All language subtitles for Bubblegum CRISIS 2033 - Ep. 06 - Red Eyes (720p - DUAL Audio)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,153 --> 00:00:33,353 Who the hell are you? 2 00:00:48,443 --> 00:00:52,463 Things are proceeding smoothly, Largo. 3 00:00:52,613 --> 00:00:59,883 This is all to secure our passport to our new world, Anri. However... 4 00:01:01,023 --> 00:01:05,323 ...before that, we must destroy them... 5 00:01:05,723 --> 00:01:09,823 ...those bitches who confront me at every turn... 6 00:01:09,893 --> 00:01:11,863 The Knight Sabers! 7 00:01:15,433 --> 00:01:17,683 What... what are you doing? 8 00:02:20,333 --> 00:02:25,803 What the hell happened... to me...? 9 00:02:28,203 --> 00:02:30,263 What about D.D.? 10 00:02:37,143 --> 00:02:39,113 What's that? 11 00:02:41,323 --> 00:02:46,303 The Knight Sabers...! Oh, so they... What the?! 12 00:03:13,383 --> 00:03:19,223 Morning, Leon. Oh, why so grumpy? 13 00:03:19,293 --> 00:03:22,693 Look over here, Leon. We've got a case. 14 00:03:22,823 --> 00:03:26,383 Oh, it's you... What's up? 15 00:03:26,533 --> 00:03:29,993 Genom Industrial Complex No. 3, on the waterfront. 16 00:03:31,133 --> 00:03:35,023 Your darlings pulled a hell of a stunt. Turned the place upside down. 17 00:03:35,773 --> 00:03:36,943 Give me the highlights. 18 00:03:38,073 --> 00:03:39,863 We've got a live witness. 19 00:03:40,513 --> 00:03:44,113 It looks like it was the genuine Knight Sabers, after all. 20 00:03:47,083 --> 00:03:49,293 All right, I'll be right there. 21 00:04:13,273 --> 00:04:18,103 A container full of Combat Boomers, stolen! What a fiasco! 22 00:04:19,113 --> 00:04:24,313 Letting that gang do as they pleased was the root of our problems! 23 00:04:24,393 --> 00:04:26,953 What the hell kind of instructions is Security giving to... 24 00:04:27,023 --> 00:04:30,033 ...the various concerned sections? Well, Bauer?! 25 00:04:30,423 --> 00:04:37,023 I must agree! Despite huge contributions, neither the Police, nor the AD Police... 26 00:04:37,103 --> 00:04:39,093 ...have been of any use! 27 00:04:40,033 --> 00:04:44,403 I think we've had enough personal attacks, don't you? 28 00:04:44,473 --> 00:04:47,133 I want you to think about this dispassionately. 29 00:04:47,383 --> 00:04:51,143 It is not inconceivable for those suit configurations to be an extension... 30 00:04:51,213 --> 00:04:56,443 ...of combat suits on which our company halted development. 31 00:04:57,053 --> 00:05:00,983 Someone may well be secretly assisting them. 32 00:05:01,463 --> 00:05:04,823 Is this your idea of a joke?! 33 00:05:04,893 --> 00:05:08,593 If anyone knew anything, it would have been my predecessor, Flint, not me. 34 00:05:08,663 --> 00:05:12,693 At any rate, combat suit and cyberdroid development was... 35 00:05:12,773 --> 00:05:16,573 ...supposedly halted ages ago! 36 00:05:25,713 --> 00:05:28,543 A grave situation, is it not. 37 00:05:28,953 --> 00:05:34,513 So, have you ascertained what the Knight Sabers are after? 38 00:05:34,513 --> 00:05:39,753 I am sorry, sir. We are exerting ourselves to the fullest. 39 00:05:39,833 --> 00:05:42,853 However, their intervention in this secret internal project... 40 00:05:42,933 --> 00:05:46,593 ...which we are using Callahan to advance, leads us to believe that someone... 41 00:05:46,673 --> 00:05:52,113 ...who has access to classified company information may be involved. 42 00:05:52,543 --> 00:05:55,783 I see... Is there any proof? 43 00:05:56,043 --> 00:06:00,213 Uh, no... We think it is a strong possibility... 44 00:06:02,223 --> 00:06:06,413 All right then. Send Madigan to my office. 45 00:06:06,553 --> 00:06:08,383 Cer... Certainly, Sir! 46 00:06:23,873 --> 00:06:26,313 It appears to display a smooth expansion, doesn't it. 47 00:06:26,373 --> 00:06:29,643 But we must act cautiously concerning Tanzaar and Zambique. 48 00:06:29,713 --> 00:06:31,993 If it became known that we were directly involved in these coups d'etat... 49 00:06:32,083 --> 00:06:35,533 ...protests from other countries would come pouring in. 50 00:06:36,823 --> 00:06:40,653 You needn't worry on that score. We're paying strict attention with regard... 51 00:06:40,653 --> 00:06:43,423 ...to establishing accounts. For example, Tanzaar... 52 00:06:43,423 --> 00:06:44,153 Who's that? 53 00:06:45,263 --> 00:06:47,343 The face is unfamiliar. Who is that? 54 00:06:47,593 --> 00:06:49,493 Oh, that's Milly Jackson. 55 00:06:49,563 --> 00:06:54,163 She was transferred here four days ago. I think she was at GPCC before that. 56 00:06:54,233 --> 00:06:56,093 Is something wrong? 57 00:07:07,883 --> 00:07:11,323 Ms. Madigan! The Chairman wants to see you. 58 00:07:11,453 --> 00:07:16,653 The Chairman? OK. Inform him that I'm on my way. 59 00:07:33,743 --> 00:07:37,973 Still in all, they put on some show, didn't they... 60 00:07:38,053 --> 00:07:42,773 But what do you suppose was in the stolen container? 61 00:07:42,773 --> 00:07:44,343 I dunno. 62 00:07:44,923 --> 00:07:48,363 The only thing that's certain is that it was nothing good. 63 00:07:51,693 --> 00:07:54,793 They work for money, when all's said and done. 64 00:07:54,863 --> 00:07:59,463 After all, I told you that getting involved with women would be the death of you. 65 00:07:59,603 --> 00:08:00,783 Jerk! 66 00:08:02,673 --> 00:08:07,043 So this next one comes with a warning? It's bugging the hell out of me! 67 00:08:20,053 --> 00:08:21,823 Well, well! 68 00:08:23,723 --> 00:08:29,423 If it isn't Nene! Listen, when it comes to pistols... 69 00:08:38,363 --> 00:08:42,323 An audacious warning from the diabolical Knight Sabers: 70 00:08:42,323 --> 00:08:45,703 We will appear at the Tinsel City Bank in three days!! 71 00:08:46,783 --> 00:08:48,713 I can't stand it! 72 00:08:49,823 --> 00:08:54,393 This makes us look like we're INCREDIBLY evil! 73 00:08:54,393 --> 00:08:57,953 We don't just look evil, we are evil, as far as everyone's concerned. 74 00:08:58,093 --> 00:09:02,973 In any case, we can't just sit back and let them get away with it! 75 00:09:03,103 --> 00:09:10,473 Let's do them, Sylia. This "warning" is a blatant challenge to us! 76 00:09:10,543 --> 00:09:12,153 Let's blow them away! 77 00:09:12,273 --> 00:09:18,073 It could be somebody's idea of a joke. Besides, no one would be so dumb... 78 00:09:18,073 --> 00:09:22,233 ...as to use a code that even AD Police could break. 79 00:09:23,683 --> 00:09:28,913 The incident has made Genom nervous. Furthermore, from the evidence... 80 00:09:29,263 --> 00:09:32,523 ...we can deduce that someone who knows a lot about us is responsible. 81 00:09:32,593 --> 00:09:36,343 Just think about what that means! 82 00:09:36,803 --> 00:09:43,173 Aw, Sylia, they're giving us grief! Let's trash 'em! Right, Priss? 83 00:09:43,243 --> 00:09:44,643 I mean, challenging us is really an obnoxious thing to do! 84 00:09:44,643 --> 00:09:46,373 I mean, challenging us is really an obnoxious thing to do! I'm sorry, but... I quit. 85 00:09:46,783 --> 00:09:48,673 Right, quit! ...What?! 86 00:09:50,483 --> 00:09:53,403 What... What do you mean, Priss? 87 00:09:54,253 --> 00:09:57,323 I only came here today to tell you that. 88 00:09:59,923 --> 00:10:02,163 Wait! Priss! 89 00:10:05,793 --> 00:10:11,923 She's still in shock over Sylvie. I can't blame her. 90 00:10:12,033 --> 00:10:14,193 What'll we do, Sylia? 91 00:10:14,273 --> 00:10:18,103 With Priss, we were at a disadvantage. Without her, it's not even a fight! 92 00:10:18,103 --> 00:10:24,003 It's not as if we don't have contingency plans. They'll just take more time. 93 00:10:34,323 --> 00:10:36,263 Well? Have you finished that check? 94 00:10:36,393 --> 00:10:40,883 Yes, ma'am. Of the bearers of new I.D. cards that the Tower and its... 95 00:10:40,963 --> 00:10:44,073 ...principal subsidiaries have issued in the past six months... 96 00:10:44,503 --> 00:10:48,873 ...a total of 126 men and women have been marked for investigation. 97 00:10:49,043 --> 00:10:54,503 126, huh? All right. Check, as quickly as possible, for people in that group... 98 00:10:54,573 --> 00:10:58,573 ...who can access top-secret company information. 99 00:10:58,713 --> 00:10:59,833 Yes, ma'am. 100 00:11:00,313 --> 00:11:05,933 Sending me on this rathunt is just the Chairman being capricious. 101 00:11:06,553 --> 00:11:10,553 That's his schedule for the week. Will it do? 102 00:11:11,363 --> 00:11:13,353 Well done, Anri. 103 00:11:15,833 --> 00:11:19,563 Once we have Callahan, Genom's bigshot Defense Minister... 104 00:11:19,633 --> 00:11:24,283 ...along with the combat Boomers slated for military exportation... 105 00:11:24,773 --> 00:11:29,873 ...even Quincy will be forced to give me what I want. 106 00:11:32,013 --> 00:11:36,043 Master Largo! We bombarded the data network with the challenge... 107 00:11:36,123 --> 00:11:38,923 ...as you directed, sir. 108 00:11:39,523 --> 00:11:44,513 Make no mistake: finish them off. Do not fail! 109 00:11:44,663 --> 00:11:45,883 Yes, sir! 110 00:11:47,393 --> 00:11:51,243 Now we can finally avenge Sylvie, right? 111 00:11:51,773 --> 00:11:53,703 That's right, Anri. 112 00:11:54,673 --> 00:12:00,043 We cannot allow those evil people to get away with killing your dear Sylvie. 113 00:12:00,173 --> 00:12:01,643 I'm glad. 114 00:12:02,243 --> 00:12:07,083 Soon, you'll be truly free. Just a little longer. 115 00:12:07,213 --> 00:12:08,703 Largo... 116 00:12:27,073 --> 00:12:29,763 This is Leon. What's it like over there? 117 00:12:29,763 --> 00:12:33,403 This is Point-01. Everything's fine right now... Just a moment! 118 00:12:33,543 --> 00:12:34,273 What is it? 119 00:12:34,273 --> 00:12:35,073 What's that...? 120 00:12:43,823 --> 00:12:45,513 It's the Knight Sabers! They took out our men! 121 00:12:45,593 --> 00:12:49,213 I'm going in! Attack Formation SW-01! 122 00:13:00,603 --> 00:13:03,633 Shit, it's all going to hell! 123 00:13:04,803 --> 00:13:07,803 Ready a K-12S! I'm going in too! 124 00:13:10,753 --> 00:13:18,343 Hurry up, Knight Sabers! When you get here, it will be the end for you! 125 00:14:17,583 --> 00:14:19,943 Are you sure you should throw this away? 126 00:14:20,013 --> 00:14:23,043 It's the poster from your first live concert, isn't it? 127 00:14:24,323 --> 00:14:25,583 Sylia... 128 00:14:28,293 --> 00:14:32,223 There was no answer, so I let myself in. 129 00:14:33,093 --> 00:14:33,973 Here. 130 00:14:35,133 --> 00:14:42,533 I feel bad... I really do feel bad about it... but I can't go on like this... 131 00:14:42,673 --> 00:14:46,023 What happened wasn't your fault, Priss... 132 00:14:46,313 --> 00:14:51,073 You're wrong! It was my fault. I let Sylvie die... 133 00:14:51,143 --> 00:14:54,713 ...just because I wasn't strong enough! 134 00:14:54,853 --> 00:14:56,443 Priss... 135 00:15:01,253 --> 00:15:02,213 It's me. 136 00:15:02,213 --> 00:15:03,213 We got trouble! 137 00:15:03,213 --> 00:15:05,883 The fakers have shown up at Tinsel City Bank, just as their warning said! 138 00:15:07,233 --> 00:15:10,823 AD Police were waiting. Now they're engaged in battle! What do we do? 139 00:15:10,963 --> 00:15:13,993 I see. This one won't be a typical outing, after all. 140 00:15:14,343 --> 00:15:15,643 It won't? 141 00:15:16,273 --> 00:15:20,813 I mean, tonight will be special. Call Linna! Prepare to move out! 142 00:15:24,813 --> 00:15:27,343 I have faith in you, Priss. 143 00:15:29,183 --> 00:15:31,153 I'm sorry... 144 00:15:45,173 --> 00:15:49,433 Why? Why? I don't buy it! 145 00:15:55,743 --> 00:15:58,773 Knight Sabers... Go! 146 00:16:00,953 --> 00:16:01,723 What?! 147 00:16:17,163 --> 00:16:20,793 So you've revealed your true selves... OK, you two, here we go! 148 00:16:20,933 --> 00:16:22,373 OK! 149 00:16:24,943 --> 00:16:27,133 Ha! The real ones have shown up! 150 00:16:27,273 --> 00:16:29,613 Leon! Leon! 151 00:16:29,743 --> 00:16:33,943 What is it? You got some nerve! It's just getting good now! 152 00:16:34,083 --> 00:16:38,023 Someone's kidnapped Defense Minister Callahan! 153 00:16:38,153 --> 00:16:39,083 What?! 154 00:16:39,223 --> 00:16:42,993 The kidnappers are escaping via the freeway! What do we do? 155 00:16:42,993 --> 00:16:47,283 You jerk! The only thing to do is go after them! 156 00:16:47,363 --> 00:16:50,593 It's started! I'll leave this to you, Knight Sabers! 157 00:16:56,503 --> 00:16:59,133 Where are they? They're gone! 158 00:17:00,643 --> 00:17:01,333 Damn! 159 00:17:11,623 --> 00:17:12,463 They're tough! 160 00:17:16,393 --> 00:17:17,583 Sylia! 161 00:17:17,723 --> 00:17:21,973 Stop! You're gonna fight us! 162 00:17:23,103 --> 00:17:25,393 OK, then! Come on! 163 00:17:38,183 --> 00:17:40,913 Just who are you, anyway? 164 00:17:41,153 --> 00:17:43,833 You think you're just going to get away with this sort of thing? 165 00:17:46,523 --> 00:17:50,153 Do be quiet for a while, Mr. Minister. 166 00:17:50,663 --> 00:17:53,423 Soon, your usefulness will be at an end. 167 00:17:53,493 --> 00:17:54,843 Anri! Quickly! 168 00:17:55,513 --> 00:17:56,253 Yes, sir! 169 00:18:12,953 --> 00:18:16,473 She was wearing her hair differently, but that was definitely Anri... 170 00:18:16,553 --> 00:18:22,583 What's she still doing in town? And who was that man with her? 171 00:18:23,763 --> 00:18:26,413 I've finished that data check, Ms. Madigan. 172 00:18:26,763 --> 00:18:28,423 All right, put it onscreen. 173 00:18:28,813 --> 00:18:29,333 Yes, ma'am! 174 00:18:37,403 --> 00:18:43,173 Milly Jackson... It is her, after all... but why...? 175 00:18:43,313 --> 00:18:44,403 Ms. Madigan! 176 00:18:44,483 --> 00:18:49,473 There's a message from Boomer Omega-4, in pursuit of the kidnappers. 177 00:18:51,083 --> 00:18:53,853 Take them out, car and all! It doesn't matter! 178 00:18:54,193 --> 00:18:55,773 But the Minister! 179 00:18:56,893 --> 00:18:59,423 It doesn't matter! He's just a puppet! 180 00:18:59,493 --> 00:19:01,863 If we don't seal his lips, there'll be hell to pay! 181 00:19:02,733 --> 00:19:05,063 They're slowing down! It's now or never! 182 00:19:05,063 --> 00:19:06,233 Strike! 183 00:19:06,373 --> 00:19:09,163 Commencing attack! 184 00:19:10,473 --> 00:19:11,083 Here he comes! 185 00:19:11,403 --> 00:19:13,373 It's a Genom operative. 186 00:19:13,443 --> 00:19:17,383 It seems that Milly Jackson will also be done away with today, Anri. 187 00:19:17,513 --> 00:19:19,503 How did they find out about me? 188 00:19:19,753 --> 00:19:23,513 They probably put Bauer under the Deep Psychology Scanner. 189 00:19:23,583 --> 00:19:26,023 All right, pull over. 190 00:19:31,763 --> 00:19:33,623 We'll catch up to them in three minutes. 191 00:19:33,633 --> 00:19:37,763 What! Three minutes? Do it in one! 192 00:19:37,853 --> 00:19:38,983 That's crazy! 193 00:19:43,803 --> 00:19:45,743 What's that? 194 00:20:04,223 --> 00:20:06,253 What is it? Is something happening? 195 00:20:06,393 --> 00:20:07,883 A woman! 196 00:20:08,033 --> 00:20:09,393 We're getting visual. 197 00:20:10,003 --> 00:20:15,993 I am Largo, the person who has Minister Callahan. I'll be with you shortly. 198 00:20:16,073 --> 00:20:19,703 I'm of a mind to meet directly with the Chairman. 199 00:20:19,843 --> 00:20:24,003 So that's how it is. You're really sure of yourself. 200 00:20:24,083 --> 00:20:27,153 So what do you want in exchange for the Minister? 201 00:20:27,553 --> 00:20:30,643 Tell him "OMS," would you? 202 00:20:31,383 --> 00:20:36,823 The OverMind Control System...? How in the world?! 203 00:20:36,963 --> 00:20:41,723 Oh, so you know what it is? You seem like a sharp one, indeed. 204 00:20:41,793 --> 00:20:43,813 Well, we'll meet soon. 205 00:20:43,843 --> 00:20:45,013 No... Wait! 206 00:20:46,403 --> 00:20:48,373 The signal has stopped. 207 00:20:54,843 --> 00:20:59,523 AD Police! You'll come quietly if you don't want to be blown away. 208 00:21:04,883 --> 00:21:07,283 Hey, good going, Leon! 209 00:21:08,693 --> 00:21:12,453 All right, open both hands, and lie facedown! 210 00:21:14,963 --> 00:21:16,953 What do you think you're doing? Do as I say! 211 00:21:40,093 --> 00:21:44,443 As high-spirited as ever, aren't you, Leon McNichol? 212 00:21:46,233 --> 00:21:49,463 You know... who I am? 213 00:21:50,103 --> 00:21:54,833 Uh-huh, because my associates love you to death, you see. 214 00:21:59,853 --> 00:22:01,113 Die! 215 00:22:23,203 --> 00:22:24,693 Anri! 216 00:22:25,703 --> 00:22:27,333 Why, that's... 217 00:22:28,943 --> 00:22:30,863 Wait! Largo! 218 00:22:34,473 --> 00:22:35,743 Anri... 219 00:22:37,943 --> 00:22:38,933 Priss! 220 00:23:06,213 --> 00:23:09,363 I've taken care of the interlopers. Let's go, Anri. 221 00:23:09,363 --> 00:23:10,233 Uh, yes, sir. 222 00:23:16,383 --> 00:23:17,753 Priss... 223 00:23:36,473 --> 00:23:40,503 Aw, shit! Leon, you OK? 224 00:23:42,713 --> 00:23:46,543 Priss... What are you doing here? 225 00:23:46,683 --> 00:23:50,223 Just passing by... Who was that guy, anyway? 226 00:23:50,223 --> 00:23:53,643 I dunno... It all happened so fast... 227 00:23:53,723 --> 00:24:00,283 Son of a bitch! A monster should at least look like a monster... Ow... 228 00:24:00,793 --> 00:24:06,233 Could it have been a satellite attack? But how...? 229 00:24:07,273 --> 00:24:08,293 Priss... 230 00:24:11,873 --> 00:24:16,633 It's pretty dangerous this time. This isn't like your previous enemies. 231 00:24:16,983 --> 00:24:18,703 What... what are you talking about? 232 00:24:18,823 --> 00:24:20,053 Just listen to me! 233 00:24:21,353 --> 00:24:25,983 Don't stick your neck out any further. Leave this to AD Police. 234 00:24:27,093 --> 00:24:30,783 I don't want you... getting hurt. 235 00:24:43,673 --> 00:24:47,623 Looks like your friends are here. Have them pick you up off the ground. 236 00:24:48,113 --> 00:24:51,793 Priss! Will you be all right, in the shape you're in? 237 00:24:52,253 --> 00:24:55,213 No way am I getting into bed with you, not even a hospital bed! 238 00:25:16,273 --> 00:25:20,233 What! It's out of the question. 239 00:25:20,313 --> 00:25:26,083 Giving him the OMS would result in him replacing Genom as ruler of the world! 240 00:25:26,353 --> 00:25:32,483 But if word gets out from the Minister of our violations of international law... 241 00:25:32,553 --> 00:25:34,183 ...there'll be protests from all over the world! 242 00:25:34,323 --> 00:25:39,693 Protests we can deal with, but they can only occur if... 243 00:25:39,763 --> 00:25:41,493 ...the human species survives intact. 244 00:25:41,563 --> 00:25:44,433 Now, he's coming here? 245 00:25:44,833 --> 00:25:47,393 Yes, Sir. He was bold enough to contact us. 246 00:25:47,533 --> 00:25:52,603 All right. Send him to me without delay. I'll see him. 247 00:25:53,813 --> 00:25:56,243 But, Sir, then you'll be... 248 00:25:56,383 --> 00:25:59,073 I want to see, with my own eyes, the guy... 249 00:26:00,513 --> 00:26:04,513 ...who's capable of engineering something like this. 250 00:26:17,303 --> 00:26:20,793 What are we gonna do, Sylia? There's nowhere left to run to! 251 00:26:24,373 --> 00:26:29,933 Linna, Nene, I'll draw their attention! When I do, you two beat it! 252 00:26:30,083 --> 00:26:32,063 Sylia! No! 253 00:26:32,613 --> 00:26:35,733 That's an order! OK? 254 00:26:35,953 --> 00:26:37,213 Sylia... 255 00:26:38,023 --> 00:26:39,883 This is the finale! 256 00:26:40,623 --> 00:26:41,613 Now! 257 00:26:45,623 --> 00:26:47,563 Everyone! Duck! 258 00:26:52,673 --> 00:26:53,913 Climb on, quick! 259 00:27:04,713 --> 00:27:08,413 Saved. That was a close one. 260 00:27:08,553 --> 00:27:09,743 We got trouble! 261 00:27:09,823 --> 00:27:13,273 Priss's suit and motoroid are missing from the equipment bay! 262 00:27:13,423 --> 00:27:17,693 What?! She's going in alone?! I don't believe it! 263 00:27:17,693 --> 00:27:21,113 What? You let them slip through your fingers? 264 00:27:21,893 --> 00:27:26,423 We're terribly sorry. There was some incredible interference... 265 00:27:26,573 --> 00:27:32,333 Well, fine. All of you, head over here too. I'm putting on a big show. 266 00:27:32,473 --> 00:27:33,503 Yes, sir. 267 00:27:35,443 --> 00:27:37,973 We will arrive at the front entrance shortly. 268 00:28:03,203 --> 00:28:08,783 I'm... I'm terribly sorry. It was truly careless of me. 269 00:28:08,943 --> 00:28:13,223 But don't worry, Ma'am! I revealed nothing about military secrets... 270 00:28:15,653 --> 00:28:20,853 Well, well. To sacrifice even a Minister... 271 00:28:20,923 --> 00:28:23,013 That's the Genom way, all right. 272 00:28:23,463 --> 00:28:26,543 The Chairman awaits. This way. 273 00:28:32,603 --> 00:28:34,363 Beautiful. 274 00:28:34,903 --> 00:28:39,843 Having once experienced these heights, one may not be able to go back... 275 00:28:39,913 --> 00:28:42,603 ...not even if one is a sage. 276 00:28:44,263 --> 00:28:45,533 It's lovely. 277 00:28:45,613 --> 00:28:48,943 The light is swallowing everything up. 278 00:28:50,453 --> 00:28:54,253 Soon all of this light will be ours. 279 00:28:54,253 --> 00:28:55,923 Optimistic, aren't you. 280 00:28:56,893 --> 00:29:01,193 Burn this view into your eyes. You may not get to see it again. 281 00:29:08,933 --> 00:29:11,663 Rather an impressive-looking sort, aren't you. 282 00:29:12,973 --> 00:29:19,903 I've heard your demand from Madigan, here. Mind if I ask you something? 283 00:29:20,713 --> 00:29:23,823 Why do you want this thing? 284 00:29:24,853 --> 00:29:28,223 Cyberdroids are creatures which mankind created... 285 00:29:28,293 --> 00:29:31,873 ...ones with the potential to be a new species. 286 00:29:31,993 --> 00:29:36,453 You people treat them like nothing more than merchandise. 287 00:29:36,533 --> 00:29:39,693 It is only right for me to have the OMS. 288 00:29:39,773 --> 00:29:45,213 It burdens corrupt, ignoble Genom... and especially you, Old Man. 289 00:29:45,743 --> 00:29:48,523 Watch your mouth! We won't stand for that! 290 00:29:48,523 --> 00:29:49,633 Hold it. 291 00:29:49,943 --> 00:29:54,143 I tell you what, Largo, you said your name was? Come work for me. 292 00:29:54,213 --> 00:30:00,353 You've said enough about what you want to do. I want a man of your talents. 293 00:30:00,423 --> 00:30:01,943 Or else... 294 00:30:12,433 --> 00:30:14,963 It seems you've slipped your moorings, Largo. 295 00:30:15,103 --> 00:30:17,863 Let me show you something interesting. 296 00:30:18,973 --> 00:30:23,003 Put the Genom Towers around the world on the Multivision. 297 00:30:23,313 --> 00:30:25,323 What are you leading up to now? 298 00:30:25,323 --> 00:30:25,923 Hold it! 299 00:30:27,583 --> 00:30:30,113 Do as he says. 300 00:30:35,553 --> 00:30:37,993 And now, on with the show... 301 00:30:38,063 --> 00:30:44,193 For starters, the tower currently under construction, in Sydney, Australia! 302 00:30:56,383 --> 00:31:03,473 Next, Illinois, the USA. Then Berlin, West Germany. 303 00:31:08,253 --> 00:31:10,853 What... what have you done? 304 00:31:12,833 --> 00:31:15,263 My will. 305 00:31:16,503 --> 00:31:20,903 You mean, you have a direct link with the orbital particle-beam satellites? 306 00:31:21,033 --> 00:31:22,163 Precisely! 307 00:31:22,573 --> 00:31:29,073 If I so desire, my children will destroy every Genom Tower on Earth! 308 00:31:29,143 --> 00:31:33,673 I can't believe this. USSD was supposed to have... 309 00:31:33,673 --> 00:31:36,613 ...stopped developing the Killer Dolls after that incident! 310 00:31:36,753 --> 00:31:39,553 So you still find it difficult to believe. 311 00:31:40,053 --> 00:31:42,293 In that case, observe with your own eyes! 312 00:31:55,703 --> 00:31:58,333 Are you a SuperBoomer?! 313 00:31:58,473 --> 00:32:01,813 I'd prefer we stop using such crude language. 314 00:32:02,273 --> 00:32:06,983 My name is Largo. I am the maker of the new world. 315 00:32:07,283 --> 00:32:09,903 Now, hand it over to me! 316 00:32:10,323 --> 00:32:13,793 You rotten son of a bitch... Kill him! 317 00:32:26,773 --> 00:32:31,093 Anri, I will rescue you... 318 00:32:31,203 --> 00:32:35,673 ...for both Sylvie's and your sakes! Here I come! 319 00:32:52,893 --> 00:32:58,263 No! Cyberdroids cannot possibly coexist with humans! 320 00:32:58,333 --> 00:33:00,533 If we released them, they would become insanely destructive... 321 00:33:00,603 --> 00:33:03,093 ...and a powerful enemy of mankind. 322 00:33:03,243 --> 00:33:05,173 They are waiting... 323 00:33:05,243 --> 00:33:08,713 ...the multitudes of my people, whose hearts and souls you have bound. 324 00:33:09,313 --> 00:33:12,073 I shall lead them. 325 00:33:12,213 --> 00:33:15,383 You bastard! Do you mean to become a god? 326 00:33:15,713 --> 00:33:19,213 I don't know. That depends on human beings... 327 00:33:23,423 --> 00:33:24,893 You tricked me, Quincy! 328 00:33:30,833 --> 00:33:33,263 A double? It can't be... 329 00:33:33,773 --> 00:33:38,653 As far as I knew, the real Quincy had to be here! 330 00:33:38,963 --> 00:33:41,823 Oh, no... Sir... 331 00:33:48,053 --> 00:33:52,643 Well done... well done, Largo, or whatever your name is. 332 00:33:54,193 --> 00:34:00,923 Alas, it was all for naught. It'll be a long time before anyone gets the OMS. 333 00:34:01,123 --> 00:34:02,893 Especially you, you bastard! 334 00:34:06,703 --> 00:34:09,433 There's no point in us staying any longer. Let's go, Anri. 335 00:34:10,103 --> 00:34:13,983 Anri, I've come for you. Come with me! 336 00:34:14,313 --> 00:34:15,853 That voice... 337 00:34:16,583 --> 00:34:21,573 Allow me to explain, Anri. This is the bitch who killed Sylvie! 338 00:34:21,713 --> 00:34:23,913 I don't know what lies you've been filling her head with... 339 00:34:23,913 --> 00:34:28,343 ...but I won't let you drag her any deeper into this! 340 00:34:28,493 --> 00:34:33,833 Is that you, Priss? I can't believe that you're one of the Knight Sabers... 341 00:34:34,163 --> 00:34:36,813 ...that you killed Sylvie! 342 00:34:40,633 --> 00:34:44,743 Anri, let me now show you the true face... 343 00:34:44,743 --> 00:34:47,433 ...of the perpetrator who trampled your dreams under her feet. 344 00:34:56,353 --> 00:34:59,553 Priss... It can't be... 345 00:35:05,553 --> 00:35:10,493 Now is the time. She's upset. She, who killed your dear Sylvie... 346 00:35:10,563 --> 00:35:14,793 ...is your hated foe. Kill her. Kill her! 347 00:35:26,583 --> 00:35:32,483 Sylvie... I've finally been able to avenge you... 348 00:35:37,723 --> 00:35:40,593 Priss, why...? 349 00:35:40,733 --> 00:35:47,063 Sylvie was beyond help. If I hadn't done what I did... 350 00:35:47,133 --> 00:35:52,263 ...the D.D. would have exploded, wiping out the entire city... 351 00:35:52,343 --> 00:35:59,443 I'm sorry, I'm so sorry... There was nothing I could do... 352 00:36:02,713 --> 00:36:05,743 I couldn't protect her... 353 00:36:06,923 --> 00:36:10,823 Oh, no! Priss! 354 00:36:14,733 --> 00:36:17,223 Looking to apologize, Priss? 355 00:36:17,303 --> 00:36:22,113 It amazes me that you were actually able to shoot that 33-S, Sylvie. 356 00:36:22,203 --> 00:36:26,783 Had it continued on, out of control, it would have been amusing. 357 00:36:30,483 --> 00:36:34,743 Still, after D.D.'s existence became public knowledge... 358 00:36:34,813 --> 00:36:41,283 ...that eyesore Flint fell from grace. GPCC became completely mine... 359 00:36:41,353 --> 00:36:44,303 ...and thus I accelerated development of the HyperBoomers. 360 00:36:45,263 --> 00:36:47,453 So Sylvie was...? 361 00:36:47,593 --> 00:36:50,723 A cat's-paw of mine, I suppose you might say. 362 00:36:50,763 --> 00:36:56,143 But it was just one Sexaroid. Nothing of consequence. 363 00:36:56,843 --> 00:37:01,673 Hmh? Why are you looking at me like that? Oh, is this hurting you? 364 00:37:01,743 --> 00:37:06,113 Well, it's not as if you can do anything about it now. 365 00:37:06,183 --> 00:37:09,993 All right, step aside, Anri! You too have now served your purpose. 366 00:37:10,253 --> 00:37:13,083 Playtime is over. 367 00:37:19,993 --> 00:37:22,283 Anri...! 368 00:37:26,233 --> 00:37:28,293 Anri... Why...? 369 00:37:28,433 --> 00:37:33,103 Largo and I wanted to make a world for our kind... 370 00:37:33,173 --> 00:37:39,703 ...but I didn't want to destroy the city, or kill people either. 371 00:37:39,783 --> 00:37:42,923 Sylvie felt the same, I'm sure... 372 00:37:42,923 --> 00:37:45,363 Don't talk, Anri. 373 00:37:46,183 --> 00:37:57,083 Priss, I beg you... live... Live... for me... and for Sylvie... 374 00:37:58,403 --> 00:38:03,933 Priss... thank you... 375 00:38:04,423 --> 00:38:13,343 You little idiot! If you die, what will Sylvie have died for? 376 00:38:13,483 --> 00:38:15,093 Dead, eh? 377 00:38:16,623 --> 00:38:21,773 Or rather, I imagine it would be more exact to say that it has ceased functioning. 378 00:38:22,023 --> 00:38:24,423 It IS a machine, after all! 379 00:38:25,573 --> 00:38:27,223 You bastard! 380 00:38:32,233 --> 00:38:35,913 Is this all your anger amounts to? 381 00:38:49,113 --> 00:38:53,183 How stupid of you to think you were a match for me! 382 00:38:53,653 --> 00:38:57,593 You've come all this way, only to die like a dog! 383 00:39:00,293 --> 00:39:05,703 I won't be beaten... I can't be beaten... not in THIS fight! 384 00:39:09,333 --> 00:39:14,833 Allow me to pay homage to your admirable, albeit trifling, bravery, Priss. 385 00:39:14,913 --> 00:39:16,273 Take a good look! 386 00:39:24,183 --> 00:39:31,033 THIS is the look of the true victor! Now I will kill you with a thought! 387 00:39:31,723 --> 00:39:34,723 You can't be... ! 388 00:40:04,163 --> 00:40:09,253 It seems I won't need to dirty my hands, after all. Kill her! 389 00:40:31,423 --> 00:40:33,713 This is humiliating! Shit! 390 00:40:33,793 --> 00:40:36,993 Is this it? Is this the end?! 391 00:40:37,923 --> 00:40:41,983 You will carry this humiliation to your grave, worm! 392 00:40:48,403 --> 00:40:54,133 I want power... power enough to lay this bastard low... 393 00:40:55,973 --> 00:40:58,273 Greater, stronger power! 394 00:41:07,593 --> 00:41:08,553 Go! 395 00:41:21,733 --> 00:41:23,463 Oh no you don't! 396 00:41:35,083 --> 00:41:36,553 It can't be! 397 00:41:38,923 --> 00:41:43,483 Here I come, you monstrous bastard! 398 00:41:46,223 --> 00:41:47,283 You're in my way! 399 00:42:06,413 --> 00:42:10,083 What incredible destructive power... If he'd actually connected... 400 00:42:12,023 --> 00:42:14,853 So the worm is a worm after all. 401 00:42:14,923 --> 00:42:18,463 With my next attack, I'll send you to Hell! 402 00:42:19,163 --> 00:42:22,393 I won't run... I won't run away again! 403 00:42:22,463 --> 00:42:25,333 Anri... Sylvie... 404 00:42:25,403 --> 00:42:29,423 Give... me... STRENGTH! 405 00:42:30,203 --> 00:42:31,103 DIE! 406 00:42:51,663 --> 00:42:54,323 I... I did it...! 407 00:42:57,333 --> 00:42:58,423 Sylia... 408 00:42:58,503 --> 00:43:01,393 Well done, Priss. Looks like we made it just in time. 409 00:43:01,643 --> 00:43:03,933 Priss! 410 00:43:05,853 --> 00:43:06,723 All of you... 411 00:43:06,853 --> 00:43:12,273 Human beings... how vulgar! 412 00:43:12,983 --> 00:43:19,283 For the crime of injuring me, a god... 413 00:43:19,923 --> 00:43:24,363 ...I demand, as atonement, death. 414 00:43:24,803 --> 00:43:26,033 Oh, no! Linna! 415 00:43:32,963 --> 00:43:34,793 Nene, support me! 416 00:43:34,793 --> 00:43:36,103 OK! 417 00:43:40,343 --> 00:43:42,803 Error correction: left 0.06 degrees. 418 00:43:43,083 --> 00:43:43,973 DIE! 419 00:43:45,183 --> 00:43:48,673 FIRE! 420 00:44:10,643 --> 00:44:14,803 Sylia... Sylia Stingray... 421 00:44:15,473 --> 00:44:19,053 How do you know my name? 422 00:44:20,713 --> 00:44:30,393 I know... that you and I are two of a kind... because... 423 00:44:30,523 --> 00:44:31,853 Sylia! Look out! 424 00:44:53,913 --> 00:44:55,423 Leon... 425 00:45:08,553 --> 00:45:10,133 Daybreak. 426 00:45:23,843 --> 00:45:26,303 Leon's quite a guy, he is. 427 00:45:26,633 --> 00:45:30,493 We did it! But... do you suppose he's dead? 428 00:45:31,283 --> 00:45:37,223 He's got to be. Nobody could survive a fall from this height. 429 00:45:37,363 --> 00:45:40,103 Anri... Sylvie... 430 00:45:51,233 --> 00:45:57,033 Frail humans need not fear anything more... 431 00:45:57,113 --> 00:45:59,373 ...Brian J. Mason. 432 00:46:15,993 --> 00:46:27,743 "Let's dance!" Why not seriously let out the emotions that you embrace? 433 00:46:27,813 --> 00:46:40,153 "Let's dance!" No one can stop the rock- show whose curtain is going up. 434 00:46:40,223 --> 00:46:45,953 "You're a lonely boy, but you don't know I'm a lonely girl." 435 00:46:46,023 --> 00:46:55,333 With a downcast face, you can't see the freeway that follows the stars, at all. 436 00:46:55,403 --> 00:47:01,343 "Rock me! Just you!" Rock my heart! 437 00:47:01,413 --> 00:47:07,313 "Rock me! Just you!" Hold me tight! 438 00:47:07,413 --> 00:47:15,843 "Rock me! Just you!" In the way that only you can! 439 00:47:30,503 --> 00:47:42,313 "Let's dance!" I want to feel a hot session with you tonight. 440 00:47:42,383 --> 00:47:54,623 "Let's dance!" No one can stop this rockshow if we fall in love. 441 00:47:54,693 --> 00:48:00,533 "I can feel you. But you can't feel me, touch me?" 442 00:48:00,603 --> 00:48:09,973 I'm really a lonely person, but I do believe in happiness. 443 00:48:10,043 --> 00:48:15,813 "Rock me! Just you!" Hit me with your heart! 444 00:48:15,883 --> 00:48:21,753 "Rock me! Just you!" There's nothing to lose! 445 00:48:21,823 --> 00:48:30,993 "Rock me! Just you!" In the only way we can live now! 446 00:48:31,063 --> 00:48:36,563 Someday you ought to understand... 447 00:48:36,633 --> 00:48:46,073 ...the loneliness of not having someone to love. 448 00:48:57,923 --> 00:49:03,793 "Rock me! Just you!" Rock my heart! 449 00:49:03,863 --> 00:49:09,703 "Rock me! Just you!" Hold me tight! 450 00:49:09,773 --> 00:49:14,803 "Rock me! Just you!" Only you can do it! 451 00:49:14,873 --> 00:49:18,043 "Rock me, rock me..." 452 00:49:18,113 --> 00:49:22,773 Tonight... ROCKME! 36082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.