All language subtitles for Joan.of.Arcadia.S01E14.State.of.Grace.1080p.CTV.WEB-DL.DD5.1.H.264-AVoW_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,701 --> 00:00:03,370 Hope we don't miss our flight. 2 00:00:03,403 --> 00:00:04,804 JOAN: My dad said Ramsey told them 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,272 he'd been sneaking his gun in here for months 4 00:00:06,306 --> 00:00:07,841 before they ever caught him. 5 00:00:07,874 --> 00:00:08,908 He was, like, proud of it. 6 00:00:08,942 --> 00:00:10,410 Are you saying that legitimizes 7 00:00:10,443 --> 00:00:12,979 this oppressive denial of our right to privacy? 8 00:00:13,046 --> 00:00:14,614 JOAN: Grace, I didn't put these things up. 9 00:00:14,647 --> 00:00:15,915 Don't rag on me. 10 00:00:15,949 --> 00:00:16,950 They consulted with Dad, though. 11 00:00:16,983 --> 00:00:18,284 That helps, Luke. Thanks. 12 00:00:18,318 --> 00:00:21,121 I have metal studs on my boxers. 13 00:00:21,154 --> 00:00:23,289 It's from my eighth grade Iron Maiden period. 14 00:00:23,323 --> 00:00:25,091 I haven't done a wash in a few says, so... 15 00:00:25,125 --> 00:00:27,560 Details are not necessary, Rove. 16 00:00:27,594 --> 00:00:30,096 (BEEP) PRICE: Not so fast Miss Polk. 17 00:00:30,130 --> 00:00:31,531 (BEEP) 18 00:00:45,612 --> 00:00:46,613 What? 19 00:00:52,385 --> 00:00:54,521 Where are you going, Mrs. Jankow? I quit. 20 00:00:54,587 --> 00:00:56,589 First, there was those faculty meetings, 21 00:00:56,623 --> 00:00:58,591 and then the politics, then the forms for the supplies. 22 00:00:58,625 --> 00:00:59,893 Now this. 23 00:00:59,959 --> 00:01:02,462 I'm not teaching art in a war zone. 24 00:01:02,495 --> 00:01:04,230 I have a degree from Parsons. 25 00:01:04,297 --> 00:01:06,099 I studied with Judy Chicago. 26 00:01:09,836 --> 00:01:12,205 Oh-oh, I'm sorry. 27 00:01:12,272 --> 00:01:14,741 Adam, you're really talented, 28 00:01:14,808 --> 00:01:17,310 but I... I'm sorry. 29 00:01:25,752 --> 00:01:28,054 What? I didn't set off any alarm. 30 00:01:28,121 --> 00:01:29,522 So unless you want to sentence me to death 31 00:01:29,589 --> 00:01:31,057 for possession of gummy bears, 32 00:01:31,124 --> 00:01:32,959 I would like to go to class. 33 00:01:32,992 --> 00:01:35,528 You seem very upset, Joan. Take a breath. 34 00:01:38,832 --> 00:01:39,866 Fascist God? 35 00:01:39,899 --> 00:01:41,668 That's nice. (CHUCKLES) 36 00:01:41,701 --> 00:01:44,838 You know, I hope that you're pleased with your work here. 37 00:01:44,871 --> 00:01:47,340 You're being cursed by the entire student body, you know. 38 00:01:47,373 --> 00:01:50,844 I didn't do this. I merely provide choices. 39 00:01:50,877 --> 00:01:52,545 Adam was just starting to do his art again, 40 00:01:52,612 --> 00:01:53,980 and now the teacher jets out of here. 41 00:01:54,013 --> 00:01:55,215 This totally sucks. 42 00:01:55,281 --> 00:01:57,150 Suck is a relative term, Joan. 43 00:01:57,183 --> 00:01:59,018 Things could be much worse than this. 44 00:01:59,052 --> 00:02:00,086 Or much better. 45 00:02:00,120 --> 00:02:01,721 You're catching on. 46 00:02:01,754 --> 00:02:02,822 It all depends... 47 00:02:02,856 --> 00:02:05,358 On our choices. Yes, I know, 48 00:02:05,391 --> 00:02:07,026 but we don't know how things are gonna turn out 49 00:02:07,060 --> 00:02:09,429 until after we choose, and then it's too late. 50 00:02:09,496 --> 00:02:10,730 This is not a good system. 51 00:02:10,797 --> 00:02:13,566 It's a perfect system, Joan. 52 00:02:13,600 --> 00:02:15,869 But very well argued. 53 00:02:15,935 --> 00:02:17,804 You'll be an excellent addition to the debate team. 54 00:02:18,938 --> 00:02:19,939 Debate? 55 00:02:21,341 --> 00:02:23,209 Uh, no. No, no. Uh... 56 00:02:23,243 --> 00:02:25,178 I... I'm already a sub-defective. 57 00:02:25,211 --> 00:02:26,513 What? 58 00:02:26,546 --> 00:02:28,214 You want me to devolve into a toad? 59 00:02:28,248 --> 00:02:31,784 What? A lively exchange of ideas in search of the truth. 60 00:02:31,851 --> 00:02:33,153 Who wouldn't love that? 61 00:02:33,219 --> 00:02:34,554 Uh, me. 62 00:02:35,121 --> 00:02:36,189 Next! 63 00:02:37,090 --> 00:02:38,591 (SIGHS) 64 00:02:41,227 --> 00:02:46,366 ♪ What if God was one of us? 65 00:02:46,399 --> 00:02:49,869 ♪ Just a slob like one of us 66 00:02:51,504 --> 00:02:55,575 ♪ Just a stranger on the bus 67 00:02:55,608 --> 00:03:00,313 ♪ Tryin' to make his way home 68 00:03:00,380 --> 00:03:05,652 ♪ Just tryin' to make his way home 69 00:03:05,718 --> 00:03:10,490 ♪ Just tryin' to make his way home ♪ 70 00:03:15,762 --> 00:03:18,097 The maintenance man found him in the alley behind the church, 71 00:03:18,131 --> 00:03:19,432 called the ambulance. 72 00:03:19,465 --> 00:03:21,234 He's the pastor? 73 00:03:21,301 --> 00:03:22,702 He must have been going home for the night when it happened. 74 00:03:22,735 --> 00:03:25,238 He still had his wallet, untouched. 75 00:03:25,271 --> 00:03:27,640 So we know the guy who did this wasn't greedy. 76 00:03:30,543 --> 00:03:32,178 His skull is fractured, 77 00:03:32,212 --> 00:03:34,113 arm broken, collarbone, 78 00:03:34,180 --> 00:03:35,748 three ribs, internal bleeding... 79 00:03:35,782 --> 00:03:37,850 WILL: Almost dead. I get it, doc. 80 00:03:37,884 --> 00:03:39,886 (ECG MACHINE BEEPING) 81 00:03:39,919 --> 00:03:40,920 Reverend Yardley? 82 00:03:42,088 --> 00:03:43,590 (GROANS) 83 00:03:43,623 --> 00:03:45,358 I'm Will Girardi, 84 00:03:45,391 --> 00:03:48,795 detective with the County Sheriff's Department. 85 00:03:48,861 --> 00:03:51,564 Do you have any idea who might have done this to you? 86 00:03:54,734 --> 00:03:56,202 Any idea why? 87 00:03:58,304 --> 00:03:59,405 (WEAKLY) Gay. 88 00:04:01,441 --> 00:04:03,610 Someone did this because you're gay? 89 00:04:11,284 --> 00:04:12,919 But he wasn't greedy. 90 00:04:21,461 --> 00:04:22,895 JOAN: Well, this heightened security 91 00:04:22,962 --> 00:04:24,297 has really made the school 92 00:04:24,330 --> 00:04:25,765 function better, hasn't it, mom? 93 00:04:25,798 --> 00:04:27,300 HELEN: Not now, Joan. 94 00:04:27,333 --> 00:04:31,037 I'm a little stressed, in case you're blind. 95 00:04:31,104 --> 00:04:33,640 Oh, okay, here's your late slip, your history book, 96 00:04:33,673 --> 00:04:35,108 and the paper you were working on. 97 00:04:35,141 --> 00:04:36,509 You left them in your room this morning. 98 00:04:36,542 --> 00:04:37,910 You were looking through my room? 99 00:04:37,977 --> 00:04:39,545 Sometimes you forget things. 100 00:04:39,612 --> 00:04:41,714 I was trying to help. That's what a mother does. 101 00:04:41,748 --> 00:04:43,549 A helicopter mother. 102 00:04:43,616 --> 00:04:44,984 Sorry? 103 00:04:45,018 --> 00:04:47,520 Helicopter. Hovering. Always overhead. 104 00:04:47,553 --> 00:04:48,855 I didn't need these today. 105 00:04:48,888 --> 00:04:50,490 That's why I left them in my room. 106 00:04:52,625 --> 00:04:54,027 HELEN: Mr. Price, can we please forgo 107 00:04:54,060 --> 00:04:55,795 the formality of the late slips? 108 00:04:55,828 --> 00:04:57,830 The teachers understand why the kids aren't in class. 109 00:04:57,864 --> 00:05:00,066 You want the system to break down on the first day? 110 00:05:00,099 --> 00:05:01,668 Hmm. We can hope. 111 00:05:01,701 --> 00:05:03,336 I want to drop art. 112 00:05:03,369 --> 00:05:04,704 What? 113 00:05:04,737 --> 00:05:06,306 It's the only class you like, Rove. 114 00:05:06,339 --> 00:05:07,740 Without art to break up your day, 115 00:05:07,774 --> 00:05:09,142 you're gonna get all morose... 116 00:05:09,175 --> 00:05:10,710 And morose belongs to me. 117 00:05:10,777 --> 00:05:12,278 The teacher's gone, yo. 118 00:05:12,312 --> 00:05:14,180 They're gonna have one lame sub after another 119 00:05:14,213 --> 00:05:15,481 teaching us how to draw a dog. 120 00:05:15,515 --> 00:05:16,849 I'll work on my own in my shed. 121 00:05:16,883 --> 00:05:19,018 Adam, you need art on your transcript 122 00:05:19,052 --> 00:05:20,920 if you're gonna go to art school. 123 00:05:20,987 --> 00:05:22,522 I know that you think you don't want to go to college, 124 00:05:22,555 --> 00:05:24,090 but you might someday. 125 00:05:24,157 --> 00:05:25,525 Give yourself the option. 126 00:05:25,558 --> 00:05:28,328 Option! That's good, Mom. 127 00:05:28,361 --> 00:05:30,296 You need them. Options. 128 00:05:30,330 --> 00:05:32,799 I... I have a friend that's into... 129 00:05:32,832 --> 00:05:33,933 Options. (STUTTERS) 130 00:05:36,102 --> 00:05:37,303 Forget it. 131 00:05:37,337 --> 00:05:38,771 (SIGHS) Listen, Adam, 132 00:05:38,838 --> 00:05:40,673 Price put me on the search for the new art teacher. 133 00:05:40,707 --> 00:05:42,909 I will find you a good one, I promise. 134 00:05:42,942 --> 00:05:46,179 Yeah, there are tons of inspiring artists 135 00:05:46,212 --> 00:05:47,747 lining up to teach high school. 136 00:05:47,814 --> 00:05:49,048 I'm sure there's one, 137 00:05:49,082 --> 00:05:51,084 and that's who we'll try to find. 138 00:05:55,054 --> 00:05:56,322 TONI: I talked to the woman 139 00:05:56,356 --> 00:05:57,890 who lives across from the church. 140 00:05:57,924 --> 00:05:59,759 She was on her porch when the attack occurred. 141 00:05:59,792 --> 00:06:03,129 She saw some cars passing. One turned into the alley. 142 00:06:03,162 --> 00:06:05,932 Blue, American, big dent on the side. 143 00:06:05,965 --> 00:06:07,233 Let's show her some pictures, 144 00:06:07,266 --> 00:06:09,535 try and get a match for make and model. 145 00:06:09,569 --> 00:06:11,170 I also talked to the church staff. 146 00:06:11,237 --> 00:06:13,272 They were surprised to learn the reverend was gay. 147 00:06:13,306 --> 00:06:14,741 Not the guy who beat him. 148 00:06:14,774 --> 00:06:16,743 I mean, using the victim's blood 149 00:06:16,776 --> 00:06:18,411 to write this on the car. 150 00:06:18,444 --> 00:06:20,113 Oh, yeah. We're dealing with a true believer here. 151 00:06:20,146 --> 00:06:22,448 This has nothing to do with God, Will. 152 00:06:22,515 --> 00:06:25,685 Not much does from the looks of this. 153 00:06:25,718 --> 00:06:30,089 Okay. Place your reagent in your calorimeter 154 00:06:30,123 --> 00:06:34,293 and put a fire under your H2O bath. 155 00:06:34,360 --> 00:06:36,529 Excite those molecules, people. 156 00:06:36,562 --> 00:06:37,730 (SLAMS STICK ON TABLE) 157 00:06:37,764 --> 00:06:40,566 Start that fiery tango of particles 158 00:06:40,600 --> 00:06:42,769 body-slamming into each other. 159 00:06:45,538 --> 00:06:47,573 So, did it hurt getting your navel pierced? 160 00:06:47,607 --> 00:06:49,175 Dude, don't talk about my navel. 161 00:06:49,242 --> 00:06:52,779 Some people find the pain very erotic. Was it? 162 00:06:52,812 --> 00:06:54,547 You are foul. 163 00:06:54,580 --> 00:06:56,783 Eroticism isn't a negative, Joan. It's a part of life. 164 00:06:56,816 --> 00:06:58,151 Not yours. 165 00:06:58,217 --> 00:07:00,153 He's right. It's a fact that the... 166 00:07:00,186 --> 00:07:03,022 Oddest things can arouse powerful feelings of... 167 00:07:03,890 --> 00:07:04,857 You know... 168 00:07:09,629 --> 00:07:10,930 I've been teaching a health class 169 00:07:10,963 --> 00:07:11,998 to middle school kids at the "Y." 170 00:07:12,999 --> 00:07:15,101 They're so sweet. 171 00:07:15,134 --> 00:07:17,069 After class, I'm going to sneak off campus for lunch. 172 00:07:17,136 --> 00:07:18,471 Who wants to join me? 173 00:07:18,504 --> 00:07:20,273 I can't. I'm joining the debate team. 174 00:07:20,306 --> 00:07:21,908 What? Excellent. 175 00:07:21,941 --> 00:07:23,843 I'm on the debate team. Me, too. 176 00:07:25,144 --> 00:07:26,879 Yeah, I know. 177 00:07:26,946 --> 00:07:29,148 (SCOFFS) Cheerleaders, chess team. Now debating? 178 00:07:29,182 --> 00:07:31,784 There's easier ways to bring pain into your life. 179 00:07:31,818 --> 00:07:34,320 I'm a joiner, okay? 180 00:07:34,353 --> 00:07:35,788 I like to be involved. 181 00:07:35,822 --> 00:07:37,890 Become involved in the increasingly 182 00:07:37,957 --> 00:07:39,492 totalitarian regime of this school 183 00:07:39,525 --> 00:07:41,461 makes a mockery of involvement. 184 00:07:41,494 --> 00:07:43,796 Grace, it's debate team, not North Korea. 185 00:07:43,830 --> 00:07:46,032 Save your breath. Do I look like I'm on the team? 186 00:07:48,034 --> 00:07:49,635 (SIGHS) 187 00:07:51,103 --> 00:07:53,940 Graduated Harvard Divinity in 1989, 188 00:07:53,973 --> 00:07:56,509 was a chaplain during The First Gulf War, 189 00:07:56,542 --> 00:07:59,145 started an outreach program for at-risk kids, 190 00:07:59,178 --> 00:08:01,981 and took over the church last May. 191 00:08:02,014 --> 00:08:04,083 All things worthy of a beating. 192 00:08:04,150 --> 00:08:06,052 How's he doing? 193 00:08:06,085 --> 00:08:07,253 He's gonna make it, but they think there's brain damage. 194 00:08:07,286 --> 00:08:10,122 He'll never be the same. I mean... 195 00:08:10,189 --> 00:08:11,891 He's going to have a lot to deal with. I didn't mean... 196 00:08:11,924 --> 00:08:13,826 It-It's okay. 197 00:08:13,860 --> 00:08:16,662 I'm just sorry me being vertically challenged 198 00:08:16,696 --> 00:08:18,164 makes you uncomfortable. 199 00:08:18,197 --> 00:08:20,233 You know, that's getting really tiresome. 200 00:08:20,299 --> 00:08:22,001 Tell me about it. Do you know what it's like 201 00:08:22,034 --> 00:08:23,836 trying to get something of the top shelf? 202 00:08:23,870 --> 00:08:25,671 I'm not taking the bait this time. 203 00:08:25,705 --> 00:08:27,707 This is not about you being in that chair. 204 00:08:27,740 --> 00:08:30,743 If us getting close makes you uncomfortable... 205 00:08:30,776 --> 00:08:33,279 Yeah. It was a kiss, Rebecca. One kiss. 206 00:08:35,314 --> 00:08:37,583 You're right. 207 00:08:37,617 --> 00:08:39,151 And neither one of us can stop thinking about it. 208 00:08:41,621 --> 00:08:43,489 Dinner, my place, Friday night. 209 00:08:44,924 --> 00:08:46,492 We'll sort things out then. 210 00:08:51,030 --> 00:08:52,465 The hole in the ozone 211 00:08:52,532 --> 00:08:54,400 is causing the level of the oceans to rise 212 00:08:54,433 --> 00:08:56,202 as much as ten feet per decade. 213 00:08:56,235 --> 00:08:58,738 There's no tangible evidence that polar ozone depletion 214 00:08:58,771 --> 00:09:00,273 is caused by human interference. 215 00:09:00,306 --> 00:09:02,742 In fact, the 1991 eruption of Mount Pinatubo 216 00:09:02,775 --> 00:09:04,844 sent more toxic chemicals into the atmosphere 217 00:09:04,877 --> 00:09:06,946 than anything man is doing to the environment. 218 00:09:06,979 --> 00:09:09,181 (POUNDS DESK) 219 00:09:09,248 --> 00:09:10,983 Every study shows the levels of fluorocarbons rising at a steady rate. 220 00:09:11,050 --> 00:09:12,084 FRIEDMAN: Every study? 221 00:09:12,118 --> 00:09:13,452 What kind of citation is that? 222 00:09:13,519 --> 00:09:15,688 (RINGS BELL) Okay, ducklings. 223 00:09:15,721 --> 00:09:18,457 Pas mal. Mr. Friedman, 224 00:09:18,491 --> 00:09:20,693 your valid point is seriously compromised 225 00:09:20,726 --> 00:09:22,628 by your belligerent tone. 226 00:09:22,662 --> 00:09:23,863 Amend it. 227 00:09:23,896 --> 00:09:26,299 Okay, so, what do we think? 228 00:09:26,332 --> 00:09:29,001 Did affirmative properly establish significance and harm? 229 00:09:29,068 --> 00:09:30,803 Um... 230 00:09:30,870 --> 00:09:32,939 You, uh, mystery lady. 231 00:09:34,273 --> 00:09:36,275 I'm Joan. Joan Girardi. 232 00:09:36,342 --> 00:09:37,310 Uh... 233 00:09:39,412 --> 00:09:41,948 I don't have any idea what you're talking about. 234 00:09:41,981 --> 00:09:43,749 But I assume you have an interest in debate, 235 00:09:43,783 --> 00:09:45,952 or you wouldn't be here. 236 00:09:45,985 --> 00:09:48,921 So, uh, who do you think was more persuasive, Miss Girardi? 237 00:09:49,488 --> 00:09:50,790 Um... 238 00:09:51,490 --> 00:09:52,491 Glynis... 239 00:09:53,459 --> 00:09:54,760 But I disagree with her. 240 00:09:54,794 --> 00:09:57,296 The beauty of debate. 241 00:09:57,330 --> 00:09:59,465 I would imagine that eloquent oxymoron 242 00:09:59,498 --> 00:10:01,000 is one of the reasons your joining us? 243 00:10:01,067 --> 00:10:03,169 I'm dying to be a elegant moron. 244 00:10:03,202 --> 00:10:04,770 (CLASS GIGGLES) 245 00:10:04,804 --> 00:10:06,706 (CHUCKLES) Well, uh, 246 00:10:06,772 --> 00:10:08,741 then in, uh, preparation 247 00:10:08,774 --> 00:10:10,643 for our public debate on Thursday, 248 00:10:10,676 --> 00:10:14,213 let's pair off while I assign the resolution. 249 00:10:14,280 --> 00:10:16,315 Girardi, Brooks. 250 00:10:16,349 --> 00:10:18,684 Your topic. Resolved... 251 00:10:18,751 --> 00:10:21,454 The new security measures at Arcadia high school 252 00:10:21,487 --> 00:10:24,657 create a more productive learning environment for all. 253 00:10:24,724 --> 00:10:26,325 You'll be pro. 254 00:10:26,359 --> 00:10:29,462 This is my first time. I'm totally an amateur. 255 00:10:29,495 --> 00:10:33,199 Uh... Pro... Pro means that you will be, uh, 256 00:10:33,232 --> 00:10:37,203 arguing in favor of the security measures. 257 00:10:39,105 --> 00:10:40,072 Great. 258 00:10:43,009 --> 00:10:44,677 Hi. I'm Joan. 259 00:10:44,710 --> 00:10:47,313 You should probably know, I suck at debate. 260 00:10:47,346 --> 00:10:51,083 (STUTTERS) So, do I. 261 00:10:52,284 --> 00:10:54,320 I'm S-S-Scott. 262 00:10:58,257 --> 00:11:01,894 Sorry you w-w-wound up with me. (CHUCKLES) 263 00:11:03,396 --> 00:11:04,964 Uh, hey, it's okay. 264 00:11:04,997 --> 00:11:06,399 (LAUGHS) It's cool. 265 00:11:21,614 --> 00:11:23,916 Ugh. I hate this. 266 00:11:24,550 --> 00:11:26,085 What? 267 00:11:26,118 --> 00:11:27,486 The stupid Internet. I put in a simple search, 268 00:11:27,520 --> 00:11:31,290 264,879 pages found. 269 00:11:31,323 --> 00:11:32,792 How does that make life any easier? 270 00:11:32,825 --> 00:11:34,660 Well, what are you looking for? 271 00:11:34,694 --> 00:11:37,963 Information about zero-tolerance policies in schools. 272 00:11:37,997 --> 00:11:41,600 Interesting topic. Are you pro or con, Joan? 273 00:11:45,705 --> 00:11:47,606 I'm annoyed, as long as you're asking. 274 00:11:47,640 --> 00:11:49,175 Can I have a bite of that? 275 00:11:49,208 --> 00:11:51,811 I had to skip lunch for this, remember? 276 00:11:53,012 --> 00:11:54,146 Sure. 277 00:11:54,180 --> 00:11:55,247 JOAN: Thanks. 278 00:11:57,450 --> 00:11:59,585 How do you expect me to be on a debate team 279 00:11:59,618 --> 00:12:01,320 with someone who can't even talk? 280 00:12:01,353 --> 00:12:03,756 I mean, I feel bad for him and everything, 281 00:12:03,789 --> 00:12:07,026 but debate is really a speaking thing, you know? 282 00:12:07,093 --> 00:12:09,261 And there's time limits. 283 00:12:09,295 --> 00:12:11,997 I mean, he would get like two words out before the bell would go off. 284 00:12:12,865 --> 00:12:13,999 It's humiliating. 285 00:12:14,033 --> 00:12:15,668 How do you think he feels? 286 00:12:15,701 --> 00:12:17,870 No eating in here, Miss Girardi. 287 00:12:20,473 --> 00:12:21,874 So this is about Scott? 288 00:12:21,941 --> 00:12:23,743 Everything is connected, Joan. 289 00:12:23,809 --> 00:12:25,511 You should have learned that by now. 290 00:12:25,544 --> 00:12:27,680 (SIGHS) 291 00:12:27,713 --> 00:12:31,550 This whole inscrutable thing is getting very old, you know. 292 00:12:31,617 --> 00:12:34,220 I put you in debate because it's an excellent way 293 00:12:34,253 --> 00:12:36,388 for people to find their own voice. 294 00:12:36,455 --> 00:12:37,923 So it is about Scott. 295 00:12:38,991 --> 00:12:41,093 Try adding more search terms, 296 00:12:41,160 --> 00:12:42,561 narrow things down. 297 00:12:42,628 --> 00:12:44,196 Wait. Wait. Wait. Wait. 298 00:12:44,230 --> 00:12:46,232 How can I cure someone's stuttering in two days? 299 00:12:46,298 --> 00:12:47,366 Miss Girardi! 300 00:12:51,337 --> 00:12:52,772 (SIGHS) 301 00:12:52,838 --> 00:12:54,540 You got to forget about Grace, dude. 302 00:12:54,573 --> 00:12:55,941 But I get these feelings. 303 00:12:56,008 --> 00:12:57,743 I know it's a biological reaction... 304 00:12:57,810 --> 00:12:59,411 We're not taking biology here. 305 00:12:59,478 --> 00:13:00,846 We're talking psychology. 306 00:13:00,880 --> 00:13:02,314 You're always throwing yourself 307 00:13:02,348 --> 00:13:04,083 against the one gate that's locked. 308 00:13:04,116 --> 00:13:05,584 And why? Because you're afraid of going through the gate 309 00:13:05,651 --> 00:13:07,453 and enjoying the pleasures of the garden... 310 00:13:07,520 --> 00:13:09,021 Hey, hey. I'm not afraid of going through the gate. 311 00:13:09,054 --> 00:13:10,923 Then why are you always walking right past 312 00:13:10,956 --> 00:13:12,858 the one gate that's wide open? 313 00:13:12,892 --> 00:13:15,027 And don't tell me you don't know who I'm talking about. 314 00:13:15,060 --> 00:13:16,328 Glynis? 315 00:13:16,362 --> 00:13:18,130 She's wacky for you, dude. 316 00:13:18,197 --> 00:13:19,598 When I took her to the dance, 317 00:13:19,665 --> 00:13:21,901 all she talked about was you. 318 00:13:21,934 --> 00:13:23,869 Extremely annoying, but, uh... 319 00:13:23,903 --> 00:13:25,938 It's because I was wearing cologne and everything. 320 00:13:25,971 --> 00:13:28,407 I can't just transfer my feelings from one person to another. 321 00:13:28,440 --> 00:13:31,544 Of course you can. It's built into our DNA. 322 00:13:31,577 --> 00:13:33,445 Did you see the look Glynis gave you in chem today? 323 00:13:33,479 --> 00:13:36,015 That's a look you usually have to download. 324 00:13:36,549 --> 00:13:37,883 Okay... 325 00:13:37,917 --> 00:13:39,518 I appreciate the rather base concern, 326 00:13:39,552 --> 00:13:40,986 but I can take care of my own love life. 327 00:13:41,053 --> 00:13:42,555 Right... 328 00:13:42,588 --> 00:13:43,856 In the shower. 329 00:13:52,665 --> 00:13:55,968 MAN: It wasn't me. I was home. 330 00:13:56,001 --> 00:13:58,237 I don't have to say anything else till my lawyer gets here. 331 00:13:58,270 --> 00:13:59,738 (CLEARS THROAT) 332 00:13:59,772 --> 00:14:02,675 Two witnesses ID-ed your car, Mr. Shoalar. 333 00:14:02,741 --> 00:14:05,144 The Little League bat you used... 334 00:14:05,211 --> 00:14:07,646 Your kid's, nice touch. 335 00:14:07,680 --> 00:14:10,316 Was found in a dumpster two blocks away, 336 00:14:11,817 --> 00:14:14,119 but you were home the whole time. 337 00:14:14,153 --> 00:14:17,489 I'm sure your lawyer will find that an excellent defense. 338 00:14:19,758 --> 00:14:20,993 I'm not talking to you. 339 00:14:21,026 --> 00:14:22,528 You see, what happens 340 00:14:22,595 --> 00:14:25,798 in an attempted murder case like this, 341 00:14:25,831 --> 00:14:29,368 when the perp, that's you in this case, 342 00:14:29,435 --> 00:14:32,104 when the perp remains silent, 343 00:14:32,137 --> 00:14:34,807 and offers no explanation, no remorse, 344 00:14:34,840 --> 00:14:39,178 the jury has a tendency to give him the max. 345 00:14:39,245 --> 00:14:41,213 What is that in this case, detective? 346 00:14:41,280 --> 00:14:44,316 Forty years, no parole. 347 00:14:44,350 --> 00:14:48,854 A small price to pay for doing the Lord's work. 348 00:14:48,921 --> 00:14:52,024 You think God intended someone like him to minister to people? 349 00:14:52,057 --> 00:14:53,659 Not sure. 350 00:14:53,692 --> 00:14:55,394 I don't have his phone number like you seem to. 351 00:14:59,665 --> 00:15:00,833 What should I have done? 352 00:15:03,002 --> 00:15:04,169 He touched my boy. 353 00:15:06,672 --> 00:15:08,107 He molested my son. 354 00:15:09,275 --> 00:15:11,010 Fifteen. 355 00:15:11,043 --> 00:15:12,811 What the hell would you have done 356 00:15:12,845 --> 00:15:15,147 if somebody did something like that to your kid? 357 00:15:15,180 --> 00:15:16,315 What the hell would you have done? 358 00:15:19,318 --> 00:15:22,054 (WEEPS) 359 00:15:30,195 --> 00:15:32,097 WILL: What is all this? 360 00:15:32,164 --> 00:15:34,867 Stuff for Mom to sign, permission slips and tests. 361 00:15:34,900 --> 00:15:36,235 You can't do this. 362 00:15:36,268 --> 00:15:37,836 It says there's a danger of physical injury. 363 00:15:37,870 --> 00:15:39,071 JOAN: It's a nature walk. 364 00:15:39,138 --> 00:15:40,739 We're going to be looking at beetles. 365 00:15:40,806 --> 00:15:42,308 But it says "physical injury" right here. 366 00:15:42,341 --> 00:15:43,943 (SIGHS) Mom! 367 00:15:44,009 --> 00:15:45,544 It always says that, Will. 368 00:15:45,577 --> 00:15:47,012 It was on their permission slip 369 00:15:47,046 --> 00:15:48,247 when they went to see Hairspray. 370 00:15:48,314 --> 00:15:49,548 Well, why did they go see Hairspray? 371 00:15:49,581 --> 00:15:50,916 How is that school? 372 00:15:50,950 --> 00:15:53,152 It's theater, honey. I'll sign these. 373 00:15:53,185 --> 00:15:55,187 Set the table. 374 00:15:55,220 --> 00:15:57,389 Mom, do you know where my blue shirt is? 375 00:15:57,423 --> 00:15:59,258 It's in the hamper. I'll do wash tomorrow. 376 00:15:59,325 --> 00:16:02,094 Don't worry. It'll be ready for your date. 377 00:16:02,127 --> 00:16:03,562 Who said anything about a date? 378 00:16:03,595 --> 00:16:04,930 Rebecca called. 379 00:16:04,997 --> 00:16:06,298 She wanted you to bring some dessert. 380 00:16:06,365 --> 00:16:07,866 You and Rebecca have a date? 381 00:16:07,900 --> 00:16:09,401 Ah. She's cooking him dinner. 382 00:16:09,435 --> 00:16:11,403 So's mom. It doesn't mean I'm dating her. 383 00:16:11,437 --> 00:16:13,105 That's a disgusting analogy. 384 00:16:13,138 --> 00:16:15,174 Are other people coming, or just Rebecca? 385 00:16:15,207 --> 00:16:17,042 Just them. 386 00:16:17,076 --> 00:16:18,677 Oh, yeah. That's a date. 387 00:16:18,711 --> 00:16:20,713 Mom, don't look. The men are leering. 388 00:16:20,746 --> 00:16:22,081 So, I heard you arrested the guy 389 00:16:22,114 --> 00:16:23,449 who tried to kill the pastor. 390 00:16:23,515 --> 00:16:24,817 HELEN: Attempted murder. 391 00:16:24,883 --> 00:16:26,518 That's one way to change the subject. 392 00:16:26,552 --> 00:16:28,454 Yeah, but it's getting more complicated. 393 00:16:28,487 --> 00:16:30,756 I heard he accused the reverend of abusing his son. 394 00:16:30,789 --> 00:16:32,124 He said that's why he attacked him. 395 00:16:32,157 --> 00:16:33,792 No comment. 396 00:16:33,859 --> 00:16:36,762 There's always a gray area in every situation, Dad. 397 00:16:36,795 --> 00:16:39,999 "That's what a reasoned verbal exchange tries to explore, 398 00:16:40,065 --> 00:16:42,835 "and logic can provide proof, 399 00:16:42,901 --> 00:16:44,370 "even when there is no evidence." 400 00:16:44,403 --> 00:16:45,537 What does that even mean? 401 00:16:45,571 --> 00:16:46,739 What's she doing now? 402 00:16:46,772 --> 00:16:48,073 Joan joined the debate team. 403 00:16:48,107 --> 00:16:49,708 As if she weren't contrary enough. 404 00:16:49,742 --> 00:16:51,076 She has to argue in support 405 00:16:51,110 --> 00:16:52,411 of the draconian security measures 406 00:16:52,444 --> 00:16:53,579 instituted by the school. 407 00:16:53,612 --> 00:16:55,314 Assisted by you. 408 00:16:55,381 --> 00:16:57,583 Spend a day seeing what I do, and you'd ask for more. 409 00:16:57,616 --> 00:16:58,884 GRACE: Hey. 410 00:16:58,917 --> 00:17:00,319 Hi. 411 00:17:00,386 --> 00:17:01,987 We're gonna study. 412 00:17:02,021 --> 00:17:03,722 Assuming we still have the right to assemble. 413 00:17:03,756 --> 00:17:05,691 Oh, Adam, 414 00:17:05,724 --> 00:17:07,893 I've got lots of applicants for the new art teacher. 415 00:17:07,926 --> 00:17:08,927 Cool. 416 00:17:14,900 --> 00:17:16,969 GRACE: Okay. We have to determine the heat of a solution 417 00:17:17,002 --> 00:17:19,138 of an ionic compound in water. 418 00:17:19,838 --> 00:17:21,340 Okay. Uh, 419 00:17:21,407 --> 00:17:26,445 O equals Q heat plus Q water plus Q solution. 420 00:17:26,478 --> 00:17:28,013 Yeah, but what does that mean? 421 00:17:28,047 --> 00:17:30,149 Mm-mmm. 422 00:17:30,182 --> 00:17:32,051 Can you believe what we have to learn 423 00:17:32,117 --> 00:17:34,653 to go to college to get away from our parents? 424 00:17:34,686 --> 00:17:37,489 Hey, this isn't chemistry, yo. 425 00:17:37,523 --> 00:17:40,125 GRACE: The Necessity of Martial Law. 426 00:17:40,159 --> 00:17:41,427 Abdicating Civil Rights. 427 00:17:41,460 --> 00:17:43,128 Are you insane? 428 00:17:43,162 --> 00:17:45,030 It's research. (SCOFFS) 429 00:17:45,097 --> 00:17:47,866 You really are the daughter of a cop, aren't you? 430 00:17:47,933 --> 00:17:50,335 Grace, I joined a club. It means nothing. 431 00:17:50,369 --> 00:17:54,206 Words have power. You're giving power to this. 432 00:17:54,239 --> 00:17:56,909 Understanding and Controlling Stuttering. 433 00:17:56,975 --> 00:17:59,011 Oh, great. So she's helping someone stop stuttering, 434 00:17:59,044 --> 00:18:01,380 so they can spout this repressive propaganda. 435 00:18:01,413 --> 00:18:03,715 If I can help Scott speak in front of a crowd, 436 00:18:03,782 --> 00:18:05,684 don't you think that's a good thing? 437 00:18:05,717 --> 00:18:08,053 Not if you're turning him into a mouthpiece for tyranny. 438 00:18:08,087 --> 00:18:09,855 Wait, wait, wait, wait, wait. 439 00:18:09,888 --> 00:18:11,390 Okay, I understand that we disagree about debate, 440 00:18:11,457 --> 00:18:13,225 but you're doing this whole seething, 441 00:18:13,292 --> 00:18:14,893 smoke-coming-out- of-your-ears thing. 442 00:18:14,960 --> 00:18:16,795 We can disagree and still be friends. 443 00:18:16,829 --> 00:18:19,898 This is fundamental. This is basic human rights. 444 00:18:21,300 --> 00:18:22,401 Friend. 445 00:18:22,468 --> 00:18:24,870 I'm doing this to help Scott! 446 00:18:24,903 --> 00:18:26,905 (DOOR OPENS AND CLOSES) 447 00:18:26,939 --> 00:18:29,041 Guess we're not gonna study tonight, are we? 448 00:18:32,511 --> 00:18:33,912 (SIGHS) 449 00:18:36,415 --> 00:18:39,518 Why didn't you tell me the school needed an art teacher? 450 00:18:39,551 --> 00:18:41,520 Well, I don't tell you a lot of things 451 00:18:41,553 --> 00:18:42,754 that happen at school, Will, 452 00:18:42,821 --> 00:18:44,556 because most of it is boring, 453 00:18:44,590 --> 00:18:47,192 but since you're suddenly interested... 454 00:18:47,226 --> 00:18:51,096 Um, Marlene got an ugly paper cut today. 455 00:18:51,163 --> 00:18:54,333 Are you applying? I beg your pardon? 456 00:18:54,366 --> 00:18:57,202 To be the, uh, art teacher. 457 00:18:57,236 --> 00:18:58,937 You're qualified. The administration knows you. 458 00:18:59,004 --> 00:19:00,372 The kids love you. 459 00:19:00,405 --> 00:19:03,609 (CHUCKLES) Don't be ridiculous, Will. 460 00:19:03,642 --> 00:19:06,211 I could never take that job. 461 00:19:06,245 --> 00:19:07,579 You work already. 462 00:19:07,613 --> 00:19:11,283 Well... (SCOFFS) The hours would be 463 00:19:11,316 --> 00:19:13,185 a lot longer than they are now. 464 00:19:13,218 --> 00:19:15,087 There'd be papers to grade, 465 00:19:15,120 --> 00:19:17,122 lessons plans to create, 466 00:19:17,189 --> 00:19:20,058 the after-school conferences. 467 00:19:20,092 --> 00:19:21,293 And you'd love it. 468 00:19:23,262 --> 00:19:25,230 This house would fall apart. 469 00:19:25,264 --> 00:19:26,965 We'd all pitch in. 470 00:19:26,999 --> 00:19:28,934 You think it's so easy? 471 00:19:28,967 --> 00:19:31,470 Our genius son can't even find the salt. 472 00:19:31,537 --> 00:19:33,205 Helen, we can do it. 473 00:19:33,238 --> 00:19:35,040 I'll make a list of chores, and everyone... 474 00:19:35,073 --> 00:19:38,610 Hey! I am not just some housekeeper you can replace. 475 00:19:38,644 --> 00:19:40,445 I'm a mother, and that means 476 00:19:40,479 --> 00:19:42,247 being available to my children 477 00:19:42,281 --> 00:19:43,782 whenever they need me. 478 00:19:43,815 --> 00:19:45,517 And the kids do still need me, Will. 479 00:19:45,584 --> 00:19:47,452 Of course they do. 480 00:19:47,486 --> 00:19:49,154 Not necessarily in the same way they have in the past. 481 00:19:49,188 --> 00:19:50,989 How would you know that? 482 00:19:51,056 --> 00:19:52,291 You're at work all day. 483 00:19:52,324 --> 00:19:53,792 And when you are home, 484 00:19:53,825 --> 00:19:56,295 you run off ever time you get paged. 485 00:19:56,328 --> 00:19:58,830 I'm not blaming you. I understand. 486 00:19:58,897 --> 00:20:00,432 And I'm proud of the way you do your job. 487 00:20:00,465 --> 00:20:02,100 It's just... 488 00:20:02,134 --> 00:20:03,936 I would have thought you would have understood me, too. 489 00:20:05,571 --> 00:20:07,539 I'm not trying to fight here, Helen. 490 00:20:07,606 --> 00:20:10,108 Some things would have to change, yes... 491 00:20:10,142 --> 00:20:11,910 Well, they are not going to. 492 00:20:11,944 --> 00:20:14,680 Not now, not while my kids still need me. 493 00:20:14,713 --> 00:20:17,082 Okay. Whatever you want. 494 00:20:17,115 --> 00:20:18,450 This is your decision. 495 00:20:38,870 --> 00:20:40,872 on the advantages of school security? 496 00:20:40,906 --> 00:20:42,274 Really good, 497 00:20:42,307 --> 00:20:43,675 like professional good. 498 00:20:43,742 --> 00:20:45,911 'Cause at first, I didn't agree at all, 499 00:20:45,944 --> 00:20:47,846 then I read these notes, your notes, 500 00:20:47,913 --> 00:20:49,715 they totally convinced me. 501 00:20:50,849 --> 00:20:53,285 C-c-cool. (CHUCKLES) 502 00:20:53,318 --> 00:20:54,586 So why don't you read them to me? 503 00:20:55,487 --> 00:20:56,622 Nah. 504 00:20:56,655 --> 00:20:58,757 Come on, Scott. They're primo. 505 00:20:58,790 --> 00:21:00,158 You should have enough confidence 506 00:21:00,225 --> 00:21:01,627 to shout this stuff out to the world. 507 00:21:01,660 --> 00:21:02,494 Come on. Let me hear that voice of yours. 508 00:21:05,530 --> 00:21:06,798 Uh... (CLEARS THROAT) 509 00:21:08,800 --> 00:21:11,903 S-s-school crime has 510 00:21:11,937 --> 00:21:14,806 d-d-decreased... 511 00:21:14,840 --> 00:21:16,975 That's good. Good. This time, look at me, okay? 512 00:21:17,009 --> 00:21:19,845 Just look right into my eyeballs when you say it. 513 00:21:19,911 --> 00:21:22,514 Eyeballs. Confidence. Confidence. Eyeballs. Got it? 514 00:21:25,150 --> 00:21:26,752 I... 515 00:21:26,785 --> 00:21:30,455 I d-d-don't n-n-need 516 00:21:30,489 --> 00:21:33,091 another s-s-speech therapist. 517 00:21:34,259 --> 00:21:35,861 What? No, I... 518 00:21:36,762 --> 00:21:39,298 I'm, uh, I'm not... 519 00:21:39,331 --> 00:21:42,401 I've always been into stuttering. (CHUCKLES NERVOUSLY) 520 00:21:42,467 --> 00:21:44,636 I mean, how about that left hemisphere of the brain 521 00:21:44,670 --> 00:21:46,305 messing up the messages to the mouth, huh? 522 00:21:46,338 --> 00:21:47,839 I mean, who hasn't read about that? 523 00:21:47,873 --> 00:21:50,309 Look, I don't want to be h-h-here, okay? 524 00:21:50,342 --> 00:21:52,778 My f-father thinks that 525 00:21:53,845 --> 00:21:56,682 d-d-debating will help, 526 00:21:56,715 --> 00:22:01,053 but it only make things w-w-worse. 527 00:22:01,086 --> 00:22:04,022 But you have so many great ideas in here. 528 00:22:04,056 --> 00:22:06,291 And some very impressive big words. 529 00:22:06,325 --> 00:22:08,593 I mean, it would take two guys to lift these words. 530 00:22:08,660 --> 00:22:10,562 They're so big. (LAUGHS) 531 00:22:15,233 --> 00:22:17,235 Look, all you have to do is find your voice, Scott. 532 00:22:19,304 --> 00:22:21,640 Just let the world know what great thoughts you have. 533 00:22:22,574 --> 00:22:23,842 My voice? 534 00:22:23,875 --> 00:22:25,577 Yeah. 535 00:22:25,644 --> 00:22:29,081 Listen, if Winston Churchill, Marilyn Monroe, 536 00:22:29,147 --> 00:22:30,315 James Earl Jones, 537 00:22:30,349 --> 00:22:31,717 Carly Simon... 538 00:22:31,750 --> 00:22:33,018 If they can all cure stuttering, 539 00:22:33,051 --> 00:22:34,286 so can you. 540 00:22:34,319 --> 00:22:37,389 Who's C-C-Carly Simon? 541 00:22:37,422 --> 00:22:40,359 I don't know, but James Earl Jones is Darth Vader. 542 00:22:40,392 --> 00:22:41,893 That is so freaky. 543 00:22:41,927 --> 00:22:43,829 (LAUGHS) 544 00:22:47,666 --> 00:22:50,268 My... My dad was just trying to protect me, that's all. 545 00:22:50,302 --> 00:22:51,703 WILL: I know, Daniel, 546 00:22:51,737 --> 00:22:53,739 but even if the allegations 547 00:22:53,772 --> 00:22:55,440 against the reverend Yardley are true, 548 00:22:55,507 --> 00:22:59,077 your father still has to answer for what he did. 549 00:22:59,111 --> 00:23:00,712 Well, they are true. 550 00:23:00,746 --> 00:23:03,215 And the court will take that into consideration 551 00:23:03,248 --> 00:23:04,950 in your father's case. 552 00:23:04,983 --> 00:23:08,120 We just need to get a statement from you. 553 00:23:09,721 --> 00:23:11,390 (SIGHS) 554 00:23:13,125 --> 00:23:15,227 I was at the church, 555 00:23:15,260 --> 00:23:17,629 and I helped out there sometimes 556 00:23:17,696 --> 00:23:19,164 with the after-school committees, 557 00:23:19,231 --> 00:23:21,266 and reverend Yardley seemed nice. 558 00:23:22,434 --> 00:23:24,202 We talked. He was a good listener. 559 00:23:24,236 --> 00:23:25,971 And then this one day, 560 00:23:26,037 --> 00:23:28,073 he asked me to come to his office... 561 00:23:28,106 --> 00:23:29,941 And that's when it happened. 562 00:23:30,008 --> 00:23:32,277 He, um... You know... 563 00:23:32,310 --> 00:23:35,480 He put his... His hands on me... 564 00:23:37,115 --> 00:23:38,116 Down there... 565 00:23:38,984 --> 00:23:42,721 And then... (SIGHS) 566 00:23:42,754 --> 00:23:45,457 He tried to kiss me and touch me... 567 00:23:47,626 --> 00:23:48,660 And... 568 00:23:49,494 --> 00:23:51,062 Take your time, son. 569 00:23:51,096 --> 00:23:53,031 My dad told me not to spend time with him. 570 00:23:55,434 --> 00:23:56,435 Why? 571 00:23:57,803 --> 00:23:59,271 What do you mean? 572 00:23:59,304 --> 00:24:01,973 Well, did he suspect something happened? 573 00:24:02,007 --> 00:24:04,976 No. No. I just meant... You know... 574 00:24:05,010 --> 00:24:06,344 Being gay. It's a sin. 575 00:24:10,649 --> 00:24:11,817 You know, Daniel, 576 00:24:13,919 --> 00:24:16,488 my daughter said something the other night. 577 00:24:16,521 --> 00:24:17,856 She's on the debate team. 578 00:24:19,191 --> 00:24:20,192 She said, 579 00:24:21,693 --> 00:24:24,696 "Logic is a way to find truth." 580 00:24:24,763 --> 00:24:26,198 And what you're telling me, son, 581 00:24:27,466 --> 00:24:29,568 it just doesn't seem logical. 582 00:24:30,402 --> 00:24:32,504 Why? 583 00:24:32,537 --> 00:24:35,540 Well, if your father didn't know then that the reverend was gay, 584 00:24:35,607 --> 00:24:38,977 why would he tell you to avoid him? 585 00:24:39,010 --> 00:24:41,313 He touched me, and it was a sin. 586 00:24:41,346 --> 00:24:44,683 They why didn't your father come to us first? 587 00:24:44,716 --> 00:24:46,184 You know, he was so mad, 588 00:24:46,218 --> 00:24:49,688 and he kept yelling about being gay, 589 00:24:49,721 --> 00:24:51,156 and he just wouldn't listen. 590 00:24:51,189 --> 00:24:52,891 So you tried to talk to him. 591 00:24:52,924 --> 00:24:54,493 Yeah. 592 00:24:54,526 --> 00:24:56,428 You didn't want him to hurt Reverend Yardley. 593 00:24:58,363 --> 00:24:59,431 No. 594 00:24:59,498 --> 00:25:00,799 But he wanted to... 595 00:25:01,800 --> 00:25:03,835 Because he was gay, 596 00:25:03,869 --> 00:25:06,037 not because he was a molester. 597 00:25:07,539 --> 00:25:09,875 My dad was just trying to protect me. 598 00:25:09,908 --> 00:25:12,878 He wasn't... You know, he didn't want me getting mixed up... 599 00:25:12,911 --> 00:25:14,346 Mixed up? 600 00:25:19,484 --> 00:25:21,553 I... Look... 601 00:25:22,888 --> 00:25:24,589 He told me I'd go to hell. 602 00:25:25,390 --> 00:25:26,691 He's my dad. 603 00:25:26,725 --> 00:25:28,560 He's supposed to know what's best, right? 604 00:25:28,593 --> 00:25:30,562 And was the reverend telling you something different? 605 00:25:31,730 --> 00:25:32,864 Mm-hmm. 606 00:25:35,166 --> 00:25:36,167 Um... 607 00:25:38,203 --> 00:25:39,271 (SOBS) 608 00:25:40,605 --> 00:25:41,606 I... 609 00:25:42,841 --> 00:25:46,878 Hated myself, being this way. 610 00:25:46,912 --> 00:25:49,681 I was so alone. I wanted to kill myself. 611 00:25:50,916 --> 00:25:52,450 He said... 612 00:25:52,484 --> 00:25:54,452 Reverend Yardley, he said that 613 00:25:54,519 --> 00:25:56,421 God loved me, no matter what. 614 00:25:56,454 --> 00:25:57,722 He wasn't... I mean, 615 00:25:57,756 --> 00:25:59,057 he understood what it was like. 616 00:25:59,090 --> 00:26:01,893 He wasn't even gay, and he understood me. 617 00:26:01,927 --> 00:26:03,094 So he didn't touch you. 618 00:26:03,128 --> 00:26:04,729 He was my friend. 619 00:26:04,763 --> 00:26:06,498 When I tried to talk to my dad, 620 00:26:06,565 --> 00:26:09,434 he just screamed that the reverend made me a fag. 621 00:26:09,467 --> 00:26:11,436 He ran out of the house telling me 622 00:26:11,469 --> 00:26:13,838 I'd see what happened to sinners like him. 623 00:26:13,905 --> 00:26:15,307 (SOBBING) 624 00:26:15,373 --> 00:26:17,275 But I didn't know what he was gonna do. 625 00:26:17,309 --> 00:26:18,610 I swear to God. 626 00:26:22,180 --> 00:26:23,548 I'm sorry. I... 627 00:26:25,750 --> 00:26:27,619 He was my friend. 628 00:26:27,652 --> 00:26:29,821 The reverend was my friend. 629 00:26:29,888 --> 00:26:32,190 He was my friend. He was my friend. 630 00:26:32,924 --> 00:26:34,659 (CRYING) 631 00:26:39,130 --> 00:26:43,068 I, uh, I c-c-compiled all the data, 632 00:26:43,101 --> 00:26:47,872 and wrote an opening a-a-affirmation. 633 00:26:50,108 --> 00:26:51,142 Wow. 634 00:26:52,410 --> 00:26:53,912 This is fearsome, Scott. 635 00:26:53,945 --> 00:26:55,447 You did all this in one night? 636 00:26:55,480 --> 00:27:00,185 (CHUCKLES) W-w-writing is no problem. 637 00:27:00,251 --> 00:27:01,353 Apparently not. 638 00:27:04,956 --> 00:27:06,791 Writing is kind of like your voice, huh? 639 00:27:08,960 --> 00:27:11,830 I g-g-guess so. (CHUCKLES) 640 00:27:11,863 --> 00:27:15,166 I mean, the world can hear you this way. 641 00:27:15,200 --> 00:27:18,837 You can let people know what you think this way, right? 642 00:27:18,870 --> 00:27:21,773 W-w-what are you s-s-saying? 643 00:27:22,707 --> 00:27:24,342 This is your voice, Scott. 644 00:27:24,376 --> 00:27:26,177 You have to go with your voice. 645 00:27:26,211 --> 00:27:30,015 You should be like writing for the paper or something. 646 00:27:30,048 --> 00:27:32,484 You mean q-q-quit debate? 647 00:27:32,517 --> 00:27:33,885 No, no, not quitting, 648 00:27:33,952 --> 00:27:36,955 moving on to what's right for you. 649 00:27:36,988 --> 00:27:39,324 Wouldn't you love to see your stuff in the paper? 650 00:27:39,357 --> 00:27:41,660 (SCOFFS) Yeah. 651 00:27:41,693 --> 00:27:42,994 Then do it. 652 00:27:43,028 --> 00:27:44,362 This is about you. 653 00:27:44,396 --> 00:27:45,997 Not your dad. Not Mr. Enfield. 654 00:27:46,031 --> 00:27:48,400 This is about you, your voice. 655 00:27:51,069 --> 00:27:52,070 Yeah. 656 00:27:54,506 --> 00:27:56,041 I'm, uh... 657 00:27:56,074 --> 00:27:58,877 I-I-I'm a w-w-writer. 658 00:27:58,910 --> 00:28:00,078 Yeah. 659 00:28:01,112 --> 00:28:04,416 I q-q-quit. 660 00:28:04,482 --> 00:28:06,017 I beg your pardon, Mr. Brooks? 661 00:28:06,985 --> 00:28:09,554 Q-q-quit. (LAUGHS) 662 00:28:09,587 --> 00:28:10,689 I... I quit. 663 00:28:10,722 --> 00:28:12,524 (LAUGHING) 664 00:28:12,557 --> 00:28:13,558 Thank you. 665 00:28:15,660 --> 00:28:16,728 I quit. 666 00:28:19,330 --> 00:28:21,499 I totally have this down, God. 667 00:28:23,468 --> 00:28:25,403 JOAN: So, any luck finding Adam an art teacher? 668 00:28:25,437 --> 00:28:27,906 No, and Price says he's gonna fill that position by Friday, 669 00:28:27,939 --> 00:28:29,274 no matter what. 670 00:28:29,340 --> 00:28:31,276 Adam told Price he should hire you. 671 00:28:31,309 --> 00:28:33,078 Hmm? Really? 672 00:28:33,111 --> 00:28:35,413 Yeah. Can you imagine? You grading my friends? 673 00:28:35,447 --> 00:28:37,415 Eww and eww. 674 00:28:37,449 --> 00:28:38,783 I used to teach, you know, 675 00:28:38,817 --> 00:28:40,452 and I've been exhibited. 676 00:28:40,518 --> 00:28:41,720 What are you saying, mom? 677 00:28:41,753 --> 00:28:42,787 You can't teach at my school. 678 00:28:42,821 --> 00:28:44,255 It's like incest or something. 679 00:28:44,289 --> 00:28:45,657 I'm going to go get the hamburger meat. 680 00:28:48,626 --> 00:28:51,096 Hi. Two and a half pounds of hamburger meat, please. 681 00:28:53,331 --> 00:28:55,934 So, you quit debate, huh? 682 00:29:01,406 --> 00:29:03,374 Shouldn't you be in the produce section? 683 00:29:03,408 --> 00:29:06,044 I always thought God would be a vegetarian. 684 00:29:06,077 --> 00:29:08,246 (Laughs) You know, I was surprised. 685 00:29:08,279 --> 00:29:09,581 You were only in debate for... 686 00:29:09,614 --> 00:29:11,116 Three days... 687 00:29:11,149 --> 00:29:12,150 Because I'm good. 688 00:29:13,418 --> 00:29:15,687 I am so getting this whole mission thing. 689 00:29:15,754 --> 00:29:17,822 I'm even getting better at the riddles. 690 00:29:17,889 --> 00:29:19,257 "Finding his voice." 691 00:29:19,290 --> 00:29:20,992 Ah. Ah. 692 00:29:21,059 --> 00:29:22,594 That was a good one. Because at first, 693 00:29:22,627 --> 00:29:24,596 I thought I had to cure his stuttering, 694 00:29:24,629 --> 00:29:26,431 which, according to the book, could take years... 695 00:29:26,464 --> 00:29:29,134 Oh, lean beef, please. My mom's on a health kick. 696 00:29:29,167 --> 00:29:31,469 You aren't done, Joan. 697 00:29:31,503 --> 00:29:33,404 But I completed the mission. 698 00:29:33,438 --> 00:29:36,908 I wanted you to join the debate team to be in a debate. 699 00:29:36,941 --> 00:29:39,511 Come on. If I argue in favor of that stupid policy, 700 00:29:39,577 --> 00:29:41,379 Grace is totally gonna write me off. 701 00:29:41,412 --> 00:29:44,015 So your position has no validity at all? 702 00:29:44,082 --> 00:29:45,617 Yeah. Ha. 703 00:29:45,650 --> 00:29:47,952 Grace is all political and knows about this stuff, 704 00:29:47,986 --> 00:29:49,621 and I know what a drag it is to get searched. 705 00:29:49,654 --> 00:29:51,956 So you think believing something to be true 706 00:29:51,990 --> 00:29:52,991 makes it true? 707 00:29:54,626 --> 00:29:56,327 Well, if believing in things is wrong, 708 00:29:56,361 --> 00:29:58,096 that would put you out of business pretty fast, 709 00:29:58,129 --> 00:29:59,631 wouldn't it? 710 00:29:59,664 --> 00:30:01,666 I don't exist because people believe in me. 711 00:30:01,699 --> 00:30:03,001 I simply exist, 712 00:30:03,034 --> 00:30:04,569 whether they believe in me or not. 713 00:30:04,636 --> 00:30:07,272 Hanging onto beliefs, that's not truth. 714 00:30:07,305 --> 00:30:09,440 Open your mind, Joan. 715 00:30:09,474 --> 00:30:11,976 Read what Scott gave you. 716 00:30:12,010 --> 00:30:13,778 Be a part of that debate tomorrow. 717 00:30:16,948 --> 00:30:18,283 Here. 718 00:30:18,316 --> 00:30:20,151 Doesn't get any fresher than this. 719 00:30:20,185 --> 00:30:21,452 I just ground it. 720 00:30:30,328 --> 00:30:32,864 Why? I went for weeks without talking to you, 721 00:30:32,931 --> 00:30:34,299 and I can't hold a grudge like she can. 722 00:30:34,332 --> 00:30:35,567 Yeah, but you had a good reason. 723 00:30:35,600 --> 00:30:36,935 She's being a jerk. 724 00:30:36,968 --> 00:30:38,403 You don't think she's right, do you? 725 00:30:38,436 --> 00:30:40,038 I usually don't listen to what's going on 726 00:30:40,104 --> 00:30:41,806 unless I hear my name. 727 00:30:41,840 --> 00:30:43,641 I mean, there are arguments on the other side. 728 00:30:43,675 --> 00:30:45,343 Scott put together some amazing facts 729 00:30:45,410 --> 00:30:47,212 that I couldn't get out of reading. 730 00:30:47,245 --> 00:30:49,180 Grace could at least come to the debate and listen. 731 00:30:49,247 --> 00:30:50,248 She is. 732 00:30:51,783 --> 00:30:53,918 Oh. How about you? 733 00:30:53,952 --> 00:30:56,187 Me? Yeah, are you coming? 734 00:30:56,254 --> 00:30:57,822 You want me to? 735 00:30:57,856 --> 00:30:59,457 Well, yeah. 736 00:30:59,490 --> 00:31:01,292 Yeah, I'll come. 737 00:31:01,326 --> 00:31:02,327 Adam... 738 00:31:03,962 --> 00:31:06,664 We're okay now, aren't we? 739 00:31:08,633 --> 00:31:09,968 S-sure. 740 00:31:13,671 --> 00:31:16,908 We're... Us. 741 00:31:24,148 --> 00:31:25,550 Here are the applications. 742 00:31:25,583 --> 00:31:28,086 I put the best one on top, a Mr. Rooney. 743 00:31:28,119 --> 00:31:29,687 Uh, fine. Put them in my in-box, 744 00:31:29,721 --> 00:31:31,222 and I'll go through them in the morning. 745 00:31:31,289 --> 00:31:34,025 Okay. Um, he's not ideal, though, 746 00:31:34,058 --> 00:31:35,827 'cause he does go on. 747 00:31:35,860 --> 00:31:37,295 I mean, I had to sit and listen to him 748 00:31:37,328 --> 00:31:39,864 denigrate abstract expressionism. 749 00:31:39,898 --> 00:31:43,234 He feels de Kooning and Pollock are overrated. 750 00:31:43,268 --> 00:31:46,371 They're only responsible for one of the major artistic revolutions 751 00:31:46,404 --> 00:31:48,306 of the twentieth century. 752 00:31:48,339 --> 00:31:50,742 Do I seem engaged in this discussion, Helen? 753 00:31:52,477 --> 00:31:53,745 No. 754 00:31:53,811 --> 00:31:55,113 As usual, no. 755 00:31:55,179 --> 00:31:57,348 Um, I'll put them in your in-box. 756 00:32:01,252 --> 00:32:04,389 I, uh, I talked to my dad about the Yardley beating. 757 00:32:04,422 --> 00:32:07,025 Wrote a follow-up. You can use it if you want. 758 00:32:07,058 --> 00:32:08,593 The kid's going to live with his aunt. 759 00:32:08,660 --> 00:32:10,328 When he went to say goodbye to his father, 760 00:32:10,361 --> 00:32:12,430 the guy wouldn't even look at him. 761 00:32:12,497 --> 00:32:16,801 Kevin, this is wonderful. 762 00:32:16,868 --> 00:32:20,138 A little, uh, loose and free with the commas, 763 00:32:20,204 --> 00:32:23,341 but hey, it's tight. Descriptive. 764 00:32:24,142 --> 00:32:25,209 Thanks. 765 00:32:26,344 --> 00:32:29,781 Uh... Listen. 766 00:32:29,847 --> 00:32:32,951 Uh, about tonight? 767 00:32:33,017 --> 00:32:35,420 Uh... I can't make it. 768 00:32:35,453 --> 00:32:37,188 I have a family thing. 769 00:32:39,290 --> 00:32:40,425 Oh. 770 00:32:40,458 --> 00:32:42,560 So, sorry about the short notice. 771 00:32:44,629 --> 00:32:45,630 Kevin... 772 00:32:47,098 --> 00:32:49,901 We can just have a nice dinner. 773 00:32:53,071 --> 00:32:54,405 (SIGHS) 774 00:32:56,074 --> 00:32:58,343 No, we can't. It's already more than that. 775 00:33:02,880 --> 00:33:07,652 This... This used to be easy for me, Rebecca. 776 00:33:07,719 --> 00:33:10,254 I mean, I used to know how to handle a night like this, 777 00:33:10,288 --> 00:33:11,389 but... 778 00:33:13,191 --> 00:33:15,693 I'm not that guy anymore. 779 00:33:15,727 --> 00:33:17,895 I never knew that guy. 780 00:33:17,929 --> 00:33:19,530 I invited the guy you are now. 781 00:33:23,601 --> 00:33:26,471 And, uh... 782 00:33:26,504 --> 00:33:29,240 I think I should figure out who that is first. 783 00:33:46,991 --> 00:33:47,992 Go. 784 00:33:49,861 --> 00:33:51,295 I have doubts. 785 00:33:51,329 --> 00:33:53,531 And you think your doubts have any validity? 786 00:33:53,564 --> 00:33:55,133 You were certain about Grace. 787 00:33:55,166 --> 00:33:57,335 You were dead wrong. It's not your field, dude. 788 00:33:57,368 --> 00:33:58,369 Go. 789 00:34:00,571 --> 00:34:02,273 I'm engaging in an exploratory mission. 790 00:34:02,306 --> 00:34:03,307 That's all. 791 00:34:04,876 --> 00:34:07,045 Glynis? 792 00:34:07,111 --> 00:34:09,614 I just wanted to wish you luck on the debate. 793 00:34:10,314 --> 00:34:11,983 Thanks. 794 00:34:12,016 --> 00:34:14,352 It's kind of awkward that I'm opposing Joan, but... 795 00:34:15,586 --> 00:34:17,488 Are you okay? 796 00:34:17,522 --> 00:34:20,024 You're flushed and your breathing is rapid and shallow. 797 00:34:23,361 --> 00:34:24,395 Oh. 798 00:34:27,799 --> 00:34:30,168 (CHUCKLES) You must... 799 00:34:30,201 --> 00:34:33,337 You must be the best health teacher at the "Y." 800 00:34:33,371 --> 00:34:36,741 I feel it's important to have a complete grasp of the information 801 00:34:36,808 --> 00:34:39,143 in order to teach the kids. 802 00:34:39,177 --> 00:34:41,779 Your breathing is also increasing. 803 00:34:41,846 --> 00:34:44,182 It has to do with restricted capillaries 804 00:34:44,215 --> 00:34:46,384 and increased blood flow. You know. 805 00:34:46,417 --> 00:34:48,553 I know. Uh... 806 00:34:48,619 --> 00:34:51,589 The hypothalamus gland processes external and intellectual stimuli, 807 00:34:51,656 --> 00:34:55,359 which causes... Tells the body how to respond. 808 00:34:55,393 --> 00:34:57,495 Yeah, I read the Walen and Roth study. 809 00:35:01,199 --> 00:35:03,468 We seem to share a lot of the same interests. 810 00:35:04,202 --> 00:35:06,237 Yes. 811 00:35:06,270 --> 00:35:09,507 So, you must know that if my heart rate continues to increase, 812 00:35:09,540 --> 00:35:12,276 I might get light-headed, which wouldn't be good for the debate. 813 00:35:12,343 --> 00:35:13,611 No, not at all. 814 00:35:15,379 --> 00:35:16,681 S-So, I should go. 815 00:35:17,882 --> 00:35:18,883 Of course. 816 00:35:51,682 --> 00:35:55,786 JOAN: There was a study, um, published in the Washington Post 817 00:35:55,820 --> 00:35:57,889 that said, uh... 818 00:35:59,357 --> 00:36:01,159 One incident of minor... 819 00:36:01,225 --> 00:36:02,426 (MICROPHONE BEEPS) 820 00:36:02,460 --> 00:36:03,928 BOY: Boring. (GIGGLING) 821 00:36:03,961 --> 00:36:07,131 One incident of minor violence in school, 822 00:36:07,165 --> 00:36:10,301 you know, like someone getting decked or mugged, um, 823 00:36:10,368 --> 00:36:12,637 can lower the rate of graduation. 824 00:36:12,670 --> 00:36:14,539 That was, like, a complete surprise, wasn't it? 825 00:36:14,605 --> 00:36:16,674 (CHUCKLES NERVOUSLY) 826 00:36:19,644 --> 00:36:21,646 (CLEARS THROAT) Uh... 827 00:36:21,679 --> 00:36:23,247 Psychologists at, um... 828 00:36:25,616 --> 00:36:26,617 Uh... 829 00:36:31,022 --> 00:36:34,292 Um... Psychologists at, uh... 830 00:36:34,325 --> 00:36:36,027 At Johns Hopkins, 831 00:36:36,093 --> 00:36:38,129 big, big, important medical school, 832 00:36:38,162 --> 00:36:40,131 have found that while increased security 833 00:36:40,164 --> 00:36:43,000 can also create a sense of anxiety, 834 00:36:43,034 --> 00:36:45,703 that the anxiety is nothing next to the sense of security, 835 00:36:45,770 --> 00:36:48,239 which allows students to focus on their study. 836 00:36:48,306 --> 00:36:50,107 GRACE: So they can grow up and be part of a system 837 00:36:50,141 --> 00:36:52,410 which will take away even more of our civil rights. 838 00:36:52,476 --> 00:36:54,679 This is not a free-for-all. It's a debate. 839 00:36:54,712 --> 00:36:56,080 Please continue, Miss Girardi. 840 00:36:59,984 --> 00:37:03,154 Um... (CLEARING THROAT) 841 00:37:03,187 --> 00:37:06,090 In Florida, their zero-tolerance policies 842 00:37:06,157 --> 00:37:09,860 are responsible for a 37% reduction... 843 00:37:09,894 --> 00:37:11,395 GRACE: You know, this whole debate is a joke! 844 00:37:11,462 --> 00:37:12,797 (SIGHS) 845 00:37:12,830 --> 00:37:14,165 I, uh, I have a very strong rebuttal. 846 00:37:14,198 --> 00:37:15,566 GRACE: Like it matters! 847 00:37:15,633 --> 00:37:16,901 No matter what happens in this debate, 848 00:37:16,968 --> 00:37:18,903 those metal detectors will still be there. 849 00:37:18,970 --> 00:37:21,072 They will still stop us and search us. 850 00:37:21,105 --> 00:37:22,740 I would like you to leave, Miss Polk. 851 00:37:22,807 --> 00:37:24,609 Oh, gee. Remember free speech, Mr. Price? 852 00:37:24,675 --> 00:37:27,378 Remember decorum? Manners? Civility? 853 00:37:27,411 --> 00:37:29,814 Yeah, all the things they use to keep us down. 854 00:37:29,847 --> 00:37:31,716 Well, guess what? Today is about freedom. 855 00:37:31,749 --> 00:37:33,884 JOAN: You call what you're doing right now free speech? 856 00:37:33,918 --> 00:37:36,621 You're not debating this young woman, Miss Girardi. 857 00:37:36,687 --> 00:37:38,556 I suggest you not deviate from the rules. 858 00:37:38,589 --> 00:37:40,191 We are so gonna win this debate. 859 00:37:40,224 --> 00:37:41,826 GRACE: That's right, Girardi. Party line. 860 00:37:41,859 --> 00:37:43,227 That's what it's about. 861 00:37:43,261 --> 00:37:44,428 All right, out. 862 00:37:44,462 --> 00:37:47,131 And what's it about for you, Grace? 863 00:37:47,198 --> 00:37:48,566 Your idea of freedom is a world 864 00:37:48,599 --> 00:37:50,434 where everybody agrees with you? 865 00:37:50,501 --> 00:37:51,936 You believe in this crap? 866 00:37:52,003 --> 00:37:53,704 I don't know what I believe! 867 00:37:53,738 --> 00:37:55,706 I know Ramsey came in here with a gun. 868 00:37:55,740 --> 00:37:58,376 I know people could have died! You, me! 869 00:37:58,409 --> 00:38:01,078 You said I think like this because my father's a cop? 870 00:38:01,112 --> 00:38:02,413 Like that's bad? 871 00:38:02,446 --> 00:38:04,248 Yeah, my dad is a cop, 872 00:38:04,282 --> 00:38:06,117 and you may think that makes him some kind of pig, 873 00:38:06,150 --> 00:38:09,287 but he deals with those guns every day! 874 00:38:09,320 --> 00:38:11,789 This is not some political thing for him! 875 00:38:11,856 --> 00:38:13,658 This is reality! 876 00:38:13,724 --> 00:38:16,661 He's had them pointed at him and shoved in his face, 877 00:38:16,727 --> 00:38:18,296 and that makes it real for me, too, 878 00:38:18,362 --> 00:38:20,331 because every time I hear the cops are someplace 879 00:38:20,364 --> 00:38:21,899 and shots are fired, 880 00:38:21,932 --> 00:38:23,801 I wonder if I'm ever gonna see my father again! 881 00:38:26,971 --> 00:38:30,207 I don't think we should have to, like, live in some prison. 882 00:38:30,241 --> 00:38:33,711 That sucks. But I do know we have to deal with this! 883 00:38:33,744 --> 00:38:36,080 We have to work something out! 884 00:38:36,113 --> 00:38:39,417 Even if it's not what we started believing in the first place. 885 00:38:39,450 --> 00:38:43,087 I... I know I'm mouthing off, Mr. Enfield, 886 00:38:43,120 --> 00:38:46,590 and I can't cite some report to back up my theories. 887 00:38:46,624 --> 00:38:48,225 This is just how I feel. 888 00:38:56,400 --> 00:38:58,336 Sorry I messed up the debate. 889 00:39:05,443 --> 00:39:07,578 (MURMURING) 890 00:39:20,624 --> 00:39:22,159 You made quite an impression in there. 891 00:39:25,162 --> 00:39:26,664 I don't need the sarcasm. 892 00:39:27,965 --> 00:39:29,767 I tried to debate. 893 00:39:29,800 --> 00:39:32,002 I tried to do what you wanted, and I lost it, okay? 894 00:39:32,036 --> 00:39:34,004 I thought it all turned out just fine. 895 00:39:35,306 --> 00:39:38,409 What you did up there, it was true. 896 00:39:39,543 --> 00:39:40,845 You found your voice. 897 00:39:40,878 --> 00:39:42,513 Great! 898 00:39:42,546 --> 00:39:44,882 (LAUGHS) Great. Thanks for the lesson. 899 00:39:44,949 --> 00:39:46,751 It cost me my friend. 900 00:39:46,817 --> 00:39:48,853 Oh, what? Because you two don't agree about things? 901 00:39:51,622 --> 00:39:54,258 I don't have a lot of friends, okay? 902 00:39:56,060 --> 00:39:58,396 Do you know what "grace" is, Joan? 903 00:39:58,462 --> 00:39:59,864 Yeah, pissed off. 904 00:40:01,432 --> 00:40:04,135 Do you know the meaning of "grace"? 905 00:40:06,637 --> 00:40:08,906 It's a touch of truth 906 00:40:08,939 --> 00:40:11,075 that lets you see the world in a new way. 907 00:40:13,477 --> 00:40:15,446 It's a gift that can only be felt 908 00:40:15,513 --> 00:40:18,382 when you're open enough to accept it. 909 00:40:37,968 --> 00:40:39,170 Um... 910 00:40:41,705 --> 00:40:43,774 I don't really apologize, 911 00:40:43,841 --> 00:40:45,042 so, um... 912 00:40:48,813 --> 00:40:51,015 So this isn't happening, but, uh... 913 00:40:58,222 --> 00:41:00,157 I just should've thought about you. 914 00:41:08,933 --> 00:41:11,068 (CRYING) 915 00:41:25,783 --> 00:41:27,117 Thank you. 916 00:41:41,098 --> 00:41:42,266 (CHUCKLES SOFTLY) 917 00:41:47,304 --> 00:41:49,540 You would've been so proud of her, Will. 918 00:41:51,408 --> 00:41:53,844 Somehow, these days, 919 00:41:53,911 --> 00:41:55,679 every time we're proud of Joan, 920 00:41:56,647 --> 00:41:58,249 it involves chaos. 921 00:42:00,918 --> 00:42:02,353 Do you think that's good? 922 00:42:03,687 --> 00:42:05,489 I don't think we have a choice. 923 00:42:09,760 --> 00:42:12,196 I filled out the application today, Will. 924 00:42:12,263 --> 00:42:13,264 What? 925 00:42:13,998 --> 00:42:15,399 For art teacher. 926 00:42:17,601 --> 00:42:19,770 After everything calmed down, 927 00:42:19,803 --> 00:42:23,641 I realized how much braver my little girl was than me, 928 00:42:23,674 --> 00:42:24,675 so... 929 00:42:25,809 --> 00:42:28,012 I filled out the application, 930 00:42:28,045 --> 00:42:29,813 I threw the others away, 931 00:42:29,847 --> 00:42:33,150 and I just left mine in Price's in-box. 932 00:42:34,285 --> 00:42:35,953 You're the first person I've told. 933 00:42:38,989 --> 00:42:42,626 I am so scared, Will. 934 00:42:42,660 --> 00:42:44,662 You can't be brave if you're not scared. 935 00:42:45,629 --> 00:42:47,064 It'll be okay. 936 00:42:47,131 --> 00:42:48,165 Sure. 937 00:42:49,199 --> 00:42:53,904 ♪ Have a little faith in me... 938 00:42:53,971 --> 00:42:58,642 ♪ Have a little faith in me... 939 00:42:58,676 --> 00:43:00,010 Why are you home so late? 940 00:43:00,878 --> 00:43:01,879 Paperwork. 941 00:43:06,784 --> 00:43:10,120 ♪ Have a little faith in me... 942 00:43:11,522 --> 00:43:13,424 You were gonna come give me a kiss, right? 943 00:43:15,492 --> 00:43:16,493 Always. 944 00:43:22,566 --> 00:43:26,337 ♪ When your secret heart 945 00:43:27,771 --> 00:43:32,810 ♪ Cannot speak so easily 946 00:43:34,178 --> 00:43:36,013 ♪ Call me your baby 947 00:43:36,046 --> 00:43:40,317 ♪ From a whisper start 948 00:43:40,384 --> 00:43:44,588 ♪ To have a little faith in me ♪ 949 00:43:47,191 --> 00:43:49,126 Just don't flunk her. 950 00:43:49,193 --> 00:43:51,662 I don't think any of us could handle that. 951 00:43:51,729 --> 00:43:53,430 (CHUCKLING) 952 00:43:53,464 --> 00:43:55,432 ♪ Just turn around 953 00:43:55,466 --> 00:43:57,801 ♪ And you will see 954 00:43:57,868 --> 00:44:02,239 ♪ Have a little faith in me 955 00:44:04,408 --> 00:44:08,212 ♪ Have a little faith in me 956 00:44:09,980 --> 00:44:14,318 ♪ Hmm-mmm-mm-mmm ♪ 68084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.