All language subtitles for Christmas.Under.The.Northern.Lights.2024.WEBRipHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,364 --> 00:00:19,280 [jingly instrumental "Deck the Halls" plays] 2 00:00:37,385 --> 00:00:40,040 [โ™ชโ™ช] 3 00:01:05,804 --> 00:01:08,285 [โ™ชโ™ช] 4 00:01:14,770 --> 00:01:16,598 [knock on door] 5 00:01:17,164 --> 00:01:19,035 Merry Christmas. 6 00:01:20,254 --> 00:01:23,344 - Hi! - I come bearing gifts. 7 00:01:23,431 --> 00:01:24,954 Oh, thank you. 8 00:01:25,041 --> 00:01:26,434 Oh, no, no, no, open it now. 9 00:01:26,521 --> 00:01:28,305 - Now? - Yeah. 10 00:01:28,392 --> 00:01:30,177 Okay... [gasps] 11 00:01:32,744 --> 00:01:34,833 It's beautiful. 12 00:01:34,920 --> 00:01:36,879 - You like it? - I love it. 13 00:01:36,966 --> 00:01:38,098 Oh, thank you. 14 00:01:38,185 --> 00:01:39,751 You're welcome. 15 00:01:39,838 --> 00:01:41,318 It's gorgeous. 16 00:01:41,405 --> 00:01:44,365 I knew that you were decorating your tree and uh, 17 00:01:44,452 --> 00:01:46,715 I just wanted to get it to you on time, you know? 18 00:01:46,802 --> 00:01:48,847 This writer respects deadlines. 19 00:01:48,934 --> 00:01:51,328 So, speaking of deadlines... 20 00:01:52,112 --> 00:01:54,723 Oh, uh... right. 21 00:01:54,810 --> 00:01:57,508 Um... ahem. 22 00:01:58,509 --> 00:01:59,945 Hmm. 23 00:02:00,032 --> 00:02:01,469 An outline? 24 00:02:03,427 --> 00:02:05,734 Uh, okay, here we go. 25 00:02:05,821 --> 00:02:07,866 Now we are cookin'. 26 00:02:07,953 --> 00:02:10,173 Okay. Wait a minute. 27 00:02:10,260 --> 00:02:11,609 We can't send this in. 28 00:02:11,696 --> 00:02:13,283 Well, I know that it's written out longhand. 29 00:02:13,307 --> 00:02:15,352 We'll just get someone to type it up. It's okay. 30 00:02:15,439 --> 00:02:18,964 No, no, no, it... it's not that, it's just that um... 31 00:02:20,096 --> 00:02:22,620 oh, it's really bad. 32 00:02:23,099 --> 00:02:25,101 You're always too hard on yourself. 33 00:02:25,188 --> 00:02:29,061 No, I mean, I wrote this and I fell asleep reading it. 34 00:02:29,149 --> 00:02:32,152 Well, it... I mean, it's the outline. It's not the book. 35 00:02:32,239 --> 00:02:34,893 I don't know, it's... it's wrong. 36 00:02:34,980 --> 00:02:38,636 "The Forgotten History of L.A. Urbanization"? 37 00:02:38,723 --> 00:02:40,551 I mean, who am I kidding? 38 00:02:40,638 --> 00:02:42,031 Well, I mean, you made 39 00:02:42,118 --> 00:02:44,425 "The Forgotten History of Boston Streets" work. 40 00:02:44,990 --> 00:02:47,036 Well, because I... I live in Boston. 41 00:02:47,123 --> 00:02:49,299 I'm connected to this place. 42 00:02:49,386 --> 00:02:51,258 But Los Angeles? 43 00:02:51,910 --> 00:02:53,956 It's just gonna be... 44 00:02:54,043 --> 00:02:56,263 a bunch of research, you know? 45 00:02:56,350 --> 00:02:59,266 There's no... heart to that. 46 00:02:59,875 --> 00:03:02,356 It's not a good idea to reinvent the wheel. 47 00:03:02,443 --> 00:03:05,010 I know, but what if no one likes it? 48 00:03:05,097 --> 00:03:07,665 And I'm telling you, I am telling you, 49 00:03:07,752 --> 00:03:10,277 if this is my second book, 50 00:03:11,103 --> 00:03:13,193 I will not have a third. 51 00:03:13,976 --> 00:03:15,717 Well, so, what do we do? 52 00:03:16,892 --> 00:03:18,696 I'll just find something I'm passionate about 53 00:03:18,720 --> 00:03:20,374 and write about it. 54 00:03:21,549 --> 00:03:23,377 Okay, well... 55 00:03:23,464 --> 00:03:26,423 if we pitch them a new idea right after New Year's 56 00:03:26,510 --> 00:03:28,295 then we stand a chance. 57 00:03:28,382 --> 00:03:30,775 Otherwise, we might lose the deal. 58 00:03:31,733 --> 00:03:35,258 Right after this New Year's. 59 00:03:35,345 --> 00:03:36,912 - Yeah. - All right. 60 00:03:36,999 --> 00:03:39,828 All right, well, that's... 61 00:03:39,915 --> 00:03:41,873 fine. I can do that. 62 00:03:41,960 --> 00:03:45,790 Uh, I'll just, I'll work through Christmas and um, 63 00:03:45,877 --> 00:03:49,011 get you something... let's say, 64 00:03:49,098 --> 00:03:51,231 January 2nd. 65 00:03:51,318 --> 00:03:54,886 Hey, if anyone can do it, you can. 66 00:03:54,973 --> 00:03:57,759 [Erin chuckles nervously] 67 00:04:02,546 --> 00:04:05,723 Well, I apologize for not making you dinner 68 00:04:05,810 --> 00:04:07,899 but I didn't realize I was gonna be this busy. 69 00:04:07,986 --> 00:04:09,771 Well, you have a deadline. I get it. 70 00:04:10,685 --> 00:04:13,514 Any new book ideas? No. 71 00:04:14,950 --> 00:04:17,169 Well, I have an idea for you. 72 00:04:19,302 --> 00:04:22,349 Might help to keep your mind off the book with a little adventure. 73 00:04:24,873 --> 00:04:26,744 Dad, what are you talking about? 74 00:04:26,831 --> 00:04:28,766 I can't go on an adventure. Hear your old man out. 75 00:04:28,790 --> 00:04:30,618 How about we... 76 00:04:30,705 --> 00:04:34,186 take a little Christmas trip together, on me. 77 00:04:35,666 --> 00:04:37,581 Oh. 78 00:04:38,016 --> 00:04:40,236 Dad, I wish I could. 79 00:04:40,323 --> 00:04:42,630 But it's just the wrong timing, you know? 80 00:04:42,717 --> 00:04:46,634 I'm so busy with this new book idea and I'm just... 81 00:04:46,721 --> 00:04:48,984 I've gotta be honest with you, I am stuck. 82 00:04:49,071 --> 00:04:51,073 Maybe that's the thing. 83 00:04:51,160 --> 00:04:55,077 Maybe a change of scenery is just what you need to get you unstuck. 84 00:04:55,164 --> 00:04:56,774 And I have the perfect place. 85 00:04:56,861 --> 00:04:58,472 Where? 86 00:04:58,559 --> 00:05:00,648 Aurora. 87 00:05:01,518 --> 00:05:03,738 - Your hometown? - Yeah. 88 00:05:05,479 --> 00:05:07,089 Why so surprised? 89 00:05:07,176 --> 00:05:09,047 Well, just... 90 00:05:09,134 --> 00:05:11,354 we haven't been back there in forever. 91 00:05:11,441 --> 00:05:13,138 All the more reason to go. 92 00:05:13,225 --> 00:05:16,141 We had a great time up there when you were little. 93 00:05:16,228 --> 00:05:18,056 Hmm. 94 00:05:18,143 --> 00:05:19,841 I remember. 95 00:05:19,928 --> 00:05:21,495 Sort of. Yeah. 96 00:05:21,582 --> 00:05:24,367 I do remember Grandma and Grandpa's house. 97 00:05:24,454 --> 00:05:26,456 Are you still renting that place out? 98 00:05:26,543 --> 00:05:28,893 Yeah, and that's the thing. 99 00:05:28,980 --> 00:05:32,114 Last week, I get a call from my real estate guy. 100 00:05:32,201 --> 00:05:35,247 He says that he has got a very serious buyer interested 101 00:05:35,335 --> 00:05:37,946 and that now might be the time to let it go. 102 00:05:38,033 --> 00:05:39,948 Okay. 103 00:05:40,035 --> 00:05:43,038 Well, I'm telling you right now, that's not gonna be easy for me. 104 00:05:43,125 --> 00:05:45,432 There's too many memories. 105 00:05:46,476 --> 00:05:48,652 So, that's why you want me to come. 106 00:05:48,739 --> 00:05:50,828 Moral support. 107 00:05:52,743 --> 00:05:54,354 Yes. 108 00:05:55,267 --> 00:05:58,358 Christmas in Aurora is something very special. 109 00:05:59,271 --> 00:06:03,450 And it's the perfect place to see the northern lights. 110 00:06:03,537 --> 00:06:05,930 After all, they've named the whole town 111 00:06:06,017 --> 00:06:07,584 after the aurora borealis. 112 00:06:07,671 --> 00:06:10,065 I mean, I have to admit, it would be pretty cool 113 00:06:10,152 --> 00:06:13,024 to see those lights, as an adult. 114 00:06:13,721 --> 00:06:15,070 Mm-hmm. 115 00:06:15,592 --> 00:06:17,768 Oh, but Dad, I am so busy. 116 00:06:17,855 --> 00:06:19,640 I have so much work to do. 117 00:06:19,727 --> 00:06:22,382 No, I'll give you plenty of time to do that. I promise you. 118 00:06:22,469 --> 00:06:24,993 Trust your old man, huh? 119 00:06:25,080 --> 00:06:27,212 If I tell you it's Christmas... 120 00:06:27,691 --> 00:06:29,824 You can hang your stocking. 121 00:06:33,044 --> 00:06:34,524 Okay. 122 00:06:34,611 --> 00:06:37,135 Aurora, here we come. 123 00:06:38,136 --> 00:06:40,487 [Doug chuckles happily] 124 00:06:43,098 --> 00:06:44,534 That looks incredible! 125 00:06:44,621 --> 00:06:46,318 I know, look at all the colors. 126 00:06:46,406 --> 00:06:48,582 Okay, where is this town of Aurora exactly? 127 00:06:48,669 --> 00:06:50,322 It's in the Northwest Territories. 128 00:06:50,410 --> 00:06:51,672 Oh, Canada. 129 00:06:51,759 --> 00:06:54,022 Oh, geez. Sounds cold. 130 00:06:54,109 --> 00:06:56,459 - Colder than here? - Yeah. 131 00:06:56,546 --> 00:06:59,070 And like something out of an old Western, 132 00:06:59,157 --> 00:07:02,857 like a one-street town with nothin' but tumbleweeds and a saloon. 133 00:07:02,944 --> 00:07:05,729 Marlene, it's not that tiny. Look. 134 00:07:05,816 --> 00:07:08,602 I mean, got nice hotels. 135 00:07:08,689 --> 00:07:11,039 Got these big, fancy luxury tour buses. 136 00:07:11,126 --> 00:07:12,562 Look at this. 137 00:07:12,649 --> 00:07:14,477 Heated glamping tents. 138 00:07:14,564 --> 00:07:18,089 Okay, I can actually look at the northern lights from my bed. 139 00:07:18,176 --> 00:07:19,830 Okay, okay. 140 00:07:19,917 --> 00:07:22,442 You know, a trip to get the creative juices flowing 141 00:07:22,529 --> 00:07:24,269 is a good idea. I think so. 142 00:07:24,356 --> 00:07:27,272 I just thought you'd pick somewhere... warmer? 143 00:07:28,317 --> 00:07:30,885 Well, I mean I didn't pick this place 144 00:07:30,972 --> 00:07:32,974 but it's gonna make my dad happy so I'm gonna go. 145 00:07:33,061 --> 00:07:35,193 - Okay. - Plus... 146 00:07:35,280 --> 00:07:37,544 I am ready for the cold. 147 00:07:38,283 --> 00:07:41,199 Yeah, you think those boots will be warm enough up north? 148 00:07:41,286 --> 00:07:42,549 Oh! 149 00:07:42,636 --> 00:07:44,681 With what I paid for these boots, 150 00:07:44,768 --> 00:07:46,553 they'd better keep me warm in outer space. 151 00:07:46,640 --> 00:07:48,729 [laughs] Okay, let's see some more. 152 00:07:48,816 --> 00:07:52,080 Oh! The northern lights are so cool. 153 00:07:52,167 --> 00:07:54,952 [upbeat instrumental "Jingle Bells" plays] 154 00:08:01,829 --> 00:08:03,134 Ugh! 155 00:08:03,221 --> 00:08:04,832 Ooh! 156 00:08:04,919 --> 00:08:08,313 Ha, okay. 157 00:08:08,400 --> 00:08:11,839 All right, Dad, let's get our rental and get some heat on. 158 00:08:11,926 --> 00:08:13,449 Yeah. 159 00:08:13,536 --> 00:08:15,451 Actually, I, uh... 160 00:08:15,538 --> 00:08:17,975 I couldn't find us a car. What? 161 00:08:18,062 --> 00:08:19,542 Peak season. 162 00:08:19,629 --> 00:08:22,066 By the time I tried, they were all out. 163 00:08:22,153 --> 00:08:24,373 - Oh, Dad! - Not to worry, not to worry. 164 00:08:24,460 --> 00:08:26,593 Our tour guide offered to pick us up. 165 00:08:26,680 --> 00:08:28,203 Ugh, okay. 166 00:08:28,290 --> 00:08:31,075 Well, uh, which one are they? 167 00:08:31,162 --> 00:08:32,816 Uh, none of them. 168 00:08:32,903 --> 00:08:34,296 What? 169 00:08:34,383 --> 00:08:36,733 Yeah, Trevor said he'd text us when he arrives. 170 00:08:36,820 --> 00:08:40,476 But I cannot seem to get a signal. 171 00:08:40,563 --> 00:08:44,698 Oh, Dad, please tell me that you looked online 172 00:08:44,785 --> 00:08:48,092 and that this tour company had some good reviews. 173 00:08:48,179 --> 00:08:50,834 Oh, I didn't bother with all that. 174 00:08:50,921 --> 00:08:54,359 Dad, you have to because these tours are expensive. 175 00:08:54,446 --> 00:08:57,711 Look, this one's run by a family I have known 176 00:08:57,798 --> 00:09:00,583 from way back. They are simply the best. 177 00:09:00,670 --> 00:09:03,064 So, there's nothing to worry about, okay? 178 00:09:03,151 --> 00:09:05,153 Except this... 179 00:09:05,240 --> 00:09:07,198 this phone situation. 180 00:09:09,331 --> 00:09:11,638 Okay, look, hold on. Just, why don't... 181 00:09:11,725 --> 00:09:14,684 why don't you just go inside and try to... 182 00:09:14,771 --> 00:09:18,166 get a better Wi-Fi signal and I will, I don't know, 183 00:09:18,253 --> 00:09:21,517 I'll try to figure out if anyone can help us. 184 00:09:21,604 --> 00:09:23,475 Okay, good idea. 185 00:09:23,563 --> 00:09:26,435 Good idea. [Erin grumbles] 186 00:09:28,742 --> 00:09:30,221 Where... 187 00:09:32,789 --> 00:09:35,183 Uh, ma'am, would you like me to put that on for you? 188 00:09:35,270 --> 00:09:37,228 Oh, no. 189 00:09:37,315 --> 00:09:40,449 N-no, sorry, I'm just looking for my tour guide. 190 00:09:40,536 --> 00:09:42,756 Oh, uh, what's their name? 191 00:09:43,495 --> 00:09:44,975 - Their name? - Yeah. 192 00:09:45,062 --> 00:09:47,543 Their name is uh... 193 00:09:47,630 --> 00:09:49,240 Gregor. 194 00:09:49,327 --> 00:09:50,590 Gregor. 195 00:09:50,677 --> 00:09:52,287 - Gregor? - Yeah. 196 00:09:52,374 --> 00:09:54,700 I know all the guides here. I don't think there's a Gregor. 197 00:09:54,724 --> 00:09:56,030 - No? - No. 198 00:09:56,117 --> 00:09:57,957 Okay, uh, well, what tour company are you with? 199 00:09:58,032 --> 00:10:00,295 Oh, I don't recall. 200 00:10:00,382 --> 00:10:02,689 No, that's okay. Did you get a confirmation email? 201 00:10:03,603 --> 00:10:06,344 My dad would have that. I'm actually with him. 202 00:10:06,431 --> 00:10:08,608 Oh! Uh, he's here. 203 00:10:08,695 --> 00:10:10,479 - Yeah. - Where is he? 204 00:10:10,566 --> 00:10:12,718 Well, he's actually in the airport trying to get a Wi-Fi signal. 205 00:10:12,742 --> 00:10:15,092 We're on this father-daughter trip 206 00:10:15,179 --> 00:10:18,226 and I come here there's no Wi-Fi, there's no car rental. 207 00:10:18,313 --> 00:10:19,967 He's taking me on some tour. 208 00:10:20,054 --> 00:10:22,032 Didn't even check the reviews, so I bet that's gonna be... 209 00:10:22,056 --> 00:10:25,189 ooh, that's us. 210 00:10:25,276 --> 00:10:27,061 Wait, that is you. Okay. 211 00:10:27,148 --> 00:10:28,932 - Yep. - Well... 212 00:10:29,019 --> 00:10:31,152 - Gregor? [laughs] - No. Trevor. 213 00:10:31,239 --> 00:10:34,155 - Trevor. - Trevor Crane, at your service. 214 00:10:34,242 --> 00:10:36,461 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 215 00:10:36,548 --> 00:10:38,202 Uh, my name's Erin. 216 00:10:38,289 --> 00:10:40,378 Erin. Nice to meet you, Erin. Welcome to Aurora. 217 00:10:40,465 --> 00:10:43,033 Yeah, thanks. [shivers] 218 00:10:43,120 --> 00:10:45,340 Are you warm enough? 219 00:10:45,427 --> 00:10:48,082 Well, uh, not gonna lie, 220 00:10:48,169 --> 00:10:50,345 it feels like it's 10 below out here. 221 00:10:50,432 --> 00:10:53,000 Actually 20. That's fine, though. 222 00:10:53,087 --> 00:10:54,697 Who's counting, right? Yeah. 223 00:10:54,784 --> 00:10:56,960 First pro tip, ignore the thermometer. 224 00:10:57,047 --> 00:10:59,069 Yes. Listen, you're gonna have a great time, okay? 225 00:10:59,093 --> 00:11:01,486 You are guaranteed to have a Northwest Christmas experience. 226 00:11:01,573 --> 00:11:03,880 All right? Now, I've got all kinds of things planned. 227 00:11:03,967 --> 00:11:05,967 We've got local food, we've got hikes, snowshoeing. 228 00:11:06,013 --> 00:11:07,623 Whatever you need. Yeah. 229 00:11:07,710 --> 00:11:09,233 And the... the lights. 230 00:11:09,320 --> 00:11:10,558 - Oh, absolutely the lights. - Yeah. 231 00:11:10,582 --> 00:11:11,801 I mean, it is called Aurora. 232 00:11:11,888 --> 00:11:13,411 Right. 233 00:11:13,498 --> 00:11:15,109 There is more to the town of Aurora 234 00:11:15,196 --> 00:11:17,241 than the aurora borealis, okay? Just so you know. 235 00:11:17,328 --> 00:11:20,897 But we just wanna keep those lights at the top of that list, right? 236 00:11:20,984 --> 00:11:23,595 Yes, ma'am. Absolutely. [chuckles] 237 00:11:23,683 --> 00:11:26,468 Well, now, looks like you two found each other. 238 00:11:26,555 --> 00:11:28,426 - Hi, Dad. - Oh, there he is. 239 00:11:28,513 --> 00:11:29,863 Wow! Hey. 240 00:11:29,950 --> 00:11:32,082 Mr. Barnes, it's a pleasure to meet you. 241 00:11:32,169 --> 00:11:34,476 It's... thank you so much for your email by the way. 242 00:11:34,563 --> 00:11:36,608 It's actually really exciting to get to kinda host 243 00:11:36,696 --> 00:11:38,175 a friend of my Uncle Cyrus. 244 00:11:38,262 --> 00:11:40,917 You know, he was a tour guide around here 245 00:11:41,004 --> 00:11:42,963 when this wasn't such a big business. 246 00:11:43,050 --> 00:11:45,400 Yeah, uh, he was best in the Northwest Territory. 247 00:11:45,487 --> 00:11:47,900 - Yep. - Taught me everything I know and handed over the reins. 248 00:11:47,924 --> 00:11:49,491 - Heh. - Well, shall we go? 249 00:11:49,578 --> 00:11:52,102 Yeah, let's do it. [Trevor]: Okay, let me grab this. 250 00:11:52,189 --> 00:11:54,801 Thank you. Oh, whoa, whoa, whoa. 251 00:11:54,888 --> 00:11:57,717 Is... isn't that... No, this is not my bus. 252 00:11:58,630 --> 00:12:00,632 That's not your bus? 253 00:12:00,720 --> 00:12:02,722 Ah, there's my bus right there. 254 00:12:03,418 --> 00:12:04,767 Ha, ha! 255 00:12:04,854 --> 00:12:06,334 I call her Sugar Plum. 256 00:12:06,421 --> 00:12:09,119 Yeah, named after my mom's favorite ballet, The Nutcracker. 257 00:12:09,206 --> 00:12:11,818 Anyway, all aboard! 258 00:12:11,905 --> 00:12:14,124 [Doug laughs] Come on! 259 00:12:21,741 --> 00:12:24,091 [horn honks "Jingle Bells"] 260 00:12:24,178 --> 00:12:26,397 [Trevor and Doug laugh] 261 00:12:26,484 --> 00:12:27,877 [Erin chuckles hesitantly] 262 00:12:27,964 --> 00:12:30,967 Yeah, at Christmas, I like to customize my horn 263 00:12:31,054 --> 00:12:34,014 for my customers, you know. Just give them the full, seasonal experience. 264 00:12:34,101 --> 00:12:36,712 So, uh, what hotel are you folks staying at? 265 00:12:36,799 --> 00:12:39,584 [sighs] Actually, all the hotels are booked up. 266 00:12:39,671 --> 00:12:41,456 We're staying at a bed and breakfast. 267 00:12:41,543 --> 00:12:43,414 - We are? - Yeah. 268 00:12:43,501 --> 00:12:45,286 The uh... Duncan B&B? 269 00:12:45,373 --> 00:12:48,115 Yeah. Ah, they're fantastic over there. 270 00:12:48,202 --> 00:12:51,422 Listen, Nancy Duncan, oh, she makes these waffles, gingerbread. 271 00:12:51,509 --> 00:12:54,164 Ooh! It's worth the price of the room alone. 272 00:12:54,251 --> 00:12:57,385 [chuckles] Well, better yet, they had rooms. 273 00:12:57,472 --> 00:12:59,779 [Erin chuckles, annoyed] 274 00:13:02,825 --> 00:13:04,653 [Trevor]: Okay, well, here we are. 275 00:13:04,740 --> 00:13:07,569 I'll be back at 8 p.m. for your first northern light tour, okay? 276 00:13:07,656 --> 00:13:09,136 Okay. All right. 277 00:13:09,223 --> 00:13:11,201 Okay, thank you, Trevor, and we will see you tonight. 278 00:13:11,225 --> 00:13:13,096 See you soon. Warm up! 279 00:13:19,537 --> 00:13:21,888 [Trevor]: All right, one more block to go 280 00:13:21,975 --> 00:13:25,195 and then we get to Sugar Plum, and then off we go, westward ho. 281 00:13:25,282 --> 00:13:28,242 Oh, don't you mean eastward ho? 282 00:13:28,329 --> 00:13:31,288 No, no, westward. There's a lookout point over there. 283 00:13:31,375 --> 00:13:33,725 +lt's gonna be a great spot for us to catch the lights. 284 00:13:34,683 --> 00:13:37,077 Uh... okay. 285 00:13:37,164 --> 00:13:40,254 Because my Aurora Tracker app actually says - The what? 286 00:13:40,341 --> 00:13:43,126 - The Aurora Tracker app. - What? 287 00:13:43,213 --> 00:13:45,085 Yeah. You don't use it? 288 00:13:45,172 --> 00:13:46,913 - No. - Oh! 289 00:13:47,000 --> 00:13:48,349 It's awesome. 290 00:13:48,436 --> 00:13:50,438 Yeah, it has like, visibilities, probability. 291 00:13:50,525 --> 00:13:51,918 Best place to see the lights. 292 00:13:52,005 --> 00:13:53,702 Yeah! 293 00:13:53,789 --> 00:13:56,183 Wow, look at that. 294 00:13:56,270 --> 00:13:58,185 I gotta be honest with you, okay? 295 00:13:58,272 --> 00:14:00,796 The only app I've ever needed is right here. 296 00:14:00,883 --> 00:14:02,363 Yeah, my Uncle Cyrus, 297 00:14:02,450 --> 00:14:04,800 he taught me how to just read the night sky. 298 00:14:04,887 --> 00:14:06,889 You know, how to sense the air. 299 00:14:06,976 --> 00:14:08,848 How to use the intuition. 300 00:14:08,935 --> 00:14:10,956 I don't know, the northern lights, they speak to ya. 301 00:14:10,980 --> 00:14:12,982 You just gotta listen. 302 00:14:14,244 --> 00:14:16,203 Okay, but the app says that you... 303 00:14:16,290 --> 00:14:19,162 Erin, um, you know, people around here 304 00:14:19,249 --> 00:14:21,817 have been viewing the northern lights for hundreds of years. 305 00:14:21,904 --> 00:14:24,646 And... and Trevor's our guide. 306 00:14:24,733 --> 00:14:26,953 Let's... let's let him guide us. 307 00:14:27,040 --> 00:14:28,650 Right? 308 00:14:29,564 --> 00:14:31,696 You're right, Dad. Of course. 309 00:14:31,783 --> 00:14:33,263 All right. 310 00:14:33,350 --> 00:14:34,786 Guide on. 311 00:14:34,874 --> 00:14:36,963 I'd love to. All right. 312 00:14:37,050 --> 00:14:38,703 Come on. 313 00:14:39,313 --> 00:14:41,184 [Doug chuckles happily] 314 00:14:43,317 --> 00:14:45,145 [Trevor]: All right. [Erin]: Whew! 315 00:14:45,232 --> 00:14:46,973 Right this way. 316 00:14:47,060 --> 00:14:50,324 Oh, this is beautiful! 317 00:14:50,411 --> 00:14:53,631 It's cold but beautiful. 318 00:14:53,718 --> 00:14:55,285 Okay. 319 00:14:56,591 --> 00:14:58,549 All right, here we are. 320 00:14:58,636 --> 00:15:00,029 All right. 321 00:15:00,116 --> 00:15:01,901 Where are we supposed to look for the lights? 322 00:15:01,988 --> 00:15:03,163 Yeah. 323 00:15:03,250 --> 00:15:04,488 Well, that's not why I pulled over. 324 00:15:04,512 --> 00:15:06,731 - Huh? - Yeah. 325 00:15:06,818 --> 00:15:10,213 Uh, what I need you both to do is actually just look right out there. 326 00:15:10,300 --> 00:15:11,867 Okay? 327 00:15:11,954 --> 00:15:14,522 Now, do you see how the moon is hitting that ice? 328 00:15:14,609 --> 00:15:17,133 [Erin]: Yeah. - That's a frozen lake. Okay? 329 00:15:17,220 --> 00:15:19,527 What I need you to do now is close your eyes. 330 00:15:20,049 --> 00:15:21,485 What? 331 00:15:21,572 --> 00:15:24,401 Yeah, you're gonna close your eyes and listen, okay? 332 00:15:24,488 --> 00:15:26,795 [wind whistles] 333 00:15:26,882 --> 00:15:29,058 What are we... what are we listening for? 334 00:15:29,145 --> 00:15:31,234 Yeah, you just gotta be really quiet. 335 00:15:31,321 --> 00:15:33,367 You'll hear it. 336 00:15:33,454 --> 00:15:35,717 [loud crackles and thumps in distance] 337 00:15:35,804 --> 00:15:38,894 Yeah, I hear it. 338 00:15:40,374 --> 00:15:42,245 I hear it too. 339 00:15:42,332 --> 00:15:44,508 - Yeah. - Yeah. 340 00:15:44,595 --> 00:15:46,162 Is that... 341 00:15:47,163 --> 00:15:48,599 That's the ice. 342 00:15:48,686 --> 00:15:50,340 It's cracking. 343 00:15:50,427 --> 00:15:52,777 You know, kinda feels like it's alive, right? 344 00:15:52,864 --> 00:15:54,910 Like it's talking to you? Yeah. 345 00:15:54,997 --> 00:15:56,956 Yes, I hear it. 346 00:15:57,043 --> 00:16:00,394 Yeah, my uncle always told me, you know, 347 00:16:00,481 --> 00:16:03,614 it's better to make sure that your guests have a unique experience. 348 00:16:03,701 --> 00:16:06,269 It's not about chasing the northern lights, 349 00:16:06,356 --> 00:16:08,445 it's about showing why they exist. 350 00:16:08,532 --> 00:16:10,360 Right? 351 00:16:10,447 --> 00:16:12,754 Little miracles like this, right? 352 00:16:12,841 --> 00:16:15,757 Just another one of the wonders of God's creation. 353 00:16:15,844 --> 00:16:18,368 You know, and then that all circles back to the... 354 00:16:20,414 --> 00:16:22,503 the true light of the season. 355 00:16:22,590 --> 00:16:24,505 Right? [chuckles] 356 00:16:29,814 --> 00:16:31,468 Yeah. 357 00:16:34,341 --> 00:16:36,560 Okay, I gotta give it to you. 358 00:16:36,647 --> 00:16:38,432 This was pretty amazing. 359 00:16:38,519 --> 00:16:41,043 I mean, I still wanna see the lights but... 360 00:16:41,826 --> 00:16:44,307 this is neat, yeah. [Trevor chuckles] 361 00:16:46,831 --> 00:16:51,097 Trevor, is it at all possible that we could... 362 00:16:51,923 --> 00:16:54,970 get a shot at seeing the lights tonight? What are the odds? 363 00:16:55,057 --> 00:16:57,668 Ha. Well, listen, you're my guests 364 00:16:57,755 --> 00:16:59,907 and I wanna make sure you're happy. I'm gonna do my best. 365 00:16:59,931 --> 00:17:01,585 Okay? Yeah. 366 00:17:01,672 --> 00:17:03,413 Speaking of happy, 367 00:17:03,500 --> 00:17:07,026 here is something I offer my guests. 368 00:17:08,070 --> 00:17:09,593 Let's see. 369 00:17:09,680 --> 00:17:11,030 Ah, here we go. 370 00:17:11,117 --> 00:17:12,770 [lid pops off] 371 00:17:12,857 --> 00:17:15,164 Cookie? [Doug]: Ooh, yes. 372 00:17:15,251 --> 00:17:18,733 [Doug laughs] Uh, no. No, thank you. 373 00:17:18,820 --> 00:17:20,648 - I baked 'em. - Yeah. 374 00:17:20,735 --> 00:17:22,432 - Erin. [Trevor]: Homemade. 375 00:17:22,519 --> 00:17:24,260 You really have to taste this. 376 00:17:24,347 --> 00:17:25,890 - Okay, okay. - Sweetheart, you're gonna love this. 377 00:17:25,914 --> 00:17:28,003 Okay, all right. 378 00:17:28,090 --> 00:17:30,136 [cookie crunches] Hmm? 379 00:17:32,964 --> 00:17:34,488 You baked those? 380 00:17:34,575 --> 00:17:36,838 Yes, ma'am. Yeah. Just a little hobby. 381 00:17:36,925 --> 00:17:38,666 Something I like to do on the side. 382 00:17:38,753 --> 00:17:40,146 [Doug laughs] 383 00:17:40,233 --> 00:17:42,061 This is really good. Wow. 384 00:17:42,148 --> 00:17:43,062 - Woo! - Oh, wow. 385 00:17:43,149 --> 00:17:44,280 - Very good. - Good. 386 00:17:44,367 --> 00:17:46,195 Oh. 387 00:17:46,282 --> 00:17:48,458 [wind howling] 388 00:17:52,897 --> 00:17:54,812 Oh. [shivers] 389 00:17:54,899 --> 00:17:56,814 Northeasterly wind moving in. 390 00:17:57,859 --> 00:18:00,122 That means the lights are gonna take the night off. 391 00:18:00,209 --> 00:18:02,820 You know what? I'll have to give you guys a ride back tonight. 392 00:18:02,907 --> 00:18:04,474 But hey, we'll try again tomorrow, okay? 393 00:18:04,561 --> 00:18:07,086 Wait. Wait, wait. We just got out here. 394 00:18:07,173 --> 00:18:09,784 I know. I mean, I could keep driving you around, 395 00:18:09,871 --> 00:18:12,308 but trust me, not gonna see the lights tonight. 396 00:18:13,788 --> 00:18:15,355 Come on, sweetheart. 397 00:18:15,442 --> 00:18:17,052 Let's go back. 398 00:18:17,139 --> 00:18:19,315 We've had a very long day. We need the rest. 399 00:18:19,402 --> 00:18:20,795 Hmm? 400 00:18:22,666 --> 00:18:24,886 Yeah, I mean, you're right. You're right. 401 00:18:24,973 --> 00:18:27,193 We've got the real estate meeting tomorrow 402 00:18:27,280 --> 00:18:30,892 and it is our first night, so all right. 403 00:18:30,979 --> 00:18:33,416 Okay. Okay, back to Sugar Plum. 404 00:18:33,503 --> 00:18:35,723 Warm up. Yeah? 405 00:18:38,726 --> 00:18:41,032 ["Deck the Halls" playing] 406 00:18:41,120 --> 00:18:43,209 [Erin]: Grandma and Granpa's old house. 407 00:18:43,296 --> 00:18:44,775 [Doug]: Mm-hmm. 408 00:18:46,125 --> 00:18:47,952 I do remember it. 409 00:18:48,039 --> 00:18:50,259 Yeah, isn't this place over 100 years old? 410 00:18:50,346 --> 00:18:51,739 Mm-hmm. 411 00:18:51,826 --> 00:18:54,872 There's a lot of Barnes family history right here. 412 00:18:56,874 --> 00:18:58,659 Come on. 413 00:19:00,400 --> 00:19:02,184 [man]: Mr. Barnes. - Oh. 414 00:19:02,271 --> 00:19:04,447 Hey, you must be Mike. 415 00:19:04,534 --> 00:19:06,338 Yeah, great to finally meet you in person, Doug. 416 00:19:06,362 --> 00:19:08,712 Welcome back. This is my daughter, Erin. 417 00:19:08,799 --> 00:19:11,150 - Hi, nice to meet you. - Pleasure. 418 00:19:11,237 --> 00:19:13,239 Why don't we get out of this cold, huh? 419 00:19:13,326 --> 00:19:16,198 The buyer's agent should be here any minute. Good. 420 00:19:16,285 --> 00:19:18,113 Thanks. 421 00:19:25,164 --> 00:19:27,340 Oh, look at this place. 422 00:19:27,427 --> 00:19:29,080 Wow. 423 00:19:29,168 --> 00:19:31,692 Huh. Yeah, it was Mike's idea 424 00:19:31,779 --> 00:19:35,043 to frame all the old family photos. 425 00:19:35,130 --> 00:19:38,220 You know, to help with the um... what do you call it? 426 00:19:38,307 --> 00:19:40,179 - Staging. - Oh, yeah. 427 00:19:40,266 --> 00:19:41,789 I like that. 428 00:19:41,876 --> 00:19:43,791 And I love that you decorated for Christmas. 429 00:19:43,878 --> 00:19:46,402 Well, thanks. I thought it would make it feel more welcoming. 430 00:19:46,489 --> 00:19:48,274 [Doug]: Yeah. 431 00:19:48,361 --> 00:19:51,712 Your great-grandfather and his brothers built this place in 1912. 432 00:19:51,799 --> 00:19:54,367 Felt a lot bigger when I was a lot smaller. 433 00:19:54,454 --> 00:19:55,455 [Mike laughs] 434 00:19:55,542 --> 00:19:57,500 [Doug]: That window... 435 00:19:58,719 --> 00:20:01,722 some nights I actually saw the northern lights from it. 436 00:20:03,419 --> 00:20:06,509 Yeah, very special way to grow up. 437 00:20:07,162 --> 00:20:08,859 [door opens] 438 00:20:08,946 --> 00:20:11,732 - Hello? [Mike]: Ah, there she is. 439 00:20:11,819 --> 00:20:14,256 Doug, I'd like to you meet the buyer's agent. 440 00:20:14,343 --> 00:20:16,171 She's the best in the business. 441 00:20:17,128 --> 00:20:18,434 Laura Michaels? 442 00:20:18,521 --> 00:20:19,740 [Laura giggles] 443 00:20:19,827 --> 00:20:21,394 Is that really you? 444 00:20:21,481 --> 00:20:23,439 Doug Barnes, oh, my goodness. 445 00:20:23,526 --> 00:20:26,268 - You know each other! - Well, um... 446 00:20:26,355 --> 00:20:29,576 When we were kids, we were neighbors, on this very block. 447 00:20:29,663 --> 00:20:32,100 We used to go to Sunday School together. 448 00:20:32,187 --> 00:20:34,058 You... you haven't changed a bit! 449 00:20:34,145 --> 00:20:38,149 Oh, well, I definitely have, but you're very kind to say. 450 00:20:38,237 --> 00:20:39,847 [Doug exhales happily] 451 00:20:39,934 --> 00:20:41,414 - Dad. - Huh? 452 00:20:41,501 --> 00:20:42,980 - Hi. - Oh! 453 00:20:43,067 --> 00:20:45,026 My daughter, Erin. 454 00:20:45,113 --> 00:20:47,681 - Oh, nice to meet you. [Erin]: Nice to meet you. 455 00:20:47,768 --> 00:20:51,989 Oh, I was hoping I'd see you over the years but no such luck. 456 00:20:52,076 --> 00:20:54,949 - Well. - So... about the sale. 457 00:20:55,036 --> 00:20:57,343 Oh, sorry. 458 00:20:57,430 --> 00:21:01,216 I have an all-cash offer and my client is very motivated. 459 00:21:01,303 --> 00:21:04,045 So, they really love the house. 460 00:21:04,132 --> 00:21:07,091 Yes. But more so the land. 461 00:21:07,178 --> 00:21:10,617 I think they wanna build something bigger, maybe more modern. 462 00:21:10,704 --> 00:21:14,621 It's not really my taste but they're the client. 463 00:21:16,927 --> 00:21:20,191 Well... it's the way of the world nowadays, huh? 464 00:21:20,279 --> 00:21:21,889 More modern. 465 00:21:21,976 --> 00:21:24,370 I've got all the paperwork back at my office. 466 00:21:26,110 --> 00:21:28,896 So, how long are you in town for? 467 00:21:29,723 --> 00:21:32,203 Well, we're supposed to leave the day after Christmas. 468 00:21:32,291 --> 00:21:34,510 I hope that's enough time to wrap it up. 469 00:21:34,597 --> 00:21:36,512 Oh, I don't know why not. 470 00:21:36,599 --> 00:21:38,949 But hey, you'll be here for the Borealis Ball. 471 00:21:39,036 --> 00:21:41,387 Do they still do that? 472 00:21:41,474 --> 00:21:43,389 - 75 years and counting. - Oh. 473 00:21:43,476 --> 00:21:45,869 And you're talking to the chair of the planning committee. 474 00:21:45,956 --> 00:21:47,654 Oh, whoa. 475 00:21:47,741 --> 00:21:49,873 It's not really a formal ball 476 00:21:49,960 --> 00:21:51,614 but the night before Christmas Eve, 477 00:21:51,701 --> 00:21:53,549 the whole town comes together to raise money for charity. 478 00:21:53,573 --> 00:21:56,663 It's loads of fun. Yeah, I bet it is. 479 00:21:56,750 --> 00:21:58,317 [Doug]: Yeah. 480 00:21:58,404 --> 00:22:00,406 You know, I'd love to catch up properly 481 00:22:00,493 --> 00:22:01,798 if you had some free time. 482 00:22:01,885 --> 00:22:04,192 I'd like that. 483 00:22:05,759 --> 00:22:08,022 [sentimental music plays] 484 00:22:08,109 --> 00:22:11,808 Well, I mean, you know, you guys could do that right now 485 00:22:11,895 --> 00:22:15,029 because I was planning on taking a little walk anyway. 486 00:22:15,116 --> 00:22:17,553 Are you sure, hon? 487 00:22:17,640 --> 00:22:19,425 Yeah, yeah, yeah. It's fine. 488 00:22:19,512 --> 00:22:20,861 I need the exercise. 489 00:22:20,948 --> 00:22:22,732 And plus, I have to get some warmer gear, so. 490 00:22:22,819 --> 00:22:25,344 Oh, you should try Nordic Outfitters on Pine Ridge. 491 00:22:25,431 --> 00:22:27,171 They have everything. 492 00:22:27,258 --> 00:22:28,825 - Pine Ridge? - Mm-hmm. 493 00:22:28,912 --> 00:22:30,784 All right, thank you. 494 00:22:30,871 --> 00:22:34,222 Uh, okay, well, you guys have fun. 495 00:22:34,309 --> 00:22:36,050 - Yeah. - It was nice to meet you. 496 00:22:36,137 --> 00:22:38,444 - Nice to meet you, too. - See ya. 497 00:22:40,184 --> 00:22:42,230 [indistinct street chatter] 498 00:22:43,927 --> 00:22:47,104 48 Pine Ridge. 499 00:22:47,191 --> 00:22:49,193 48 Pine Ridge. 500 00:22:49,280 --> 00:22:51,282 This is not it. 501 00:22:52,936 --> 00:22:54,416 Okay. 502 00:22:54,503 --> 00:22:55,722 - Hey. - Good morning. 503 00:22:55,809 --> 00:22:57,985 - Whoa! Oh! Oh, sorry. - Oh, wow! 504 00:22:58,072 --> 00:23:00,161 - Hey! - Hey! Hi! 505 00:23:00,248 --> 00:23:02,163 Using an app to get around, huh? 506 00:23:02,250 --> 00:23:03,904 Yeah. Yeah. 507 00:23:03,991 --> 00:23:06,210 Well, those apps will get you hurt. [chuckles] 508 00:23:06,297 --> 00:23:07,821 No, very funny. 509 00:23:07,908 --> 00:23:11,607 No, I was... I was looking for 48 Pine Ridge and this is it 510 00:23:11,694 --> 00:23:13,783 but it's not Nordic Outfitters. Ah. 511 00:23:13,870 --> 00:23:15,872 No, this is 48 Pine Ridge Street. 512 00:23:15,959 --> 00:23:18,788 - Uh-huh. - You're looking for 48 Pine Ridge Place 513 00:23:18,875 --> 00:23:21,617 which is three blocks that way. Oh, okay. 514 00:23:22,662 --> 00:23:24,664 Three very cold blocks. 515 00:23:24,751 --> 00:23:27,493 It gets warmer as you go that way. [both chuckle] 516 00:23:27,580 --> 00:23:29,625 I can give you a ride, if you want. 517 00:23:29,712 --> 00:23:31,235 No, no, that's fine. 518 00:23:31,322 --> 00:23:33,324 I can brave the cold. 519 00:23:33,412 --> 00:23:35,109 I actually know a place that's better. 520 00:23:35,196 --> 00:23:36,502 It's about half a block down. 521 00:23:36,589 --> 00:23:38,025 I can take you if you wanna see it. 522 00:23:38,112 --> 00:23:40,549 Oh. Uh... no, 523 00:23:40,636 --> 00:23:42,856 I'm sure you've got more important things to do. 524 00:23:42,943 --> 00:23:45,728 Well, you're my guest in town. What's more important than you? 525 00:23:46,816 --> 00:23:50,559 [exhales] Well, uh, that's very kind of you. 526 00:23:50,646 --> 00:23:53,301 Uh, sure. I could use the company. 527 00:23:53,388 --> 00:23:55,042 - Okay, right this way. - Okay. 528 00:23:57,044 --> 00:23:59,525 [Doug]: What about Cyrus? 529 00:23:59,612 --> 00:24:01,309 Is he still stubborn as ever? 530 00:24:01,396 --> 00:24:04,660 Oh, he hasn't changed a bit. But that's why we love him. 531 00:24:04,747 --> 00:24:07,576 So, when are you two going to get together? 532 00:24:07,663 --> 00:24:09,665 Uh, I'm not quite sure. 533 00:24:09,752 --> 00:24:12,035 He told me he was gonna try to get back early from his trip. 534 00:24:12,059 --> 00:24:14,496 - Oh. I hope he does. - Yeah. 535 00:24:14,583 --> 00:24:16,561 I mean, you're only here until right after Christmas. 536 00:24:16,585 --> 00:24:19,545 That gives you four days for the perfect homecoming? 537 00:24:19,632 --> 00:24:21,416 Hmm, yeah. 538 00:24:21,503 --> 00:24:23,897 So, is it just you and Erin on this trip? 539 00:24:23,984 --> 00:24:26,769 Yeah. Father and daughter trip. 540 00:24:26,856 --> 00:24:28,467 Hmm. 541 00:24:29,337 --> 00:24:31,818 Yeah, my wife... um, Elise... 542 00:24:31,905 --> 00:24:34,821 passed away almost five years ago. 543 00:24:34,908 --> 00:24:36,997 Oh, I'm sorry. 544 00:24:37,084 --> 00:24:38,912 Thank you. 545 00:24:38,999 --> 00:24:42,872 What about you, married? Have kids? 546 00:24:42,959 --> 00:24:46,528 Oh no, but I have lots of nieces and nephews 547 00:24:46,615 --> 00:24:49,183 and some grand-nephews, so they keep me busy. 548 00:24:49,270 --> 00:24:50,924 - I bet they do. - Yeah. 549 00:24:51,011 --> 00:24:53,013 But me, I... 550 00:24:53,100 --> 00:24:56,059 just never met the right person, I guess. 551 00:24:56,146 --> 00:24:58,279 Maybe I'm too picky. 552 00:24:58,366 --> 00:25:00,020 [chuckles] 553 00:25:01,412 --> 00:25:03,545 Hmm. Yeah. 554 00:25:06,156 --> 00:25:08,898 - Okay, let me get that. - Okay. Sorry. 555 00:25:08,985 --> 00:25:11,118 [laughs] Woo! 556 00:25:11,205 --> 00:25:13,381 Wow, I think you bought out the whole store. 557 00:25:13,468 --> 00:25:15,644 Gah. You can't do that to me. 558 00:25:15,731 --> 00:25:17,820 You can't take me in there with all that cute stuff. 559 00:25:17,907 --> 00:25:19,430 No way. 560 00:25:19,518 --> 00:25:22,042 And by the way, is it winter? 561 00:25:22,129 --> 00:25:24,392 'Cause I can't tell. [Trevor laughs] 562 00:25:24,479 --> 00:25:26,568 Well, that's good. I'm glad you feel better. 563 00:25:26,655 --> 00:25:29,112 All these clothes are made out of material that we've been using 564 00:25:29,136 --> 00:25:31,617 to survive in subzero temperatures for a very long time. 565 00:25:31,704 --> 00:25:33,488 - Nice. - Yeah. 566 00:25:33,575 --> 00:25:36,273 Oh, and thank you for the "Trevor discount." 567 00:25:36,360 --> 00:25:37,753 Hey, anytime. 568 00:25:37,840 --> 00:25:40,147 You know, you're shopping local. They like that. 569 00:25:40,234 --> 00:25:42,018 So do I. 570 00:25:43,803 --> 00:25:46,501 You really love it here, don't you? 571 00:25:46,588 --> 00:25:48,155 Yep. 572 00:25:49,852 --> 00:25:52,333 Yeah, my roots go pretty deep here with my family. 573 00:25:52,420 --> 00:25:55,075 So, it probably sounds kinda corny. 574 00:25:55,162 --> 00:25:56,380 It's an occupational hazard. 575 00:25:56,467 --> 00:25:58,469 No, no. 576 00:25:58,557 --> 00:26:00,950 I actually think it sounds refreshing. 577 00:26:01,037 --> 00:26:04,563 I can't imagine being from a place like this, really. 578 00:26:05,607 --> 00:26:08,131 And I guess Boston is my home. 579 00:26:08,218 --> 00:26:10,481 I mean, it's where I spent most of my adult life. 580 00:26:11,352 --> 00:26:14,442 My uh, my mom was in the military 581 00:26:14,529 --> 00:26:16,096 so we moved around a lot. 582 00:26:16,183 --> 00:26:18,185 And I know my dad's from here, right? 583 00:26:18,272 --> 00:26:19,839 But just... 584 00:26:19,926 --> 00:26:22,624 I don't know, I don't really get a sense of my roots. 585 00:26:22,711 --> 00:26:24,974 Much less my history. 586 00:26:25,061 --> 00:26:27,977 Well, I mean, everybody has a history, right? 587 00:26:28,064 --> 00:26:30,589 You just haven't found yours yet. 588 00:26:31,459 --> 00:26:33,417 Yeah, maybe. 589 00:26:33,504 --> 00:26:36,333 And besides, I mean, you got all these new, fancy clothes. 590 00:26:36,420 --> 00:26:38,422 You're ready for the weather. 591 00:26:38,509 --> 00:26:40,599 And it is lunchtime, so you hungry? 592 00:26:40,686 --> 00:26:42,339 Yeah. 593 00:26:42,426 --> 00:26:44,777 Yeah, but I was just gonna go back to my bed and breakfast 594 00:26:44,864 --> 00:26:46,866 and get some room service. 595 00:26:46,953 --> 00:26:49,042 [playful music plays] 596 00:26:49,129 --> 00:26:51,410 Wait a minute, does a bed and breakfast have room service? 597 00:26:51,435 --> 00:26:52,785 No. 598 00:26:52,872 --> 00:26:55,135 Oh, if only you had your very own personal guide 599 00:26:55,222 --> 00:26:57,267 who knew every great spot in this town. 600 00:26:57,354 --> 00:26:59,705 Hmm. Know anybody I can call? 601 00:26:59,792 --> 00:27:02,011 Yeah. Yeah, I have an idea. 602 00:27:07,930 --> 00:27:10,150 [Trevor]: Speaking of which, what do you do for work? 603 00:27:10,237 --> 00:27:12,369 - I'm a writer. - Really? 604 00:27:12,456 --> 00:27:13,980 - Mm-hmm. - That's cool. 605 00:27:14,067 --> 00:27:15,067 What do you write? 606 00:27:15,111 --> 00:27:17,331 No, wait. No, I'm gonna guess. 607 00:27:17,418 --> 00:27:20,508 Okay, uh... [sighs] 608 00:27:20,595 --> 00:27:22,466 Mysteries? 609 00:27:22,553 --> 00:27:24,251 - No. No. - No? 610 00:27:24,338 --> 00:27:25,382 Okay, romance? 611 00:27:25,469 --> 00:27:27,167 No. 612 00:27:27,254 --> 00:27:29,125 No, it's nothing that exciting. 613 00:27:29,212 --> 00:27:31,475 Um, I'm an urban historian. 614 00:27:31,562 --> 00:27:33,913 - Oh, so you write about cities. - Mm-hmm. 615 00:27:34,000 --> 00:27:35,915 Okay, what cities have you written about? 616 00:27:36,002 --> 00:27:38,613 Well, so far I've only written one book 617 00:27:38,700 --> 00:27:41,094 about the history of the streets of Boston. 618 00:27:41,181 --> 00:27:42,704 Okay. 619 00:27:42,791 --> 00:27:45,576 But my publisher is currently pushing me 620 00:27:45,664 --> 00:27:48,971 for a second book idea and I am completely stuck. 621 00:27:49,058 --> 00:27:51,539 [Trevor chuckles] Yep, have no idea what to write about. 622 00:27:52,496 --> 00:27:54,977 How'd you come up with the idea for your first book? 623 00:27:55,064 --> 00:27:58,111 I was sitting in Boston traffic, if you can believe it. 624 00:27:58,198 --> 00:28:01,157 [Trevor laughs] Yeah, at a standstill. 625 00:28:01,244 --> 00:28:04,987 And I was looking around, and I thought to myself, 626 00:28:05,074 --> 00:28:07,816 you know, this cannot be what the founders of this city 627 00:28:07,903 --> 00:28:10,340 had envisioned for its future, you know? 628 00:28:10,427 --> 00:28:13,213 Because the decisions that they make way back then 629 00:28:13,300 --> 00:28:15,389 affect me, you, millions of people, right? 630 00:28:15,476 --> 00:28:17,130 Yeah. 631 00:28:17,217 --> 00:28:20,220 So, I don't know, I was just interested in it. 632 00:28:20,307 --> 00:28:24,050 So, I started digging and before you know it, had a book. 633 00:28:24,137 --> 00:28:25,965 Didn't even feel like work. 634 00:28:26,052 --> 00:28:27,836 Wow. 635 00:28:27,923 --> 00:28:30,230 Sounds like it just kinda came out of your own curiosity. 636 00:28:30,317 --> 00:28:32,101 - Yeah. - Hmm. 637 00:28:32,188 --> 00:28:34,930 Well, maybe you just need another question to ask, huh? 638 00:28:35,017 --> 00:28:38,542 Or actually you just need to find out what's nagging you. 639 00:28:38,629 --> 00:28:41,023 Like, traffic. Huh. 640 00:28:41,110 --> 00:28:43,722 Well, the only thing that's nagging me right now is... 641 00:28:43,809 --> 00:28:46,072 I don't know what to write about. 642 00:28:46,159 --> 00:28:47,726 [both laugh] 643 00:28:47,813 --> 00:28:49,815 [gentle music plays] 644 00:28:53,340 --> 00:28:55,777 [pen scratching] 645 00:29:09,791 --> 00:29:11,184 Hmm. 646 00:29:11,271 --> 00:29:13,882 [pen scratching] 647 00:29:20,149 --> 00:29:21,803 Oh. 648 00:29:25,938 --> 00:29:29,158 All right, Pop, I'm ready to go. 649 00:29:30,203 --> 00:29:32,335 Well, look at you. 650 00:29:32,422 --> 00:29:34,816 Well, aren't you the height of outdoor fashion. 651 00:29:34,903 --> 00:29:37,950 Ha! Well, Trevor helped me pick out all this stuff. 652 00:29:38,037 --> 00:29:40,126 Ah. Trevor? 653 00:29:41,170 --> 00:29:42,737 Stop. 654 00:29:42,824 --> 00:29:46,306 Okay, I just got a little lost downtown and I ran into him, 655 00:29:46,393 --> 00:29:49,526 and so, he took me to a place where all the locals shop. 656 00:29:49,613 --> 00:29:52,138 And um, and then we went to lunch. 657 00:29:52,225 --> 00:29:53,574 Lunch? 658 00:29:54,444 --> 00:29:56,098 [Trevor]: Oh, good evening, you two. 659 00:29:56,185 --> 00:29:58,057 - Hi. - Hey. 660 00:29:58,144 --> 00:30:01,756 You know, I uh, I wish you would've gotten me something here. 661 00:30:01,843 --> 00:30:04,150 I feel very underdressed. 662 00:30:04,237 --> 00:30:06,630 You look great, okay? 663 00:30:06,717 --> 00:30:08,371 What's not so great... 664 00:30:08,458 --> 00:30:10,852 I don't think we'll be able to see the lights this evening. 665 00:30:10,939 --> 00:30:13,420 Too overcast. Oh. 666 00:30:13,507 --> 00:30:15,248 Oh no. 667 00:30:15,335 --> 00:30:17,337 Well, that's a shame. 668 00:30:17,424 --> 00:30:18,599 [Trevor]: Yeah. 669 00:30:18,686 --> 00:30:20,644 Well, better luck tomorrow, huh? 670 00:30:20,731 --> 00:30:22,908 - Yeah, okay. [Trevor]: I like that attitude. 671 00:30:22,995 --> 00:30:24,692 And hey, you know what? 672 00:30:24,779 --> 00:30:27,260 As an alternative, we have a Christmas market. 673 00:30:27,347 --> 00:30:29,697 We could go there. I think you'll love it. 674 00:30:30,611 --> 00:30:31,873 Yeah. 675 00:30:31,960 --> 00:30:33,832 Yeah, what do you think? 676 00:30:35,442 --> 00:30:36,704 Yeah. 677 00:30:36,791 --> 00:30:38,401 Yeah? 678 00:30:38,488 --> 00:30:41,448 Yeah, actually, that does sound fun. So, yeah. 679 00:30:41,535 --> 00:30:45,626 Yeah. Maybe I could, uh, I could invite Laura. 680 00:30:48,890 --> 00:30:50,761 Would that be okay with you? 681 00:30:52,459 --> 00:30:55,070 Yeah. Yeah, Dad. 682 00:30:55,157 --> 00:30:57,333 - Yeah. - That's a good idea. 683 00:30:57,420 --> 00:30:58,769 [Doug chuckles happily] 684 00:30:58,857 --> 00:31:01,903 Okay. Well, hey, the more the merrier, right? 685 00:31:01,990 --> 00:31:04,297 Can I grab that for you? Sure, thanks. 686 00:31:04,384 --> 00:31:05,864 - Oh. - Thank you. 687 00:31:05,951 --> 00:31:07,691 All right. 688 00:31:11,565 --> 00:31:13,393 [mother]: Oh, smile! 689 00:31:13,480 --> 00:31:15,395 You're with Santa! 690 00:31:15,482 --> 00:31:18,180 [Laura]: See you at the ball. Save me a dance! 691 00:31:19,225 --> 00:31:22,054 [Erin]: By the way, Laura, speaking of... of dancing, 692 00:31:22,141 --> 00:31:25,666 I would like to know if my dad was a good dancer back in the day? 693 00:31:25,753 --> 00:31:27,537 Or was he just a big, old nerd 694 00:31:27,624 --> 00:31:29,191 that just stood up against the wall? 695 00:31:29,278 --> 00:31:31,802 Ah, he was smart. 696 00:31:31,890 --> 00:31:33,848 But... 697 00:31:33,935 --> 00:31:36,242 way too cute to fit in the nerd category. 698 00:31:36,329 --> 00:31:37,634 Oh. 699 00:31:37,721 --> 00:31:39,898 I wish I'd have known that then. 700 00:31:41,334 --> 00:31:44,728 You know, Laura here, she was exactly what you expect. 701 00:31:46,034 --> 00:31:49,516 You know, feisty girl next door that almost all the boys had a crush on. 702 00:31:49,603 --> 00:31:52,867 [Laura laughs] Almost all the boys? 703 00:31:52,954 --> 00:31:55,348 I plead the fifth. 704 00:31:55,435 --> 00:31:58,742 [man]: Okay, everybody, let's give Santa a little break 705 00:31:58,829 --> 00:32:01,267 and start our annual caroling open mic. 706 00:32:01,354 --> 00:32:03,573 Remember, it's for the church charity. 707 00:32:03,660 --> 00:32:05,967 Just five dollars per song. 708 00:32:06,054 --> 00:32:07,838 So, come on up, help your neighbors and uh, 709 00:32:07,926 --> 00:32:10,493 spread that Christmas cheer. 710 00:32:10,580 --> 00:32:12,191 Okay, all right. 711 00:32:12,278 --> 00:32:14,062 All right, so I'm gonna make the donation 712 00:32:14,149 --> 00:32:15,934 and you're gonna pick the song. 713 00:32:16,021 --> 00:32:17,631 Huh? 714 00:32:17,718 --> 00:32:19,807 You want me to sing? Yeah. 715 00:32:19,894 --> 00:32:22,418 [laughs] No, no, I... I don't sing. 716 00:32:22,505 --> 00:32:24,116 Oh, come on! It's for charity. 717 00:32:24,203 --> 00:32:25,682 Well, I don't mind donating. 718 00:32:25,769 --> 00:32:27,206 Actually, I'll even cheer for you. 719 00:32:27,293 --> 00:32:28,729 Woo! 720 00:32:28,816 --> 00:32:30,557 But uh, no, you don't wanna hear me sing. 721 00:32:30,644 --> 00:32:33,231 None of you do, trust me. I'm gonna ruin all these folks' Christmas. 722 00:32:33,255 --> 00:32:35,344 You're not gonna ruin Christmas. 723 00:32:35,431 --> 00:32:37,172 But you can be a bah humbug. 724 00:32:37,259 --> 00:32:38,913 Fine. Oh. 725 00:32:39,000 --> 00:32:40,393 - Dad. - No. 726 00:32:40,480 --> 00:32:42,525 [Trevor]: You sure? - No! 727 00:32:42,612 --> 00:32:44,919 Ugh. Laura? 728 00:32:45,006 --> 00:32:46,442 Oh, I can't. 729 00:32:46,529 --> 00:32:49,445 I've been banned. I tend to get carried away. 730 00:32:49,532 --> 00:32:51,317 [Doug and Laura laugh] 731 00:32:51,404 --> 00:32:53,101 Okay, fine. 732 00:32:53,188 --> 00:32:55,799 I will be right back. Okay. 733 00:32:55,886 --> 00:32:59,368 All right. We have our first performer. 734 00:32:59,455 --> 00:33:01,675 Welcome! [Erin]: Hi. 735 00:33:01,762 --> 00:33:03,242 There you go. 736 00:33:03,329 --> 00:33:05,026 - Okay. - Okay. 737 00:33:06,375 --> 00:33:08,812 Hi, everybody. Merry Christmas. 738 00:33:08,899 --> 00:33:13,339 I am just gonna sing the first verse of a... 739 00:33:13,426 --> 00:33:15,297 of a lovely Christmas carol 740 00:33:15,384 --> 00:33:19,214 that just happens to be my mom's favorite, so. 741 00:33:19,301 --> 00:33:20,955 [crowd coos] 742 00:33:21,042 --> 00:33:23,131 [whispers]: Silent Night. 743 00:33:23,218 --> 00:33:25,525 Okay, thank you. 744 00:33:26,134 --> 00:33:28,789 ["Silent Night" plays] 745 00:33:34,055 --> 00:33:37,406 โ™ช Silent night 746 00:33:38,538 --> 00:33:41,410 โ™ช Holy night 747 00:33:42,629 --> 00:33:46,241 โ™ช All is calm 748 00:33:46,937 --> 00:33:50,463 โ™ช All is bright 749 00:33:51,464 --> 00:33:55,468 โ™ช Round yon Virgin 750 00:33:55,555 --> 00:33:58,819 โ™ช Mother and Child 751 00:33:59,776 --> 00:34:06,218 โ™ช Holy infant, so tender and mild โ™ช 752 00:34:08,437 --> 00:34:14,313 โ™ช Sleep in heavenly peace 753 00:34:16,445 --> 00:34:23,191 โ™ช Sleep in heavenly peace โ™ช 754 00:34:26,107 --> 00:34:27,717 [clapping] [woman]: So lovely. 755 00:34:27,804 --> 00:34:29,545 - Wow. - Wonderful. 756 00:34:31,939 --> 00:34:35,029 [instrumental "The Holly and the Ivy" plays] 757 00:34:46,954 --> 00:34:48,651 Hey, Dad. 758 00:34:48,738 --> 00:34:51,437 So, I found us this really great hike. 759 00:34:51,524 --> 00:34:53,830 It's got four stars. Hon, a bit of a curveball. 760 00:34:53,917 --> 00:34:56,355 - Huh? - Mike, the real estate agent, 761 00:34:56,442 --> 00:34:58,705 called and he needs me to come down to the office 762 00:34:58,792 --> 00:35:00,837 and look over the offer. 763 00:35:00,924 --> 00:35:04,145 Oh, okay, well, we'll just stop by there on the way. 764 00:35:04,232 --> 00:35:06,278 [stammers]: You don't have to come. 765 00:35:06,365 --> 00:35:08,758 Well, Dad, I wanna come. 766 00:35:08,845 --> 00:35:11,848 This isn't an easy thing, you selling your house. 767 00:35:11,935 --> 00:35:13,459 Look, it's gonna be okay. 768 00:35:13,546 --> 00:35:16,462 It means more to me that you have a very fun day. 769 00:35:16,549 --> 00:35:18,638 Hmm? Oh. 770 00:35:19,465 --> 00:35:22,032 Are you sure? Yes, I'm sure. 771 00:35:23,208 --> 00:35:25,079 Well, okay. 772 00:35:25,166 --> 00:35:27,995 All right, I'll just catch a cab to the trailhead then. 773 00:35:28,082 --> 00:35:30,998 No, uh... look. I um... 774 00:35:31,085 --> 00:35:34,871 I didn't like the idea of you traipsing off to the wilderness by yourself. 775 00:35:34,958 --> 00:35:37,352 So, if you don't mind, I made some arrangements. 776 00:35:37,439 --> 00:35:38,919 Hmm? 777 00:35:39,006 --> 00:35:40,573 [Trevor's horn plays "Jingle Bells"] 778 00:35:40,660 --> 00:35:42,444 You called Trevor? 779 00:35:42,531 --> 00:35:43,880 Yeah. 780 00:35:43,967 --> 00:35:45,665 He promised me that he would give you 781 00:35:45,752 --> 00:35:48,189 a unique wilderness experience. 782 00:35:48,276 --> 00:35:50,452 Dad, you didn't ask me. 783 00:35:50,539 --> 00:35:52,846 Well, if I had, I'm pretty sure you would've said no. 784 00:35:52,933 --> 00:35:55,370 - Exactly. - Hmm. 785 00:35:56,545 --> 00:35:58,243 Try and have fun. 786 00:35:59,809 --> 00:36:01,898 - Goodbye, Dad. - Goodbye. 787 00:36:09,732 --> 00:36:11,473 - Hey. - Hi. 788 00:36:11,560 --> 00:36:13,519 Christmas cookie of the day. 789 00:36:16,435 --> 00:36:18,872 Those are really cute, uh, 790 00:36:18,959 --> 00:36:21,788 but I'm not really a morning cookie type person. 791 00:36:21,875 --> 00:36:23,703 Okay, that's all right. 792 00:36:23,790 --> 00:36:26,421 Listen, your, uh, dad tells me that you're up for an adventure today. 793 00:36:26,445 --> 00:36:29,361 I am, yes, and I've been doing a little research. 794 00:36:29,448 --> 00:36:32,842 - Yeah? - And there's this trail that I found online. 795 00:36:32,929 --> 00:36:34,496 - Prospector Trail. - Yeah. 796 00:36:34,583 --> 00:36:37,020 Yeah. It's pretty popular amongst the tourists. 797 00:36:37,847 --> 00:36:39,545 Nah, I think we can do better. 798 00:36:40,285 --> 00:36:42,765 Uh... well, are you sure? 799 00:36:42,852 --> 00:36:45,638 Because it's probably popular for a reason. 800 00:36:45,725 --> 00:36:47,422 No, I'm positive. 801 00:36:49,032 --> 00:36:50,643 Okay, all right. 802 00:36:50,730 --> 00:36:52,645 Well, what'd you have in mind? 803 00:36:52,732 --> 00:36:53,820 It's a surprise. 804 00:36:55,082 --> 00:36:56,910 Don't really like surprises. 805 00:36:56,997 --> 00:36:58,781 Okay, well, listen, if you don't like it, 806 00:36:58,868 --> 00:37:00,653 we'll go hike Prospector Trail. 807 00:37:01,828 --> 00:37:03,438 Twice. 808 00:37:03,525 --> 00:37:05,092 Deal? 809 00:37:05,179 --> 00:37:06,224 Deal. 810 00:37:06,311 --> 00:37:08,269 - Okay. - Okay. 811 00:37:08,356 --> 00:37:12,055 [instrumental "We Wish You a Merry Christmas" plays] 812 00:37:19,976 --> 00:37:22,631 [Erin laughing]: Oh. 813 00:37:24,111 --> 00:37:26,244 Thank you. 814 00:37:26,331 --> 00:37:28,246 All right. Right this way. 815 00:37:32,075 --> 00:37:34,034 [Erin]: Wow! 816 00:37:37,255 --> 00:37:39,082 [Trevor]: Silver Lake. 817 00:37:39,169 --> 00:37:41,215 It's one of my favorite spots. 818 00:37:42,782 --> 00:37:44,827 So quiet out here. 819 00:37:45,828 --> 00:37:48,178 Won't get that in the city. 820 00:37:48,266 --> 00:37:50,224 No, you do not. 821 00:37:51,399 --> 00:37:53,227 That's a gift, really. 822 00:37:53,314 --> 00:37:55,403 Just all the peace and quiet. 823 00:37:55,490 --> 00:37:57,623 Allows you to just really listen. 824 00:38:00,669 --> 00:38:02,323 Hmm. 825 00:38:03,846 --> 00:38:06,066 All right, follow me. 826 00:38:06,153 --> 00:38:08,634 Whoa, whoa, whoa, hold on. Out there? 827 00:38:08,721 --> 00:38:10,244 Yeah. We're just gonna walk across. 828 00:38:10,331 --> 00:38:12,942 - Isn't that a lake? - Yeah. 829 00:38:14,204 --> 00:38:17,904 Okay, but that's just a bunch of snow covering the ice. 830 00:38:17,991 --> 00:38:19,906 Yes. No, it's safe, okay? 831 00:38:19,993 --> 00:38:21,734 It's really thick actually. 832 00:38:21,821 --> 00:38:24,278 I usually drive across it this time of year. You wanna drive instead? 833 00:38:24,302 --> 00:38:25,999 No, no, no. No, I don't wanna drive, 834 00:38:26,086 --> 00:38:28,697 I don't wanna walk. I'm not... not going out there. 835 00:38:28,784 --> 00:38:31,352 You... okay. 836 00:38:31,439 --> 00:38:33,441 No, that's fine. If you're more comfortable here, 837 00:38:33,528 --> 00:38:35,095 I mean, that's fine. 838 00:38:35,182 --> 00:38:36,725 I mean, we can probably still see them from here. 839 00:38:36,749 --> 00:38:38,054 See... who? 840 00:38:38,141 --> 00:38:40,187 Who are we looking for? 841 00:38:41,536 --> 00:38:43,364 Huh? Shh. 842 00:38:43,451 --> 00:38:45,279 It's a surprise. 843 00:38:46,889 --> 00:38:48,195 Okay. 844 00:38:48,282 --> 00:38:50,153 I don't see anything. 845 00:38:50,240 --> 00:38:51,764 There they are. 846 00:38:51,851 --> 00:38:53,592 Okay, just look through those. 847 00:38:53,679 --> 00:38:56,203 [chuckles] Little to the left. 848 00:38:56,290 --> 00:38:57,552 Uh-huh. 849 00:38:57,639 --> 00:38:59,206 Okay, there's a clearing in the trees. 850 00:38:59,293 --> 00:39:01,184 - I don't see anything. - There's a bit of a clearing. 851 00:39:01,208 --> 00:39:03,079 Once you see that... Oh no! I see them. 852 00:39:03,166 --> 00:39:05,038 - You got 'em? - Yeah. 853 00:39:05,125 --> 00:39:06,866 Oh, what are they? 854 00:39:06,953 --> 00:39:08,694 Caribou. 855 00:39:10,957 --> 00:39:12,698 Like, reindeer? 856 00:39:12,785 --> 00:39:14,526 - Yeah. - Ah! 857 00:39:15,570 --> 00:39:18,680 They come through here quite often so I was really hoping you'd get a chance to see them. 858 00:39:18,704 --> 00:39:20,488 You know, in person. 859 00:39:20,575 --> 00:39:22,925 I mean not in some guidebook or... 860 00:39:23,012 --> 00:39:25,624 definitely won't see them on another tour. 861 00:39:26,320 --> 00:39:29,062 My dad used to bring me out here all the time. 862 00:39:29,149 --> 00:39:31,717 Used to tell me that those were Santa's reindeer. 863 00:39:31,804 --> 00:39:34,894 You know, and they were scoping out a landing site for Christmas Eve. 864 00:39:34,981 --> 00:39:36,504 That's good. 865 00:39:36,591 --> 00:39:38,245 Yeah. 866 00:39:38,985 --> 00:39:41,422 Oh, wow. 867 00:39:43,206 --> 00:39:44,947 Gorgeous. 868 00:39:46,471 --> 00:39:48,647 Never seen anything like it. 869 00:39:48,734 --> 00:39:51,171 I mean, in real life anyway. 870 00:39:53,434 --> 00:39:55,610 You did good. This was cool. 871 00:39:55,697 --> 00:39:57,612 Yeah. [Trevor laughs] 872 00:40:01,486 --> 00:40:03,270 [Trevor]: All right. 873 00:40:04,880 --> 00:40:08,057 All right, well, on to what's next. 874 00:40:08,144 --> 00:40:09,581 - What's that? - It's a saw. 875 00:40:09,668 --> 00:40:11,583 I know it's a saw but what's it for? 876 00:40:11,670 --> 00:40:13,517 It's for the ice. You brought your bathing suit, right? 877 00:40:13,541 --> 00:40:15,413 - What? - We can come back tomorrow. 878 00:40:15,500 --> 00:40:18,154 We'll prep the space today and then hit a cold plunge tomorrow. 879 00:40:19,025 --> 00:40:21,462 [nervous chuckle] You're kidding, right? 880 00:40:21,549 --> 00:40:22,985 No. 881 00:40:23,072 --> 00:40:27,250 I'm not gonna go do some polar bear plunge with you. 882 00:40:27,337 --> 00:40:28,513 - No? - No! 883 00:40:28,600 --> 00:40:29,731 I am not your girl for that. 884 00:40:29,818 --> 00:40:31,211 - Like, that's a hard no? - Yes. 885 00:40:31,298 --> 00:40:32,952 - Yes. - No. 886 00:40:33,039 --> 00:40:35,171 No, that's a hard no. No. 887 00:40:36,564 --> 00:40:38,348 You sure? It's really cold. 888 00:40:38,436 --> 00:40:40,655 I mean, it's invigorating. It's good for your mood. 889 00:40:40,742 --> 00:40:42,352 Great for your circulation, endorphins. 890 00:40:42,440 --> 00:40:45,530 Okay, my-my mood and my circulation are so good. 891 00:40:45,617 --> 00:40:49,055 I'm really happy with those things. 892 00:40:49,577 --> 00:40:51,187 Okay. 893 00:40:53,755 --> 00:40:55,235 [saw rasps in case] 894 00:40:55,322 --> 00:40:57,193 Well, go to Plan B. 895 00:40:58,891 --> 00:41:00,675 Follow me. 896 00:41:03,983 --> 00:41:05,724 [Trevor]: Timber! 897 00:41:09,118 --> 00:41:12,252 You weren't actually gonna go swimming, were you? 898 00:41:13,035 --> 00:41:15,647 Hey, if you would've went in, I would've went with you. 899 00:41:16,822 --> 00:41:18,476 [Erin chuckles] 900 00:41:19,346 --> 00:41:21,348 Okay, so now I need a tree. 901 00:41:21,435 --> 00:41:23,500 Doesn't have to be anything fancy. My place is pretty small. 902 00:41:23,524 --> 00:41:25,178 Wait a minute. Then what was that? 903 00:41:25,265 --> 00:41:27,354 Oh, that one's for my uncle. 904 00:41:28,094 --> 00:41:29,965 Uh, what do you think of this? 905 00:41:30,052 --> 00:41:32,228 Um... hmm. 906 00:41:33,360 --> 00:41:35,362 Hmm. No? 907 00:41:35,449 --> 00:41:38,496 I mean, well, I mean, it's just kind of ordinary. 908 00:41:38,583 --> 00:41:41,020 - Oh. - And you're not ordinary. 909 00:41:42,238 --> 00:41:43,979 Okay. 910 00:41:44,763 --> 00:41:47,200 I'll take that as a compliment. 911 00:41:47,287 --> 00:41:48,984 [Erin inhales then pauses] 912 00:41:50,029 --> 00:41:52,074 Can I ask you a personal question? 913 00:41:52,161 --> 00:41:53,685 Yes. 914 00:41:55,034 --> 00:41:57,471 I mean, aside from your... 915 00:41:57,558 --> 00:42:01,954 mountain man-esque kind of fashion 916 00:42:02,041 --> 00:42:06,959 and your total unwillingness to accept modern technology, 917 00:42:07,046 --> 00:42:11,050 you seem like a nice, normal guy. 918 00:42:11,137 --> 00:42:13,661 You know, and I'm sure you meet women from all around the world 919 00:42:13,748 --> 00:42:16,838 with your job, so why are you single? 920 00:42:16,925 --> 00:42:18,579 [Trevor chuckles] 921 00:42:18,666 --> 00:42:20,581 Hold on, hold on. Let me guess. 922 00:42:20,668 --> 00:42:22,583 You're the picky type. 923 00:42:22,670 --> 00:42:24,542 Hmm? 924 00:42:24,629 --> 00:42:26,587 I might be, just a little. 925 00:42:26,674 --> 00:42:28,807 I knew it. 926 00:42:28,894 --> 00:42:32,288 [laughs] - Well, and I have a rule. - Hmm? 927 00:42:32,375 --> 00:42:36,423 Well, I keep my relations with my guests purely professional. 928 00:42:36,510 --> 00:42:38,033 Hmm. 929 00:42:38,120 --> 00:42:40,775 Even if I may be tempted to act otherwise. 930 00:42:40,862 --> 00:42:43,299 [curious music plays] 931 00:42:44,866 --> 00:42:47,913 That's... that's a solid rule, yeah. 932 00:42:49,218 --> 00:42:50,829 Hey. 933 00:42:50,916 --> 00:42:53,048 - You like this one? - Yeah. 934 00:42:53,135 --> 00:42:56,443 Look, I mean, it's like... it's screaming you. 935 00:42:56,530 --> 00:42:59,489 It's like if... it's like if you were a Christmas tree. 936 00:42:59,577 --> 00:43:02,101 That's... what you'd look like. 937 00:43:02,188 --> 00:43:03,798 What do you think? 938 00:43:05,887 --> 00:43:07,149 Hmm? 939 00:43:07,236 --> 00:43:09,325 Well, the magic of a Christmas tree. 940 00:43:09,412 --> 00:43:11,632 Star on top for all to see. 941 00:43:12,720 --> 00:43:15,505 We all bring gifts on bended knee 942 00:43:16,550 --> 00:43:19,379 to remember the coming of the newborn king. 943 00:43:21,511 --> 00:43:23,339 That's nice. Is that Robert Frost? 944 00:43:23,426 --> 00:43:27,692 [chuckles] Ms. Sadler's 8th Grade English class, Trevor Crane. 945 00:43:27,779 --> 00:43:29,519 Oh, really? You wrote that? 946 00:43:29,607 --> 00:43:32,348 - Yeah. - Oh, that's great. 947 00:43:32,435 --> 00:43:34,394 Look at you, you poet. 948 00:43:34,481 --> 00:43:36,352 How I remember that, I have no idea. 949 00:43:36,439 --> 00:43:38,398 But you know what? I'm gonna keep my day job. 950 00:43:38,485 --> 00:43:41,183 I'll leave the writing up to you, okay? Oh. 951 00:43:41,270 --> 00:43:43,795 Hey, speaking of which, you have a book to come up with, right? 952 00:43:43,882 --> 00:43:45,666 - Ugh. - So, listen, I can take you back, 953 00:43:45,753 --> 00:43:47,886 leave you alone for a while. No. No, no, no. 954 00:43:47,973 --> 00:43:49,931 No. Um... 955 00:43:50,018 --> 00:43:54,066 I... I can do that later before you pick me up tonight. 956 00:43:56,416 --> 00:44:00,376 But right now, I think that uh, this is your guy. 957 00:44:00,463 --> 00:44:01,987 - Really? - Yeah. 958 00:44:02,074 --> 00:44:03,989 Oh, how do you know that's a guy? 959 00:44:04,076 --> 00:44:05,817 Well, it's clearly a guy. 960 00:44:05,904 --> 00:44:07,340 It's tall, handsome, 961 00:44:07,427 --> 00:44:10,125 and feel like he's gonna be kinda stubborn. 962 00:44:10,212 --> 00:44:12,171 [laughs] Okay, there it is. 963 00:44:12,258 --> 00:44:15,304 Well, we'll see. Hmm? 964 00:44:20,005 --> 00:44:22,616 [man]: Let's get you on the bus. Let's get you warmed up. 965 00:44:22,703 --> 00:44:25,575 We've got some complimentary hot chocolate, some really fun surprises. 966 00:44:25,663 --> 00:44:27,708 I promised you the night of a life time. 967 00:44:27,795 --> 00:44:29,928 [Trevor]: Ah, there he is. - Hey, buddy. 968 00:44:30,015 --> 00:44:32,887 All right, so when I say I know a guy? 969 00:44:32,974 --> 00:44:34,541 - Hmm? - Noah, 970 00:44:34,628 --> 00:44:37,022 this is a client of mine and friend, Erin Barnes. 971 00:44:37,109 --> 00:44:39,067 - Hi, nice to meet you. - Hi, nice to meet you. 972 00:44:39,154 --> 00:44:41,417 Are you enjoying your vacation? I am. 973 00:44:41,504 --> 00:44:42,941 Yeah, I am. That's great. 974 00:44:43,028 --> 00:44:44,682 - Uh, I'll be right back. - Yeah. 975 00:44:44,769 --> 00:44:47,467 - Hey, Dad. - Hey. - Hey... 976 00:44:48,294 --> 00:44:50,078 This could be you, buddy. 977 00:44:50,165 --> 00:44:52,472 Job's yours if you want it. Go get on your bus. 978 00:44:52,559 --> 00:44:54,319 Oh, come... all right, well, you have fun, okay? 979 00:44:54,343 --> 00:44:56,278 Yeah. [Erin]: Good, I'll tell you about it on the drive. 980 00:44:56,302 --> 00:44:59,174 Okay. [Erin and Doug sigh] 981 00:45:02,264 --> 00:45:04,353 [curious music plays] 982 00:45:04,440 --> 00:45:05,746 [chuckles nervously] 983 00:45:09,837 --> 00:45:12,710 - Okay, ready to go. - Ha, ha. 984 00:45:12,797 --> 00:45:15,321 [Trevor]: I'm, uh, I'm real sorry. 985 00:45:15,887 --> 00:45:17,802 [sighs] 986 00:45:17,889 --> 00:45:20,282 Not gonna see the lights tonight. 987 00:45:21,240 --> 00:45:23,329 Well, I don't understand. 988 00:45:23,416 --> 00:45:25,984 The... where are all those people going? 989 00:45:26,071 --> 00:45:28,464 Uh... I don't know. 990 00:45:28,551 --> 00:45:30,771 There's not a cloud in the sky. 991 00:45:30,858 --> 00:45:32,120 Yeah. 992 00:45:33,295 --> 00:45:36,516 [Trevor]: Yeah, I know. - Well, let me guess. 993 00:45:36,603 --> 00:45:39,737 You know something they don't? 994 00:45:41,869 --> 00:45:43,653 Can't explain it. 995 00:45:44,611 --> 00:45:48,702 Uh... okay, well, can you try? 996 00:45:49,442 --> 00:45:52,227 Yeah. Yeah, I could try. 997 00:45:52,314 --> 00:45:56,797 Um, so... if the northern lights are imminent, right, 998 00:45:56,884 --> 00:45:59,060 and there's a slight atmospheric shift, 999 00:45:59,147 --> 00:46:01,236 that's a change in pressure, then it... 1000 00:46:03,151 --> 00:46:07,068 [laughs] I guess I can't explain it. 1001 00:46:07,155 --> 00:46:09,201 Okay. 1002 00:46:09,288 --> 00:46:11,943 All I can say is I've been doing this a really long time 1003 00:46:12,030 --> 00:46:14,206 and it's just something you feel in the air, okay? 1004 00:46:14,293 --> 00:46:17,209 It's not... it's not physical, it's like a gut feeling you get. 1005 00:46:19,733 --> 00:46:22,083 Okay. Uh... 1006 00:46:22,170 --> 00:46:24,172 okay, uh, well, Trevor, 1007 00:46:24,259 --> 00:46:28,960 my dad and I have been here what, three nights. Right? 1008 00:46:29,047 --> 00:46:31,440 - Mm-hmm. - We haven't seen the lights yet. 1009 00:46:31,527 --> 00:46:34,095 So, how about just for... just for one night, 1010 00:46:34,182 --> 00:46:36,271 we just ignore your little gut feeling 1011 00:46:36,358 --> 00:46:40,232 and we follow my Aurora Tracker app, which says, by the way, 1012 00:46:40,319 --> 00:46:42,538 there's a 28 percent chance that we'll see them tonight. 1013 00:46:42,625 --> 00:46:44,758 So... 1014 00:46:44,845 --> 00:46:46,455 Erin, I get it. 1015 00:46:46,542 --> 00:46:49,632 Okay? It's a natural phenomenon. You wanna see it, right? 1016 00:46:49,719 --> 00:46:52,722 Look, you wanna catch it and you'll do whatever it takes. 1017 00:46:52,810 --> 00:46:54,812 Trust me, that app, it has an algorithm. 1018 00:46:54,899 --> 00:46:57,423 Takes its best guess, but that's all it is. 1019 00:46:57,510 --> 00:46:59,077 It's a guess. [Erin sighs] 1020 00:46:59,164 --> 00:47:00,905 Okay? It doesn't have human intuition. 1021 00:47:00,992 --> 00:47:02,384 It doesn't... 1022 00:47:02,471 --> 00:47:05,039 look, honestly, I don't wanna waste your time, okay? 1023 00:47:05,126 --> 00:47:06,756 I don't wanna drive you all the way out there 1024 00:47:06,780 --> 00:47:09,783 and bring you all the way back just for nothing. 1025 00:47:12,351 --> 00:47:14,222 There's no chance? 1026 00:47:16,094 --> 00:47:17,660 No. 1027 00:47:17,747 --> 00:47:20,620 Listen, how about I make it up to you tomorrow morning, okay? 1028 00:47:20,707 --> 00:47:23,405 Take you out on a... just a special, one of a kind outing. 1029 00:47:23,492 --> 00:47:25,146 Okay? 1030 00:47:26,104 --> 00:47:27,801 Yeah. 1031 00:47:29,716 --> 00:47:31,413 Okay. You win. 1032 00:47:31,500 --> 00:47:33,763 - Yeah. - Again. 1033 00:47:33,851 --> 00:47:36,375 [Trevor]: Just trying to be a good guy. 1034 00:47:36,462 --> 00:47:39,160 Okay, thank you for trusting me. Really. 1035 00:47:40,466 --> 00:47:43,382 Well, listen, why don't you two go inside and warm up, okay? 1036 00:47:44,209 --> 00:47:45,993 - Sounds good. - Good night. 1037 00:47:46,080 --> 00:47:48,996 - Good night, buddy. - Good night. 1038 00:47:49,083 --> 00:47:51,346 [disappointed music plays] 1039 00:48:01,356 --> 00:48:04,794 He... he actually thought I was gonna jump in that lake. 1040 00:48:04,882 --> 00:48:07,972 I can't imagine you doing a polar bear swim. 1041 00:48:08,059 --> 00:48:09,234 Never. 1042 00:48:09,321 --> 00:48:12,063 But I'm glad you had a fun day. 1043 00:48:12,150 --> 00:48:15,022 I did. I had a lot of fun, in fact. 1044 00:48:15,893 --> 00:48:17,416 - Hmm. - Yeah. 1045 00:48:17,503 --> 00:48:20,114 [tourists grumbling] 1046 00:48:27,469 --> 00:48:30,168 Once again, I am so sorry, ladies and gentlemen. 1047 00:48:30,255 --> 00:48:34,085 Sometimes the weather just doesn't wanna behave itself. 1048 00:48:34,172 --> 00:48:36,130 [tourists]: Yeah. - But we will prevail. 1049 00:48:36,217 --> 00:48:37,958 Tomorrow. 1050 00:48:38,045 --> 00:48:40,526 [scattered clapping] 1051 00:48:40,613 --> 00:48:42,832 And hey, let's look at the bright side. 1052 00:48:42,920 --> 00:48:44,878 The hour each way on the bus 1053 00:48:44,965 --> 00:48:46,812 just gave me the opportunity to acquaint you all 1054 00:48:46,836 --> 00:48:52,538 with my full range of spoken word Christmas carol repertoire. 1055 00:48:52,625 --> 00:48:54,627 [tourist]: Oh, heard it. 1056 00:48:54,714 --> 00:48:57,804 Thanks again. And um... have a good night. 1057 00:48:59,240 --> 00:49:00,938 Dad, that could have been us. 1058 00:49:01,025 --> 00:49:03,810 You owe somebody an apology. 1059 00:49:03,897 --> 00:49:06,595 [Erin inhales and exhales deeply] 1060 00:49:06,682 --> 00:49:08,075 Yeah. 1061 00:49:09,468 --> 00:49:11,861 [Erin]: Thank you. [Doug]: Mm-hmm. 1062 00:49:14,690 --> 00:49:16,301 Hey, stranger! 1063 00:49:16,388 --> 00:49:17,998 Ha, Cyrus, you made it! 1064 00:49:18,085 --> 00:49:21,088 I told you I would. Ah! 1065 00:49:23,134 --> 00:49:24,483 Is that Erin? 1066 00:49:24,570 --> 00:49:26,789 You weren't so tall the last time I saw you. 1067 00:49:26,876 --> 00:49:28,661 [all chuckle] 1068 00:49:28,748 --> 00:49:31,229 Uncle Cyrus, hey, you're back! 1069 00:49:31,316 --> 00:49:34,754 Ah, yeah. I need to borrow one of your clients for a bit. 1070 00:49:34,841 --> 00:49:36,843 Sorry to interrupt your tour. No, no. No worries. 1071 00:49:36,930 --> 00:49:39,454 Um... 1072 00:49:39,541 --> 00:49:42,544 why don't I catch up with you two later. 1073 00:49:42,631 --> 00:49:44,720 What do you think? Huh? 1074 00:49:45,895 --> 00:49:48,986 Okay, sure. Sure, Dad. Yes, go have fun. 1075 00:49:49,073 --> 00:49:50,988 Ha! 1076 00:49:54,208 --> 00:49:57,037 Uh, I guess it's just the two of us. 1077 00:49:57,124 --> 00:49:59,083 I guess so. [chuckles] 1078 00:49:59,170 --> 00:50:02,869 Uh, hey, by the way, I just wanna apologize 1079 00:50:02,956 --> 00:50:06,612 because you had a natural instinct about the lights last night 1080 00:50:06,699 --> 00:50:09,354 and I wanted to listen to some app, 1081 00:50:09,441 --> 00:50:12,574 and I was wrong. So, I'm sorry. 1082 00:50:12,661 --> 00:50:14,141 Thank you. 1083 00:50:14,228 --> 00:50:16,013 Appreciate that. 1084 00:50:17,275 --> 00:50:20,582 [instrumental "Hark! The Herald Angels Sing"] 1085 00:50:27,633 --> 00:50:30,114 [Trevor exhales deeply] [Erin]: Well. 1086 00:50:30,201 --> 00:50:31,985 Well, here we are. 1087 00:50:32,072 --> 00:50:35,336 This land belongs to my family. 1088 00:50:36,120 --> 00:50:38,557 In the spring we make maple syrup over here. 1089 00:50:39,558 --> 00:50:42,213 And as you can see, 1090 00:50:42,300 --> 00:50:44,519 these are the bells that you were hearing. 1091 00:50:44,606 --> 00:50:47,218 Yeah, what are they for? 1092 00:50:47,305 --> 00:50:49,176 Well, 1093 00:50:49,263 --> 00:50:52,832 actually, generations ago, we started this family tradition 1094 00:50:52,919 --> 00:50:55,965 where everybody comes out at Christmas and hangs up a bell. 1095 00:50:57,228 --> 00:50:59,447 Started with my great-grandma 1096 00:50:59,534 --> 00:51:02,320 and I don't know, apparently her favorite carol was 1097 00:51:02,407 --> 00:51:05,062 "I Heard the Bells on Christmas Day." Hmm. 1098 00:51:05,149 --> 00:51:06,996 I mean, if you've never heard the song before, 1099 00:51:07,020 --> 00:51:09,892 it's all about how peace prevails on earth. 1100 00:51:09,979 --> 00:51:12,721 So, I guess that was just really inspirational for her 1101 00:51:12,808 --> 00:51:15,159 and she came out here and started hanging up bells 1102 00:51:15,246 --> 00:51:18,249 just so that everyone could hear the same message. 1103 00:51:18,336 --> 00:51:20,338 I love that. 1104 00:51:20,425 --> 00:51:23,254 Yeah, it wasn't long after that, the whole family got on board. 1105 00:51:23,341 --> 00:51:26,213 Everyone was coming out during the holidays 1106 00:51:26,300 --> 00:51:28,998 to hang up a bell to represent themselves. 1107 00:51:29,086 --> 00:51:32,176 [bells chiming] It's beautiful. 1108 00:51:33,351 --> 00:51:36,571 I mean, you have the most unique family tradition. 1109 00:51:36,658 --> 00:51:38,617 It's... 1110 00:51:38,704 --> 00:51:40,488 it's special. 1111 00:51:41,315 --> 00:51:43,883 Yeah. It is. 1112 00:51:45,363 --> 00:51:48,105 [birdsong] 1113 00:51:49,149 --> 00:51:51,543 Hey, you hungry? 1114 00:51:52,326 --> 00:51:54,067 Yeah, I could eat. 1115 00:51:54,154 --> 00:51:55,590 Well, I packed a lunch. 1116 00:51:55,677 --> 00:51:57,679 - You have food? - Yeah. 1117 00:51:57,766 --> 00:52:00,073 I'm... I'm a guy. Of course I have food. 1118 00:52:00,160 --> 00:52:01,379 [Erin chuckles] 1119 00:52:01,466 --> 00:52:03,859 Let's see, what do we have here? Okay, bannock. 1120 00:52:03,946 --> 00:52:05,948 Now, this is a traditional bread. 1121 00:52:06,035 --> 00:52:07,950 What goes nicely with that, you ask? 1122 00:52:08,037 --> 00:52:10,170 Well, some wild berry jam that I made myself. 1123 00:52:10,257 --> 00:52:12,129 - You made that? - Yes, ma'am. 1124 00:52:12,216 --> 00:52:14,827 Now, I also have some caribou jerky. 1125 00:52:14,914 --> 00:52:18,265 And last but not least, some Northwest Salmon. 1126 00:52:18,352 --> 00:52:20,137 That's really good. 1127 00:52:21,007 --> 00:52:23,140 Do you do this for all your clients? 1128 00:52:23,227 --> 00:52:25,925 I mean, do what? 1129 00:52:26,491 --> 00:52:29,276 This. Everything. 1130 00:52:29,363 --> 00:52:34,020 The... the reindeer, the gourmet food, the bells. 1131 00:52:34,107 --> 00:52:35,848 Not the bells. 1132 00:52:35,935 --> 00:52:37,806 The bells are just for you. 1133 00:52:37,893 --> 00:52:39,982 [wind whistling, bells chiming] 1134 00:52:46,467 --> 00:52:48,077 Oh. 1135 00:52:49,949 --> 00:52:51,864 That is... 1136 00:52:55,433 --> 00:52:57,870 that is the most beautiful sound. 1137 00:52:58,566 --> 00:53:00,916 It's like they're in sync. 1138 00:53:03,484 --> 00:53:05,617 That's the mystery of it all, huh? 1139 00:53:06,879 --> 00:53:10,622 Lost my parents when I was 15 but I mean, 1140 00:53:10,709 --> 00:53:12,450 every time I come out here, 1141 00:53:12,537 --> 00:53:15,235 since both of them hung a bell up at Christmas, 1142 00:53:15,322 --> 00:53:17,542 just... 1143 00:53:17,629 --> 00:53:20,371 it's kinda like I get to spend a little time with them. 1144 00:53:22,590 --> 00:53:24,244 Yeah. 1145 00:53:25,506 --> 00:53:27,900 I guess you could say that's the... 1146 00:53:27,987 --> 00:53:30,032 gift from God. 1147 00:53:31,556 --> 00:53:33,601 Yeah. 1148 00:53:33,688 --> 00:53:36,300 [bells chiming] 1149 00:53:45,352 --> 00:53:47,224 [Trevor]: We're close. We're almost there. 1150 00:53:47,311 --> 00:53:50,096 Ooh, ooh. Hold on, hold on. 1151 00:53:50,183 --> 00:53:51,967 Are you gonna shop for Christmas ornaments? 1152 00:53:52,054 --> 00:53:53,186 - I am. - Really? 1153 00:53:53,273 --> 00:53:54,840 Oh. For you. 1154 00:53:54,927 --> 00:53:56,755 - What? - Yeah. 1155 00:53:56,842 --> 00:54:00,976 Said you wanna decorate your tree tonight, so it's on me. 1156 00:54:01,063 --> 00:54:02,804 Okay, you don't have to do that. 1157 00:54:02,891 --> 00:54:07,244 I know I don't have to but want to. 1158 00:54:07,331 --> 00:54:09,724 'Cause you know what? 1159 00:54:09,811 --> 00:54:11,378 You have gone above and beyond 1160 00:54:11,465 --> 00:54:14,033 and I haven't exactly been... gracious. 1161 00:54:14,120 --> 00:54:16,383 So. Thank you. 1162 00:54:16,470 --> 00:54:18,211 You're welcome. 1163 00:54:18,298 --> 00:54:20,518 [Erin's phone rings] Oh, hold on. 1164 00:54:20,605 --> 00:54:22,737 - Oh, here. - Can you hold those? 1165 00:54:22,824 --> 00:54:24,870 - Yeah. - Sorry. Ugh! 1166 00:54:26,045 --> 00:54:28,047 Oh, it's my dad. 1167 00:54:28,917 --> 00:54:30,310 Hey. 1168 00:54:30,397 --> 00:54:31,703 Are you at a party? 1169 00:54:31,790 --> 00:54:33,574 No, not a party. 1170 00:54:33,661 --> 00:54:36,142 Just a little spontaneous mini reunion. 1171 00:54:36,229 --> 00:54:38,318 Okay, well, let me guess, 1172 00:54:38,405 --> 00:54:40,494 you're not going on the tour tonight. 1173 00:54:40,581 --> 00:54:42,931 I'm... I'm sorry. 1174 00:54:43,018 --> 00:54:45,978 Some other old friends came by to see me and... 1175 00:54:46,065 --> 00:54:48,981 One of those friends happen to be Laura? 1176 00:54:51,723 --> 00:54:54,247 [Doug]: Yes. Yes, she's here. 1177 00:54:54,813 --> 00:54:57,990 All right, well, you have fun. 1178 00:54:58,077 --> 00:55:00,253 Thank you for understanding, sweetheart. 1179 00:55:00,340 --> 00:55:02,516 Oh, and Cyrus says he thinks the northern lights 1180 00:55:02,603 --> 00:55:04,866 will be out in full force tonight. 1181 00:55:04,953 --> 00:55:06,409 The lights are supposed to be out tonight. 1182 00:55:06,433 --> 00:55:08,217 So, take some pictures for me. Okay? 1183 00:55:08,305 --> 00:55:10,524 Yeah. Yeah, for sure, I will. 1184 00:55:10,611 --> 00:55:13,092 Okay. Bye. 1185 00:55:13,179 --> 00:55:15,573 Ah, so your dad's out? 1186 00:55:15,660 --> 00:55:17,575 Ah. He's out. 1187 00:55:17,662 --> 00:55:20,578 Power of romance overshadows the power of nature, huh? 1188 00:55:20,665 --> 00:55:22,319 I guess so. 1189 00:55:22,406 --> 00:55:24,495 It's okay though 'cause this... 1190 00:55:24,582 --> 00:55:26,584 this whole trip is for him anyway. 1191 00:55:26,671 --> 00:55:29,761 So, just makes it extra special. 1192 00:55:29,848 --> 00:55:33,199 Well, I'll have to make sure that your evening's extra special as well. 1193 00:55:33,286 --> 00:55:36,811 Well, I mean, you've been... been doing an adequate job. 1194 00:55:36,898 --> 00:55:38,422 Oh. Okay. 1195 00:55:38,509 --> 00:55:40,337 I guess I'll have to step up my A-game then. 1196 00:55:40,424 --> 00:55:42,382 Guess you will. 1197 00:55:42,469 --> 00:55:45,080 No northern lights for you tonight? 1198 00:55:46,168 --> 00:55:50,390 I am beginning to think this is the real reason I'm here. 1199 00:55:50,477 --> 00:55:52,697 [Laura chuckles softly] 1200 00:55:52,784 --> 00:55:54,960 Thank you for getting everyone together. 1201 00:55:55,047 --> 00:55:56,614 Who, me? 1202 00:55:56,701 --> 00:55:59,138 I just told a few folks that I ran into. 1203 00:55:59,225 --> 00:56:01,749 The Aurora gossip mill took care of the rest. 1204 00:56:01,836 --> 00:56:04,578 Oh. Thank you anyway. 1205 00:56:06,145 --> 00:56:08,582 [Erin shivering] 1206 00:56:10,758 --> 00:56:12,456 Ooh! 1207 00:56:12,543 --> 00:56:14,327 It's like holding a piece of ice. 1208 00:56:14,414 --> 00:56:15,720 Yeah, I bet. 1209 00:56:15,807 --> 00:56:18,853 You almost done? Yeah. Yeah, I think I got it. 1210 00:56:23,467 --> 00:56:25,512 Oh, thanks. Okay, you ready? 1211 00:56:25,599 --> 00:56:26,861 Here. 1212 00:56:26,948 --> 00:56:28,820 [blows out breath] 1213 00:56:28,907 --> 00:56:30,648 All right, go. 1214 00:56:30,735 --> 00:56:32,563 Put it in. 1215 00:56:34,739 --> 00:56:37,611 - Thank you. - You're welcome. 1216 00:56:42,137 --> 00:56:44,923 [sighs] Okay, so uh... 1217 00:56:45,010 --> 00:56:47,055 what do we do now? 1218 00:56:47,142 --> 00:56:49,362 Well, now we wait. 1219 00:56:54,585 --> 00:56:56,978 [Doug and Laura laughing] 1220 00:56:58,806 --> 00:57:01,548 Hey, I was wondering, um... 1221 00:57:01,635 --> 00:57:05,117 are there any tickets left for the Borealis Ball? 1222 00:57:05,204 --> 00:57:07,728 Oh, well, they are going fast. 1223 00:57:07,815 --> 00:57:10,644 But I think for a couple of special visiting guests, 1224 00:57:10,731 --> 00:57:12,733 I could grab a pair. 1225 00:57:14,561 --> 00:57:16,520 Well, I can't speak for my daughter, 1226 00:57:16,607 --> 00:57:18,173 but I would really like to come. 1227 00:57:18,260 --> 00:57:20,872 Wonderful. You can be my date. 1228 00:57:20,959 --> 00:57:23,048 It would be my pleasure. 1229 00:57:24,397 --> 00:57:26,225 [Trevor sighs] 1230 00:57:29,663 --> 00:57:31,709 [both exhale] 1231 00:57:32,927 --> 00:57:35,539 You sure this is the right spot? 1232 00:57:35,626 --> 00:57:37,236 I mean... 1233 00:57:37,323 --> 00:57:39,543 we've been sitting here for over an hour. 1234 00:57:39,630 --> 00:57:42,981 [chuckles] Well, when you're trying to... 1235 00:57:43,068 --> 00:57:46,114 look at a natural phenomenon, I have found that you're always tested 1236 00:57:46,201 --> 00:57:48,073 in your patience. Hmm. 1237 00:57:48,987 --> 00:57:50,858 Well, I don't know about that 1238 00:57:50,945 --> 00:57:54,471 because all these people on the tour have seen it. 1239 00:57:54,558 --> 00:57:57,082 [scoffs] That's not bad. 1240 00:57:57,169 --> 00:58:00,041 - Not bad? - Yeah. - It's amazing! 1241 00:58:00,128 --> 00:58:03,436 Hey, you can't trust those guides, okay? 1242 00:58:03,523 --> 00:58:05,394 Some of them are pretty tricky. 1243 00:58:05,482 --> 00:58:07,396 Those pictures; probably not even taken today. 1244 00:58:07,484 --> 00:58:09,181 In fact, I know they're not taken today. 1245 00:58:09,268 --> 00:58:11,270 Okay, but these are selfies. 1246 00:58:11,357 --> 00:58:13,402 Not from today. 1247 00:58:15,361 --> 00:58:17,798 Just don't think you like to admit you're wrong. 1248 00:58:17,885 --> 00:58:19,583 It's 'cause I'm not wrong. 1249 00:58:19,670 --> 00:58:21,410 [laughs] 1250 00:58:22,542 --> 00:58:26,720 Hey, I know I've lost some business to these big tour companies, okay? 1251 00:58:26,807 --> 00:58:28,983 But I'm not gonna stoop to that level. 1252 00:58:29,506 --> 00:58:32,726 Well, I didn't say stoop to that level. 1253 00:58:32,813 --> 00:58:35,903 I just... I just meant that maybe you could... 1254 00:58:35,990 --> 00:58:38,776 pick up a few tricks. 1255 00:58:38,863 --> 00:58:40,952 Hmm? Play the game a little more. 1256 00:58:42,606 --> 00:58:43,998 What? 1257 00:58:44,085 --> 00:58:45,783 Play the game? Yeah. 1258 00:58:45,870 --> 00:58:47,698 This isn't a game for me. 1259 00:58:47,785 --> 00:58:49,526 This is... 1260 00:58:49,613 --> 00:58:51,615 I don't know, doing what I love. 1261 00:58:51,702 --> 00:58:54,966 Okay, and I understand that I have bills to pay, all right? 1262 00:58:55,053 --> 00:58:56,489 So, on one hand I've got money 1263 00:58:56,576 --> 00:58:59,013 and on the other hand, I've got my heart. 1264 00:58:59,100 --> 00:59:01,363 And you know what? My heart's telling me 1265 00:59:01,450 --> 00:59:04,541 that God doesn't wanna just show you a picture on social media. Okay? 1266 00:59:04,628 --> 00:59:07,215 He wants to bring you out here 'cause he's gonna show you something 1267 00:59:07,239 --> 00:59:09,458 that he wants to paint for you in real life, 1268 00:59:09,546 --> 00:59:11,852 in real time, right before your eyes. 1269 00:59:13,637 --> 00:59:15,769 There's no app to track that. 1270 00:59:20,034 --> 00:59:22,297 Look, I know that, okay? 1271 00:59:23,647 --> 00:59:26,475 And I appreciate the way you think. I do. 1272 00:59:26,563 --> 00:59:28,216 But... 1273 00:59:29,522 --> 00:59:32,307 I've actually been thinking about your situation 1274 00:59:32,394 --> 00:59:35,920 a little bit. Trevor, you see the world 1275 00:59:37,225 --> 00:59:39,358 in such a beautiful and unique way. 1276 00:59:39,445 --> 00:59:41,578 You really do. 1277 00:59:41,665 --> 00:59:43,710 And that's a gift. 1278 00:59:43,797 --> 00:59:48,585 I mean, if you combine the way you see everything 1279 00:59:48,672 --> 00:59:51,196 with the knowledge and the insight that you have, 1280 00:59:51,283 --> 00:59:52,937 you could create an app for your business 1281 00:59:53,024 --> 00:59:56,505 that would let people see this town through your eyes. 1282 00:59:58,943 --> 01:00:00,814 Uh... 1283 01:00:00,901 --> 01:00:03,338 Trevor, I'm just trying to help you. 1284 01:00:03,425 --> 01:00:05,602 You know, you're running a business. 1285 01:00:05,689 --> 01:00:08,561 You need to think like a businessman. 1286 01:00:09,344 --> 01:00:11,477 - A businessman? - Yeah. 1287 01:00:11,564 --> 01:00:14,393 Well, I don't think that works for me. 1288 01:00:14,480 --> 01:00:17,048 And if you're being honest, I don't think it works for you either. 1289 01:00:17,135 --> 01:00:19,572 [scoffs] What are you talking about? 1290 01:00:19,659 --> 01:00:21,661 Well, just think about it, right? 1291 01:00:21,748 --> 01:00:24,684 I mean, maybe that's why you haven't gotten the idea for your next book yet, 1292 01:00:24,708 --> 01:00:27,058 because you're too busy spending time trying to think 1293 01:00:27,145 --> 01:00:30,017 of what's gonna sell instead of what really matters to you. 1294 01:00:30,104 --> 01:00:31,802 I mean, my roots are important to me. 1295 01:00:31,889 --> 01:00:34,021 It's... it's who I am. Can you say the same? 1296 01:00:34,108 --> 01:00:36,850 My roots are important to me, yes. 1297 01:00:36,937 --> 01:00:38,737 Okay, well, then, maybe you should just take 1298 01:00:38,809 --> 01:00:40,506 a little a more time to consider that. 1299 01:00:40,593 --> 01:00:42,464 Look into it. 1300 01:00:42,551 --> 01:00:44,553 Like figure out what... 1301 01:00:44,641 --> 01:00:46,120 what moves you inside, 1302 01:00:46,207 --> 01:00:49,515 instead of spending so much time trying to, I don't know, 1303 01:00:49,602 --> 01:00:52,276 get a picture of the northern lights to put online to show your friends or whatever. 1304 01:00:52,300 --> 01:00:54,346 Come on, that's not why I'm here. 1305 01:00:54,433 --> 01:00:56,130 Well, I... 1306 01:00:56,217 --> 01:00:58,219 I don't think you know why you're here. 1307 01:01:05,139 --> 01:01:08,186 [exhales] You know, I just... 1308 01:01:08,273 --> 01:01:09,578 Erin... 1309 01:01:09,666 --> 01:01:11,580 All of a sudden got really cold. 1310 01:01:11,668 --> 01:01:13,887 Um... [clears throat] 1311 01:01:13,974 --> 01:01:16,281 You know, I think I'm gonna call it a night. 1312 01:01:17,630 --> 01:01:19,458 Um... if you don't mind. 1313 01:01:22,809 --> 01:01:25,594 [footsteps crunch away] 1314 01:01:27,205 --> 01:01:30,338 [disappointed music plays] 1315 01:01:46,180 --> 01:01:48,356 [exhales] 1316 01:02:03,676 --> 01:02:06,331 Ah, I just feel bad about what happened. 1317 01:02:07,636 --> 01:02:09,856 Well, I'm sure he feels worse. 1318 01:02:09,943 --> 01:02:11,292 Hmm. 1319 01:02:12,119 --> 01:02:15,644 Hey. We've only got two more days left. 1320 01:02:15,732 --> 01:02:18,560 You wanna try and get on another tour? 1321 01:02:18,647 --> 01:02:21,041 Hmm, I don't know. 1322 01:02:21,128 --> 01:02:24,262 - You don't? - Oh. 1323 01:02:24,349 --> 01:02:28,483 Well, there's just something that Trevor said that's just... 1324 01:02:29,615 --> 01:02:31,617 I don't know, it's sticking with me. 1325 01:02:31,704 --> 01:02:34,228 You know, ever since I got here, 1326 01:02:34,315 --> 01:02:36,883 all I've been focusing on is seeing the lights. 1327 01:02:36,970 --> 01:02:39,233 - Mm-hmm. - And I've completely ignored 1328 01:02:39,320 --> 01:02:41,845 my own connection to this place. I mean, Dad, you're from here. 1329 01:02:41,932 --> 01:02:43,020 Yeah. 1330 01:02:43,107 --> 01:02:45,022 I should've been focusing on 1331 01:02:45,109 --> 01:02:47,415 my own family history instead of... 1332 01:02:47,502 --> 01:02:50,767 worrying about checking off some bucket list box. 1333 01:02:50,854 --> 01:02:53,770 Oh, come on. Stop being so hard on yourself. 1334 01:02:53,857 --> 01:02:55,510 Yes, you did come to see the lights 1335 01:02:55,597 --> 01:02:58,296 but you're learning there's a lot more to this place now. 1336 01:02:58,383 --> 01:03:00,385 It's all good. 1337 01:03:00,472 --> 01:03:02,169 Believe me. 1338 01:03:04,519 --> 01:03:06,347 Hmm? Yeah. 1339 01:03:08,001 --> 01:03:10,787 So, uh, did you sell the house? 1340 01:03:13,093 --> 01:03:15,661 I haven't signed anything yet. 1341 01:03:17,706 --> 01:03:20,100 Don't really know that I can. 1342 01:03:22,929 --> 01:03:25,932 You know, when I was 18 I used to sit up 1343 01:03:26,019 --> 01:03:29,457 and look out my bedroom window at the stars for hours. 1344 01:03:29,544 --> 01:03:31,155 Hmm. 1345 01:03:31,242 --> 01:03:34,462 Wondering if they'd be as beautiful from my college dorm, 1346 01:03:34,549 --> 01:03:36,856 or if I should just stay here. 1347 01:03:36,943 --> 01:03:39,728 Well, I decided to take a chance 1348 01:03:39,816 --> 01:03:43,384 if I ever really wanted to live a truly full life. 1349 01:03:43,471 --> 01:03:46,387 I left my friends and my family, 1350 01:03:47,867 --> 01:03:49,608 and just went away. 1351 01:03:49,695 --> 01:03:51,305 Hmm. 1352 01:03:51,392 --> 01:03:53,264 And you met Mom. 1353 01:03:55,048 --> 01:03:57,485 Best thing that ever happened to me. 1354 01:03:57,572 --> 01:03:59,357 I know. 1355 01:04:01,576 --> 01:04:04,101 But ever since we've come here, 1356 01:04:05,145 --> 01:04:07,060 this place has been calling me back. 1357 01:04:07,147 --> 01:04:08,845 Does that make any sense? 1358 01:04:11,586 --> 01:04:12,979 Yeah. 1359 01:04:13,937 --> 01:04:16,069 Yeah, Dad, it does. 1360 01:04:16,156 --> 01:04:18,811 I mean, these are your roots. 1361 01:04:19,812 --> 01:04:21,509 Your people. 1362 01:04:22,162 --> 01:04:23,947 Your people, too. 1363 01:04:27,689 --> 01:04:29,517 Come here. 1364 01:04:35,349 --> 01:04:38,570 Sweetheart, there's something I wanna tell ya. 1365 01:04:38,657 --> 01:04:40,267 Mm-hmm. 1366 01:04:40,354 --> 01:04:43,880 I have been thinking about staying here for a while. 1367 01:04:46,230 --> 01:04:48,754 - Really? - Yeah. 1368 01:04:49,842 --> 01:04:51,888 What do you think? 1369 01:04:52,845 --> 01:04:54,891 Well, I think that... 1370 01:04:55,456 --> 01:04:58,807 whatever decision you choose to make is gonna be the right one. 1371 01:04:58,895 --> 01:05:00,984 I just want you happy. 1372 01:05:02,463 --> 01:05:05,336 Me too. [laughs] 1373 01:05:07,947 --> 01:05:10,819 So, come on. What do you wanna do with this day, huh? 1374 01:05:10,907 --> 01:05:12,909 Uh, well, 1375 01:05:12,996 --> 01:05:15,346 I was thinking, Dad, maybe I could go over 1376 01:05:15,433 --> 01:05:17,043 to Grandma and Grandpa's house. 1377 01:05:17,130 --> 01:05:18,697 That is a good idea. 1378 01:05:18,784 --> 01:05:20,264 I'm gonna go along then. 1379 01:05:20,351 --> 01:05:24,181 Well, if you don't mind, I'd like to go alone. 1380 01:05:24,268 --> 01:05:26,792 - Oh. - Just to... 1381 01:05:26,879 --> 01:05:29,229 I don't know, maybe sit there 1382 01:05:29,316 --> 01:05:32,058 and maybe I'll find a little inspiration for my book. 1383 01:05:33,103 --> 01:05:35,018 That's a good idea. 1384 01:05:36,367 --> 01:05:38,499 I say go for it. 1385 01:05:38,586 --> 01:05:40,110 Okay. 1386 01:05:41,067 --> 01:05:44,810 [sentimental music plays] 1387 01:05:46,507 --> 01:05:48,596 [sighs] 1388 01:06:00,608 --> 01:06:02,828 [โ™ชโ™ช] 1389 01:06:29,855 --> 01:06:31,639 [Erin chuckles] 1390 01:06:35,165 --> 01:06:36,905 Looks like Dad. 1391 01:06:36,993 --> 01:06:39,169 [music continues] 1392 01:06:56,229 --> 01:06:58,144 Hmm. 1393 01:07:03,932 --> 01:07:05,760 [pen clicks] 1394 01:07:08,676 --> 01:07:11,070 [pen scratching] 1395 01:07:17,990 --> 01:07:19,731 I got a good feeling about tonight. 1396 01:07:19,818 --> 01:07:21,994 It's gonna happen for us. Thank you. 1397 01:07:22,081 --> 01:07:23,735 All right? Yeah. 1398 01:07:23,822 --> 01:07:25,737 Go on in, make yourself comfortable. 1399 01:07:25,824 --> 01:07:27,826 [tourist]: Fingers crossed. - Hey, Erin, right? 1400 01:07:28,653 --> 01:07:29,784 - Yeah. - Hey. 1401 01:07:29,871 --> 01:07:31,264 Hi. 1402 01:07:31,351 --> 01:07:34,528 Okay, I gotta ask, you seen the lights yet? 1403 01:07:35,529 --> 01:07:39,272 Uh... no. [chuckles] 1404 01:07:39,359 --> 01:07:40,969 See, Trevor mentioned that. 1405 01:07:41,057 --> 01:07:43,711 So, we've had some spots open up. 1406 01:07:43,798 --> 01:07:45,931 You wanna see 'em tonight? 1407 01:07:46,018 --> 01:07:48,673 Uh... 1408 01:07:49,413 --> 01:07:51,067 What do you got to lose? 1409 01:07:51,719 --> 01:07:53,721 We are leaving right now. 1410 01:07:56,202 --> 01:07:57,899 - Yeah. Okay. - Yeah, good. 1411 01:07:57,986 --> 01:07:59,901 Come on. All right. 1412 01:08:02,078 --> 01:08:03,644 Good evening, everybody. 1413 01:08:03,731 --> 01:08:05,255 Welcome to Northern Horizon Tours! 1414 01:08:05,342 --> 01:08:07,300 [all clap] [tourist]: Yeah. 1415 01:08:08,562 --> 01:08:11,435 Yeah, we have got a great evening for you guys tonight. 1416 01:08:11,522 --> 01:08:13,654 Because according to our aurora tracking technology, 1417 01:08:13,741 --> 01:08:17,354 it's gonna be a great night to see the aurora borealis, 1418 01:08:17,441 --> 01:08:19,312 colloquially known as the northern lights. 1419 01:08:19,399 --> 01:08:21,662 If you wanna upload any photos to our social media, 1420 01:08:21,749 --> 01:08:24,448 you can do so using our complimentary Wi-Fi. 1421 01:08:24,535 --> 01:08:27,842 Just don't forget to tag Northern Horizon Tours 1422 01:08:27,929 --> 01:08:30,106 on all your social media accounts 1423 01:08:30,193 --> 01:08:33,152 for your chance to win a free Northern Horizons t-shirt. 1424 01:08:33,239 --> 01:08:35,981 Yeah. I know. [applause] 1425 01:08:36,068 --> 01:08:38,679 Now, before we go, I've got a special treat for ya. 1426 01:08:38,766 --> 01:08:40,725 I've arranged a little stop 1427 01:08:40,812 --> 01:08:43,858 so you can get some Aurora souvenirs before we hit the road. 1428 01:08:43,945 --> 01:08:45,599 All right. What do you say? 1429 01:08:45,686 --> 01:08:47,427 Take us to that gift shop there, old buddy. 1430 01:08:47,514 --> 01:08:49,342 [indistinct chatter] 1431 01:08:55,609 --> 01:08:58,308 [soft music] 1432 01:09:02,355 --> 01:09:04,140 [Noah]: Hey. 1433 01:09:06,838 --> 01:09:09,928 [pensive music plays] 1434 01:09:14,672 --> 01:09:17,805 Hey, come on in. We're giving a 10 percent discount to all our clients. 1435 01:09:20,721 --> 01:09:23,159 [Noah]: Erin! 1436 01:09:23,246 --> 01:09:24,943 - Hmm. - Hey, coming in? 1437 01:09:26,466 --> 01:09:28,164 Uh... 1438 01:09:28,947 --> 01:09:30,949 Are you okay? 1439 01:09:32,690 --> 01:09:35,345 Yeah. Yeah, I'm... I'm okay. 1440 01:09:35,432 --> 01:09:37,608 Hey, Noah, can I ask you a question? 1441 01:09:37,695 --> 01:09:39,827 - Sure. - You like your job? 1442 01:09:39,914 --> 01:09:42,047 Yeah! Yes. 1443 01:09:42,134 --> 01:09:43,875 I love my job. 1444 01:09:43,962 --> 01:09:46,225 What do you like about it? 1445 01:09:48,184 --> 01:09:50,229 - Honestly? - Yeah. 1446 01:09:50,316 --> 01:09:52,362 It's the tips. 1447 01:09:53,580 --> 01:09:56,714 I mean, I make enough every season 1448 01:09:56,801 --> 01:09:59,107 to pay for six months' surfing in Costa Rica. 1449 01:09:59,195 --> 01:10:00,979 Every year. 1450 01:10:01,066 --> 01:10:03,242 Doesn't get better than that. 1451 01:10:09,466 --> 01:10:10,989 You know what? 1452 01:10:11,076 --> 01:10:13,513 I... I think I'm gonna pass on the tour tonight. 1453 01:10:13,600 --> 01:10:15,385 - Really? - Yeah. 1454 01:10:15,472 --> 01:10:17,928 You know this is supposed to be the best sighting of the week. 1455 01:10:17,952 --> 01:10:20,955 Yeah, I know, I know, but uh... 1456 01:10:21,042 --> 01:10:23,262 maybe I'll catch it next year. 1457 01:10:23,349 --> 01:10:25,351 But thank you so much for the offer. 1458 01:10:25,438 --> 01:10:27,484 Yeah. You know where to find us. 1459 01:10:27,571 --> 01:10:29,399 Yeah. Merry Christmas. 1460 01:10:29,486 --> 01:10:31,662 Merry Christmas. 1461 01:10:42,586 --> 01:10:44,240 [phone rings] 1462 01:10:44,327 --> 01:10:45,676 [voicemail beeps] 1463 01:10:45,763 --> 01:10:47,504 [Trevor]: You've reached Aurora Excursions, 1464 01:10:47,591 --> 01:10:49,810 the Northwest Territories' one of a kind tour company. 1465 01:10:49,897 --> 01:10:52,337 I can't take your call right now but please leave me a message. 1466 01:10:52,378 --> 01:10:54,075 [beep] 1467 01:10:59,559 --> 01:11:01,257 [Erin sighs] 1468 01:11:11,615 --> 01:11:13,051 Hey. 1469 01:11:13,138 --> 01:11:14,792 [Trevor]: Erin. 1470 01:11:14,879 --> 01:11:16,141 Hi. 1471 01:11:16,228 --> 01:11:17,795 Hi. 1472 01:11:18,448 --> 01:11:20,319 What are you doing here? 1473 01:11:21,146 --> 01:11:23,757 Um... uh... 1474 01:11:24,671 --> 01:11:28,284 I just wanted to come by and... and see how you are. 1475 01:11:30,155 --> 01:11:31,765 Okay. 1476 01:11:34,159 --> 01:11:36,030 Did you walk this whole way? 1477 01:11:36,117 --> 01:11:37,878 I mean, that's pretty far from your bed and breakfast. 1478 01:11:37,902 --> 01:11:40,600 Yeah. It's a bit of hike, I'm not gonna lie. 1479 01:11:40,687 --> 01:11:42,602 Okay. 1480 01:11:42,689 --> 01:11:45,129 But uh, you know, you helped me get these great boots, so... 1481 01:11:45,170 --> 01:11:47,912 wanted to put 'em to the test. 1482 01:11:50,610 --> 01:11:52,264 It's good to see you. 1483 01:11:52,351 --> 01:11:54,135 I do have a cab on the way, though, 1484 01:11:54,222 --> 01:11:55,833 so I'm not sure how much time I have. 1485 01:11:55,920 --> 01:11:57,225 What's wrong with your van? 1486 01:11:57,313 --> 01:11:59,619 Uh nothing, I just... you know, 1487 01:11:59,706 --> 01:12:03,623 didn't think it'd be good form if I showed up to my new job in it. 1488 01:12:03,710 --> 01:12:06,147 What... what do you mean? 1489 01:12:06,234 --> 01:12:09,020 Noah's been asking me to... 1490 01:12:09,107 --> 01:12:12,153 go over to Northern Horizon, you know, for a couple months now. 1491 01:12:12,240 --> 01:12:16,462 And I figured, well, if you can't beat 'em... 1492 01:12:20,771 --> 01:12:24,122 Wow. Um, huh. 1493 01:12:24,209 --> 01:12:26,646 Sorry, it's just a surprise. 1494 01:12:26,733 --> 01:12:28,561 Gotta face the facts, right? 1495 01:12:28,648 --> 01:12:30,520 Been what, a year? 1496 01:12:30,607 --> 01:12:33,261 And I have been competing with these larger companies. 1497 01:12:33,349 --> 01:12:36,349 Just taking all the money I'm making and putting it back into my own company. 1498 01:12:36,395 --> 01:12:38,049 None of it works. 1499 01:12:38,136 --> 01:12:40,138 At least it doesn't appear to be. 1500 01:12:41,139 --> 01:12:44,882 My bookings are dropping and my bank account's dropping. So... 1501 01:12:46,100 --> 01:12:47,624 [Trevor sighs] 1502 01:12:52,368 --> 01:12:55,719 My uncle gave me a business and I failed him. 1503 01:12:56,850 --> 01:12:59,070 Not failing. 1504 01:12:59,157 --> 01:13:01,768 Sure feels that way, yeah. 1505 01:13:03,596 --> 01:13:06,033 Also wanted to refund you your trip 1506 01:13:06,120 --> 01:13:08,122 because you didn't get to see the lights. 1507 01:13:08,209 --> 01:13:11,648 No, no, I don't, I don't want any money back, okay? 1508 01:13:11,735 --> 01:13:14,433 I just... I want you to keep your business open. 1509 01:13:16,130 --> 01:13:18,742 Look, I went on Noah's tour and - You saw the lights? 1510 01:13:18,829 --> 01:13:21,527 Well, no, actually, I didn't. 1511 01:13:21,614 --> 01:13:23,834 Uh, because I left. 1512 01:13:23,921 --> 01:13:25,749 Why? 1513 01:13:26,793 --> 01:13:32,146 I went on his bus and yes, it's fancy 1514 01:13:32,233 --> 01:13:34,235 and it has all the technology 1515 01:13:34,322 --> 01:13:36,716 that you think that I would love but I... 1516 01:13:38,718 --> 01:13:40,111 I didn't. 1517 01:13:40,198 --> 01:13:42,069 I didn't like it at all. 1518 01:13:42,156 --> 01:13:45,595 Because all I could think about was how great your tour was 1519 01:13:45,682 --> 01:13:47,988 and how much you put into it. All the heart. 1520 01:13:48,075 --> 01:13:51,252 You care so much and it's really... 1521 01:13:51,339 --> 01:13:53,037 Erin, I... 1522 01:13:55,648 --> 01:13:58,042 I'm thankful that you... you see that. 1523 01:13:58,129 --> 01:14:00,392 Okay? But the big machine doesn't. 1524 01:14:03,700 --> 01:14:06,267 To be honest, I'm just tired of swimming upstream. 1525 01:14:08,226 --> 01:14:10,358 [taxi approaches] 1526 01:14:11,359 --> 01:14:13,318 There's my ride. 1527 01:14:15,189 --> 01:14:17,583 Don't want to be late on my first big day. 1528 01:14:19,411 --> 01:14:21,369 [sentimental music] 1529 01:14:21,457 --> 01:14:23,850 It was good seeing you. 1530 01:14:27,375 --> 01:14:29,290 Hey, Trevor. 1531 01:14:30,596 --> 01:14:32,119 Huh? 1532 01:14:34,208 --> 01:14:36,646 Sure you wanna do this? 1533 01:14:40,563 --> 01:14:42,478 What choice do I have? 1534 01:14:44,001 --> 01:14:46,307 Merry Christmas. 1535 01:14:47,004 --> 01:14:48,788 Merry Christmas. 1536 01:15:10,810 --> 01:15:12,638 [knock at door] 1537 01:15:12,725 --> 01:15:14,684 Come in. 1538 01:15:17,817 --> 01:15:20,124 I'm not interrupting, am I? 1539 01:15:20,211 --> 01:15:23,388 No! No, I'm just trying to get a little work done. 1540 01:15:23,475 --> 01:15:25,346 What's up? 1541 01:15:25,433 --> 01:15:27,914 Oh, I just came to check on you. 1542 01:15:28,001 --> 01:15:30,003 I'm fine. 1543 01:15:31,962 --> 01:15:35,182 So, you're sure you don't wanna come to the ball tonight? 1544 01:15:36,270 --> 01:15:39,883 Oh, Dad, it does sound fun, but um... 1545 01:15:39,970 --> 01:15:42,494 I think I'm gonna pass. 1546 01:15:42,581 --> 01:15:45,236 Maybe Trevor will be there. 1547 01:15:45,323 --> 01:15:48,152 Hmm. I doubt it. 1548 01:15:48,239 --> 01:15:51,503 Look, it's our last night in Aurora 1549 01:15:51,590 --> 01:15:55,202 and I am so sorry the trip didn't turn out the way you'd hoped 1550 01:15:55,289 --> 01:15:58,641 but don't spend the end of it alone in here. 1551 01:15:58,728 --> 01:16:00,512 It's Christmas. 1552 01:16:00,599 --> 01:16:02,558 [Erin sighs] 1553 01:16:02,645 --> 01:16:04,908 I really want you to come. 1554 01:16:05,952 --> 01:16:07,563 Please? 1555 01:16:11,218 --> 01:16:13,351 I can never say no to you. 1556 01:16:13,438 --> 01:16:15,396 [Doug laughs] 1557 01:16:15,483 --> 01:16:17,747 Okay, okay, I'll go. 1558 01:16:17,834 --> 01:16:21,228 Ah, that's my girl. [laughs] 1559 01:16:21,315 --> 01:16:23,970 Well, glad I bought those two tickets anyway. 1560 01:16:24,057 --> 01:16:25,189 Dad. 1561 01:16:25,276 --> 01:16:26,407 What? 1562 01:16:26,494 --> 01:16:28,758 [Erin laughs] 1563 01:16:29,585 --> 01:16:32,631 Well, wait a minute. I don't even have anything to wear. 1564 01:16:33,676 --> 01:16:36,026 Well, Cyrus is lending me a suit. 1565 01:16:36,113 --> 01:16:39,116 Does he happen to have a dress I could wear? 1566 01:16:39,203 --> 01:16:41,292 No. 1567 01:16:41,379 --> 01:16:45,818 But I think I know someone who can help you. 1568 01:16:49,387 --> 01:16:52,042 [upbeat big band music plays] 1569 01:16:54,479 --> 01:16:57,047 [indistinct chatter] 1570 01:17:00,485 --> 01:17:03,096 [laughter] 1571 01:17:03,183 --> 01:17:05,533 [Cyrus]: Santa never forgets. [all laugh] 1572 01:17:07,666 --> 01:17:09,625 Well, hello. 1573 01:17:09,712 --> 01:17:12,062 Oh, wow! My niece was right. 1574 01:17:12,149 --> 01:17:14,412 You look fabulous in her dress. Thank you. 1575 01:17:14,499 --> 01:17:17,720 Thank you. By the way, this place looks amazing. 1576 01:17:17,807 --> 01:17:19,809 You did a really good job. Oh, thank you. 1577 01:17:19,896 --> 01:17:21,985 But I had some help. 1578 01:17:23,116 --> 01:17:25,684 Oh, I was just a pair of extra hands. 1579 01:17:25,771 --> 01:17:27,947 She was the one who did all the work. 1580 01:17:28,034 --> 01:17:29,993 Oh, thank you. But I have to say, 1581 01:17:30,080 --> 01:17:32,125 it's the first time I've ever thrown a combination 1582 01:17:32,212 --> 01:17:34,824 Christmas charity and farewell party. 1583 01:17:34,911 --> 01:17:36,739 It's a little sad, actually. 1584 01:17:36,826 --> 01:17:39,437 Yeah, we finally get together after all these years, 1585 01:17:39,524 --> 01:17:41,744 only to watch you disappear again, huh? 1586 01:17:42,788 --> 01:17:46,096 Uh, about that, Cyrus. Um... 1587 01:17:47,793 --> 01:17:49,926 I've decided not to sell. 1588 01:17:50,013 --> 01:17:53,059 [Laura]: Oh. - I can't do it. I'm sorry. 1589 01:17:53,146 --> 01:17:56,976 Oh, I couldn't bear the thought of someone tearing down that beautiful house. 1590 01:17:57,063 --> 01:17:58,978 Your beautiful house. 1591 01:17:59,065 --> 01:18:03,026 And also I was... I was kind of thinking, um... 1592 01:18:03,113 --> 01:18:06,203 that I'm gonna hang around here a little while longer. 1593 01:18:06,290 --> 01:18:07,857 Are you all right with that? 1594 01:18:07,944 --> 01:18:10,250 Well, let me think about it. 1595 01:18:10,337 --> 01:18:12,426 Yes! 1596 01:18:12,513 --> 01:18:14,167 Took you two long enough. 1597 01:18:14,254 --> 01:18:17,562 Um... [all chuckling] 1598 01:18:17,649 --> 01:18:19,564 What about you? 1599 01:18:19,651 --> 01:18:22,349 I mean, are you gonna be okay going home alone, sweetheart? 1600 01:18:23,133 --> 01:18:26,702 Well, there's been a little bit of change on my end, Dad. 1601 01:18:26,789 --> 01:18:29,922 Uh, you know when I went over to Grandma and Grandpa's house 1602 01:18:30,009 --> 01:18:31,837 the other day? Mmhmm. 1603 01:18:31,924 --> 01:18:35,232 I actually came up with my new book idea. 1604 01:18:35,319 --> 01:18:37,364 - No! - Yeah. 1605 01:18:37,451 --> 01:18:40,977 Yeah, I wanna do a history of Aurora, 1606 01:18:41,064 --> 01:18:43,719 specifically focused on my great-great-grandfather. 1607 01:18:43,806 --> 01:18:46,025 - Gerald Barnes? - Mm-hmm. 1608 01:18:46,112 --> 01:18:47,679 That's a great idea. 1609 01:18:47,766 --> 01:18:49,986 Well, my agent thinks so, too. 1610 01:18:50,073 --> 01:18:53,859 I am gonna need to do a lot of hands-on research. 1611 01:18:53,946 --> 01:18:57,036 So, I think I'm gonna stick around a little while. 1612 01:18:58,516 --> 01:19:00,561 Well, is that the only reason? 1613 01:19:01,345 --> 01:19:04,217 - Yes. - Excuse me, ma'am. 1614 01:19:04,304 --> 01:19:07,699 I was wondering if you'd be interested in a tour of Aurora. 1615 01:19:08,352 --> 01:19:10,484 And this is when I steal your dad. 1616 01:19:10,571 --> 01:19:12,965 I'm going to snag some more Christmas punch. 1617 01:19:14,880 --> 01:19:16,882 - Hi. - Hi. 1618 01:19:17,796 --> 01:19:20,103 I thought you were working. 1619 01:19:20,190 --> 01:19:21,757 Yeah, I was, yeah. 1620 01:19:21,844 --> 01:19:24,237 And then uh, I quit. 1621 01:19:24,890 --> 01:19:28,067 Just... yeah, walked off. Came to my senses. 1622 01:19:28,154 --> 01:19:30,069 About what? 1623 01:19:30,156 --> 01:19:33,203 Well, I was standing on that big tour bus looking around at everyone 1624 01:19:33,290 --> 01:19:35,118 and I thought to myself, 1625 01:19:35,205 --> 01:19:38,121 I'm never gonna know the first names of any of these people. 1626 01:19:38,208 --> 01:19:41,559 That's one of the main things I love about my job right now is I get to know people. 1627 01:19:41,646 --> 01:19:44,736 You get to take them out and show them a very unique experience, 1628 01:19:44,823 --> 01:19:47,521 and not this big, like, here you go, stand there, 1629 01:19:47,608 --> 01:19:49,654 take a picture, we're done. 1630 01:19:49,741 --> 01:19:52,483 So, Aurora Excursions back in business? 1631 01:19:52,570 --> 01:19:54,528 I think so. Yeah. 1632 01:19:54,615 --> 01:19:57,618 Well, I decided to take some advice from a friend of mine, she's a writer. 1633 01:19:57,705 --> 01:20:00,404 And all the critics say she's not too bad. 1634 01:20:00,491 --> 01:20:03,102 Not too bad. Yeah, I think I know her, yeah. 1635 01:20:03,189 --> 01:20:05,626 [chuckles] Yeah, you might. 1636 01:20:05,713 --> 01:20:08,716 So, I'm gonna take your advice 1637 01:20:08,804 --> 01:20:12,764 and incorporate a little more technology into my company. 1638 01:20:12,851 --> 01:20:16,420 Now, I'm hoping to bring in a steadier stream of clientele 1639 01:20:16,507 --> 01:20:18,857 and I still wanna do what I do. 1640 01:20:18,944 --> 01:20:22,600 Take them out and just give them a more unique experience 1641 01:20:22,687 --> 01:20:25,124 of a personal touch, you know. 1642 01:20:25,211 --> 01:20:26,909 I think that's gonna work for you. 1643 01:20:26,996 --> 01:20:29,346 I really do. Well, I hope so. 1644 01:20:31,739 --> 01:20:34,177 I'm glad you came. 1645 01:20:34,264 --> 01:20:35,961 Yeah, me too. 1646 01:20:36,962 --> 01:20:38,834 Nowhere else I'd rather be. 1647 01:20:41,140 --> 01:20:43,316 You look stunning, by the way. 1648 01:20:43,403 --> 01:20:45,928 Oh, it's a borrowed dress. 1649 01:20:46,015 --> 01:20:49,148 - It fits perfectly. - Thanks. 1650 01:20:50,019 --> 01:20:54,023 And you look extremely good in a suit. 1651 01:20:55,807 --> 01:20:57,896 For a mountain man, anyway. 1652 01:20:57,983 --> 01:21:00,594 [both laugh] Thank you. 1653 01:21:00,681 --> 01:21:03,162 [big band "O Little Town of Bethlehem" starts] 1654 01:21:03,249 --> 01:21:04,772 [Erin]: Ahem. 1655 01:21:04,860 --> 01:21:06,992 Uh, could I interest you in a dance? 1656 01:21:07,079 --> 01:21:10,039 I thought you had a rule? 1657 01:21:10,126 --> 01:21:12,041 Well, you're the exception to the rule. 1658 01:21:14,391 --> 01:21:16,784 [music continues] 1659 01:21:38,110 --> 01:21:40,808 Can I make a confession? 1660 01:21:40,896 --> 01:21:42,985 Oh. Oh no, what'd you do? 1661 01:21:43,072 --> 01:21:44,943 Every time I took you out, 1662 01:21:45,030 --> 01:21:47,772 I was like, okay, is she gonna chicken out or give up? 1663 01:21:47,859 --> 01:21:50,253 You never did. Hmm. 1664 01:21:50,340 --> 01:21:52,646 You've got some northern grit. 1665 01:21:52,733 --> 01:21:55,171 I like that. [chuckles] 1666 01:21:55,258 --> 01:21:58,043 You don't know how true that is. 1667 01:22:00,263 --> 01:22:02,134 - Huh? - Yeah, I do. 1668 01:22:02,221 --> 01:22:04,267 I did a little research 1669 01:22:04,354 --> 01:22:08,662 and I found out that my roots go back to the founding fathers of this place. 1670 01:22:08,749 --> 01:22:10,490 - What? - Yeah! 1671 01:22:10,577 --> 01:22:12,362 - Really? - Yes. 1672 01:22:12,449 --> 01:22:16,018 And so, I guess you could say 1673 01:22:16,105 --> 01:22:18,846 that is why I'm here, 1674 01:22:18,934 --> 01:22:21,023 to learn my history. 1675 01:22:22,720 --> 01:22:24,983 And it was you that inspired me 1676 01:22:25,070 --> 01:22:31,250 to think outside the confines of dollar signs and book deals. 1677 01:22:32,469 --> 01:22:35,167 So, thank you. 1678 01:22:36,342 --> 01:22:38,257 Thank you. 1679 01:22:38,344 --> 01:22:41,173 You know, you showed me that it's okay to roll with the times 1680 01:22:41,260 --> 01:22:44,220 and yet you could still be yourself. Mmhmm. 1681 01:22:44,307 --> 01:22:46,744 Need a little more push back like that in my life. 1682 01:22:46,831 --> 01:22:48,615 Yes, you do. You can be stubborn. 1683 01:22:48,702 --> 01:22:51,183 Well, maybe. 1684 01:22:52,010 --> 01:22:54,360 Wish we had a little more time together. 1685 01:22:55,579 --> 01:22:57,885 [music continues] 1686 01:23:03,369 --> 01:23:05,023 [playful music cuts over] 1687 01:23:05,110 --> 01:23:06,894 What? What's wrong? 1688 01:23:06,982 --> 01:23:09,245 Nothing. Nothing's wrong. 1689 01:23:09,332 --> 01:23:11,421 It's right. 1690 01:23:11,508 --> 01:23:13,031 We gotta go. 1691 01:23:13,118 --> 01:23:14,598 - Go where? - Right now. 1692 01:23:14,685 --> 01:23:15,685 - Oh. - Let's go. 1693 01:23:15,729 --> 01:23:17,601 - What? - Yep, now. 1694 01:23:17,688 --> 01:23:20,082 - Oh, what? - Come on! 1695 01:23:22,736 --> 01:23:25,174 [Erin]: Why are you bringing me back here? 1696 01:23:25,261 --> 01:23:27,219 - Ah, you'll see. - Ah. 1697 01:23:27,306 --> 01:23:29,743 Oh, it's so pretty at night. 1698 01:23:29,830 --> 01:23:31,615 Look at this place. 1699 01:23:31,702 --> 01:23:34,052 Well, you know what? 1700 01:23:34,139 --> 01:23:36,968 I almost bought you a bell last night. 1701 01:23:37,838 --> 01:23:39,840 - Really? - Mm-hmm. 1702 01:23:39,927 --> 01:23:42,452 [scoffs] Okay. 1703 01:23:42,539 --> 01:23:44,845 Well, when I got off the bus tonight, 1704 01:23:44,932 --> 01:23:47,413 I was walking through town and, uh... 1705 01:23:47,500 --> 01:23:49,763 [bell jingles] 1706 01:23:51,374 --> 01:23:54,072 [bell clangs] 1707 01:23:54,159 --> 01:23:55,943 Oh. 1708 01:23:58,250 --> 01:24:00,905 That's the same bell I was gonna get you. 1709 01:24:00,992 --> 01:24:03,038 - No. - Yes. 1710 01:24:03,125 --> 01:24:04,256 Oh. 1711 01:24:04,343 --> 01:24:05,866 Well, I mean, you just... 1712 01:24:05,953 --> 01:24:08,086 I don't know, you said how much you liked it here 1713 01:24:09,044 --> 01:24:10,480 and I got you that. 1714 01:24:10,567 --> 01:24:13,135 Just you could take it back to Boston with you and... 1715 01:24:13,222 --> 01:24:15,702 it'll remind you of here. 1716 01:24:19,663 --> 01:24:21,534 And me. 1717 01:24:22,187 --> 01:24:25,016 I don't need a bell to remember you. 1718 01:24:26,887 --> 01:24:28,846 But this is sweet. 1719 01:24:31,196 --> 01:24:33,894 And since I'm sticking around for a little longer, I... 1720 01:24:33,981 --> 01:24:35,505 Wait, what? 1721 01:24:35,592 --> 01:24:36,767 Yeah. 1722 01:24:36,854 --> 01:24:37,985 Really? 1723 01:24:38,073 --> 01:24:39,770 Yes. 1724 01:24:39,857 --> 01:24:44,166 Yes. It was actually from something that you said. It just... 1725 01:24:44,253 --> 01:24:48,953 it made me think about a question that I wanted to answer in my own life 1726 01:24:49,040 --> 01:24:52,739 and that actually led me to my new book idea. 1727 01:24:52,826 --> 01:24:54,567 Okay, which is? 1728 01:24:54,654 --> 01:24:56,091 Which is, 1729 01:24:56,178 --> 01:25:00,007 uh, well, I found out that my great-great-grandfather 1730 01:25:00,095 --> 01:25:02,575 actually was one of the first settlers of this town 1731 01:25:02,662 --> 01:25:05,404 and he has a fascinating story. 1732 01:25:05,491 --> 01:25:07,711 And I'd like to explore it in my new book. 1733 01:25:07,798 --> 01:25:09,234 Okay. 1734 01:25:10,017 --> 01:25:12,324 Well, I mean, that sounds like a bestseller to me. 1735 01:25:12,411 --> 01:25:15,240 Yeah, I... I hope so. 1736 01:25:15,327 --> 01:25:17,503 And I'm glad you're staying. 1737 01:25:18,504 --> 01:25:19,940 Me too. 1738 01:25:20,027 --> 01:25:22,117 [bells chiming] 1739 01:25:23,988 --> 01:25:25,859 You wanna hang that up? 1740 01:25:27,209 --> 01:25:29,211 Here? 1741 01:25:29,298 --> 01:25:30,864 Yeah. 1742 01:25:36,174 --> 01:25:38,307 Where's your bell? 1743 01:25:39,525 --> 01:25:41,788 Come on, I'll show you. 1744 01:25:47,403 --> 01:25:49,448 I hung my bell when I was nine years old. 1745 01:25:49,535 --> 01:25:51,102 - Yeah? - Yeah. 1746 01:25:51,189 --> 01:25:53,278 Which one is it? 1747 01:25:53,365 --> 01:25:55,280 Right there. 1748 01:25:58,109 --> 01:26:00,503 [bell jingles] 1749 01:26:03,375 --> 01:26:05,247 Okay. 1750 01:26:07,640 --> 01:26:10,034 Here's to finding my roots, 1751 01:26:12,123 --> 01:26:14,212 my history, 1752 01:26:15,822 --> 01:26:17,607 and my home. 1753 01:26:20,044 --> 01:26:21,741 [Trevor inhales sharply] 1754 01:26:21,828 --> 01:26:24,396 I really wanna kiss you right now but... 1755 01:26:24,483 --> 01:26:26,703 But what? 1756 01:26:26,790 --> 01:26:29,706 You really need to see this. 1757 01:26:29,793 --> 01:26:33,797 [angelic choral music plays] 1758 01:26:49,552 --> 01:26:51,902 [teary exhale] 1759 01:27:08,397 --> 01:27:10,573 [chuckles in amazement] 1760 01:27:13,097 --> 01:27:15,578 Hey. Merry Christmas. 1761 01:27:19,756 --> 01:27:22,280 [music continues] 1762 01:27:30,027 --> 01:27:32,116 Thank you. 1763 01:27:41,386 --> 01:27:44,781 ["Silent Night" plays briefly] 1764 01:27:53,572 --> 01:27:56,488 [soft holiday music] 1765 01:28:06,368 --> 01:28:09,284 Subtitling: difuze 118184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.