931
00:41:58,916 --> 00:42:03,821
♪ He came back
the other day you know
932
00:42:03,854 --> 00:42:07,324
♪ Some things in life
may change
933
00:42:07,358 --> 00:42:10,995
♪ And some things
they stay the same
934
00:42:15,499 --> 00:42:21,372
♪ Like time
there's always time
935
00:42:23,107 --> 00:42:25,843
♪ On my mind
936
00:42:32,550 --> 00:42:38,422
♪ So pass me by I'll be fine
937
00:42:40,190 --> 00:42:43,027
♪ Just give me time ♪
62501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.