All language subtitles for Joan.of.Arcadia.S01E10.Drive.He.Said.1080p.CTV.WEB-DL.DD5.1.H.264-AVoW_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:04,904 Okay, Joan, here's the thing. 2 00:00:04,971 --> 00:00:06,539 It's the face you were born with. 3 00:00:06,573 --> 00:00:08,541 There's only so much you can do. 4 00:00:10,410 --> 00:00:12,379 Tell her about the law of diminishing returns. 5 00:00:12,412 --> 00:00:14,214 It's actually an economic principle. 6 00:00:14,247 --> 00:00:16,182 It's not a law. 7 00:00:16,216 --> 00:00:18,651 Which states that if one factor of production is increased 8 00:00:18,685 --> 00:00:20,653 while others remain constant, the overall returns 9 00:00:20,687 --> 00:00:22,589 will relatively decrease or diminish, 10 00:00:22,622 --> 00:00:23,723 thus the term. 11 00:00:23,757 --> 00:00:25,358 What I wanted was for you 12 00:00:25,392 --> 00:00:27,360 to get her out of there, not bore her into a coma. 13 00:00:29,429 --> 00:00:30,997 Joan! 14 00:00:31,031 --> 00:00:32,098 (GASPS) 15 00:00:33,033 --> 00:00:34,467 What's with the cards? 16 00:00:34,534 --> 00:00:35,668 Polynomial flashcards 17 00:00:35,702 --> 00:00:36,903 for the TriMathlon meet. 18 00:00:36,970 --> 00:00:38,872 I mean, calculus, trigonometry, 19 00:00:38,905 --> 00:00:41,341 and the real bad boy... probability theorem. 20 00:00:41,374 --> 00:00:43,076 Joan, I'm gonna be late! 21 00:00:43,109 --> 00:00:44,744 Why are you yelling at me? 22 00:00:47,781 --> 00:00:49,082 Hello? (KNOCKING) 23 00:00:49,949 --> 00:00:51,518 Who's in the bathroom? 24 00:00:53,720 --> 00:00:56,423 We've got no water. 25 00:00:56,456 --> 00:00:57,857 Why? 26 00:00:57,891 --> 00:01:00,126 Because we've got no water. 27 00:01:00,160 --> 00:01:01,795 If you want the technical explanation, 28 00:01:01,861 --> 00:01:03,396 ask the plumber in our bathroom. 29 00:01:03,430 --> 00:01:05,698 Oh, no water anywhere in the house, honey. 30 00:01:05,732 --> 00:01:07,400 Plumber said not for a couple hours. 31 00:01:07,434 --> 00:01:10,336 I noticed. Breakfast anyone? 32 00:01:10,370 --> 00:01:11,938 Hey, hey! No! 33 00:01:11,971 --> 00:01:13,706 JOAN: I need the mirror more than you do. 34 00:01:13,740 --> 00:01:15,341 I'm getting my driver's license today. 35 00:01:15,375 --> 00:01:16,943 You think I should start shaving? 36 00:01:16,976 --> 00:01:17,977 Let me see. 37 00:01:18,978 --> 00:01:20,313 No. 38 00:01:20,380 --> 00:01:23,116 Hey. Thank your boss for that great editorial. 39 00:01:23,149 --> 00:01:24,484 What editorial? 40 00:01:24,551 --> 00:01:26,086 Well, the one that called me a racist. 41 00:01:26,119 --> 00:01:28,254 I have heard you mention that Asians drive badly. 42 00:01:28,288 --> 00:01:30,523 KEVIN: The editorial didn't call you a racist. 43 00:01:30,557 --> 00:01:32,058 It called your policies racist. 44 00:01:32,092 --> 00:01:33,193 So you're familiar with it. 45 00:01:33,259 --> 00:01:34,661 Dad, my job is to verify 46 00:01:34,727 --> 00:01:37,130 the facts for everything written on the op-ed page, 47 00:01:38,098 --> 00:01:39,332 and the facts check out. 48 00:01:39,399 --> 00:01:40,934 Now my son thinks I'm a racist? 49 00:01:40,967 --> 00:01:42,335 Policies, Dad, not you. 50 00:01:42,402 --> 00:01:44,170 I'm not defending myself to you. 51 00:01:44,204 --> 00:01:45,271 Me, either. 52 00:01:45,305 --> 00:01:46,339 I'm not a racist. 53 00:01:46,406 --> 00:01:48,108 The facts checked out, Dad. 54 00:01:53,513 --> 00:01:54,614 Harsh. 55 00:01:55,482 --> 00:01:56,983 Very harsh. 56 00:01:57,016 --> 00:01:58,585 Facts don't lie. 57 00:01:58,618 --> 00:02:03,156 Well, agreed, however, the interpretation of facts... 58 00:02:03,189 --> 00:02:05,525 (SIGHS) There's no water. That's the rumor. 59 00:02:05,592 --> 00:02:07,127 What about my hair? Wear a hat. 60 00:02:07,160 --> 00:02:09,162 (SIGHS) Hats don't work on girls. 61 00:02:09,195 --> 00:02:10,396 I have to talk to that plumber. 62 00:02:14,200 --> 00:02:16,669 Excuse me. How long is it going to take you to get us water? 63 00:02:16,703 --> 00:02:20,840 Uh, how long is it going to take you to get your driver's license? 64 00:02:20,907 --> 00:02:22,942 What does that have to do with anything? 65 00:02:22,976 --> 00:02:27,547 Well, this is the fifth time that you've made your driver's test appointment. 66 00:02:27,614 --> 00:02:30,717 And this will be the fifth time you cancel, 67 00:02:30,783 --> 00:02:32,819 and I want you not to do that. 68 00:02:32,852 --> 00:02:34,454 I want to wash my hair. 69 00:02:34,487 --> 00:02:36,689 Well, I'm God. My needs come first. 70 00:02:36,723 --> 00:02:38,391 So take the test. 71 00:02:40,426 --> 00:02:41,794 You're in my house. 72 00:02:41,828 --> 00:02:43,029 You've never come to my house before. 73 00:02:43,062 --> 00:02:45,131 Of course I have. 74 00:02:45,165 --> 00:02:48,601 (SIGHS) Okay. Look. 75 00:02:48,635 --> 00:02:51,271 I'll take the test. No big deal. That's fine. 76 00:02:51,337 --> 00:02:52,805 How long for the pipes? 77 00:02:54,040 --> 00:02:55,842 I'm working on it. Okay? 78 00:03:06,553 --> 00:03:08,154 Oh, ew. 79 00:03:32,712 --> 00:03:34,247 (THEME SONG PLAYING) 80 00:03:35,348 --> 00:03:36,716 Uncle Luke? 81 00:03:37,784 --> 00:03:41,688 ♪ What if God was one of us? 82 00:03:42,755 --> 00:03:46,826 ♪ Just a slob like one of us 83 00:03:47,961 --> 00:03:52,065 ♪ Just a stranger on the bus 84 00:03:52,098 --> 00:03:55,501 ♪ Trying to make his way home 85 00:03:56,869 --> 00:04:01,908 ♪ Just trying to make his way home 86 00:04:01,941 --> 00:04:06,746 ♪ Just trying to make his way home ♪ 87 00:04:13,152 --> 00:04:15,021 does not count as a religious holiday, 88 00:04:15,088 --> 00:04:17,190 and second, his birthday was October 17, 89 00:04:17,223 --> 00:04:18,558 so you have to come to school. 90 00:04:22,128 --> 00:04:23,896 I need a maternal dispensation. 91 00:04:23,963 --> 00:04:26,199 For what? To drink coffee. 92 00:04:26,266 --> 00:04:27,800 Our agreement was no coffee 93 00:04:27,834 --> 00:04:29,035 until you could shave. 94 00:04:29,068 --> 00:04:30,703 My TriMathlon is this afternoon. 95 00:04:30,737 --> 00:04:32,171 Waiting for the relevance. 96 00:04:32,205 --> 00:04:33,840 Caffeine is a proven smart drug. 97 00:04:33,873 --> 00:04:35,908 It opens up the vascular system in the brain. 98 00:04:35,975 --> 00:04:38,144 Mom, none of the other competitors have to ask their mom 99 00:04:38,177 --> 00:04:39,512 if they can drink coffee. 100 00:04:39,545 --> 00:04:41,781 Of course, most of them are seniors who shave. 101 00:04:43,383 --> 00:04:45,118 If I medal in this TriMathlon, 102 00:04:45,151 --> 00:04:48,488 it's $30,000 towards a scholarship at MIT. 103 00:04:48,521 --> 00:04:51,057 Fine. For 30 grand, drink coffee. 104 00:04:52,558 --> 00:04:54,861 Plus unlike most of the competitors, 105 00:04:54,894 --> 00:04:56,863 I'll need a ride home from the event. 106 00:04:56,896 --> 00:04:59,866 Won't the cheering crowd bear you home upon their shoulders? 107 00:04:59,899 --> 00:05:01,000 You're mocking. 108 00:05:01,934 --> 00:05:03,136 God! Are you all right? 109 00:05:03,169 --> 00:05:04,304 Step off, weirdo. 110 00:05:05,171 --> 00:05:06,239 Leggo. 111 00:05:06,272 --> 00:05:07,874 Just... Be careful. 112 00:05:10,543 --> 00:05:12,145 What's with him? 113 00:05:12,178 --> 00:05:14,247 He's the nice one in the family. 114 00:05:14,314 --> 00:05:17,116 And, no, you can't go home just because your hair looks funny. 115 00:05:19,218 --> 00:05:21,387 Do you remember about my driver's test at lunch? 116 00:05:21,421 --> 00:05:23,256 Is that today? 117 00:05:23,323 --> 00:05:25,425 Oh, well, I'm not gonna give you an excuse to cancel. 118 00:05:25,491 --> 00:05:26,959 I'll get Marlene to cover for me. 119 00:05:27,026 --> 00:05:29,062 How funny does my hair look? 120 00:05:29,095 --> 00:05:30,530 The hat is cute. 121 00:05:30,563 --> 00:05:32,665 (SIGHS) I'm never gonna get a boyfriend. 122 00:05:32,699 --> 00:05:33,733 Yeah, I'm okay with that. 123 00:05:35,368 --> 00:05:36,402 Next? 124 00:05:38,604 --> 00:05:39,872 Okey-dokey. 125 00:05:49,582 --> 00:05:50,917 Did you read this? 126 00:05:52,085 --> 00:05:53,720 Yeah. 127 00:05:53,753 --> 00:05:56,289 "Chief Girardi's zero tolerance for graffiti misdemeanors 128 00:05:56,356 --> 00:05:59,959 "and moving violations is nothing more than institutionalized racism 129 00:05:59,992 --> 00:06:02,395 "targeting the young African-American male." 130 00:06:02,428 --> 00:06:03,529 I read it. 131 00:06:04,364 --> 00:06:05,631 Where are you going? 132 00:06:05,665 --> 00:06:07,834 I'm speaking at an elementary school. 133 00:06:07,900 --> 00:06:08,935 You going to show them your gun? 134 00:06:10,436 --> 00:06:12,939 It'll be locked in my glove compartment. 135 00:06:12,972 --> 00:06:14,707 I don't want them staring at my gun and asking me 136 00:06:14,774 --> 00:06:16,676 how many bad guys I've killed. 137 00:06:16,743 --> 00:06:17,710 Chief? 138 00:06:18,845 --> 00:06:20,646 This is a good policy. 139 00:06:22,415 --> 00:06:23,916 Not that you asked. 140 00:06:25,785 --> 00:06:27,820 According to my son, a fact checker, 141 00:06:27,854 --> 00:06:32,859 we arrested 107 men between the ages of 18 and 24 last month. 142 00:06:32,892 --> 00:06:35,528 82 of them were either black or Hispanic. 143 00:06:35,595 --> 00:06:38,998 Tagging leads to gang wars, gang wars mean drive-bys, 144 00:06:39,031 --> 00:06:41,401 which definitely count as moving violations. 145 00:06:42,802 --> 00:06:44,470 Can I ask you something? 146 00:06:45,872 --> 00:06:47,407 As an African American? 147 00:06:48,274 --> 00:06:49,709 As a cop. 148 00:06:49,776 --> 00:06:52,445 Is that article gonna stop my guys on the street 149 00:06:52,478 --> 00:06:54,313 from doing their job? 150 00:06:54,347 --> 00:06:55,882 All they need to know 151 00:06:55,948 --> 00:06:58,084 is that zero tolerance is zero tolerance 152 00:06:58,117 --> 00:07:00,653 no matter what color the perp behind the wheel. 153 00:07:00,686 --> 00:07:04,457 Tell you what. I will personally bust a rich white guy today. 154 00:07:04,490 --> 00:07:05,892 I'll be back in an hour. 155 00:07:10,663 --> 00:07:11,831 Helen? 156 00:07:11,864 --> 00:07:14,000 Hmm? 157 00:07:14,033 --> 00:07:16,335 You ran out of staples about five minutes ago. 158 00:07:17,603 --> 00:07:18,671 (CHUCKLES) 159 00:07:20,706 --> 00:07:22,508 I don't know what's wrong with me today. 160 00:07:22,575 --> 00:07:24,377 Are you having an affair? 161 00:07:24,444 --> 00:07:26,345 No. 162 00:07:26,379 --> 00:07:29,048 Is it Price? You're covering up pretending you hate him? 163 00:07:29,081 --> 00:07:30,383 No. 164 00:07:31,617 --> 00:07:32,985 I might be pregnant. 165 00:07:33,019 --> 00:07:34,353 By Price? 166 00:07:34,387 --> 00:07:36,789 Marlene, stop that or I'll staple you. 167 00:07:36,823 --> 00:07:38,991 So have you gone to the doctor? 168 00:07:39,025 --> 00:07:40,860 I took a home pregnancy test. 169 00:07:40,893 --> 00:07:42,695 But how accurate are they anyway? 170 00:07:42,728 --> 00:07:44,030 About 99%. 171 00:07:44,063 --> 00:07:45,198 Oh. 172 00:07:45,231 --> 00:07:47,633 The pill is only about 90% effective, 173 00:07:47,667 --> 00:07:50,970 which should be plenty for a woman who's been married as long as you have. 174 00:07:51,037 --> 00:07:54,474 Oh, well, you don't know my husband. He's really... 175 00:07:54,507 --> 00:07:56,742 Well, serves you right, then. 176 00:07:56,776 --> 00:07:58,311 It sort of does. 177 00:07:58,344 --> 00:08:00,279 But don't say anything to anyone. 178 00:08:00,346 --> 00:08:01,881 Will doesn't even know yet. 179 00:08:01,914 --> 00:08:04,517 Don't look so happy. Remember having your last baby? 180 00:08:04,550 --> 00:08:05,751 Yeah, of course, I do. 181 00:08:05,818 --> 00:08:09,055 It's only 15 years ago. 182 00:08:09,088 --> 00:08:10,389 God. 183 00:08:10,423 --> 00:08:13,526 Realization sinks in. Ha! 184 00:08:13,559 --> 00:08:15,061 (SIGHS) And you know what? 185 00:08:16,696 --> 00:08:18,231 I'm not all that great a mother. 186 00:08:18,297 --> 00:08:20,233 You're hormonal. 187 00:08:20,266 --> 00:08:21,267 Do your stapling. 188 00:08:29,075 --> 00:08:30,643 Does my hair look funny? 189 00:08:30,710 --> 00:08:32,712 Your hair always looks funny. 190 00:08:32,745 --> 00:08:36,148 (LAUGHING) Sometimes it just pops in my head and I just laugh. 191 00:08:38,351 --> 00:08:39,352 Adam! 192 00:08:48,027 --> 00:08:50,129 He's never going to forgive me. 193 00:08:50,162 --> 00:08:52,498 The dude has a photographic memory. 194 00:08:52,565 --> 00:08:54,367 Every time he thinks he might forgive you, 195 00:08:54,400 --> 00:08:57,603 the image of you smashing his artwork just pops into his head. 196 00:08:57,637 --> 00:09:00,339 Not that I've discussed it with him. 197 00:09:22,795 --> 00:09:24,196 (POLICE RADIO CHATTER) 198 00:09:28,167 --> 00:09:29,468 (TIRES SQUEALING) 199 00:09:29,502 --> 00:09:30,736 (HORN HONKS) 200 00:09:31,571 --> 00:09:32,872 (SIREN WAILING) 201 00:09:35,007 --> 00:09:36,776 Dispatch, L-100. 202 00:09:36,809 --> 00:09:39,178 DISPATCHER: Chief Girardi, dispatch. Go. 203 00:09:39,211 --> 00:09:42,582 I need a 10-28, older model Mercedes, 204 00:09:42,615 --> 00:09:45,918 java-rocket-lucky one-Adam-9. 205 00:09:45,952 --> 00:09:47,186 DISPATCHER: 10-12, Chief. 206 00:09:47,219 --> 00:09:49,789 four-door, '89 Mercedes 420 SEL 207 00:09:49,822 --> 00:09:52,525 registered to Donald Baker. 208 00:09:52,592 --> 00:09:56,162 I'm pulling over Judge Donald Baker? 209 00:09:56,195 --> 00:09:58,230 Chief, if you decide to let him go, 210 00:09:58,297 --> 00:10:00,199 your secret is safe with me. 211 00:10:01,634 --> 00:10:04,103 Zero tolerance, dispatch. Over. 212 00:10:05,605 --> 00:10:07,807 I rule trig the way Britney rules Justin. 213 00:10:07,840 --> 00:10:10,643 Silver's mine unless that albino kid from Blakelock edges me out. 214 00:10:10,676 --> 00:10:12,778 He'll take the gold in calculus. Don't worry. 215 00:10:12,812 --> 00:10:15,881 So it all comes down to probability theorem. 216 00:10:15,948 --> 00:10:17,416 Dude, no studying for that. 217 00:10:17,483 --> 00:10:19,619 It's all about how fast you are on your feet. 218 00:10:19,652 --> 00:10:21,687 Hit the caffeine. That's my advice. 219 00:10:25,491 --> 00:10:27,560 You are so fixating on that marge. 220 00:10:27,627 --> 00:10:30,129 I'm not fixating on her. I'm fixating on Adam Rove. 221 00:10:30,162 --> 00:10:31,731 Natural next step, my gay friend. 222 00:10:31,797 --> 00:10:33,065 I got to talk to him for my sister. 223 00:10:33,099 --> 00:10:35,201 Dude, you are TriMathloning. 224 00:10:35,234 --> 00:10:38,237 Splitting your focus is bad tactics. 225 00:10:38,270 --> 00:10:41,273 Plus do you even speak be-bop be-bop spaceman language? 226 00:10:47,513 --> 00:10:49,081 Sorry about this, Your Honor. 227 00:10:55,221 --> 00:10:57,023 I'm gonna tell you everything just once. 228 00:10:57,056 --> 00:10:59,025 Get behind the wheel! (GUN COCKS) 229 00:10:59,058 --> 00:11:00,259 That's your last freebie. 230 00:11:04,230 --> 00:11:05,531 All right. Buckle up. 231 00:11:05,564 --> 00:11:06,899 We don't want to get pulled over. 232 00:11:12,071 --> 00:11:13,773 Let's vamoose. 233 00:11:13,806 --> 00:11:14,940 Where to? 234 00:11:15,708 --> 00:11:17,276 Oz, Neverland. 235 00:11:17,309 --> 00:11:19,011 I'll decide when we get there. Let's go. 236 00:11:20,413 --> 00:11:22,048 (ENGINE STARTS) 237 00:11:29,689 --> 00:11:29,722 or 238 00:11:29,722 --> 00:11:29,755 orni 239 00:11:29,755 --> 00:11:29,789 orning 240 00:11:29,789 --> 00:11:33,225 orning? 241 00:11:35,261 --> 00:11:36,462 Tasty. 242 00:11:36,495 --> 00:11:37,530 I meant with your father. 243 00:11:37,563 --> 00:11:39,198 Testy. 244 00:11:39,231 --> 00:11:41,267 I'm not comfortable discussing it. 245 00:11:42,868 --> 00:11:44,070 Fair enough. 246 00:11:45,771 --> 00:11:48,941 It's just that I'm not usually in a position 247 00:11:49,008 --> 00:11:51,210 to hear the first-hand effects of my editorials. 248 00:11:51,243 --> 00:11:53,446 Well, no offense, but you still aren't. 249 00:11:54,880 --> 00:11:56,615 I have to think of my family. 250 00:11:56,682 --> 00:11:59,485 As long as it doesn't affect your job. 251 00:11:59,518 --> 00:12:01,187 You're a fact checker. You have to be objective. 252 00:12:01,220 --> 00:12:03,489 I checked the stats you gave me, Rebecca. 253 00:12:03,522 --> 00:12:04,590 I did my job. 254 00:12:04,623 --> 00:12:05,991 Now, if you'll excuse me, 255 00:12:06,025 --> 00:12:07,960 I have to find out if an ostrich's eye 256 00:12:08,027 --> 00:12:09,995 really is bigger than its brain 257 00:12:10,029 --> 00:12:12,031 and if there's any word that rhymes with silver. 258 00:12:25,177 --> 00:12:27,213 Maybe you could point that somewhere else? 259 00:12:27,246 --> 00:12:29,181 10 and 2, buddy. Let me see ten white knuckles. 260 00:12:33,419 --> 00:12:35,788 So what'd you pull me over for? 261 00:12:35,855 --> 00:12:37,323 You ran a stop sign. 262 00:12:37,389 --> 00:12:38,457 You're not a uniform. 263 00:12:39,859 --> 00:12:41,894 I thought you were somebody else. 264 00:12:41,927 --> 00:12:44,263 Well, you got that right. I am definitely somebody else. 265 00:12:45,264 --> 00:12:46,465 "Will Girardi." 266 00:12:46,532 --> 00:12:48,334 Chief of Police? 267 00:12:48,400 --> 00:12:50,035 Nice to meet you. Great. 268 00:12:50,069 --> 00:12:52,104 I snagged me the Chief of Police. 269 00:12:52,138 --> 00:12:53,606 (LAUGHS) 270 00:12:53,639 --> 00:12:54,940 13 bucks? 271 00:12:55,841 --> 00:12:57,376 I got a wife and kids. 272 00:12:57,409 --> 00:12:59,111 Oh. That changes everything. 273 00:12:59,145 --> 00:13:00,679 Wife and kids. There's a free pass for that one. 274 00:13:00,746 --> 00:13:02,548 I'm not begging for mercy. 275 00:13:02,581 --> 00:13:05,151 I'm explaining why I have only 13 bucks in my wallet. 276 00:13:06,585 --> 00:13:08,487 But I do advise you to let me go. 277 00:13:08,554 --> 00:13:11,490 Multiple choice. A, I shoot you in the face and let you go. 278 00:13:11,524 --> 00:13:13,459 2, I shoot you in the heart and let you go. 279 00:13:13,492 --> 00:13:17,329 D, you shut up, you drive. 280 00:13:17,396 --> 00:13:19,465 Well, a full tank and 13 bucks, 281 00:13:20,633 --> 00:13:22,334 I'd pick "C." 282 00:13:22,368 --> 00:13:23,669 Don't forget about the "shut up" part. 283 00:13:33,779 --> 00:13:34,747 Adam! 284 00:13:36,882 --> 00:13:37,983 You know who I am? 285 00:13:39,819 --> 00:13:40,853 Luke Girardi? 286 00:13:40,886 --> 00:13:42,755 No. I know you know my name. 287 00:13:44,623 --> 00:13:47,626 Do you know what we have in common? 288 00:13:47,660 --> 00:13:50,763 Uh...We're in AP chem together 289 00:13:50,796 --> 00:13:53,999 and... we're both guys. 290 00:13:54,033 --> 00:13:57,102 Yes! Yes, we're both males. We're not females. 291 00:13:57,136 --> 00:14:01,507 And as such, we find females difficult. 292 00:14:01,540 --> 00:14:02,741 Okay. 293 00:14:02,808 --> 00:14:04,109 One girl in particular. 294 00:14:05,778 --> 00:14:07,079 I'm Joan's brother. 295 00:14:07,780 --> 00:14:10,316 I know. 296 00:14:10,349 --> 00:14:12,451 I would like to speak to you on her behalf. 297 00:14:14,520 --> 00:14:17,690 Okay. You're not gonna help me through this at all, are you? 298 00:14:17,723 --> 00:14:19,124 Through what? 299 00:14:19,158 --> 00:14:20,626 Maybe it's none of my business, 300 00:14:20,659 --> 00:14:23,362 but I know what I know, and I can't unknow it, 301 00:14:23,395 --> 00:14:24,630 so I'm trying to help. 302 00:14:25,431 --> 00:14:27,833 She smashed my art, man. 303 00:14:27,867 --> 00:14:29,902 Joan is really sorry about that, Adam, 304 00:14:29,935 --> 00:14:32,071 but you've got to get past it. Why? 305 00:14:32,137 --> 00:14:34,506 Because one smashed sculpture looks pretty small 306 00:14:34,540 --> 00:14:38,811 given other upcoming issues you guys have to face together. 307 00:14:38,844 --> 00:14:41,380 What happened happened. Okay? 308 00:14:41,413 --> 00:14:42,681 There's no taking it back. 309 00:14:42,715 --> 00:14:44,917 She has to deal with the fallout. 310 00:14:44,984 --> 00:14:46,752 I'm out of her life, man. 311 00:14:50,756 --> 00:14:52,558 (INDISTINCT CHATTER) 312 00:14:52,591 --> 00:14:54,526 HELEN: "You must use low headlight beams at night 313 00:14:54,560 --> 00:14:57,496 "when following within blank feet of the vehicle ahead: 314 00:14:57,529 --> 00:15:00,499 "A, 100, B, 200, C, 300, D, 500"? 315 00:15:03,702 --> 00:15:05,604 Joan. 316 00:15:05,671 --> 00:15:07,907 I don't even wanna get my driver's license. 317 00:15:09,074 --> 00:15:10,876 Then why are we here? 318 00:15:10,910 --> 00:15:12,378 Exactly. 319 00:15:12,411 --> 00:15:14,146 MAN: Joan Girardi? 320 00:15:14,213 --> 00:15:15,581 Joan Girardi! 321 00:15:15,614 --> 00:15:17,883 Yoo-hoo. Present. 322 00:15:20,419 --> 00:15:21,787 MAN: Come on, let's go. 323 00:15:25,424 --> 00:15:27,259 (SIGHS) Knock 'em dead, honey. 324 00:15:31,530 --> 00:15:33,065 (SIREN WAILING) 325 00:15:33,098 --> 00:15:35,935 (CELL PHONE RINGS) 326 00:15:35,968 --> 00:15:37,903 Relax. It's called a cell phone. 327 00:15:37,937 --> 00:15:39,805 How long were you in for anyway? 328 00:15:40,940 --> 00:15:41,941 Who's Helen? 329 00:15:43,475 --> 00:15:44,643 My wife. 330 00:15:46,312 --> 00:15:47,446 Well, let's say howdy to Helen. 331 00:15:47,479 --> 00:15:48,914 Why? 332 00:15:48,948 --> 00:15:50,582 Maybe she knows if they're out looking for ya. 333 00:15:50,616 --> 00:15:51,984 What's our phrase of the day? 334 00:15:53,385 --> 00:15:54,653 Good judgment. 335 00:15:54,687 --> 00:15:55,888 Okay. 336 00:15:58,357 --> 00:15:59,758 Hi, honey. 337 00:15:59,792 --> 00:16:02,261 Joan is about to take her driving test. 338 00:16:02,294 --> 00:16:03,662 I thought you ought to know 339 00:16:03,729 --> 00:16:05,364 in case you wanna put the police force on alert. 340 00:16:06,198 --> 00:16:07,399 Thanks for the warning. 341 00:16:09,268 --> 00:16:11,737 I need to talk to you about something. 342 00:16:11,770 --> 00:16:13,672 Now is not a great time. 343 00:16:13,706 --> 00:16:16,642 No, no. I need to see your face. 344 00:16:16,675 --> 00:16:18,744 I need to see your face, too. 345 00:16:18,777 --> 00:16:21,146 Was that a little bit romantic? 346 00:16:23,182 --> 00:16:25,451 Best I can do in my current situation. 347 00:16:25,484 --> 00:16:26,986 Listen, 348 00:16:27,019 --> 00:16:29,154 I had a little argument with Kevin this morning... 349 00:16:31,190 --> 00:16:32,191 Will? 350 00:16:32,758 --> 00:16:33,826 Will. 351 00:16:33,859 --> 00:16:35,227 (LAUGHS) 352 00:16:36,161 --> 00:16:37,363 Can you hear me now? 353 00:16:43,669 --> 00:16:45,304 FREIDMAN: Three years ago, it was Bayes' theorem 354 00:16:45,337 --> 00:16:46,405 as an intuitive definition 355 00:16:46,472 --> 00:16:48,374 of conditional probability. 356 00:16:48,440 --> 00:16:50,876 Then it was the extension of joint probability to three or more events. 357 00:16:50,909 --> 00:16:52,878 BOTH: Maximum likelihood. 358 00:16:52,945 --> 00:16:54,646 Then last year, covariance estimation and error propagation. 359 00:16:54,680 --> 00:16:56,015 Do you... Do you see the pattern? 360 00:16:56,048 --> 00:16:57,916 Do you? 'Cause I do! Do you? 361 00:16:57,983 --> 00:16:59,651 This year it'll be Gaussian random errors. 362 00:16:59,685 --> 00:17:00,886 I can so do that. 363 00:17:00,919 --> 00:17:02,087 Why are you talking so fast? 364 00:17:02,154 --> 00:17:03,522 Why are you listening so fast? 365 00:17:04,690 --> 00:17:06,025 You're a nervous wreck! 366 00:17:06,058 --> 00:17:07,726 It's... It's not about the TriMathlon. 367 00:17:07,793 --> 00:17:09,194 Dude, you're going to choke, man. 368 00:17:09,228 --> 00:17:10,529 You gotta find that cerebral place... 369 00:17:10,562 --> 00:17:12,031 My sister had sex with Adam Rove. 370 00:17:12,064 --> 00:17:13,465 What? What? 371 00:17:13,499 --> 00:17:15,734 Your sister did the big bang with Rove? 372 00:17:15,768 --> 00:17:17,536 Shut up! How do you know? 373 00:17:17,569 --> 00:17:20,005 Does Rove even have all the necessary equipment? 374 00:17:20,039 --> 00:17:21,640 Quit talkin' about it! 375 00:17:21,673 --> 00:17:22,708 You brought it up. 376 00:17:22,741 --> 00:17:24,510 I... I didn't mean to! 377 00:17:24,543 --> 00:17:27,212 And you should hear what I'm not telling you, okay, 378 00:17:27,246 --> 00:17:29,581 so shut up. 379 00:17:29,648 --> 00:17:32,317 Let the caffeine just flow through you. 380 00:17:32,351 --> 00:17:33,318 Don't fight it. 381 00:17:37,723 --> 00:17:39,591 Mmm-hmm. 382 00:17:39,658 --> 00:17:42,728 WOMAN ON PA: Numbers 45 and 46, please go to window D line. 383 00:17:42,761 --> 00:17:44,596 Don't worry about it, honey. 384 00:17:44,663 --> 00:17:45,964 Everybody fails it the first time. 385 00:17:46,031 --> 00:17:47,166 I didn't. 386 00:17:47,199 --> 00:17:48,167 WOMAN: Joan Girardi? 387 00:17:52,171 --> 00:17:53,772 Congratulations, Joan. 388 00:17:53,806 --> 00:17:55,340 I need your thumb print. 389 00:17:55,374 --> 00:17:58,777 This is a significant milestone in your life. 390 00:17:58,844 --> 00:18:00,412 You're apprehensive, 391 00:18:00,446 --> 00:18:03,048 just like you were when you got a training bra, 392 00:18:03,082 --> 00:18:04,383 and that's good. 393 00:18:04,416 --> 00:18:07,352 Driving is a big responsibility. 394 00:18:07,386 --> 00:18:09,721 Did-- Did you arrange it so I'd pass? 395 00:18:09,755 --> 00:18:12,291 Uh-uh. I don't interfere in that way. 396 00:18:12,324 --> 00:18:13,959 You passed fair and square. 397 00:18:14,026 --> 00:18:15,828 Now, place your feet on the footprints 398 00:18:15,894 --> 00:18:18,130 and smile for the camera. 399 00:18:18,197 --> 00:18:19,765 Oh, cam... uh, camera? 400 00:18:19,798 --> 00:18:21,700 I'm having a bad hair day. (CAMERA CLICKS) 401 00:18:23,268 --> 00:18:24,570 Now that you have your license, 402 00:18:24,603 --> 00:18:25,704 I want you to use it. 403 00:18:25,737 --> 00:18:26,738 Today. 404 00:18:28,140 --> 00:18:30,476 What's the rush? 405 00:18:30,509 --> 00:18:32,044 Sixteen years I haven't driven, 406 00:18:32,077 --> 00:18:33,445 and you know what, it's been great, 407 00:18:33,479 --> 00:18:35,013 so why today? 408 00:18:35,080 --> 00:18:37,616 Your license will be ready in five minutes. Next! 409 00:18:41,854 --> 00:18:43,455 HELEN: It's not so bad. 410 00:18:43,489 --> 00:18:45,090 Mom, I look like Coolio. 411 00:18:47,259 --> 00:18:50,496 Well, Coolio, you wanna wheel us back to school? 412 00:18:50,562 --> 00:18:52,631 Maybe next time. 413 00:18:52,664 --> 00:18:53,765 I see what's happening. 414 00:18:53,799 --> 00:18:54,800 Mom! 415 00:18:55,834 --> 00:18:57,302 You know, 416 00:18:57,336 --> 00:18:59,271 when we first took off your training wheels, 417 00:18:59,304 --> 00:19:01,406 you chipped your tooth. 418 00:19:01,440 --> 00:19:03,542 Roller blading, you broke an arm. 419 00:19:03,609 --> 00:19:06,478 Snowboarding, you tore a groin muscle. 420 00:19:06,512 --> 00:19:07,813 Are you saying I'm a klutz? 421 00:19:07,846 --> 00:19:09,915 I understand. You're scared. 422 00:19:09,948 --> 00:19:11,650 Having someone in the family 423 00:19:11,683 --> 00:19:13,185 who was hurt so badly in a car accident, 424 00:19:13,252 --> 00:19:15,787 well, it's... it is a caution. 425 00:19:15,821 --> 00:19:18,457 Sometimes I'm scared to get in the car, 426 00:19:18,490 --> 00:19:20,192 but I do because 427 00:19:20,259 --> 00:19:22,961 it's a necessary part of life, so... 428 00:19:26,798 --> 00:19:27,866 Maybe next time. 429 00:19:34,606 --> 00:19:36,608 You on parole? 430 00:19:36,642 --> 00:19:37,809 Look, this ain't a date. 431 00:19:37,843 --> 00:19:39,011 We don't gotta conversate. 432 00:19:39,044 --> 00:19:40,546 You drive. I point the gun. 433 00:19:42,147 --> 00:19:43,815 You got that jailhouse stink. 434 00:19:45,017 --> 00:19:46,718 How long you been out? 435 00:19:46,785 --> 00:19:48,353 Did you even make it a month? 436 00:19:48,387 --> 00:19:49,488 (GROANS) 437 00:19:49,521 --> 00:19:50,689 (HORN HONKS) 438 00:19:50,722 --> 00:19:52,591 Whoa! (LAUGHS) 439 00:19:52,658 --> 00:19:53,892 Watch the road there, Chief. 440 00:19:53,959 --> 00:19:55,160 We don't wanna get in an accident. 441 00:19:55,194 --> 00:19:56,428 I think you broke my collarbone. 442 00:19:56,495 --> 00:19:57,529 Nah, but I will next time. 443 00:19:57,563 --> 00:19:58,797 10 and 2! 444 00:19:58,830 --> 00:19:59,932 I can't. 445 00:19:59,998 --> 00:20:01,133 My arm is numb. 446 00:20:01,166 --> 00:20:02,534 Okay, okay. 447 00:20:02,568 --> 00:20:03,569 You made your point. 448 00:20:11,810 --> 00:20:14,379 Sorry, Marlene. MVA. 449 00:20:14,413 --> 00:20:15,747 There's someone here to see you. 450 00:20:24,823 --> 00:20:27,526 Oh, no. (CRYING) 451 00:20:27,559 --> 00:20:28,694 No! 452 00:20:29,261 --> 00:20:30,262 No! 453 00:20:52,751 --> 00:20:55,520 Hey. Tell me some more fairy tales about "objective." 454 00:20:55,554 --> 00:20:56,855 Kevin... I went into the stacks 455 00:20:56,888 --> 00:20:58,724 to find the statistics you didn't use. 456 00:20:58,757 --> 00:21:01,226 Eight fewer gang-related deaths throughout the county? 457 00:21:01,260 --> 00:21:02,728 You have to go home. You said there was nothing 458 00:21:02,761 --> 00:21:04,730 to support the Police Chief's policies. 459 00:21:04,763 --> 00:21:05,931 What are these? 460 00:21:05,964 --> 00:21:07,099 You just chose not to see them 461 00:21:07,165 --> 00:21:08,367 so you could smear my father? 462 00:21:08,400 --> 00:21:10,502 Kevin, your father is missing. 463 00:21:12,904 --> 00:21:14,606 What's that mean, "missing"? 464 00:21:14,673 --> 00:21:16,141 He may have been taken hostage. 465 00:21:16,208 --> 00:21:17,509 The city desk heard it over the police scanner. 466 00:21:19,945 --> 00:21:21,446 Does my mother know? 467 00:21:21,513 --> 00:21:23,215 They've taken her home in case there's a call. 468 00:21:25,550 --> 00:21:26,551 I have to go. 469 00:21:34,059 --> 00:21:36,361 Are you sure you're the Chief of Police? 470 00:21:36,395 --> 00:21:37,896 Somebody should be missing you by now! 471 00:21:37,929 --> 00:21:39,564 I'm not that popular. 472 00:21:39,598 --> 00:21:40,932 Well, that's good to know when the shootin' starts. 473 00:21:42,401 --> 00:21:43,702 Here comes an on-ramp. 474 00:21:43,735 --> 00:21:46,438 Nah. Nah. The staties will be all over it. 475 00:21:46,471 --> 00:21:47,939 We're gonna go the back way. 476 00:21:49,408 --> 00:21:51,376 You got somewhere particular you wanna go? 477 00:21:51,410 --> 00:21:53,745 There's someplace particular I don't wanna go. 478 00:21:53,779 --> 00:21:55,247 What were you in for? 479 00:21:55,280 --> 00:21:57,582 Manslaughter, that's the vibe I'm getting, 480 00:21:57,616 --> 00:21:58,917 not murder one. 481 00:21:58,950 --> 00:22:00,285 Yeah, well, dead's dead. Why quibble? 482 00:22:00,319 --> 00:22:01,486 Go straight. 483 00:22:01,520 --> 00:22:04,156 I've got a wife. I've got kids. 484 00:22:04,222 --> 00:22:06,124 They still need me. 485 00:22:06,158 --> 00:22:07,392 I'm not like you. 486 00:22:07,426 --> 00:22:08,994 I've got others who depend on me, 487 00:22:09,027 --> 00:22:10,896 people I've gotta worry about. 488 00:22:10,929 --> 00:22:12,764 Hmm. Well, the only person you have to worry about today 489 00:22:12,798 --> 00:22:13,899 is me, Chief. 490 00:22:13,932 --> 00:22:15,167 Go straight! 491 00:22:20,972 --> 00:22:23,875 HELEN: He made a traffic stop without his gun. 492 00:22:23,942 --> 00:22:25,177 Why would he do that? 493 00:22:25,243 --> 00:22:27,212 TONI: He thought it was Judge Baker. 494 00:22:27,279 --> 00:22:30,949 Obviously, Judge Baker didn't take my husband hostage. 495 00:22:30,982 --> 00:22:32,617 The judge's car was stolen 496 00:22:32,651 --> 00:22:34,519 by a man named Robert Morrison. 497 00:22:34,553 --> 00:22:38,023 What kind of judge doesn't get LoJack? 498 00:22:38,056 --> 00:22:40,292 How do you know the identity of this man? 499 00:22:40,325 --> 00:22:41,827 Judge Baker was meeting 500 00:22:41,860 --> 00:22:43,662 with Morrison and his parole officer. 501 00:22:43,695 --> 00:22:45,897 The judge was gonna send Morrison back to prison, 502 00:22:45,964 --> 00:22:47,132 but, um, 503 00:22:47,165 --> 00:22:49,501 he ended up stealing the judge's car. 504 00:22:49,534 --> 00:22:51,136 How bad is he? 505 00:22:51,169 --> 00:22:53,905 Nobody the Chief can't handle, Ms. Girardi. 506 00:22:53,972 --> 00:22:55,006 Please, 507 00:22:56,541 --> 00:22:59,044 I've been a cop's wife for over 20 years. 508 00:23:02,681 --> 00:23:05,817 He shot Judge Baker and the parole officer. 509 00:23:05,851 --> 00:23:07,018 The parole officer died. 510 00:23:08,887 --> 00:23:11,256 (SIGHS) So, 511 00:23:11,323 --> 00:23:14,126 my husband is with an armed killer 512 00:23:14,159 --> 00:23:16,661 who's desperate to get away? 513 00:23:16,695 --> 00:23:18,530 Well, I feel better. Don't you, Mom? 514 00:23:20,298 --> 00:23:23,802 Why are there so many police here? 515 00:23:23,835 --> 00:23:26,204 They... they should all be out looking for Will. 516 00:23:26,238 --> 00:23:28,306 We've got everybody mobilized. 517 00:23:28,340 --> 00:23:30,609 The staties are covering the freeways. 518 00:23:30,675 --> 00:23:32,077 We'll find the Chief. 519 00:23:35,981 --> 00:23:39,518 Hey, I don't want my kids to hear about this on the news. 520 00:23:39,551 --> 00:23:41,920 We've got a media blackout for another two hours. 521 00:23:41,953 --> 00:23:43,255 Give the Chief a chance 522 00:23:43,321 --> 00:23:46,057 to persuade Morrison to let him go. 523 00:23:46,091 --> 00:23:47,726 Do you want me to send a unit? 524 00:23:47,759 --> 00:23:49,027 Fetch the kids from school? 525 00:23:49,628 --> 00:23:51,696 No. No. 526 00:23:51,730 --> 00:23:54,332 My son has this, um, 527 00:23:55,000 --> 00:23:56,067 math thing. 528 00:23:56,101 --> 00:23:57,702 TriMathlon. 529 00:23:57,736 --> 00:23:59,070 It's very important to him. 530 00:24:01,706 --> 00:24:03,475 He asked me for special permission 531 00:24:03,542 --> 00:24:04,609 to drink coffee. 532 00:24:07,212 --> 00:24:10,515 No, we'll let him do his math. 533 00:24:10,549 --> 00:24:11,883 Joan can drive him home. 534 00:24:15,420 --> 00:24:17,556 She got her license today. 535 00:24:20,392 --> 00:24:22,661 God, it's just one disaster after another. 536 00:24:24,763 --> 00:24:25,764 I'm sorry. 537 00:24:40,445 --> 00:24:42,881 You comin' to watch the TriMathlon? 538 00:24:42,914 --> 00:24:44,449 (LAUGHS) Yeah, right. 539 00:24:45,784 --> 00:24:47,052 I intend to walk away with the gold 540 00:24:47,085 --> 00:24:49,321 in trigonometry. 541 00:24:49,387 --> 00:24:51,389 Good for you. (CHUCKLES) 542 00:24:51,423 --> 00:24:53,658 Trig is, uh... 543 00:24:53,725 --> 00:24:56,995 Triple-X extreme math. 544 00:24:57,062 --> 00:25:00,332 I guess that makes you Tony Hawk then. 545 00:25:00,398 --> 00:25:01,600 (CHUCKLES) 546 00:25:01,633 --> 00:25:02,834 If you give me your digits, 547 00:25:02,868 --> 00:25:04,269 I'll reduce them to an imaginary number. 548 00:25:06,538 --> 00:25:09,641 You're Luke's friend. You know my number. 549 00:25:09,674 --> 00:25:11,843 That's not the same as you giving it to me. 550 00:25:13,645 --> 00:25:14,946 What are you doing? 551 00:25:14,980 --> 00:25:16,815 Are you hitting on my sister? 552 00:25:16,848 --> 00:25:19,084 It's just a conversation between a man and a woman. 553 00:25:19,117 --> 00:25:20,919 More like between a woman and a boy 554 00:25:20,952 --> 00:25:22,220 with aspirations to manhood. 555 00:25:22,287 --> 00:25:24,022 Aspirations which sprung from a very private 556 00:25:24,089 --> 00:25:25,724 and extremely sensitive conversation. 557 00:25:25,790 --> 00:25:26,758 Is he hitting on you? 558 00:25:34,966 --> 00:25:37,469 Luke, why are you talking so fast? 559 00:25:37,502 --> 00:25:39,304 You... 560 00:25:39,337 --> 00:25:40,672 Uh, you have to drive me home after the TriMathlon. 561 00:25:40,705 --> 00:25:42,607 Mom left the keys in the office. 562 00:25:42,641 --> 00:25:44,075 Congratulations on getting your license, 563 00:25:44,142 --> 00:25:45,944 though it really does confirm my skepticism 564 00:25:45,977 --> 00:25:47,879 about the testing criteria. 565 00:25:47,913 --> 00:25:50,282 Eh, I gotta go. TriMathlon takes two hours. 566 00:25:50,315 --> 00:25:52,183 Hope I can hold off peeing for that long. 567 00:25:54,452 --> 00:25:58,189 Luke, stop drinking coffee. 568 00:25:58,223 --> 00:26:01,026 Why? My mind has never been so clear. 569 00:26:07,866 --> 00:26:09,067 ROBERT: Pull over. 570 00:26:09,134 --> 00:26:10,969 You're not a killer. 571 00:26:11,002 --> 00:26:12,137 If you were, you would've shot me 572 00:26:12,170 --> 00:26:13,371 when I pulled you over. 573 00:26:15,073 --> 00:26:16,908 Ding, ding. This is my stop. 574 00:26:46,671 --> 00:26:48,039 Last time I felt like this 575 00:26:48,073 --> 00:26:49,708 was the night of your accident. 576 00:26:52,344 --> 00:26:53,979 Yeah, but... 577 00:26:54,012 --> 00:26:55,614 You knew I'd be okay 578 00:26:56,881 --> 00:26:57,983 and that I'd live. 579 00:27:00,018 --> 00:27:02,220 I did, yes. 580 00:27:02,253 --> 00:27:04,289 Yeah, I knew I'd make it, too. 581 00:27:06,858 --> 00:27:08,893 And I remember the car flipping 582 00:27:10,362 --> 00:27:11,463 and it was noisy. 583 00:27:11,529 --> 00:27:13,965 It was really noisy, and then 584 00:27:13,999 --> 00:27:15,300 I must've been unconscious, 585 00:27:15,367 --> 00:27:17,168 because the next thing I remember was quiet, 586 00:27:18,370 --> 00:27:20,639 except for the radio, 587 00:27:20,672 --> 00:27:22,707 which got stuck on a classical station, 588 00:27:22,741 --> 00:27:24,275 which was weird 589 00:27:24,309 --> 00:27:27,145 because it wasn't what we'd been listening to. 590 00:27:28,613 --> 00:27:30,148 It was like a... a dream, 591 00:27:30,215 --> 00:27:32,450 this... this beautiful music in the dark. 592 00:27:34,252 --> 00:27:35,787 And I didn't feel any pain. 593 00:27:40,258 --> 00:27:41,426 I was glad then, 594 00:27:41,459 --> 00:27:43,328 but now I know pain would've been good. 595 00:27:45,497 --> 00:27:48,066 And then when I woke up in the hospital, 596 00:27:48,099 --> 00:27:49,934 I saw Dad's face. 597 00:27:53,538 --> 00:27:55,507 And... 598 00:27:55,573 --> 00:27:57,976 I wondered, "Why does Mom think this man 599 00:27:58,009 --> 00:27:59,511 "is so good-looking?" 600 00:27:59,577 --> 00:28:01,046 (BOTH CHUCKLE) 601 00:28:02,447 --> 00:28:05,283 Why do I keep making jokes? 602 00:28:05,316 --> 00:28:06,985 You had a fight this morning. 603 00:28:11,456 --> 00:28:13,358 Times like this, 604 00:28:13,391 --> 00:28:16,828 we all have something that we wish we'd said 605 00:28:16,861 --> 00:28:18,963 or something we wish we hadn't said. 606 00:28:22,500 --> 00:28:23,535 The night of your accident, 607 00:28:23,568 --> 00:28:25,336 you and your father argued. 608 00:28:25,370 --> 00:28:26,371 Do you remember? 609 00:28:29,941 --> 00:28:31,543 At the hospital, 610 00:28:33,712 --> 00:28:35,246 your father asked me, 611 00:28:37,482 --> 00:28:41,686 "Kevin knows that I love him, right? 612 00:28:41,753 --> 00:28:43,221 "That I'll always love him." 613 00:28:49,260 --> 00:28:50,662 Did you tell him yes? 614 00:28:51,830 --> 00:28:53,364 Of course. 615 00:28:54,966 --> 00:28:56,901 And that's what I'm telling you. 616 00:28:59,070 --> 00:29:00,438 He knows. 617 00:29:11,950 --> 00:29:13,585 WILL: I got three kids. 618 00:29:13,651 --> 00:29:15,920 The oldest boy's in a wheelchair. 619 00:29:15,954 --> 00:29:17,422 My wife's a good woman. 620 00:29:17,489 --> 00:29:19,190 She doesn't deserve any more tragedy in her life. 621 00:29:19,224 --> 00:29:21,526 Come on, you're insured to the eyeballs. 622 00:29:21,559 --> 00:29:23,027 You ever depend on anybody? 623 00:29:23,061 --> 00:29:24,562 Over there. 624 00:29:24,596 --> 00:29:26,731 Anybody ever depend on you? 625 00:29:26,765 --> 00:29:28,700 If nobody ever depended on you, 626 00:29:28,733 --> 00:29:30,635 then you're a child. You're not a man. 627 00:29:30,702 --> 00:29:32,904 I'm not the baby pleading for his life. 628 00:29:32,937 --> 00:29:35,173 It's not my life I'm pleading for. 629 00:29:35,206 --> 00:29:37,542 I mean something to people. 630 00:29:37,575 --> 00:29:39,844 I don't expect you to understand what that's like. 631 00:29:42,547 --> 00:29:43,581 (GRUNTS) 632 00:29:46,451 --> 00:29:47,752 (ROCK MUSIC PLAYING) 633 00:29:47,786 --> 00:29:49,120 (INDISTINCT CHATTER) 634 00:29:55,393 --> 00:29:57,328 All right, back to the car. 635 00:29:57,395 --> 00:29:58,763 Back to the car! 636 00:30:13,611 --> 00:30:16,247 (CHUCKLES) What are you doing? 637 00:30:16,281 --> 00:30:17,949 Checking for radio emissions. 638 00:30:17,982 --> 00:30:19,083 Why? 639 00:30:19,751 --> 00:30:21,119 Last year, 640 00:30:21,152 --> 00:30:23,254 a trimathlete was having data beamed to him 641 00:30:23,288 --> 00:30:24,556 by an accomplice. 642 00:30:26,124 --> 00:30:27,392 Well, I'm not beaming anything. 643 00:30:27,425 --> 00:30:29,160 I'm just waiting for my brother to finish. 644 00:30:29,928 --> 00:30:31,162 At which point, 645 00:30:31,229 --> 00:30:32,730 you will drive him home. 646 00:30:34,098 --> 00:30:35,066 Correct? 647 00:30:37,468 --> 00:30:39,103 I don't wanna drive. 648 00:30:39,137 --> 00:30:41,206 Why are you making me? 649 00:30:41,272 --> 00:30:43,007 Most young people want to drive. 650 00:30:43,074 --> 00:30:44,943 Why are you so hesitant? 651 00:30:44,976 --> 00:30:46,444 Well, you know everything. 652 00:30:46,477 --> 00:30:48,546 Why don't you tell me? 653 00:30:48,613 --> 00:30:50,448 Perhaps your mother is correct. 654 00:30:50,481 --> 00:30:52,283 You're afraid of hurting yourself, 655 00:30:52,317 --> 00:30:53,418 of ending up like Kevin. 656 00:30:55,119 --> 00:30:56,654 Yeah. Maybe she's right. 657 00:30:56,688 --> 00:30:58,323 Balderdash. 658 00:30:58,356 --> 00:31:00,391 You've always been a headstrong, brave child, 659 00:31:00,458 --> 00:31:02,427 not overly concerned with your own well-being. 660 00:31:02,460 --> 00:31:04,696 A trait you inherited from your father. 661 00:31:04,762 --> 00:31:08,166 What you fear is hurting someone else. 662 00:31:08,199 --> 00:31:10,902 You fear that one instance of bad judgment 663 00:31:10,969 --> 00:31:13,838 might entail consequences, 664 00:31:13,872 --> 00:31:15,139 consequences like those... 665 00:31:15,173 --> 00:31:16,274 Like Kevin? 666 00:31:18,576 --> 00:31:21,346 That's... that's why I don't wanna drive. 667 00:31:21,412 --> 00:31:22,881 I mean... 668 00:31:22,947 --> 00:31:25,383 Isn't that... isn't that a pretty good reason? 669 00:31:26,184 --> 00:31:27,852 Being an adult 670 00:31:27,886 --> 00:31:30,521 isn't merely about risking your own well-being. 671 00:31:30,555 --> 00:31:32,824 It means risking others'. 672 00:31:32,857 --> 00:31:36,694 In cars, in love, in family... 673 00:31:36,728 --> 00:31:38,796 Hurting others is always a possibility. 674 00:31:38,830 --> 00:31:40,999 That's what's difficult about being an adult, 675 00:31:41,032 --> 00:31:42,800 facing the harsh fact 676 00:31:42,834 --> 00:31:44,435 that you may hurt others, 677 00:31:44,502 --> 00:31:45,803 even when you don't want to. 678 00:31:45,837 --> 00:31:48,106 Then there's a flaw in the design. 679 00:31:48,172 --> 00:31:50,041 And whose fault is that? 680 00:31:50,074 --> 00:31:51,876 It might help 681 00:31:51,910 --> 00:31:53,344 if you think of the universe 682 00:31:53,378 --> 00:31:55,113 as an obstacle course. 683 00:31:55,179 --> 00:31:56,714 There's no flaw in the design. 684 00:31:56,748 --> 00:31:58,049 It's just-- Obstacles? 685 00:31:58,082 --> 00:31:59,083 Time's up. 686 00:32:01,219 --> 00:32:02,387 Take your brother 687 00:32:02,420 --> 00:32:05,056 for a drive in the country. 688 00:32:05,089 --> 00:32:06,224 (DOOR OPENING) 689 00:32:06,257 --> 00:32:07,358 (INDISTINCT CHATTER) 690 00:32:15,366 --> 00:32:16,367 Hey. 691 00:32:18,136 --> 00:32:19,270 Is it finally over? 692 00:32:20,505 --> 00:32:22,273 (CHUCKLES) 693 00:32:22,340 --> 00:32:24,976 I went to another place. 694 00:32:25,043 --> 00:32:27,178 Like, I reached another plane 695 00:32:27,211 --> 00:32:29,047 of crystalline thought in probability theorem. 696 00:32:29,080 --> 00:32:30,848 Luke, if I wanna hear about your genius 697 00:32:30,882 --> 00:32:34,118 in probability theorems, then I'll ask, okay? 698 00:32:34,185 --> 00:32:35,720 Yeah. Of course. Boring. 699 00:32:35,753 --> 00:32:36,921 Sorry. 700 00:32:40,858 --> 00:32:42,093 I talked to Adam Rove. 701 00:32:43,194 --> 00:32:44,162 You what? 702 00:32:45,530 --> 00:32:47,465 About your relationship. 703 00:32:48,599 --> 00:32:49,968 Who told you to do that? 704 00:32:50,902 --> 00:32:53,204 What did he say? 705 00:32:53,237 --> 00:32:55,640 He's not gonna be a part of this, Joan. 706 00:32:56,607 --> 00:32:58,409 Oh. 707 00:32:58,443 --> 00:33:00,645 Part of what? I know, okay? You... 708 00:33:00,712 --> 00:33:02,180 You left evidence in the bathroom. 709 00:33:02,246 --> 00:33:04,148 What are you talking about? 710 00:33:04,215 --> 00:33:05,616 I know you're pregnant, and obviously Adam is the father. 711 00:33:05,650 --> 00:33:08,219 Oh! Oh, my God! 712 00:33:08,252 --> 00:33:10,588 You are really on another plane, aren't you? 713 00:33:10,621 --> 00:33:11,756 Adam's not the father? 714 00:33:11,789 --> 00:33:13,758 I... No. I'm... I'm not... 715 00:33:14,325 --> 00:33:15,593 Pregnant. 716 00:33:15,626 --> 00:33:17,428 Then why was there a pregnancy kit 717 00:33:17,462 --> 00:33:18,997 in our bathroom wastebasket? 718 00:33:19,063 --> 00:33:20,698 Because I'm not pregnant 719 00:33:20,765 --> 00:33:22,467 and I'm pretty sure Kevin's not pregnant, which leaves... 720 00:33:22,500 --> 00:33:23,501 Mom. 721 00:33:26,637 --> 00:33:28,473 Okay, I'm an expert on probability, 722 00:33:28,506 --> 00:33:30,608 and given factors such as Mom and Dad's age, 723 00:33:30,641 --> 00:33:32,810 birth control, and the average frequency of sex 724 00:33:32,844 --> 00:33:33,978 after 23... Aah! 725 00:33:34,012 --> 00:33:35,380 Ew? 726 00:33:35,446 --> 00:33:36,981 The probability is low. 727 00:33:38,616 --> 00:33:40,318 So, what do we do with this? 728 00:33:40,351 --> 00:33:41,652 Nothing. Nothing. 729 00:33:41,686 --> 00:33:43,721 We're gonna let her tell us 730 00:33:44,822 --> 00:33:47,358 and be grossed out, 731 00:33:47,392 --> 00:33:49,927 but really happy. 732 00:33:49,961 --> 00:33:51,529 Yeah, I'm comfortable with that. 733 00:34:01,539 --> 00:34:03,174 Someone depended on me. 734 00:34:04,509 --> 00:34:05,843 You said no one ever depended on me. 735 00:34:05,877 --> 00:34:07,812 Well, they did. 736 00:34:07,845 --> 00:34:09,647 You want the man you're going to murder 737 00:34:09,680 --> 00:34:11,149 to have a good opinion of you? 738 00:34:11,182 --> 00:34:12,316 Screw you. 739 00:34:12,350 --> 00:34:13,684 It's your own fault. 740 00:34:13,718 --> 00:34:15,053 No gun, no uniform. 741 00:34:15,119 --> 00:34:16,220 What did you pull me over for? 742 00:34:16,254 --> 00:34:17,822 Dumbest cop I ever saw. 743 00:34:20,091 --> 00:34:22,026 I had something to prove to my son, 744 00:34:23,561 --> 00:34:26,564 so I pulled over a rich white guy. 745 00:34:28,566 --> 00:34:30,168 You couldn't understand. 746 00:34:30,201 --> 00:34:32,537 You don't care about anybody's good opinion 747 00:34:32,570 --> 00:34:34,138 and nobody cares about yours. 748 00:34:34,172 --> 00:34:35,440 Shut up. 749 00:34:35,506 --> 00:34:36,307 What are you gonna do, kill me twice? 750 00:34:36,340 --> 00:34:37,708 Shut up! 751 00:34:37,742 --> 00:34:38,943 I got people that care! 752 00:34:39,010 --> 00:34:41,512 Quit saying I don't! I got a kid. 753 00:34:41,546 --> 00:34:43,014 I'm no use to her in jail. 754 00:34:43,047 --> 00:34:44,715 You don't have anybody. 755 00:34:44,749 --> 00:34:47,552 If I gotta hurt your family for my own, tough! 756 00:34:47,585 --> 00:34:48,920 That's the way it goes. 757 00:34:48,986 --> 00:34:50,455 You don't have a family. 758 00:34:50,521 --> 00:34:52,723 I'm gonna show you. 759 00:34:52,757 --> 00:34:54,525 I'm gonna show you what you're dying for. 760 00:34:58,563 --> 00:35:00,531 And then you'll see. You'll see. 761 00:35:00,565 --> 00:35:01,899 Huh? 762 00:35:01,933 --> 00:35:03,267 (TIRES SCREECHING) 763 00:35:17,582 --> 00:35:19,784 (ENGINE SPUTTERING) 764 00:36:52,510 --> 00:36:53,711 (LUKE SIGHS) 765 00:36:53,778 --> 00:36:55,646 Come on, Joan, let's go home now. 766 00:36:55,680 --> 00:36:57,114 Relax. 767 00:36:57,148 --> 00:36:59,517 Who knew I'd be such a good driver? 768 00:36:59,550 --> 00:37:01,118 LUKE: The probability of an accident 769 00:37:01,152 --> 00:37:02,320 is directly proportional 770 00:37:02,353 --> 00:37:03,588 to the number of distractions. 771 00:37:03,654 --> 00:37:04,989 Why are you so nervous? 772 00:37:05,022 --> 00:37:06,824 At the TriMathlon, 773 00:37:06,857 --> 00:37:09,527 we had to design our own probability scenario. 774 00:37:09,560 --> 00:37:10,595 Uh-huh. 775 00:37:10,661 --> 00:37:11,963 Factoring in age, 776 00:37:11,996 --> 00:37:14,098 gender, driving experience, 777 00:37:14,165 --> 00:37:16,701 temperament, and familiarity with the vehicle, 778 00:37:16,734 --> 00:37:17,902 I computed the probability 779 00:37:17,935 --> 00:37:19,637 of my sister having an accident 780 00:37:19,670 --> 00:37:20,972 on her first day of driving, 781 00:37:21,005 --> 00:37:22,373 and guess what? 782 00:37:22,406 --> 00:37:23,808 We're on borrowed time. 783 00:37:23,841 --> 00:37:25,343 So, what, having an accident 784 00:37:25,376 --> 00:37:27,979 is as likely as, what, getting struck by lightning? 785 00:37:28,012 --> 00:37:29,614 Higher. 786 00:37:29,680 --> 00:37:31,249 Um... 787 00:37:31,315 --> 00:37:32,350 A shark attack? 788 00:37:32,383 --> 00:37:34,151 Drowning? Meteor hit? 789 00:37:34,185 --> 00:37:35,686 Mom getting pregnant? 790 00:37:35,720 --> 00:37:37,388 Yeah, more likely than all those. 791 00:37:41,025 --> 00:37:42,326 (BREATHING HEAVILY) 792 00:37:52,470 --> 00:37:55,373 Why does Mom have a map of Florida in our car? 793 00:37:55,406 --> 00:37:56,907 Oh, my God! 794 00:37:56,941 --> 00:37:58,075 What? 795 00:37:59,377 --> 00:38:00,845 Freidman was hitting on me 796 00:38:00,878 --> 00:38:02,246 because he thinks I'm a goer. 797 00:38:02,313 --> 00:38:03,581 I didn't tell him that you were preg... 798 00:38:03,614 --> 00:38:05,783 I am not having sex with Adam Rove! 799 00:38:05,850 --> 00:38:08,853 Then what's with this intense relationship you have with Adam? 800 00:38:08,886 --> 00:38:10,488 It's something else. I don't know. 801 00:38:12,757 --> 00:38:15,893 When... when do you plan to start having sex? 802 00:38:15,926 --> 00:38:18,429 Oh, at my first opportunity. You? 803 00:38:18,462 --> 00:38:21,098 I don't know. It may not be up to me. 804 00:38:21,132 --> 00:38:23,100 (LAUGHS) Who do you think it'll be up to, Joan? 805 00:38:23,134 --> 00:38:25,236 An arranged marriage? We're not Hindu. 806 00:38:25,269 --> 00:38:26,370 What about Kevin? 807 00:38:26,404 --> 00:38:28,939 I mean, do you... 808 00:38:28,973 --> 00:38:31,609 Do... do you think he'll ever be... I mean... 809 00:38:31,642 --> 00:38:35,613 A, Kevin is probably still fully functional, 810 00:38:35,680 --> 00:38:38,916 And B, it's not as if he hasn't... 811 00:38:38,949 --> 00:38:39,950 How do you know? 812 00:38:40,918 --> 00:38:41,986 I caught him. 813 00:38:42,053 --> 00:38:43,254 (LAUGHS) 814 00:38:43,287 --> 00:38:46,123 Once with Maggie Fraser 815 00:38:46,157 --> 00:38:47,792 and... and once with Maureen McKeon. 816 00:38:47,825 --> 00:38:50,127 What... are... are... are you sure? 817 00:38:50,161 --> 00:38:51,962 Absolutely positive. 818 00:38:51,996 --> 00:38:54,498 Twice? What are you, like, some kind of peeping Tom? 819 00:38:54,532 --> 00:38:57,501 It's not my fault I have a naturally quiet tread. 820 00:38:57,568 --> 00:38:58,936 Watch out! (GASPS) 821 00:38:58,969 --> 00:39:00,338 (TIRES SCREECHING) 822 00:39:00,404 --> 00:39:02,540 Don't stop! Go around him! He's got a chain saw! 823 00:39:02,606 --> 00:39:03,841 Oh, my god, it's Dad! 824 00:39:03,908 --> 00:39:05,643 Come on! The probability of that is... 825 00:39:05,676 --> 00:39:06,811 JOAN: Daddy! 826 00:39:14,919 --> 00:39:16,120 It's okay. 827 00:39:22,326 --> 00:39:24,895 (TELEPHONE RINGING) 828 00:39:24,962 --> 00:39:26,163 Mrs. Girardi! Wait. 829 00:39:31,001 --> 00:39:32,002 (INAUDIBLE) 830 00:39:33,971 --> 00:39:35,139 Hello? 831 00:39:35,172 --> 00:39:36,507 WILL: It's me. 832 00:39:36,540 --> 00:39:37,608 I'm all right. 833 00:39:37,641 --> 00:39:38,709 Will? 834 00:39:39,577 --> 00:39:41,312 I'm all right, Helen. 835 00:39:41,345 --> 00:39:43,381 There was a car accident. 836 00:39:43,414 --> 00:39:45,716 The man I was with, 837 00:39:45,783 --> 00:39:46,917 he didn't make it, 838 00:39:47,818 --> 00:39:49,120 but I'm all right. 839 00:39:50,654 --> 00:39:51,689 You're hurt. 840 00:39:51,722 --> 00:39:53,290 I can tell you're hurt. 841 00:39:54,158 --> 00:39:55,993 Is, um... 842 00:39:56,026 --> 00:39:57,194 Is Toni listening? 843 00:39:57,228 --> 00:39:59,163 Yes, she's here. 844 00:39:59,196 --> 00:40:01,532 Toni, send a unit out 845 00:40:01,565 --> 00:40:05,202 to Old Mackenzie Line Road, 846 00:40:05,236 --> 00:40:07,972 three klicks east of the interstate. 847 00:40:08,005 --> 00:40:09,240 They'll find the car. 848 00:40:10,341 --> 00:40:11,709 Now, Toni, 849 00:40:11,742 --> 00:40:13,444 get off the line. 850 00:40:13,511 --> 00:40:16,213 Helen, I love you. 851 00:40:17,047 --> 00:40:19,316 I love the kids. 852 00:40:19,350 --> 00:40:20,451 There, um... 853 00:40:20,518 --> 00:40:23,687 There's still people listening. 854 00:40:23,721 --> 00:40:25,256 I don't care. 855 00:40:25,322 --> 00:40:26,724 I'll tell the world. 856 00:40:32,496 --> 00:40:34,098 I love you. 857 00:40:40,438 --> 00:40:42,072 (DOOR OPENS) 858 00:40:46,377 --> 00:40:47,411 JOAN: Mom? 859 00:40:49,880 --> 00:40:51,715 It's almost 3:00 a.m. 860 00:40:51,749 --> 00:40:52,850 You should be asleep. 861 00:40:53,884 --> 00:40:55,719 Where's Dad? 862 00:40:55,753 --> 00:40:58,389 They're keeping him overnight for observation, 863 00:40:58,422 --> 00:40:59,857 but he is fine, honey. 864 00:40:59,890 --> 00:41:01,258 You don't have to worry. 865 00:41:06,730 --> 00:41:08,165 Was anything broken? 866 00:41:09,366 --> 00:41:11,469 No, but 867 00:41:11,535 --> 00:41:14,905 apparently everything is almost broken. 868 00:41:14,939 --> 00:41:17,975 Was that really the best he could come up with? 869 00:41:18,042 --> 00:41:20,411 Ram himself into a pole? 870 00:41:21,745 --> 00:41:23,447 I mean, what are the odds? 871 00:41:25,483 --> 00:41:29,153 One in 22,957,480. 872 00:41:31,522 --> 00:41:33,491 I spent most of the day with Luke. 873 00:41:36,060 --> 00:41:37,761 He won. 874 00:41:37,795 --> 00:41:39,129 The TriMathlon. 875 00:41:41,065 --> 00:41:42,433 You know why? 876 00:41:42,466 --> 00:41:44,969 'Cause he did a problem based on me 877 00:41:45,035 --> 00:41:47,905 getting my driver's license and crashing. 878 00:41:51,075 --> 00:41:54,278 Tomorrow, we will have a talk about the rules, 879 00:41:54,311 --> 00:41:57,448 about how we don't just drive around 880 00:41:57,481 --> 00:41:58,949 for the fun of it. 881 00:41:58,983 --> 00:42:01,151 Mom... 882 00:42:01,185 --> 00:42:03,821 You left a pregnancy test in the wastebasket. 883 00:42:08,459 --> 00:42:11,462 Why would you go digging through the garbage? 884 00:42:11,495 --> 00:42:14,131 I didn't. Luke did. 885 00:42:14,164 --> 00:42:16,600 He thought it was mine. 886 00:42:16,634 --> 00:42:18,636 Why? Are you sexually active? 887 00:42:18,669 --> 00:42:20,170 Why would you think that? 888 00:42:20,204 --> 00:42:21,372 Well, Luke thought it, 889 00:42:21,438 --> 00:42:23,240 and evidently he's a genius. 890 00:42:23,307 --> 00:42:24,608 Not at everything. 891 00:42:25,910 --> 00:42:27,478 And you're changing the subject. 892 00:42:30,014 --> 00:42:32,116 I got my period. I'm not pregnant. 893 00:42:34,184 --> 00:42:35,519 But you were 894 00:42:36,353 --> 00:42:37,354 pregnant? 895 00:42:38,422 --> 00:42:40,824 I think it was too soon 896 00:42:40,858 --> 00:42:42,493 to know for sure. Maybe. 897 00:42:43,727 --> 00:42:44,929 Are you sad? 898 00:42:46,730 --> 00:42:47,965 My husband's alive. 899 00:42:47,998 --> 00:42:49,833 I have no right to be sad. 900 00:42:56,874 --> 00:42:58,842 A little sadness. 901 00:42:59,376 --> 00:43:00,544 Yes. 902 00:43:01,345 --> 00:43:02,913 Beneath the joy. 903 00:43:04,848 --> 00:43:06,350 A little sadness. 904 00:43:36,347 --> 00:43:37,948 ( IN MY TIME OF NEED PLAYING) 905 00:43:49,126 --> 00:43:51,428 There's my boy. 906 00:43:51,462 --> 00:43:54,765 ♪ Will you comfort me 907 00:43:54,798 --> 00:43:58,535 ♪ In my time of need? 908 00:43:58,569 --> 00:44:00,537 ♪ Can you take away 909 00:44:00,571 --> 00:44:03,574 ♪ The pain of a hurtful deed? 910 00:44:05,075 --> 00:44:08,545 ♪ 'Cause I will come for you 911 00:44:08,579 --> 00:44:12,116 ♪ When my days are through 912 00:44:12,149 --> 00:44:17,087 ♪ And I'll let your smile just off and carry me ♪ 62338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.