Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,567 --> 00:00:09,234
♪ Too tough to die
2
00:00:14,073 --> 00:00:16,308
♪ Blessed are those who believe
3
00:00:16,342 --> 00:00:19,044
♪ Who believe and have not seen
4
00:00:20,179 --> 00:00:24,983
♪ I wasn't there
and it's got me wondering
5
00:00:26,719 --> 00:00:28,754
♪ No room to turn
6
00:00:28,788 --> 00:00:31,490
♪ Let alone learn
7
00:00:32,625 --> 00:00:34,526
♪ And I am...
8
00:00:36,929 --> 00:00:38,597
♪ I'm too tough to die
9
00:00:39,276 --> 00:00:49,302
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
10
00:01:11,364 --> 00:01:13,331
Jimmy, I didn't know
about the raid.
11
00:01:13,366 --> 00:01:15,066
It was not a set-up,
I swear to God.
12
00:01:15,101 --> 00:01:17,102
Really? How very fucking
convenient.
13
00:01:17,136 --> 00:01:18,837
Where are my phones?
14
00:01:19,305 --> 00:01:21,306
I ran 'em.
15
00:01:21,340 --> 00:01:23,775
For me, not the cops. None
of this is going anywhere.
16
00:01:23,810 --> 00:01:25,544
You better fucking
have something.
17
00:01:25,578 --> 00:01:27,712
You think we're
standing here for the view?
18
00:01:27,747 --> 00:01:30,415
One of your crew was
receiving empty texts.
19
00:01:30,450 --> 00:01:32,217
Blank, nothing on them.
20
00:01:32,251 --> 00:01:36,087
Soon after he got them the cell site
on his phone showed he came here.
21
00:01:36,789 --> 00:01:39,324
I mean, come on,
look around you.
22
00:01:39,358 --> 00:01:43,295
These are meetings neither party wanted
anyone to know about, especially you.
23
00:01:43,329 --> 00:01:45,030
Whose phone?
24
00:01:47,166 --> 00:01:48,834
Charlie's.
25
00:01:52,104 --> 00:01:53,238
What are you gonna do?
26
00:01:53,272 --> 00:01:54,906
I'm gonna talk to him.
27
00:01:54,941 --> 00:01:56,908
Like you talked to Grindenko?
28
00:01:56,943 --> 00:01:58,810
This is Charlie
we're talking about.
29
00:01:58,845 --> 00:02:00,412
He's a foot soldier.
30
00:02:00,446 --> 00:02:03,782
Whoever's moving against you,
that's not Charlie. You know that.
31
00:02:03,816 --> 00:02:05,517
You know that.
32
00:02:08,054 --> 00:02:11,823
Whoever's sending him the texts, these
are the guys we're looking for.
33
00:02:12,425 --> 00:02:14,626
Give me Charlie's
new cell number.
34
00:02:14,660 --> 00:02:17,028
Next time he receives
an empty text, I'll know.
35
00:02:17,063 --> 00:02:18,763
We'll know.
36
00:02:21,901 --> 00:02:25,437
Come on, Jimmy, if this is going
to work, you've gotta trust me.
37
00:03:06,379 --> 00:03:09,548
The bus driver gets pretty pissed if
you don't have the correct change.
38
00:03:09,582 --> 00:03:11,283
Eugh.
39
00:03:13,019 --> 00:03:14,886
Any ID?
40
00:03:14,921 --> 00:03:17,489
Hector Diaz and Lee Garza.
41
00:03:18,724 --> 00:03:23,662
A couple of locals identified them as
low-ranking members of Lazlo's crew.
42
00:03:23,696 --> 00:03:27,899
Enjoy the moment. I reckon these are the
guys who tried to fry you and Fleming.
43
00:03:28,568 --> 00:03:32,537
What is this?
Clay Street retaliation?
44
00:03:33,372 --> 00:03:36,341
Well, Jimmy's
pretty relaxed if it is.
45
00:03:36,375 --> 00:03:39,077
My guess? Their heads
have been gift-wrapped.
46
00:03:39,111 --> 00:03:41,279
A peace offering
from Jimmy to Clay Street.
47
00:03:41,314 --> 00:03:45,150
Christ. Jimmy said he'd
do anything to help.
48
00:03:46,619 --> 00:03:49,287
I didn't anticipate
decapitating his own guys.
49
00:03:50,856 --> 00:03:55,093
Alright. Check this is some kind of
perverted truce and just do the paperwork.
50
00:03:55,127 --> 00:03:56,861
- Sure.
- Hey.
51
00:03:56,896 --> 00:04:00,465
Tread carefully. We can't afford
more blood on the sidewalk.
52
00:04:02,535 --> 00:04:05,203
Oh, and I'd lay off the
sweet and sour for a while.
53
00:04:24,790 --> 00:04:26,458
The heads were your idea.
54
00:04:28,327 --> 00:04:29,995
Yeah.
55
00:04:32,231 --> 00:04:33,898
That worked well.
56
00:04:35,368 --> 00:04:37,035
Yeah, I'd say so.
57
00:04:38,771 --> 00:04:40,438
You got us off the hook.
58
00:04:41,540 --> 00:04:43,208
For now.
59
00:04:44,877 --> 00:04:49,848
How do you think the crew feel knowing every
time you fuck something up, they pay?
60
00:04:51,751 --> 00:04:53,084
They were punks.
61
00:04:53,119 --> 00:04:55,987
You gave an order, they followed it.
What's the problem?
62
00:04:56,022 --> 00:04:59,190
You take care of your people,
you don't murder them.
63
00:05:00,292 --> 00:05:02,927
You didn't even put one in
their temples, for God's sake.
64
00:05:02,962 --> 00:05:05,130
You decapitated them. Jesus.
65
00:05:05,698 --> 00:05:09,801
Those boys died because
you disobeyed me.
66
00:05:10,803 --> 00:05:12,470
That's not leadership.
67
00:05:13,239 --> 00:05:15,306
You want to sit in
this chair one day?
68
00:05:16,809 --> 00:05:18,677
Hm?
69
00:05:18,711 --> 00:05:20,412
You remember that.
70
00:05:23,015 --> 00:05:24,683
You remember that.
71
00:05:32,391 --> 00:05:34,659
Hey, hey, that was a genius
move, big brother.
72
00:05:34,694 --> 00:05:36,661
I could have
done with you inside.
73
00:05:37,563 --> 00:05:39,431
Don't you fucking patronize me.
74
00:06:34,920 --> 00:06:37,989
- What the hell're you up to?
- Christ, you're suspicious.
75
00:06:38,023 --> 00:06:39,724
Anyone would think
you'd been a cop.
76
00:06:39,759 --> 00:06:41,426
Jesus Christ, Wilson.
77
00:06:41,460 --> 00:06:43,361
Knowing people's
a two-way street.
78
00:06:43,395 --> 00:06:45,497
I'm familiar
with all your little habits.
79
00:06:45,531 --> 00:06:47,966
I don't have time for
reminiscing. Get out.
80
00:06:48,000 --> 00:06:52,737
Two young guys with nowhere
to put their "I love Oakland" caps.
81
00:06:52,772 --> 00:06:54,272
It's kind of crude.
82
00:06:54,306 --> 00:06:56,007
Especially for Jimmy.
83
00:06:57,209 --> 00:07:00,345
I take it by your silence you
know what I'm talking about.
84
00:07:02,081 --> 00:07:03,782
So what do you want?
85
00:07:03,816 --> 00:07:05,984
We got headless corpses.
86
00:07:06,018 --> 00:07:08,119
Did Jimmy and Clay Street
do a deal?
87
00:07:08,154 --> 00:07:10,755
Do we have peace
breaking out in the city?
88
00:07:11,924 --> 00:07:13,591
Open your shirt.
89
00:07:13,626 --> 00:07:15,760
Let's not be formal. I'll
just take off my pants.
90
00:07:15,795 --> 00:07:17,462
Open your shirt.
91
00:07:18,664 --> 00:07:20,331
I'm not wired.
92
00:07:22,168 --> 00:07:23,902
I wouldn't do it to you,
Travis.
93
00:07:26,205 --> 00:07:28,606
The Lee brothers
wanted money or blood.
94
00:07:28,641 --> 00:07:30,642
- The debt's settled.
- Good.
95
00:07:31,110 --> 00:07:32,777
My turn.
96
00:07:33,445 --> 00:07:35,647
What's Hernandez's
next move on Jimmy?
97
00:07:35,681 --> 00:07:37,982
Nothing.
98
00:07:38,017 --> 00:07:39,450
Nothing?
99
00:07:39,485 --> 00:07:40,785
Hallelujah.
100
00:07:40,820 --> 00:07:43,721
By-the-book Hernandez has
finally seen the light.
101
00:07:45,124 --> 00:07:46,558
I don't get it.
102
00:07:46,592 --> 00:07:48,860
She's pulling back from the
investigation.
103
00:07:48,894 --> 00:07:50,628
She doesn't want any trouble.
104
00:07:51,964 --> 00:07:53,631
Hernandez?
105
00:07:55,734 --> 00:07:57,402
I'll be seeing you.
106
00:08:13,252 --> 00:08:14,385
Hi.
107
00:08:14,420 --> 00:08:16,321
I got Charlie's
new cell number.
108
00:08:17,323 --> 00:08:20,058
We can get your guy at the
phone company to track it.
109
00:08:20,092 --> 00:08:23,294
Who Charlie calls,
where he goes.
110
00:08:23,329 --> 00:08:25,697
And most important,
most important,
111
00:08:25,731 --> 00:08:28,933
when he receives another empty
text. You got it?
112
00:08:28,968 --> 00:08:30,668
Already on it.
113
00:08:31,003 --> 00:08:34,739
Hernandez is taking her foot off
the gas on Jimmy and Clay Street.
114
00:08:34,773 --> 00:08:36,140
Oh.
115
00:08:36,175 --> 00:08:37,876
Well, let me work something.
116
00:08:38,577 --> 00:08:40,778
See if I can make
Hernandez as the mole.
117
00:08:42,248 --> 00:08:44,182
You're thinking
like a cop again.
118
00:08:45,551 --> 00:08:48,753
In that case, want me to
run Jimmy's new number too?
119
00:08:56,595 --> 00:09:00,899
By going back into that fire you
showed not only outstanding courage
120
00:09:00,933 --> 00:09:04,936
but the true qualities
of leadership.
121
00:09:04,970 --> 00:09:08,973
Lieutenant Hernandez, myself
and the entire department
122
00:09:09,008 --> 00:09:10,708
are in your debt.
123
00:09:11,577 --> 00:09:14,078
You have a hell of a future
in front of you, son.
124
00:09:14,113 --> 00:09:15,513
Thank you, sir.
125
00:09:15,547 --> 00:09:17,448
Well done, buddy.
126
00:09:18,284 --> 00:09:19,951
Thank you.
127
00:09:26,759 --> 00:09:28,159
Congratulations.
128
00:09:28,193 --> 00:09:29,827
Is there something
I should know?
129
00:09:29,862 --> 00:09:31,029
Meaning?
130
00:09:31,063 --> 00:09:33,564
You're taking your
foot off of Jimmy Lazlo.
131
00:09:34,566 --> 00:09:37,168
The perps were "delivered".
132
00:09:37,202 --> 00:09:39,537
Two fucking heads?
133
00:09:39,571 --> 00:09:41,739
That boy could have died
in that fire.
134
00:09:41,774 --> 00:09:43,708
Saving your life.
135
00:09:43,742 --> 00:09:47,245
I'm aware of that, sir. And
I know how much I owe him.
136
00:09:47,279 --> 00:09:49,681
We don't have anything
connecting Lazlo to the fire.
137
00:09:49,715 --> 00:09:53,451
If I was fully resourced I'd be
pursing Jimmy Lazlo 24/7.
138
00:09:54,286 --> 00:09:57,088
The Lazlos and Clay Street
aren't spraying the sidewalks
139
00:09:57,122 --> 00:10:00,124
and I owe it to decent folk to
keep it that way.
140
00:10:00,159 --> 00:10:02,060
- Whatever the cost.
- Is that it?
141
00:10:02,995 --> 00:10:05,730
You're gonna blame it
on budget cuts?
142
00:10:05,764 --> 00:10:07,565
That's not what I'm saying.
143
00:10:07,599 --> 00:10:10,935
I want to be kept informed of every
detail of your investigation.
144
00:10:10,970 --> 00:10:14,339
Tony Aldon dies, two of Jimmy's
crew turn up with no heads.
145
00:10:15,207 --> 00:10:17,842
Lazlo's empire is in turmoil.
146
00:10:17,876 --> 00:10:20,078
Apply the pressure.
147
00:10:20,112 --> 00:10:21,813
Finish him off.
148
00:10:37,029 --> 00:10:38,696
Hey, Charlie.
149
00:10:40,265 --> 00:10:41,299
Hey, Jimmy.
150
00:10:41,333 --> 00:10:43,034
- You eaten?
- No.
151
00:10:43,702 --> 00:10:45,837
How about some clams
over in Seaport?
152
00:10:56,248 --> 00:10:58,316
Let's get out of the office.
153
00:11:03,589 --> 00:11:06,190
'This has historically been
a good park for pitchers.
154
00:11:06,225 --> 00:11:09,193
Hitters will have more success
shooting for gaps in base hits
155
00:11:09,228 --> 00:11:11,462
than they will trying to
hit the long ball.
156
00:11:12,398 --> 00:11:14,799
Here's a ball hit hard
along the ground...'
157
00:11:19,471 --> 00:11:21,806
'Cross swings and misses
158
00:11:21,840 --> 00:11:23,941
as he strikes out
for out number two.'
159
00:12:31,777 --> 00:12:33,444
Maybe it's age.
160
00:12:34,847 --> 00:12:36,514
Christ.
161
00:12:38,784 --> 00:12:40,451
I've been shot at before.
162
00:12:42,321 --> 00:12:47,725
You start thinking about what's
important,
163
00:12:47,759 --> 00:12:49,694
what really matters.
164
00:12:54,566 --> 00:12:56,234
You and me...
165
00:12:59,104 --> 00:13:00,771
how many years now?
166
00:13:02,274 --> 00:13:04,609
- 25?
- 27.
167
00:13:06,178 --> 00:13:07,845
27.
168
00:13:58,530 --> 00:14:01,766
- What?
- I drove him past the spit.
169
00:14:03,502 --> 00:14:05,169
What the hell were you doing?
170
00:14:05,204 --> 00:14:07,405
What am I going to do,
wait for some blank text?
171
00:14:07,439 --> 00:14:08,873
No, you rattle Charlie
172
00:14:08,907 --> 00:14:12,109
enough to make him arrange to meet
with whoever he's working for.
173
00:14:12,144 --> 00:14:14,212
We do not freak him
the fuck out.
174
00:14:14,913 --> 00:14:17,515
If he thinks we're on him
for real, he'll take off.
175
00:14:17,549 --> 00:14:19,483
Christ, Jimmy.
176
00:14:19,518 --> 00:14:21,152
You told me not to kill him.
177
00:14:21,186 --> 00:14:22,320
I didn't kill him.
178
00:14:22,354 --> 00:14:24,855
We flush out Charlie's
conspirators my way.
179
00:14:25,624 --> 00:14:27,291
Alright.
180
00:14:27,326 --> 00:14:29,026
You're the cop.
181
00:14:35,133 --> 00:14:37,268
Did you order Alec
to kill those guys?
182
00:14:45,177 --> 00:14:46,844
No.
183
00:15:04,730 --> 00:15:06,397
What?
184
00:15:08,333 --> 00:15:10,001
You cut off their heads?
185
00:15:13,672 --> 00:15:16,007
What, are you going to
start on me too now?
186
00:15:36,962 --> 00:15:38,629
I owe you an apology.
187
00:15:39,498 --> 00:15:41,766
The way you negotiated with
Clay Street.
188
00:15:42,768 --> 00:15:45,703
It was brave.
Brave and smart.
189
00:15:46,204 --> 00:15:49,140
Smarter than your brother's
solution. Jesus.
190
00:15:51,910 --> 00:15:53,577
I had a plan for you.
191
00:15:54,346 --> 00:15:56,013
Alec.
192
00:15:58,116 --> 00:16:01,519
The market's shrunk. The Chinese are
taking over the whole fucking city.
193
00:16:01,553 --> 00:16:03,821
It's hard,
getting harder to make money,
194
00:16:03,855 --> 00:16:07,224
so I thought...buy a bank.
195
00:16:09,161 --> 00:16:10,961
- A bank?
- A small private bank.
196
00:16:11,730 --> 00:16:14,632
Get everybody else to break
their balls chasing the dollar.
197
00:16:14,666 --> 00:16:19,170
They deposit their proceeds with us, we
launder it at a reasonable commission.
198
00:16:20,539 --> 00:16:23,374
I buy a vineyard,
you get to be CEO.
199
00:16:26,511 --> 00:16:30,548
So...what went wrong?
200
00:16:30,582 --> 00:16:33,351
I've been creaming off our
profits for some time.
201
00:16:34,152 --> 00:16:35,920
I didn't tell anyone.
202
00:16:35,954 --> 00:16:37,988
Not your bother, nobody.
203
00:16:38,023 --> 00:16:40,257
Robbing banks
they get...buying?
204
00:16:41,593 --> 00:16:43,127
Tony was laundering the money.
205
00:16:43,161 --> 00:16:46,497
Building a paper trail, bringing
it back into the US clean.
206
00:16:46,531 --> 00:16:51,202
The day before he was due to
close the deal, he was shot.
207
00:16:52,070 --> 00:16:53,738
And?
208
00:16:55,741 --> 00:16:57,408
Dad?
209
00:16:58,410 --> 00:17:00,077
I went to get the money.
210
00:17:02,114 --> 00:17:03,781
It wasn't in the account.
211
00:17:05,150 --> 00:17:07,017
- Where is it?
- I've no fucking idea.
212
00:17:07,052 --> 00:17:09,153
25 million.
213
00:17:09,187 --> 00:17:11,155
Disappeared
in the fucking ether.
214
00:17:11,189 --> 00:17:14,091
- 25 million?
- If I don't come up with the money in three days,
215
00:17:14,126 --> 00:17:17,461
the whole deal's sunk.
It's gone.
216
00:17:18,363 --> 00:17:20,731
Was it Tony?
Was he stealing from you?
217
00:17:20,766 --> 00:17:22,199
I don't know.
218
00:17:22,234 --> 00:17:24,602
Maybe. Maybe he was
working for someone.
219
00:17:25,904 --> 00:17:28,339
- Who?
- Someone here.
220
00:17:30,809 --> 00:17:32,743
Here?
221
00:17:32,778 --> 00:17:35,546
So you think one of the crew
is moving against you?
222
00:17:40,185 --> 00:17:41,852
Jesus.
223
00:17:49,594 --> 00:17:51,262
I know you and Jacks, Dad...
224
00:17:53,165 --> 00:17:55,633
I go away to prison
and she isn't here.
225
00:17:55,667 --> 00:17:57,802
I come home, she's invited
to family parties.
226
00:17:57,836 --> 00:17:59,537
Jacks is okay.
227
00:17:59,571 --> 00:18:01,372
- I'm just thinking.
- She's okay.
228
00:18:01,406 --> 00:18:03,107
She brings in good business.
229
00:18:04,309 --> 00:18:05,976
Right now we need it.
230
00:18:08,213 --> 00:18:10,381
I got the business degree, Dad.
231
00:18:10,415 --> 00:18:12,316
Mm-hm.
232
00:18:12,350 --> 00:18:14,051
If I can help...
233
00:18:16,555 --> 00:18:18,289
Did Tony leave any paperwork?
234
00:18:46,785 --> 00:18:48,652
Your guest, Mr. Lazlo.
235
00:18:48,687 --> 00:18:50,054
Thanks.
236
00:18:50,088 --> 00:18:51,789
Please.
237
00:18:56,561 --> 00:18:58,229
Yeah, thanks.
238
00:19:04,002 --> 00:19:07,004
Thank you for agreeing to
meet me on such short notice.
239
00:19:08,273 --> 00:19:09,940
You have your father's taste.
240
00:19:10,909 --> 00:19:12,576
In some things.
241
00:19:14,513 --> 00:19:16,080
Did you tell him
we were meeting?
242
00:19:16,114 --> 00:19:17,815
Did you?
243
00:19:20,085 --> 00:19:21,952
Dad's got a lot going on
right now.
244
00:19:23,822 --> 00:19:25,890
Tony's murder, the
assassination attempt.
245
00:19:25,924 --> 00:19:27,925
Yeah, I know.
I took the bullet.
246
00:19:27,959 --> 00:19:30,060
And I thank you for that,
believe me.
247
00:19:31,363 --> 00:19:33,230
But I'm here now.
248
00:19:33,265 --> 00:19:34,965
Dad's got me to support him.
249
00:19:42,807 --> 00:19:44,608
How about your family, Jackie?
250
00:19:46,144 --> 00:19:48,646
- My family?
- Yeah. You got any?
251
00:19:50,348 --> 00:19:52,449
My dad's dead.
252
00:19:52,484 --> 00:19:54,652
Mom hitched up
to a bottle of whiskey.
253
00:19:57,122 --> 00:19:59,189
Did Dad ever talk to you
about my mom?
254
00:20:00,125 --> 00:20:01,792
No.
255
00:20:03,261 --> 00:20:05,262
They were high school
sweethearts.
256
00:20:07,465 --> 00:20:09,300
Way back.
257
00:20:09,334 --> 00:20:11,101
You know, when he had nothing.
258
00:20:13,705 --> 00:20:15,372
She passed a few years ago.
259
00:20:18,109 --> 00:20:21,445
A love like that only comes
once a lifetime.
260
00:20:22,347 --> 00:20:24,014
Why don't we cut the crap?
261
00:20:24,649 --> 00:20:26,984
I get that you want to protect
your father.
262
00:20:27,018 --> 00:20:28,719
That's family, right?
263
00:20:29,421 --> 00:20:32,456
You think I'm after his money?
Let me tell you,
264
00:20:32,490 --> 00:20:35,926
there are easier ways for a woman
like me to part a guy from his cash
265
00:20:35,961 --> 00:20:37,661
than working the docks.
266
00:20:44,102 --> 00:20:45,769
What do you recommend?
267
00:20:47,439 --> 00:20:49,139
No idea.
268
00:20:49,174 --> 00:20:50,874
Never been here before.
269
00:20:52,811 --> 00:20:55,613
You know, Fat Lucy's
is right around the corner.
270
00:20:55,647 --> 00:20:57,715
Does the best burgers
in the Bay Area.
271
00:20:57,749 --> 00:21:00,918
A friend of mine drives 40
miles for their cheeseburger.
272
00:21:01,987 --> 00:21:03,621
Fat Lucy's?
273
00:21:03,655 --> 00:21:06,090
Shall we get out of here,
go there instead?
274
00:21:12,697 --> 00:21:14,365
I'm busy.
275
00:21:17,535 --> 00:21:19,203
Yeah. I'll be right there.
276
00:21:22,574 --> 00:21:25,476
I'm sorry. I gotta take
a rain check.
277
00:21:44,896 --> 00:21:46,563
- Tom...
- Grace.
278
00:21:47,699 --> 00:21:49,433
- Who hit here?
- What do you mean?
279
00:21:49,467 --> 00:21:52,569
- Are you okay, sweetheart?
- Didn't you get my message?
280
00:21:52,604 --> 00:21:54,304
Evie hit Miss Morrison.
281
00:21:55,173 --> 00:21:56,840
- What?
- Yes.
282
00:21:57,942 --> 00:21:59,343
What the hell
did you do to her?
283
00:21:59,377 --> 00:22:01,545
Okay. Jesus Christ, Grace.
284
00:22:01,579 --> 00:22:02,913
Nothing.
285
00:22:02,947 --> 00:22:04,648
It's okay.
286
00:22:04,683 --> 00:22:06,817
It's okay.
Evie was upset earlier.
287
00:22:06,851 --> 00:22:08,886
Shelley was trying to
comfort her.
288
00:22:09,621 --> 00:22:11,255
It's understandable.
289
00:22:11,289 --> 00:22:15,292
She's lost someone very close to
her, someone she loved dearly.
290
00:22:15,326 --> 00:22:17,961
Grief can creep up on us
any time.
291
00:22:17,996 --> 00:22:21,365
My God. You say that kind of shit to Evie?
I'm not surprised she hit you.
292
00:22:21,399 --> 00:22:23,901
Grace. That is enough.
293
00:22:25,737 --> 00:22:27,404
I apologize.
294
00:22:29,207 --> 00:22:30,874
This is all a shock.
295
00:22:34,179 --> 00:22:36,013
She's been suspended
from school.
296
00:22:36,047 --> 00:22:37,748
Until further notice.
297
00:23:20,058 --> 00:23:21,725
Evie?
298
00:24:43,341 --> 00:24:44,942
Yeah, hello?
299
00:24:44,976 --> 00:24:46,910
Charlie get an empty text yet?
300
00:24:46,945 --> 00:24:48,378
'No.'
301
00:24:48,413 --> 00:24:50,314
I said I'd call.
302
00:25:28,386 --> 00:25:30,053
Hey, Charlie.
303
00:25:31,189 --> 00:25:32,856
- I didn't see you.
- Hey.
304
00:25:35,693 --> 00:25:37,761
Don't leave on my account.
305
00:25:37,795 --> 00:25:39,162
No, I'm not. I'm just...
306
00:25:39,197 --> 00:25:41,965
I'll just knock this back
and leave you in peace.
307
00:25:42,767 --> 00:25:44,768
Can I get another whiskey
on my tab?
308
00:25:45,336 --> 00:25:46,904
You don't have to
buy me a drink?
309
00:25:46,938 --> 00:25:48,639
What's the harm?
310
00:25:56,714 --> 00:26:00,717
Cos I'm not sure Jimmy would appreciate
me and you drinking together.
311
00:26:00,752 --> 00:26:03,186
If Jimmy can't trust you,
who can he trust?
312
00:26:05,456 --> 00:26:07,958
You left me hanging there,
Charlie.
313
00:26:07,992 --> 00:26:09,860
The Grindenko bust.
314
00:26:09,894 --> 00:26:13,030
You kicked out of there
and left me high and dry.
315
00:26:13,064 --> 00:26:14,698
Sorry.
316
00:26:14,732 --> 00:26:17,801
- I was in flight mode.
- Yeah.
317
00:26:22,674 --> 00:26:24,474
Can we make a toast?
318
00:26:24,509 --> 00:26:26,576
Sure.
319
00:26:26,611 --> 00:26:28,312
To my son...
320
00:26:30,181 --> 00:26:31,848
..who died a while back.
321
00:26:35,386 --> 00:26:37,054
He was seven years old.
322
00:26:39,524 --> 00:26:41,191
Oh.
323
00:26:42,493 --> 00:26:44,161
Is this the anniversary?
324
00:26:46,331 --> 00:26:48,565
Every day's the anniversary.
325
00:26:52,470 --> 00:26:54,137
How did he...
326
00:26:57,442 --> 00:26:59,109
Wrong place, wrong time.
327
00:27:06,351 --> 00:27:08,018
To Matthew.
328
00:27:08,686 --> 00:27:10,354
To Matthew.
329
00:27:17,829 --> 00:27:21,365
Me and Nancy planned on having
kids.
330
00:27:24,068 --> 00:27:25,869
She said she wanted a houseful.
331
00:27:29,474 --> 00:27:32,943
But she got diagnosed with MS not
long after our wedding, so...
332
00:27:34,912 --> 00:27:36,580
We had a change of plans.
333
00:27:38,850 --> 00:27:40,517
We had them changed for us.
334
00:27:46,858 --> 00:27:48,525
She cut me loose.
335
00:27:50,161 --> 00:27:51,995
That's what she said.
336
00:27:52,030 --> 00:27:53,397
Said she cut me loose
337
00:27:53,431 --> 00:27:55,198
so that I could
go and build a life
338
00:27:55,233 --> 00:27:57,667
with somebody who wouldn't need
her ass wiped.
339
00:28:02,473 --> 00:28:04,141
I couldn't do that.
340
00:28:05,276 --> 00:28:06,943
Till death do us part.
341
00:28:11,883 --> 00:28:13,817
To Nancy.
342
00:28:13,851 --> 00:28:15,552
Nancy.
343
00:28:21,793 --> 00:28:23,460
How's she doing?
344
00:28:26,130 --> 00:28:27,798
Not good.
345
00:28:28,232 --> 00:28:29,900
But we don't talk about it.
346
00:28:31,202 --> 00:28:32,869
God, Charlie, I'm sorry.
347
00:28:35,406 --> 00:28:37,374
I mean, the cost
of the treatment,
348
00:28:37,408 --> 00:28:39,443
that must be painful enough,
right?
349
00:28:40,011 --> 00:28:42,879
Insurance premiums. They've
gotta be nailing you.
350
00:28:44,415 --> 00:28:46,283
I don't pay insurance premiums.
351
00:28:47,718 --> 00:28:49,519
We got dropped from the policy.
352
00:28:50,321 --> 00:28:51,521
What?
353
00:28:51,556 --> 00:28:53,990
Nancy is not cost-effective.
354
00:28:55,493 --> 00:28:57,494
My wife is dying
355
00:28:57,528 --> 00:29:01,164
and those motherfuckers dropped
our insurance policy.
356
00:29:27,492 --> 00:29:29,159
What's so urgent?
357
00:29:31,996 --> 00:29:33,630
I think I got the motive.
358
00:29:33,664 --> 00:29:35,332
Motive?
359
00:29:35,366 --> 00:29:37,701
Why Charlie's changed sides.
360
00:29:37,735 --> 00:29:40,604
Why he's part of the move
against you.
361
00:29:40,638 --> 00:29:42,339
He's drowning in debt.
362
00:29:43,574 --> 00:29:45,675
They pulled Nancy's
health insurance.
363
00:29:45,710 --> 00:29:47,878
He never told me.
364
00:29:48,378 --> 00:29:50,379
Maybe he didn't think
you'd be interested.
365
00:29:50,413 --> 00:29:51,914
No, he would have told me.
366
00:29:51,948 --> 00:29:53,649
Well, he told me, Jimmy.
367
00:29:54,284 --> 00:29:57,453
You know, she's sick,
needs a lot of care.
368
00:29:57,487 --> 00:29:59,588
This is crazy.
I'm going to talk to him.
369
00:29:59,623 --> 00:30:03,525
No, no. We agreed, we agreed.
Rattle, not freak.
370
00:30:05,195 --> 00:30:07,963
We need Charlie to arrange
a meet with the real players.
371
00:30:09,299 --> 00:30:11,233
Now, we do
what all good detectives do
372
00:30:11,267 --> 00:30:13,969
and we get to Charlie
where he's vulnerable.
373
00:30:14,004 --> 00:30:15,571
Through Nancy.
374
00:30:16,706 --> 00:30:18,974
He loves her, Jimmy.
375
00:30:19,009 --> 00:30:21,510
And she's gone soon.
He can't bear it.
376
00:30:31,454 --> 00:30:33,122
You smell of whiskey.
377
00:30:34,457 --> 00:30:36,191
Are you drunk?
378
00:30:36,226 --> 00:30:37,526
I don't know. A little.
379
00:30:37,560 --> 00:30:39,428
Did Charlie hit on you?
380
00:30:39,462 --> 00:30:41,163
That is not your business.
381
00:30:43,900 --> 00:30:45,834
But you are my business.
382
00:30:59,649 --> 00:31:01,316
Who am I with right now?
383
00:31:03,553 --> 00:31:05,220
Grace or Jackie?
384
00:31:06,222 --> 00:31:07,890
There is no Jackie.
385
00:31:12,195 --> 00:31:13,862
Are you sure about that?
386
00:32:07,917 --> 00:32:08,917
Mitch?
387
00:32:08,952 --> 00:32:11,820
'One of the phones sent Charlie
an empty text.'
388
00:32:12,589 --> 00:32:15,591
That phone was sitting
right outside Sam's school
389
00:32:15,625 --> 00:32:17,326
the day he was shot.
390
00:32:49,559 --> 00:32:51,260
Why isn't Charlie
taking care of this?
391
00:32:51,294 --> 00:32:53,529
He hasn't been
on top of things lately.
392
00:32:55,031 --> 00:32:56,131
I need to talk to you.
393
00:32:56,166 --> 00:32:57,866
I'm busy.
394
00:33:08,344 --> 00:33:10,646
You didn't pick up your
phone. I went by your house.
395
00:33:10,680 --> 00:33:11,880
What do you want?
396
00:33:11,915 --> 00:33:13,715
We got a link.
397
00:33:13,750 --> 00:33:15,217
I need you to come.
398
00:33:16,286 --> 00:33:17,653
Now.
399
00:33:17,687 --> 00:33:19,388
Outside in five minutes.
400
00:33:35,305 --> 00:33:37,105
Jackie.
401
00:33:37,140 --> 00:33:38,607
Max.
402
00:33:38,641 --> 00:33:41,476
I'm just going for a coffee.
You want to join me?
403
00:33:41,511 --> 00:33:43,212
No. Thank you.
404
00:33:44,347 --> 00:33:46,949
Your dad and I have got
some business to close.
405
00:33:47,951 --> 00:33:50,819
Everything okay after
you got pulled from lunch?
406
00:33:50,854 --> 00:33:52,154
Yeah, fine.
407
00:33:52,188 --> 00:33:54,556
Just a consignment docket
that got lost.
408
00:33:56,492 --> 00:33:58,227
We should do it again sometime.
409
00:33:59,696 --> 00:34:01,363
Yeah, I'd like that.
410
00:34:01,798 --> 00:34:03,465
See you.
411
00:34:04,467 --> 00:34:06,134
You can count on it.
412
00:34:18,214 --> 00:34:19,882
The deal, Max.
413
00:34:20,550 --> 00:34:22,551
That's all Jacks
is interested in.
414
00:34:37,400 --> 00:34:39,167
What link?
415
00:34:39,202 --> 00:34:41,270
One of the guys who
sent a text to Charlie.
416
00:34:41,304 --> 00:34:45,073
That piece of shit was standing outside
my son's school the day he was shot.
417
00:34:45,108 --> 00:34:46,875
Charlie knows who killed Sam.
418
00:34:48,845 --> 00:34:52,114
And it's the same piece of shit
who tried to take you out.
419
00:34:52,148 --> 00:34:54,216
Come on. What are you doing?
420
00:34:54,250 --> 00:34:56,018
Driving. You're too pumped.
421
00:34:56,052 --> 00:34:57,452
I am one step away, Jimmy.
422
00:34:57,487 --> 00:34:58,987
We're too close
to fuck this up.
423
00:34:59,022 --> 00:35:00,789
Charlie fucking knows.
424
00:35:00,823 --> 00:35:02,124
And we gotta find him.
425
00:35:02,158 --> 00:35:04,559
Jesus, you're the one who made
the plan, alright?
426
00:35:04,594 --> 00:35:06,094
Tread carefully.
427
00:35:06,129 --> 00:35:07,863
We pay a courtesy call
on Nancy,
428
00:35:07,897 --> 00:35:10,065
see how tough things are, what
she gives us.
429
00:35:10,099 --> 00:35:12,501
Charlie hears I made
a home visit, he'll worry.
430
00:35:12,535 --> 00:35:13,902
Come on, out.
431
00:35:13,937 --> 00:35:16,538
Or I'm dragging you out.
Come on.
432
00:35:22,879 --> 00:35:24,546
Alright, alright.
433
00:35:47,003 --> 00:35:48,370
Maybe today he won't leave.
434
00:35:48,404 --> 00:35:51,073
Every Saturday
Charlie goes to the diner.
435
00:35:51,107 --> 00:35:53,342
Watches the pre-game,
lays a few bets.
436
00:35:57,113 --> 00:35:59,047
I've known the guy a long time.
437
00:35:59,082 --> 00:36:00,983
We came up
on the docks together.
438
00:36:03,353 --> 00:36:05,020
I'm sorry.
439
00:36:06,155 --> 00:36:08,023
Charlie, man.
440
00:36:08,057 --> 00:36:09,758
I'll get over it.
441
00:36:26,876 --> 00:36:28,543
Yeah, yeah.
442
00:36:33,449 --> 00:36:35,517
- Come on, come on.
- Relax.
443
00:36:35,551 --> 00:36:37,719
It takes Nancy time
to get to the door.
444
00:36:39,589 --> 00:36:41,890
Oh. Hello.
445
00:36:44,193 --> 00:36:47,029
Mr. Lazlo
and Miss Hays to see you.
446
00:36:47,063 --> 00:36:49,297
- Jimmy!
- Nancy.
447
00:36:50,266 --> 00:36:52,034
Jackie.
448
00:36:52,068 --> 00:36:54,936
You look even more beautiful
than you did at Max's party.
449
00:36:54,971 --> 00:36:56,438
You're too kind.
450
00:36:56,472 --> 00:36:58,306
- I brought flowers.
- They're lovely.
451
00:36:58,341 --> 00:37:00,375
- Shall I take those?
- Yes, please.
452
00:37:01,144 --> 00:37:02,411
Thanks.
453
00:37:02,445 --> 00:37:04,913
This is such a great surprise.
454
00:37:05,448 --> 00:37:07,549
The last time
you came by was...
455
00:37:07,583 --> 00:37:09,284
Before Maddie died.
456
00:37:10,286 --> 00:37:12,320
I know. I apologize.
457
00:37:12,355 --> 00:37:14,556
No, I understand.
458
00:37:14,590 --> 00:37:17,025
It's going to hit Charlie hard
too when I...
459
00:37:18,628 --> 00:37:20,095
Hey, ssh.
460
00:37:20,129 --> 00:37:21,830
I'm counting on you, Jimmy.
461
00:37:22,465 --> 00:37:24,933
You've got to see him
through this, okay?
462
00:37:24,967 --> 00:37:27,669
You've got some serious
equipment here, Nancy.
463
00:37:28,204 --> 00:37:31,740
Yeah, the control room,
Charlie calls it.
464
00:37:32,708 --> 00:37:35,510
I'd love to know what insurance
company you're with.
465
00:37:35,545 --> 00:37:38,580
I mean, how the hell does
Charlie manage the premiums?
466
00:37:39,715 --> 00:37:41,383
Do you mind her hearing this?
467
00:37:42,885 --> 00:37:44,553
No.
468
00:37:46,189 --> 00:37:50,358
I felt dreadful about the money.
I mean, right from the start.
469
00:37:51,394 --> 00:37:54,329
It's such a relief to finally
be able to say thank you.
470
00:37:55,431 --> 00:37:58,900
Charlie said that
you wanted to keep it quiet.
471
00:37:58,935 --> 00:38:01,369
Between him and you.
472
00:38:02,371 --> 00:38:05,273
But, Jimmy, you saved my life.
473
00:38:06,309 --> 00:38:08,743
Without all this...
474
00:38:10,379 --> 00:38:12,781
well, I wouldn't be here.
475
00:38:18,688 --> 00:38:20,889
- Charlie.
- What are you doing here?
476
00:38:21,591 --> 00:38:23,258
Who gave you the money?
477
00:38:25,795 --> 00:38:27,262
Who gave you the fucking money?
478
00:38:27,296 --> 00:38:29,431
- Get her off me!
- Don't hurt him.
479
00:38:29,465 --> 00:38:31,032
Get this bitch off me!
480
00:38:31,067 --> 00:38:33,001
- You want me to call 911?
- No cops.
481
00:38:33,035 --> 00:38:34,236
- Give me a name!
- Ow!
482
00:38:34,270 --> 00:38:35,303
Give me a fucking name!
483
00:38:35,338 --> 00:38:37,305
- Shut up!
- Give me a fucking name!
484
00:38:37,340 --> 00:38:40,308
Hey, calm down. Calm down!
485
00:38:40,343 --> 00:38:42,878
You are fucking this up.
486
00:38:42,912 --> 00:38:44,613
I will handle it.
487
00:38:45,848 --> 00:38:48,583
You fucking go back in there,
I swear I will hurt you.
488
00:38:48,618 --> 00:38:50,318
Now, go in the fucking car.
489
00:38:52,655 --> 00:38:54,189
Hm?
490
00:38:54,223 --> 00:38:55,924
In the fucking car.
491
00:39:19,182 --> 00:39:20,815
We need to talk.
492
00:39:27,990 --> 00:39:29,658
It's going to be alright.
493
00:39:39,001 --> 00:39:42,637
Whatever he's done,
don't kill him.
494
00:39:42,672 --> 00:39:44,639
Oh, Jimmy,
please don't kill him.
495
00:39:45,274 --> 00:39:46,942
Please.
496
00:40:23,279 --> 00:40:24,946
Why didn't you come to me?
497
00:40:30,686 --> 00:40:33,255
Cos you seemed to have
other things on your mind.
498
00:40:33,289 --> 00:40:36,625
For us. Everything
I was doing was for us.
499
00:40:45,501 --> 00:40:47,902
Who gave you the money,
Charlie?
500
00:40:47,937 --> 00:40:49,638
Hm?
501
00:40:50,273 --> 00:40:52,607
Give me a name.
502
00:40:52,642 --> 00:40:54,342
I'll protect you.
503
00:40:57,046 --> 00:40:59,914
I'll look after Nancy.
You have my word.
504
00:41:01,784 --> 00:41:04,386
You're my oldest friend,
Charlie.
505
00:42:03,079 --> 00:42:04,412
Did he give you a name?
506
00:42:04,447 --> 00:42:07,148
You almost blew it.
Your cover, the whole deal.
507
00:42:09,685 --> 00:42:11,252
Jimmy!
508
00:42:11,287 --> 00:42:14,723
You're right. I haven't
been paying attention.
509
00:42:16,058 --> 00:42:17,559
So what, we just drive away?
510
00:42:17,593 --> 00:42:19,861
He isn't going to skip town
and abandon Nancy.
511
00:42:19,895 --> 00:42:23,631
I'm guessing he's going to contact whoever
gave him the money and arrange to meet.
512
00:42:23,666 --> 00:42:27,469
Alright? He's not going anywhere if
he thinks we're sitting outside.
513
00:42:29,271 --> 00:42:31,072
Trust me. Hm?
514
00:42:32,041 --> 00:42:33,875
There'll be an empty text.
515
00:44:10,406 --> 00:44:12,407
I'm sorry you lost your son.
516
00:44:38,067 --> 00:44:39,067
Yeah?
517
00:44:39,101 --> 00:44:40,869
Charlie's broken the pattern.
518
00:44:40,903 --> 00:44:44,105
He's sent an empty text.
Maybe he wants a meet.
519
00:44:44,139 --> 00:44:45,540
Whose phone did he text?
520
00:44:45,574 --> 00:44:48,076
A new number. I never
came across it before.
521
00:44:50,179 --> 00:44:51,846
We're on.
522
00:46:02,418 --> 00:46:03,451
Hello.
523
00:46:05,054 --> 00:46:08,723
Get your phone guy to send another
empty text from Charlie's phone.
524
00:46:11,627 --> 00:46:14,729
There's never been two texts
sent in a row before.
525
00:46:14,763 --> 00:46:17,799
Well, I'm staring at
an empty horizon here.
526
00:46:19,234 --> 00:46:20,902
Send another empty text.
527
00:46:21,937 --> 00:46:24,205
Wait, wait, wait...
528
00:47:00,542 --> 00:47:01,676
Shit.
529
00:47:01,710 --> 00:47:04,412
- We should go after him.
- No, we wait for Charlie.
530
00:47:08,217 --> 00:47:09,884
I mean, what's going on?
531
00:47:11,787 --> 00:47:13,421
Where the hell is he?
532
00:47:13,455 --> 00:47:15,289
There's something wrong.
533
00:47:15,324 --> 00:47:17,025
Why isn't he here?
534
00:47:18,861 --> 00:47:20,528
We better get back to Charlie.
535
00:47:33,676 --> 00:47:36,110
Charlie! Hey!
536
00:47:37,513 --> 00:47:39,180
Charlie!
537
00:47:39,782 --> 00:47:41,215
- You can't come in.
- Charlie...
538
00:47:41,250 --> 00:47:43,685
Mrs. McGinley isn't...
539
00:47:44,520 --> 00:47:45,853
Nancy, where's Charlie?
540
00:47:45,888 --> 00:47:49,323
He's in his den watching the game.
What is it? What's going on?
541
00:47:54,596 --> 00:47:55,930
Yeah.
542
00:47:59,562 --> 00:48:10,533
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
38141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.