All language subtitles for 0 2 ww ibarra-cupcake-creampie_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,910 --> 00:00:17,770 Love when we come together for family time. 2 00:00:18,890 --> 00:00:24,510 I know we'll always weather the hardest time. 3 00:00:24,890 --> 00:00:30,850 Go on, get it. Yeah, you've got to try 4 00:00:30,850 --> 00:00:33,610 my family's pie. 5 00:00:44,750 --> 00:00:45,970 These cupcakes are for me and dad. 6 00:00:46,170 --> 00:00:47,049 You can't have any. 7 00:00:47,050 --> 00:00:48,630 No, they are not. They're for everyone. 8 00:00:49,390 --> 00:00:53,150 No, I'm going to eat all of them, actually. I might save a couple for dad, 9 00:00:53,150 --> 00:00:55,470 you and your stupid friend have already had cupcakes today. 10 00:00:56,030 --> 00:00:58,050 Come on, I know you went to cheerleading practice already. 11 00:00:58,330 --> 00:01:00,170 No, mom said we couldn't have any. 12 00:01:00,390 --> 00:01:03,510 That means none of us. She didn't give any of us permission yet. 13 00:01:04,290 --> 00:01:09,730 Whatever. Come on. I'm just going to eat them. I'm not going to do anything. 14 00:01:10,390 --> 00:01:11,390 Mom, 15 00:01:12,230 --> 00:01:13,230 Ryan's being a pig. 16 00:01:14,980 --> 00:01:16,600 Ryan, stop being a pig. 17 00:01:18,800 --> 00:01:20,120 Ridiculous. I was telling him. 18 00:01:21,700 --> 00:01:22,700 They're really good. 19 00:01:22,740 --> 00:01:23,880 That's like your third one. 20 00:01:25,200 --> 00:01:26,440 What am I going to do about it? 21 00:01:29,260 --> 00:01:32,180 You have frosting all over your face. You look ridiculous. 22 00:01:32,700 --> 00:01:33,700 Yeah? 23 00:01:34,280 --> 00:01:36,220 You look pretty good with frosting on your face. 24 00:01:54,220 --> 00:01:55,400 Are you gonna have this fun? 25 00:01:56,620 --> 00:01:57,620 Yeah. 26 00:05:53,880 --> 00:05:56,240 Mom, Ryan has his cup out and he's flashing us. 27 00:05:57,180 --> 00:05:59,300 Oh my god. Are you serious? 28 00:05:59,680 --> 00:06:02,820 No. He's got his cup out. He's one of my friends. 29 00:06:03,120 --> 00:06:04,240 It's not what it looks like. No. 30 00:06:04,720 --> 00:06:05,720 Oh my god. 31 00:06:06,140 --> 00:06:07,140 Young man. 32 00:06:07,200 --> 00:06:09,500 Get over here. Oh my god. Get over here. I'm sorry. 33 00:06:09,720 --> 00:06:10,720 I'm sorry. 34 00:06:11,140 --> 00:06:13,220 What is wrong with you? 35 00:06:29,780 --> 00:06:32,060 Hey guys, I just wanted to say I'm sorry. 36 00:06:35,380 --> 00:06:42,060 I was just, I was being a jerk earlier and I just thought maybe I could bring 37 00:06:42,060 --> 00:06:43,060 you some cupcakes. 38 00:06:44,580 --> 00:06:49,420 Um, first of all, what the fuck are you doing? We are changing. 39 00:06:50,120 --> 00:06:52,260 We are in our freaking underwear. 40 00:06:55,820 --> 00:06:57,080 Good thing you can get out of here. 41 00:06:59,140 --> 00:07:00,320 Get out, you creep! 42 00:07:00,540 --> 00:07:03,320 I'm going to tell mom that you pulled your dick out again. 43 00:07:03,560 --> 00:07:04,560 You have five seconds. 44 00:07:05,280 --> 00:07:08,580 Come on, I just thought, make a peace operating here. 45 00:07:08,800 --> 00:07:09,800 Take a cupcake. 46 00:07:10,120 --> 00:07:11,880 One, two, three. 47 00:07:12,120 --> 00:07:14,000 Why are you being so nice all of a sudden? 48 00:07:16,580 --> 00:07:17,580 No reason. 49 00:07:20,060 --> 00:07:21,060 Look, 50 00:07:22,200 --> 00:07:23,460 I'm certainly nice, alright? 51 00:07:24,910 --> 00:07:27,570 If you think I'm sucking your dick again? 52 00:07:29,150 --> 00:07:30,410 No, what? 53 00:07:30,890 --> 00:07:35,030 I just, I mean, I wasn't going to go there, but yeah, I thought it was pretty 54 00:07:35,030 --> 00:07:38,850 cool if maybe you could do it again just really fast. 55 00:07:39,590 --> 00:07:41,550 Yeah, well, no. 56 00:07:42,350 --> 00:07:44,050 I'm not going to do that. 57 00:07:45,230 --> 00:07:50,830 Sorry, I was just doing that to get you in trouble, and now I really couldn't 58 00:07:50,830 --> 00:07:51,489 care less. 59 00:07:51,490 --> 00:07:53,110 So, you can... 60 00:07:53,360 --> 00:07:54,359 Take your cupcakes. 61 00:07:54,360 --> 00:07:57,280 I mean, you've eaten all seven. Might as well have the rest of them. 62 00:07:57,480 --> 00:08:01,400 And then... Leave us alone. 63 00:08:01,640 --> 00:08:02,860 Like, seriously, go away. 64 00:08:05,620 --> 00:08:06,620 I don't know. 65 00:08:10,040 --> 00:08:11,040 You sure? 66 00:08:11,960 --> 00:08:13,420 Your friend might want some. 67 00:08:15,360 --> 00:08:16,700 Maybe she wants a cupcake. 68 00:08:17,500 --> 00:08:20,220 Probably not. She probably thinks you're disgusting, too. 69 00:08:21,160 --> 00:08:22,360 You didn't ask her. 70 00:08:26,100 --> 00:08:27,100 Maybe. 71 00:08:29,340 --> 00:08:30,340 Are you kidding? 72 00:08:30,680 --> 00:08:33,659 I mean, they're good. I love frosting. 73 00:08:35,940 --> 00:08:37,340 You're not going to be mad, right? 74 00:08:38,480 --> 00:08:40,460 Do whatever you want. It's your life now. 75 00:08:47,300 --> 00:08:52,000 This isn't weird to you? 76 00:08:54,320 --> 00:08:56,300 I just really like cupcakes. 77 00:09:10,100 --> 00:09:15,180 My mom is here. 78 00:09:15,460 --> 00:09:16,560 I'm sorry. 79 00:09:17,760 --> 00:09:18,960 Don't be mad. 80 00:09:20,090 --> 00:09:23,110 Hope you like being grounded for the rest of your life here. 81 00:09:35,070 --> 00:09:40,870 We'll just do anything just to get your dick done. Even messing with my best 82 00:09:40,870 --> 00:09:41,870 friend. 83 00:09:42,930 --> 00:09:43,930 Unbelievable. 84 00:09:44,710 --> 00:09:45,710 Unbelievable. 85 00:09:47,150 --> 00:09:48,590 I think she likes it. 86 00:09:55,400 --> 00:10:00,980 If you thought mom was pissed at you when you whipped out your dick when all 87 00:10:00,980 --> 00:10:05,640 us were trying to enjoy TV, she's gonna be living when she sees this. 88 00:10:13,900 --> 00:10:20,420 I should call her right now. 89 00:10:23,340 --> 00:10:29,000 Wait, hold on. Maybe I can return the favor and I'll lick frosting off of her. 90 00:10:30,600 --> 00:10:32,140 That's even worse to me. 91 00:10:33,440 --> 00:10:34,640 I don't know. 92 00:10:35,960 --> 00:10:40,380 If you ask your friend, maybe she wants to do it. Not all that you. 93 00:10:42,040 --> 00:10:45,260 I mean, I wouldn't mind tasting your pussy. 94 00:10:48,400 --> 00:10:51,560 I'm going to have to play if I didn't just hear that. This is crazy. 95 00:10:56,110 --> 00:10:57,230 I can't return the favor. 96 00:10:58,050 --> 00:10:59,490 I need like some frosting on you. 97 00:11:01,250 --> 00:11:04,750 You know, if mom walks in, I'm not covering for the two of you. 98 00:11:06,610 --> 00:11:07,670 We'll just do it real fast. 99 00:11:51,340 --> 00:11:52,340 Okay, 100 00:12:01,200 --> 00:12:04,820 I know I don't really have the best track record with what I pulled in the 101 00:12:04,820 --> 00:12:05,820 living room but 102 00:12:11,660 --> 00:12:12,660 to lick that off. 103 00:12:27,920 --> 00:12:30,440 I can't help it. It feels so good. 104 00:12:42,600 --> 00:12:46,980 Okay, but you guys at least know that it's this corner of the bed because I 105 00:12:46,980 --> 00:12:50,520 mom is going to come down here any minute. You know how nosy she is. 106 00:12:51,680 --> 00:12:53,740 Okay. And you need your head. 107 00:12:54,020 --> 00:12:55,020 Oh, hi. 108 00:13:13,390 --> 00:13:15,230 So she'll never be alone over again. 109 00:13:16,090 --> 00:13:18,290 She won't catch us. Don't worry about it. 110 00:13:19,410 --> 00:13:20,850 I'm so nosy. 111 00:13:59,060 --> 00:14:00,480 Are you guys okay? 112 00:14:01,260 --> 00:14:02,300 Yeah, why? 113 00:14:03,380 --> 00:14:06,720 I thought I heard noises. I thought maybe one of you got hurt. 114 00:14:07,200 --> 00:14:08,780 Um, no. 115 00:14:09,200 --> 00:14:14,600 What you heard was actually us practicing for 116 00:14:14,600 --> 00:14:19,340 singing a song that we're doing for class, and that's how it goes. 117 00:14:21,860 --> 00:14:22,860 That's how it goes. 118 00:14:23,120 --> 00:14:26,020 So, we were actually doing really well, too. 119 00:14:28,170 --> 00:14:31,190 Did you tip in your music today? I'll never understand it. 120 00:14:32,230 --> 00:14:33,230 Okay, Mom. 121 00:14:36,250 --> 00:14:39,270 Are you kidding me? You almost got cut. 122 00:14:41,230 --> 00:14:43,170 That's the part that makes it fun. 123 00:14:46,830 --> 00:14:48,510 You don't have to live here. 124 00:14:51,430 --> 00:14:54,170 Can you try to be a little bit more quiet? 125 00:15:09,200 --> 00:15:14,180 my shoes dirty come 126 00:15:14,180 --> 00:15:19,500 on you know it turns you on a little bit 127 00:15:19,500 --> 00:15:25,620 oh my god 128 00:15:26,990 --> 00:15:30,290 You're seriously going to fuck her in my bed. 129 00:15:30,910 --> 00:15:33,350 You are fucking with me. Seriously. 130 00:15:34,190 --> 00:15:39,650 I mean, I do want to taste your pussy. 131 00:16:00,490 --> 00:16:01,590 Give it to me. 132 00:16:32,219 --> 00:16:34,840 I always wondered how well you ate pussy. 133 00:16:42,240 --> 00:16:44,300 You're just as sweet as the frosting. 134 00:17:11,440 --> 00:17:12,440 It's so good. 135 00:17:41,040 --> 00:17:42,040 Oh. 136 00:18:57,270 --> 00:18:59,450 Oh my god. 137 00:18:59,750 --> 00:19:00,750 Oh my god. 138 00:19:02,830 --> 00:19:07,630 Oh my god. 139 00:19:09,190 --> 00:19:11,410 Oh my god. 140 00:20:43,980 --> 00:20:44,980 Thank you. 141 00:21:39,840 --> 00:21:41,360 I love you. 142 00:28:21,420 --> 00:28:23,460 I can't believe you fucking came with me. 143 00:28:24,240 --> 00:28:25,940 Well, let's try to get it out of there. 9701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.