Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,972 --> 00:01:53,273
You've just heard some words and music
written by Rodgers and Hart.
2
00:01:53,343 --> 00:01:57,143
This is the Metro-Goldwyn-Mayer
sound stage number one.
3
00:01:57,214 --> 00:02:00,343
In this film, Mickey Rooney
will portray Larry Hart,
4
00:02:00,417 --> 00:02:03,717
or Lorenz Hart, as the song sheets read,
5
00:02:03,787 --> 00:02:05,983
and I am Richard Rodgers.
6
00:02:07,424 --> 00:02:12,362
If in telling you about Larry
I talk quite a bit about myself,
7
00:02:12,429 --> 00:02:15,364
it's because there hasn't been
a day in my life
8
00:02:15,432 --> 00:02:18,629
that didn't have something
to do with Larry Hart.
9
00:02:18,702 --> 00:02:21,364
I'm almost sorry to say
10
00:02:21,438 --> 00:02:26,467
there were none of the standard trials
and tribulations you'd ordinarily expect.
11
00:02:27,577 --> 00:02:31,810
In fact, we were just two lucky fellows
who had success very young.
12
00:02:31,882 --> 00:02:34,374
From a dramatic standpoint,
13
00:02:34,451 --> 00:02:37,978
we didn't even have the advantage
of being very poor.
14
00:02:38,055 --> 00:02:40,251
We weren't very rich, either.
15
00:02:41,591 --> 00:02:43,457
When I first met Larry,
16
00:02:43,527 --> 00:02:48,795
he had already acquired quite a reputation
at Columbia University as a poet and wit,
17
00:02:48,865 --> 00:02:51,061
and I was a little scared.
18
00:02:51,134 --> 00:02:54,570
Anyhow, one day Herb Fields,
a mutual friend of ours
19
00:02:54,638 --> 00:02:57,437
who later wrote the books
for some of our shows,
20
00:02:57,507 --> 00:02:59,032
arranged a meeting.
21
00:02:59,109 --> 00:03:00,577
-Is this it?
-Yep.
22
00:03:00,644 --> 00:03:02,043
Maybe we ought to come back
some other time.
23
00:03:02,112 --> 00:03:03,637
-Oh, relax, will you?
-Yeah. But you think...
24
00:03:03,714 --> 00:03:05,478
Look, you wanna do a show with him,
don't you?
25
00:03:05,549 --> 00:03:06,675
-Oh sure, sure.
-All right, then.
26
00:03:06,750 --> 00:03:09,310
Meet him,
play a couple of songs and you're in.
27
00:03:10,387 --> 00:03:12,253
-Hi, Herb.
-Hi, Larry.
28
00:03:12,322 --> 00:03:13,517
-Come on in.
-Thanks.
29
00:03:13,590 --> 00:03:14,853
Larry, I'd like
to have you meet Dick Rodgers.
30
00:03:14,925 --> 00:03:16,120
You know,
the fellow I was telling you about.
31
00:03:16,193 --> 00:03:17,285
Oh, hiya, Dick.
32
00:03:17,360 --> 00:03:19,454
Heard a lot about you.
You're the fellow who writes music, eh?
33
00:03:19,529 --> 00:03:21,623
-Well, I...
-Come on in. Make yourself at home.
34
00:03:21,698 --> 00:03:24,292
You hungry? Want something to eat?
How about some nuts?
35
00:03:24,367 --> 00:03:25,766
-Oh, no. Thanks.
-Apples? Oranges?
36
00:03:25,836 --> 00:03:26,860
-How about a piece of coffee cake?
-No...
37
00:03:26,937 --> 00:03:28,996
Corned beef sandwich? I'll send out,
get a corned beef sandwich.
38
00:03:29,072 --> 00:03:30,699
-No, thanks very much, anyway.
-Smoke? Cigar?
39
00:03:30,774 --> 00:03:32,071
-Light ones? Dark ones?
-I never use them.
40
00:03:32,142 --> 00:03:35,407
How about you, Herb? That's right.
You don't smoke, do you?
41
00:03:41,451 --> 00:03:42,748
Go ahead.
42
00:03:49,493 --> 00:03:51,018
Play something.
43
00:03:57,467 --> 00:03:58,764
Go ahead.
44
00:04:27,430 --> 00:04:30,024
Hey, hey, Herb, I got a new rhyme for you.
What rhymes with Coolidge?
45
00:04:30,100 --> 00:04:31,158
-Coolidge?
-Yeah.
46
00:04:31,234 --> 00:04:33,703
-Nothing rhymes with Coolidge.
-You wanna bet?
47
00:04:33,770 --> 00:04:35,397
-Coolidge?
-Sure, say it over to yourself.
48
00:04:35,472 --> 00:04:37,372
Coolidge, Coolidge, Coolidge.
Come on, quick.
49
00:04:37,440 --> 00:04:38,635
Oh, I'm ashamed of you.
50
00:04:38,708 --> 00:04:41,143
When you speak of Coolidge,
he deserves a eulogy.
51
00:04:41,211 --> 00:04:43,043
Coolidge he, eulogy.
52
00:04:43,480 --> 00:04:44,879
Hey, that's very good, Larry.
53
00:04:44,948 --> 00:04:46,541
That's all.
54
00:04:46,616 --> 00:04:48,175
Herb, did you read this article yet?
55
00:04:48,251 --> 00:04:50,618
-No, I didn't.
-It's not bad at all.
56
00:05:30,493 --> 00:05:33,121
Operator, give me Trafalgar 4599, please.
57
00:05:36,366 --> 00:05:40,928
Hello, Jack? This is Larry Hart.
Have you got that book of Heine's in yet?
58
00:05:41,004 --> 00:05:44,269
No, no, no. Not the translation.
That was the later edition.
59
00:05:44,341 --> 00:05:46,537
Yeah, will you look around please?
60
00:05:47,577 --> 00:05:49,636
Hey, that's not bad at all.
61
00:05:50,680 --> 00:05:54,981
Hello? You have? Jack, you're a doll.
62
00:05:55,051 --> 00:05:57,042
Yeah, yeah, right away. Yeah.
63
00:05:57,120 --> 00:06:00,385
What does he do now?
Shoot himself out of a cannon?
64
00:06:03,960 --> 00:06:06,224
Say, that's a pretty elaborate
musical phrase, isn't it?
65
00:06:06,296 --> 00:06:08,128
-Well, it's a...
-Not that it bothers me, you understand.
66
00:06:08,198 --> 00:06:11,463
I gotta go pick up a book.
I'll talk to you later, Herb.
67
00:06:11,534 --> 00:06:13,161
Go ahead. Keep playing.
68
00:06:16,039 --> 00:06:17,404
He liked it.
69
00:06:17,874 --> 00:06:20,707
Oh, sure, I could tell he liked it.
He did everything but card tricks.
70
00:06:20,777 --> 00:06:22,643
-Now, Dick...
-No, brother, I've seen everything.
71
00:06:22,712 --> 00:06:25,477
Here I sit at this piano,
and this nutcracker...
72
00:06:25,548 --> 00:06:27,277
But, Dick, he's always like that.
73
00:06:27,350 --> 00:06:29,682
-Mrs. Hart. How are you?
-Hello, Herb.
74
00:06:29,753 --> 00:06:31,847
Well, introduce me to this nice young man.
75
00:06:31,922 --> 00:06:35,153
-This is Dick Rodgers.
-I'm very happy to meet you, Mrs. Hart.
76
00:06:35,225 --> 00:06:38,354
-That was you playing the songs?
-Yes.
77
00:06:38,428 --> 00:06:41,591
-You wrote them?
-Well, sure. He's a real composer.
78
00:06:41,665 --> 00:06:43,861
Isn't that nice?
79
00:06:43,934 --> 00:06:45,299
You know something?
80
00:06:45,368 --> 00:06:49,498
I like your songs
and your playing, very much.
81
00:06:49,572 --> 00:06:52,041
Well, thank you, Mrs. Hart.
82
00:06:52,108 --> 00:06:54,736
Here, what am I standing here for?
Have a bite.
83
00:06:58,014 --> 00:07:01,416
For quite a while, I didn't hear from Larry
and it began to look as though
84
00:07:01,484 --> 00:07:05,785
neither my tunes nor I
had scored much of a hit with Mr. Hart,
85
00:07:05,855 --> 00:07:07,414
1 stuck with it.
86
00:07:07,490 --> 00:07:11,256
But, believe me, a tune without a lyric
is a mighty lonesome thing.
87
00:07:16,633 --> 00:07:17,794
Hello.
88
00:07:18,501 --> 00:07:20,094
Oh, hello, Herb.
89
00:07:20,537 --> 00:07:21,698
Yeah?
90
00:07:22,172 --> 00:07:24,436
-What?
-Yeah, yeah, you heard me.
91
00:07:24,507 --> 00:07:27,966
-He's crazy about the songs.
-Yeah, he's crazy all right.
92
00:07:28,044 --> 00:07:31,173
No, no, not just crazy.
He's crazy about the music.
93
00:07:31,247 --> 00:07:33,215
I haven't heard from him in two weeks.
94
00:07:33,283 --> 00:07:34,944
-He wrote a lyric.
-A lyric?
95
00:07:35,018 --> 00:07:37,419
A lyric. You know, words.
96
00:07:38,355 --> 00:07:41,154
Be there at 5:30 sharp.
And don't be late, please.
97
00:07:41,224 --> 00:07:42,714
Okay, fine. Goodbye,
98
00:07:46,463 --> 00:07:48,761
5,30 came, 5,70 went.
99
00:07:48,832 --> 00:07:50,266
And I got my first introduction
100
00:07:50,333 --> 00:07:52,961
to something I soon learned
/ could count on,
101
00:07:53,036 --> 00:07:55,835
the business of waiting for Larry.
102
00:07:55,905 --> 00:07:58,465
-Now don't worry. He'll be here.
-So he's crazy about it, huh?
103
00:07:58,541 --> 00:08:02,409
I tell you, the guy called me and
he was jumping through the telephone.
104
00:08:04,047 --> 00:08:05,310
Hi, Herb.
105
00:08:09,652 --> 00:08:11,586
Mom! Mom! Mary!
106
00:08:12,389 --> 00:08:14,357
Herb, have you seen
the September issue of Vanity Fair?
107
00:08:14,424 --> 00:08:15,914
-The what?
-No, I can tell you haven't seen it.
108
00:08:15,992 --> 00:08:17,153
-What is it, dear?
-Mom, have you seen
109
00:08:17,227 --> 00:08:18,592
the September issue of Vanity Fair?
110
00:08:18,661 --> 00:08:20,220
-No, I haven't.
-Mary, what have you done with it?
111
00:08:20,296 --> 00:08:21,855
You know I don't
read that stuff, Mr. Larry.
112
00:08:21,931 --> 00:08:23,797
Can we find it, please? Can we find it?
113
00:08:23,867 --> 00:08:26,529
It's getting so you can't find anything
in this house anymore.
114
00:08:26,603 --> 00:08:28,298
-Hi, Dick.
-Hi, Larry.
115
00:08:28,371 --> 00:08:29,998
Play that first thing for me, will you?
116
00:08:30,073 --> 00:08:33,475
-What thing?
-You know.
117
00:08:33,543 --> 00:08:34,977
-Hey, I got a new rhyme for you.
-Yeah?
118
00:08:35,045 --> 00:08:36,240
Yeah, what rhymes with tapestry?
119
00:08:36,312 --> 00:08:38,872
-Tapestry?
-Half-past three. Please.
120
00:08:39,449 --> 00:08:40,917
I found it in your room, Mr. Larry.
121
00:08:40,984 --> 00:08:42,884
Oh, good. Boy, you're wonderful.
You're a doll.
122
00:08:42,952 --> 00:08:45,216
-Listen, get me something to eat, will you?
-It's near suppertime.
123
00:08:45,288 --> 00:08:47,552
There's some knockwurst and salami
in the packages there.
124
00:08:47,624 --> 00:08:49,114
Cut some up, please.
125
00:08:49,859 --> 00:08:52,089
Here we are. Here we are.
126
00:08:55,065 --> 00:08:56,863
That's it. There you are.
127
00:08:59,536 --> 00:09:01,197
Manhattan,
128
00:09:01,271 --> 00:09:03,865
-You like Manhattan?
-Manhattan? Yeah, yeah, I like Manhattan.
129
00:09:03,940 --> 00:09:05,339
Manhattan,
130
00:09:06,009 --> 00:09:07,636
We've got Manhattan
131
00:09:07,710 --> 00:09:11,305
The Bronx and Staten Island, too
132
00:09:11,381 --> 00:09:17,377
It's lovely going through the zoo
133
00:09:17,754 --> 00:09:20,155
You know the rest. Go ahead. Play it, Dick.
134
00:09:22,859 --> 00:09:24,850
Summer journeys to Niagara
135
00:09:24,928 --> 00:09:28,489
And to other places
aggravate all our cares
136
00:09:28,565 --> 00:09:30,897
We'll save our fares
137
00:09:30,967 --> 00:09:35,131
I've a cozy little flat in what
is known as old Manhattan
138
00:09:35,205 --> 00:09:38,231
We'll settle down
139
00:09:38,308 --> 00:09:41,676
Right here in town
140
00:09:42,712 --> 00:09:44,646
We'll have Manhattan
141
00:09:44,714 --> 00:09:48,446
The Bronx and Staten Island, too
142
00:09:48,518 --> 00:09:55,083
It's lovely going through the zoo
143
00:09:57,527 --> 00:10:03,227
It's very fancy
on old Delancey Street, you know
144
00:10:03,299 --> 00:10:07,031
The subway charms us so
145
00:10:07,103 --> 00:10:12,473
When balmy breezes blow to and fro
146
00:10:12,542 --> 00:10:18,242
And tell me what street
compares with Mott Street in July
147
00:10:18,314 --> 00:10:25,050
Sweet pushcarts gently gliding by
148
00:10:25,922 --> 00:10:30,587
The great big city's a wondrous toy
149
00:10:30,660 --> 00:10:35,826
Just made for a girl and boy
150
00:10:35,899 --> 00:10:38,527
We'll turn Manhattan
151
00:10:38,601 --> 00:10:42,799
Into an isle of joy
152
00:10:49,212 --> 00:10:54,412
I'd like to take a sail
on Jamaica Bay with you
153
00:10:54,484 --> 00:11:01,390
And fair Canarsieโs lakes we'll view
154
00:11:01,457 --> 00:11:08,227
The city's clamor can never spoil
155
00:11:08,298 --> 00:11:14,533
The dreams of a boy and girl
156
00:11:15,738 --> 00:11:19,299
We'll turn Manhattan
157
00:11:19,375 --> 00:11:25,576
Into an isle of joy
158
00:11:26,916 --> 00:11:30,181
Well, it's nice,
but a bit off the beaten track. I'm sorry.
159
00:11:31,187 --> 00:11:32,848
But when you're riding the crest of youth,
160
00:11:32,922 --> 00:11:35,948
you don't get easily upset,
even by turndowns,
161
00:11:36,025 --> 00:11:40,223
Larry, in particular, was tireless,
and his enthusiasm was boundless.
162
00:11:40,496 --> 00:11:45,195
This kind of helter-skelter writing, singing,
demonstrating went on for two years.
163
00:11:45,468 --> 00:11:47,266
But nothing happened.
164
00:11:47,337 --> 00:11:50,830
They all thought the songs
were fresh, different, engaging,
165
00:11:50,907 --> 00:11:52,466
but nobody bought them.
166
00:11:52,542 --> 00:11:54,772
And after a while, this gets monotonous.
167
00:11:54,844 --> 00:11:57,108
After two years, it can get desperate,
168
00:11:57,914 --> 00:12:01,043
Finally, when I felt
/ couldn't take it any longer,
169
00:12:01,117 --> 00:12:03,051
! had a talk with my father.
170
00:12:05,255 --> 00:12:07,053
Can I help, Richard?
171
00:12:07,924 --> 00:12:11,019
What would you say if I told you
I were giving up being a composer?
172
00:12:11,094 --> 00:12:13,586
I'd say all right,
if I could think of a good reason,
173
00:12:13,663 --> 00:12:15,427
but just offhand I can't think of one.
174
00:12:15,498 --> 00:12:18,433
Well, I'll give you one. Nothing happens.
175
00:12:18,501 --> 00:12:21,061
Two years, almost three and I'm nowhere.
176
00:12:21,137 --> 00:12:24,971
-Where do you want to be?
-What's the sense of kidding, Pop?
177
00:12:25,041 --> 00:12:27,066
You've been carrying the freight too long.
178
00:12:27,143 --> 00:12:29,635
College, Academy of Music, and now this.
179
00:12:29,712 --> 00:12:32,147
Months and months
of knocking our brains out.
180
00:12:32,215 --> 00:12:33,580
Nobody cares.
181
00:12:33,650 --> 00:12:35,812
I think you've written many good things.
182
00:12:35,885 --> 00:12:39,287
Sure, and they can't even get me
a cup of coffee.
183
00:12:39,355 --> 00:12:41,483
Well, Richard, the coffee will come.
184
00:12:41,557 --> 00:12:44,185
Maybe you have to boil it a little more.
185
00:12:44,260 --> 00:12:48,822
-No, it's no good. I'm going into business.
-Business? Doing what?
186
00:12:48,898 --> 00:12:50,764
Selling infants' wear.
187
00:12:50,833 --> 00:12:53,530
How did you happen to
select this vocation?
188
00:12:53,603 --> 00:12:56,629
Well, a friend of mine
offered me $50 a week to start.
189
00:12:56,706 --> 00:12:57,901
Well!
190
00:12:57,974 --> 00:13:01,774
I never knew you were so interested
in getting $50 a week.
191
00:13:01,844 --> 00:13:05,838
-Do you need $50?
-What I need is self-respect.
192
00:13:05,915 --> 00:13:07,940
Well, you sound desperate.
193
00:13:08,017 --> 00:13:10,987
Gee, Pop. It's not only living off you.
194
00:13:11,054 --> 00:13:13,580
But I'm getting so
I'm envious of everyone.
195
00:13:13,656 --> 00:13:17,422
A counterman,
a taxi driver, a shoe shiner.
196
00:13:17,493 --> 00:13:19,621
Anybody who can earn anything.
197
00:13:19,696 --> 00:13:23,530
Richard, I went through
four years of college,
198
00:13:23,599 --> 00:13:26,569
two years of med school,
interned for two more years.
199
00:13:26,636 --> 00:13:28,195
And just about that time,
200
00:13:28,271 --> 00:13:31,571
I was in the same place
as any kid leaving grammar school,
201
00:13:31,641 --> 00:13:35,134
except I had a slight added handicap.
202
00:13:35,211 --> 00:13:37,578
I was also in love with your mother.
203
00:13:37,647 --> 00:13:42,312
So I can only tell you, Son,
just keep writing those nice songs.
204
00:13:42,385 --> 00:13:43,784
Work with Larry.
205
00:13:43,853 --> 00:13:46,823
Dream a little longer,
and work a little harder.
206
00:13:46,889 --> 00:13:48,357
Be a little patient.
207
00:13:49,659 --> 00:13:53,152
No, it's no good, Pop.
I've made up my mind.
208
00:13:53,229 --> 00:13:58,065
Well, nothing better for a man than to
finally know exactly what he wants to do.
209
00:13:59,902 --> 00:14:02,872
So, I guess that's the way it's gotta be.
210
00:14:02,939 --> 00:14:04,873
Hope you don't think
I'm running out on you, Larry.
211
00:14:04,941 --> 00:14:06,306
Don't be silly.
212
00:14:06,376 --> 00:14:08,902
Of course, it is quite a switch
from musical comedy,
213
00:14:08,978 --> 00:14:11,413
but I think the diaper business
is a good business.
214
00:14:11,481 --> 00:14:13,472
Want something to eat?
Something to drink? Cigar?
215
00:14:13,549 --> 00:14:16,484
-No, thanks.
-That's right, you don't smoke, do you?
216
00:14:16,552 --> 00:14:18,714
Let's have a party. Want to have a party?
217
00:14:18,788 --> 00:14:21,621
It's an occasion. Might wind up
the greatest party we ever had.
218
00:14:21,691 --> 00:14:24,422
A farewell party.
Farewell to the maestro of music
219
00:14:24,494 --> 00:14:26,895
and a welcome
to the mogul of baby clothes, huh?
220
00:14:35,371 --> 00:14:37,203
Come on, now.
221
00:14:38,708 --> 00:14:40,836
Look out. Hot coffee.
Hot coffee coming through.
222
00:14:40,910 --> 00:14:43,038
Harry, how about you? A little coffee, boy?
223
00:14:43,112 --> 00:14:44,477
That's right. Just fresh made.
224
00:14:44,547 --> 00:14:46,811
-Hey, Larry, how about some more coffee?
-It'll stunt your growth.
225
00:14:46,883 --> 00:14:49,250
No, I'm sorry.
In that corner you get no coffee.
226
00:14:49,318 --> 00:14:50,979
-Good evening, Mr. Eddie.
-Hi, Mary. How are you?
227
00:14:51,053 --> 00:14:52,487
-Fine.
-Miss Grant. Miss McNeil.
228
00:14:52,555 --> 00:14:54,523
-Hello, Mary.
-Good evening. May I take your wraps?
229
00:14:54,590 --> 00:14:58,185
-Hey, a party.
-Now, Mr. Eddie.
230
00:14:58,261 --> 00:15:00,127
-Hey, Eddie. Hi!
-Hi, everybody. Hi!
231
00:15:00,196 --> 00:15:02,756
-Hey, hi, baby. Where you been?
-Auditioning.
232
00:15:02,832 --> 00:15:06,598
-Tough year for singers, you know.
-It's a tough year. Period.
233
00:15:06,669 --> 00:15:10,799
Or maybe not. Will you have some coffee?
234
00:15:10,873 --> 00:15:12,967
-Thanks.
-Let's assume this is for you.
235
00:15:13,042 --> 00:15:15,067
Look, this is my house.
Don't I get to meet the...
236
00:15:15,144 --> 00:15:19,706
Oh, sure, sure.
Everybody gets to meet everybody.
237
00:15:19,782 --> 00:15:23,150
Ladies and gentlemen,
I want you to meet two protรฉgรฉes of mine,
238
00:15:23,219 --> 00:15:26,814
Miss Margo Grant and Miss Peggy McNeil.
239
00:15:28,591 --> 00:15:31,083
Say, Herb,
you know Eddie Anders, of course?
240
00:15:31,160 --> 00:15:33,424
Of course. May I say
there's no one I'd rather hear sing?
241
00:15:33,496 --> 00:15:36,431
-Well, how about a song now, huh, kid?
-Oh, not now. Later maybe.
242
00:15:36,499 --> 00:15:38,900
What I really want
is for you to hear this one.
243
00:15:38,968 --> 00:15:41,630
She sings, too? What are we waiting for?
244
00:15:41,704 --> 00:15:44,298
Gee, let me catch my breath.
A little later maybe.
245
00:15:44,373 --> 00:15:46,432
What is this,
singers want to sing a little later, maybe?
246
00:15:46,509 --> 00:15:48,739
Come here, honey. I want to talk to you.
247
00:15:48,811 --> 00:15:52,338
-You're a singer, too?
-Well, not exactly. I dance.
248
00:15:52,415 --> 00:15:53,883
Yes, of course.
249
00:15:53,950 --> 00:15:56,385
May I say
there's no one I'd rather dance with?
250
00:15:57,286 --> 00:16:00,187
-Ah-ah, ah-ah, ah-ah.
-"Ah-ah, ah-ah," what?
251
00:16:00,256 --> 00:16:02,054
This one is for the boy.
252
00:16:05,461 --> 00:16:09,398
-Tell me all about yourself.
-Well, there's really not much to tell.
253
00:16:10,533 --> 00:16:13,264
That's a wonderful song.
254
00:16:13,336 --> 00:16:14,735
I'm glad you like it.
255
00:16:14,804 --> 00:16:18,138
I had no idea it was that good
when we wrote it.
256
00:16:18,207 --> 00:16:20,972
-Oh, are you...
-Larry Hart. Yeah, I wrote the words.
257
00:16:21,043 --> 00:16:22,272
Really?
258
00:16:23,579 --> 00:16:27,743
-Do you sing for a living?
-Kind of. I work in a cafรฉ.
259
00:16:28,317 --> 00:16:30,308
It's really a speakeasy.
260
00:16:30,386 --> 00:16:33,651
-Have you been here long?
-No. I'm hot out of Boston.
261
00:16:33,723 --> 00:16:36,215
-Have you ever been in a show?
-A couple.
262
00:16:36,292 --> 00:16:38,420
Why? Are you looking for someone
for a show?
263
00:16:38,494 --> 00:16:41,555
Because if you are,
they call me "Availableโ McNeil.
264
00:16:41,631 --> 00:16:43,759
No, honey. We're looking for a producer.
265
00:16:43,833 --> 00:16:45,597
-You know any?
-Producers?
266
00:16:45,668 --> 00:16:47,329
-What are they?
-Yeah.
267
00:16:47,403 --> 00:16:50,373
I never got past the elevator boy.
268
00:16:50,439 --> 00:16:54,569
Well, if either one of us
ever find a producer to produce our show,
269
00:16:54,644 --> 00:16:56,510
I'll bet you'd be wonderful in it.
270
00:16:56,579 --> 00:16:58,513
You mean me?
271
00:16:58,581 --> 00:17:00,948
I'll bet you'd be the best thing in it.
272
00:17:03,753 --> 00:17:07,690
-Shall we dance?
-Yeah. Sure. Come on.
273
00:17:12,194 --> 00:17:16,324
So you're a little fellow, aren't you?
But on you, it's very becoming.
274
00:17:20,803 --> 00:17:22,828
That's another song
from our un-produced show.
275
00:17:22,905 --> 00:17:24,236
I know and I love it.
276
00:17:24,307 --> 00:17:26,435
-You do?
-Eddie taught it to me.
277
00:17:26,509 --> 00:17:28,136
Well, what are we waiting for?
278
00:17:28,911 --> 00:17:30,777
Excuse me just a minute,
will you, honey, please?
279
00:17:30,846 --> 00:17:33,543
Thank you. Pardon me, Dick. Everybody.
280
00:17:34,417 --> 00:17:36,647
From the un-produced works
of Rodgers and Hart,
281
00:17:36,719 --> 00:17:39,017
Miss Peggy McNeil is going to sing
an unknown song entitled
282
00:17:39,088 --> 00:17:40,419
There's A Small Hotel,
283
00:17:40,489 --> 00:17:42,651
Miss McNeil, Mr. Rodgers.
Mr. Rodgers, Miss McNeil.
284
00:17:42,725 --> 00:17:45,626
-How do you do?
-1 hope you all like it. You're on, honey.
285
00:17:49,298 --> 00:17:54,065
There's a small hotel
286
00:17:54,136 --> 00:17:58,232
With a wishing well
287
00:17:58,307 --> 00:18:03,245
1 wish that we were there
288
00:18:03,312 --> 00:18:06,509
Together
289
00:18:08,818 --> 00:18:13,517
There's a bridal suite
290
00:18:13,589 --> 00:18:18,254
One room bright and neat
291
00:18:18,327 --> 00:18:22,730
Complete for us to share
292
00:18:22,798 --> 00:18:26,496
Together
293
00:18:28,270 --> 00:18:31,865
Looking through the window
294
00:18:31,941 --> 00:18:37,345
You can see a distant steeple
295
00:18:38,481 --> 00:18:42,145
Not a sign of people
296
00:18:43,119 --> 00:18:46,851
Who wants people?
297
00:18:48,124 --> 00:18:52,857
When the steeple bell
298
00:18:52,928 --> 00:18:57,923
Says, "Good night, sleep wellโ
299
00:18:58,000 --> 00:19:01,766
We'll thank the small hotel
300
00:19:01,837 --> 00:19:06,900
We'll creep into our little shell
301
00:19:06,976 --> 00:19:12,915
And we will thank the small hotel
302
00:19:13,716 --> 00:19:19,655
Together
303
00:19:21,590 --> 00:19:23,285
-How about that, Herb?
-Oh, that was great.
304
00:19:23,359 --> 00:19:25,794
You really got something here, Eddie.
305
00:19:25,861 --> 00:19:29,297
-You do sing awful good, Peggy.
-It's an awful good song.
306
00:19:29,365 --> 00:19:32,164
There's another one.
We've got a million of them.
307
00:19:32,234 --> 00:19:33,759
And I'll bet you could sing them all.
308
00:19:33,836 --> 00:19:37,067
Wouldn't it get kind of monotonous,
me singing all those songs?
309
00:19:37,139 --> 00:19:39,574
No, honey, not to me it wouldn't.
310
00:19:41,977 --> 00:19:45,572
Peggy, how tall are you?
311
00:19:45,648 --> 00:19:48,242
I don't know. About 5'4", I guess.
312
00:19:48,317 --> 00:19:49,910
That's what I figured.
313
00:19:58,160 --> 00:19:59,650
There we are.
314
00:20:00,930 --> 00:20:03,763
-What is this?
-I'm filing you away for future reference.
315
00:20:03,833 --> 00:20:06,700
This is Dick, he's 6,
this is Herb, this is my mother.
316
00:20:06,769 --> 00:20:09,670
This is a little girl named Helen
and this is the milkman.
317
00:20:09,739 --> 00:20:11,298
I don't think I quite understand.
318
00:20:11,373 --> 00:20:13,398
You will, after you've known me
10 or 15 years.
319
00:20:13,476 --> 00:20:16,241
Larry! Larry! Larry! Dick!
320
00:20:16,312 --> 00:20:18,474
Look, you know what happened?
It's the darnedest thing.
321
00:20:18,547 --> 00:20:20,982
Look. Dick! Dick! Mr. Kay just phoned.
322
00:20:21,050 --> 00:20:22,882
-Mr. who?
-Mr. Kay.
323
00:20:22,952 --> 00:20:25,387
-The Theatre Guild. They want us.
-Who wants us?
324
00:20:25,454 --> 00:20:27,252
The Theatre Guild.
They want us to do a show.
325
00:20:27,323 --> 00:20:29,189
-The Garrick Gajeties.
-Oh, yeah. I heard about that.
326
00:20:29,258 --> 00:20:31,693
The kids are putting on
some kind of a benefit to buy tapestries
327
00:20:31,761 --> 00:20:34,287
-for the Guild's new theater.
-But, Dick, it's the Theatre Guild.
328
00:20:34,363 --> 00:20:37,492
-But it's only another benefit.
-Well, can't we talk it over, anyway, huh?
329
00:20:37,566 --> 00:20:40,035
Watch me change the mogul
of baby clothes back into a musician.
330
00:20:40,102 --> 00:20:42,161
Wanna bet? Come on. Come on.
331
00:20:42,972 --> 00:20:44,098
And darned if he didn't,
332
00:20:44,173 --> 00:20:48,804
So there it was in big, bright lights,
The Garrick Gaieties.
333
00:21:02,258 --> 00:21:05,717
On the first of May
334
00:21:05,795 --> 00:21:09,095
It is moving day
335
00:21:09,165 --> 00:21:12,533
Spring is here so blow your job
336
00:21:12,601 --> 00:21:16,128
Throw your job away
337
00:21:16,205 --> 00:21:19,971
Now's the time to trust
338
00:21:20,042 --> 00:21:24,138
To your wanderlust
339
00:21:24,213 --> 00:21:28,377
In the city's dust you wait
340
00:21:28,450 --> 00:21:31,317
Must you wait?
341
00:21:31,387 --> 00:21:35,017
Just you wait
342
00:21:35,090 --> 00:21:37,752
In a mountain greenery
343
00:21:37,827 --> 00:21:40,990
Where God paints the scenery
344
00:21:41,063 --> 00:21:45,500
Just two crazy people together
345
00:21:45,568 --> 00:21:47,764
While you love your lover
346
00:21:47,837 --> 00:21:51,273
Let blue skies be your coverlet
347
00:21:51,340 --> 00:21:54,640
When it rains, we don't mind the weather
348
00:21:54,710 --> 00:21:57,179
And if you're good
349
00:21:57,246 --> 00:21:59,908
I'll search for wood
350
00:21:59,982 --> 00:22:02,417
So you can cook
351
00:22:02,484 --> 00:22:05,749
While I stand looking
352
00:22:05,821 --> 00:22:10,918
Beans could get no keener reception
in a beanery
353
00:22:10,993 --> 00:22:17,057
Bless our mountain greenery home
354
00:22:24,740 --> 00:22:26,799
When the world was young
355
00:22:26,876 --> 00:22:29,243
Old Father Adam with sin would grapple
356
00:22:29,311 --> 00:22:31,507
So we're entitled to just one apple
357
00:22:31,580 --> 00:22:33,708
I/ mean, to make apple sauce
358
00:22:34,650 --> 00:22:36,744
Underneath the bough
359
00:22:36,819 --> 00:22:39,288
We'll learn a lesson from Mister Omar
360
00:22:39,355 --> 00:22:41,517
Beneath the eyes of no Pa and no Ma
361
00:22:41,590 --> 00:22:43,388
Old Lady Nature is bass
362
00:22:43,459 --> 00:22:45,985
And if you're good
363
00:22:46,061 --> 00:22:48,393
I'll search for wood
364
00:22:48,464 --> 00:22:50,796
So you can cook
365
00:22:50,866 --> 00:22:54,063
While I stand looking
366
00:22:54,136 --> 00:22:58,903
Beans could get no keener reception
in a beanery
367
00:22:58,974 --> 00:23:03,377
Bless our mountain greenery home
368
00:23:49,525 --> 00:23:51,550
Simple cooking means
369
00:23:51,627 --> 00:23:53,721
More than French cuisines
370
00:23:53,796 --> 00:23:58,427
I've a banquet planned
which is sandwiches and beans
371
00:23:58,500 --> 00:24:00,730
Coffee's just as grand
372
00:24:00,803 --> 00:24:02,737
With a little sand
373
00:24:02,805 --> 00:24:05,740
Fat and you'll grow fatter, boy
374
00:24:07,376 --> 00:24:10,402
Sโmatter, boy?
375
00:24:10,479 --> 00:24:14,006
Attaboy
376
00:24:22,791 --> 00:24:24,657
In a mountain greenery
377
00:24:24,727 --> 00:24:26,752
Where God paints the scenery
378
00:24:26,829 --> 00:24:30,697
Just two crazy people together
379
00:24:30,766 --> 00:24:32,962
How we love sequestering
380
00:24:33,035 --> 00:24:35,129
Where no pests are pestering
381
00:24:35,204 --> 00:24:38,469
No dear Mama holds us in tether
382
00:24:38,540 --> 00:24:42,670
Mosquitoes here won't bite you, dear
383
00:24:42,745 --> 00:24:47,649
I'll Jet them sting me on the finger
384
00:24:47,716 --> 00:24:51,914
We could find no cleaner retreat
from life's machinery
385
00:24:51,987 --> 00:24:54,046
Than our mountain greenery home
386
00:24:54,123 --> 00:24:56,057
Down with city slickings
387
00:24:56,125 --> 00:24:58,219
Up with cows and chickens
388
00:24:58,293 --> 00:25:00,352
Down with noise and clutter
389
00:25:00,429 --> 00:25:02,488
Up with milk and butter
390
00:25:02,564 --> 00:25:05,363
Down with life's machinery
391
00:25:05,434 --> 00:25:10,873
Bless our mountain greenery
392
00:25:10,939 --> 00:25:17,345
home!
393
00:25:35,431 --> 00:25:37,832
-Hi, Eddie.
-Hi, Mr. Hart. Here's your morning papers.
394
00:25:37,900 --> 00:25:39,459
-Three of each.
-Yeah. How much do I owe you?
395
00:25:39,535 --> 00:25:41,663
-That'll be 24 cents for the works.
-24 cents?
396
00:25:41,737 --> 00:25:44,707
24 cents I haven't got, but here's a buck.
Buy yourself a railroad.
397
00:25:44,773 --> 00:25:47,003
-Gee, thanks!
-That's all right, Eddie.
398
00:25:47,076 --> 00:25:49,943
Hey, Mom! Mom!
399
00:25:50,012 --> 00:25:52,777
-The papers are here.
-Coffee is ready, Lorry.
400
00:25:52,848 --> 00:25:55,010
Just a minute, will you, darling?
Just a minute.
401
00:25:55,084 --> 00:25:56,848
Here it is, here it is.
402
00:25:56,919 --> 00:25:59,013
"Last night a group
of the younger Theatre Guild actors
403
00:25:59,088 --> 00:26:01,682
"came up with a little hand-built revue
called The Garrick Gaieties.
404
00:26:01,757 --> 00:26:03,851
"And to my utter amazement,
I found it jammed throughout
405
00:26:03,926 --> 00:26:08,295
"with talented young people, bright tunes,
sparkling lyrics and smart sketches.โ
406
00:26:08,363 --> 00:26:11,594
-Mom, we're in. We're a hit.
-But naturally, Lorry.
407
00:26:11,667 --> 00:26:13,192
I'll get that.
408
00:26:18,006 --> 00:26:19,997
-Good morning, Richard.
-Hello, darling.
409
00:26:20,075 --> 00:26:21,167
Have you heard the good news?
410
00:26:21,243 --> 00:26:23,974
-We're a hit. We're in.
-But of course.
411
00:26:24,046 --> 00:26:25,309
And if the Theatre Guild has any notions
412
00:26:25,380 --> 00:26:28,475
about this little show running for just a
few performances, they'd better forget it.
413
00:26:28,550 --> 00:26:29,608
-Hi.
-Hi.
414
00:26:29,685 --> 00:26:30,743
-Uh-oh.
-"Uh-oh,"โ what?
415
00:26:30,819 --> 00:26:32,253
-"The music."โ
-What about the music?
416
00:26:32,321 --> 00:26:34,915
โ"The music,โ it says here,
"is fresh and melodic and engaging,
417
00:26:34,990 --> 00:26:37,755
โand these qualities are bound to carry
composer Richard Rodgers to the top
418
00:26:37,826 --> 00:26:39,191
"in years to come.
419
00:26:39,261 --> 00:26:43,061
"Meanwhile, by the way,
just who is Mr. Richard Rodgers?โ
420
00:26:43,132 --> 00:26:45,362
Mr. Richard Rodgers
is the young gentleman
421
00:26:45,434 --> 00:26:47,027
who is making my coffee get cold.
422
00:26:47,102 --> 00:26:48,433
Now just a minute, Mrs. Hart.
423
00:26:48,504 --> 00:26:51,337
I want to prove to you
that Larry isn't so famous, either.
424
00:26:51,406 --> 00:26:52,840
-"The lyrics."โ
-What about the lyrics?
425
00:26:52,908 --> 00:26:55,707
โ"The lyrics are bright, witty and adult
and in good taste.
426
00:26:55,777 --> 00:26:57,370
โIn short, they are excellent.
427
00:26:57,446 --> 00:27:01,110
"And it is a pleasure to greet a new writer
as gifted as he is unknown,
428
00:27:01,183 --> 00:27:03,117
"Mr. Lorenz Hart.โ
429
00:27:03,185 --> 00:27:05,381
-Mr. Hart.
-Mr. Rodgers.
430
00:27:05,454 --> 00:27:06,888
I'll get it.
431
00:27:10,225 --> 00:27:11,454
-Hiya, Mom.
-Hello, Eddie.
432
00:27:11,527 --> 00:27:14,861
Have you seen the notices?
They're terrific. Mom, we're a smash.
433
00:27:14,930 --> 00:27:16,659
-But certainly.
-Hi, Dick. Hi, Larry.
434
00:27:16,732 --> 00:27:19,064
Have you seen what's in the papers
here about Herbie Fields?
435
00:27:19,134 --> 00:27:20,966
-No. What does it say?
-Oh, boy, it says right here,
436
00:27:21,036 --> 00:27:23,232
"The original sketches were concocted
437
00:27:23,305 --> 00:27:26,240
"by a young man nobody ever heard of,
Herbert Fields.
438
00:27:26,308 --> 00:27:30,336
"Outstanding in a smart cast
was singer Eddie Anders who will be..."
439
00:27:30,412 --> 00:27:32,904
-Eddie Anders? Hey, that's me!
-Congratulations.
440
00:27:32,981 --> 00:27:35,279
-You're in, Eddie!
-I'll get it. I'll get it.
441
00:27:38,654 --> 00:27:39,951
Good morning, Herb.
442
00:27:40,022 --> 00:27:41,990
Oh, you bet it's a good morning.
Have you heard the news?
443
00:27:42,057 --> 00:27:44,549
-Sure. We are smash.
-Yes, that's right. We are.
444
00:27:44,626 --> 00:27:45,957
-Hi, fellows.
-Hi, Herbie.
445
00:27:46,028 --> 00:27:47,052
Have you read these write-ups?
446
00:27:47,129 --> 00:27:48,460
-They're the most sensational...
-Yeah, I read them.
447
00:27:48,530 --> 00:27:49,861
-Well, what's the matter?
-Nothing's the matter.
448
00:27:49,932 --> 00:27:51,457
-Everything's fine.
-What is it? What is it?
449
00:27:51,533 --> 00:27:53,092
James Kelly.
He wants to produce a show.
450
00:27:53,168 --> 00:27:55,068
-What? Kelly?
-Yes, I was up all night with him.
451
00:27:55,137 --> 00:27:57,469
He saw the Gaieties last night
and he wants to do a show with us.
452
00:27:57,539 --> 00:27:59,337
-On Broadway?
-Not in Bridgeport!
453
00:27:59,408 --> 00:28:00,876
-That's great.
-What are we waiting for?
454
00:28:00,943 --> 00:28:02,604
Mom, cook some breakfast,
will you, please?
455
00:28:02,678 --> 00:28:04,669
Mary. Mary, honey,
cook some breakfast, too.
456
00:28:04,746 --> 00:28:06,111
We'll start right away. 3:00 sharp.
457
00:28:06,181 --> 00:28:08,377
We've already got My Funny Valentine
and You're Nearer,
458
00:28:08,450 --> 00:28:09,849
-What time is it?
-9:30.
459
00:28:09,918 --> 00:28:11,249
9:30. I've got to make a phone call.
460
00:28:11,320 --> 00:28:12,981
Talk to yourselves, will you?
461
00:28:15,123 --> 00:28:17,615
Hello. Give me Trafalgar 2098, please.
462
00:28:21,230 --> 00:28:22,288
Hello.
463
00:28:22,364 --> 00:28:25,425
Hello. Hello. Is this my blue-eyed friend
from Boston?
464
00:28:25,500 --> 00:28:27,832
This is your red-eyed friend from Boston.
465
00:28:27,903 --> 00:28:30,702
-Who is it?
-This is Larry. Larry Hart, yeah.
466
00:28:30,772 --> 00:28:32,740
Now, look, don't get excited.
Don't even wake up.
467
00:28:32,808 --> 00:28:34,833
You're dreaming this, only it's true.
468
00:28:34,910 --> 00:28:36,935
We sold our musical comedy.
469
00:28:37,012 --> 00:28:41,040
Gee, Larry, that's marvelous,
really and truly.
470
00:28:41,116 --> 00:28:43,244
You're going to be in it, hear me?
471
00:28:44,453 --> 00:28:46,046
I'll see you at the club tonight.
472
00:28:46,121 --> 00:28:48,089
And I'm gonna bring
Herb and Dick with me.
473
00:28:49,791 --> 00:28:53,352
And aside from that,
I don't know anything new.
474
00:28:53,428 --> 00:28:55,226
Thank you, Larry.
475
00:28:55,297 --> 00:28:58,267
Larry, I'd like to measure you right now.
476
00:28:58,333 --> 00:29:01,701
I'll bet you're really taller. I know I am.
477
00:29:02,037 --> 00:29:10,037
Goodbye.
478
00:29:27,529 --> 00:29:30,931
There you are, sir,
and if I do say so myself, they look fine.
479
00:29:33,702 --> 00:29:36,171
-They look all right, huh?
-Oh, yes, sir.
480
00:29:36,238 --> 00:29:37,364
Get up.
481
00:29:40,442 --> 00:29:41,876
Go ahead, walk.
482
00:29:43,278 --> 00:29:46,145
One, two, three, four.
483
00:29:46,214 --> 00:29:50,515
One, two, three, four,
turn, two, three, four.
484
00:29:52,287 --> 00:29:57,521
They feel fine, but I feel
as if I were walking downhill, you know?
485
00:29:57,592 --> 00:29:59,082
Well, naturally.
486
00:30:01,196 --> 00:30:04,029
-What about the trousers?
-Oh, yes. You see, I forgot to tell you.
487
00:30:04,099 --> 00:30:06,261
When the lifts move you up,
488
00:30:06,335 --> 00:30:09,236
the trousers, shall we say,
move up proportionately.
489
00:30:10,205 --> 00:30:13,436
-However, with a slight adjustment...
-Slight adjustment?
490
00:30:17,312 --> 00:30:19,781
You're completely defeating your purpose.
491
00:30:21,316 --> 00:30:24,115
Well, they feel very comfortable,
492
00:30:24,186 --> 00:30:26,553
-but I get a little... In the back of it.
-Oh, yes.
493
00:30:26,621 --> 00:30:29,147
For a while, you'll notice a slight
tenseness in those back muscles.
494
00:30:29,224 --> 00:30:32,091
However, after a while,
that too will adjust itself.
495
00:30:32,160 --> 00:30:34,026
-Look all right?
-Oh, excellent, sir.
496
00:30:34,096 --> 00:30:36,360
Oh, I must warn you.
When you take your shoes off at night,
497
00:30:36,431 --> 00:30:39,833
if you notice a slight popping of the ears,
don't let it alarm you.
498
00:30:45,006 --> 00:30:47,737
-3:00 sharp, huh?
-Well, you know Larry.
499
00:30:47,809 --> 00:30:50,107
Here it is 5:15, he's not here yet.
500
00:31:07,396 --> 00:31:09,262
Hiya, baby. Hiya, kid.
501
00:31:10,465 --> 00:31:13,196
Notice anything different? Look, you guys.
502
00:31:13,268 --> 00:31:14,565
-Haircut?
-No.
503
00:31:14,636 --> 00:31:16,536
-Shave?
-No. Well?
504
00:31:16,605 --> 00:31:19,267
-Well, what?
-Well, what? The shoes. Look.
505
00:31:19,341 --> 00:31:20,638
-The shoes?
-Certainly. The shoes.
506
00:31:20,709 --> 00:31:21,870
2" taller. How about that?
507
00:31:21,943 --> 00:31:23,104
-Taller?
-Sure.
508
00:31:23,178 --> 00:31:24,805
-Are you serious?
-Certainly. 2".
509
00:31:24,880 --> 00:31:26,871
No kidding. Built up on the inside.
You can't even see it.
510
00:31:26,948 --> 00:31:28,882
You ought to get some sometime.
Anybody call?
511
00:31:28,950 --> 00:31:30,611
-Peggy.
-Yeah?
512
00:31:30,685 --> 00:31:32,676
Say, we've got to go over to the club
and see her tonight.
513
00:31:32,754 --> 00:31:34,586
And is she excited about doing the show.
514
00:31:34,656 --> 00:31:36,351
-What show?
-What show?
515
00:31:36,425 --> 00:31:38,792
Why, our new show, of course.
516
00:31:38,860 --> 00:31:40,692
Why? Does she want to be in the chorus?
517
00:31:40,762 --> 00:31:43,163
Chorus? Why, she's going to do the part.
518
00:31:43,865 --> 00:31:45,526
You both like her, don't you?
519
00:31:45,600 --> 00:31:48,399
Oh, sure, but, Larry,
this isn't The Garrick Gaieties.
520
00:31:48,470 --> 00:31:50,996
-Did you ever hear of Joyce Harmon?
-Yeah. Certainly.
521
00:31:51,072 --> 00:31:53,131
Well, Mr. Kelly's got her signed
to a personal contract.
522
00:31:53,208 --> 00:31:54,937
That's one of the main reasons
he's doing our show,
523
00:31:55,010 --> 00:31:56,535
because she's right for it.
524
00:32:00,348 --> 00:32:02,282
Why, Joyce Harmon's
the greatest thing you've ever seen.
525
00:32:02,350 --> 00:32:04,375
Yeah, I know. But you said that she was...
526
00:32:04,453 --> 00:32:06,512
Look, Larry, we're not producing the show.
527
00:32:06,588 --> 00:32:08,852
A man investing that much money
in a couple of new authors,
528
00:32:08,924 --> 00:32:11,757
he wants some protection.
You can understand that.
529
00:32:13,128 --> 00:32:16,120
Yeah. I can understand that.
530
00:32:17,265 --> 00:32:20,030
Oh, the wild herd gathers
where the moon is full
531
00:32:20,101 --> 00:32:22,729
There's not much buffalo but lots of bull
532
00:32:22,804 --> 00:32:24,238
Way out West
533
00:32:25,006 --> 00:32:27,532
In the wild, wild West
534
00:32:27,609 --> 00:32:30,874
Away out West on West End Avenue
535
00:32:30,946 --> 00:32:33,278
Yippee-ay-yay! You!
536
00:32:39,554 --> 00:32:42,285
Well, tell me all about it.
537
00:32:43,325 --> 00:32:45,259
-Drinks are on me tonight.
-Oh.
538
00:32:45,327 --> 00:32:46,556
25% off.
539
00:32:50,799 --> 00:32:52,699
Well, here's to our show.
540
00:32:53,368 --> 00:32:55,894
-Peggy...
-What's wrong, Larry?
541
00:32:55,971 --> 00:32:58,133
Nothing the matter with the show?
542
00:32:58,206 --> 00:33:01,073
After I talked to you this morning,
I talked to Dick and Herb,
543
00:33:01,142 --> 00:33:04,635
and it seems as though the producer
has Joyce Harmon under contract and...
544
00:33:04,713 --> 00:33:07,080
-She's going to do the part.
-Yeah.
545
00:33:07,582 --> 00:33:09,414
I'm awfully sorry, Peggy.
546
00:33:09,484 --> 00:33:12,749
It's going to take all the boot
out of doing this show, for me, anyway.
547
00:33:12,821 --> 00:33:15,119
Don't worry. It's not so bad.
548
00:33:16,291 --> 00:33:19,090
I got a call this afternoon
from the Shubert office.
549
00:33:19,160 --> 00:33:22,152
They want me to go on the road
with some operetta.
550
00:33:22,230 --> 00:33:25,996
It's not the greatest part in the world,
but the money's pretty good
551
00:33:26,067 --> 00:33:28,434
and I guess I could use the experience.
552
00:33:29,871 --> 00:33:33,535
Peggy, this isn't the time,
553
00:33:33,608 --> 00:33:36,737
but ever since I saw you...
554
00:33:36,811 --> 00:33:38,279
Larry, please.
555
00:33:39,781 --> 00:33:44,082
We're both a little off-balance now,
and we both have many things to do.
556
00:33:45,654 --> 00:33:47,122
I know I have.
557
00:33:48,089 --> 00:33:49,523
Well, I went on record, anyway.
558
00:33:49,591 --> 00:33:51,889
Let's drink some of this before it gets flat.
559
00:33:59,701 --> 00:34:01,032
That was the touch-off spark
560
00:34:01,102 --> 00:34:03,503
that was to affect
everything Larry Hart ever did again.
561
00:34:05,106 --> 00:34:06,574
But, frankly, I was more concerned
562
00:34:06,641 --> 00:34:11,238
with our new musical comedy
and our new leading lady.
563
00:34:45,547 --> 00:34:48,482
Fortune never smiles, but in my case
564
00:34:48,550 --> 00:34:52,009
It just laughs right in my face
565
00:34:52,621 --> 00:34:55,989
If 1 looked for a horseshoe, I suppose
566
00:34:56,057 --> 00:35:01,086
It would bop me right in the nose
567
00:35:01,162 --> 00:35:04,223
My luck will vary surely
568
00:35:04,299 --> 00:35:09,032
That's purely a curse
569
00:35:09,104 --> 00:35:11,072
My luck has changed
570
00:35:11,139 --> 00:35:16,737
It's gotten from rotten
571
00:35:16,811 --> 00:35:19,542
to worse
572
00:35:21,149 --> 00:35:25,711
Where's that rainbow you hear about?
573
00:35:25,787 --> 00:35:30,122
Where's that lining they cheer about?
574
00:35:30,191 --> 00:35:36,961
Where's that love nest
where love is king ever after?
575
00:35:38,800 --> 00:35:43,169
Where's that blue room they sing about?
576
00:35:43,238 --> 00:35:47,698
Where's that sunshine they fling about?
577
00:35:47,776 --> 00:35:51,212
I know morning will come
578
00:35:51,279 --> 00:35:55,216
But pardon my laughter
579
00:35:56,184 --> 00:36:00,712
In each scenario
you can depend on the end
580
00:36:00,789 --> 00:36:04,316
Where the lovers agree
581
00:36:04,392 --> 00:36:06,383
Where's that Lothario?
582
00:36:06,461 --> 00:36:09,089
Where does he roam?
583
00:36:09,164 --> 00:36:15,934
With his dome Vaselined as can be
584
00:36:16,738 --> 00:36:21,403
It is easy to see all right
585
00:36:21,476 --> 00:36:26,141
Everything's gonna be all right
586
00:36:26,214 --> 00:36:32,984
Be just dandy for everybody
587
00:36:33,054 --> 00:36:36,615
but me
588
00:36:43,732 --> 00:36:45,666
It is easy to see all right
589
00:36:45,734 --> 00:36:47,828
Everything's gonna be all right
590
00:36:47,902 --> 00:36:51,805
Be just dandy for everybody but me
591
00:37:30,979 --> 00:37:35,041
It is easy to see all right
592
00:37:35,116 --> 00:37:40,714
Everything's gonna be all right
593
00:37:40,789 --> 00:37:47,126
Be just dandy for everybody
594
00:37:47,195 --> 00:37:48,788
and me
595
00:37:48,863 --> 00:37:51,059
-Got that blue room
-To sing about
596
00:37:51,132 --> 00:37:53,066
-Sun is shining
-To fling about
597
00:37:53,134 --> 00:37:55,398
-Got that love nest
-You hear about
598
00:37:55,470 --> 00:37:57,529
-A silver lining
-To cheer about
599
00:37:57,605 --> 00:38:01,269
You can have that rainbow
600
00:38:01,342 --> 00:38:06,940
'Cause we got that rainbow
601
00:38:07,015 --> 00:38:13,853
now
602
00:38:31,472 --> 00:38:33,304
-Who is it?
-It's me.
603
00:38:33,374 --> 00:38:34,864
Oh, come in.
604
00:38:35,610 --> 00:38:37,100
I ran back before the crowd got in.
605
00:38:37,178 --> 00:38:39,510
-Well, how was it?
-You were only sensational.
606
00:38:39,581 --> 00:38:41,310
Thank you, Dick, for everything.
607
00:38:41,382 --> 00:38:43,578
The flowers, your help,
the way you conducted.
608
00:38:43,651 --> 00:38:44,982
You're welcome.
609
00:38:45,553 --> 00:38:47,749
Joyce, would you like to go out tonight?
610
00:38:47,822 --> 00:38:50,757
-Have a drink maybe?
-Oh, Dick, I'm sorry.
611
00:38:50,825 --> 00:38:52,418
But you know me, opening night.
612
00:38:52,493 --> 00:38:54,894
I'm going right home,
get a hamburger and crawl into bed.
613
00:38:54,963 --> 00:38:57,261
-Give me a rain check, will you?
-Sure.
614
00:38:57,332 --> 00:39:00,324
-How about tomorrow? It's Sunday.
-Oh, that's right.
615
00:39:00,401 --> 00:39:03,496
I tell you what, come over around 4:00
and I'll make you a nice cup of tea.
616
00:39:03,571 --> 00:39:05,630
4:00? I'll be there.
617
00:39:07,242 --> 00:39:09,040
More flowers.
618
00:39:09,110 --> 00:39:11,010
Dick, they're perfectly beautiful.
619
00:39:11,079 --> 00:39:12,547
Thank you again.
620
00:39:13,648 --> 00:39:14,843
There.
621
00:39:15,483 --> 00:39:18,680
-Well, sit down.
-Thanks.
622
00:39:23,324 --> 00:39:25,418
I hate Saturday night openings, don't you?
623
00:39:25,493 --> 00:39:26,585
Yeah.
624
00:39:26,661 --> 00:39:30,598
Waiting till Monday for the notices
is kind of like a Chinese execution.
625
00:39:36,371 --> 00:39:38,465
Is something troubling you, Dick?
626
00:39:39,707 --> 00:39:40,868
Look, Joyce,
627
00:39:42,243 --> 00:39:46,146
I can't say this the way I want to,
so I'll just say it plain.
628
00:39:46,948 --> 00:39:48,245
I'm in love with you.
629
00:39:48,316 --> 00:39:51,752
And I've been in love with you a long time
and I don't know what to do about it.
630
00:39:51,819 --> 00:39:53,116
Do you...
631
00:39:54,155 --> 00:39:57,181
-Are you serious?
-I'd like to marry you.
632
00:39:58,259 --> 00:40:00,956
Well, I guess that's all there is to it.
633
00:40:01,729 --> 00:40:03,823
Dick, come here.
634
00:40:07,568 --> 00:40:11,732
I can't tell you how sweet that was,
your telling me just that way.
635
00:40:11,806 --> 00:40:14,537
You're one of the nicest persons
I've ever known.
636
00:40:14,609 --> 00:40:17,670
But nice as it is to hear,
it just doesn't make sense.
637
00:40:17,745 --> 00:40:20,442
But why does it have to make sense?
638
00:40:20,515 --> 00:40:23,644
Because being in love
is more than just saying it,
639
00:40:23,718 --> 00:40:26,688
or wanting to be, or thinking you are.
640
00:40:26,754 --> 00:40:28,745
And your being in love with me
is impossible.
641
00:40:28,823 --> 00:40:31,554
-Believe me, it is.
-Why?
642
00:40:31,626 --> 00:40:33,993
Well, mathematics.
643
00:40:34,062 --> 00:40:36,360
I'm 33, you're 23.
644
00:40:36,431 --> 00:40:38,229
What difference does that make?
645
00:40:38,299 --> 00:40:41,291
Dick, when a woman's 33,
646
00:40:41,369 --> 00:40:44,532
a day's a difference, a week's a difference,
a month's a difference.
647
00:40:44,605 --> 00:40:47,006
Ten years, that's a century.
648
00:40:50,378 --> 00:40:53,370
Well, I guess that's that.
649
00:40:55,116 --> 00:40:58,609
How would you like your tea?
With or without sugar?
650
00:40:58,686 --> 00:41:00,484
Two lumps are fine for me.
651
00:41:02,523 --> 00:41:05,515
Sugar or no,
!/ was a very bitter young man.
652
00:41:05,593 --> 00:41:09,052
The girl of my dreams didn't love me
and all the world was sad and dreary.
653
00:41:09,464 --> 00:41:10,989
In black despair, I decided to do
654
00:41:11,065 --> 00:41:13,261
what every young fellow
with a broken heart does,
655
00:41:13,701 --> 00:41:16,102
/ decided to go to the movies.
656
00:41:16,170 --> 00:41:18,935
But ] was in no mood to be alone
and so in search of company,
657
00:41:19,007 --> 00:41:21,237
! dropped in on an old friend,
658
00:41:21,309 --> 00:41:22,470
Ben Feiner.
659
00:41:24,445 --> 00:41:27,574
-Hello, Dorothy. Is Ben home?
-No, but come in.
660
00:41:27,648 --> 00:41:28,809
Thanks.
661
00:41:30,418 --> 00:41:32,477
I'm sorry. Ben went out.
662
00:41:32,553 --> 00:41:35,614
Say, when did you get so big?
663
00:41:35,690 --> 00:41:37,988
Oh, I don't know. Just lately, I guess.
664
00:41:38,059 --> 00:41:41,154
Well, I thought maybe Ben would like
to see a movie or something.
665
00:41:41,229 --> 00:41:44,392
-Well, I don't know when he'll be back.
-It doesn't matter.
666
00:41:44,465 --> 00:41:46,661
You've been away at school, haven't you?
667
00:41:46,734 --> 00:41:48,964
-Came in to see your show last night.
-Really?
668
00:41:49,037 --> 00:41:50,766
-Liked it very much.
-Thank you.
669
00:41:50,838 --> 00:41:53,273
-I've seen all your shows.
-Both of them?
670
00:41:55,009 --> 00:41:57,307
Excuse me. Won't you sit down?
671
00:41:57,378 --> 00:42:00,245
I was just making some tea.
Would you like some?
672
00:42:00,314 --> 00:42:03,215
No, thank you. I had my tea today.
673
00:42:03,284 --> 00:42:05,548
-How are the folks?
-Fine. They'll be in soon.
674
00:42:05,620 --> 00:42:08,089
Well, I guess I'll go to the movie myself.
675
00:42:08,156 --> 00:42:09,783
They say it's a good picture.
676
00:42:09,857 --> 00:42:13,987
-Camille. Have you seen it?
-No, I haven't, but I'm going to.
677
00:42:14,062 --> 00:42:16,997
-Well, tell Ben to call me.
-All right.
678
00:42:17,865 --> 00:42:20,664
Oh, say, Dorothy, you wouldn't like
to see the movie with me?
679
00:42:20,735 --> 00:42:23,864
-Oh, thank you, but I'm afraid not.
-Why not?
680
00:42:23,938 --> 00:42:25,804
Well, you see, I...
681
00:42:25,873 --> 00:42:29,400
Well, I never go out with older men.
682
00:42:29,477 --> 00:42:31,741
-With what?
-You know what I mean.
683
00:42:31,813 --> 00:42:35,215
-All of Ben's friends are kind of...
-Kind of old men, huh?
684
00:42:35,283 --> 00:42:37,012
Well, I'm sure you understand.
685
00:42:37,085 --> 00:42:40,715
Oh, certainly. I understand perfectly.
686
00:42:41,222 --> 00:42:42,348
Good night.
687
00:42:44,959 --> 00:42:48,896
That was really Black Sunday for me.
Shut out twice,
688
00:42:48,963 --> 00:42:53,264
Once because I was too young,
and once because I was too old.
689
00:42:53,334 --> 00:42:57,999
] pictured myself tragically wandering
around the globe for the rest of my days.
690
00:42:58,673 --> 00:43:02,667
And in my grief] was certainly
in the right frame of mind to see Camille.
691
00:43:26,968 --> 00:43:29,869
But I'd clean forgotten
that there was a big stage show,
692
00:43:29,937 --> 00:43:32,099
all built around one of our numbers.,
693
00:43:46,988 --> 00:43:50,481
Remember the youth amid snow and ice
694
00:43:50,558 --> 00:43:54,256
Who bore the banner
with the strange device
695
00:43:54,328 --> 00:43:57,923
โExcelsiorโ
696
00:43:57,999 --> 00:44:01,526
This motto applies to those who dwell
697
00:44:01,602 --> 00:44:05,402
In Richmond Hill or New Rochelle
698
00:44:05,473 --> 00:44:11,674
In Chelsea or in Sutton Place
699
00:44:13,114 --> 00:44:16,812
You've got to reach the heights
700
00:44:16,884 --> 00:44:21,981
To win the race
701
00:44:22,056 --> 00:44:24,991
See the pretty apple, top of the tree
702
00:44:25,059 --> 00:44:28,085
The higher up, the sweeter it grows
703
00:44:28,162 --> 00:44:31,097
Picking fruit you've got to be
704
00:44:31,165 --> 00:44:33,998
Up on your toes
705
00:44:34,068 --> 00:44:36,628
See the pretty penthouse, top of the roof
706
00:44:36,704 --> 00:44:40,004
The higher up, the higher rent goes
707
00:44:40,074 --> 00:44:42,566
Get that dough, don't be a goof
708
00:44:42,643 --> 00:44:44,873
Up on your toes
709
00:44:44,946 --> 00:44:47,643
They climb the clouds
710
00:44:47,715 --> 00:44:50,616
To come through with air mail
711
00:44:50,685 --> 00:44:53,416
The dancing crowds
712
00:44:53,487 --> 00:44:55,922
Look up to some rare male
713
00:44:55,990 --> 00:44:57,480
Like that Astaire male
714
00:44:57,558 --> 00:45:00,050
See the pretty ladies, top of the crop
715
00:45:00,127 --> 00:45:03,324
You wanna know the way the wind blows?
716
00:45:03,397 --> 00:45:06,094
Then, my boy, you'd better hop
717
00:45:06,167 --> 00:45:08,363
Up on your toes
718
00:45:08,436 --> 00:45:14,307
Up on your toes
719
00:48:31,605 --> 00:48:34,438
That day I was very much alone.
720
00:48:34,508 --> 00:48:36,636
Larry was away seeing Peggy. and I hoped
721
00:48:36,710 --> 00:48:40,010
things were going a lot better for him
than they had for me.
722
00:48:41,549 --> 00:48:44,018
Now you've really got me surrounded.
723
00:48:44,084 --> 00:48:47,019
A bolted door, a Rodgers and Hart song.
724
00:48:47,087 --> 00:48:48,953
What's the next twist to the plot?
725
00:48:49,023 --> 00:48:51,924
Well, that shouldn't be hard to guess.
It's the love scene.
726
00:48:51,992 --> 00:48:54,757
You know, where the fellow tells the girl
that she's like a Roman candle,
727
00:48:54,829 --> 00:48:58,732
a Greek chorus, an Italian gondola,
only here we are in Indianapolis.
728
00:48:58,799 --> 00:49:02,167
Then when he runs out of things to say,
instead of coming to the point,
729
00:49:02,236 --> 00:49:05,069
he reaches into his pocket
and hands her a prop.
730
00:49:08,509 --> 00:49:10,409
Go ahead. Try it on for size.
731
00:49:11,979 --> 00:49:13,344
Excuse me.
732
00:49:20,054 --> 00:49:22,580
What's the matter, Peggy?
Don't you want it?
733
00:49:22,690 --> 00:49:25,159
Sure, I want it. I want it very much.
734
00:49:26,360 --> 00:49:27,486
But I just can't.
735
00:49:27,561 --> 00:49:29,757
Hey, hey, hey, wait a minute,
will you, Peg? This is Larry Hart.
736
00:49:29,830 --> 00:49:31,798
Remember me?
The fellow who wants to marry you.
737
00:49:31,866 --> 00:49:35,063
Larry, that's just the trouble.
738
00:49:35,135 --> 00:49:36,261
What?
739
00:49:37,137 --> 00:49:41,370
I love you too much to fool you,
but I don't love you enough to marry you.
740
00:49:42,409 --> 00:49:46,539
-A little too much but not quite enough.
-Please don't, Larry.
741
00:49:46,614 --> 00:49:50,573
Look, you're a big success,
you're talented, you're funny and nice,
742
00:49:50,684 --> 00:49:52,743
and there's so much else in life for you.
743
00:49:52,820 --> 00:49:55,414
None of that seems important to me now.
744
00:49:55,489 --> 00:49:59,050
I only wish you were the guy.
I hate hurting you.
745
00:49:59,126 --> 00:50:02,494
No, it's not your fault. It's mine.
746
00:50:02,563 --> 00:50:05,863
It always hurts when you find out
you've been kidding yourself.
747
00:50:05,933 --> 00:50:08,834
And deep down,
I always knew I really wasn't the guy.
748
00:50:08,903 --> 00:50:10,701
I wanted it to be you.
749
00:50:10,771 --> 00:50:12,398
-So much.
- I knew.
750
00:50:13,440 --> 00:50:16,899
For me, your heart doesn't pound,
your stars don't sing,
751
00:50:16,977 --> 00:50:19,878
and your world doesn't stop.
That's why I'm not the guy.
752
00:50:19,947 --> 00:50:21,608
-Larry, where you going?
-Who knows?
753
00:50:21,682 --> 00:50:24,083
The thing is to go and go fast.
754
00:51:20,107 --> 00:51:22,098
Lexington 5400.
755
00:51:24,511 --> 00:51:26,309
Hello, Dick?
756
00:51:26,380 --> 00:51:27,905
Lorry is home.
757
00:51:33,687 --> 00:51:35,781
-Hiya, Mr. Hart.
-Hiya, Dick.
758
00:51:35,856 --> 00:51:39,724
-Well, what do you say?
-Oh, I'm fine.
759
00:51:39,793 --> 00:51:42,421
Missed you. Where've you been?
760
00:51:42,496 --> 00:51:45,522
Oh, went to a couple of places
I always wanted to see.
761
00:51:46,767 --> 00:51:49,532
-Did you see them real good?
-Yeah.
762
00:51:49,603 --> 00:51:51,196
I saw them great.
763
00:51:51,271 --> 00:51:53,137
-How's the show doing?
-Selling out.
764
00:51:53,207 --> 00:51:55,676
Oh, that's fine. Anything else new?
What's new?
765
00:51:55,743 --> 00:51:58,474
Oh, nothing much.
Been fooling around with a tune or two.
766
00:51:58,545 --> 00:51:59,706
That's good.
767
00:52:00,681 --> 00:52:02,171
What's wrong, Larry?
768
00:52:03,584 --> 00:52:05,177
The usual thing.
769
00:52:05,252 --> 00:52:08,552
The love song is slowing up
the show a bit.
770
00:52:08,622 --> 00:52:10,021
-Anything I can do?
-No.
771
00:52:10,090 --> 00:52:12,422
No, everything's been done.
772
00:52:12,493 --> 00:52:14,962
No more love songs. That's all. No.
773
00:52:15,029 --> 00:52:18,329
Just those fast, bright things
from here on in, huh? Huh?
774
00:52:18,399 --> 00:52:19,696
Larry, I hate to see you like this.
775
00:52:19,767 --> 00:52:24,068
I'm sorry. I didn't mean to get lost.
I didn't mean to get everybody in a storm.
776
00:52:24,138 --> 00:52:26,835
-It's all over.
-It's all over.
777
00:52:27,941 --> 00:52:30,467
Finie la guerre. The boat has sailed.
778
00:52:31,011 --> 00:52:33,309
It's all over. Well...
779
00:52:34,281 --> 00:52:35,942
What do we do next, huh?
780
00:52:36,016 --> 00:52:37,950
-Feel like working?
-Sure. Sure, anything.
781
00:52:38,018 --> 00:52:39,281
Make me an offer.
782
00:52:39,353 --> 00:52:41,117
-We got a wire from Cochran in London.
-Yeah?
783
00:52:41,188 --> 00:52:43,520
-He wants us to bring our show over.
-The Girl Friend?
784
00:52:43,590 --> 00:52:46,082
-That's right.
-Oh. Gosh.
785
00:52:46,160 --> 00:52:48,026
-Cochran, huh?
-Right away.
786
00:52:48,095 --> 00:52:50,792
Oh, good. Is it a good deal?
787
00:52:52,733 --> 00:52:55,430
-What do we think about it?
-I'm ready.
788
00:52:56,937 --> 00:52:58,871
I'm with you. When do we sail?
789
00:53:02,176 --> 00:53:04,975
"This London,
this hub of the British empire,
790
00:53:05,045 --> 00:53:07,241
"is a city of traditions and of history.
791
00:53:07,314 --> 00:53:10,340
"It's the city of Shakespeare.
It's the city of Chaucer.โ
792
00:53:10,417 --> 00:53:12,749
It's a city where you can't get
a hot dog or an ice-cream soda.
793
00:53:12,820 --> 00:53:14,185
Look, do you want
to listen to this or not?
794
00:53:14,254 --> 00:53:15,278
Of course we do.
795
00:53:15,355 --> 00:53:17,346
Don't pay any attention to him. Go on.
796
00:53:17,424 --> 00:53:20,052
Now. Now about Parliament. It says,
797
00:53:20,127 --> 00:53:22,596
"This impressive monument
to free institutions
798
00:53:22,663 --> 00:53:25,223
"covers 8 acres, has 1,100 rooms,
799
00:53:25,299 --> 00:53:27,563
"100 staircases and 2 miles of passages.โ
800
00:53:27,634 --> 00:53:30,035
I'm glad I don't have to clean it.
801
00:53:30,104 --> 00:53:32,835
"It's the mother of Parliaments
dedicated to the right of..."
802
00:53:32,906 --> 00:53:35,307
Holy smoke! That reminds me.
I forgot to write my mother.
803
00:53:35,375 --> 00:53:36,501
Come on, let's go, Eddie.
804
00:54:56,423 --> 00:55:00,257
From all visitors and inquisitors
805
00:55:01,094 --> 00:55:04,928
We'll keep our apartment
806
00:55:07,434 --> 00:55:09,926
!/ won't change your plans
807
00:55:10,003 --> 00:55:12,529
You arrange your plans
808
00:55:12,606 --> 00:55:17,271
Just the way your heart meant
809
00:55:18,946 --> 00:55:21,176
Here we'll be ourselves
810
00:55:21,248 --> 00:55:24,047
And we'll see ourselves
811
00:55:24,117 --> 00:55:30,682
Doing all the things we're scheming
812
00:55:32,459 --> 00:55:34,985
Here I've planned for us
813
00:55:35,062 --> 00:55:37,997
Something grand for us
814
00:55:38,065 --> 00:55:42,434
Where no one can see us
815
00:55:42,502 --> 00:55:46,769
dreaming
816
00:55:48,208 --> 00:55:52,736
We'll have a blue room
817
00:55:52,813 --> 00:55:58,081
A new room, for two room
818
00:55:58,151 --> 00:56:02,987
Where every day's a holiday
819
00:56:03,056 --> 00:56:07,220
Because you're married to me
820
00:56:08,929 --> 00:56:12,388
Not like a ballroom
821
00:56:12,466 --> 00:56:15,163
A small room
822
00:56:15,235 --> 00:56:17,863
A hall room
823
00:56:17,938 --> 00:56:22,739
Where I can smoke my pipe away
824
00:56:22,809 --> 00:56:28,043
With your wee head upon my knee
825
00:56:28,115 --> 00:56:31,016
We will thrive on
826
00:56:31,084 --> 00:56:33,883
Keep alive on
827
00:56:33,954 --> 00:56:39,256
Just nothing but kisses
828
00:56:40,327 --> 00:56:45,493
With mister and missus
829
00:56:45,565 --> 00:56:51,470
On little blue chairs
830
00:56:53,373 --> 00:56:57,742
You sew your trousseau
831
00:56:58,645 --> 00:57:04,209
And Robinson Crusoe
832
00:57:05,218 --> 00:57:11,817
Is not so far from worldly cares
833
00:57:14,594 --> 00:57:18,997
As our blue room
834
00:57:19,066 --> 00:57:25,199
far away upstairs
835
00:57:26,473 --> 00:57:29,067
They will thrive on
836
00:57:29,142 --> 00:57:32,373
Keep alive on
837
00:57:32,446 --> 00:57:37,714
Just nothing but kisses
838
00:57:37,784 --> 00:57:43,120
With mister and missus
839
00:57:43,190 --> 00:57:47,991
On little blue chairs
840
00:57:48,061 --> 00:57:52,931
She'll wear her trousseau
841
00:57:53,000 --> 00:57:58,166
And Robinson Crusoe
842
00:57:58,238 --> 00:58:02,175
Is not so far
843
00:58:02,242 --> 00:58:08,238
from worldly cares
844
00:58:09,616 --> 00:58:14,315
As our blue room
845
00:58:14,388 --> 00:58:18,655
far away
846
00:58:18,725 --> 00:58:24,095
upstairs
847
00:58:35,308 --> 00:58:38,642
"Rodgers and Hart, Girl Friend.
848
00:58:38,712 --> 00:58:40,305
โLondon click.
849
00:58:41,081 --> 00:58:46,315
"R. and H. sail for NY
to do Connecticut Yankee.โ
850
00:58:46,386 --> 00:58:48,514
Goodbye, peace and quiet.
851
00:58:50,023 --> 00:58:52,492
After all the dizzy excitement
of our first show abroad,
852
00:58:52,559 --> 00:58:54,618
the trip home was a letdown.
853
00:58:54,694 --> 00:58:57,129
And once again Larry became restless.
854
00:59:02,269 --> 00:59:04,761
-Here you are.
-Hi.
855
00:59:04,838 --> 00:59:07,899
I just thought who would be great to play
the lead in A Connecticut Yankee.
856
00:59:07,974 --> 00:59:09,942
-Yeah, who?
-Peggy.
857
00:59:10,010 --> 00:59:11,705
She's just right for it.
858
00:59:13,246 --> 00:59:16,477
-Do you really think so?
-Sure. Why don't you call her?
859
00:59:16,550 --> 00:59:19,713
Ship to shore. What are you waiting for?
860
00:59:22,489 --> 00:59:24,617
Hello! Hello!
861
00:59:26,226 --> 00:59:28,217
Well, arenโt you excited?
862
00:59:28,728 --> 00:59:32,096
Oh. Well, tomorrow morning.
863
00:59:33,467 --> 00:59:35,401
I'll meet you at the dock.
864
00:59:35,469 --> 00:59:38,564
No, you'll have to be there. I won't listen.
865
00:59:39,272 --> 00:59:42,367
I'll see you tomorrow.
Now don't forget. Goodbye.
866
00:59:52,752 --> 00:59:54,277
-Well, hello, Brian.
-Hello.
867
00:59:54,354 --> 00:59:56,652
-Do you see her at all, Dick?
-Not yet.
868
00:59:57,457 --> 00:59:59,323
Hi, Dick! Dick Rodgers!
869
00:59:59,392 --> 01:00:00,917
-Hello, Ben.
-Hi, Larry.
870
01:00:00,994 --> 01:00:02,587
-Hi, Ben.
-Good to see you, boy.
871
01:00:02,662 --> 01:00:03,720
-You just get in?
-Yeah.
872
01:00:03,797 --> 01:00:05,287
Well, so did I. On the Roma, from Naples.
873
01:00:05,365 --> 01:00:07,060
Excuse me, will you, fellows?
I got to find somebody.
874
01:00:07,134 --> 01:00:11,037
-1 didn't know you'd been in Europe.
-Yeah, yeah. In fact, the whole family.
875
01:00:11,104 --> 01:00:12,333
-Mr. Feiner.
-Glad to see you.
876
01:00:12,405 --> 01:00:13,600
-Mrs. Feiner.
-So nice to see you.
877
01:00:13,673 --> 01:00:16,870
-Hello, Dick. How are you?
-Hello, Dorothy. I didn't recognize you.
878
01:00:16,943 --> 01:00:19,275
-Mr. Feiner, your baggage is ready, sir.
-Thank you.
879
01:00:19,346 --> 01:00:21,041
-We'll see you in customs, Dorothy.
-All right, fine, Ben.
880
01:00:21,114 --> 01:00:22,445
-See you later, Dick.
-So long, Ben.
881
01:00:22,516 --> 01:00:23,608
Goodbye, Dick.
882
01:00:23,683 --> 01:00:25,674
How would you like to go
to a movie with me sometime?
883
01:00:25,752 --> 01:00:28,483
Be glad to ask
my mother and father. Goodbye.
884
01:00:28,555 --> 01:00:30,887
Oh, I'm having a birthday party
in three weeks at Tarrytown.
885
01:00:30,957 --> 01:00:32,152
Would you like to come?
886
01:00:32,225 --> 01:00:33,852
-How old?
-Eighteen.
887
01:00:33,927 --> 01:00:34,951
Gee, I don't know.
888
01:00:35,028 --> 01:00:37,224
Eighteen-year-old girls
are pretty old for me.
889
01:00:37,297 --> 01:00:40,164
But I'll be glad
to ask my mother and father.
890
01:00:40,233 --> 01:00:41,632
Well, I'll see you then.
891
01:00:45,205 --> 01:00:48,903
Telegram for Mr. Hart.
Telegram for Mr. Hart.
892
01:00:48,975 --> 01:00:49,999
Right here, fellow.
893
01:00:50,076 --> 01:00:51,339
-Mr. Lorenz Hart?
-Yeah, that's right.
894
01:00:51,411 --> 01:00:52,810
Sign here, please.
895
01:00:55,682 --> 01:00:57,241
Oh, wait a minute. Here.
896
01:00:58,218 --> 01:01:00,152
-There you go.
-Thank you, sir.
897
01:01:04,391 --> 01:01:07,827
Dear Larry. Sorry I couldn't meet you.
898
01:01:07,894 --> 01:01:12,092
Signed a contract for pictures.,
Left for the Coast this morning.
899
01:01:12,165 --> 01:01:15,328
Good luck with your new show,
Love, Peggy.
900
01:01:40,660 --> 01:01:41,684
Oh, thank you.
901
01:01:41,761 --> 01:01:43,786
-Happy birthday, Sis.
-Ben.
902
01:01:44,898 --> 01:01:48,357
-Would you like to dance?
-I'd like to climb a tree.
903
01:01:48,435 --> 01:01:51,598
-Well, I don't happen to have one on me.
-Oh, but I do. Come on.
904
01:01:51,671 --> 01:01:54,834
So we're going to climb a tree, huh?
Any tree I know?
905
01:01:54,908 --> 01:01:57,343
Oh, you'll see. Follow me, monsieur.
906
01:01:59,312 --> 01:02:01,644
-What is this?
-My private tree.
907
01:02:01,715 --> 01:02:03,911
I spend half my life up here.
908
01:02:03,984 --> 01:02:06,715
In fact, it's where I spin my finest dreams.
909
01:02:08,355 --> 01:02:11,450
-Well.
-This is wonderful.
910
01:02:11,524 --> 01:02:13,993
And now, Mr. Rodgers,
I would like the story of your life.
911
01:02:14,060 --> 01:02:15,186
At this altitude?
912
01:02:15,262 --> 01:02:17,356
You can skip your boyhood
and start at the part
913
01:02:17,430 --> 01:02:20,297
where you fell in love
with the leading lady, Joyce Harmon.
914
01:02:20,367 --> 01:02:23,029
-I see you've been reading my mail.
-Did she really break your heart?
915
01:02:23,103 --> 01:02:27,768
You bet. And I didn't get over it
for, oh, an hour and a half.
916
01:02:27,841 --> 01:02:29,707
Oh, that's not what I heard.
917
01:02:29,776 --> 01:02:31,073
What did you hear?
918
01:02:31,144 --> 01:02:33,704
I heard that's why you went to London,
to forget her.
919
01:02:33,780 --> 01:02:36,442
I'm going to have plenty of trouble
with you.
920
01:02:36,516 --> 01:02:40,248
All right, I was in love with her.
And I did go to London to forget her.
921
01:02:40,320 --> 01:02:42,812
But she's a very remarkable woman,
922
01:02:42,889 --> 01:02:46,621
and we both should be very grateful
to her because she saved me.
923
01:02:46,693 --> 01:02:49,492
-Saved you?
-She saved me for you.
924
01:02:50,697 --> 01:02:53,189
Gee, I never thought of that.
925
01:02:53,800 --> 01:02:56,360
Remind me to send her some flowers.
926
01:03:15,255 --> 01:03:17,417
We can't rehearse that other number
because we...
927
01:03:17,490 --> 01:03:20,755
-Any word from Larry?
-He'll show up. He always does.
928
01:03:22,996 --> 01:03:26,057
What do we do now?
We need extra lyrics for Thou Swell,
929
01:03:26,900 --> 01:03:28,891
I'd better go with them.
930
01:03:39,446 --> 01:03:40,709
Hi, Dick.
931
01:03:42,582 --> 01:03:43,640
Hi.
932
01:03:45,218 --> 01:03:46,777
How's it going?
933
01:03:48,755 --> 01:03:51,417
What's the matter? Is something wrong?
934
01:03:52,859 --> 01:03:54,554
Let's take a walk.
935
01:04:03,069 --> 01:04:04,798
Well, where have you been?
936
01:04:04,871 --> 01:04:07,670
I went out on the Coast.
937
01:04:07,741 --> 01:04:10,972
-Oh, great. And?
-And nothing. She'd gone to Mexico.
938
01:04:11,044 --> 01:04:12,569
You mean you just went out there?
939
01:04:12,645 --> 01:04:15,580
I wired her first,
but she went to Mexico, anyway.
940
01:04:15,648 --> 01:04:18,811
-Well, I don't know what to tell you, Larry.
-There's nothing to tell.
941
01:04:18,885 --> 01:04:22,719
Oh, yes, there is, there's plenty.
And if I don't, who will?
942
01:04:22,789 --> 01:04:24,814
-Oh, I know.
-Oh, sure, you know.
943
01:04:24,891 --> 01:04:27,861
But here we are in rehearsals,
the whole company waiting for the lyrics,
944
01:04:27,927 --> 01:04:30,089
everybody going crazy and where are you?
945
01:04:30,163 --> 01:04:32,461
-l know.
-It's murder.
946
01:04:32,532 --> 01:04:35,797
You're murdering yourself,
your work, everybody.
947
01:04:35,869 --> 01:04:37,803
You've got to pull yourself together.
948
01:04:37,871 --> 01:04:40,670
You can't keep running around
the world chasing rainbows.
949
01:04:42,008 --> 01:04:46,104
-They're ready with that number, Dick.
-Okay, Tommy. I'll be right there.
950
01:04:46,179 --> 01:04:48,307
Dick. Dick!
951
01:05:56,416 --> 01:05:59,613
Are not mine eyes fair to view?
952
01:05:59,686 --> 01:06:02,656
They're there to view thee
953
01:06:02,722 --> 01:06:05,987
Wilt not thine own dare to view
954
01:06:06,059 --> 01:06:09,222
What love canst be?
955
01:06:09,295 --> 01:06:12,128
Ah, see my color pale for thee
956
01:06:12,198 --> 01:06:15,930
Hear my heart fail for thee, too
957
01:06:16,002 --> 01:06:19,302
! have a sweet tale for thee
958
01:06:19,372 --> 01:06:22,205
'Tis sad but true
959
01:06:23,042 --> 01:06:29,448
'Tis sad
960
01:06:31,251 --> 01:06:37,953
but true
961
01:06:43,930 --> 01:06:45,864
Thy words are queer, sir
962
01:06:45,932 --> 01:06:48,060
Unto mine ear, sir
963
01:06:48,134 --> 01:06:51,365
Yet thou art a dear, sir, to me
964
01:06:51,437 --> 01:06:53,462
Thou couldst woo me
965
01:06:53,540 --> 01:06:56,134
Now couldst thou try, knight
966
01:06:58,645 --> 01:07:00,374
I'd murmur swell, too
967
01:07:00,446 --> 01:07:02,505
And like it well, too
968
01:07:02,582 --> 01:07:05,244
More thou wilt tell to
969
01:07:05,318 --> 01:07:08,083
Sandy, thou art dandy
970
01:07:08,154 --> 01:07:10,521
Now art thou my knight
971
01:07:16,462 --> 01:07:18,658
Thine arms are martial
972
01:07:18,731 --> 01:07:20,631
Thou hast grace
973
01:07:20,700 --> 01:07:25,001
My cheek is partial to thy face
974
01:07:25,071 --> 01:07:29,099
And if thy lips grow weary
975
01:07:29,175 --> 01:07:33,942
Mine are their resting place
976
01:07:39,018 --> 01:07:42,784
Thou swell, thou witty
977
01:07:42,855 --> 01:07:46,189
Thou sweet, thou grand
978
01:07:46,259 --> 01:07:49,456
Wouldst kiss me pretty?
979
01:07:49,529 --> 01:07:52,362
Wouldst hold my hand?
980
01:07:52,432 --> 01:07:55,231
Both thine eyes are cute, too
981
01:07:55,301 --> 01:07:58,896
What they do to me
982
01:07:58,972 --> 01:08:00,599
Hear me holler
983
01:08:00,673 --> 01:08:05,907
/ choose a sweet lollapalooza in thee
984
01:08:05,979 --> 01:08:09,347
I'd feel so rich in
985
01:08:09,415 --> 01:08:12,783
a hut for two
986
01:08:12,852 --> 01:08:16,083
Two rooms and kitchen
987
01:08:16,155 --> 01:08:18,852
I'm sure would do
988
01:08:18,925 --> 01:08:21,895
Give me just a plot of
989
01:08:21,961 --> 01:08:24,794
Not a lot of land
990
01:08:24,864 --> 01:08:27,629
And thou swell
991
01:08:27,700 --> 01:08:29,395
Thou witty
992
01:08:29,469 --> 01:08:31,369
Thou grand
993
01:10:10,903 --> 01:10:12,997
Thou swell
994
01:10:13,072 --> 01:10:14,597
Thou witty
995
01:10:14,674 --> 01:10:16,506
Thou sweet
996
01:10:16,576 --> 01:10:18,135
Thou pretty
997
01:10:18,211 --> 01:10:19,838
Thou terrific
998
01:10:19,912 --> 01:10:21,539
Thou sensational
999
01:10:21,614 --> 01:10:28,020
Thou grand
1000
01:10:55,948 --> 01:10:59,543
With a song in my heart
1001
01:11:01,120 --> 01:11:05,557
] behold your adorable face
1002
01:11:06,292 --> 01:11:10,559
Just a song at the start
1003
01:11:11,464 --> 01:11:16,129
But it soon was a hymn to your grace
1004
01:11:16,702 --> 01:11:20,696
But I always knew
1005
01:11:21,707 --> 01:11:26,941
! would live life through
1006
01:11:27,680 --> 01:11:32,982
With a song in my heart
1007
01:11:34,420 --> 01:11:40,189
for you
1008
01:11:43,229 --> 01:11:46,494
-Do you like it?
-It's lovely. Play it again, please.
1009
01:11:49,402 --> 01:11:50,892
You know, that's the kind of a song
1010
01:11:50,970 --> 01:11:53,166
that could solve
everyone's romantic problems.
1011
01:11:53,239 --> 01:11:56,209
Now imagine two people in love,
1012
01:11:56,309 --> 01:12:01,145
and the fellow is, you know,
one of those bashful types.
1013
01:12:01,214 --> 01:12:03,842
All he has to do
is take her to hear this song.
1014
01:12:03,916 --> 01:12:08,285
Wouldn't have to propose,
ask her father, nothing.
1015
01:12:08,888 --> 01:12:10,856
I think I know what you mean.
1016
01:12:10,923 --> 01:12:14,484
A song like this,
she might even end up marrying him.
1017
01:12:14,560 --> 01:12:16,050
Couldnโt she?
1018
01:12:17,263 --> 01:12:19,732
But she'd have to know him
a little bit better first.
1019
01:13:19,358 --> 01:13:23,192
Ladies and gentlemen, Miss Lena Horne.
1020
01:13:31,938 --> 01:13:36,307
It seems we've stood and talked
1021
01:13:36,375 --> 01:13:41,973
like this before
1022
01:13:42,048 --> 01:13:48,078
We looked at each other
in the same way then
1023
01:13:48,154 --> 01:13:51,351
But ] can't remember
1024
01:13:51,424 --> 01:13:56,988
where or when
1025
01:14:00,599 --> 01:14:04,934
The clothes you're wearing
1026
01:14:05,004 --> 01:14:10,704
are the clothes you wore
1027
01:14:10,776 --> 01:14:17,648
The smile you are smiling
you were smiling then
1028
01:14:17,717 --> 01:14:20,652
But ] can't remember
1029
01:14:20,720 --> 01:14:27,285
where or when
1030
01:14:29,395 --> 01:14:34,492
Some things that happened
1031
01:14:34,567 --> 01:14:39,733
for the first time
1032
01:14:41,240 --> 01:14:48,078
Seem to be happening again
1033
01:14:53,019 --> 01:14:58,185
And so it seems
1034
01:14:58,257 --> 01:15:03,787
That we have met before
1035
01:15:05,031 --> 01:15:11,129
And laughed before
1036
01:15:11,203 --> 01:15:16,733
And loved before
1037
01:15:16,809 --> 01:15:23,579
But who knows where
1038
01:15:26,285 --> 01:15:31,689
or when
1039
01:15:40,266 --> 01:15:44,464
Quite a coincidence that she happens
to be singing a Rodgers and Hart song.
1040
01:15:44,537 --> 01:15:48,201
If you think that's a coincidence,
wait until you hear the next number.
1041
01:15:56,415 --> 01:15:59,817
I've wined and dined on Mulligan stew
1042
01:15:59,885 --> 01:16:02,149
And never asked for turkey
1043
01:16:02,221 --> 01:16:04,849
As ] hitched and hiked and grifted, too
1044
01:16:04,924 --> 01:16:07,757
From Maine to Albuquerque
1045
01:16:07,827 --> 01:16:11,730
Alas, I missed the Beaux Arts Ball
1046
01:16:11,797 --> 01:16:15,199
And what is twice as sad
1047
01:16:15,267 --> 01:16:17,929
!/ was never at a party
1048
01:16:18,003 --> 01:16:22,440
Where they honored Noel Ca'ad
1049
01:16:22,508 --> 01:16:26,809
But social circles spin too fast for me
1050
01:16:28,380 --> 01:16:33,113
My hobohemia is the place to be
1051
01:16:35,054 --> 01:16:39,890
! get too hungry for dinner at eight
1052
01:16:39,959 --> 01:16:44,760
1 like the theater, but never come late
1053
01:16:44,830 --> 01:16:49,631
I never bother with people I hate
1054
01:16:49,702 --> 01:16:53,036
That's why the lady is a tramp
1055
01:16:54,573 --> 01:16:59,272
I don't like crap games
with barons and earls
1056
01:16:59,345 --> 01:17:04,078
Won't go to Harlem in ermine and pearls
1057
01:17:04,150 --> 01:17:08,883
Don't dish the dirt
with the rest of the girls
1058
01:17:08,954 --> 01:17:12,515
That's why the lady is a tramp
1059
01:17:12,591 --> 01:17:18,462
1 like the free, fresh wind in my hair
1060
01:17:18,531 --> 01:17:20,966
Life without care
1061
01:17:21,033 --> 01:17:23,263
I'm broke, that's oke
1062
01:17:23,335 --> 01:17:24,996
Hate California
1063
01:17:25,070 --> 01:17:28,005
It's cold and it's damp
1064
01:17:28,073 --> 01:17:31,441
That's why the lady is a tramp
1065
01:17:39,785 --> 01:17:44,416
! go to Coney, the beach is divine
1066
01:17:44,490 --> 01:17:49,257
] go to ballgames, the bleachers are fine
1067
01:17:49,328 --> 01:17:53,993
/ get the columns and read every line
1068
01:17:54,066 --> 01:17:57,434
That's why the lady is a tramp
1069
01:17:58,804 --> 01:18:03,401
] like a prizefight when it's not a fake
1070
01:18:03,475 --> 01:18:08,072
/ like the rowing on Central Park Lake
1071
01:18:08,147 --> 01:18:12,778
1 go to opera and stay wide awake
1072
01:18:12,851 --> 01:18:16,287
That's why the lady is a tramp
1073
01:18:16,355 --> 01:18:22,192
1 like the green grass under my shoes
1074
01:18:22,261 --> 01:18:24,753
What can I lose?
1075
01:18:24,830 --> 01:18:27,094
I'm flat, that's that
1076
01:18:27,166 --> 01:18:31,967
I'm all alone when I lower my lamp
1077
01:18:32,037 --> 01:18:35,996
That's why the lady
1078
01:18:38,544 --> 01:18:45,348
is a tramp
1079
01:19:05,304 --> 01:19:07,033
Now's a good time.
1080
01:19:07,106 --> 01:19:10,167
-For what?
-To ask a girl to marry someone.
1081
01:19:11,210 --> 01:19:13,679
Are you sure
we're well enough acquainted?
1082
01:19:13,746 --> 01:19:18,081
Well, it's hard to answer a question
like that unless you've just been kissed.
1083
01:19:26,992 --> 01:19:28,892
We're well enough acquainted.
1084
01:19:30,129 --> 01:19:33,292
Dick, how do you think
Larry's going to feel about us?
1085
01:19:35,167 --> 01:19:37,295
It's not going to be easy for him.
1086
01:19:38,170 --> 01:19:42,334
Here we are happy, in love,
going to be married,
1087
01:19:42,408 --> 01:19:44,968
a whole bright future ahead of us.
1088
01:19:45,044 --> 01:19:46,705
And what's he got?
1089
01:19:46,779 --> 01:19:49,714
-Shall I try to talk to him?
-What would you say?
1090
01:19:49,782 --> 01:19:51,614
Well, I don't know,
1091
01:19:51,684 --> 01:19:55,052
I'm so lucky these days,
I might think of something.
1092
01:19:55,120 --> 01:19:57,714
I'm awful glad
you talked me into marrying you.
1093
01:19:57,790 --> 01:19:58,951
So am I.
1094
01:20:07,800 --> 01:20:12,704
-Well, now, what's the big secret?
-Dick and I are going to be married.
1095
01:20:13,505 --> 01:20:16,566
Married? That's wonderful!
1096
01:20:19,178 --> 01:20:22,671
-She's going to be married.
-Congratulations. Very nice.
1097
01:20:22,748 --> 01:20:25,911
Yes, married. That is wonderful.
1098
01:20:26,685 --> 01:20:30,212
Dick and I have been together for so long,
the thought of him getting married,
1099
01:20:30,289 --> 01:20:31,552
it's a little strange.
1100
01:20:31,623 --> 01:20:33,955
But you're going to be very happy
because he's a wonderful guy.
1101
01:20:34,026 --> 01:20:35,687
-So are you.
-Me?
1102
01:20:35,761 --> 01:20:38,890
I'm just a guy that writes lyrics,
runs away, hides, has a few laughs,
1103
01:20:38,964 --> 01:20:42,764
-comes back and writes lyrics.
-Yes, I know.
1104
01:20:43,302 --> 01:20:46,761
-And in between, you fall in love.
-We don't talk about that.
1105
01:20:46,839 --> 01:20:48,534
Oh, yes, we do.
1106
01:20:48,607 --> 01:20:52,202
Our being happy won't mean as much
if you're miserable.
1107
01:20:52,277 --> 01:20:54,939
Miserable? Me? Why, I'm always happy.
1108
01:20:55,013 --> 01:20:59,280
-No one's always happy.
-All right, so I'm slightly miserable.
1109
01:21:00,119 --> 01:21:02,588
You're a woman,
so maybe you can tell me.
1110
01:21:03,155 --> 01:21:06,318
Why couldn't she have loved me
just a little bit when I...
1111
01:21:06,392 --> 01:21:08,019
When I loved her so much?
1112
01:21:08,093 --> 01:21:09,686
Maybe she loves you more than you think.
1113
01:21:09,762 --> 01:21:11,730
No, no, it's not that.
There's something about me.
1114
01:21:11,797 --> 01:21:14,664
When we'd get right up to the wire,
it would stop her.
1115
01:21:14,733 --> 01:21:16,531
What is it? Am I that ugly?
Am I that repulsive?
1116
01:21:16,602 --> 01:21:19,196
Oh, don't say that about yourself.
1117
01:21:19,271 --> 01:21:21,069
How corny can I get?
1118
01:21:22,941 --> 01:21:26,206
Dick thinks that you and he ought
to go to the Coast to do some pictures,
1119
01:21:26,278 --> 01:21:28,303
and he feels you don't want to.
1120
01:21:28,380 --> 01:21:30,678
Would you like to give me
a real nice wedding present?
1121
01:21:30,749 --> 01:21:32,274
Sure, anything, darling. What?
1122
01:21:32,351 --> 01:21:35,480
Well, after we're married,
we want you to come to California with us
1123
01:21:35,554 --> 01:21:38,182
-on our honeymoon.
-On your honeymoon?
1124
01:21:39,691 --> 01:21:42,023
You've talked me into it.
Hollywood, here I come.
1125
01:21:45,931 --> 01:21:48,798
-So this is Hollywood.
-No. Beverly Hills.
1126
01:21:48,867 --> 01:21:50,961
Beverly Hills Hotel on your left.
1127
01:21:56,842 --> 01:21:58,435
Chinese Theatre.
1128
01:22:05,751 --> 01:22:08,448
Well, there's nothing like
a house with a view.
1129
01:22:08,520 --> 01:22:10,249
When do we start taking oxygen?
1130
01:22:10,322 --> 01:22:13,485
As I understand it,
you'll be here quite a while, Mr. Hart.
1131
01:22:13,559 --> 01:22:15,118
Just you and your mother.
1132
01:22:15,194 --> 01:22:17,185
And an occasional friend or two.
1133
01:22:17,262 --> 01:22:22,462
Well, you'll need a nice, comfortable spot,
plenty of privacy, but not too ostentatious.
1134
01:22:32,978 --> 01:22:34,605
This is it.
1135
01:22:34,680 --> 01:22:36,614
-Nice cozy little place.
-Yeah.
1136
01:22:39,084 --> 01:22:42,145
The place leases with or without the staff.
1137
01:22:42,221 --> 01:22:45,851
Let's see, butler, houseman,
cook, pastry cook,
1138
01:22:45,924 --> 01:22:48,757
downstairs maid, upstairs maid.
1139
01:22:48,827 --> 01:22:51,558
-Where's the bell?
-Oh, right here, right here.
1140
01:22:51,630 --> 01:22:55,260
Gardener, chauffeur, footman, watchman.
1141
01:22:55,334 --> 01:22:56,893
I'm from the Hollywood Realty Company.
1142
01:22:56,969 --> 01:22:58,903
-Oh, yes, of course. Come in, please.
-Thank you.
1143
01:22:58,971 --> 01:23:00,461
Thank you, sir, very much.
1144
01:23:09,448 --> 01:23:10,973
Hello!
1145
01:23:12,651 --> 01:23:15,882
One thing, a fellow
would never be lonesome in this place.
1146
01:23:19,124 --> 01:23:22,560
-The study is there.
-That's the study.
1147
01:23:23,262 --> 01:23:25,424
The music room is there
1148
01:23:25,497 --> 01:23:28,467
and the dining room is there.
1149
01:23:28,534 --> 01:23:31,663
The projection room is there.
1150
01:23:31,737 --> 01:23:33,967
Miniature theater is there.
1151
01:23:34,039 --> 01:23:36,371
And the billiard room is there.
1152
01:23:37,309 --> 01:23:39,778
Who built this place,
Metro-Goldwyn-Mayer?
1153
01:23:41,880 --> 01:23:44,315
This is the living room.
1154
01:23:45,317 --> 01:23:47,342
Yes, it's very livable.
1155
01:23:49,655 --> 01:23:51,555
Come and take a look outside.
1156
01:23:57,863 --> 01:23:59,194
The patio.
1157
01:24:02,334 --> 01:24:03,768
The pool.
1158
01:24:03,835 --> 01:24:05,360
Oh, yes, the pool.
1159
01:24:05,437 --> 01:24:07,428
And look at that view.
1160
01:24:08,740 --> 01:24:10,435
Pretty complete, I'd say.
1161
01:24:10,509 --> 01:24:12,568
Yeah, but what good is it?
1162
01:24:13,011 --> 01:24:14,479
There's no airport.
1163
01:24:15,714 --> 01:24:19,378
No, but there's room for one.
Well, Mr. Hart, what do you think?
1164
01:24:19,451 --> 01:24:22,182
What do I think?
I think it's sensational. I'll take it.
1165
01:24:22,254 --> 01:24:23,619
-Well, that's fine.
-Yeah.
1166
01:24:23,689 --> 01:24:28,058
Any resemblance between me and a fellow
in his right mind is purely coincidental.
1167
01:24:33,665 --> 01:24:37,363
"Mr. and Mrs. Dick Rodgers,
Santa Fe Chief, en route Los Angeles.
1168
01:24:37,436 --> 01:24:38,904
"Dear Dick. Come directly to my party.
1169
01:24:38,971 --> 01:24:41,406
"Have rented the cutest little cabin
you ever saw.
1170
01:24:41,473 --> 01:24:44,101
"Just tell driver top of Summit Road
in Hollywood Hills.
1171
01:24:44,176 --> 01:24:47,271
"Black tie and a girl preferred.
Love and kisses, Larry."โ
1172
01:24:47,346 --> 01:24:49,781
Well, that's what it says,
top of Summit Road.
1173
01:25:10,335 --> 01:25:12,497
There's dancing in the patio, sir.
1174
01:25:16,842 --> 01:25:19,174
Nothing like sneaking into town.
1175
01:25:19,244 --> 01:25:20,575
Hey, Dick, Dick, boy!
1176
01:25:20,646 --> 01:25:21,977
-Hiya, Larry.
-How are you?
1177
01:25:22,047 --> 01:25:23,481
-Larry.
-Dorothy, honey.
1178
01:25:23,548 --> 01:25:24,982
Hey, wait just a minute, pal. There you go.
1179
01:25:25,050 --> 01:25:26,779
Hey, what do you think of all this, huh?
1180
01:25:26,852 --> 01:25:28,411
-Very intimate.
-Come on. Let's go.
1181
01:25:28,487 --> 01:25:30,046
-What's the party for?
-What do you mean what's it for?
1182
01:25:30,122 --> 01:25:31,385
Does there have to be a reason?
It's a party.
1183
01:25:31,456 --> 01:25:33,447
Everybody in Hollywood is here.
1184
01:25:33,525 --> 01:25:35,755
This looks like everybody
west of the Rockies is here.
1185
01:25:35,827 --> 01:25:38,228
Well, you certainly proved that
a New Yorker can outdo Hollywood.
1186
01:25:39,431 --> 01:25:41,798
Come on. Mom's over here.
Or will you have a drink first?
1187
01:25:41,867 --> 01:25:43,392
-No, thanks.
-How about it, Dorothy?
1188
01:25:43,468 --> 01:25:45,596
How about an hors d'oeuvre?
Here they are.
1189
01:25:45,671 --> 01:25:48,800
Keep them going around, will you, fellow?
Here we go.
1190
01:25:49,808 --> 01:25:51,401
Mom. Mom, look who's here.
1191
01:25:51,476 --> 01:25:54,343
-Hello, Mrs. Hart.
-Dick and Dorothy.
1192
01:25:54,413 --> 01:25:56,609
Oh, it is good to see you.
1193
01:25:56,682 --> 01:25:59,674
-Oh, you look so nice.
-Why, thank you.
1194
01:25:59,751 --> 01:26:02,049
Hey, there's Judy Garland. Hiya, Judy.
1195
01:26:03,989 --> 01:26:05,423
Hi, Larry.
1196
01:26:06,892 --> 01:26:09,554
Judy, you know my mom, of course.
And Dick and Dorothy Rodgers.
1197
01:26:09,628 --> 01:26:11,153
-Hello, Judy.
-Sure, hello.
1198
01:26:11,229 --> 01:26:13,960
-It's a wonderful party.
-I'm glad. But excuse me.
1199
01:26:14,032 --> 01:26:15,693
I must keep the customers happy.
1200
01:26:15,767 --> 01:26:17,428
-Are you coming, Larry?
-Coming, Mother.
1201
01:26:17,502 --> 01:26:19,834
Oh, that's all I need. Fine.
Take care. I'll be right back.
1202
01:26:19,905 --> 01:26:21,634
-Always in action.
-Yeah.
1203
01:26:21,707 --> 01:26:23,505
Say, when are we going to do
that show together, Judy?
1204
01:26:23,575 --> 01:26:26,203
Oh, we've been talking about
that show for so long,
1205
01:26:26,278 --> 01:26:27,837
it's gotten to be a running gag.
1206
01:26:27,913 --> 01:26:31,008
That's only because you're never
in New York long enough to sing a chorus.
1207
01:26:31,083 --> 01:26:34,644
I know. But look,
we're all in Hollywood now.
1208
01:26:34,720 --> 01:26:36,654
Is there any chance
of our doing a picture together?
1209
01:26:36,722 --> 01:26:38,588
-Oh, Judy, I'd love to.
-Now, I know you've got a story
1210
01:26:38,657 --> 01:26:39,886
'cause Larry told me so.
1211
01:26:39,958 --> 01:26:41,790
And I bet you've got
some spare songs, too.
1212
01:26:41,860 --> 01:26:45,990
-But, look, sweetie, you see, we...
-What?
1213
01:26:48,400 --> 01:26:51,597
Oh, Dorothy, I'm so sorry.
1214
01:26:51,670 --> 01:26:53,661
Here you two have just started
on your honeymoon
1215
01:26:53,739 --> 01:26:56,299
-and I'm trying to shanghai the groom.
-I don't mind.
1216
01:26:56,374 --> 01:26:58,604
I knew what I was getting into
when I married a composer.
1217
01:26:58,677 --> 01:27:01,339
- I might just as well be getting used to it.
-That's marvelous.
1218
01:27:01,413 --> 01:27:03,814
-What's marvelous?
-We're going to do a picture together.
1219
01:27:03,882 --> 01:27:05,441
-No kidding.
-You heard the lady.
1220
01:27:05,517 --> 01:27:08,612
Why, that's fine, but you've got to audition
for us if you're going to work for us.
1221
01:27:08,687 --> 01:27:10,917
-Okay.
-I'll give you my personal assistance, too.
1222
01:27:10,989 --> 01:27:12,115
Come on.
1223
01:27:16,561 --> 01:27:20,293
Mel, take / Wish I Were in Love Again,
will you?
1224
01:27:27,139 --> 01:27:30,131
You don't know that I felt good
1225
01:27:30,208 --> 01:27:33,735
When we up and parted
1226
01:27:33,812 --> 01:27:36,804
You don't know I knocked on wood
1227
01:27:36,882 --> 01:27:40,580
Gladly brokenhearted
1228
01:27:40,652 --> 01:27:44,384
Worrying is through, I sleep all night
1229
01:27:44,456 --> 01:27:48,916
Appetite and health restored
1230
01:27:49,461 --> 01:27:55,833
You don't know how much we're bored
1231
01:27:55,901 --> 01:27:58,370
Sleepless nights, the daily fights
1232
01:27:58,436 --> 01:28:00,928
The quick toboggan
when you reach the heights
1233
01:28:01,006 --> 01:28:03,407
1/ miss the kisses and I miss the bites
1234
01:28:03,475 --> 01:28:05,967
I wish I were in love again
1235
01:28:06,044 --> 01:28:08,570
The broken dates, the endless waits
1236
01:28:08,647 --> 01:28:11,048
The lovely loving and the hateful hates
1237
01:28:11,116 --> 01:28:13,585
The conversation with the flying plates
1238
01:28:13,652 --> 01:28:16,485
I wish I were in love again
1239
01:28:16,555 --> 01:28:19,047
No more pain
1240
01:28:19,124 --> 01:28:21,456
No more strain
1241
01:28:21,526 --> 01:28:26,362
Now I'm sane, but I would rather be gaga
1242
01:28:26,431 --> 01:28:28,900
The pulled-out fur of cat and cur
1243
01:28:28,967 --> 01:28:30,901
The fine mis-mating of a him and her
1244
01:28:30,969 --> 01:28:32,664
We've learned our lesson
1245
01:28:32,737 --> 01:28:36,901
and we wish we were in love again
1246
01:28:41,680 --> 01:28:44,149
The furtive sigh, the blackened eye
1247
01:28:44,216 --> 01:28:46,685
The words, "I'll Jove you till the day I dieโ
1248
01:28:46,751 --> 01:28:49,584
The self-deception that believes the lie
1249
01:28:54,459 --> 01:28:57,019
I wish I were in love again
1250
01:28:57,095 --> 01:28:59,496
When love congeals, it soon reveals
1251
01:28:59,564 --> 01:29:02,226
The faint aroma of performing seals
1252
01:29:02,300 --> 01:29:04,769
The double-crossing of a pair of eels
1253
01:29:09,808 --> 01:29:12,709
I wish I were in love again
1254
01:29:12,777 --> 01:29:15,109
No more care
1255
01:29:15,180 --> 01:29:17,877
No despair
1256
01:29:17,949 --> 01:29:22,580
I'm all there now
but I'd rather be punch-drunk
1257
01:29:22,654 --> 01:29:25,180
Believe me, sit, I'd much prefer
1258
01:29:25,257 --> 01:29:27,658
The classic battle of a him and her
1259
01:29:27,726 --> 01:29:29,091
We don't like quiet
1260
01:29:29,160 --> 01:29:32,790
and we wish we were in love
1261
01:29:32,864 --> 01:29:38,098
again
1262
01:30:00,091 --> 01:30:02,082
More, more.
1263
01:30:07,432 --> 01:30:10,993
Let's try Johnny One Note in E flat, huh?
1264
01:30:11,069 --> 01:30:12,935
Mel, will you ask some of the boys
to come down here?
1265
01:30:13,004 --> 01:30:15,029
It'll be a little more friendly.
1266
01:30:19,678 --> 01:30:21,908
Johnny could only sing one note
1267
01:30:21,980 --> 01:30:25,382
And the note he sang was this
1268
01:30:29,821 --> 01:30:31,482
Poor Johnny One Note
1269
01:30:31,556 --> 01:30:33,456
Sang out with gusto
1270
01:30:33,525 --> 01:30:37,792
And just overlorded the place
1271
01:30:37,862 --> 01:30:41,321
Poor Johnny One Note yelled willy-nilly
1272
01:30:41,399 --> 01:30:45,063
Until he was blue in the face
1273
01:30:45,136 --> 01:30:48,800
For holding one note was his ace
1274
01:30:48,873 --> 01:30:50,671
Couldn't hear the brass
1275
01:30:50,742 --> 01:30:52,938
Couldn't hear the drum
1276
01:30:53,011 --> 01:30:56,914
He was in a class by himself, by gum
1277
01:30:57,649 --> 01:31:01,244
Poor Johnny One Note got in Aida
1278
01:31:01,319 --> 01:31:05,722
Indeed a great chance to be brave
1279
01:31:05,790 --> 01:31:07,690
He took his one note
1280
01:31:07,759 --> 01:31:09,454
Howled like the north wind
1281
01:31:09,527 --> 01:31:13,327
Brought forth wind that made critics rave
1282
01:31:13,398 --> 01:31:17,028
While Verdi turned round in his grave
1283
01:31:17,102 --> 01:31:18,934
Couldn't hear the flute
1284
01:31:19,004 --> 01:31:21,132
Or the big trombone
1285
01:31:21,206 --> 01:31:23,106
Everyone was mute
1286
01:31:23,174 --> 01:31:26,007
Johnny stood alone
1287
01:31:26,077 --> 01:31:28,011
Cats and dogs stopped yapping
1288
01:31:28,079 --> 01:31:34,041
Lions in the zoo all were
jealous of Johnny's big trill
1289
01:31:34,119 --> 01:31:36,087
Thunderclaps stopped clapping
1290
01:31:36,154 --> 01:31:37,553
Traffic ceased its roar
1291
01:31:37,622 --> 01:31:41,354
And they tell us Niagara stood still
1292
01:31:41,426 --> 01:31:43,224
He stopped the train whistles
1293
01:31:43,294 --> 01:31:46,286
Boat whistles, steam whistles
cop whistles
1294
01:31:46,364 --> 01:31:50,528
All whistles bowed to his skill
1295
01:31:58,610 --> 01:32:00,578
Sing, Johnny One Note
1296
01:32:00,645 --> 01:32:02,238
Sing out with gusto
1297
01:32:02,313 --> 01:32:06,147
And just overlord all the crowd
1298
01:32:06,217 --> 01:32:10,586
So sing, Johnny One Note, out loud
1299
01:32:10,655 --> 01:32:16,753
Sing, Johnny One Note
1300
01:32:16,828 --> 01:32:20,025
Sing, Johnny One Note
1301
01:32:20,098 --> 01:32:26,333
out loud
1302
01:32:45,890 --> 01:32:48,120
-This is a swell party, huh?
-It certainly is.
1303
01:32:48,193 --> 01:32:49,592
-Good night, Larry.
-Good night.
1304
01:32:49,661 --> 01:32:51,060
Hey, wait a minute.
Where you going, Eddie?
1305
01:32:51,129 --> 01:32:52,221
-Oh, it's late.
-It's after 4:00.
1306
01:32:52,297 --> 01:32:54,493
What's 4:00? It's early yet.
Come on, stick around.
1307
01:32:54,566 --> 01:32:56,034
-Good night.
-We're gonna have some fun.
1308
01:32:56,101 --> 01:32:58,160
-Good night.
-Thanks. Good night.
1309
01:32:58,236 --> 01:33:01,797
-Well, we have to go, too, Larry.
-Wait a minute, Dick.
1310
01:33:02,707 --> 01:33:05,199
-You two are going to stay here.
-We can't, Larry.
1311
01:33:05,276 --> 01:33:09,042
We're staying at the Beverly Hills Hotel.
But we'll see you tomorrow.
1312
01:33:09,147 --> 01:33:12,549
Well, let's have one for the road,
huh, Dick?
1313
01:33:12,617 --> 01:33:13,982
-No, thanks, Larry.
-How about it, Dorothy?
1314
01:33:14,052 --> 01:33:15,144
No, thank you.
1315
01:33:15,220 --> 01:33:17,484
It sure has been a swell party, hasn't it?
1316
01:33:17,555 --> 01:33:19,956
-Yeah, it sure has.
-Mighty fine.
1317
01:33:20,024 --> 01:33:22,288
-Good night, Larry.
-Good night, Dorothy.
1318
01:33:22,360 --> 01:33:25,057
-Good night, Larry.
-Good night. Good night, Dick.
1319
01:33:30,068 --> 01:33:32,560
-Good night, Dick.
-Good night, Larry.
1320
01:33:46,518 --> 01:33:47,986
All right, that's it for tonight, boys.
1321
01:33:48,052 --> 01:33:51,420
Hey! Hey, Mel! Wait a minute. Hey.
1322
01:33:51,489 --> 01:33:53,651
Hey, Mel, what's going on here?
1323
01:33:53,725 --> 01:33:55,454
Well, we kind of figured
with everybody leaving...
1324
01:33:55,527 --> 01:33:58,588
Oh, we don't need people.
Hey, hey, wait a minute, fellows.
1325
01:33:58,663 --> 01:33:59,960
Keep going, will you?
1326
01:34:00,031 --> 01:34:02,523
Waiter, give the fellows champagne,
lots of champagne, will you?
1327
01:34:02,600 --> 01:34:04,398
-Yes, sir. Yes, sir.
-That's what we want. Sure.
1328
01:34:04,469 --> 01:34:07,404
Anything special you'd like to hear,
Mr. Hart?
1329
01:34:07,472 --> 01:34:09,736
Yeah, play...
1330
01:34:09,807 --> 01:34:11,639
No, no, better not play that.
1331
01:34:11,709 --> 01:34:13,609
Play anything, anything at all, fellows.
1332
01:34:13,678 --> 01:34:16,648
Just so it's Rodgers and Hart.
1333
01:34:17,649 --> 01:34:20,641
Number 16, boys. Sixteen. Here we go.
1334
01:34:28,259 --> 01:34:33,663
Blue moon
1335
01:34:33,731 --> 01:34:39,295
You saw me standing alone
1336
01:34:40,371 --> 01:34:45,502
Without a dream in my heart
1337
01:34:46,911 --> 01:34:52,008
Without a Jove of my own
1338
01:34:55,153 --> 01:34:59,681
Blue moon
1339
01:34:59,757 --> 01:35:04,490
You knew just what I was there for
1340
01:35:06,164 --> 01:35:11,000
You heard me saying a prayer for
1341
01:35:12,303 --> 01:35:18,265
Someone I really could care for
1342
01:35:20,178 --> 01:35:25,639
And then there suddenly
appeared before me
1343
01:35:25,717 --> 01:35:30,712
The only one my arms could ever hold
1344
01:35:30,788 --> 01:35:36,454
! heard somebody whisper
"Please adore me"โ
1345
01:35:36,527 --> 01:35:38,052
And when I looked
1346
01:35:38,129 --> 01:35:44,125
The moon had turned to gold
1347
01:35:45,536 --> 01:35:50,599
Blue moon
1348
01:35:52,343 --> 01:35:57,076
Now I'm no longer alone
1349
01:35:58,650 --> 01:36:03,383
Without a dream in my heart
1350
01:36:04,989 --> 01:36:10,484
Without a Jove of my own
1351
01:36:12,630 --> 01:36:18,194
Blue moon
1352
01:36:29,747 --> 01:36:32,409
In spite of everything, we made
quite a few pictures in Hollywood
1353
01:36:32,483 --> 01:36:34,850
and the years slipped pleasantly by.
1354
01:36:34,919 --> 01:36:37,354
But when we were asked
to do a Broadway show,
1355
01:36:37,422 --> 01:36:40,881
we decided that change would be good,
and so we started East.
1356
01:36:40,958 --> 01:36:45,657
When Dorothy and I left New York,
we were a family of two, two adults.
1357
01:36:45,730 --> 01:36:50,759
But when we returned, we were a family
of four, two adults and two children.
1358
01:36:50,835 --> 01:36:52,098
Board!
1359
01:36:52,170 --> 01:36:53,934
1 beg your pardon.
1360
01:36:54,005 --> 01:36:58,806
We were a family of five,
two adults and three children.
1361
01:37:11,689 --> 01:37:12,747
Well?
1362
01:37:12,824 --> 01:37:15,555
They're great, Larry,
five of the best lyrics you've ever done.
1363
01:37:15,626 --> 01:37:16,855
Thanks, baby.
1364
01:37:16,928 --> 01:37:18,521
But don't forget
we start rehearsing Monday,
1365
01:37:18,596 --> 01:37:20,428
and you still haven't written
anything for the love song.
1366
01:37:20,498 --> 01:37:22,626
Don't worry, you'll get it. Come in.
1367
01:37:22,700 --> 01:37:24,065
Chicago in 20 minutes, gentlemen.
1368
01:37:24,135 --> 01:37:25,227
All right.
1369
01:37:25,303 --> 01:37:27,499
We're going to go over to the hotel
and freshen up. Coming along?
1370
01:37:27,572 --> 01:37:30,166
Thanks very much, but there are
a couple of places I'd like to see and...
1371
01:37:30,241 --> 01:37:31,367
Okay.
1372
01:37:31,442 --> 01:37:34,377
But don't forget, the Century
leaves at 4:00 and it doesn't wait.
1373
01:37:34,445 --> 01:37:35,640
Don't worry. I'll be there.
1374
01:37:35,713 --> 01:37:37,442
-You sure?
-You can count on me.
1375
01:37:39,817 --> 01:37:42,218
You can't count on him, Dick!
1376
01:37:42,286 --> 01:37:45,620
For weeks he's been promising us
the lyrics for the love song.
1377
01:37:45,690 --> 01:37:48,125
And if we don't get them,
we have no love song.
1378
01:37:48,192 --> 01:37:51,025
-And if we have no love song...
-We have no show. Yes, yes, I know.
1379
01:37:51,095 --> 01:37:52,688
Oh, how can he act this way?
1380
01:37:52,764 --> 01:37:55,927
I'm worried, Eddie.
This time I'm really worried.
1381
01:37:57,034 --> 01:38:00,470
I'd go after him myself,
but I have to stay with the show.
1382
01:38:00,538 --> 01:38:02,097
Of course, you do.
1383
01:38:02,173 --> 01:38:05,871
Even if I caught up with him,
I don't know how much good it would do.
1384
01:38:05,943 --> 01:38:08,435
He's taken an awful lot of sermons
from me.
1385
01:38:09,814 --> 01:38:11,748
But we gotta get him back.
1386
01:38:11,816 --> 01:38:15,116
Look, Dick, you know how much
I love the little guy.
1387
01:38:15,186 --> 01:38:17,280
Why don't you let me take a crack at it?
1388
01:38:17,355 --> 01:38:19,346
-Will you?
-You know I will.
1389
01:38:20,691 --> 01:38:22,853
But Larry couldn't be located anywhere,
1390
01:38:22,927 --> 01:38:27,228
Confused and dispirited,
among strange people and strange places,
1391
01:38:27,298 --> 01:38:30,893
he was just a lost guy
and no one could help him.
1392
01:38:30,968 --> 01:38:33,096
He had to find his way back alone.
1393
01:38:34,172 --> 01:38:35,936
Warm for spring, isn't it?
1394
01:38:38,576 --> 01:38:40,271
Nice breeze, though.
1395
01:38:43,981 --> 01:38:46,916
It's a lovely night with the stars and all.
1396
01:38:46,984 --> 01:38:48,247
So I hear.
1397
01:38:54,559 --> 01:38:55,993
Wait a minute.
1398
01:38:57,595 --> 01:38:59,324
Spring is here.
1399
01:39:00,798 --> 01:39:03,324
Why doesn't the breeze delight me?
1400
01:39:06,471 --> 01:39:07,961
Stars appear.
1401
01:39:10,608 --> 01:39:13,009
Why doesn't the night invite me?
1402
01:39:15,680 --> 01:39:21,244
Maybe it's because nobody loves me.
1403
01:39:25,022 --> 01:39:27,650
Spring is here,
1404
01:39:29,760 --> 01:39:30,886
I hear.
1405
01:39:30,962 --> 01:39:33,659
-Taxi!
-Taxi.
1406
01:39:34,765 --> 01:39:35,857
Yeah.
1407
01:39:37,068 --> 01:39:39,435
Yeah, taxi. Of course, taxi!
1408
01:39:39,504 --> 01:39:41,336
See, you later, baby. Take care. Here.
1409
01:39:41,405 --> 01:39:43,874
If you don't like it,
trade it in on a lawn mower.
1410
01:39:43,941 --> 01:39:46,171
-Hey, where are you going?
- I gotta see somebody.
1411
01:39:46,244 --> 01:39:47,837
Airport, driver.
1412
01:39:57,054 --> 01:39:58,385
-There you are.
-Thank you.
1413
01:39:58,456 --> 01:39:59,548
Thank you.
1414
01:40:04,829 --> 01:40:05,955
Hey!
1415
01:40:06,030 --> 01:40:08,556
How about coming down here
and helping a fellow, huh?
1416
01:40:08,633 --> 01:40:10,226
-Uncle Larry!
-Larry!
1417
01:40:10,301 --> 01:40:11,325
-Larry.
-Larry.
1418
01:40:11,402 --> 01:40:12,665
-Hello, Linda.
-Uncle Larry!
1419
01:40:12,737 --> 01:40:13,795
-Linda, darling.
-Hiya, Larry.
1420
01:40:13,871 --> 01:40:14,895
Why, it's so good to see you.
1421
01:40:14,972 --> 01:40:17,031
-Hello, Dorothy.
-What are those? Presents?
1422
01:40:17,108 --> 01:40:18,576
-Oh, Linda, now, really.
-Oh, boy!
1423
01:40:18,643 --> 01:40:20,702
Here this is for you
and the purple and blue one is for you.
1424
01:40:20,778 --> 01:40:22,041
-Oh, boy.
-All right, sweetheart.
1425
01:40:22,113 --> 01:40:23,410
-Oh, Larry.
-Don't I get a kiss?
1426
01:40:23,481 --> 01:40:24,812
All right. This is for you, too, Dorothy.
1427
01:40:24,882 --> 01:40:26,816
Thank you, Linda.
And this is, of course, for you, Dick.
1428
01:40:26,884 --> 01:40:28,613
Well, thank you, Mr. Hart.
1429
01:40:28,686 --> 01:40:31,246
-Mr. Rodgers.
-Larry, you look tired.
1430
01:40:31,322 --> 01:40:33,620
Tired? Me? Don't be silly.
1431
01:40:34,525 --> 01:40:36,857
Well, I am.
Let's go over and sit on the terrace.
1432
01:40:36,928 --> 01:40:39,898
-Us, too?
-No, Mary, not us two, us three.
1433
01:40:39,964 --> 01:40:42,160
You two take your presents,
say thank you, and go play.
1434
01:40:42,233 --> 01:40:43,632
-Thank you, Uncle Larry.
-Thank you, Uncle Larry.
1435
01:40:43,701 --> 01:40:44,759
-All right, darlings.
-Go on.
1436
01:40:44,835 --> 01:40:46,428
-Oh, Larry.
-It's good to see you, Larry.
1437
01:40:46,504 --> 01:40:47,528
Good to see you, too, darling.
1438
01:40:50,107 --> 01:40:51,506
This is very nice.
1439
01:40:52,343 --> 01:40:54,141
I like this.
1440
01:40:54,211 --> 01:40:58,011
I even like the grass and the trees.
1441
01:40:58,082 --> 01:40:59,914
Well, why don't you try it for a while?
1442
01:40:59,984 --> 01:41:03,113
Yes, Larry, why don't you?
Why don't you stay?
1443
01:41:03,187 --> 01:41:04,780
I'd like to very much.
1444
01:41:05,690 --> 01:41:07,283
I'd like to.
1445
01:41:07,358 --> 01:41:09,986
Well, Mr. Hart, tell us where you've been.
1446
01:41:11,295 --> 01:41:13,059
To a couple more places.
1447
01:41:13,130 --> 01:41:15,656
Would you like something to eat
or something to drink?
1448
01:41:15,733 --> 01:41:18,168
No. No, thank you. I'd just like to
1449
01:41:19,203 --> 01:41:23,970
sit here and look at you and the children
and this place.
1450
01:41:24,041 --> 01:41:26,635
The air here is so wonderful.
1451
01:41:44,729 --> 01:41:46,288
Coffee, darling?
1452
01:41:49,133 --> 01:41:50,362
Thanks.
1453
01:41:55,473 --> 01:41:58,306
-Remember Peggy?
-Peggy?
1454
01:41:59,744 --> 01:42:00,836
Yeah.
1455
01:42:03,114 --> 01:42:05,606
I hear she hasn't been doing so well.
1456
01:42:07,585 --> 01:42:10,486
Do you think I ought to try and help her?
1457
01:42:11,255 --> 01:42:13,155
If it would help you.
1458
01:42:13,357 --> 01:42:14,950
Probably won't.
1459
01:42:17,328 --> 01:42:19,262
Nothing seems to add up.
1460
01:42:20,164 --> 01:42:21,825
I'm not kidding myself.
1461
01:42:23,567 --> 01:42:25,399
Peggy isn't real anymore.
1462
01:42:26,404 --> 01:42:29,897
She's a symbol, a symbol of failure.
1463
01:42:30,908 --> 01:42:34,674
-A long line of failures.
-What failures?
1464
01:42:34,745 --> 01:42:37,578
-Stop talking that way, Larry.
-It's the truth.
1465
01:42:37,648 --> 01:42:41,141
I've done all right with my work, yes.
1466
01:42:41,218 --> 01:42:43,778
But I've failed in everything else.
1467
01:42:43,854 --> 01:42:46,448
Everything. Don't ask me why.
1468
01:42:48,259 --> 01:42:49,852
I don't know why.
1469
01:42:50,961 --> 01:42:53,896
I'm on a constant merry-go-round.
1470
01:42:54,899 --> 01:42:56,594
And that's no good, baby.
1471
01:42:57,401 --> 01:43:00,564
Let's face it,
maybe Mr. Hart's lyrics are a hit,
1472
01:43:01,706 --> 01:43:04,073
but Mr. Hart's life is a flop.
1473
01:43:05,843 --> 01:43:08,813
Don't you know
you're one of the sweetest,
1474
01:43:08,879 --> 01:43:11,678
most generous,
talented men in the world?
1475
01:43:12,883 --> 01:43:17,116
Look, Larry,
why donโt you stay here with us? Close.
1476
01:43:17,188 --> 01:43:18,781
And start working again.
1477
01:43:18,856 --> 01:43:21,018
Dick has a play lined up for Gene Kelly.
1478
01:43:21,092 --> 01:43:23,026
-He needs you.
-Yeah, I know, baby, but I...
1479
01:43:23,094 --> 01:43:25,825
You're confused, darling.
And it takes time.
1480
01:43:25,896 --> 01:43:28,331
But, Larry,
you can't let yourself go like this.
1481
01:43:28,399 --> 01:43:31,232
You must go on with your work.
It's too important.
1482
01:43:32,703 --> 01:43:35,900
Stay here and go back to work?
1483
01:43:40,678 --> 01:43:43,511
Okay, baby. I'll try.
1484
01:43:44,915 --> 01:43:47,043
I'll start trying right now.
1485
01:43:47,952 --> 01:43:49,249
And thanks.
1486
01:51:33,417 --> 01:51:35,283
Congratulations, Larry.
The show is terrific.
1487
01:51:35,352 --> 01:51:37,047
-Larry! Oh, Larry!
-Darling!
1488
01:51:37,387 --> 01:51:38,821
-You were wonderful.
-Thanks a million.
1489
01:51:38,889 --> 01:51:39,981
-Just great.
-Oh, thanks.
1490
01:51:40,057 --> 01:51:41,855
-Where's Dick?
-He's right over there.
1491
01:51:41,925 --> 01:51:43,825
Tremendous.
1492
01:51:43,894 --> 01:51:46,761
Superb performance, Mr. Hart.
I am proud of you.
1493
01:51:46,830 --> 01:51:49,856
Oh, Vera. Vera, I can't tell you
how wonderful you were.
1494
01:51:49,933 --> 01:51:51,992
Thank you. Thanks very much.
1495
01:51:52,069 --> 01:51:55,004
Another hit.
The music, every single thing...
1496
01:51:56,506 --> 01:51:58,531
-Larry!
-Larry!
1497
01:51:59,943 --> 01:52:02,810
Somebody call a doctor!
Call a doctor, somebody!
1498
01:52:04,281 --> 01:52:06,147
Call a doctor!
1499
01:52:06,216 --> 01:52:08,344
Somebody call a doctor!
1500
01:52:09,987 --> 01:52:12,354
Months later, Larry was still very ill.
1501
01:52:12,689 --> 01:52:17,092
During those months we had completed
a revival of A Connecticut Yankee.
1502
01:52:17,160 --> 01:52:20,425
To do it, Larry had
to call on his last reserves.
1503
01:52:20,497 --> 01:52:23,694
And by opening night,
his condition was desperate,
1504
01:52:23,767 --> 01:52:26,600
Dick, can I go with you?
1505
01:52:27,537 --> 01:52:30,268
You've heard most of the songs before.
1506
01:52:30,340 --> 01:52:33,310
And my singing won't make
you feel any better.
1507
01:52:33,377 --> 01:52:36,677
I'll come back after each number
and tell you everything.
1508
01:52:36,747 --> 01:52:39,682
-Here, Larry.
-What is it?
1509
01:52:39,750 --> 01:52:43,414
Take it, and when you wake up
you'll have a big hit.
1510
01:52:57,000 --> 01:52:58,297
Mr. Hart.
1511
01:53:00,470 --> 01:53:01,869
Mr. Rodgers.
1512
01:53:25,562 --> 01:53:26,688
Theater.
1513
01:53:29,266 --> 01:53:32,099
I gotta get to the theater.
1514
01:53:58,395 --> 01:53:59,885
The theater.
1515
01:54:37,801 --> 01:54:40,498
Taxi, mister? Hey, mister! Taxi?
1516
01:54:42,205 --> 01:54:45,072
-Martin Beck Theatre, please.
-Okay.
1517
01:56:45,228 --> 01:56:47,094
-What happened? Get a doctor.
-Stand back. Stand back.
1518
01:56:47,163 --> 01:56:49,825
Hurry, hurry, get a doctor. Get a doctor.
1519
01:56:51,935 --> 01:56:54,632
Some time later,
before a packed audience,
1520
01:56:54,704 --> 01:56:58,368
the greatest figures in show business
joined in paying tribute
1521
01:56:58,441 --> 01:57:02,036
to the memory of the little guy
who thought that he was all alone.
1522
01:57:03,547 --> 01:57:05,072
Ladies and gentlemen,
1523
01:57:05,148 --> 01:57:09,779
I am one of hundreds of people in
the theater, in pictures and on the radio,
1524
01:57:09,853 --> 01:57:13,619
who has had the happy experience
of being in a Rodgers and Hart show.
1525
01:57:14,424 --> 01:57:16,688
And it was a happy experience
1526
01:57:16,760 --> 01:57:18,125
because as show people,
1527
01:57:18,194 --> 01:57:21,061
we respected and admired them
for what they were doing.
1528
01:57:21,131 --> 01:57:24,226
Larry's lyrics were
gay and clever and witty,
1529
01:57:24,301 --> 01:57:26,702
but in them all was the note of sadness.
1530
01:57:27,270 --> 01:57:32,401
They were and are and will be a source of
beauty and pleasure to millions of people.
1531
01:57:33,376 --> 01:57:36,073
Among the best loved
of Larry's lyrics are these
1532
01:57:36,146 --> 01:57:38,410
that Perry Como sings for us tonight,
1533
01:57:39,349 --> 01:57:41,317
With a Song in My Heart.
1534
01:57:57,934 --> 01:58:03,168
With a song in my heart
1535
01:58:04,174 --> 01:58:10,079
] behold your adorable face
1536
01:58:10,747 --> 01:58:15,708
With a song at the start
1537
01:58:17,153 --> 01:58:21,886
But it soon is a hymn to your grace
1538
01:58:23,293 --> 01:58:28,595
When the music swells
1539
01:58:28,665 --> 01:58:32,602
I'm touching your hand
1540
01:58:34,237 --> 01:58:36,262
We'll have Manhattan
1541
01:58:36,339 --> 01:58:39,104
The Bronx and Staten Island, too
1542
01:58:40,176 --> 01:58:46,513
It's lovely going through the zoo
1543
01:58:47,150 --> 01:58:51,587
Where's that rainbow you hear about?
1544
01:58:51,655 --> 01:58:55,922
Where's that lining they cheer about?
1545
01:58:57,193 --> 01:59:00,788
Thou swell, thou witty
1546
01:59:00,864 --> 01:59:04,198
Thou sweet, thou grand
1547
01:59:04,267 --> 01:59:07,567
Wouldst kiss me pretty?
1548
01:59:07,637 --> 01:59:11,073
Wouldst hold my hand?
1549
01:59:11,908 --> 01:59:17,711
1 like the free, fresh wind in my hair
1550
01:59:17,781 --> 01:59:20,113
Life without care
1551
01:59:20,183 --> 01:59:22,515
I'm broke, that's oke
1552
01:59:24,654 --> 01:59:27,146
The pulled-out fur of cat and cur
1553
01:59:27,223 --> 01:59:29,419
The fine mis-mating of a him and her
1554
01:59:29,492 --> 01:59:30,789
We've learned our lesson
1555
01:59:30,860 --> 01:59:34,626
and we wish we were in love again
1556
01:59:53,149 --> 01:59:56,141
But I always knew
1557
01:59:56,219 --> 01:59:59,086
/ always knew
1558
01:59:59,155 --> 02:00:02,557
! would live life through
1559
02:00:02,625 --> 02:00:06,061
! would live life through
1560
02:00:06,129 --> 02:00:09,963
With a song in my heart
1561
02:00:10,033 --> 02:00:15,836
for you
1562
02:00:19,976 --> 02:00:25,710
With a song in my heart
1563
02:00:25,782 --> 02:00:30,583
for you
1564
02:00:30,653 --> 02:00:36,092
With a song in my heart
119804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.