Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,320 --> 00:00:26,320
Let me go there.
2
00:00:31,210 --> 00:00:32,210
Thank you for the meal.
3
00:00:32,390 --> 00:00:33,970
Thank you for the meal.
4
00:00:34,350 --> 00:00:37,030
Thank you for the meal.
5
00:01:02,030 --> 00:01:03,030
Here you go.
6
00:01:11,910 --> 00:01:12,910
Thank you.
7
00:01:17,370 --> 00:01:18,370
Welcome.
8
00:01:19,930 --> 00:01:20,930
Welcome.
9
00:01:21,850 --> 00:01:22,850
What would you like to order?
10
00:01:23,130 --> 00:01:24,009
Fried rice dumplings.
11
00:01:24,010 --> 00:01:26,130
Okay. Fried rice dumplings, please.
12
00:01:27,270 --> 00:01:28,350
Here you go, fried rice dumplings.
13
00:01:31,980 --> 00:01:32,980
Hey, Dodo.
14
00:02:09,360 --> 00:02:10,360
Thank you.
15
00:02:25,860 --> 00:02:27,120
Thank you.
16
00:02:27,640 --> 00:02:29,100
Thank you.
17
00:02:49,940 --> 00:02:51,060
I'll be waiting
18
00:02:51,060 --> 00:03:06,420
in
19
00:03:06,420 --> 00:03:07,420
my room.
20
00:04:08,880 --> 00:04:09,880
What's the problem?
21
00:04:53,120 --> 00:04:54,120
Thank you.
22
00:06:26,030 --> 00:06:27,030
Hmm.
23
00:08:05,070 --> 00:08:06,070
I think I need to go.
24
00:08:53,420 --> 00:08:54,540
Are you going fishing tomorrow?
25
00:08:55,140 --> 00:08:57,420
Yes. Wake me up at 4 tomorrow.
26
00:08:58,260 --> 00:08:59,480
So early?
27
00:09:00,920 --> 00:09:02,240
Are you going to hold on?
28
00:09:03,400 --> 00:09:04,400
I'd rather not.
29
00:10:50,920 --> 00:10:53,720
Uchi no hito, tsuri baka kichigai.
30
00:10:54,640 --> 00:10:57,920
Yasumi ni naru to, kanarazu tsuri ni
dekakeru.
31
00:10:59,920 --> 00:11:04,080
Otoko no shumi to shite wa, maa ii shumi
dewa aru to omoimasu.
32
00:11:04,680 --> 00:11:06,980
Kotoshi yonjuu ni sai no yakudoshi.
33
00:11:09,040 --> 00:11:13,140
Seiseikatsu wa, tsuki ni ikkai dake to,
jibun de kimete iru.
34
00:11:13,780 --> 00:11:17,020
O mise no teikyubi wa, maishu suiyoubi.
35
00:11:18,320 --> 00:11:19,660
Taitei yasumi no mae.
36
00:11:20,300 --> 00:11:24,660
I'm looking forward to it.
37
00:11:27,380 --> 00:11:31,220
I'm looking forward to it, but I'm very
dissatisfied with it once a month.
38
00:11:33,300 --> 00:11:36,940
If I can do it, I'd like to have sex
about once a week, two or three times a
39
00:11:36,940 --> 00:11:37,940
week.
40
00:11:41,340 --> 00:11:46,780
For me, sex is something that must not
happen.
41
00:11:48,750 --> 00:11:54,570
Sex no nai jinsei nante, nama nurui, ki
no nugeta beeru no you na mono.
42
00:11:56,030 --> 00:11:57,630
Mazuishi ajikenai.
43
00:11:58,530 --> 00:12:01,330
Sex ga aru kara tanoshii jinsei.
44
00:12:02,490 --> 00:12:06,090
Uchi no hito, watashi yori tsuri ni
mutsu.
45
00:12:08,090 --> 00:12:12,090
Otokopuri wa ii kedo, amari sex wa suki
dewa nai.
46
00:12:12,970 --> 00:12:15,070
Sex yori sakana tsuri.
47
00:13:58,440 --> 00:14:01,780
So, I have another man besides my
husband.
48
00:14:05,540 --> 00:14:08,440
Satoshi Tajima, 43 years old.
49
00:14:08,800 --> 00:14:10,020
He is one year older than my husband.
50
00:19:11,590 --> 00:19:12,590
It's good.
51
00:19:13,730 --> 00:19:17,070
It's good.
52
00:19:17,730 --> 00:19:18,730
It's good.
53
00:19:21,570 --> 00:19:24,630
It's good. It's good.
54
00:19:25,430 --> 00:19:29,950
I'll put it in.
55
00:23:33,930 --> 00:23:34,930
I just didn't know.
56
00:27:56,940 --> 00:27:59,840
Hajima -san, I'm so glad.
57
00:28:04,060 --> 00:28:05,460
Hajima -san.
58
00:28:11,120 --> 00:28:12,540
Hajima -san.
59
00:28:14,020 --> 00:28:19,700
I'm so glad to have sex with you.
60
00:29:53,100 --> 00:29:54,100
The summer is almost over.
61
00:29:55,280 --> 00:29:57,320
This might be the last time I send you a
watermelon.
62
00:29:58,220 --> 00:29:59,220
That's right.
63
00:30:02,680 --> 00:30:04,120
It was a quick summer.
64
00:30:05,840 --> 00:30:07,820
It was hot this year.
65
00:30:28,889 --> 00:30:30,530
Did you do the test yesterday?
66
00:30:31,250 --> 00:30:32,750
No, I didn't.
67
00:30:38,990 --> 00:30:39,990
When are you going to do it?
68
00:30:40,970 --> 00:30:42,550
Probably around tonight.
69
00:30:44,190 --> 00:30:45,190
Why don't you do it with me?
70
00:30:53,449 --> 00:30:57,870
What are you going to do when it's your
turn?
71
00:30:59,050 --> 00:31:00,070
I'm going to do it all by myself.
72
00:32:25,960 --> 00:32:26,960
How did you do it?
73
00:32:28,120 --> 00:32:30,080
That's how it was.
74
00:42:49,520 --> 00:42:53,360
I want to play with you once a day.
75
00:42:54,560 --> 00:42:56,880
Only once a month.
76
00:42:59,540 --> 00:43:00,960
Once a week with Mr. Tajima.
77
00:43:03,540 --> 00:43:05,180
What should I do the next six days?
78
00:43:27,660 --> 00:43:28,660
I love you.
79
00:43:28,740 --> 00:43:30,500
I love you.
80
00:43:31,900 --> 00:43:35,700
I love you. I love you.
81
00:44:20,810 --> 00:44:21,810
Which way is the curve?
82
00:44:24,030 --> 00:44:26,370
The left one.
83
00:44:30,570 --> 00:44:32,770
My person is straight.
84
00:44:35,110 --> 00:44:36,150
Which one is bigger?
85
00:44:39,890 --> 00:44:41,350
Tajima -san's is bigger.
86
00:44:57,520 --> 00:44:58,520
Which one is better?
87
00:45:00,060 --> 00:45:01,320
Tajima's is better.
88
00:45:02,480 --> 00:45:03,820
Your husband's is better?
89
00:45:05,160 --> 00:45:06,800
My husband's is better.
90
00:46:40,840 --> 00:46:41,840
I'm at the...
91
00:47:38,920 --> 00:47:41,740
Right now, my family is waiting for the
fishing.
92
00:47:58,040 --> 00:48:01,520
I've been playing with Tajima -san for a
long time.
93
00:49:26,200 --> 00:49:27,300
Hello, Michio -chan.
94
00:49:28,180 --> 00:49:29,180
Thank you.
95
00:49:29,300 --> 00:49:30,300
How are you feeling?
96
00:49:30,900 --> 00:49:32,080
It's going to be hot from now on.
97
00:49:32,940 --> 00:49:34,000
I see.
98
00:49:35,580 --> 00:49:37,780
This is good for your body.
99
00:49:40,000 --> 00:49:41,960
It's a fish extract called SAMU -2.
100
00:49:42,720 --> 00:49:44,960
You can drink a cup of this every three
meals.
101
00:49:46,600 --> 00:49:48,960
It's good for your body. You can live a
long life.
102
00:49:52,400 --> 00:49:54,460
Michio -chan, I made you drink it every
day.
103
00:49:55,240 --> 00:49:56,240
Is that so?
104
00:49:56,720 --> 00:49:58,160
I'm glad you took care of me.
105
00:50:03,300 --> 00:50:04,620
I'll try a lot.
106
00:50:04,960 --> 00:50:07,880
It smells a little strong. Hang in
there.
107
00:50:08,920 --> 00:50:09,920
Is this enough?
108
00:50:10,100 --> 00:50:11,100
This is enough.
109
00:50:11,880 --> 00:50:14,160
Are you awake?
110
00:50:14,580 --> 00:50:15,780
Let's drink.
111
00:50:18,140 --> 00:50:19,140
Hang in there.
112
00:50:19,600 --> 00:50:20,600
Are you okay?
113
00:50:26,590 --> 00:50:30,450
It's going to get better now.
114
00:50:35,130 --> 00:50:35,870
It's going to
115
00:50:35,870 --> 00:50:47,450
be
116
00:50:47,450 --> 00:50:48,750
tough. You too.
117
00:50:49,530 --> 00:50:50,750
I'm going to clean up.
118
00:50:52,910 --> 00:50:54,230
I don't know.
119
00:51:22,280 --> 00:51:23,280
I can't help it.
120
00:51:27,220 --> 00:51:28,220
What happened to that woman the other
day?
121
00:51:30,360 --> 00:51:31,720
Oh, that woman.
122
00:51:32,380 --> 00:51:33,860
She passed away a year ago.
123
00:51:34,580 --> 00:51:35,580
Is that so?
124
00:51:36,800 --> 00:51:37,800
What's the cause?
125
00:51:38,220 --> 00:51:39,220
I'm sorry.
126
00:52:10,860 --> 00:52:11,860
What about Michio -chan?
127
00:52:13,120 --> 00:52:14,120
What do you mean?
128
00:52:16,040 --> 00:52:17,240
How was her life?
129
00:52:18,920 --> 00:52:24,740
I don't think that's something to talk
about.
130
00:52:25,320 --> 00:52:26,540
Well, that's true.
131
00:52:27,800 --> 00:52:29,480
But I can't help but worry about it.
132
00:52:39,820 --> 00:52:41,340
Michio -chan doesn't seem to be doing
well.
133
00:52:42,700 --> 00:52:45,300
If there's anything I can do, I'll do
something about it.
134
00:52:46,660 --> 00:52:50,380
Are you trying to seduce me?
135
00:53:10,250 --> 00:53:12,490
Michio. Michio.
136
00:53:13,050 --> 00:53:14,270
What?
137
00:53:18,810 --> 00:53:20,210
What?
138
00:53:26,790 --> 00:53:30,050
Michio, go to bed. Didn't you wear your
pants?
139
00:53:30,970 --> 00:53:31,970
No.
140
00:55:12,460 --> 00:55:13,460
Me too, John.
141
00:55:13,780 --> 00:55:15,020
I know I shouldn't have done that.
142
00:55:43,150 --> 00:55:46,050
Actually, I'm going to work in Okayama
from next week.
143
00:55:47,090 --> 00:55:48,090
I may not be able to go back for half a
year.
144
00:55:51,230 --> 00:55:52,230
Is that so?
145
00:55:52,790 --> 00:55:53,890
I won't be able to see your face.
146
00:55:56,490 --> 00:55:57,570
I want you to do your best.
147
00:56:02,290 --> 00:56:03,290
That's right.
148
00:56:05,810 --> 00:56:07,250
My brother is in that body.
149
00:56:08,190 --> 00:56:10,330
I thought you might be lonely.
150
00:56:14,109 --> 00:56:15,109
What do you want to say?
151
00:56:16,170 --> 00:56:17,170
There's a lot of things.
152
00:56:19,870 --> 00:56:20,930
I don't have anything to buy.
153
00:56:55,500 --> 00:56:56,640
You're not going to go shopping?
154
00:56:58,180 --> 00:56:59,220
Will you go home with me?
155
00:57:59,720 --> 00:58:00,720
Was he this kind of person?
156
00:58:08,900 --> 00:58:10,620
Can you just let me hug you?
157
00:58:19,360 --> 00:58:20,360
Please, Tatsuo.
158
00:58:21,000 --> 00:58:22,060
Please stop.
159
00:59:20,899 --> 00:59:21,940
I don't care.
160
00:59:22,320 --> 00:59:23,320
If you want to.
161
01:00:51,760 --> 01:00:52,760
Thank you very much.
162
01:06:56,330 --> 01:06:57,330
I don't know what to say.
163
01:10:09,580 --> 01:10:11,920
Tatsuya -san, did you become this kind
of person?
164
01:10:14,920 --> 01:10:15,920
Can I find you?
165
01:11:29,260 --> 01:11:30,260
Amen.
166
01:12:13,160 --> 01:12:14,160
Oh, no.
167
01:26:19,430 --> 01:26:25,810
Teishu no aniki ni chikarazuku de
erarete ikasarete, sono go mo zuruzuru
168
01:26:25,810 --> 01:26:29,250
tsuzuku, chokou no iyashiki aji.
169
01:27:54,730 --> 01:27:55,830
I was fooled by your cute face.
170
01:27:59,230 --> 01:28:00,950
You look like a devil.
171
01:28:02,470 --> 01:28:03,470
No, no.
172
01:28:03,590 --> 01:28:05,530
It's not a bad thing to be caught by you
here.
173
01:28:29,519 --> 01:28:30,520
What do you want me to do?
174
01:28:31,020 --> 01:28:32,020
What do you want me to do?
175
01:28:45,400 --> 01:28:52,140
It's been a while,
176
01:28:52,260 --> 01:28:53,260
Otomi.
177
01:28:54,160 --> 01:28:55,940
I didn't expect to see you here.
178
01:29:18,830 --> 01:29:24,850
What's wrong with that Pakistani guy?
Huh? Are they still dating?
179
01:29:26,190 --> 01:29:27,190
I broke up.
180
01:29:28,790 --> 01:29:29,790
Is that so?
181
01:29:30,250 --> 01:29:31,250
That's just right.
182
01:29:33,130 --> 01:29:34,970
I want you to help me start a new
business next time.
183
01:30:07,660 --> 01:30:09,380
What is this? What
184
01:30:09,380 --> 01:30:16,100
is
185
01:30:16,100 --> 01:30:19,580
this?
186
01:30:37,560 --> 01:30:38,560
Drink this.
187
01:30:39,380 --> 01:30:40,920
You've been dreaming for six hours.
188
01:30:43,700 --> 01:30:44,700
What is this?
189
01:31:28,360 --> 01:31:29,339
Don't worry.
190
01:31:29,340 --> 01:31:30,340
It's a sleeping pill.
191
01:31:30,700 --> 01:31:31,860
It'll make you sleepy in about 30
minutes.
192
01:31:37,320 --> 01:31:38,580
I don't want to.
193
01:31:39,700 --> 01:31:41,100
I don't want to be sucked into a man who
doesn't know where his bones are.
194
01:31:43,320 --> 01:31:45,640
I don't want to be sucked into a man who
doesn't know where his bones are. Well,
195
01:31:48,520 --> 01:31:49,520
it's sudden.
196
01:31:49,960 --> 01:31:50,960
I'll put on a sack.
197
01:32:08,750 --> 01:32:09,990
Hello, Mr. Endo?
198
01:32:10,470 --> 01:32:12,530
Hello, I'm Kanemura.
199
01:32:13,250 --> 01:32:15,390
Yes. Yes.
200
01:32:15,630 --> 01:32:19,570
Yes. I found a cute onigiri with no
complaints.
201
01:32:21,210 --> 01:32:26,410
150cm, 86cm, 60cm, 85cm. Colorful.
202
01:32:26,630 --> 01:32:27,630
Yes.
203
01:32:28,330 --> 01:32:29,490
Yes.
204
01:32:31,030 --> 01:32:35,170
Yes. I'm sure you'll like it.
205
01:32:36,170 --> 01:32:37,330
Yes.
206
01:32:38,570 --> 01:32:39,568
I understand.
207
01:32:39,570 --> 01:32:40,570
It's children's clothing.
208
01:32:40,910 --> 01:32:41,910
Yes.
209
01:32:42,650 --> 01:32:43,650
I understand.
210
01:32:44,010 --> 01:32:45,990
Then, I will ask you from now on.
211
01:32:46,450 --> 01:32:48,190
Yes. Yes.
212
01:34:04,300 --> 01:34:05,660
What? Nothing.
213
01:34:42,350 --> 01:34:43,350
Show me more of your manko.
214
01:34:47,290 --> 01:34:48,890
Oh, that's a good one.
215
01:45:56,520 --> 01:45:57,520
Oh.
216
02:02:52,460 --> 02:02:54,260
I have a lot of brothers and sisters in
my generation.
217
02:02:55,620 --> 02:02:59,200
There is Ikumi among them.
218
02:02:59,700 --> 02:03:01,440
To be precise, she is my wife's name.
219
02:03:02,240 --> 02:03:05,440
I have no blood relationship with her,
but Ikumi, who lives in the next town,
220
02:03:05,860 --> 02:03:07,940
sometimes comes to my house to play.
221
02:03:09,500 --> 02:03:10,540
She is a very good daughter, even among
the many names.
222
02:03:14,420 --> 02:03:19,040
She is a close friend, but she has a
charm that makes me want to hold her
223
02:03:19,800 --> 02:03:20,800
No.
224
02:03:21,230 --> 02:03:22,430
Every time I see her face, I think of
her.
225
02:03:24,170 --> 02:03:26,970
If there's a chance, I'll try to do it.
226
02:03:27,370 --> 02:03:28,890
I've always been determined to do it.
227
02:03:36,250 --> 02:03:37,250
Uncle.
228
02:03:38,430 --> 02:03:39,590
Oh, Ikumi.
229
02:03:40,130 --> 02:03:42,110
It's not like you quit smoking, Uncle.
230
02:03:42,850 --> 02:03:43,850
Don't say that.
231
02:03:44,970 --> 02:03:46,810
By the way, where are you going?
232
02:03:47,310 --> 02:03:49,230
I'm going to buy some food. Are you
going to the store?
233
02:04:11,400 --> 02:04:13,560
Thank you.
234
02:04:15,620 --> 02:04:17,720
Another chance has come.
235
02:04:19,080 --> 02:04:20,080
I can't let this go.
236
02:04:31,040 --> 02:04:35,480
You know, I'll be 60 next year. You're
going to be that old?
237
02:04:36,080 --> 02:04:39,220
When you were in 6th grade, you got
bitten by a mantis.
238
02:04:41,420 --> 02:04:44,960
At that time, I cut your back and
wrapped it around your knee like this.
239
02:04:45,200 --> 02:04:46,660
I washed your wound with water.
240
02:04:47,960 --> 02:04:49,880
Do you remember how long you lived?
241
02:04:51,060 --> 02:04:52,060
Yes, I remember.
242
02:04:52,860 --> 02:04:54,300
If I stayed like that, I might have
died.
243
02:04:56,040 --> 02:04:57,700
Thank you for that time.
244
02:04:59,560 --> 02:05:04,920
I deliberately remembered that time and
got caught up in it.
245
02:05:07,200 --> 02:05:09,600
So, I'm asking you a favor.
246
02:05:11,120 --> 02:05:12,120
Listen carefully.
247
02:05:13,460 --> 02:05:14,460
What?
248
02:05:14,900 --> 02:05:16,160
Do you have a boyfriend?
249
02:05:17,260 --> 02:05:18,260
I don't have one now.
250
02:05:19,060 --> 02:05:20,120
You had one before?
251
02:05:20,640 --> 02:05:24,200
Well, that's... What do you think of
your uncle?
252
02:05:25,580 --> 02:05:26,580
What do I think of him?
253
02:05:27,260 --> 02:05:28,260
Do you think he's a bad guy?
254
02:05:29,620 --> 02:05:30,620
Not at all.
255
02:05:31,020 --> 02:05:32,020
Do you like him?
256
02:05:32,280 --> 02:05:33,280
Yes, I love him.
257
02:05:33,620 --> 02:05:34,620
What do you like about him?
258
02:05:35,880 --> 02:05:37,400
Hmm... He's a bit nasty.
259
02:05:38,500 --> 02:05:39,500
Am I nasty?
260
02:05:40,240 --> 02:05:41,560
Yes, you are.
261
02:05:42,500 --> 02:05:43,500
Where?
262
02:05:46,900 --> 02:05:50,100
Oh. Oh.
263
02:06:16,750 --> 02:06:19,390
I want to try sleeping with you.
264
02:06:23,350 --> 02:06:25,870
I've been watching you since you were
eaten by a caterpillar and saved.
265
02:06:30,910 --> 02:06:32,430
Are you talking about me as an
elementary school student?
266
02:06:34,850 --> 02:06:35,850
That's right.
267
02:06:36,790 --> 02:06:38,590
I'm 60 years old next year.
268
02:06:39,310 --> 02:06:41,170
It's been 10 or 20 years.
269
02:06:42,270 --> 02:06:43,270
There's no future.
270
02:06:49,840 --> 02:06:51,400
Oji -chan no tanomi kiite kureru ka?
271
02:06:52,760 --> 02:06:54,700
Shomi, nijikan de.
272
02:06:56,020 --> 02:06:58,700
Oji -chan no shomi kien wa nokori wazuka
ya.
273
02:07:02,100 --> 02:07:04,660
Ore no naganen no yume kanai te kureru
ka?
274
02:07:05,540 --> 02:07:06,540
Last chance.
275
02:07:08,880 --> 02:07:10,320
Oji -chan koukou ya tomotte.
276
02:07:11,160 --> 02:07:12,200
Tanomu yo, Ikumi.
277
02:07:19,720 --> 02:07:20,720
It's a good time for you.
278
02:07:22,220 --> 02:07:23,220
Call me.
279
02:07:24,040 --> 02:07:27,940
No, if you're okay with it, I'd like to
ask you right now.
280
02:07:32,220 --> 02:07:33,500
Did you always think that way when I was
in elementary school?
281
02:07:37,020 --> 02:07:38,460
Yeah, I thought so.
282
02:07:39,880 --> 02:07:41,420
You're already a man, aren't you?
283
02:07:42,620 --> 02:07:43,620
What do you think?
284
02:07:44,000 --> 02:07:46,160
I can tell from your face that you're a
man.
285
02:07:53,620 --> 02:07:55,600
You mean I'm being fooled by an old man?
286
02:07:58,580 --> 02:07:59,559
That's right.
287
02:07:59,560 --> 02:08:00,560
You're being fooled.
288
02:08:05,040 --> 02:08:07,460
There's an apartment for workers right
around here.
289
02:08:08,220 --> 02:08:11,160
The owner of the apartment quit and is
now an empty house.
290
02:08:11,920 --> 02:08:12,920
Where are you going?
291
02:08:21,840 --> 02:08:23,520
I chased after him as if I were
squeezing his hair.
292
02:08:25,460 --> 02:08:29,420
The grin on his face was like, I got it,
old man.
293
02:08:29,680 --> 02:08:30,680
I received it as a sign.
294
02:09:19,980 --> 02:09:20,980
Is there really no one?
295
02:09:21,500 --> 02:09:22,500
Yes, there is.
296
02:09:24,180 --> 02:09:25,240
I will never get this chance again.
297
02:09:26,400 --> 02:09:28,500
If I miss this, I will regret it for the
rest of my life.
298
02:09:32,060 --> 02:09:33,060
Do you hate me?
299
02:09:35,620 --> 02:09:37,780
Do you hate me?
300
02:10:31,310 --> 02:10:32,310
It's a prison.
301
02:10:41,210 --> 02:10:43,290
Ikumi, I'm so happy.
302
02:10:45,390 --> 02:10:48,230
Let me tell you about my long -time
dream.
303
02:10:56,370 --> 02:10:59,070
Ikumi, shall we go downstairs?
304
02:11:56,180 --> 02:11:57,720
Ikumi, hang this towel here.
305
02:11:58,340 --> 02:11:59,219
I got it.
306
02:11:59,220 --> 02:12:00,220
Thank you.
307
02:12:41,100 --> 02:12:42,540
Take your clothes off and go to bed.
308
02:13:58,280 --> 02:13:59,620
Look that way, old man.
309
02:15:23,080 --> 02:15:25,880
Mm -hmm
310
02:16:47,620 --> 02:16:49,240
Thank you for watching.
311
02:18:56,070 --> 02:18:57,070
Oishii da.
312
02:25:09,099 --> 02:25:10,099
Thank you for watching.
313
02:25:13,040 --> 02:25:14,040
I'll see you again.
314
02:25:14,760 --> 02:25:17,780
Uncle, I'm going to walk home from here.
315
02:25:18,500 --> 02:25:19,500
I see.
316
02:25:22,460 --> 02:25:28,700
How long will I be able to continue?
317
02:25:30,000 --> 02:25:31,000
I'm 59.
318
02:25:31,380 --> 02:25:32,380
Ikumi is 19.
319
02:25:33,220 --> 02:25:34,920
In 10 years, I'll be 70.
320
02:25:35,580 --> 02:25:36,580
Ikumi is 29.
321
02:25:36,980 --> 02:25:37,980
A womanizer.
322
02:25:38,840 --> 02:25:39,840
It's a dream.
323
02:25:40,340 --> 02:25:41,340
A dream I've never seen before.
324
02:25:42,320 --> 02:25:44,460
Ah, time is 21st century.
325
02:25:45,160 --> 02:25:46,260
Life is fun.
326
02:26:57,330 --> 02:26:58,330
Come on, let's go.
327
02:29:48,829 --> 02:29:50,630
Um, would you like to go out with me?
328
02:34:06,270 --> 02:34:08,430
I don't know.
329
02:39:26,890 --> 02:39:27,890
I'll see you tomorrow.
330
02:42:10,410 --> 02:42:11,410
It's the first time I've been born.
331
02:42:12,070 --> 02:42:13,070
I'm not a baby anymore.
332
02:45:32,750 --> 02:45:33,750
You know what I mean?
333
02:45:34,490 --> 02:45:35,610
You know what I mean? You know what I
mean?
334
02:47:09,739 --> 02:47:16,720
. . . .
335
02:47:16,720 --> 02:47:16,940
. . . . . . .
336
02:47:16,940 --> 02:47:29,080
.
337
02:47:29,080 --> 02:47:30,080
.
338
02:47:33,460 --> 02:47:36,100
. .
339
02:47:36,100 --> 02:47:45,700
.
340
02:47:45,700 --> 02:47:46,700
. .
341
02:49:37,450 --> 02:49:43,870
Thank you very
342
02:49:43,870 --> 02:49:49,530
much.
343
02:50:00,680 --> 02:50:01,680
I won.
344
02:50:09,120 --> 02:50:10,120
Hey,
345
02:50:12,360 --> 02:50:18,240
I'm going.
346
02:50:18,940 --> 02:50:20,180
Give the sake to the owner.
347
02:50:20,760 --> 02:50:21,760
Okay.
348
02:50:56,300 --> 02:50:57,300
I don't want to.
349
02:50:58,260 --> 02:51:00,340
At least don't do anything for 30
minutes.
350
02:51:01,500 --> 02:51:02,640
I don't want to come back.
351
02:51:04,120 --> 02:51:08,100
I don't want to.
352
02:51:08,480 --> 02:51:09,860
Hurry up and go to your room.
353
02:52:13,570 --> 02:52:14,570
What are you doing here?
354
02:52:15,510 --> 02:52:16,510
I'm here to do this.
355
02:52:16,570 --> 02:52:17,570
I know it's the best.
356
02:52:19,670 --> 02:52:20,670
Oh, my God.
357
02:52:21,550 --> 02:52:22,550
What are you going to do if you get
caught up in my sweat?
358
02:53:11,020 --> 02:53:12,460
Dad, come here.
359
02:53:13,140 --> 02:53:14,140
Do it here.
360
02:53:31,500 --> 02:53:33,220
Mizuka. Mizuka.
361
02:53:34,720 --> 02:53:35,780
Let me finish.
362
02:53:38,340 --> 02:53:39,340
Dad.
363
02:53:50,619 --> 02:53:51,619
Let's go.
364
02:53:51,760 --> 02:53:52,760
Let's go.
365
02:54:19,560 --> 02:54:20,560
Oh, my God.
366
02:54:49,770 --> 02:54:50,609
Oh, my God.
367
02:54:50,610 --> 02:54:51,610
Oh,
368
02:54:51,910 --> 02:54:53,330
my God.
369
02:54:53,830 --> 02:54:54,830
Oh, my God.
370
02:57:09,420 --> 02:57:10,680
Hurry up and wipe it off.
371
02:57:24,160 --> 02:57:26,940
Are you going to give it to me?
372
02:57:29,000 --> 02:57:30,120
That's how I forgot.
373
02:57:35,820 --> 02:57:37,520
What did Sendai send you?
374
02:58:16,080 --> 02:58:17,260
What is it, Akira? Night shift?
375
02:58:17,720 --> 02:58:18,720
Is that so?
376
02:58:18,840 --> 02:58:20,000
It's rare, isn't it?
377
02:58:38,580 --> 02:58:40,460
Be careful on your way home.
22707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.