All language subtitles for FR LA_PAMPA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,210 --> 00:00:08,210
...
2
00:00:36,415 --> 00:00:37,612
La grosse couffe.
3
00:00:38,290 --> 00:00:39,368
Dalleur !
4
00:00:39,623 --> 00:00:40,950
Il devait être mort bourré.
5
00:00:41,165 --> 00:00:42,278
Il avait pas bu.
6
00:00:42,498 --> 00:00:44,654
Le corbeau lui a
parlé face à face.
7
00:00:44,873 --> 00:00:46,152
Vas-y, arrĂŞte !
8
00:00:46,373 --> 00:00:47,486
Narvalo !
9
00:00:48,122 --> 00:00:51,037
Le corbeau parle
hongrois, français, corbeau ?
10
00:00:51,247 --> 00:00:54,613
Je sais pas. Il lui a dit :
"Ralentis dans le virage !"
11
00:00:54,830 --> 00:00:56,785
Rigolez pas. Il
lui Ă dit de ralentir.
12
00:00:56,997 --> 00:00:59,283
Il a ralenti et il a
pas eu d'accident.
13
00:00:59,497 --> 00:01:01,119
ArrĂŞte avec tes superstitions.
14
00:01:01,330 --> 00:01:03,699
-Moi, j'y crois, les gars.
-A ça ?
15
00:01:03,913 --> 00:01:06,152
Pour moi, les esprits existent.
16
00:01:06,371 --> 00:01:09,369
Toi, gros, tu crois Ă rien.
-Si, Ă ce que je vois.
17
00:01:10,162 --> 00:01:11,785
Vas-y, crois en ce que tu veux.
18
00:01:12,995 --> 00:01:15,828
Willy, rachète-toi une
moto. La tienne est niquée.
19
00:01:16,037 --> 00:01:17,695
C'est ta gueule qui est niquée.
20
00:01:17,912 --> 00:01:20,578
-Oh, gratuit !
-La gratuité !
21
00:01:20,787 --> 00:01:23,405
Ça, c'est de la gratuité, frère.
22
00:01:23,995 --> 00:01:26,281
Ils l'encouragent à démarrer.
23
00:01:30,327 --> 00:01:31,524
La moto démarre.
24
00:01:32,077 --> 00:01:33,468
Tas de ferraille !
25
00:01:34,119 --> 00:01:36,405
-Elle va tenir ?
-T'inquiète, frère.
26
00:01:36,619 --> 00:01:39,285
Vous avez fini de vous
sucer ? On bouge ?
27
00:01:41,202 --> 00:01:43,441
-Qui est chaud ?
-De quoi ?
28
00:01:43,660 --> 00:01:46,527
-Cette fois, je la traverse.
-Jojo, y a trop de monde.
29
00:01:46,743 --> 00:01:49,313
-Vas-y, Jojo !
-Y a trop de monde.
30
00:01:49,534 --> 00:01:50,944
Vas-y, on n'a qu'une vie.
31
00:01:51,159 --> 00:01:52,616
Jojo, arrĂŞte.
32
00:01:52,826 --> 00:01:54,484
Laisse-le faire le malin.
33
00:01:54,700 --> 00:01:56,490
Fais pas le fou.
34
00:01:56,700 --> 00:01:58,691
-Vas-y, Narvalo.
-Fais pas le fou.
35
00:01:59,908 --> 00:02:01,152
Jojo, fais pas le fou !
36
00:02:04,366 --> 00:02:06,440
Tu fais que ça, là !
37
00:02:06,658 --> 00:02:08,565
Laisse-le, c'est bon.
38
00:02:09,283 --> 00:02:10,283
HĂ© !
39
00:02:10,866 --> 00:02:12,406
Vas-y, bombarde !
40
00:02:12,616 --> 00:02:13,859
Beau gosse !
41
00:02:14,074 --> 00:02:16,823
-Y a trop de monde.
-Vas-y ! On est chauds !
42
00:02:17,032 --> 00:02:19,734
-Snap, snap.
-Allez, Jojo !
43
00:02:19,948 --> 00:02:21,986
JOJO, JOJO, JOJO !
44
00:02:23,448 --> 00:02:25,569
Il fait ronfler le moteur.
45
00:02:25,781 --> 00:02:27,357
JOJO, JOJO !
46
00:02:27,573 --> 00:02:29,231
Les gars, il y va !
47
00:02:55,696 --> 00:02:57,318
Le fou !
48
00:02:58,237 --> 00:03:00,274
C'est chez nous, en direct.
49
00:03:01,279 --> 00:03:02,688
Oh la la !
50
00:03:04,195 --> 00:03:05,195
T'es un malade !
51
00:03:06,195 --> 00:03:07,522
T'es un malade !
52
00:03:10,319 --> 00:03:11,319
Baltringues !
53
00:03:11,528 --> 00:03:12,937
Cris de joie.
54
00:03:19,944 --> 00:03:27,944
...
55
00:03:45,025 --> 00:03:47,146
Ronflement du moteur.
56
00:03:58,607 --> 00:04:00,562
Commentateur en fond.
57
00:04:09,731 --> 00:04:11,971
Ronflement des moteurs.
58
00:04:16,564 --> 00:04:18,768
-Allez !
-Vas-y !
59
00:04:18,981 --> 00:04:26,981
$
60
00:04:27,438 --> 00:04:28,848
-Allez !
-Allez !
61
00:04:30,771 --> 00:04:32,845
Allez, Jojo !
62
00:04:34,229 --> 00:04:35,307
Allez !
63
00:04:40,646 --> 00:04:42,222
♪ - ...la partie
haute du circuit…
64
00:04:47,603 --> 00:04:49,179
-Il est lĂ .
-Allez !
65
00:04:49,728 --> 00:04:52,761
-Allez, Jojo !
-Ça, c'est bon !
66
00:04:52,978 --> 00:04:53,641
Allez !
67
00:04:53,853 --> 00:04:54,853
Gaze, gaze.
68
00:04:55,061 --> 00:04:56,435
Attaque-le !
69
00:04:56,644 --> 00:04:58,551
Attaque-le par la gauche !
70
00:05:00,186 --> 00:05:02,306
Vas-y ! Il est combien, lĂ ?
71
00:05:02,519 --> 00:05:03,519
3e.
72
00:05:11,060 --> 00:05:12,718
Putain, fils de pute !
73
00:05:12,935 --> 00:05:14,214
T'as dit quoi, lĂ ?
74
00:05:14,768 --> 00:05:16,391
-Qu'est-ce que t'as ?
-T'as dit quoi ?
75
00:05:16,601 --> 00:05:17,681
Tu me renverses ta bière.
76
00:05:17,893 --> 00:05:19,136
Il se passe quoi ?
77
00:05:19,351 --> 00:05:22,053
-Il m'insulte, ton pote.
-Laisse tomber.
78
00:05:23,892 --> 00:05:25,089
C'est bon.
79
00:05:36,433 --> 00:05:38,305
-Allez !
-Gaze, gaze !
80
00:05:38,516 --> 00:05:40,056
Vas-y !
81
00:05:41,141 --> 00:05:42,141
Allez !
82
00:05:44,849 --> 00:05:46,721
C'est bien, Jojo !
83
00:05:47,390 --> 00:05:48,669
Allez !
84
00:05:53,640 --> 00:05:54,801
Oui, bravo !
85
00:05:55,015 --> 00:05:56,637
2e, très bien !
86
00:05:57,306 --> 00:05:59,096
Super, super.
87
00:05:59,306 --> 00:06:01,759
Il a été bon !
88
00:06:06,722 --> 00:06:07,883
VoilĂ !
89
00:06:10,680 --> 00:06:11,794
Alors, papa ?
90
00:06:12,013 --> 00:06:14,762
Pas mal, mais t'es
monté trop haut sur le plat.
91
00:06:14,971 --> 00:06:16,678
T'as perdu du temps.
92
00:06:21,054 --> 00:06:23,009
Très bien, c'est très bien !
93
00:06:24,846 --> 00:06:26,219
-T'as vu ?
-Bravo !
94
00:06:26,429 --> 00:06:28,633
C'est ça, le sang, c'est ça !
95
00:06:28,845 --> 00:06:30,124
-2e...
-Ça pète sa mère !
96
00:06:30,345 --> 00:06:31,921
Deuxième !
97
00:06:32,137 --> 00:06:33,137
C'est bien !
98
00:06:33,345 --> 00:06:34,589
Vas-y, monte.
99
00:06:39,844 --> 00:06:41,171
Ça va, les Jean-Michel ?
100
00:06:41,386 --> 00:06:43,423
-Ta gueule !
-Vas-y, ta gueule.
101
00:06:43,886 --> 00:06:45,627
Elles sont belles, celles-ci.
102
00:06:45,844 --> 00:06:47,171
C'est pour mettre lĂ -bas.
103
00:06:50,469 --> 00:06:52,127
Ton fils, il mange, aussi.
104
00:06:52,343 --> 00:06:53,540
Bien sûr.
105
00:06:54,135 --> 00:06:55,793
Il y est bientĂ´t.
106
00:06:56,010 --> 00:06:58,498
Marina, son truc, c'est
pas vraiment les motos.
107
00:06:58,843 --> 00:07:01,213
-Chacun son délire.
-C'est l'artiste de la famille.
108
00:07:02,093 --> 00:07:03,550
Cool. Tu fais quoi ?
109
00:07:03,759 --> 00:07:04,759
Les Beaux-Arts.
110
00:07:04,926 --> 00:07:06,833
Dessin, tout ça, sculpture ?
111
00:07:07,051 --> 00:07:08,460
-Quais.
-C'est cool.
112
00:07:09,842 --> 00:07:11,299
-Ça va, bébé ?
-Ça va ?
113
00:07:13,842 --> 00:07:15,583
Mon champion Ă moi.
114
00:07:16,841 --> 00:07:18,417
Ça va ?
-Ouais.
115
00:07:19,008 --> 00:07:20,963
T'as vu comme ton
père est fier de toi ?
116
00:07:21,799 --> 00:07:22,961
Je te prends une bière.
117
00:07:23,174 --> 00:07:24,964
-Sers-toi.
-Moi aussi.
118
00:07:25,174 --> 00:07:26,371
Tu veux une bière aussi ?
119
00:07:26,591 --> 00:07:27,591
J'arrive.
120
00:07:27,716 --> 00:07:29,338
Ta mère est pas venue ?
121
00:07:29,549 --> 00:07:31,586
Elle bosse tĂ´t demain
et y a Mélo à la maison.
122
00:07:31,799 --> 00:07:34,121
-C'est ça. Tout le monde bosse.
-Je te jure.
123
00:07:35,007 --> 00:07:36,748
En fout cas, il
a l'air en forme.
124
00:07:37,423 --> 00:07:39,295
C'est bien, il faut
qu'il se détende.
125
00:07:39,506 --> 00:07:41,461
Je comprends, c'est stressant,
126
00:07:41,673 --> 00:07:45,085
mais merde, il faut se lever
tĂ´t pour avoir une conversation.
127
00:07:45,298 --> 00:07:47,786
Et puis au pieu,
c'est la Loire en août.
128
00:07:48,756 --> 00:07:50,545
C'est fout sec,
je me fais chier.
129
00:07:50,755 --> 00:07:52,912
Garde tes sous, c'est pour moi.
130
00:07:53,547 --> 00:07:54,547
Merci, Steph.
131
00:07:54,838 --> 00:07:57,409
J'en reprends Une, j'ai
passé la mienne à Teddy.
132
00:07:57,630 --> 00:08:00,711
C'est pas une heure pour ĂŞtre
encore debout dans ton état.
133
00:08:00,921 --> 00:08:01,703
Non.
134
00:08:01,921 --> 00:08:03,414
Je surveille Cheveux rouges.
135
00:08:03,629 --> 00:08:05,087
Il pense qu'au championnat
136
00:08:05,296 --> 00:08:06,296
ton Teddy.
137
00:08:06,379 --> 00:08:08,832
Je sais de quoi je parle.
-C'est vrai ?
138
00:08:09,921 --> 00:08:11,034
Viens, on bouge.
139
00:08:11,504 --> 00:08:12,504
Les garçons !
140
00:08:12,879 --> 00:08:13,909
Les gars !
141
00:08:15,962 --> 00:08:20,418
Teddy, un titre de meilleur
entraîneur, ce serait beau, non ?
142
00:08:20,628 --> 00:08:21,658
Ah ouais !
143
00:08:21,878 --> 00:08:24,283
Il reste Une course.
C'est maintenant !
144
00:08:24,503 --> 00:08:26,292
-T'inquiète.
-Faut rien lâcher.
145
00:08:28,877 --> 00:08:30,121
On y est presque.
146
00:08:31,877 --> 00:08:33,951
Ton père serait fier de toi.
147
00:08:35,252 --> 00:08:36,449
Il faut fêter ça.
148
00:08:36,668 --> 00:08:38,991
Mets plus fort !
Donne-moi une bouteille.
149
00:08:45,126 --> 00:08:46,126
C'est un fou.
150
00:08:46,293 --> 00:08:48,497
-Vous avez un briquet ?
-C'est toi, le briquet.
151
00:08:48,709 --> 00:08:50,865
-Vas-y, toi !
-Ah, ça y est.
152
00:08:51,084 --> 00:08:52,909
C'est qui, la meuf ?
Elle me dit un truc.
153
00:08:54,000 --> 00:08:56,405
La cousine d'Alix
Elle vit Ă Angers.
154
00:08:56,834 --> 00:08:58,824
-Elle était à notre collège ?
-Je sais pas.
155
00:08:59,042 --> 00:09:02,158
-Elle a des gros seins !
-Elle est chaude.
156
00:09:02,375 --> 00:09:04,531
C'est une tchoin.
-Qui t'a dit ça ?
157
00:09:04,750 --> 00:09:05,780
Tout le monde.
158
00:09:05,999 --> 00:09:07,196
Casse-toi !
159
00:09:07,874 --> 00:09:09,450
-Salut.
-Salut.
160
00:09:10,207 --> 00:09:12,992
Bravo, Jojo. BientĂ´t
champion de France.
161
00:09:13,749 --> 00:09:15,076
On fait tout pour.
162
00:09:19,290 --> 00:09:20,996
-On va boire un truc ?
-Chaud.
163
00:09:21,207 --> 00:09:22,664
J'ai une meilleure idée.
164
00:09:22,873 --> 00:09:25,326
Soyez au camp dans 15 minutes.
-Quoi ?
165
00:09:25,706 --> 00:09:26,903
Viens, on bouge.
166
00:09:27,498 --> 00:09:28,498
-Chaude ?
-Ouais.
167
00:09:28,664 --> 00:09:29,363
Bizarre.
168
00:09:29,581 --> 00:09:30,990
Ambiance macabre.
169
00:09:39,538 --> 00:09:41,079
Tu cherches la merde, toi.
170
00:09:41,288 --> 00:09:43,362
Je le remettrai avant
qu'il s'en aperçoive.
171
00:09:46,330 --> 00:09:47,822
Il est défoncé, en plus.
172
00:09:50,663 --> 00:09:53,530
Un an que je me casse
le cul Il est jamais content.
173
00:09:54,329 --> 00:09:56,201
C'est toujours la mĂŞme chose.
174
00:09:56,787 --> 00:09:59,192
Ça lui couperait la
bouche, un "Bravo ! ?
175
00:09:59,412 --> 00:10:00,525
Juste un "Bravo".
176
00:10:00,912 --> 00:10:03,530
En wai, c'est ton
père. Il est comme ça.
177
00:10:04,828 --> 00:10:06,107
Tu le connais.
178
00:10:10,286 --> 00:10:11,483
Viens, on y va.
179
00:10:30,034 --> 00:10:31,065
Putain.
180
00:10:32,951 --> 00:10:34,230
Tu veux tirer, Marina ?
181
00:10:34,451 --> 00:10:35,451
Non, merci.
182
00:10:35,826 --> 00:10:37,448
-T'es sûre ?
-T'inquiète.
183
00:10:37,867 --> 00:10:40,781
T'as une réputation de
bonne tireuse, pourtant.
184
00:10:46,325 --> 00:10:47,652
Il fait chaud, on bouge ?
185
00:10:48,241 --> 00:10:49,403
Vas-y.
186
00:10:50,033 --> 00:10:51,656
-Soufflette ?
-Non, ça ira.
187
00:10:52,658 --> 00:10:54,731
Hé, c'est pas une veste…
188
00:10:55,199 --> 00:10:57,071
C'est une doudoune
qu'elle te met !
189
00:10:57,282 --> 00:10:58,360
-Ta gueule.
-Gratuité !
190
00:10:59,115 --> 00:11:00,489
Tu vas voir, enfoiré.
191
00:11:00,699 --> 00:11:01,699
La gratuité.
192
00:11:01,782 --> 00:11:03,523
Tu vas voir, enfoiré.
193
00:11:04,782 --> 00:11:06,061
Allez, venez !
194
00:11:07,448 --> 00:11:08,775
Go, go, go.
195
00:11:10,240 --> 00:11:11,613
Marina.
196
00:11:11,823 --> 00:11:13,232
Fais gaffe au détecteur.
197
00:11:15,489 --> 00:11:17,563
Tu veux que j'enlève tes shoes ?
198
00:11:17,781 --> 00:11:19,154
C'est la cité, wallah.
199
00:11:27,405 --> 00:11:29,111
-J'ai failli te tuer.
-Ouais.
200
00:11:29,571 --> 00:11:30,898
Reviens, Narvalo !
201
00:11:36,779 --> 00:11:38,604
-Qu'est-ce que tas, Briquet ?
-Rien.
202
00:11:42,070 --> 00:11:43,480
Vous avez un truc Ă dire ?
203
00:11:44,404 --> 00:11:46,311
Hein ? Non, y a rien.
204
00:11:46,945 --> 00:11:49,398
Partagez, on a
très envie de rire.
205
00:11:49,611 --> 00:11:50,938
Laisse tomber, il est con.
206
00:11:51,320 --> 00:11:53,310
-Dis-lui.
-Dis-lui, Steven.
207
00:11:53,528 --> 00:11:55,234
-Vas-y, mon gars.
-Elle veut savoir.
208
00:11:55,444 --> 00:11:56,985
-Je lui dis ?
-Parle.
209
00:11:57,194 --> 00:11:59,647
C'est vrai, ce qu'on
raconte sur toi ?
210
00:12:00,069 --> 00:12:02,604
-C'est-Ă -dire ?
-Que tu te tapes tout Angers.
211
00:12:02,819 --> 00:12:05,023
C'était ça ! Je savais pas.
212
00:12:05,485 --> 00:12:08,483
T'insistes, tu demandes.
Moi, je suis courtois.
213
00:12:08,693 --> 00:12:09,807
Je te réponds.
214
00:12:10,526 --> 00:12:11,853
Belle phrase de forceur.
215
00:12:12,068 --> 00:12:13,098
Ouais !
216
00:12:14,943 --> 00:12:17,099
A chaque fois que
je reviens à Longué
217
00:12:17,318 --> 00:12:18,810
je me sens en 1950.
218
00:12:19,609 --> 00:12:21,102
Avec votre mentalité de merde.
219
00:12:21,317 --> 00:12:22,644
Oh, ça va.
220
00:12:22,859 --> 00:12:24,730
Entre les rumeurs,
les réputations,
221
00:12:24,942 --> 00:12:26,767
personne se mĂŞle
de son cul, ici.
222
00:12:26,983 --> 00:12:28,393
Vraiment, c'est chaud.
223
00:12:28,733 --> 00:12:30,640
-Reste Ă Angers, alors.
-T'inquiète.
224
00:12:31,150 --> 00:12:32,393
Je vais pas rester ici.
225
00:12:32,775 --> 00:12:34,730
-Mortel !
-Ouais, trop génial.
226
00:12:34,941 --> 00:12:37,939
A Angers, c'est formidable,
personne me fait chier.
227
00:12:38,566 --> 00:12:40,805
Je vois qui je veux,
je fais ce que je veux.
228
00:12:41,024 --> 00:12:42,682
Les gens sont pas
des gros coinços.
229
00:12:43,482 --> 00:12:45,556
"Les gens sont pas
des gros coinços.'
230
00:12:45,774 --> 00:12:46,887
Vas-y, toi.
231
00:12:47,107 --> 00:12:50,554
Les gars, on est pas au
niveau. Je pense qu'on a compris.
232
00:12:50,773 --> 00:12:52,728
Vous faites peur, en vrai.
233
00:12:53,273 --> 00:12:55,939
Ça change quoi à vos
vies, qui je me tape ?
234
00:12:56,148 --> 00:12:58,766
Combien de mecs,
de meufs je m'envoie ?
235
00:12:58,981 --> 00:12:59,981
C'est chaud.
236
00:13:00,731 --> 00:13:02,354
Faut s'ouvrir l'esprit.
237
00:13:02,564 --> 00:13:04,021
"Faut s'ouvrir l'esprit."
238
00:13:05,647 --> 00:13:07,353
Toi, t'as une blague, en fait.
239
00:13:09,647 --> 00:13:10,890
Bonne blague.
240
00:13:14,105 --> 00:13:15,479
Vas-y, gros tas !
241
00:13:15,688 --> 00:13:17,228
Comment ça ? Cure-dent !
242
00:13:17,438 --> 00:13:18,599
-Tu cours loin !
-ArrĂŞte !
243
00:13:18,813 --> 00:13:19,813
Quoi ?
244
00:13:20,104 --> 00:13:22,142
-Hein ?
-Tu regardes quoi ?
245
00:13:22,354 --> 00:13:23,598
Ton tatouage. Trop cool.
246
00:13:25,062 --> 00:13:26,519
Qui te l'a fait ?
247
00:13:27,062 --> 00:13:28,223
Je l'ai dessiné.
248
00:13:29,270 --> 00:13:31,225
T'es chaude. Enfin, t'es forte.
249
00:13:31,437 --> 00:13:32,598
ArrĂŞte !
250
00:13:34,061 --> 00:13:36,632
-T'en as dessiné d'autres ?
-Un pour ma pote,
251
00:13:36,853 --> 00:13:38,559
elle s'est fait tatouer…
252
00:13:38,769 --> 00:13:39,769
C'est quoi, ça ?
253
00:13:39,811 --> 00:13:41,387
On bouge, on s'arrache !
254
00:13:41,894 --> 00:13:44,299
-Prends tout !
-On s'arrache !
255
00:13:46,394 --> 00:13:47,803
Prends les flashs.
256
00:13:48,019 --> 00:13:49,215
Les gars, les bières !
257
00:13:49,435 --> 00:13:50,549
Speedez !
258
00:13:51,560 --> 00:13:52,721
Cavale !
259
00:13:56,518 --> 00:13:58,343
Steven, on dirait Mister Bean !
260
00:14:03,809 --> 00:14:05,385
Attends deux secondes.
261
00:14:16,725 --> 00:14:18,715
Musique douce.
262
00:15:11,429 --> 00:15:12,429
Ciao.
263
00:15:13,928 --> 00:15:15,635
-Salut.
-A tout !
264
00:15:26,136 --> 00:15:34,136
...
265
00:15:46,343 --> 00:15:47,421
Salut, Willy.
266
00:15:47,634 --> 00:15:48,634
Salut.
267
00:15:48,717 --> 00:15:50,542
-C'était bien, la course ♪
-Ouais.
268
00:15:51,550 --> 00:15:54,039
On t'a attendu, ce soir.
269
00:15:54,634 --> 00:15:55,712
Nique ta mère.
270
00:16:00,091 --> 00:16:02,082
Il rentre jamais chez lui ?
271
00:16:02,300 --> 00:16:03,300
Commence pas.
272
00:16:04,133 --> 00:16:06,668
Tu feras des efforts avec
lui, dans la nouvelle maison.
273
00:16:07,383 --> 00:16:09,705
Pourquoi tu fais ça ici ?
-Quelle maison ?
274
00:16:09,924 --> 00:16:11,630
On vend pas la maison de papa.
275
00:16:11,841 --> 00:16:13,298
C'est pas la maison de papa,
276
00:16:13,507 --> 00:16:15,213
c'est notre maison. Évolue…
277
00:16:15,424 --> 00:16:16,751
Vous faites quoi ?
278
00:16:17,215 --> 00:16:19,289
-T'es pas couchée ?
-Toi non plus.
279
00:16:20,007 --> 00:16:21,120
Vas-y, dégage.
280
00:16:21,340 --> 00:16:23,081
Calme-toi, elle t'a rien fait.
281
00:16:25,423 --> 00:16:27,046
ArrĂŞte de tirer la tronche.
282
00:16:27,798 --> 00:16:29,788
T'as mangé ?
-J'ai pas faim.
283
00:16:30,881 --> 00:16:32,124
Putain, tu fais quoi ?
284
00:16:33,255 --> 00:16:35,329
On dirait Annabelle.
Tu veux quoi ?
285
00:16:36,880 --> 00:16:38,871
Maman voulait
dire un truc. A fable.
286
00:16:39,088 --> 00:16:40,202
Quoi ?
287
00:16:43,546 --> 00:16:46,213
Elle voulait nous dire quoi ?
-T'avais qu'Ă ĂŞtre lĂ .
288
00:16:47,171 --> 00:16:48,628
Vas-y, va te coucher.
289
00:16:50,796 --> 00:16:52,205
Fils de pute.
290
00:16:57,504 --> 00:16:59,541
Tu m'as ramené le
booster pour les Guérin ?
291
00:17:00,170 --> 00:17:01,544
Oh non, j'ai oublié.
292
00:17:02,212 --> 00:17:03,752
Comment ça, t'as oublié ?
293
00:17:04,420 --> 00:17:06,742
Je te demande
un truc, une fois !
294
00:17:06,961 --> 00:17:09,201
-J'irai demain.
-Non, maintenant.
295
00:17:09,419 --> 00:17:11,540
On commence tĂ´t, demain.
-T'es sérieuse ?
296
00:17:12,044 --> 00:17:14,663
Étrange-moi ce garage.
On peut plus circuler.
297
00:17:17,919 --> 00:17:19,577
Elle me casse les couilles.
298
00:17:19,793 --> 00:17:27,793
...
299
00:18:29,288 --> 00:18:30,532
Qu'est-ce que tu fous lĂ ?
300
00:18:31,204 --> 00:18:32,204
Hein ?
301
00:18:32,621 --> 00:18:34,658
Casse-toi. Casse-toi, putain !
302
00:18:34,871 --> 00:18:36,612
Je dois récupérer le booster.
303
00:18:39,329 --> 00:18:40,786
Willy, attends !
304
00:18:43,078 --> 00:18:44,109
Oh !
305
00:18:44,995 --> 00:18:45,995
Willy !
306
00:18:47,245 --> 00:18:48,245
Willy !
307
00:18:48,453 --> 00:18:49,566
ArrĂŞte-toi !
308
00:18:51,911 --> 00:18:53,617
Tu fermes ta gueule, d'accord ?
309
00:18:54,369 --> 00:18:56,159
T'as rien vu, OK ?
310
00:18:58,244 --> 00:19:00,116
Si tu parles, je te bute !
311
00:19:01,410 --> 00:19:03,697
Je te bute, OK ?
-Teddy, lâche-le !
312
00:19:06,452 --> 00:19:07,992
Ferme ta gueule, toi aussi !
313
00:19:15,243 --> 00:19:16,570
Vibreur.
314
00:19:25,117 --> 00:19:26,278
Willy, attends.
315
00:19:26,492 --> 00:19:27,819
Attends, putain !
316
00:19:29,366 --> 00:19:37,366
...
317
00:20:13,571 --> 00:20:15,478
Réveille-toi.
Maman va te niquer.
318
00:20:15,696 --> 00:20:16,975
Laisse-moi dormir.
319
00:20:18,071 --> 00:20:19,563
Presse-toi, on t'attend.
320
00:20:21,404 --> 00:20:22,601
Klaxon.
321
00:20:24,820 --> 00:20:26,099
Qu'est-ce qu'il fout ?
322
00:20:26,320 --> 00:20:29,235
Bien arrive chez mon poe,
ça s'enfume à la drogue.
323
00:20:29,445 --> 00:20:31,400
Tu plaisantes ? Change-moi ça.
324
00:20:32,986 --> 00:20:35,735
♪ Je sentais la souffrance
de ceux qui restent.
325
00:20:36,944 --> 00:20:38,106
Laisse.
326
00:20:38,319 --> 00:20:40,440
Musique enjouée.
327
00:20:44,777 --> 00:20:46,318
Prends ton temps, surtout.
328
00:20:46,860 --> 00:20:49,313
Dis-lui de pas prendre
ce mug, sil te plaît.
329
00:20:52,943 --> 00:20:53,943
Va derrière.
330
00:20:54,068 --> 00:20:55,312
Non, c'est mon tour.
331
00:20:55,526 --> 00:20:57,481
-Va derrière.
-C'est bon, ferme.
332
00:20:57,693 --> 00:20:59,020
Va derrière, Willy.
333
00:21:01,192 --> 00:21:02,685
Fais pas d'histoires
pour une tasse.
334
00:21:02,901 --> 00:21:04,310
Il a pas fait gaffe.
335
00:21:08,942 --> 00:21:10,648
Musique douce.
336
00:21:20,608 --> 00:21:21,608
Super.
337
00:21:25,982 --> 00:21:27,889
Prends ce qu'il y a
dans le vide-poche.
338
00:21:28,107 --> 00:21:29,268
C'était rien.
339
00:21:30,065 --> 00:21:31,723
Prends, je te dis.
340
00:21:33,357 --> 00:21:34,553
Merci, Jeannine.
341
00:21:36,065 --> 00:21:37,065
12-8,
342
00:21:37,523 --> 00:21:38,636
C'est bien.
343
00:21:39,564 --> 00:21:40,891
Maine-et-Loire.
344
00:21:41,606 --> 00:21:42,885
♪ - Je n'ai pas compris.
345
00:21:43,564 --> 00:21:45,021
Veuillez recommencer.
346
00:21:45,522 --> 00:21:48,603
A quelle caisse d'Assurance
Maladie êtes-vous rattaché ?
347
00:21:48,814 --> 00:21:51,100
Dites le nom ou le chiffre
de votre département.
348
00:21:51,313 --> 00:21:52,427
Tu vois ?
349
00:21:53,522 --> 00:21:55,726
Maine-et-Loire. 49.
350
00:22:00,813 --> 00:22:02,092
Attention.
351
00:22:02,479 --> 00:22:04,102
Musique douce.
352
00:22:19,228 --> 00:22:21,681
-Merci, Séverine.
-De rien, M. Gabillet.
353
00:22:21,894 --> 00:22:22,972
On va s'asseoir.
354
00:22:23,853 --> 00:22:25,428
-Prenez mes mains.
-LĂ .
355
00:22:25,644 --> 00:22:26,805
Prenez ma main.
356
00:22:28,852 --> 00:22:29,930
Ça glisse.
357
00:22:30,144 --> 00:22:32,348
Vous inquiétez
pas, je vous tiens.
358
00:22:32,935 --> 00:22:33,935
Essuie sa tĂŞte.
359
00:22:35,977 --> 00:22:37,848
C'est dans les yeux.
360
00:22:38,060 --> 00:22:39,060
Ouais.
361
00:22:40,976 --> 00:22:42,766
Tu pourras me
déposer au bateau ?
362
00:22:42,976 --> 00:22:44,517
Tu permets ? On a pas fini.
363
00:23:01,558 --> 00:23:04,176
-On attendait notre mécano.
-Il m'aidait.
364
00:23:05,516 --> 00:23:06,760
T'as grandi, toi.
365
00:23:07,682 --> 00:23:08,796
Attends, David.
366
00:23:13,765 --> 00:23:16,254
Il sera plus aussi dispo
qu'avant pour vous aider.
367
00:23:16,473 --> 00:23:18,677
Il a son bac dans deux mois.
-On te le rend bientĂ´t.
368
00:23:18,890 --> 00:23:21,259
Je te préviens. La
priorité, c'est son bac.
369
00:23:21,473 --> 00:23:24,506
On sait. Y a pas de raison
de se faire du mauvais sang.
370
00:23:25,723 --> 00:23:27,464
-Rentre pas tard.
-Quais.
371
00:23:27,847 --> 00:23:28,925
Oui, t'inquiète.
372
00:23:29,722 --> 00:23:31,796
Ça va ? Bien dormi ?
373
00:23:36,347 --> 00:23:38,254
T'as encore fait la
tournée des petits veux ?
374
00:23:43,596 --> 00:23:46,926
J'ai rien dit devant ta mère, mais
vous avez fait quoi avec Jojo ?
375
00:23:47,679 --> 00:23:49,302
Il est rentré à 1h du mat'.
376
00:23:49,637 --> 00:23:51,758
Et quand j'appelle,
personne répond.
377
00:23:52,512 --> 00:23:55,924
J'ai dû le traîner hors
du lit pour faire sa musc...
378
00:23:57,262 --> 00:23:58,459
On a pas fait attention.
379
00:23:58,678 --> 00:24:00,468
Vous avez pas fait attention ?
380
00:24:01,345 --> 00:24:04,461
C'est sérieux, ce qu'on
fait. Les courses, la compét'
381
00:24:05,136 --> 00:24:06,136
C'est pour foi, aussi.
382
00:24:06,344 --> 00:24:07,754
C'est votre avenir Ă tous.
383
00:24:07,969 --> 00:24:10,043
A toi, Ă Jojo, Ă Teddy.
384
00:24:10,261 --> 00:24:11,339
C'est clair ?
385
00:24:21,427 --> 00:24:22,427
Bonne journée !
386
00:24:22,635 --> 00:24:23,748
Merci !
387
00:24:23,968 --> 00:24:25,793
Ouais. Bonne journée !
388
00:24:26,634 --> 00:24:29,205
Ils sont trop cons. Ça
sert Ă quoi, les balises ?
389
00:24:39,842 --> 00:24:41,418
Ça tourbillonne bizarre.
390
00:24:43,008 --> 00:24:44,880
Papa, ça tourbillonne bizarre.
391
00:24:45,091 --> 00:24:47,247
Comme si ça allait à contre-courant.
-Mesure.
392
00:24:47,466 --> 00:24:48,745
Et on va le signaler.
393
00:24:56,465 --> 00:24:57,875
Viens prendre la barre.
394
00:25:11,423 --> 00:25:12,796
-David.
-Quais ?
395
00:25:13,089 --> 00:25:14,609
Baptiste s'est pas
remis de sa chute.
396
00:25:14,714 --> 00:25:16,123
Il fera pas la dernière course.
397
00:25:16,839 --> 00:25:17,952
Bonne nouvelle.
398
00:25:18,630 --> 00:25:20,420
Les gars, il reste une course.
399
00:25:20,630 --> 00:25:23,297
C'est tous les jours Ă
la Pampa. Willy aussi.
400
00:25:23,505 --> 00:25:26,207
Checke la bécane tous les
jours. Il nous faut ce podium.
401
00:25:26,921 --> 00:25:29,326
On perd pas de temps
On va s'entraîner.
402
00:25:40,462 --> 00:25:41,462
Accélère !
403
00:25:42,212 --> 00:25:43,455
Accélère !
404
00:25:43,753 --> 00:25:44,753
Accélère !
405
00:25:47,003 --> 00:25:48,910
Trop lente, la sortie de virage.
406
00:25:49,669 --> 00:25:51,541
C'est son meilleur
temps de la semaine.
407
00:25:55,002 --> 00:25:56,708
Tu foires toutes tes sorties.
408
00:25:56,919 --> 00:25:59,454
-Le terrain est pourri.
-T'es sérieux ?
409
00:26:01,210 --> 00:26:02,240
Tu sais quoi…
410
00:26:03,085 --> 00:26:04,246
Recommence.
411
00:26:12,834 --> 00:26:15,915
Tu fais du bon boulot avec
lui, mais il faut serrer la vis.
412
00:26:16,126 --> 00:26:24,126
...
413
00:26:58,831 --> 00:27:01,828
Pas besoin de te tourner,
je vais pas te sauter dessus.
414
00:27:02,039 --> 00:27:03,579
N'importe quoi, c'est pas ça.
415
00:27:05,205 --> 00:27:06,283
Ben quoi, alors ?
416
00:27:06,872 --> 00:27:08,033
Ça change rien.
417
00:27:20,454 --> 00:27:21,994
J'arrivais pas Ă te le dire.
418
00:27:24,995 --> 00:27:27,151
C'est pas un truc facile Ă dire.
419
00:27:28,162 --> 00:27:29,722
Ça sert à quoi de
faire des serments ?
420
00:27:30,120 --> 00:27:32,157
Genre lui, c'est
le sang pour moi.
421
00:27:33,536 --> 00:27:37,067
Je m'en tape que tu kiffes les mecs.
Je pensais qu'on se cachait rien.
422
00:27:37,286 --> 00:27:38,067
Jojo !
423
00:27:38,286 --> 00:27:40,193
Viens voir.
-Deux secondes.
424
00:27:40,411 --> 00:27:48,411
...
425
00:28:02,409 --> 00:28:03,439
HĂ©.
426
00:28:03,909 --> 00:28:06,362
Des fois, quand on
dormait ensemble…
427
00:28:08,158 --> 00:28:09,532
Est-ce que t'as...
428
00:28:10,908 --> 00:28:12,733
tu t'es déjà imaginé des trucs ?
429
00:28:14,408 --> 00:28:15,408
Avec toi ?
430
00:28:15,575 --> 00:28:16,948
T'es un ouf. Jamais !
431
00:28:26,782 --> 00:28:28,109
Comment c'est arrivé ?
432
00:28:28,740 --> 00:28:29,818
Quoi ?
433
00:28:32,573 --> 00:28:34,066
Comment t'es devenu dep ?
434
00:28:35,698 --> 00:28:37,523
Je suis pas devenu dep.
435
00:28:37,739 --> 00:28:39,446
Je savais que
j'étais dep, c'est tout.
436
00:28:40,781 --> 00:28:42,653
L'an dernier, le
stage où j'étais allé…
437
00:28:43,281 --> 00:28:44,281
Ouais ?
438
00:28:44,322 --> 00:28:46,857
Y avait un gars lĂ -bas
et on a fait des bails.
439
00:28:48,197 --> 00:28:49,690
Après, c'était avec Teddy.
440
00:28:52,238 --> 00:28:55,153
Je comprends pourquoi
il me fait chier, ce bâtard.
441
00:28:56,196 --> 00:28:58,187
C'est un jaloux, en fait.
442
00:28:59,029 --> 00:29:00,487
C'est un jaloux.
443
00:29:01,363 --> 00:29:03,649
Ça fait combien de
temps, tous les deux ?
444
00:29:04,987 --> 00:29:06,528
Je sais pas, ça va faire…
445
00:29:07,070 --> 00:29:08,480
Six, sept mois.
446
00:29:09,987 --> 00:29:13,767
Je sentais qu'il y avait
un truc chelou entre nous.
447
00:29:15,861 --> 00:29:19,274
Un soir, après l'entraînement,
on se retrouve ici tous les deux…
448
00:29:21,944 --> 00:29:22,944
Et ben…
449
00:29:24,236 --> 00:29:25,349
Ben voilĂ .
450
00:29:27,944 --> 00:29:29,271
VoilĂ , quoi ?
451
00:29:31,110 --> 00:29:34,227
Il s'est passé quoi ?
-Ben j'y suis allé.
452
00:29:36,693 --> 00:29:37,693
Putain.
453
00:29:41,068 --> 00:29:42,068
Teddy...
454
00:29:43,734 --> 00:29:44,764
Teddy.
455
00:29:46,192 --> 00:29:49,439
Tu lui trouves quoi ? C'est
un gros chien de la casse.
456
00:29:51,400 --> 00:29:52,644
Tu le connais pas comme moi.
457
00:29:53,067 --> 00:29:54,180
Ça, c'est clair.
458
00:30:01,483 --> 00:30:03,272
Y a quelque chose entre nous.
459
00:30:04,024 --> 00:30:06,477
C'est pas qu'un
coup, pas que du cul.
460
00:30:07,691 --> 00:30:08,934
C'est réel, genre.
461
00:30:13,107 --> 00:30:14,137
Ben...
462
00:30:15,398 --> 00:30:18,313
C'est chelou, quand mĂŞme.
Sa meuf est en cloque.
463
00:30:18,523 --> 00:30:19,850
Il l'aime plus.
464
00:30:21,856 --> 00:30:23,265
Il veut plus ĂŞtre avec elle.
465
00:30:23,481 --> 00:30:25,021
Elle lui Ă fait le
gosse dans le dos.
466
00:30:27,814 --> 00:30:28,814
Tu rentres ?
467
00:30:29,272 --> 00:30:30,646
Viens, on va Ă l'hosto.
468
00:30:39,396 --> 00:30:40,675
Tu crois aux esprits ?
469
00:30:41,688 --> 00:30:43,974
Waoun, tu vas pas
t'y mettre, toi aussi.
470
00:30:44,188 --> 00:30:45,266
Non mais sérieux.
471
00:30:45,479 --> 00:30:48,477
C'est des conneries qu'on
raconte pour nous faire flipper.
472
00:30:48,687 --> 00:30:50,263
Pour qu'on ait peur de tout.
473
00:30:50,937 --> 00:30:53,307
Pour qu'on croie que
les morts nous surveillent.
474
00:30:53,895 --> 00:30:55,802
Pas obligé qu'ils
nous surveillent.
475
00:30:57,020 --> 00:30:58,762
Mais, je sais pas,
qu'ils nous aident.
476
00:30:59,270 --> 00:31:00,597
Qu'ils nous protègent.
477
00:31:01,145 --> 00:31:02,145
Je sais pas.
478
00:31:02,561 --> 00:31:05,050
Mais je sais qu'il
y a personne ici.
479
00:31:05,561 --> 00:31:08,724
Y a foi, y a moi et y a le vide.
480
00:31:10,436 --> 00:31:12,805
Pas d'esprits, pas de fantĂ´mes.
481
00:31:15,269 --> 00:31:16,382
HĂ©, les esprits !
482
00:31:16,602 --> 00:31:18,011
Allez niquer vos mères !
483
00:31:18,810 --> 00:31:19,923
T'es un malade.
484
00:31:20,143 --> 00:31:21,422
Il rit.
485
00:31:21,768 --> 00:31:23,225
Coup métallique.
486
00:31:27,684 --> 00:31:28,684
Tiens.
487
00:31:30,142 --> 00:31:31,469
Je peux te poser une question ?
488
00:31:31,892 --> 00:31:34,463
Pose, frère. J'ai
rien Ă cacher, perso.
489
00:31:40,350 --> 00:31:43,348
Je comprends pas
pourquoi t'aimes venir ici.
490
00:31:45,849 --> 00:31:47,011
Je sais pas.
491
00:31:47,766 --> 00:31:49,045
C'est comme ça.
492
00:31:58,598 --> 00:32:00,802
Il se passe quoi l'an
prochain, si tu gagnes pas ?
493
00:32:01,015 --> 00:32:02,855
Et toi, il se passe
quoi si t'as pas le bac ?
494
00:32:03,015 --> 00:32:04,886
-Y a pas moyen, je vais l'avoir.
-Pareil.
495
00:32:05,098 --> 00:32:06,839
Y a pas moyen, je vais gagner.
496
00:32:10,097 --> 00:32:13,178
Après tout ça, promets-moi
qu'on se barre de ce bled.
497
00:32:15,222 --> 00:32:16,880
Regarde-moi bien, Narvalo.
498
00:32:17,222 --> 00:32:19,011
Je te jure qu'on bouge d'ici.
499
00:32:22,013 --> 00:32:25,876
HĂ©, les esprits ! Allez
niquer vos grands-mères !
500
00:32:38,470 --> 00:32:39,632
Willy, viens voir.
501
00:32:40,178 --> 00:32:42,086
-Je suis pressé.
-S'il te plaît.
502
00:32:42,553 --> 00:32:43,553
Quoi ?
503
00:32:43,761 --> 00:32:44,961
T'es rentré à quelle heure ?
504
00:32:45,220 --> 00:32:46,961
Je sais pas, j'ai pas regardé.
505
00:32:47,594 --> 00:32:49,964
J'étais inquiète,
j'ai Ă peine dormi.
506
00:32:50,386 --> 00:32:52,542
-Fallait dormir.
-Attends, Willy.
507
00:32:52,761 --> 00:32:55,545
J'ai reçu un mail du
lycée avec les avis du bac.
508
00:32:56,469 --> 00:32:58,792
C'est juste l'avis
des profs, ça.
509
00:32:59,010 --> 00:33:00,254
Ils peuvent pas me saquer.
510
00:33:01,010 --> 00:33:02,586
C'est pas les
résultats définitifs.
511
00:33:02,802 --> 00:33:06,381
Je sais lire "avis défavorable".
Me prends pas pour une imbécile.
512
00:33:06,843 --> 00:33:09,331
T'énerve pas, je
vais me rattraper.
513
00:33:09,551 --> 00:33:11,956
Je suis pas énervée,
je suis déçue.
514
00:33:15,801 --> 00:33:17,258
Maman, ça va aller.
515
00:33:18,300 --> 00:33:19,544
T'inquiète pas.
516
00:33:21,175 --> 00:33:22,454
Ça va, Willy ?
517
00:33:27,925 --> 00:33:30,045
T'as bien dormi ?
-Ouais.
518
00:33:32,133 --> 00:33:33,839
Musique douce.
519
00:33:47,173 --> 00:33:48,173
Putain.
520
00:34:26,587 --> 00:34:28,293
Il sonne.
521
00:34:53,418 --> 00:34:55,207
Je t'ai pris ça.
-Merci beaucoup.
522
00:34:55,418 --> 00:34:56,579
Ben entre.
523
00:34:59,042 --> 00:35:00,701
Bienvenue.
-Merci.
524
00:35:16,624 --> 00:35:18,200
T'as grave bougé, toi.
525
00:35:19,207 --> 00:35:20,534
Quais, vite fait.
526
00:35:22,874 --> 00:35:25,825
Waouh, je me rappelle de ça.
527
00:35:26,499 --> 00:35:28,904
-Tu t'en souviens ? Tiens.
-Merci.
528
00:35:30,290 --> 00:35:31,451
Putain…
529
00:35:31,665 --> 00:35:33,536
La chorale de Noël, quoi.
530
00:35:33,748 --> 00:35:34,909
J'étais tellement à fond.
531
00:35:37,081 --> 00:35:39,237
Je devais avoir 11 ans, lĂ .
532
00:35:39,747 --> 00:35:42,152
Donc toi, t'avais 8 ans ?
533
00:35:42,372 --> 00:35:44,363
-J'avais 9 ans.
-Ah ouais, d'accord.
534
00:35:44,580 --> 00:35:46,239
C'est marrant que
tu t'en souviennes.
535
00:35:46,455 --> 00:35:48,990
C'était le premier
Noël sans mon père.
536
00:36:03,412 --> 00:36:06,778
Et c'est vrai, ce que
tu disais l'autre soir ?
537
00:36:07,287 --> 00:36:08,317
Quoi ?
538
00:36:08,745 --> 00:36:10,736
Ben que...
539
00:36:11,162 --> 00:36:14,112
Que tu te tapais des
meufs. Et mĂŞme des mecs.
540
00:36:14,328 --> 00:36:15,688
T'as aussi un problème avec ça ?
541
00:36:15,870 --> 00:36:17,659
Non, pas du tout, c'est juste…
542
00:36:17,869 --> 00:36:20,440
Marina, je trouve
pas les draps propres.
543
00:36:20,952 --> 00:36:23,073
J'arrive, papa. De quoi ?
544
00:36:25,077 --> 00:36:27,068
Pardon, je savais pas
qu'il y avait quelqu'un.
545
00:36:27,494 --> 00:36:28,494
Pas de problème.
546
00:36:28,702 --> 00:36:30,657
Ben je vais…
-Vas-y.
547
00:36:37,909 --> 00:36:39,402
Tu connais l'Apocalypse ?
548
00:36:39,909 --> 00:36:40,909
Non.
549
00:36:41,034 --> 00:36:44,067
C'est une tapisserie
médiévale au château d'Angers.
550
00:36:44,617 --> 00:36:46,691
Je la reproduis dans
ces petites boîtes.
551
00:36:47,242 --> 00:36:48,320
Tout dedans ?
552
00:36:48,534 --> 00:36:50,856
Non, parce qu'elle
fait 140 m de long,
553
00:36:51,075 --> 00:36:52,532
mais je choisis
des petits bouts.
554
00:36:52,742 --> 00:36:55,147
Je fais les
figurines et je peins.
555
00:36:55,741 --> 00:36:57,945
-C'est pour ça que t'es revenue ?
-Ouais.
556
00:36:58,158 --> 00:37:00,195
Y a pas assez de place chez moi.
557
00:37:00,408 --> 00:37:02,612
Et mon daron avait
un peu besoin de moi.
558
00:37:02,824 --> 00:37:03,824
Il est malade ?
559
00:37:05,282 --> 00:37:06,360
Si on veut.
560
00:37:07,115 --> 00:37:08,573
Genre c'est grave ?
561
00:37:10,032 --> 00:37:11,655
C'est Un moment Ă passer.
562
00:37:15,615 --> 00:37:17,570
-Et c'est là que…
-Regarde pas.
563
00:37:18,490 --> 00:37:20,646
C'est pas fini.
-Désolé.
564
00:37:21,906 --> 00:37:23,778
Ça te dit, on bouge ?
-Si tu veux.
565
00:37:23,989 --> 00:37:24,989
Oui.
566
00:37:36,988 --> 00:37:39,476
On dit qu'il y a les fantĂ´mes
des anciens patients ici.
567
00:37:39,696 --> 00:37:41,354
Des conneries pour
nous faire flipper.
568
00:37:42,696 --> 00:37:46,192
T'inquiète, c'est nous qui
allons faire flipper les fantĂ´mes.
569
00:37:46,404 --> 00:37:49,070
De la drogue dès le matin ?
570
00:37:49,612 --> 00:37:51,153
Ils rient aux éclats.
571
00:38:11,235 --> 00:38:12,562
-Waouh !
-Quoi ?
572
00:38:12,985 --> 00:38:14,727
C'était la chambre de mon père.
573
00:38:18,776 --> 00:38:20,684
C'est lĂ qu'il est
mort y a dix piges.
574
00:38:22,068 --> 00:38:23,265
Mais rigole pas.
575
00:38:23,484 --> 00:38:24,942
J'y arrive pas.
576
00:38:37,650 --> 00:38:38,650
Viens.
577
00:38:40,400 --> 00:38:41,774
Viens, je te dis.
578
00:38:48,399 --> 00:38:50,271
On va faire un
cadeau à ton père.
579
00:38:50,482 --> 00:38:51,644
Attends lĂ .
580
00:39:04,148 --> 00:39:05,973
Chant lyrique.
581
00:40:00,935 --> 00:40:02,096
Elle rote.
582
00:40:05,643 --> 00:40:07,468
Viens, faut que je rentre.
583
00:40:08,559 --> 00:40:09,969
Il est quelle heure ?
584
00:40:10,434 --> 00:40:12,341
Non, je vais vous
laisser tranquilles.
585
00:40:12,559 --> 00:40:13,589
D'acc'.
586
00:40:14,226 --> 00:40:17,721
Moi, le week-end
prochain, je vais Ă Angers.
587
00:40:17,934 --> 00:40:20,766
Si tu veux, viens, et je
te montre l'Apocalypse.
588
00:40:20,975 --> 00:40:22,965
-Carrément.
-On se tient au jus.
589
00:40:23,183 --> 00:40:24,183
Vas-y.
590
00:40:26,433 --> 00:40:27,842
Ben salut.
591
00:40:29,808 --> 00:40:31,300
A plus.
-A plus.
592
00:40:40,348 --> 00:40:42,339
Mélo ! Mélo !
593
00:40:46,431 --> 00:40:47,889
Toi, viens voir.
594
00:40:48,848 --> 00:40:49,848
Tu peux appeler Mélo ?
595
00:40:50,056 --> 00:40:51,762
Mélo ? C'est qui, Mélo ?
596
00:40:51,973 --> 00:40:53,086
La petite qui danse
597
00:40:53,306 --> 00:40:54,306
en sweat rose.
598
00:40:54,389 --> 00:40:56,510
-Elle, lĂ -bas ? Vas-y.
-Merci.
599
00:41:09,388 --> 00:41:10,388
Tu fais quoi ?
600
00:41:10,471 --> 00:41:12,129
T'as pas cours ?
-Non.
601
00:41:12,346 --> 00:41:13,346
T'as séché ?
602
00:41:13,554 --> 00:41:14,798
J'ai raté le car. Cafte pas.
603
00:41:15,179 --> 00:41:17,216
-La journée est pas finie.
-Trop tard.
604
00:41:18,720 --> 00:41:20,343
T'as de quoi
grailler ? J'ai la dalle.
605
00:41:27,470 --> 00:41:28,470
Merci.
606
00:41:35,844 --> 00:41:37,881
Tu t'entends bien avec Étienne.
607
00:41:39,344 --> 00:41:41,797
Quais, enfin, il m'a rien fait.
608
00:41:42,719 --> 00:41:44,756
Il est cool avec moi,
et sympa avec maman.
609
00:41:46,177 --> 00:41:48,630
-Il me soûle.
-Tout le monde te soûle.
610
00:41:49,093 --> 00:41:51,379
T'as pas vu la maison
qu'ils vont acheter.
611
00:41:51,593 --> 00:41:53,749
-OĂą elle est ?
-Derrière le champ de foire.
612
00:41:53,968 --> 00:41:55,129
Y a un grand mur blanc.
613
00:41:55,343 --> 00:41:56,918
Va voir, si tu me crois pas.
614
00:41:57,884 --> 00:41:58,962
Ça sert à rien.
615
00:41:59,176 --> 00:42:01,628
Pour l'acheter, maman
doit vendre la maison.
616
00:42:01,842 --> 00:42:03,216
Ça y est, c'est fait.
617
00:42:05,133 --> 00:42:06,133
Quoi ?
618
00:42:06,967 --> 00:42:09,171
C'est vendu, maman
me l'a dit l'autre soir.
619
00:42:11,383 --> 00:42:12,959
-Tu mens.
-Je te jure.
620
00:42:13,174 --> 00:42:15,544
Elle voulait t'en parler
mais t'as fait le fou.
621
00:42:17,466 --> 00:42:19,788
Sonnerie de début des cours.
622
00:42:21,049 --> 00:42:22,049
Je dois y aller.
623
00:42:22,257 --> 00:42:23,335
Vas-y.
624
00:42:37,547 --> 00:42:39,419
Pourquoi t'étais pas en cours ?
625
00:42:42,422 --> 00:42:44,496
T'as pas de parole.
-ArrĂŞte de crier.
626
00:42:44,714 --> 00:42:47,415
J'ai envie de te
plâtrer contre le mur !
627
00:42:48,713 --> 00:42:49,910
Qu'est-ce que tu fous ?
628
00:42:50,755 --> 00:42:52,129
T'es toujours Ă la Pampa.
629
00:42:52,338 --> 00:42:54,708
Tu comptais me le dire
quand, pour la maison ?
630
00:42:56,338 --> 00:42:57,368
Hein ?
631
00:42:57,921 --> 00:42:59,248
J'ai voulu t'en parler.
632
00:42:59,462 --> 00:43:00,576
L'autre soir, au dîner.
633
00:43:00,796 --> 00:43:01,874
Willy.
634
00:43:02,920 --> 00:43:03,920
T'es pas lĂ .
635
00:43:04,004 --> 00:43:05,165
T'es jamais lĂ .
636
00:43:05,379 --> 00:43:06,379
Willy !
637
00:43:07,420 --> 00:43:08,450
Tu vas oĂą ?
638
00:43:12,420 --> 00:43:13,420
Willy !
639
00:43:15,461 --> 00:43:17,416
-Tu fais quoi ?
-Tiens ton clébard !
640
00:43:18,336 --> 00:43:20,243
-Fais gaffe !
-Reviens !
641
00:43:21,127 --> 00:43:22,406
Ton casque !
642
00:43:22,961 --> 00:43:30,961
...
643
00:44:05,249 --> 00:44:06,955
Musique intrigante.
644
00:44:09,290 --> 00:44:11,576
Attends, Olivia !
Laisse-moi t'expliquer.
645
00:44:11,790 --> 00:44:14,574
M'expliquer quoi ?
646
00:44:14,790 --> 00:44:17,871
Comment tu peux me faire ça ?
-C'est pas ce que tu crois.
647
00:44:19,539 --> 00:44:21,115
Vous me dégoûtez !
648
00:44:21,456 --> 00:44:22,617
Lâche-moi !
649
00:45:30,909 --> 00:45:33,029
-Ta mère s'inquiétait.
-On t'a rien demandé.
650
00:45:33,242 --> 00:45:34,699
Willy, lui parle pas comme ça.
651
00:45:34,908 --> 00:45:36,484
-Quoi ?
-C'est pas grave.
652
00:45:36,700 --> 00:45:38,525
Étienne, mets le sabot.
653
00:45:40,991 --> 00:45:42,235
Tu mets rien du tout.
654
00:45:42,449 --> 00:45:43,942
Étienne, mets le sabot !
655
00:45:45,074 --> 00:45:47,112
-Il met rien du tout.
-Mets-le.
656
00:45:47,699 --> 00:45:48,699
Non.
657
00:45:49,032 --> 00:45:50,774
Touche pas Ă ma
bécane. Maman, dis-lui.
658
00:45:50,990 --> 00:45:51,990
Mets-le.
659
00:45:52,199 --> 00:45:54,319
Étienne, enlève
ce putain de sabot.
660
00:45:54,782 --> 00:45:56,902
Enlève-le !
-Ça sert à rien.
661
00:45:57,115 --> 00:45:59,568
Maman, je te jure,
tu vas le regretter.
662
00:45:59,781 --> 00:46:00,943
Tu me laisses pas le choix.
663
00:46:01,156 --> 00:46:04,154
-Willy, ça sert à rien.
-Enlève le sabot !
664
00:46:04,364 --> 00:46:06,651
Dis-lui de pas toucher
Ă la moto de papa.
665
00:46:06,864 --> 00:46:14,864
...
666
00:46:33,945 --> 00:46:35,438
♪ C'est Jojo, au bon numéro…
667
00:46:35,654 --> 00:46:36,767
Putain.
668
00:46:36,987 --> 00:46:44,987
...
669
00:47:01,235 --> 00:47:02,348
Tu fais quoi ?
670
00:47:03,985 --> 00:47:04,766
Quoi ?
671
00:47:04,985 --> 00:47:06,098
Tu fais quoi ?
672
00:47:06,943 --> 00:47:09,396
Dis pas que tu m'as vu.
673
00:47:09,817 --> 00:47:11,061
Dis rien, s'il te plaît.
674
00:47:11,401 --> 00:47:12,431
OK ?
675
00:47:15,692 --> 00:47:17,315
Mélo, attends.
676
00:47:18,608 --> 00:47:21,725
Tu peux me dépanner un
peu d'oseille ? Pas beaucoup.
677
00:47:22,900 --> 00:47:23,900
Combien ?
678
00:47:24,650 --> 00:47:27,564
Euh… 50 balles ?
679
00:47:27,774 --> 00:47:30,807
50 balles, t'es sérieux ?
Tu vas en faire quoi ?
680
00:47:31,024 --> 00:47:32,682
Je te jure, je te
les rends vite.
681
00:47:34,232 --> 00:47:35,346
S'il te plaît.
682
00:47:38,607 --> 00:47:39,607
Vas-y.
683
00:47:50,731 --> 00:47:51,731
Merci.
684
00:47:52,231 --> 00:47:55,896
...
685
00:47:55,897 --> 00:48:03,897
...
686
00:48:12,771 --> 00:48:13,849
Salut !
687
00:48:14,062 --> 00:48:15,140
Oh, salut !
688
00:48:17,020 --> 00:48:18,020
Désolé.
689
00:48:18,770 --> 00:48:20,227
J'ai failli le rater.
690
00:48:21,562 --> 00:48:22,759
Trop cool.
691
00:48:25,811 --> 00:48:27,636
-Ça va ?
-Ouais, tranquille.
692
00:48:36,269 --> 00:48:38,010
Musique douce.
693
00:49:26,932 --> 00:49:28,638
Ça fait hyper dark.
694
00:49:30,140 --> 00:49:32,130
C'est la salle qui
donne cette impression.
695
00:49:35,389 --> 00:49:36,551
Mais en wai,
696
00:49:37,222 --> 00:49:40,718
c'est juste l'histoire de la
lutte entre le bien et le mal.
697
00:49:43,430 --> 00:49:47,009
Tout le monde pense que
l'Apocalypse est la fin du monde.
698
00:49:48,305 --> 00:49:50,379
Alors que ça veut
dire "dévoilement".
699
00:49:51,471 --> 00:49:53,794
C'est la fin d'un monde.
700
00:49:54,513 --> 00:49:55,922
Avant un nouveau.
701
00:50:04,220 --> 00:50:05,594
Genre un meilleur ?
702
00:50:07,970 --> 00:50:09,344
Ça, je sais pas.
703
00:50:15,428 --> 00:50:17,134
Musique entraînante.
704
00:50:48,008 --> 00:50:49,008
Viens.
-Ah non !
705
00:50:49,175 --> 00:50:50,798
Allez, Viens, c'est bon !
706
00:50:51,008 --> 00:50:52,465
Allez, viens !
707
00:50:56,383 --> 00:50:59,748
Elle me regarde
comme si j'étais la glace.
708
00:51:00,257 --> 00:51:01,964
Je reflète la choré
qu'elle met en place.
709
00:51:02,174 --> 00:51:04,460
Met Ă l'amande tous
ceux qui l'agacent.
710
00:51:04,674 --> 00:51:07,755
Y a des échos sur elle,
mais ça vole pas haut.
711
00:51:18,214 --> 00:51:19,244
On se casse.
712
00:51:28,630 --> 00:51:29,708
Marina !
713
00:51:30,547 --> 00:51:31,547
Marina !
714
00:51:35,755 --> 00:51:36,998
Oh, Marina !
715
00:51:43,254 --> 00:51:44,284
Y a quoi ?
716
00:51:45,379 --> 00:51:46,658
C'était qui, ce mec ?
717
00:51:47,337 --> 00:51:49,623
Un forceur. Un
putain de forceur !
718
00:51:51,212 --> 00:51:52,491
J'ai été sympa une fois,
719
00:51:52,712 --> 00:51:55,200
Il a cru que c'était
open bar, ce chien.
720
00:51:57,503 --> 00:51:58,503
Putain !
721
00:52:11,585 --> 00:52:12,782
Tu sais que…
722
00:52:13,002 --> 00:52:14,245
J'ai jamais..
723
00:52:15,460 --> 00:52:16,739
Moi non plus.
724
00:52:17,751 --> 00:52:19,374
Avec un mec, j'ai pas…
725
00:52:20,376 --> 00:52:22,165
Je croyais que t'avais déjà ...
726
00:52:25,834 --> 00:52:28,287
Pourquoi tu
laisses dire, alors ?
727
00:52:32,375 --> 00:52:34,330
Parce que j'en ai rien Ă foutre.
728
00:52:38,541 --> 00:52:39,541
Quoi ?
729
00:52:39,749 --> 00:52:40,780
Rien.
730
00:52:42,541 --> 00:52:43,915
Y a rien, je te jure.
731
00:52:54,540 --> 00:52:55,819
Vibreur.
732
00:52:59,748 --> 00:53:01,537
Tu vas décrocher ce téléphone ?
733
00:53:01,748 --> 00:53:02,748
Désolé.
734
00:53:20,621 --> 00:53:21,621
Putain.
735
00:53:24,454 --> 00:53:25,616
Putain !
736
00:53:37,412 --> 00:53:38,157
Ça va ?
737
00:53:38,370 --> 00:53:39,827
Désolé, je dois y aller.
738
00:53:40,911 --> 00:53:42,190
Je t'expliquerai.
739
00:53:43,661 --> 00:53:44,661
Désolé.
740
00:53:46,494 --> 00:53:48,319
Putain, réponds !
741
00:53:49,244 --> 00:53:51,151
♪ - C'est Jojo, au bon numéro…
742
00:53:54,077 --> 00:53:55,238
Putain.
743
00:53:56,535 --> 00:53:57,535
Steven ?
744
00:53:57,868 --> 00:54:00,403
Je suis Ă la gare
d'Angers y a plus de trains.
745
00:54:00,618 --> 00:54:02,324
Tu peux venir me chercher ?
746
00:54:02,535 --> 00:54:04,359
Vas-y, frère, fais pas le rat !
747
00:54:04,576 --> 00:54:06,981
♪ T'es un ouf, je peux
pas. Tu fais quoi Ă Angers ?
748
00:54:07,201 --> 00:54:09,819
Vas-y, laisse tomber.
♪ T'as vu la vidéo ?
749
00:54:10,034 --> 00:54:11,989
Oui, j'ai vu la vidéo.
♪ - C'est une dinguerie.
750
00:54:12,200 --> 00:54:13,610
J'ai plus de batterie.
751
00:54:13,825 --> 00:54:15,448
Musique intrigante.
752
00:54:29,324 --> 00:54:30,485
Je comprends pas.
753
00:54:33,949 --> 00:54:35,489
Qu'est-ce que j'ai raté ?
754
00:54:51,906 --> 00:54:54,062
Bon, personne a vu Jojo ?
755
00:54:54,697 --> 00:54:56,901
Pourquoi t'as pas
dit qui il était pédé ?
756
00:54:57,655 --> 00:54:59,729
-Qu'est-ce que t'as ?
-Y a quoi ?
757
00:55:00,322 --> 00:55:02,063
T'es son gars, en fait ?
758
00:55:02,280 --> 00:55:04,354
C'était toi sur la vidéo ?
-T'es teubé !
759
00:55:04,571 --> 00:55:06,562
J'ai capté. Tu passes
ton temps avec lui.
760
00:55:06,779 --> 00:55:09,102
Tu l'as sucé ? On veut savoir.
761
00:55:09,321 --> 00:55:11,276
Willy, il te la mettait ?
762
00:55:11,487 --> 00:55:12,766
Tu l'as sucé ?
763
00:55:14,112 --> 00:55:17,394
Je vals vous donner
vos avis pour le bac.
764
00:55:17,612 --> 00:55:20,444
Ils figureront dans
vos livrets scolaires,
765
00:55:20,653 --> 00:55:22,111
Sans grande surprise,
766
00:55:22,320 --> 00:55:24,559
pas d'évolution par
rapport au 1er trimestre.
767
00:55:24,778 --> 00:55:26,235
N'est-ce pas, Willy ?
768
00:55:26,445 --> 00:55:28,352
Ça va, on te dérange pas ?
769
00:55:30,194 --> 00:55:33,690
Vos parents les ont
déjà reçus par mail
770
00:55:33,902 --> 00:55:37,315
mais je vais vous donner les
appréciations individuelles…
771
00:55:37,527 --> 00:55:40,015
Willy, ça graille des
barres à Longué !
772
00:55:40,235 --> 00:55:41,396
Bande de paysans !
773
00:55:41,610 --> 00:55:43,435
Enculeurs de bœufs !
Grailleurs de barres !
774
00:55:43,651 --> 00:55:44,765
Oh, oh !
775
00:55:45,401 --> 00:55:46,680
C'est quoi, ça ?
776
00:55:47,235 --> 00:55:49,106
Comme je vous ai dit
777
00:55:49,901 --> 00:55:52,105
je vais vous donner
les appréciations.
778
00:55:52,317 --> 00:55:55,813
Vous en prenez connaissance
vous signez et je les récupère.
779
00:56:04,192 --> 00:56:05,353
Il est oĂą ?
780
00:56:05,775 --> 00:56:06,805
Quoi ?
781
00:56:07,025 --> 00:56:08,268
Il est oĂą, Jojo ?
782
00:56:08,691 --> 00:56:09,769
Je sais pas.
783
00:56:09,983 --> 00:56:11,440
Il était pas à la
maison, ce matin.
784
00:56:12,524 --> 00:56:13,524
Je sais pas.
785
00:56:13,732 --> 00:56:16,565
ArrĂŞte, me fais pas croire
que tu sais pas oĂą il est.
786
00:56:16,774 --> 00:56:19,344
Sur la tombe de
mon père, je sais pas.
787
00:56:20,899 --> 00:56:23,647
Je vais parler à ta mère.
Me prends pas pour un con.
788
00:56:23,857 --> 00:56:25,728
On a un championnat Ă gagner.
789
00:56:32,064 --> 00:56:34,019
-Tu fais quoi, lĂ ?
-Suceur de bites !
790
00:56:34,231 --> 00:56:36,186
Casse-toi, va t'as soir !
791
00:56:36,397 --> 00:56:37,854
Espèce de gros cailleux !
792
00:56:38,064 --> 00:56:39,177
Vous me dégouttez !
793
00:56:39,397 --> 00:56:41,020
La casquette au fond !
794
00:56:41,230 --> 00:56:43,765
Grosse merde. Ça fait 4
ans que t'es en terminale.
795
00:56:43,980 --> 00:56:46,017
L'autre retourne
aussi Ă sa place !
796
00:56:46,396 --> 00:56:49,181
Je comprends pas.
C'est lui, sur la vidéo ?
797
00:56:49,396 --> 00:56:57,396
...
798
00:57:15,894 --> 00:57:17,091
T'inquiète pas.
799
00:57:19,519 --> 00:57:20,597
T'inquiète pas.
800
00:57:23,352 --> 00:57:25,923
C'est sûr, c'est elle
qui a balancé la vidéo.
801
00:57:26,143 --> 00:57:27,143
Qui ça ?
802
00:57:27,227 --> 00:57:28,257
Sa meuf !
803
00:57:31,393 --> 00:57:32,802
Tu vas faire quoi ?
804
00:57:33,893 --> 00:57:35,136
Je sais pas.
805
00:57:38,434 --> 00:57:40,922
Si mon père tombe
dessus, je suis mort.
806
00:57:45,642 --> 00:57:47,348
Il est passé au lycée.
807
00:57:48,808 --> 00:57:50,466
-Qui ?
-Ton daron.
808
00:57:51,308 --> 00:57:52,308
Il te cherchait.
809
00:57:52,475 --> 00:57:54,595
Mais il avait pas l'air
d'avoir vu la vidéo.
810
00:57:55,349 --> 00:57:56,759
Ça va pas tarder.
811
00:57:57,433 --> 00:57:58,890
Tout le monde l'a vue.
812
00:57:59,557 --> 00:58:00,836
C'est mort.
813
00:58:13,140 --> 00:58:14,549
En vrai, c'est ton père.
814
00:58:15,389 --> 00:58:17,878
Peut-ĂŞtre que si
tu vas lui parler…
815
00:58:18,098 --> 00:58:19,590
T'irais lui parler, toi ?
816
00:58:22,139 --> 00:58:24,176
Sérieux, t'irais lui parler ?
817
00:58:37,096 --> 00:58:38,340
J'arrive.
818
00:58:44,345 --> 00:58:45,507
Putain.
819
00:58:46,179 --> 00:58:48,383
Les bâtards. T'es
pas obligé de monter.
820
00:58:50,303 --> 00:58:51,879
Je m'en bats les couilles.
821
00:59:00,178 --> 00:59:01,884
Musique intrigante.
822
00:59:33,050 --> 00:59:34,329
T'es sûr, je viens pas ?
823
00:59:34,550 --> 00:59:36,256
Faut que je lui parle seul.
824
00:59:38,008 --> 00:59:39,335
Tu m'appelles, OK ?
825
00:59:42,257 --> 00:59:43,833
Viens chez moi si
ça part en couille.
826
00:59:43,858 --> 00:59:44,997
T'inquiète.
827
01:00:12,047 --> 01:00:13,539
T'oses ramener ta gueule ici ?
828
01:00:13,755 --> 01:00:15,295
Essaie pas de rentrer !
829
01:00:17,213 --> 01:00:19,962
-Papa...
-Tout le monde t'a vu, petit pédé !
830
01:00:20,171 --> 01:00:21,913
Je passe pour qui, moi ?
831
01:00:22,129 --> 01:00:25,502
J'ai investi cent mille balles
dans cette chiotte de merde !
832
01:00:30,701 --> 01:00:31,701
Maman.
833
01:00:32,087 --> 01:00:33,117
Maman.
834
01:00:36,503 --> 01:00:38,631
Comment tu peux
faire ça à ton père ?
835
01:00:39,711 --> 01:00:41,038
Non !
-Tu fais quoi ?
836
01:00:41,253 --> 01:00:42,253
ArrĂŞte !
837
01:00:42,336 --> 01:00:44,291
Pousse-toi ou c'est
toi que je crame !
838
01:00:58,293 --> 01:00:59,869
Reviens ici, petit pédé !
839
01:01:29,082 --> 01:01:31,487
-T'es encore lĂ , petite merde ?
-C'est toi qui as fait ça ?
840
01:01:31,707 --> 01:01:34,112
-Pas de scandale ici.
-Casse-toi.
841
01:01:34,332 --> 01:01:36,239
-Teddy...
-Il va pas te parler.
842
01:01:36,457 --> 01:01:37,570
C'est Ă lui que je parle.
843
01:01:37,790 --> 01:01:39,199
Casse-toi, c'est mieux pour toi.
844
01:01:39,415 --> 01:01:41,156
Je pars pas si on parle pas.
845
01:01:41,956 --> 01:01:43,828
Dégage. D'accord ?
846
01:01:44,456 --> 01:01:45,617
Ou je te défonce.
847
01:01:45,831 --> 01:01:47,288
Vas-y, t'attends quoi ?
848
01:01:47,498 --> 01:01:48,694
Vas-y, frappe-moi.
849
01:01:48,914 --> 01:01:51,153
Tu veux parler ?
Viens, on va parler !
850
01:01:51,622 --> 01:01:52,622
Avance !
851
01:01:52,705 --> 01:01:53,949
Lâche-moi !
852
01:02:05,538 --> 01:02:06,699
Teddy, écoute-moi.
853
01:02:06,913 --> 01:02:09,235
Lâche-moi. Vas-y, parle.
854
01:02:10,371 --> 01:02:11,698
Viens, on se casse.
855
01:02:12,162 --> 01:02:14,402
Si on gagne le
championnat, on se casse.
856
01:02:15,954 --> 01:02:18,987
Arrête avec ton délire.
857
01:02:19,203 --> 01:02:22,533
Y a plus de championnat,
je l'ai dit à ton père.
858
01:02:27,953 --> 01:02:28,983
C'est toi ?
859
01:02:29,452 --> 01:02:32,320
Tu lui as filé la vidéo ?
-Elle m'a pris mon portable.
860
01:02:32,536 --> 01:02:35,652
Lâche-la, cette meuf ! Tu
fais quoi avec cette pute ?
861
01:02:37,785 --> 01:02:40,071
Parle pas comme ça
de la mère de mon fils.
862
01:02:45,618 --> 01:02:46,897
Je vais le dire.
863
01:02:47,118 --> 01:02:48,315
Tout ce qu'on a fait.
864
01:02:48,534 --> 01:02:50,608
Je vais le dire Ă tout le monde.
865
01:02:52,326 --> 01:02:53,653
Tu vas dire quoi ?
866
01:02:54,575 --> 01:02:57,573
Raconte ce que tu
veux Qui va te croire ?
867
01:02:59,117 --> 01:03:00,942
T'es seul dans ton délire.
868
01:03:02,991 --> 01:03:03,991
Putain !
869
01:04:48,233 --> 01:04:56,233
...
870
01:05:28,230 --> 01:05:29,230
Papa.
871
01:05:40,979 --> 01:05:42,009
Papa.
872
01:05:53,728 --> 01:05:54,728
Pardon.
873
01:05:56,769 --> 01:05:58,179
Coup de feu.
874
01:06:04,769 --> 01:06:05,769
Willy.
875
01:06:14,226 --> 01:06:15,256
Willy.
876
01:06:15,851 --> 01:06:17,130
Willy, mon cœur.
877
01:06:18,559 --> 01:06:20,100
Willy, réveille-toi.
878
01:06:22,267 --> 01:06:23,594
Faut que je te parle.
879
01:06:27,142 --> 01:06:28,303
Elle renifle.
880
01:06:41,099 --> 01:06:42,805
Cloches d'église.
881
01:06:57,306 --> 01:06:59,178
Ronflement de moteurs.
882
01:07:45,177 --> 01:07:46,504
Cloches.
883
01:07:54,385 --> 01:07:55,842
Pleurs de la mère.
884
01:07:59,010 --> 01:08:00,502
Au revoir, mon enfant.
885
01:08:10,842 --> 01:08:18,842
...
886
01:08:40,131 --> 01:08:41,624
Retourne avec maman.
887
01:08:44,131 --> 01:08:45,161
Vas-y.
888
01:08:55,713 --> 01:08:57,171
Chants d'oiseaux.
889
01:09:26,586 --> 01:09:27,664
Martine !
890
01:09:28,544 --> 01:09:29,823
Doucement avec le petit.
891
01:09:30,252 --> 01:09:32,492
Allez-y mollo, il va pas tenir.
-Mais si !
892
01:09:33,002 --> 01:09:35,241
C'est plus un
gosse. Hein, Willy ?
893
01:09:35,460 --> 01:09:36,917
T'es plus un gosse.
-Ressers-le.
894
01:09:37,127 --> 01:09:38,127
Pas un gosse…
895
01:09:40,002 --> 01:09:41,791
T'es en chaussures, toi ?
896
01:09:42,251 --> 01:09:44,158
-Quoi ?
-T'es en chaussures.
897
01:09:44,376 --> 01:09:47,043
-Qu'est-ce que t'as ?
-On vous apprend rien, les jeunes ?
898
01:09:47,251 --> 01:09:50,202
On rentre pas dans une maison
avec les chaussures du cimetière.
899
01:09:50,417 --> 01:09:51,417
T'es narvalo.
900
01:09:51,459 --> 01:09:54,575
On amène pas la terre
des morts. Ça porte malheur.
901
01:09:54,959 --> 01:09:56,333
-Ah ouais ?
-Malheur !
902
01:09:58,167 --> 01:10:00,241
Il a cramé une moto
Ă 10 000 balles ?
903
01:10:00,458 --> 01:10:01,458
Je te jure !
904
01:10:01,916 --> 01:10:03,492
Il l'a fait, je te jure.
905
01:10:03,708 --> 01:10:05,035
Il l'a vu.
-Ah ouais ?
906
01:10:05,499 --> 01:10:07,158
Et puis le coup de feu, après…
907
01:10:07,374 --> 01:10:09,744
C'est parce qu'il
était pédé, le gosse ?
908
01:10:11,707 --> 01:10:12,904
J'ai rien dit.
909
01:10:13,124 --> 01:10:17,069
Il habite en face de la
maison des parents Ă Jojo.
910
01:10:17,624 --> 01:10:20,953
C'était un bon gars, Jojo.
C'est très dur pour ses parents.
911
01:10:21,540 --> 01:10:22,784
Ben tu sais…
912
01:10:24,373 --> 01:10:25,866
Ah OK !
913
01:10:31,497 --> 01:10:34,448
Chanson douce
(Véronique Sanson, "Bahia")
914
01:10:59,828 --> 01:11:07,828
...
915
01:11:31,326 --> 01:11:33,198
-Salut, Séverine.
-Salut, David.
916
01:11:35,159 --> 01:11:36,189
Ça va ?
917
01:11:37,409 --> 01:11:39,778
Je dérange pas trop ?
-Non, ça va.
918
01:11:42,117 --> 01:11:43,444
Il est lĂ , Willy ?
919
01:11:44,117 --> 01:11:45,693
Il révise dans sa chambre.
920
01:11:48,408 --> 01:11:51,406
Tu peux l'appeler ?
Ce sera pas long.
921
01:11:54,032 --> 01:11:55,032
Ouais.
922
01:11:57,324 --> 01:11:58,437
Willy, viens voir.
923
01:12:02,407 --> 01:12:03,485
Il arrive.
924
01:12:04,323 --> 01:12:05,401
Merci.
925
01:12:13,031 --> 01:12:15,354
Salut, Willy.
-Salut.
926
01:12:15,572 --> 01:12:17,776
Alors, t'es Ă fond
dans tes révisions ?
927
01:12:18,239 --> 01:12:19,239
C'est bien.
928
01:12:20,030 --> 01:12:21,030
Mmm.
929
01:12:25,447 --> 01:12:27,153
On va faire un tour ?
930
01:12:34,446 --> 01:12:35,446
OK.
931
01:12:35,613 --> 01:12:37,733
Je t'attends lĂ -bas,
Salut, Séverine.
932
01:12:39,404 --> 01:12:40,434
J'arrive.
933
01:12:40,654 --> 01:12:48,654
...
934
01:12:59,277 --> 01:13:01,351
Pour la vidéo de Jojo, je sais.
935
01:13:06,735 --> 01:13:09,519
Quelle violence, ces petits
enculés qui l'ont harcelé.
936
01:13:10,318 --> 01:13:12,024
Je vais me les
faire, je te jure.
937
01:13:18,526 --> 01:13:20,646
Ça se passe bien,
avec le mec de ta mère ?
938
01:13:22,400 --> 01:13:23,858
Il était là , mardi.
939
01:13:27,942 --> 01:13:29,979
Tu sais, il me
manque aussi ton père.
940
01:13:32,066 --> 01:13:33,808
Ce terrain, c'était notre rêve.
941
01:13:35,858 --> 01:13:37,813
C'était un sacré
pilote, lui aussi.
942
01:13:48,982 --> 01:13:50,391
Tu fais un tour avec moi ?
943
01:13:54,898 --> 01:13:56,853
Prends-la, ça me ferait plaisir.
944
01:13:57,064 --> 01:14:05,064
...
945
01:15:07,184 --> 01:15:08,925
Steph en veut plus Ă la maison.
946
01:15:10,100 --> 01:15:11,758
Je sais pas quoi en faire.
947
01:15:11,975 --> 01:15:19,975
...
948
01:15:37,723 --> 01:15:39,465
La moto de Jojo est pour toi.
949
01:15:41,389 --> 01:15:42,799
T'es doué avec les bécanes,
950
01:15:43,223 --> 01:15:44,550
T'es bon au cross.
951
01:15:46,847 --> 01:15:48,672
Tu devrais en faire, vraiment.
952
01:15:49,180 --> 01:15:51,799
Je t'ai vu, tout Ă l'heure.
T'as ça dans le sang.
953
01:15:58,305 --> 01:16:00,046
Vous auriez été loin, ensemble.
954
01:16:04,013 --> 01:16:05,174
Je te jure.
955
01:16:08,929 --> 01:16:09,959
HĂ©.
956
01:16:12,262 --> 01:16:13,340
Viens.
957
01:16:15,220 --> 01:16:16,677
On termine la saison.
958
01:16:18,261 --> 01:16:19,339
Il reste une course.
959
01:16:20,095 --> 01:16:21,884
On a une semaine
pour ĂŞtre prĂŞts.
960
01:16:22,303 --> 01:16:24,128
On termine ce que faisait Jojo.
961
01:16:24,344 --> 01:16:25,344
Viens.
962
01:16:26,469 --> 01:16:28,792
On le fait pour
lui, pour ton père.
963
01:16:30,344 --> 01:16:31,801
Pour eux.
-Je sais pas, David.
964
01:16:32,010 --> 01:16:33,010
Je sais pas.
965
01:16:33,635 --> 01:16:35,542
Tu connais les circuits
comme personne.
966
01:16:35,760 --> 01:16:37,715
T'es meilleur que
tous ces pilotes.
967
01:16:41,093 --> 01:16:42,918
J'ai les révisions, je peux pas.
968
01:16:43,134 --> 01:16:44,841
ArrĂŞte. C'est maintenant, lĂ .
969
01:16:45,509 --> 01:16:49,170
La Pampa, le cross, Jojo,
ton père, ce sera fini, après.
970
01:16:49,842 --> 01:16:51,998
Viens, on fait une
dernière course.
971
01:16:52,217 --> 01:16:53,331
Une dernière.
972
01:16:55,633 --> 01:16:56,913
S'il te plaît.
973
01:16:57,133 --> 01:16:58,295
S'il te plaît.
974
01:16:59,008 --> 01:17:00,008
S'il te plaît.
975
01:17:02,008 --> 01:17:03,501
Pour Jojo, s'il te plaît.
976
01:17:11,757 --> 01:17:12,757
OK.
977
01:17:16,257 --> 01:17:17,257
Ouais.
978
01:17:21,923 --> 01:17:23,712
Musique intrigante.
979
01:17:37,672 --> 01:17:39,461
Je dis pas qu'il est pas bon.
980
01:17:40,588 --> 01:17:43,255
Mais ça sert à rien
de te faire plus de mal.
981
01:17:44,963 --> 01:17:46,621
Tu comprends pas.
982
01:17:46,838 --> 01:17:48,828
Au contraire, ça
me fait du bien.
983
01:17:51,962 --> 01:17:55,623
Lui filer la bécane de
Jojo, son matos, c'est…
984
01:17:58,920 --> 01:18:00,710
Je croyais que tu tenais Ă Jojo.
985
01:18:04,003 --> 01:18:05,792
C'est pour lui
qu'on fait tout ça.
986
01:19:17,580 --> 01:19:19,701
T'as pris la mauvaise ornière !
987
01:19:19,914 --> 01:19:21,110
T'aurais pu te satelliser.
988
01:19:21,913 --> 01:19:23,323
Je sais, mais elle kick grave.
989
01:19:23,538 --> 01:19:25,659
Tu l'as fait 15
fois, le circuit.
990
01:19:25,871 --> 01:19:28,490
-On peut arrĂŞter pour aujourd'hui.
-Non, c'est bon.
991
01:19:36,329 --> 01:19:38,699
-Il va se planter.
-Il gère.
992
01:19:41,204 --> 01:19:42,400
Il sera jamais prĂŞt.
993
01:19:42,620 --> 01:19:44,527
Je te paye pour qu'il soit prĂŞt.
994
01:19:44,745 --> 01:19:52,745
...
995
01:20:21,742 --> 01:20:22,772
Ça va ?
996
01:20:28,741 --> 01:20:30,364
T'as bien réagi.
997
01:20:31,200 --> 01:20:32,776
C'est la bonne attitude.
998
01:20:36,449 --> 01:20:39,897
Repose-toi. Prends une douche
chaude et mets de la glace.
999
01:20:40,116 --> 01:20:48,116
...
1000
01:21:16,488 --> 01:21:17,731
Tu fais quoi, lĂ ?
1001
01:21:19,321 --> 01:21:22,188
-Je range le garage.
-Qui t'a dit de toucher ?
1002
01:21:23,945 --> 01:21:26,730
-Calme-toi.
-Non ! Qui t'a dit de ranger ?
1003
01:21:26,945 --> 01:21:28,224
On doit faire les cartons.
1004
01:21:28,445 --> 01:21:30,815
Tu touches pas Ă ses affaires !
1005
01:21:31,861 --> 01:21:34,231
C'est clair ?
-Non, mais ça va pas ?
1006
01:21:34,986 --> 01:21:36,527
-Me parle pas !
-Calme-toi.
1007
01:21:37,111 --> 01:21:39,018
Je lui ai demandé
de faire du tri.
1008
01:21:39,777 --> 01:21:43,308
Vous voulez pas me
laisser tranquille une fois ?
1009
01:21:43,527 --> 01:21:47,437
Vous voulez pas me laisser
tranquille juste une fois, putain ?
1010
01:21:47,652 --> 01:21:48,652
On a plus le choix.
1011
01:21:48,777 --> 01:21:50,269
On doit partir d'ici.
1012
01:21:50,818 --> 01:21:53,485
HĂ© ! Tu vas trop
loin ! Tu te calmes !
1013
01:21:53,693 --> 01:21:55,849
Arrête, Willy, s'il te plaît.
1014
01:22:10,317 --> 01:22:12,391
Vas-y, rentre avec la petite.
1015
01:22:15,900 --> 01:22:17,606
Viens avec moi.
1016
01:22:17,816 --> 01:22:25,816
...
1017
01:22:40,481 --> 01:22:42,353
Je sais qu'il te manque.
1018
01:22:46,397 --> 01:22:48,187
Crois pas qu'il me manque pas.
1019
01:22:50,272 --> 01:22:52,262
Il me manque tous
les jours, ton père.
1020
01:22:53,063 --> 01:22:54,093
Ah ouais ?
1021
01:22:54,772 --> 01:22:56,145
Alors pourquoi tu fais tout ça ?
1022
01:22:56,730 --> 01:22:59,478
Pourquoi tu te
débarrasses de tout ?
1023
01:23:01,396 --> 01:23:03,351
Pourquoi ?
-Il faut avancer, Willy.
1024
01:23:10,729 --> 01:23:12,470
J'aurais pas dĂ»
demander ça à Étienne,
1025
01:23:12,687 --> 01:23:14,512
mais j'arrivais pas
Ă faire les cartons.
1026
01:23:15,228 --> 01:23:16,507
J'y arrive pas.
1027
01:23:18,311 --> 01:23:19,425
Aide-moi Ă les faire.
1028
01:23:23,811 --> 01:23:26,892
Je sais que tu vs un moment
dur, mais j'ai besoin de toi.
1029
01:23:29,894 --> 01:23:31,765
J'ai besoin que
tu sois avec moi.
1030
01:23:34,810 --> 01:23:36,007
Avec nous.
1031
01:23:41,976 --> 01:23:44,050
Et avec Étienne,
aussi, maintenant.
1032
01:23:54,558 --> 01:23:56,300
Musique douce.
1033
01:23:56,517 --> 01:24:03,307
$
1034
01:24:03,516 --> 01:24:05,802
Là , les ornières, au
bout de cinq tours,
1035
01:24:06,016 --> 01:24:07,259
ça va être un carnage.
1036
01:24:07,474 --> 01:24:09,216
Tu restes bien sur les tiennes.
1037
01:24:09,932 --> 01:24:11,590
Tu vois ? Willy.
1038
01:24:12,057 --> 01:24:13,846
Il faut rouler avec ta tĂŞte.
1039
01:24:14,057 --> 01:24:16,675
Toutes tes attaques, tu
les penses avec ta tĂŞte.
1040
01:24:17,723 --> 01:24:20,258
Et sur cette partie-lĂ ,
la grande descente…
1041
01:24:47,429 --> 01:24:48,803
Elles sont comment ?
1042
01:24:51,846 --> 01:24:52,959
Bien.
1043
01:24:57,220 --> 01:24:58,547
OK, on va les prendre.
1044
01:25:00,511 --> 01:25:01,885
Vous les garderez longtemps.
1045
01:25:02,553 --> 01:25:04,460
Il vous fait un beau
cadeau, votre père.
1046
01:25:11,594 --> 01:25:13,833
-Alain Souchon ?
-Mais moi, j'adore !
1047
01:25:14,052 --> 01:25:16,007
Les chansons de Prévert...
1048
01:25:16,219 --> 01:25:17,546
-C'est nul !
-Mais attends.
1049
01:25:17,760 --> 01:25:19,336
Laisse chanter ta maman.
1050
01:25:19,552 --> 01:25:20,925
Il adore que je chante.
1051
01:25:21,135 --> 01:25:23,705
De tous les
souffleurs de verre...
1052
01:25:23,926 --> 01:25:26,166
C'est trop beau, ça.
Qui tu aimes, toi ?
1053
01:25:26,384 --> 01:25:28,043
Des trucs qui ont plus de…
1054
01:25:28,259 --> 01:25:30,049
Je sais pas, Bruce Pringsteen…
1055
01:25:30,259 --> 01:25:31,752
-Comment t'as dit ?
-Pringsteen.
1056
01:25:31,967 --> 01:25:33,626
Attends.
1057
01:25:33,842 --> 01:25:34,920
Springsteen.
1058
01:25:35,134 --> 01:25:38,665
-Tu sais mĂŞme pas le dire.
-Je sais très bien le dire.
1059
01:25:38,883 --> 01:25:40,424
Attends, vas-y.
1060
01:25:40,633 --> 01:25:43,963
Springsteen. Comme
le printemps, "Spring'…".
1061
01:25:44,425 --> 01:25:45,704
Il sonne.
1062
01:25:58,465 --> 01:25:59,744
Qu'est-ce que tu fais lĂ ?
1063
01:26:00,715 --> 01:26:01,745
Ça va ?
1064
01:26:06,506 --> 01:26:07,584
Viens, rentre.
1065
01:26:07,798 --> 01:26:15,798
...
1066
01:26:38,212 --> 01:26:40,037
T'as fout ce qu'il te faut.
1067
01:26:42,087 --> 01:26:43,284
OK, merci.
1068
01:26:46,836 --> 01:26:48,827
Je serai dans le salon,
si t'as besoin de moi.
1069
01:26:51,253 --> 01:26:52,994
-David ?
-Ouais.
1070
01:26:53,211 --> 01:26:54,585
Elle est oĂą, Steph ?
1071
01:26:57,419 --> 01:26:59,658
Elle est partie se
reposer ailleurs.
1072
01:27:02,502 --> 01:27:04,658
Et moi, je suis tout seul…
1073
01:27:05,752 --> 01:27:08,536
La chambre, je peux plus.
1074
01:27:09,918 --> 01:27:17,918
...
1075
01:27:28,458 --> 01:27:29,536
Bonne nuit.
1076
01:27:29,750 --> 01:27:37,750
...
1077
01:28:27,245 --> 01:28:30,693
♪ - un message de la
Fédération française de moto…
1078
01:28:32,370 --> 01:28:34,159
♪ Commentateur en fond.
1079
01:29:19,449 --> 01:29:27,449
...
1080
01:29:34,948 --> 01:29:36,227
Je suis désolé.
1081
01:29:50,780 --> 01:29:52,321
Sois vif au tombé de grille.
1082
01:29:52,530 --> 01:29:53,939
C'est 70 % de la course.
1083
01:29:55,780 --> 01:29:56,858
David.
1084
01:29:58,488 --> 01:30:00,608
C'est toi qui as cramé
la moto de Jojo ?
1085
01:30:00,821 --> 01:30:01,851
Quoi ?
1086
01:30:02,821 --> 01:30:05,190
La moto de Jojo, c'est
toi qui l'as cramée ?
1087
01:30:07,320 --> 01:30:08,482
C'est pas le moment.
1088
01:30:11,653 --> 01:30:13,146
Vas-y, tue-les !
1089
01:30:17,653 --> 01:30:19,394
Musique intrigante.
1090
01:30:38,235 --> 01:30:39,396
Allez !
1091
01:30:39,609 --> 01:30:41,813
Allez ! Vas-y !
1092
01:30:54,192 --> 01:30:55,649
♪ - 15 secondes !
1093
01:30:56,108 --> 01:30:57,980
Vrombissements des moteurs.
1094
01:31:17,523 --> 01:31:19,313
Commentateur.
1095
01:31:25,023 --> 01:31:26,023
Allez !
1096
01:31:32,064 --> 01:31:33,770
Musique intrigante.
1097
01:32:26,851 --> 01:32:28,427
Cri de douleur.
1098
01:32:28,642 --> 01:32:30,016
Putain.
1099
01:32:31,059 --> 01:32:32,800
J'ai mal, putain !
1100
01:32:34,225 --> 01:32:35,225
Ma jambe !
1101
01:32:35,434 --> 01:32:36,179
Il fait quoi ?
1102
01:32:36,392 --> 01:32:37,392
Un médecin !
1103
01:32:37,475 --> 01:32:38,884
Willy, repars !
1104
01:32:39,100 --> 01:32:41,137
Repars ! Qu'est-ce que tu fous ?
1105
01:32:42,975 --> 01:32:44,597
Redémarre, putain !
1106
01:32:45,516 --> 01:32:46,516
Redémarre !
1107
01:32:46,683 --> 01:32:47,796
Vas-y !
1108
01:32:48,183 --> 01:32:50,552
Willy, bouge ! Démarre !
1109
01:32:50,766 --> 01:32:52,555
Doucement, doucement.
1110
01:32:56,140 --> 01:32:57,798
Gémissements de douleur.
1111
01:33:00,223 --> 01:33:02,095
J'ai trop mal.
1112
01:33:02,306 --> 01:33:03,680
Démarre, putain !
1113
01:33:09,389 --> 01:33:10,798
Putain, non !
1114
01:33:14,097 --> 01:33:15,887
Putain !
1115
01:33:16,097 --> 01:33:17,922
Musique intrigante.
1116
01:33:29,263 --> 01:33:35,761
...
1117
01:33:35,762 --> 01:33:43,762
...
1118
01:34:04,843 --> 01:34:05,921
Alors ?
1119
01:34:06,593 --> 01:34:07,593
Tu l'as ou pas ?
1120
01:34:07,801 --> 01:34:09,543
Je sais pas encore,
j'ai coupé mon tél.
1121
01:34:10,384 --> 01:34:11,663
Je vais voir, lĂ .
1122
01:34:12,343 --> 01:34:14,546
Salut, Ă demain !
-Ouais, salut.
1123
01:34:14,759 --> 01:34:22,759
...
1124
01:34:57,881 --> 01:34:58,994
Alors ?
1125
01:35:05,338 --> 01:35:06,665
-C'est bon !
-C'est pas vrai !
1126
01:35:06,963 --> 01:35:07,963
C'est pas wai !
1127
01:35:08,255 --> 01:35:09,534
Mon bébé !
1128
01:35:10,463 --> 01:35:12,500
Trop bien, bravo !
1129
01:35:14,171 --> 01:35:15,829
Bravo, mon chéri !
1130
01:35:17,254 --> 01:35:18,498
Fais gaffe.
1131
01:35:29,253 --> 01:35:30,532
T'assures, vraiment.
1132
01:35:32,253 --> 01:35:34,042
-Je t'avais dit.
-Oui.
1133
01:35:36,003 --> 01:35:37,164
Je suis contente.
1134
01:35:38,294 --> 01:35:39,703
Bravo, mon chéri.
1135
01:35:43,877 --> 01:35:45,500
Chants d'oiseaux.
1136
01:36:06,042 --> 01:36:07,914
On frappe Ă la porte.
1137
01:36:08,125 --> 01:36:16,125
...
1138
01:37:01,787 --> 01:37:03,529
Musique douce.
1139
01:37:03,746 --> 01:37:11,746
$
1140
01:37:15,745 --> 01:37:16,775
Allez.
1141
01:37:16,994 --> 01:37:18,156
Ça va ?
1142
01:37:20,369 --> 01:37:22,276
Je t'appelle, Mélo.
1143
01:37:23,661 --> 01:37:26,066
OK ? Tu prends soin de toi.
1144
01:37:27,910 --> 01:37:29,568
Prends soin de toi aussi.
1145
01:37:40,993 --> 01:37:42,568
-Je dois y aller.
-Vas-y.
1146
01:37:46,950 --> 01:37:48,858
Musique douce.
1147
01:37:55,533 --> 01:37:56,694
On s'appelle.
70285