Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,349 --> 00:00:01,856
Previously on Hannibal...
2
00:00:01,976 --> 00:00:03,811
Can I have Carlo
slaughter you a hog?
3
00:00:03,845 --> 00:00:06,576
A token of my appreciation
for all that you do for Margot.
4
00:00:06,696 --> 00:00:08,513
(Hannibal):Was Will aware ofyour intention to get pregnant?
5
00:00:08,633 --> 00:00:09,985
I'm all you have.
6
00:00:10,105 --> 00:00:12,223
Will understands that
Hannibal Lecter can help him.
7
00:00:12,343 --> 00:00:16,813
What Will understands is
if you can't beat him, join him.
8
00:00:16,848 --> 00:00:19,116
Freddie was investigating
a story about
9
00:00:19,150 --> 00:00:21,952
Will and Hannibal
committing murders together.
10
00:00:21,986 --> 00:00:24,955
She was a slim and delicate pig.
11
00:00:24,989 --> 00:00:26,756
You slice the ginger.
12
00:00:31,095 --> 00:00:33,096
(animal bellowing)
13
00:00:49,213 --> 00:00:51,681
(gasping)
14
00:00:55,019 --> 00:00:58,755
(screaming)
15
00:01:03,728 --> 00:01:05,695
(soft classical piano music)
16
00:01:07,732 --> 00:01:10,634
(bird tweeting)
17
00:01:38,062 --> 00:01:41,431
Among gourmands, the ortolan
bunting is considered a rare
18
00:01:41,466 --> 00:01:45,035
but debauched delicacy.
19
00:01:45,069 --> 00:01:47,783
A rite of passage, if you will.
20
00:01:50,508 --> 00:01:54,111
Preparation calls for the songbird
to be drowned alive in Armagnac.
21
00:01:54,145 --> 00:01:56,113
It is then roasted
22
00:01:56,147 --> 00:01:58,382
and consumed whole
in a single mouthful.
23
00:02:01,853 --> 00:02:04,121
Ortolans are endangered.
24
00:02:06,324 --> 00:02:08,458
Who amongst us is not?
25
00:02:10,428 --> 00:02:12,395
I haven't been gorged, drowned,
26
00:02:12,430 --> 00:02:14,431
plucked, and roasted.
27
00:02:14,465 --> 00:02:16,233
Not yet.
28
00:02:16,267 --> 00:02:18,568
Traditionally, during this meal,
29
00:02:18,603 --> 00:02:21,972
we are to place
shrouds over our heads,
30
00:02:22,006 --> 00:02:24,741
hiding our faces from God.
31
00:02:24,776 --> 00:02:27,544
I don't hide from God.
32
00:02:40,525 --> 00:02:42,592
Bones and all?
33
00:02:42,627 --> 00:02:44,995
Bones and all.
34
00:03:36,247 --> 00:03:40,016
After my first ortolan,
I was euphoric.
35
00:03:40,051 --> 00:03:42,652
A stimulating reminder
36
00:03:42,687 --> 00:03:44,755
of our power
over life and death.
37
00:03:47,792 --> 00:03:51,428
I was euphoric
when I killed Freddie Lounds.
38
00:03:54,198 --> 00:03:57,367
Tell me, did your heart race
when you murdered her?
39
00:04:00,571 --> 00:04:02,973
- No, it didn't.
- A low heart rate
40
00:04:03,007 --> 00:04:05,575
is a true indicator
of one's capacity for violence.
41
00:04:05,610 --> 00:04:08,378
Your design is evolving.
42
00:04:10,715 --> 00:04:13,583
Your choices affect the physical
structures of your brain.
43
00:04:15,520 --> 00:04:18,622
Killing is changing
the way I think.
44
00:04:18,656 --> 00:04:20,724
Yes.
45
00:04:28,699 --> 00:04:32,169
You must understand
that blood and breath
46
00:04:32,203 --> 00:04:34,304
are only elements
undergoing change
47
00:04:34,339 --> 00:04:37,240
to fuel your radiance.
48
00:04:37,275 --> 00:04:40,043
Just as the source of light
is burning.
49
00:05:23,387 --> 00:05:26,790
(theme music)
50
00:05:32,666 --> 00:05:43,439
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
51
00:05:52,813 --> 00:05:55,848
Orthodontics confirmed.
52
00:05:55,882 --> 00:05:57,850
It's Freddie Lounds.
53
00:05:57,884 --> 00:06:01,487
A little bit of kerosene,
fwoomp! Incendiary journalism.
54
00:06:01,521 --> 00:06:03,622
See? No scabrous crust
on her chin.
55
00:06:03,657 --> 00:06:07,293
- She was dead before the match was struck.
- Blood's already pooled
56
00:06:07,327 --> 00:06:09,562
to the lowest parts of her body.
Been dead at least 24 hours.
57
00:06:09,596 --> 00:06:12,431
Freddie had a longing
to be noticed.
58
00:06:14,534 --> 00:06:17,670
- She was noticed.
- Freddie Lounds's
59
00:06:17,704 --> 00:06:19,672
ultimate failing
was her inability
60
00:06:19,706 --> 00:06:22,341
to keep herself out
of her own stories.
61
00:06:22,376 --> 00:06:25,044
(coroner): There's more
to this story.
62
00:06:25,078 --> 00:06:27,046
Check it out.
63
00:06:27,080 --> 00:06:29,382
Severely-burned bodies
tend to split along lines
64
00:06:29,416 --> 00:06:32,418
of musculature,
but that looks like an incision.
65
00:06:32,452 --> 00:06:34,820
That's right.
He cut out her psoas muscles
66
00:06:34,855 --> 00:06:37,089
with, uh, it looks like
a hunting knife.
67
00:06:37,124 --> 00:06:39,024
A peculiar trophy.
68
00:06:39,059 --> 00:06:42,261
Why did he burn her?
69
00:06:42,295 --> 00:06:45,698
How many people has Freddie
Lounds burned in her career?
70
00:06:45,732 --> 00:06:47,733
Whoever did this
was not striking out
71
00:06:47,768 --> 00:06:49,835
against Miss Lounds's
exploitative brand
72
00:06:49,870 --> 00:06:52,171
of journalism.
This is something else.
73
00:06:52,205 --> 00:06:54,173
This is something sacred.
74
00:06:54,207 --> 00:06:56,642
Freddie Lounds had to burn.
75
00:06:59,613 --> 00:07:03,049
She was fuel.
76
00:07:03,083 --> 00:07:06,485
Fire destroys and it creates.
77
00:07:06,520 --> 00:07:09,088
It is mythical.
78
00:07:09,122 --> 00:07:12,124
She won't rise from the ashes,
79
00:07:12,159 --> 00:07:15,328
but her killer will.
80
00:07:18,765 --> 00:07:21,000
He's the one to be noticed now.
81
00:07:30,177 --> 00:07:33,679
There's no baby.
82
00:07:33,714 --> 00:07:35,715
It isn't even an embryo yet,
83
00:07:35,749 --> 00:07:37,817
but here I am,
84
00:07:37,851 --> 00:07:40,453
feeling maternal.
85
00:07:40,487 --> 00:07:43,522
You conspired
with your unborn child
86
00:07:43,557 --> 00:07:46,325
to liberate yourself.
87
00:07:46,360 --> 00:07:49,295
You've made Will
an unknowing accomplice.
88
00:07:49,329 --> 00:07:52,932
I got what I wanted from Will...
89
00:07:52,966 --> 00:07:56,569
but I didn't understand
what I was taking
90
00:07:56,603 --> 00:07:58,637
until the strip turned blue.
91
00:08:03,110 --> 00:08:05,911
I'm not proud of myself.
92
00:08:05,946 --> 00:08:10,082
Nor should you be.
93
00:08:10,117 --> 00:08:12,985
- You said--
- I lied.
94
00:08:19,826 --> 00:08:21,794
Did you know?
95
00:08:21,828 --> 00:08:24,830
I was aware of Margot's goal
of having a child.
96
00:08:24,865 --> 00:08:27,900
I was not aware you were
the means to achieving it.
97
00:08:32,039 --> 00:08:33,906
What do you want from me?
98
00:08:33,940 --> 00:08:36,642
Nothing...
99
00:08:36,676 --> 00:08:38,644
or as much
as you'd like to give.
100
00:08:38,678 --> 00:08:42,248
As much as I would like to give?
101
00:08:42,282 --> 00:08:45,351
I always thought men were an
optional extra in childrearing,
102
00:08:45,385 --> 00:08:49,622
so... I'm not opposed
to a male influence.
103
00:08:49,656 --> 00:08:51,657
As long as it's not my brother.
104
00:08:51,692 --> 00:08:54,427
He's not good with children.
105
00:09:01,034 --> 00:09:03,169
Come on, children.
106
00:09:06,740 --> 00:09:08,674
What's your name?
107
00:09:08,709 --> 00:09:10,676
Franklin.
108
00:09:10,711 --> 00:09:12,845
Do you like horses, Franklin?
109
00:09:18,051 --> 00:09:20,386
Whoa!
(horse whinnying)
110
00:09:30,831 --> 00:09:33,599
Where do you stay...
111
00:09:33,633 --> 00:09:37,136
- Franklin?
- With Mama and Shirley.
112
00:09:37,170 --> 00:09:40,039
Mama is not
your real mama, is she?
113
00:09:40,073 --> 00:09:42,241
She's my foster.
114
00:09:42,275 --> 00:09:45,244
Do you love Mama and Shirley?
115
00:09:45,278 --> 00:09:47,313
And Kitty Cat.
116
00:09:47,347 --> 00:09:50,483
And Kitty Cat, yes.
117
00:09:53,420 --> 00:09:56,455
Franklin...
118
00:09:56,490 --> 00:09:59,325
you can't stay there anymore
119
00:09:59,359 --> 00:10:02,461
with Mama and Shirley
and Kitty Cat.
120
00:10:02,496 --> 00:10:05,131
- You have to go away.
- Who says?
121
00:10:05,165 --> 00:10:07,733
The government says.
Mama lost her job
122
00:10:07,768 --> 00:10:10,970
and her approval
as a foster home.
123
00:10:11,004 --> 00:10:12,972
You can't see her
after this week.
124
00:10:13,006 --> 00:10:16,075
You can't see Kitty Cat after
this week either. - Why not?
125
00:10:16,109 --> 00:10:19,211
Maybe they just, they just don't
126
00:10:19,246 --> 00:10:21,747
want you anymore, Franklin.
127
00:10:24,751 --> 00:10:27,153
Is there something wrong
with you?
128
00:10:30,657 --> 00:10:33,326
There is, isn't there?
129
00:10:33,360 --> 00:10:36,829
Oh, here. Here now.
130
00:10:36,863 --> 00:10:39,632
Here we go.
131
00:10:39,666 --> 00:10:41,767
Can, can you put your head back?
132
00:10:41,802 --> 00:10:44,270
Just like that. Perfect.
133
00:10:44,304 --> 00:10:46,505
Yes.
134
00:10:46,540 --> 00:10:48,507
Perfect.
135
00:10:59,619 --> 00:11:02,021
Have a chocolate.
136
00:11:05,659 --> 00:11:07,727
(Middle Eastern music)
137
00:11:36,890 --> 00:11:38,557
(woman screaming)
138
00:11:38,592 --> 00:11:40,593
(knocking on door)
139
00:11:54,041 --> 00:11:57,443
(dogs barking)
140
00:12:01,448 --> 00:12:03,349
Do we do
friendly visits anymore?
141
00:12:03,383 --> 00:12:06,652
This isn't a friendly visit.
142
00:12:06,687 --> 00:12:09,422
Oh. Uh...
143
00:12:09,456 --> 00:12:11,424
What kind of visit is it?
144
00:12:11,458 --> 00:12:15,127
I guess I'm trying to convince
myself of something.
145
00:12:18,131 --> 00:12:20,366
You're worried
I killed Freddie Lounds.
146
00:12:20,400 --> 00:12:23,402
Did you?
147
00:12:26,239 --> 00:12:28,641
What do you think?
148
00:12:30,510 --> 00:12:32,878
I think that's the wrong
answer to tell somebody
149
00:12:32,913 --> 00:12:36,215
who is already wondering
what you're capable of.
150
00:12:36,249 --> 00:12:38,718
I told everyone
151
00:12:38,752 --> 00:12:40,886
Hannibal was a killer,
152
00:12:40,921 --> 00:12:44,090
and no one believed me.
153
00:12:44,124 --> 00:12:46,492
Just like no one
would believe you
154
00:12:46,526 --> 00:12:49,395
if you said I was a killer.
155
00:12:51,131 --> 00:12:53,265
I don't think
Hannibal is good for you
156
00:12:53,300 --> 00:12:55,468
and I think your relationship
is destructive.
157
00:12:55,502 --> 00:12:57,970
Hannibal's good enough for you.
158
00:13:03,043 --> 00:13:05,911
You should be afraid.
159
00:13:12,119 --> 00:13:14,854
I want you to have something.
160
00:13:29,469 --> 00:13:32,471
Whoever you are afraid of...
161
00:13:34,775 --> 00:13:37,677
...don't be afraid to use it.
162
00:13:37,711 --> 00:13:40,913
It takes 9mm rounds.
163
00:13:40,947 --> 00:13:43,249
Buy a box...
164
00:13:43,283 --> 00:13:47,053
find a range...
165
00:13:51,427 --> 00:13:53,735
Practice.
166
00:14:08,297 --> 00:14:10,561
Please.
167
00:14:12,126 --> 00:14:15,133
I would like
to tell you about camp.
168
00:14:15,167 --> 00:14:16,845
It was a wonderful
childhood experience
169
00:14:16,982 --> 00:14:18,950
that keeps coming back to me.
170
00:14:18,984 --> 00:14:21,485
Papa paid for the whole thing,
every summer,
171
00:14:21,520 --> 00:14:25,923
all 125 campers
on Lake Michigan.
172
00:14:25,958 --> 00:14:28,044
Your father was a generous man.
173
00:14:28,164 --> 00:14:31,295
I've continued
his charitable work today.
174
00:14:31,330 --> 00:14:33,798
Most of the campers
are unfortunates
175
00:14:33,832 --> 00:14:36,634
who will do anything
for a candy bar.
176
00:14:36,668 --> 00:14:39,036
Ha! Ha! Ha!
177
00:14:40,973 --> 00:14:44,175
Maybe I took advantage.
Maybe I was rough with them.
178
00:14:44,209 --> 00:14:46,777
I'm not holding anything back.
179
00:14:46,812 --> 00:14:48,779
It's all OK.
180
00:14:48,814 --> 00:14:51,682
I got a walk on the charges.
181
00:14:51,717 --> 00:14:54,619
- What was your penance?
- I got 500 hours
182
00:14:54,653 --> 00:14:57,288
of community service.
I worked at the dog pound
183
00:14:57,322 --> 00:15:01,125
and I received
some court-ordered therapy.
184
00:15:01,159 --> 00:15:03,694
Was therapy helpful?
185
00:15:03,729 --> 00:15:07,365
I got the doctor involved
in something unethical,
186
00:15:07,399 --> 00:15:10,735
so he'd cut me some slack.
187
00:15:10,769 --> 00:15:13,538
That's not helpful.
188
00:15:13,572 --> 00:15:16,908
Papa called it
"altruistic punishment".
189
00:15:16,942 --> 00:15:19,210
Mason...
190
00:15:19,244 --> 00:15:21,212
please...
191
00:15:21,246 --> 00:15:23,514
Oh.
192
00:15:37,796 --> 00:15:39,897
Papa was a prodigy
193
00:15:39,932 --> 00:15:42,900
in the field of meat,
but his real
194
00:15:42,935 --> 00:15:46,370
genius was for human nature.
195
00:15:48,373 --> 00:15:50,841
He could look at a man...
196
00:15:50,876 --> 00:15:52,977
and see his weakness.
197
00:15:53,011 --> 00:15:55,046
Your father is dead.
198
00:15:56,915 --> 00:15:59,984
A boy's illusions are no basis
for a man's life, Mason.
199
00:16:03,622 --> 00:16:06,290
Margot is the only family
you have left.
200
00:16:14,499 --> 00:16:16,467
My sister loves me,
Dr. Lecter.
201
00:16:16,501 --> 00:16:19,070
She has to or she's destitute.
202
00:16:24,009 --> 00:16:27,411
Vergers are noted expansionists.
203
00:16:29,448 --> 00:16:32,416
And I am the sole Verger heir.
204
00:16:36,555 --> 00:16:40,091
Unless biology provides another.
205
00:16:47,933 --> 00:16:50,368
"Thou prepares a table before me
206
00:16:50,402 --> 00:16:52,770
"in the presence
of mine enemies.
207
00:16:52,804 --> 00:16:55,239
"Thou anointest
my head with oil,
208
00:16:55,274 --> 00:16:57,275
"my cup runneth over.
209
00:16:57,309 --> 00:16:59,977
"Surely goodness and mercy
shall follow me
210
00:17:00,012 --> 00:17:02,079
"all the days of my life.
211
00:17:02,114 --> 00:17:04,081
"I will dwell in the house
212
00:17:04,116 --> 00:17:06,551
of the Lord forever."
213
00:17:18,564 --> 00:17:22,033
I'm here to mourn
Freddie Lounds.
214
00:17:22,067 --> 00:17:25,136
Can't imagine
that's why you're here.
215
00:17:25,170 --> 00:17:27,104
There's all sorts of reasons
216
00:17:27,139 --> 00:17:29,106
why I'd go
to Freddie Lounds's funeral.
217
00:17:29,141 --> 00:17:32,143
It's common for a killer
218
00:17:32,177 --> 00:17:34,312
to revisit their victims
after death,
219
00:17:34,346 --> 00:17:36,314
attend funerals,
220
00:17:36,348 --> 00:17:38,349
return to crime scenes.
221
00:17:40,118 --> 00:17:42,086
- Anyone suspicious?
- Besides me?
222
00:17:42,120 --> 00:17:44,255
That was implied.
223
00:17:46,358 --> 00:17:48,559
You were expecting me.
224
00:17:48,594 --> 00:17:51,095
"It's common for a killer
225
00:17:51,129 --> 00:17:53,965
to revisit their victims
after death."
226
00:17:53,999 --> 00:17:56,868
I'm not here to dance
on Freddie Lounds's grave
227
00:17:56,902 --> 00:17:59,437
if that's what
you're getting at.
228
00:17:59,471 --> 00:18:01,973
You're not here looking
for her killer, either.
229
00:18:02,007 --> 00:18:06,210
You don't seem particularly
interested in the crowd.
230
00:18:06,245 --> 00:18:10,781
Are you profiling me,
Dr. Bloom?
231
00:18:18,690 --> 00:18:23,728
I'm here because...
232
00:18:23,762 --> 00:18:26,197
....my psychiatrist suggested
233
00:18:26,231 --> 00:18:28,266
it would be therapeutic.
234
00:18:43,048 --> 00:18:45,116
I've been so preoccupied with
235
00:18:45,150 --> 00:18:48,252
taking a life, I'm, uh...
236
00:18:48,287 --> 00:18:51,122
having trouble wrapping my head
around making one.
237
00:18:53,525 --> 00:18:56,894
When men become fathers,
they undergo biochemical changes
238
00:18:56,929 --> 00:19:00,565
that affect the way they think.
239
00:19:00,599 --> 00:19:03,401
You said the same thing
happens when men become killers.
240
00:19:03,435 --> 00:19:05,837
Fathers can be killers.
241
00:19:09,007 --> 00:19:11,509
What sort of father
would you be?
242
00:19:13,645 --> 00:19:16,647
I would be a good father.
243
00:19:16,682 --> 00:19:19,417
How quickly we form attachments
244
00:19:19,451 --> 00:19:21,352
something
that does not yet exist.
245
00:19:21,386 --> 00:19:24,021
I'm not attached. I'm...
246
00:19:24,056 --> 00:19:26,123
I'm only...
247
00:19:26,158 --> 00:19:28,492
anticipating attachment.
248
00:19:30,629 --> 00:19:32,597
We have
a deep-seated need
249
00:19:32,631 --> 00:19:34,632
to interact with our children.
250
00:19:34,666 --> 00:19:37,201
It helps us discover who we are.
251
00:19:39,204 --> 00:19:41,239
Have you ever been a father?
252
00:19:41,273 --> 00:19:44,075
I was to my sister.
253
00:19:47,079 --> 00:19:49,714
She was not my child,
but she was my charge.
254
00:19:52,885 --> 00:19:55,286
She taught me so much
about myself.
255
00:19:57,289 --> 00:20:00,491
Her name was... Mischa.
256
00:20:02,261 --> 00:20:03,928
Was?
257
00:20:03,962 --> 00:20:06,430
She's dead.
258
00:20:06,465 --> 00:20:09,000
Abigail reminded me
so much of her.
259
00:20:15,607 --> 00:20:17,708
Why did you kill her?
260
00:20:20,546 --> 00:20:23,714
What happened to Abigail
had to happen.
261
00:20:23,749 --> 00:20:26,450
There was no other way.
262
00:20:26,485 --> 00:20:29,554
There was.
263
00:20:32,691 --> 00:20:35,193
But there isn't now.
264
00:20:37,229 --> 00:20:39,197
Would you protect this child
in the way
265
00:20:39,231 --> 00:20:41,165
you couldn't protect Abigail?
266
00:20:45,370 --> 00:20:47,805
I still dream about Abigail.
267
00:20:50,876 --> 00:20:54,145
I dream that I'm...
268
00:20:54,179 --> 00:20:57,014
teaching her how to fish.
269
00:20:59,485 --> 00:21:01,652
I'm sorry...
270
00:21:01,687 --> 00:21:03,855
I took that from you.
271
00:21:09,361 --> 00:21:11,562
Wish I could give it back.
272
00:21:13,465 --> 00:21:15,967
So do I.
273
00:21:21,940 --> 00:21:26,344
Occasionally, I drop a teacup
to shatter on the floor.
274
00:21:26,378 --> 00:21:29,247
On purpose.
275
00:21:31,250 --> 00:21:34,485
I'm not satisfied when it
doesn't gather itself up again.
276
00:21:39,124 --> 00:21:41,459
Someday perhaps,
277
00:21:41,493 --> 00:21:44,262
a cup will come together.
278
00:22:19,449 --> 00:22:21,317
Extra parts
were harvested on-site.
279
00:22:21,351 --> 00:22:24,487
Just one night in the ground,
that beats Jesus by 48 hours.
280
00:22:24,521 --> 00:22:26,489
Never thought Freddie Lounds
would make it to heaven,
281
00:22:26,523 --> 00:22:28,958
much less get deified.
282
00:22:40,871 --> 00:22:43,873
This killer is trying
to get somebody's attention.
283
00:22:45,275 --> 00:22:48,377
He has direction.
284
00:22:48,412 --> 00:22:51,580
His chaos is getting
more orderly.
285
00:22:51,615 --> 00:22:54,650
So first, he burns effigies,
and now he's assembling them.
286
00:22:54,684 --> 00:22:58,954
Burning Freddie Lounds
wasn't his first effigy.
287
00:22:58,989 --> 00:23:02,291
Whoever killed Freddie
killed Randall Tier,
288
00:23:02,326 --> 00:23:04,727
mutilated him, dismembered him,
289
00:23:04,761 --> 00:23:06,729
and put him on display.
290
00:23:06,763 --> 00:23:08,731
(James): Randall Tier
and Freddie Lounds
291
00:23:08,765 --> 00:23:12,568
- have a connection.
- Will.
292
00:23:12,602 --> 00:23:15,271
Randall Tier was his suspect
293
00:23:15,305 --> 00:23:17,506
and Hannibal's patient,
294
00:23:17,541 --> 00:23:19,542
and Freddie Lounds
was investigating
295
00:23:19,576 --> 00:23:21,544
his murder when she died.
296
00:23:21,578 --> 00:23:24,146
Freddie Lounds was investigating
297
00:23:24,181 --> 00:23:27,616
a lot of things, when she died.
298
00:23:32,856 --> 00:23:36,025
This psychopath was incubating
fantasies about killing
299
00:23:36,059 --> 00:23:38,828
and is building himself up.
300
00:23:38,862 --> 00:23:42,064
Or someone's building him up.
301
00:23:42,099 --> 00:23:46,268
He has a benefactor
who admires his destruction.
302
00:23:51,475 --> 00:23:54,377
Shiva is both destroyer
and benefactor.
303
00:23:56,380 --> 00:23:59,715
He's being guided.
304
00:23:59,750 --> 00:24:03,452
Is this some kind of signpost?
305
00:24:06,223 --> 00:24:10,526
Maybe Freddie's killer
didn't do this...
306
00:24:10,560 --> 00:24:15,031
maybe his benefactor did.
307
00:24:15,065 --> 00:24:16,766
Why?
308
00:24:19,336 --> 00:24:22,038
It's a courtship.
309
00:24:30,514 --> 00:24:32,448
(Mason):Good morning!
310
00:24:40,123 --> 00:24:42,258
Riding agrees with you.
311
00:24:42,292 --> 00:24:44,293
Puts colour in your cheeks.
312
00:24:44,328 --> 00:24:47,596
You've got a bloom. Really.
313
00:24:47,631 --> 00:24:49,632
It's chilly.
314
00:24:49,666 --> 00:24:52,268
You're frequently
chilly, Margot.
315
00:24:54,638 --> 00:24:57,306
I was lying in bed...
316
00:24:57,340 --> 00:24:59,875
composing in my mind
like the deaf Beethoven,
317
00:24:59,910 --> 00:25:01,877
and it occurred to me
318
00:25:01,912 --> 00:25:04,013
that for a family
319
00:25:04,047 --> 00:25:07,283
who owns breeding stock,
320
00:25:07,317 --> 00:25:10,152
we don't do
much of it ourselves.
321
00:25:10,187 --> 00:25:12,188
I'm concerned about
322
00:25:12,222 --> 00:25:15,424
the next generation
of Vergers. Aren't you?
323
00:25:15,459 --> 00:25:18,794
I'm just trying
to survive this generation.
324
00:25:18,829 --> 00:25:20,796
(Mason laughing)
325
00:25:20,831 --> 00:25:23,966
Meat is, at base,
326
00:25:24,000 --> 00:25:26,102
a people business.
327
00:25:26,136 --> 00:25:29,872
Nobody understood that better than
Papa, except now for me of course.
328
00:25:29,906 --> 00:25:33,209
Papa would take me out of school
for weeks at a time
329
00:25:33,243 --> 00:25:37,279
while he conducted my, my...
my real education
330
00:25:37,314 --> 00:25:41,150
in livestock, slaughterhouses.
331
00:25:41,184 --> 00:25:44,453
(horse whinnying)
332
00:25:44,488 --> 00:25:48,391
I need to share this wealth
333
00:25:48,425 --> 00:25:50,693
with a little Verger.
334
00:25:50,727 --> 00:25:54,463
- "A little Verger."
- Don't you want an heir,
335
00:25:54,498 --> 00:25:57,133
Margot?
336
00:25:57,167 --> 00:25:59,535
I want a baby Verger,
337
00:25:59,569 --> 00:26:01,537
my own baby.
338
00:26:01,571 --> 00:26:04,140
I have viable sperm.
339
00:26:04,174 --> 00:26:07,143
I think I'd have a son.
It'd be your heir too.
340
00:26:07,177 --> 00:26:09,745
Auntie Margot...
341
00:26:14,918 --> 00:26:17,420
I think a child
342
00:26:17,454 --> 00:26:21,257
may be what we need
to bring us closer together.
343
00:26:24,161 --> 00:26:26,228
Maybe it is.
344
00:26:28,965 --> 00:26:30,900
I've said it before,
345
00:26:30,934 --> 00:26:32,935
you've got a bloom.
346
00:26:35,138 --> 00:26:36,806
Rosy.
347
00:26:39,443 --> 00:26:43,446
Positively radiant.
348
00:26:43,480 --> 00:26:46,315
What is your secret?
349
00:26:52,556 --> 00:26:54,523
Every creative act
350
00:26:54,558 --> 00:26:57,560
has its destructive
consequence, Will.
351
00:26:57,594 --> 00:26:59,996
The Hindu god Shiva
352
00:27:00,030 --> 00:27:02,965
is simultaneous
destroyer and creator.
353
00:27:05,002 --> 00:27:07,403
Who you were yesterday
is laid waste
354
00:27:07,437 --> 00:27:09,839
to give rise
to who you are today.
355
00:27:11,742 --> 00:27:15,878
How many lies have had
to be... sanctified?
356
00:27:17,881 --> 00:27:21,984
How many consciences...
devastated?
357
00:27:22,019 --> 00:27:25,021
As many as were necessary.
358
00:27:29,126 --> 00:27:31,494
You sacrificed Abigail.
359
00:27:33,463 --> 00:27:35,431
You cared about her
360
00:27:35,465 --> 00:27:38,567
as much as I did.
361
00:27:38,602 --> 00:27:40,703
Maybe more.
362
00:27:42,706 --> 00:27:45,775
But then, how much
363
00:27:45,809 --> 00:27:48,944
has God sacrificed?
364
00:27:51,515 --> 00:27:54,316
What god do you pray to?
365
00:27:54,351 --> 00:27:56,585
I don't pray.
366
00:27:56,620 --> 00:27:59,789
I have not been bothered
by any considerations of deity,
367
00:27:59,823 --> 00:28:03,292
other than to recognize
how my own modest actions
368
00:28:03,327 --> 00:28:06,796
pale beside those of God.
369
00:28:06,830 --> 00:28:09,832
I prayed...
370
00:28:11,835 --> 00:28:14,236
...I would see Abigail again.
371
00:28:16,473 --> 00:28:18,641
Well, your prayer
did not go entirely unanswered.
372
00:28:18,675 --> 00:28:20,676
You saw part of her.
373
00:28:22,679 --> 00:28:24,714
Will...
374
00:28:24,748 --> 00:28:28,084
should the universe contract,
375
00:28:28,118 --> 00:28:30,586
should time reverse
376
00:28:30,620 --> 00:28:34,390
and teacups come together...
377
00:28:34,424 --> 00:28:38,394
a place could be made
for Abigail in your world.
378
00:28:40,364 --> 00:28:42,565
What place would that be?
379
00:28:44,568 --> 00:28:48,070
You've lost a child, Will.
380
00:28:48,105 --> 00:28:50,706
It seems you're likely
to gain one.
381
00:28:53,910 --> 00:28:56,746
God is beyond measure
382
00:28:56,780 --> 00:28:59,782
in wanton malice...
383
00:28:59,816 --> 00:29:02,885
and matchless in his irony.
384
00:29:24,752 --> 00:29:27,104
No, no, no.
Cancel that one.
385
00:29:32,927 --> 00:29:36,963
I remember
386
00:29:36,998 --> 00:29:39,799
walking the swine fairs
387
00:29:39,834 --> 00:29:41,868
with my father,
388
00:29:41,902 --> 00:29:44,404
looking over the competition.
389
00:29:44,438 --> 00:29:46,439
Papa's little silver knife
390
00:29:46,474 --> 00:29:50,343
ever ready
to slip out of his waistcoat
391
00:29:50,378 --> 00:29:53,280
and stick into the back of a pig
392
00:29:53,314 --> 00:29:55,615
to check the depth of fat.
393
00:29:55,650 --> 00:29:59,119
Your education was an odd one.
394
00:29:59,153 --> 00:30:01,755
Ha! Ha! Ha!
395
00:30:03,791 --> 00:30:06,026
Oh, those were good,
funny times.
396
00:30:06,060 --> 00:30:08,495
Papa would stab
397
00:30:08,529 --> 00:30:10,564
4-H show pigs
398
00:30:10,598 --> 00:30:12,566
who thought
everyone was their friend,
399
00:30:12,600 --> 00:30:15,702
scrubbed in milk
and baby powder.
400
00:30:15,736 --> 00:30:17,938
Such coddled little things.
401
00:30:21,876 --> 00:30:25,679
Part of a show pig's
consideration is its happiness.
402
00:30:25,713 --> 00:30:28,582
If we were truly considerate
403
00:30:28,616 --> 00:30:31,318
of a pig's happiness...
404
00:30:31,352 --> 00:30:33,586
we wouldn't eat them.
405
00:30:33,621 --> 00:30:36,890
What about Margot's happiness?
406
00:30:36,924 --> 00:30:38,992
Papa taught me
how to stick the knife in
407
00:30:39,026 --> 00:30:40,994
only as deep as necessary,
408
00:30:41,028 --> 00:30:44,264
to test the thickness
of her skin.
409
00:30:46,267 --> 00:30:49,302
You miscalculated...
410
00:30:49,337 --> 00:30:51,438
struck a nerve.
411
00:30:51,472 --> 00:30:54,874
Margot would love
to stick a knife into me,
412
00:30:54,909 --> 00:30:57,944
and it wouldn't be to test
the thickness of my skin.
413
00:30:57,979 --> 00:31:00,714
She tried
to kill you once already.
414
00:31:00,748 --> 00:31:03,249
"To a male heir
415
00:31:03,284 --> 00:31:05,619
confirmed as my descendent..."
416
00:31:05,653 --> 00:31:07,954
It's a very clever loophole
417
00:31:07,989 --> 00:31:09,956
she's found in Papa's will.
418
00:31:09,991 --> 00:31:12,459
Clearly, he did not
take into account
419
00:31:12,493 --> 00:31:16,129
how resourceful she is.
420
00:31:17,965 --> 00:31:19,933
Neither did you.
421
00:31:19,967 --> 00:31:21,935
I can be resourceful too.
422
00:31:21,969 --> 00:31:24,938
If she's not pregnant,
she will be.
423
00:31:24,972 --> 00:31:28,274
Margot's very tenacious
that way.
424
00:31:30,378 --> 00:31:34,047
This child would be a Verger.
425
00:31:34,081 --> 00:31:37,284
You would have an heir
to carry on the family name,
426
00:31:37,318 --> 00:31:40,153
to carry on your name.
427
00:31:40,187 --> 00:31:42,589
I'd have an heir...
428
00:31:42,623 --> 00:31:45,325
only if I die.
429
00:31:45,359 --> 00:31:47,427
(He scoffs.)
430
00:31:49,864 --> 00:31:52,232
One observes only things
431
00:31:52,266 --> 00:31:54,267
which are already on the mind.
432
00:31:57,405 --> 00:31:59,506
What's on your mind?
433
00:32:01,342 --> 00:32:03,543
I'm feeling pressure to
believe something I don't trust,
434
00:32:03,544 --> 00:32:05,679
and that pressure
435
00:32:05,713 --> 00:32:08,615
is making me paranoid.
436
00:32:08,649 --> 00:32:12,319
Who's pressuring you?
437
00:32:14,288 --> 00:32:17,524
Will.
438
00:32:22,196 --> 00:32:25,198
We'll never really
be alone, will we?
439
00:32:25,233 --> 00:32:28,501
He'll always be in the room.
440
00:32:30,505 --> 00:32:33,807
Do you feel like you're
helping him? Making progress?
441
00:32:33,841 --> 00:32:36,610
Will is finally finding himself.
442
00:32:36,644 --> 00:32:38,712
He's getting better.
443
00:32:38,746 --> 00:32:41,214
Doesn't seem
to be getting better.
444
00:32:43,951 --> 00:32:46,386
Are you questioning my therapy?
445
00:32:48,489 --> 00:32:50,490
I'm questioning everything.
446
00:32:52,493 --> 00:32:55,195
It's all blurry and subjective.
447
00:32:58,266 --> 00:33:00,667
I feel empty,
448
00:33:00,701 --> 00:33:02,936
like I've given blood.
449
00:33:07,808 --> 00:33:10,610
Alana, you've given
more than blood.
450
00:33:50,718 --> 00:33:53,987
Have you been firing a gun?
451
00:33:56,123 --> 00:33:59,059
I told you
I was feeling paranoid.
452
00:35:18,247 --> 00:35:20,182
(machine beeping)
453
00:35:34,869 --> 00:35:38,005
Poor Margot...
454
00:35:38,039 --> 00:35:40,707
you just can't win.
455
00:35:50,385 --> 00:35:52,566
I have to...
456
00:35:52,686 --> 00:35:55,455
remove this temptation.
457
00:35:55,490 --> 00:35:58,125
(Margot breathing hard)
458
00:36:08,536 --> 00:36:11,471
They're going
to find something wrong
459
00:36:11,506 --> 00:36:14,107
with your lady parts, Margot.
460
00:36:14,142 --> 00:36:16,543
Or so the record will state.
461
00:36:17,688 --> 00:36:20,457
The doctor will advise me
462
00:36:20,577 --> 00:36:23,317
that it's best
463
00:36:23,351 --> 00:36:25,953
if they take...
464
00:36:25,987 --> 00:36:27,988
everything.
465
00:36:28,022 --> 00:36:31,058
I'm afraid the only person
466
00:36:31,092 --> 00:36:33,560
you'll be celebrating
Mother's Day with
467
00:36:33,595 --> 00:36:37,097
is me.
468
00:37:09,097 --> 00:37:11,598
The most terrifying thing
in the world
469
00:37:11,633 --> 00:37:13,433
can be a lucid moment.
470
00:37:17,672 --> 00:37:19,740
What are you up to?
471
00:37:22,394 --> 00:37:25,345
I'm not sure I know what
you're talking about, Dr. Bloom.
472
00:37:32,453 --> 00:37:35,789
I think you know.
473
00:37:35,823 --> 00:37:37,891
You're not fooling me, Jack.
474
00:37:37,926 --> 00:37:41,628
- I'm not trying to fool you.
- You're lying.
475
00:37:41,663 --> 00:37:44,998
You're all lying.
476
00:37:45,033 --> 00:37:47,901
Will. Hannibal.
477
00:37:47,936 --> 00:37:50,971
You're lying to each other,
and they're lying to you.
478
00:37:51,005 --> 00:37:53,640
Tell me what you believe
is happening.
479
00:37:53,675 --> 00:37:55,642
What do I believe?
480
00:37:55,677 --> 00:37:57,811
What do you believe?
481
00:38:01,816 --> 00:38:04,117
Do you believe
Will killed Freddie Lounds?
482
00:38:04,152 --> 00:38:06,453
No, I don't.
483
00:38:06,487 --> 00:38:09,256
Do you think Dr. Chilton's
the Chesapeake Ripper?
484
00:38:09,290 --> 00:38:11,892
- There was overwhelming--
- STOP LYING, JACK!
485
00:38:16,931 --> 00:38:19,099
(sigh)
486
00:38:19,133 --> 00:38:23,036
You think you've moved
your pieces around so cleverly.
487
00:38:25,473 --> 00:38:28,175
What's changed, Alana?
488
00:38:28,209 --> 00:38:30,410
I have no confidence
489
00:38:30,445 --> 00:38:32,980
that I know
Hannibal Lecter anymore.
490
00:38:35,416 --> 00:38:39,052
Even with as much as you know or think you
know Hannibal, you don't know him either.
491
00:38:41,122 --> 00:38:43,557
And you don't know Will.
492
00:38:43,591 --> 00:38:47,361
You are going to lose, Jack!
493
00:38:50,899 --> 00:38:53,200
If you haven't lost already.
494
00:39:02,744 --> 00:39:04,912
I want you to come with me.
495
00:39:23,965 --> 00:39:26,233
How was my funeral?
496
00:39:31,906 --> 00:39:34,074
(machine beeping)
497
00:40:09,410 --> 00:40:12,112
(strange tribal song)
498
00:40:16,317 --> 00:40:18,352
(Middle Eastern music)
499
00:40:36,004 --> 00:40:38,505
(The music stops abruptly.)
Carlo?
500
00:40:38,540 --> 00:40:42,709
Carlo, I don't think
they've had enough to...
501
00:40:50,885 --> 00:40:52,886
You must be the baby daddy.
502
00:40:55,890 --> 00:40:58,659
Excuse me if I don't
offer you a cigar.
503
00:41:10,605 --> 00:41:14,608
I'm gonna feed you
to my pigs. Carlo!
504
00:41:14,642 --> 00:41:17,211
(Mason laughing crazily)
505
00:41:17,245 --> 00:41:19,880
(both grunting)
506
00:41:22,116 --> 00:41:25,085
Do you think it was
Margot's idea to have an heir?
507
00:41:27,088 --> 00:41:31,124
You think it was your idea
to take it from her?
508
00:41:31,159 --> 00:41:33,627
My idea
509
00:41:33,661 --> 00:41:37,164
to come here and kill you?
510
00:41:37,198 --> 00:41:40,834
The only thing
that you, your sister,
511
00:41:40,869 --> 00:41:43,570
and I have in common
512
00:41:43,605 --> 00:41:47,674
is the same psychiatrist.
513
00:41:56,317 --> 00:41:59,353
(Mason laughs.)
514
00:42:01,456 --> 00:42:04,391
If Dr. Lecter
had his druthers...
515
00:42:04,425 --> 00:42:08,929
you'd be wrapped
around a bullet right now.
516
00:42:13,083 --> 00:42:15,102
(Will uncocks the gun.)
517
00:42:17,620 --> 00:42:21,441
Dr. Lecter is the one you want
to be feeding to your pigs.
518
00:42:25,641 --> 00:42:35,947
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
36042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.