Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,100 --> 00:02:14,100
No, tesoro.
2
00:02:14,200 --> 00:02:17,260
Dopo anni di insegnamento nella tua
città, perché accettare adesso questo
3
00:02:17,260 --> 00:02:20,540
trasferimento in Sicilia? Scusa, cara,
ma mi sembra una vera pazzia, eh?
4
00:02:20,880 --> 00:02:21,900
Davvero, non ti capisco.
5
00:02:22,200 --> 00:02:25,480
Non posso tirarmi indietro, lo sai?
Questo non è affatto vero, Sonia.
6
00:02:25,840 --> 00:02:26,840
Certo che puoi.
7
00:02:28,220 --> 00:02:31,620
Basta rifiutare l 'incarico. Io non
voglio che tu vada in Sicilia.
8
00:02:31,900 --> 00:02:33,200
Perché? Altrimenti?
9
00:02:35,820 --> 00:02:38,580
Potrei anche stancarmi di restare qui ad
aspettarti.
10
00:02:39,210 --> 00:02:43,630
Mi dispiacerebbe molto, però sappi che
questa discussione comincia a stancarmi.
11
00:02:44,330 --> 00:02:45,330
Sai una cosa?
12
00:02:46,270 --> 00:02:47,870
Non ti ho mai vista così.
13
00:02:48,410 --> 00:02:49,850
E mi dispiace molto.
14
00:02:50,290 --> 00:02:51,810
Davvero, non ti riconosco più.
15
00:02:52,730 --> 00:02:53,730
Lasciami.
16
00:02:54,550 --> 00:02:55,550
Andiamo.
17
00:02:57,730 --> 00:02:58,810
Mi piace.
18
00:02:59,030 --> 00:03:00,630
No. No.
19
00:03:01,030 --> 00:03:03,450
Tesoro, io ti amo.
20
00:03:05,070 --> 00:03:06,090
Resta con me.
21
00:03:06,450 --> 00:03:07,450
No.
22
00:03:09,550 --> 00:03:12,530
No, io vado in Sicilia. In Sicilia.
23
00:03:13,990 --> 00:03:14,990
No,
24
00:03:16,290 --> 00:03:17,290
non voglio.
25
00:03:18,870 --> 00:03:20,730
Vieni qui, ho una voglia di te.
26
00:03:25,430 --> 00:03:26,430
Mettila.
27
00:05:39,690 --> 00:05:40,690
Oops.
28
00:10:48,589 --> 00:10:54,250
I don't know, darling. Maybe I'm wrong.
29
00:10:58,130 --> 00:11:00,870
I don't know what will happen.
30
00:12:23,069 --> 00:12:24,069
Taxi? Taxi?
31
00:12:27,080 --> 00:12:28,080
Avete ragione.
32
00:12:28,580 --> 00:12:34,060
Però vedrete che risparmio. Non è per
farmi gli affari vostri, signora, ma...
33
00:12:34,060 --> 00:12:35,580
la prima volta che venite in Sicilia.
34
00:12:35,840 --> 00:12:37,240
Sì, certo, non ce l 'ho mai stata.
35
00:12:37,660 --> 00:12:38,660
E vi piace?
36
00:12:39,220 --> 00:12:42,360
Moltissimo. Avete un sole splendido,
sono proprio felice.
37
00:12:43,200 --> 00:12:44,260
Mi fa piacere.
38
00:13:33,980 --> 00:13:37,700
Pronto? Pronto, sono la professoressa
Cardini. E lei Lucia?
39
00:13:38,540 --> 00:13:39,780
Sì, è la nuova docente.
40
00:13:40,100 --> 00:13:41,140
Sì, buongiorno.
41
00:13:41,540 --> 00:13:45,320
Ah, certo, sono appena arrivata. Volevo
solo sapere se era in casa.
42
00:13:45,900 --> 00:13:47,720
Sì, professoressa, sa dove abita?
43
00:13:48,480 --> 00:13:50,520
Certo, non si preoccupi, l 'indirizzo ce
l 'ho.
44
00:13:50,840 --> 00:13:52,700
Allora io l 'aspetto, siamo d 'accordo.
45
00:13:53,080 --> 00:13:54,520
Ci vediamo più tardi.
46
00:13:55,200 --> 00:13:56,620
Grazie, arrivederci. A dopo.
47
00:14:43,190 --> 00:14:44,190
Prego, signora.
48
00:14:44,330 --> 00:14:46,930
Siamo già arrivati. Avete visto? Abbiamo
fatto in fretta.
49
00:14:51,430 --> 00:14:53,850
Senta. Che menchia guardia. Quanto le
devo?
50
00:14:56,670 --> 00:14:57,629
Scusi, quanto fa?
51
00:14:57,630 --> 00:15:01,990
E' 70 malanese. Guardi, mi dispiace
molto, ma proprio non le ho. Senca pure.
52
00:15:01,990 --> 00:15:03,770
grazie. Grazie, siete molto gentili.
53
00:15:04,290 --> 00:15:07,890
Signora, questo è il mio biglietto. Se
mai avete bisogno, mi chiama, d
54
00:15:07,970 --> 00:15:10,590
Certo, me ne ricorderò. Ah, ringrazio
io, se fe gore.
55
00:15:11,710 --> 00:15:12,710
Arrivederci.
56
00:16:01,310 --> 00:16:02,590
Why don't you sit?
57
00:16:02,910 --> 00:16:03,910
Thank you.
58
00:16:07,050 --> 00:16:10,410
Non devi farti grossi problemi con me.
Ti dispiace se ci diamo del tu.
59
00:16:10,630 --> 00:16:12,130
No, anzi, mi fa piacere.
60
00:16:12,750 --> 00:16:14,810
Se vuoi puoi darti una rinfrescata.
61
00:16:15,010 --> 00:16:17,070
Se hai fame, serviti pure dal
frigorifero.
62
00:16:17,410 --> 00:16:19,190
Insomma, fa come se fossi a casa tua.
63
00:16:20,270 --> 00:16:24,550
Io però fra non molto devo uscire. Spero
che la cosa non ti dispiaccia. No,
64
00:16:24,610 --> 00:16:25,650
certo, anzi.
65
00:16:26,050 --> 00:16:30,810
Si tratta di un impegno al quale non
posso mancare. Non so se rendo l 'idea.
66
00:16:30,810 --> 00:16:34,670
dire la verità, sono un po' stanca. Mi
faccio una doccia e me ne vado subito a
67
00:16:34,670 --> 00:16:35,750
letto. Non ti preoccupare.
68
00:16:36,180 --> 00:16:39,960
Adesso ti faccio vedere la casa, così ti
sentirai più a tuo agio. Su, vieni.
69
00:16:40,380 --> 00:16:41,380
Certo.
70
00:17:30,480 --> 00:17:32,120
Perché diavolo mi sono sposato?
71
00:17:34,780 --> 00:17:36,260
Chi me l 'ha fatto fare?
72
00:17:38,960 --> 00:17:40,460
E adesso che cazzo è?
73
00:17:54,220 --> 00:17:55,480
Ciao, Dora.
74
00:17:55,940 --> 00:17:56,940
Entra.
75
00:17:57,680 --> 00:17:59,460
Ciao. Che cosa ci fai?
76
00:18:00,770 --> 00:18:01,990
I'm looking for Sonia.
77
00:18:02,210 --> 00:18:05,310
Well, Sonia isn't here, but if I can
help you... Come in.
78
00:18:07,890 --> 00:18:09,230
So, what is it about?
79
00:18:09,490 --> 00:18:12,030
You know, Sonia wants to change the
floor. Oh, I don't know anything.
80
00:18:12,250 --> 00:18:13,189
Anyway, get comfortable.
81
00:18:13,190 --> 00:18:14,190
Thank you.
82
00:18:15,090 --> 00:18:16,330
Do I offer you anything?
83
00:18:16,810 --> 00:18:19,590
No, thank you. No? Okay, I'll give up
too.
84
00:18:22,390 --> 00:18:27,250
So, tell me, what is this story? Well,
Paolo, I think Sonia wanted to surprise
85
00:18:27,250 --> 00:18:29,450
you. Oh, she did it perfectly.
86
00:18:30,480 --> 00:18:34,160
Visto che è partita. Sai, non sapevo
proprio che avesse intenzione di
87
00:18:35,800 --> 00:18:37,320
Non so quando tornerai.
88
00:18:37,840 --> 00:18:39,900
Mi dispiace che ti abbia lasciato solo.
89
00:18:41,300 --> 00:18:42,380
Così stanno le cose.
90
00:18:47,480 --> 00:18:52,520
Comunque non vedo perché io debba
rinunciare al salotto.
91
00:18:52,740 --> 00:18:55,800
Se vuoi ti do una mano a seguire il tuo
gusto.
92
00:18:59,980 --> 00:19:01,480
Il tuo andrà benissimo.
93
00:19:02,500 --> 00:19:03,560
Cosa vuoi dire?
94
00:19:03,940 --> 00:19:04,940
Che mi piaci.
95
00:19:05,480 --> 00:19:09,200
È da molto che volevo dirtelo.
96
00:19:09,600 --> 00:19:10,720
C 'è solo una cosa.
97
00:19:11,680 --> 00:19:13,660
E con Sonia come la mettiamo?
98
00:19:13,940 --> 00:19:15,240
Non c 'è problema.
99
00:19:15,540 --> 00:19:17,440
La signora si è trasferita in Sicilia.
100
00:19:18,320 --> 00:19:19,720
E la donna non c 'è.
101
00:19:19,940 --> 00:19:20,940
Davvero?
102
00:19:22,480 --> 00:19:23,820
Siamo soli soletti.
103
00:19:24,280 --> 00:19:26,660
Non c 'è nessun altro? Nessun altro,
stai tranquilla.
104
00:19:31,820 --> 00:19:33,720
I've always dreamed of kissing you.
105
00:20:19,720 --> 00:20:20,720
Oh.
106
00:28:50,090 --> 00:28:51,090
Tutto bene?
107
00:28:51,150 --> 00:28:53,310
Sì, sono solamente un po' stanca. E tu?
108
00:28:54,250 --> 00:28:55,370
Sono qui da solo.
109
00:28:55,890 --> 00:28:56,990
Come vuoi che sia.
110
00:28:57,290 --> 00:28:59,290
Oh, per favore, non ricominciare.
111
00:28:59,670 --> 00:29:02,010
Ok. Ci sentiamo domani. Ciao.
112
00:29:04,630 --> 00:29:05,770
Porca miseria.
113
00:29:09,950 --> 00:29:12,330
Non lo so. Forse ho sbagliato tutto.
114
00:29:14,110 --> 00:29:15,110
Sì, avanti.
115
00:29:17,250 --> 00:29:18,630
Ciao. Ciao, vieni.
116
00:29:35,000 --> 00:29:36,400
Buonanotte.
117
00:30:16,429 --> 00:30:19,910
Buongiorno, signor rettore. Buongiorno.
Questa è la professoressa Cardini.
118
00:30:20,090 --> 00:30:21,930
Prego, venite avanti.
119
00:30:22,310 --> 00:30:23,310
Grazie.
120
00:30:28,050 --> 00:30:32,050
Professoressa, sono Manfredo Scanzi, il
rettore. Lei può andare, grazie.
121
00:30:32,910 --> 00:30:35,730
Se ancora bisogno, non ha che da farmi
chiamare.
122
00:30:36,270 --> 00:30:38,290
Prego. Non mancherò, grazie, signorina.
123
00:30:40,190 --> 00:30:41,290
Mi scusi.
124
00:30:41,570 --> 00:30:42,570
Mi dica.
125
00:30:43,020 --> 00:30:44,020
Come on.
126
00:31:14,959 --> 00:31:20,520
I don't know.
127
00:31:21,860 --> 00:31:24,280
I don't know.
128
00:31:24,720 --> 00:31:31,060
I don't know.
129
00:31:36,080 --> 00:31:39,800
Ci aspettano momenti molto difficili,
signorina, molto.
130
00:31:41,860 --> 00:31:42,860
Avanti.
131
00:31:44,080 --> 00:31:45,080
Avanti.
132
00:31:47,940 --> 00:31:53,580
Mi scusi, signor Rettore, io non...
Venga avanti, professor Barbaro, venga.
133
00:31:53,580 --> 00:31:54,580
quasi finito.
134
00:31:54,830 --> 00:31:59,550
Voglio presentarle la sua nuova collega.
La signora qui presente è la nuova
135
00:31:59,550 --> 00:32:03,250
docente del corso di letteratura
inglese, la professoressa Cardini. Molto
136
00:32:03,570 --> 00:32:05,410
Questa è l 'insegnante di storia dell
'arte.
137
00:32:07,270 --> 00:32:10,530
Massimo. Oh, che galante. È un onore
conoscerla.
138
00:32:11,790 --> 00:32:15,390
Questa è Anna, la mia assistente. Molto
lieta. Piacere, signora.
139
00:32:16,290 --> 00:32:18,490
Bene, signora Cardini, ora può andare.
140
00:32:18,810 --> 00:32:23,370
In segreteria le daranno ogni
informazione sugli orari dei corsi. D
141
00:32:23,720 --> 00:32:24,900
Allora, più tardi.
142
00:32:26,180 --> 00:32:27,620
Arrivederci. Arrivederci.
143
00:32:28,400 --> 00:32:31,140
Arrivederci. A presto, signora.
Accomodatevi, vi prego.
144
00:32:32,300 --> 00:32:33,600
Mi scusi.
145
00:32:34,780 --> 00:32:37,740
Allora, sono qui per sottoporle un nuovo
problema.
146
00:32:38,120 --> 00:32:39,120
Sentiamo.
147
00:33:17,459 --> 00:33:20,260
Thank you.
148
00:33:32,719 --> 00:33:34,120
Oh!
149
00:33:37,600 --> 00:33:38,600
Oh! Oh!
150
00:34:11,699 --> 00:34:13,820
Mm -hmm.
151
00:34:46,559 --> 00:34:47,820
. . . . . . .
152
00:35:12,270 --> 00:35:15,210
Maledetti! Tanto vi ho riconosciuti! So
chi siete? Porci!
153
00:35:17,230 --> 00:35:18,450
Maledetti schifosi!
154
00:35:19,590 --> 00:35:23,790
Che ci fai qui? Mi dovevi aspettare. Non
si che piacere mi fa vederti. Ma
155
00:35:23,790 --> 00:35:25,290
niente, due studenti.
156
00:35:25,550 --> 00:35:28,350
Vai, vieni dalla macchina qui vicino.
Correggio. Grazie.
157
00:35:32,370 --> 00:35:34,290
Che dice? Ha capito chi comanda qui?
158
00:35:34,670 --> 00:35:36,090
Certo, mica scema, eh?
159
00:35:36,330 --> 00:35:37,330
T 'ha visto?
160
00:35:37,550 --> 00:35:39,610
E che me ne vuote? T 'ha riconosciuto?
161
00:35:39,950 --> 00:35:40,950
E presto mi conoscerà me.
162
00:35:41,340 --> 00:35:43,780
Guarda, guarda, sta arrivando. Vengono
da questa parte.
163
00:35:45,580 --> 00:35:49,860
Stietoli, stupidi bambini, capito?
Questa ve la faccio pagare. Ma che
164
00:35:49,860 --> 00:35:50,880
vuoi fare pagare?
165
00:35:51,160 --> 00:35:54,080
Abbiamo fatto soltanto uno scherzo
innocente. Vattene a casa.
166
00:36:29,520 --> 00:36:30,520
I'm going.
167
00:36:33,080 --> 00:36:34,080
It's wonderful.
168
00:36:49,540 --> 00:36:53,840
Do you want me to give you a massage?
169
00:36:54,220 --> 00:36:55,220
Oh, yes, maybe.
170
00:36:55,460 --> 00:36:56,640
It's exactly what we want.
171
00:36:57,180 --> 00:36:58,180
You're kind.
172
00:36:58,760 --> 00:37:01,320
Tu non lo sai, ma io adoro i massaggi.
173
00:37:11,700 --> 00:37:12,140
È
174
00:37:12,140 --> 00:37:20,940
stato
175
00:37:20,940 --> 00:37:22,620
terribile per te, non è vero?
176
00:37:23,800 --> 00:37:25,740
Peggio di così, un vero disastro.
177
00:37:27,220 --> 00:37:29,780
Che vergogna farmi trattare cosi da dei
ragazzini.
178
00:37:33,260 --> 00:37:37,680
Si, dei ragazzini. Non te la devi
prendere, cara. Devi reagire.
179
00:37:38,040 --> 00:37:39,700
Devi cercare di fare come me.
180
00:37:40,540 --> 00:37:41,540
Che vuoi dire?
181
00:37:41,980 --> 00:37:43,160
Portali dalla tua parte.
182
00:37:50,560 --> 00:37:52,400
Gli argomenti non ti mancano.
183
00:37:53,140 --> 00:37:55,040
Senti che culo todo che tieni.
184
00:37:56,380 --> 00:37:57,820
Già, forse hai ragione.
185
00:38:00,060 --> 00:38:01,580
Ma che fai?
186
00:38:04,260 --> 00:38:06,120
Niente male, vero?
187
00:38:07,080 --> 00:38:09,300
Facevi spesso l 'amore con tuo marito?
188
00:38:09,820 --> 00:38:12,380
Io? No, non troppo.
189
00:38:17,700 --> 00:38:18,920
Si vede.
190
00:38:19,760 --> 00:38:23,460
Non solo gli uomini sentono il bisogno
di fare sesso, sai?
191
00:38:24,360 --> 00:38:26,840
Anche noi donne abbiamo le nostre
esigenze.
192
00:38:28,720 --> 00:38:31,500
Dimmi, tu e il tuo ragazzo andate d
'accordo? Moltissimo.
193
00:38:34,380 --> 00:38:37,260
Ma a volte non mi basta, infatti più
tardi esco.
194
00:38:37,700 --> 00:38:39,400
Vuoi dire che hai altri uomini?
195
00:38:39,640 --> 00:38:41,760
Quando ti capita l 'occasione, ne
approfitti.
196
00:38:42,060 --> 00:38:43,980
Non tanto, dirai, anzi.
197
00:43:38,190 --> 00:43:41,170
Non immaginavo che fosse uno spettacolo
così emozionante.
198
00:43:42,310 --> 00:43:43,490
Che ti avevo detto?
199
00:43:43,910 --> 00:43:46,550
Questa nostra terra di Sicilia è davvero
particolare.
200
00:43:46,790 --> 00:43:51,170
A volte è dura, impietosa, difficile, ma
di una bellezza sconvolgente.
201
00:43:51,570 --> 00:43:52,570
Guarda laggiù.
202
00:43:53,170 --> 00:43:55,450
Fantastico. E il paese più vicino?
203
00:43:55,770 --> 00:43:57,230
Di là, da quella parte.
204
00:43:57,570 --> 00:43:58,570
Di là?
205
00:43:58,810 --> 00:44:00,810
Dai, vieni. Andiamo a vedere.
206
00:44:04,270 --> 00:44:07,630
Là c 'è il paese in cui sono nata. È
bellissimo.
207
00:44:08,160 --> 00:44:09,160
And where is the sea?
208
00:44:09,740 --> 00:44:11,440
Here the sea is in all directions.
209
00:44:11,860 --> 00:44:12,860
We're on an island.
210
00:44:14,140 --> 00:44:15,440
It's beautiful, isn't it?
211
00:44:16,340 --> 00:44:17,340
Yes, very.
212
00:44:17,440 --> 00:44:21,140
Listen, you've been very nice to take me
to this place. I'm glad you like it.
213
00:44:22,680 --> 00:44:26,060
You're really very nice to me. Look down
there, what beautiful boats.
214
00:44:26,380 --> 00:44:27,500
And there's another one there too.
215
00:44:29,080 --> 00:44:30,940
They're fishermen, do you want to see
them?
216
00:44:31,180 --> 00:44:32,180
Yes, come on, let's go.
217
00:45:01,110 --> 00:45:02,510
You're right.
218
00:45:04,070 --> 00:45:05,070
You're very wise.
219
00:45:05,290 --> 00:45:06,630
Come, let's go down there.
220
00:45:07,660 --> 00:45:09,800
Sono proprio felice di averti
incontrata.
221
00:45:10,460 --> 00:45:15,940
Anch 'io, che simpatica che sei. Ah,
davvero trovi? Che ti credi? E tu hai
222
00:45:15,940 --> 00:45:19,500
carica di vitalità che... Ogni tanto
pure a me capita qualche momento di
223
00:45:19,500 --> 00:45:21,160
sconforto. Beh, ci credo, è normale.
224
00:45:23,500 --> 00:45:25,120
Certo che è davvero bello qua.
225
00:45:25,380 --> 00:45:26,540
Su serio mi piace.
226
00:45:46,570 --> 00:45:47,570
Va tutto bene?
227
00:45:48,330 --> 00:45:49,850
Ehi, come siamo belle!
228
00:45:50,210 --> 00:45:51,250
Che fai, esci?
229
00:45:51,830 --> 00:45:54,410
Senti, se fai fretta, vieni anche tu, ti
aspetto.
230
00:45:54,690 --> 00:45:58,430
No, figurati, no, grazie. Non voglio
farti fare brutta figura.
231
00:45:58,630 --> 00:46:00,410
Tu, non dire fesseria, avanti, muoviti.
232
00:46:00,670 --> 00:46:01,670
Dici?
233
00:46:01,830 --> 00:46:03,970
Ok, facci un attimo.
234
00:46:28,060 --> 00:46:30,860
Emotionata? Sì, un po'. Che posto è?
235
00:46:32,760 --> 00:46:33,920
Tu lascia fare a me.
236
00:46:34,600 --> 00:46:37,240
Guarda e non fiatare fino a che non ti
sarai ambientata.
237
00:46:37,480 --> 00:46:38,480
D 'accordo.
238
00:46:38,700 --> 00:46:40,500
Io ce l 'ho. Su, accomoda.
239
00:46:40,740 --> 00:46:41,740
Ti ringrazio.
240
00:46:43,620 --> 00:46:44,800
Ci stai sbagliando.
241
00:46:45,800 --> 00:46:49,780
Allora, che cosa te ne pare di questo
posto? Beh, è delizioso, davvero
242
00:46:49,780 --> 00:46:51,720
incantevole. È da molto che lo
frequenti.
243
00:47:02,250 --> 00:47:03,650
Yes,
244
00:47:18,070 --> 00:47:19,070
I noticed it too.
245
00:47:19,400 --> 00:47:22,700
Ma che... Lo conosco di vista, ma non
sono mai uscita con lui. Forse dovrei.
246
00:47:23,140 --> 00:47:26,620
Puoi andare. Guarda che non ci sono
problemi. Io prenderò un taxi.
247
00:47:27,980 --> 00:47:31,960
Figurati. Mi secca lasciarti rianciare
da sola. Di notte, poi.
248
00:47:32,560 --> 00:47:35,500
Sai, Lucia, davvero, la Sicilia non
finisce di stupirmi.
249
00:47:35,940 --> 00:47:38,620
Non vi pensavo così sexualmente
emancipate.
250
00:47:40,280 --> 00:47:44,000
Perché? In fondo è un osso diritto,
esattamente come lo è per gli uomini.
251
00:47:44,320 --> 00:47:46,340
I tempi sono cambiati.
252
00:47:48,100 --> 00:47:49,980
Attenza, sta venendo in questa
direzione.
253
00:47:50,660 --> 00:47:51,660
Buonasera, signore.
254
00:47:52,520 --> 00:47:54,120
Sei bellissima, come stai?
255
00:47:54,780 --> 00:47:56,460
Bene, grazie. Tu come stai?
256
00:47:56,700 --> 00:47:59,040
Ti presento la mia amica Sonia. Piacere.
257
00:47:59,580 --> 00:48:00,580
Domene.
258
00:48:01,040 --> 00:48:02,040
Onoratis.
259
00:48:02,820 --> 00:48:06,820
Ehi, non metterti in testa, chanede. La
mia amica non frequenta. Che dici?
260
00:48:06,960 --> 00:48:08,980
Andiamo a bere qualcosa da qualche altra
parte?
261
00:48:09,200 --> 00:48:10,500
Non voglio lasciarla sola.
262
00:48:11,160 --> 00:48:15,040
Senti, ma non preoccuparti. Dai, non c
'è solo problemi. Dai. Davvero non si
263
00:48:15,040 --> 00:48:16,040
spiace.
264
00:48:16,400 --> 00:48:17,400
Allora, grazie.
265
00:48:17,640 --> 00:48:18,780
Arrivederci. Buon divertimento.
266
00:48:19,860 --> 00:48:20,860
A più tard.
267
00:49:12,940 --> 00:49:14,220
I don't know what to do.
268
00:49:14,680 --> 00:49:15,680
You said it right.
269
00:49:15,760 --> 00:49:18,220
I know what to do. Go, go, go. It's
clear.
270
00:49:18,580 --> 00:49:20,560
Go and show that woman who's in charge
here.
271
00:49:21,860 --> 00:49:22,859
It's true.
272
00:49:22,860 --> 00:49:25,400
I was afraid to say it like that, but
now it's clear.
273
00:49:56,680 --> 00:49:58,500
E tu che ci fai qui? E perché?
274
00:50:00,800 --> 00:50:04,320
Esci immediatamente, questo è il bagno
dei docenti, è chiaro? Ah sì, me ne devo
275
00:50:04,320 --> 00:50:06,700
andare. Sì, se no chiamo aiuto.
276
00:50:06,920 --> 00:50:08,300
Hai capito? Io dico che non lo farai.
277
00:50:08,700 --> 00:50:12,820
Lasciami, lasciami di lì. Ma vedrai che
ti piacerà. No, ti prego, non farlo.
278
00:50:13,880 --> 00:50:14,880
No!
279
00:50:15,020 --> 00:50:16,480
Ti piace il cazzo, eh?
280
00:50:16,860 --> 00:50:18,220
No,
281
00:50:31,100 --> 00:50:32,180
it's not true.
282
00:50:47,500 --> 00:50:48,500
Viene qui.
283
00:50:50,080 --> 00:50:53,000
Su, Rocco, lasciala stare. E tu che
minchia vuoi?
284
00:50:55,660 --> 00:50:56,660
Indovina. Sì?
285
00:50:57,280 --> 00:50:58,280
Secondo te?
286
00:50:58,800 --> 00:51:00,520
Allora, prendemela in bocca, dai.
287
00:51:10,900 --> 00:51:12,060
Così, brava.
288
00:51:22,450 --> 00:51:25,030
I know, I know. I know what this is all
about.
289
00:51:28,630 --> 00:51:29,750
And you look at me.
290
00:51:57,440 --> 00:51:58,840
You're upset, aren't you?
291
00:51:59,380 --> 00:52:01,320
You like to talk about the truth, you
bitch.
292
00:52:07,240 --> 00:52:09,140
You have to take it in your mouth,
you're good at that.
293
00:52:43,250 --> 00:52:46,050
Thank you.
294
00:53:09,730 --> 00:53:13,510
Scusate. Vieni pure,
295
00:53:14,930 --> 00:53:15,930
si.
296
00:53:58,830 --> 00:54:01,630
um um
297
00:54:18,480 --> 00:54:20,080
I'm sorry.
298
00:54:20,300 --> 00:54:21,300
I'm sorry.
299
00:54:58,410 --> 00:54:59,410
Oh.
300
00:55:51,120 --> 00:55:52,520
No.
301
00:56:59,790 --> 00:57:00,790
Thank you.
302
01:02:20,510 --> 01:02:24,250
trasformazione della lingua inglese nell
'ultimo secolo. D 'altronde, nelle
303
01:02:24,250 --> 01:02:28,510
altre lezioni abbiamo già visto come
nasce, come si sviluppa e come si evolve
304
01:02:28,510 --> 01:02:32,830
nel tempo, seguendo il corso della
storia... E allora, hai avuto problemi?
305
01:02:32,830 --> 01:02:33,830
a posto, amici.
306
01:02:34,030 --> 01:02:35,030
Nessun problema.
307
01:02:35,130 --> 01:02:36,130
E vai!
308
01:02:37,710 --> 01:02:44,510
Io vi dicevo, ragazzi... E com 'è? E'
una vera bomba.
309
01:02:44,610 --> 01:02:47,510
E poi vi racconto tutto. Tutto ci deve
dire minchia.
310
01:02:48,200 --> 01:02:49,200
Sì,
311
01:02:58,900 --> 01:03:01,500
certo, sicuro.
312
01:03:04,360 --> 01:03:08,520
Sì, anche
313
01:03:08,520 --> 01:03:14,300
tu mi manchi, certo.
314
01:03:14,700 --> 01:03:17,280
Sì, certo, presto.
315
01:03:23,340 --> 01:03:24,340
Ciao, amore.
316
01:03:31,080 --> 01:03:32,080
Sì?
317
01:03:33,980 --> 01:03:35,500
Ciao, sono io. Sei tu?
318
01:03:35,820 --> 01:03:40,660
Ti disturbo? No, guarda, stavo parlando
con mio marito, sai. Senti, stasera non
319
01:03:40,660 --> 01:03:45,420
rientro. Sì, certo, non ci sono
problemi. Scusa, ma sono di corsa, ciao.
320
01:03:45,420 --> 01:03:47,360
'accordo, ci vediamo domani, ciao.
321
01:04:01,790 --> 01:04:02,930
Yes, let's go.
322
01:06:14,450 --> 01:06:15,850
Ah.
323
01:07:40,770 --> 01:07:42,910
Taxi! Taxi!
324
01:08:51,560 --> 01:08:52,960
Ciao.
325
01:09:01,340 --> 01:09:02,340
Ciao.
326
01:09:08,219 --> 01:09:09,600
Trafica. Allora hai capito.
327
01:09:09,819 --> 01:09:10,819
Entriamo.
328
01:09:15,140 --> 01:09:17,819
Lo sai, sono proprio contenta di
vederti.
329
01:09:18,040 --> 01:09:21,899
Anch 'io, anche se mi ha sorpreso
trovarti qui tutta in giro. Ti
330
01:09:21,899 --> 01:09:22,899
moltissimo.
331
01:09:24,920 --> 01:09:26,540
Che magnifici orecchietti.
332
01:09:26,939 --> 01:09:27,939
Belli, eh?
333
01:09:27,960 --> 01:09:29,439
Bellissimi. Sei tu.
334
01:09:33,180 --> 01:09:35,680
Pronto? Ah, sei tu.
335
01:09:37,800 --> 01:09:39,220
It's a little late, don't you think?
336
01:09:40,220 --> 01:09:43,380
Yes, the new course has started for the
others. Give me a hand, please.
337
01:09:46,479 --> 01:09:47,479
No, not now.
338
01:09:48,220 --> 01:09:49,260
But who is it?
339
01:09:50,200 --> 01:09:51,560
I don't know him.
340
01:09:52,340 --> 01:09:54,880
Oh, I didn't know it was you two.
341
01:09:55,160 --> 01:09:56,160
I thought you meant him.
342
01:09:56,620 --> 01:09:57,620
All right.
343
01:09:58,740 --> 01:10:00,280
All right, but at my house.
344
01:10:00,600 --> 01:10:01,620
Yes, in an hour.
345
01:10:02,040 --> 01:10:03,320
Okay. Bye.
346
01:10:07,020 --> 01:10:08,640
Senti, devo chiederti un favore.
347
01:10:14,680 --> 01:10:16,920
Senti, non ci posso credere.
348
01:10:17,680 --> 01:10:20,720
Sì, non andiamo via. So quanto mi basta
di quella gran troia.
349
01:10:21,060 --> 01:10:22,060
E allora?
350
01:10:23,040 --> 01:10:24,700
Ognuno è libero di fare quello che
vuole.
351
01:10:25,140 --> 01:10:29,340
Sì, ma Lucia, e ora anche la nuova se la
fa con il professore di storia dell
352
01:10:29,340 --> 01:10:30,340
'arte, hai capito?
353
01:10:30,520 --> 01:10:31,920
E non è la tua donna.
354
01:10:32,560 --> 01:10:35,760
No, ma questa me la deve pagare. E tu
che cazzo c 'è?
355
01:10:48,220 --> 01:10:49,620
Ciao.
356
01:10:54,680 --> 01:10:56,360
Ah, ciao.
357
01:11:00,560 --> 01:11:01,960
Sposta?
358
01:11:31,670 --> 01:11:34,470
The ocean.
359
01:11:42,160 --> 01:11:43,360
Non ci conosciamo noi due.
360
01:11:45,120 --> 01:11:46,780
Sì, sì, sì, la conosco.
361
01:11:47,360 --> 01:11:50,160
Forse. No, no, ne sono sicuro.
362
01:11:54,840 --> 01:11:57,540
Che cosa ci fa? Scusa, non eri atteso da
una donna?
363
01:11:57,820 --> 01:11:58,900
Eh sì, ma non sei tu.
364
01:11:59,400 --> 01:12:02,020
Ma che differenza fa a me o un 'altra?
365
01:12:02,700 --> 01:12:04,180
Ma dove ci siamo visti?
366
01:12:04,520 --> 01:12:05,700
E come mai sei qui?
367
01:12:06,040 --> 01:12:09,840
Uffa, basta con tutte queste domande. Se
vuoi me ne vado. No, no, no, no, no,
368
01:12:09,840 --> 01:12:10,840
no. Resta.
369
01:12:11,210 --> 01:12:12,650
Por favor, resta.
370
01:12:52,750 --> 01:12:54,150
Hmm.
371
01:13:59,570 --> 01:14:00,930
Ow. Ow.
372
01:15:09,230 --> 01:15:10,230
Oh shit. Oh shit.
373
01:17:01,000 --> 01:17:02,940
Non vi avrò interrotti sul più bello.
374
01:17:04,580 --> 01:17:07,400
Adesso capisco, vi eravate mette d
'accordo voi due.
375
01:17:08,320 --> 01:17:10,840
Basta con le domande, su Lucia, vieni,
muoviti.
376
01:17:11,260 --> 01:17:12,260
Dai.
377
01:17:13,900 --> 01:17:15,320
Tieni, brava.
378
01:19:10,600 --> 01:19:11,600
No.
379
01:23:11,120 --> 01:23:13,920
Oh, my God.
380
01:25:03,050 --> 01:25:04,050
You're fucking him.
381
01:26:43,810 --> 01:26:45,210
No.
382
01:27:11,530 --> 01:27:12,570
Dove credi di andare?
383
01:27:13,030 --> 01:27:17,150
Lasciami, se no, chiamo qualcuno, eh? A
quest 'ora non ci sta più nessuno.
384
01:27:18,130 --> 01:27:19,130
Rilassati.
385
01:27:20,690 --> 01:27:21,850
Ti piace, eh?
386
01:27:24,050 --> 01:27:25,050
Lasciami.
387
01:27:26,990 --> 01:27:30,810
Ci potrebbe vedere qualcuno, potrebbe
entrare qualcuno, no? Non ci sta più
388
01:27:30,810 --> 01:27:32,690
nessuno, solo i miei amici ci sono.
389
01:27:33,130 --> 01:27:34,690
Ah, quali amici?
390
01:27:35,990 --> 01:27:37,250
Gli amici miei.
391
01:27:40,720 --> 01:27:42,980
Fammi vedere che brava linguista sei,
dai.
392
01:27:56,320 --> 01:28:00,180
Però potrebbe entrare qualcuno.
393
01:28:00,540 --> 01:28:03,700
E allora ti accontento. Ragazzi, venite!
394
01:28:10,480 --> 01:28:11,480
Come here.
395
01:28:15,940 --> 01:28:17,640
Yes, like this, touch me.
396
01:28:19,880 --> 01:28:20,920
Open here.
397
01:28:28,040 --> 01:28:33,940
Good boy.
398
01:31:05,900 --> 01:31:06,900
Uh -huh.
399
01:35:20,990 --> 01:35:23,790
Oh, Jesus.
400
01:36:01,300 --> 01:36:04,100
Oh. Oh.
401
01:36:48,650 --> 01:36:49,650
Mom?
402
01:42:45,340 --> 01:42:46,740
Sonia.
26545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.