All language subtitles for Gold.Rush.S16E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,170 --> 00:00:22,590 Boom up a little bit, Jordy. 2 00:00:25,630 --> 00:00:29,090 Parker wants to move more dirt than ever before, so these 550s will be the 3 00:00:29,090 --> 00:00:30,090 answer. 4 00:00:31,890 --> 00:00:34,170 It all slides nicely when it's brand new, huh? 5 00:00:34,850 --> 00:00:37,270 Perfect. We can send this bad boy out. 6 00:00:42,090 --> 00:00:43,510 Hey, Parker, you got a copy, Parker? 7 00:00:44,170 --> 00:00:45,170 Hey, what's going on? 8 00:00:45,250 --> 00:00:46,870 Yeah, bro, this 550 is on its way. 9 00:00:48,300 --> 00:00:52,640 I'm just heading over to Sulphur. We have a new toy delivered, so I'm just 10 00:00:52,640 --> 00:00:53,640 to check it out. 11 00:00:58,220 --> 00:01:02,440 I don't know what the fun is in having a dirt -moving company if you can't have 12 00:01:02,440 --> 00:01:03,440 new equipment. 13 00:01:07,320 --> 00:01:13,880 Gold -mining mogul Parker Schnabel is sitting in the driver's seat just three 14 00:01:13,880 --> 00:01:15,280 weeks into the season. 15 00:01:15,820 --> 00:01:21,120 He's banked more than $2 million in gold from his Dominion Creek claims. 16 00:01:22,440 --> 00:01:29,200 Now, he's eager to find out if the gamble he took at Sulphur Creek will pay 17 00:01:29,200 --> 00:01:30,200 out. 18 00:01:31,020 --> 00:01:34,200 We've ordered oversized buckets. I'm not sure how it's going to like this. 19 00:01:34,760 --> 00:01:39,380 They just started hauling pay out of the pit here at Sulphur, and I'm just 20 00:01:39,380 --> 00:01:41,100 making more room for stockpile. 21 00:01:41,680 --> 00:01:43,260 The thing is pretty sweet. 22 00:01:43,540 --> 00:01:44,488 But that's it. 23 00:01:44,490 --> 00:01:48,070 Six and a quarter yard bucket, which is huge for this size of team. The bigger 24 00:01:48,070 --> 00:01:49,070 the bucket, the better. 25 00:01:51,250 --> 00:01:52,970 Absolutely chewing through the ground. 26 00:01:57,250 --> 00:01:59,470 Basically, we're under the gun for time. 27 00:02:00,670 --> 00:02:04,450 The water license here at Sulphur expires soon, and I don't want to be put 28 00:02:04,450 --> 00:02:09,750 position where, much like Rick Ness is right now, where we are desperately 29 00:02:09,750 --> 00:02:13,470 waiting and hoping for a license that we need in order to do what... 30 00:02:13,680 --> 00:02:14,638 we want to do. 31 00:02:14,640 --> 00:02:21,620 Mined since 1898, Sulphur Creek's gold is legendary, with stories 32 00:02:21,620 --> 00:02:24,200 of nuggets sitting on the creek bed. 33 00:02:24,900 --> 00:02:31,120 To date, it's paid out $1 .2 billion, and Parker's praying 34 00:02:31,120 --> 00:02:33,780 there's still big gold in the ground. 35 00:02:34,400 --> 00:02:35,540 I'm definitely worried. 36 00:02:35,920 --> 00:02:37,620 Sulphur's a really tricky piece of ground. 37 00:02:38,360 --> 00:02:43,020 Are we doing all of this on sulfur at the cost of getting Dominion done? 38 00:02:43,260 --> 00:02:45,160 Like, that's the question that haunts me. 39 00:02:50,000 --> 00:02:51,120 Beautiful new toy. 40 00:02:51,360 --> 00:02:53,120 That only took me 30 seconds. 41 00:02:54,520 --> 00:02:56,600 So far, it's handling this bucket really well. 42 00:02:56,860 --> 00:03:00,180 It looked like you were full extension there. I was like, wow. Dude, look at 43 00:03:00,180 --> 00:03:02,320 wide it is compared to the 480. That's insane. 44 00:03:03,080 --> 00:03:05,040 Nice purchase there, boss man. 45 00:03:05,640 --> 00:03:06,640 Special delivery. 46 00:03:06,740 --> 00:03:07,740 Thank you. 47 00:03:08,490 --> 00:03:13,830 So the big thing, getting you sleuthing as soon as we can. How much time do we 48 00:03:13,830 --> 00:03:14,830 have for that? 49 00:03:15,770 --> 00:03:17,950 I was hoping that we could be sleuthing within a week. 50 00:03:20,470 --> 00:03:21,469 I'm excited. 51 00:03:21,470 --> 00:03:22,470 Yeah? 52 00:03:22,630 --> 00:03:26,130 I want to get another plant running. And so that's your guys' challenge. 53 00:03:27,050 --> 00:03:28,050 It's a big one. 54 00:03:32,720 --> 00:03:36,320 They have a nice, shiny new excavator. That should give them some solid 55 00:03:36,320 --> 00:03:40,600 reliability, and hopefully here in three or four days we'll have a wash plant 56 00:03:40,600 --> 00:03:41,640 banging away at sulfur. 57 00:03:47,400 --> 00:03:48,760 Yo, Brennan, you got a copy? 58 00:03:49,120 --> 00:03:52,760 Dude, you can just hear that clock ticking every minute down here. We're 59 00:03:52,760 --> 00:03:54,220 closer to running out of time. 60 00:03:54,540 --> 00:03:55,540 It's a big undertaking. 61 00:03:56,250 --> 00:03:59,450 We fix your bucket, we'll make up for some serious lost time. 62 00:03:59,670 --> 00:04:02,910 Oh, man, he wants 10 ,000 ounces. A good part of that's got to come out of here. 63 00:04:03,610 --> 00:04:04,610 Hell yeah, buddy. 64 00:04:05,010 --> 00:04:07,150 This is a pretty cool treasure hunt to be on. 65 00:04:07,370 --> 00:04:09,530 This property's been hammered so hard. 66 00:04:09,950 --> 00:04:13,010 You get really worried about, man, are we going to move all this dirt? 67 00:04:13,250 --> 00:04:15,670 At the end of the day, is there going to be nothing left in it? 68 00:04:19,990 --> 00:04:24,490 At Sulphur Creek, Mitch and Brennan are on a treasure hunt. 69 00:04:25,050 --> 00:04:30,290 For the last three weeks, they've been clearing overburden away from a narrow 70 00:04:30,290 --> 00:04:35,850 two -acre cut next to the bank of the valley, searching for gold -rich virgin 71 00:04:35,850 --> 00:04:38,870 pay that an old -timer's dredge missed. 72 00:04:39,750 --> 00:04:45,630 Now, down to pay, they need to dig it out and stockpile it at the mouth of the 73 00:04:45,630 --> 00:04:52,310 cut, then bring in wash plant Roxanne and fire it up by the end of the week. 74 00:04:57,160 --> 00:04:58,900 This cut is very narrow. 75 00:04:59,120 --> 00:05:00,360 Not a lot of room to work. 76 00:05:01,620 --> 00:05:06,320 We've got all this groundwater that's pouring in on us. All this material is 77 00:05:06,320 --> 00:05:08,540 saturated, we've got to try and dry it up. 78 00:05:09,020 --> 00:05:11,400 Then we've got to pile all this up into a pay pile. 79 00:05:11,700 --> 00:05:13,800 The wetter it is, the harder all that is. 80 00:05:14,360 --> 00:05:16,800 The trucks will do better when they're running on dry ground. 81 00:05:19,680 --> 00:05:22,260 Let's pay every haul in here. It's real wet. 82 00:05:22,760 --> 00:05:24,400 Now let's make it one hell of a mess. 83 00:05:25,360 --> 00:05:31,160 Rock truck operators Sean Holcroft and Jordan Grosvenor splash through the cut 84 00:05:31,160 --> 00:05:32,360 hauling pay dirt. 85 00:05:32,780 --> 00:05:36,240 With the amount of pay we got coming in from the cut, there's not really any 86 00:05:36,240 --> 00:05:39,360 place where we can put it. So we have to drive over the stuff we already put 87 00:05:39,360 --> 00:05:41,660 here, but it was just schlop we hauled in from there. 88 00:05:48,020 --> 00:05:49,580 This stuff sucks, man. 89 00:05:49,820 --> 00:05:51,440 Now it's hard to even drive through. 90 00:05:52,380 --> 00:05:53,380 Oh! 91 00:05:53,560 --> 00:05:54,560 There she goes. 92 00:05:54,940 --> 00:05:56,200 Jordan's truck rolled over. 93 00:05:57,420 --> 00:05:58,760 Mitch, you got a copy? Mitch? 94 00:05:59,020 --> 00:05:59,779 Yeah, go ahead. 95 00:05:59,780 --> 00:06:01,240 I got a truck flipped over here. 96 00:06:01,720 --> 00:06:02,720 Thanks, Jordan. 97 00:06:03,620 --> 00:06:06,900 The box is over. Not completely, but it's definitely over. 98 00:06:10,180 --> 00:06:16,220 I'm surprised that it took this long for something to happen. 99 00:06:17,680 --> 00:06:19,060 Never a dull moment. 100 00:06:20,140 --> 00:06:22,720 See, they got their tire up on a high point there. 101 00:06:23,799 --> 00:06:28,060 And rolled her over so I could get it back on its feet. 102 00:06:28,980 --> 00:06:29,980 You ready, Jordan? 103 00:06:31,360 --> 00:06:32,520 Let's put it in neutral. 104 00:06:35,040 --> 00:06:36,180 Flip back over. 105 00:06:43,460 --> 00:06:44,460 Ooh, that's it. 106 00:06:47,600 --> 00:06:49,540 Try and gently drive forward. 107 00:06:50,480 --> 00:06:51,760 If I honk, stop. 108 00:06:58,990 --> 00:07:00,670 Go ahead and dump that pile right there. 109 00:07:01,750 --> 00:07:04,010 And don't go back that far anymore, please and thank you. 110 00:07:05,430 --> 00:07:08,950 You know, it's just a lot of pressure being put on us here, having to haul all 111 00:07:08,950 --> 00:07:12,770 this out by the end of the week here, and sometimes it just ends up going 112 00:07:12,770 --> 00:07:13,770 sideways. 113 00:07:15,950 --> 00:07:17,430 Everybody's doing everything we can here. 114 00:07:18,470 --> 00:07:22,210 If we fall short on getting this ground solution pulver, it's going to mean that 115 00:07:22,210 --> 00:07:25,030 10 ,000 ounces is going to be out the window very quickly. 116 00:07:25,650 --> 00:07:28,170 That's definitely not how Parker wants to start the season off. 117 00:07:42,890 --> 00:07:47,410 Gold prices sky high. There's no better time than getting gold in the box than 118 00:07:47,410 --> 00:07:48,410 today. 119 00:07:49,590 --> 00:07:53,710 We had a super fast start to the season, so right now all we've got to do is 120 00:07:53,710 --> 00:07:54,830 keep sluicing. 121 00:07:55,230 --> 00:07:59,830 King of the Klondike, Tony Beetz, is crushing it. 122 00:08:00,430 --> 00:08:06,470 He's been sluicing at his Indian River operation for five weeks, already 123 00:08:06,470 --> 00:08:09,310 775 ounces. 124 00:08:09,900 --> 00:08:12,280 of his 6 ,500 -ounce target. 125 00:08:12,840 --> 00:08:17,460 The first one right now in the Indian River is our only moneymaker, so we 126 00:08:17,460 --> 00:08:18,860 make sure we keep that going. 127 00:08:22,440 --> 00:08:24,080 Cousin Mikey had an emergency. 128 00:08:24,340 --> 00:08:28,340 He had to fly to Europe for a couple days. The lead man is gone, so to speak. 129 00:08:28,600 --> 00:08:31,520 I'm not happy because I need more people in charge. 130 00:08:32,980 --> 00:08:37,220 So we're kind of making Jacob step up, see if we can mold him up a little bit. 131 00:08:37,770 --> 00:08:39,510 I got to do it by myself. 132 00:08:44,110 --> 00:08:47,190 It feels good to be successful up here, helping out Tony. 133 00:08:49,410 --> 00:08:52,730 The task that Tony gets me to do every day, put that more trust and confidence 134 00:08:52,730 --> 00:08:55,590 in my work ethic and what I can do as a person. 135 00:08:55,810 --> 00:09:01,930 Heavy equipment operator Jacob Moore only joined the Beats crew last season. 136 00:09:02,350 --> 00:09:06,770 Now he has to step up to acting foreman and impress. 137 00:09:07,340 --> 00:09:08,279 The king. 138 00:09:08,280 --> 00:09:10,640 He's put every trust that I never thought I would ever get up here. 139 00:09:11,500 --> 00:09:15,140 If you're honest and give it your all, then you get treated like one of them. 140 00:09:17,500 --> 00:09:18,500 Jacob, do you copy? 141 00:09:19,240 --> 00:09:20,240 Yeah, go ahead. 142 00:09:20,460 --> 00:09:24,460 Yeah, copy that. 143 00:09:26,020 --> 00:09:28,180 Oh, look at all the water in there. 144 00:09:28,400 --> 00:09:31,040 You can't dig and pay on the water. You can't see what you're doing. 145 00:09:31,340 --> 00:09:33,020 We would leave too much gold behind. 146 00:09:36,750 --> 00:09:38,270 Look at all that water. 147 00:09:38,770 --> 00:09:39,970 I ain't going to work. 148 00:09:41,750 --> 00:09:42,750 That's not good. 149 00:09:43,490 --> 00:09:44,490 No. 150 00:09:44,870 --> 00:09:50,150 You lay that pipe from here to there, and that water should make it past. Big 151 00:09:50,150 --> 00:09:51,009 one. Done. 152 00:09:51,010 --> 00:09:54,130 In an hour or so, I want to see the pump pumping. 153 00:09:55,130 --> 00:09:56,290 Sounds good, don't it? 154 00:09:58,150 --> 00:10:05,130 Last week, Tony tasked his crew with expanding the 13 -acre early bird cut. 155 00:10:05,580 --> 00:10:07,260 by a further nine acres. 156 00:10:08,280 --> 00:10:14,860 But now spring meltwater is flooding in, drowning the exposed gold -rich pay. 157 00:10:16,320 --> 00:10:23,220 Tony wants Jacob to bring in a submersible pump, connect it to a 400 158 00:10:23,220 --> 00:10:29,160 pipe, and pump out the water to drain into a mined -out section of the cut, 159 00:10:29,360 --> 00:10:33,260 allowing his crew to get back to hauling pay. 160 00:10:35,370 --> 00:10:37,430 That was a lot of pressure, but I can handle it. 161 00:10:37,970 --> 00:10:41,250 We need to get what Tony wants done the way Tony wants it done. 162 00:10:41,830 --> 00:10:44,090 I do not want to be on Tony B's wrong side. 163 00:10:44,650 --> 00:10:46,790 Don't waste the time. Just get on with it. 164 00:10:48,870 --> 00:10:52,650 Jacob's first task, move in the submersible pump. 165 00:10:52,990 --> 00:10:56,030 I mean, the longer it takes, the more water we're going to have to deal with. 166 00:10:56,350 --> 00:10:59,210 So the sooner we cure the problem, the better it is. 167 00:10:59,770 --> 00:11:03,230 But if you're going to have a foreman, you better be able to leave him alone to 168 00:11:03,230 --> 00:11:04,450 solve his own problem. 169 00:11:05,250 --> 00:11:10,350 Let's see a big up and got what it takes gonna move it over here that we get 170 00:11:10,350 --> 00:11:11,750 that pipe up I 171 00:11:11,750 --> 00:11:19,430 Was 172 00:11:19,430 --> 00:11:22,390 gonna get the pump set up and get this pipe drug into place so you can get the 173 00:11:22,390 --> 00:11:23,070 water pumped out 174 00:11:23,070 --> 00:11:29,630 Wiggle it 175 00:11:29,630 --> 00:11:30,630 up 176 00:11:41,320 --> 00:11:42,540 See if it'll tilt this way. 177 00:11:45,840 --> 00:11:46,840 Push up on it? 178 00:11:47,140 --> 00:11:48,140 Certainly go. 179 00:11:50,260 --> 00:11:51,680 Oh, are you kidding me? 180 00:11:56,140 --> 00:11:57,140 Try that. 181 00:11:58,000 --> 00:12:01,400 Clips off the side are broken off, and it's all rusty on the inside, so you 182 00:12:01,400 --> 00:12:03,300 to have a level and get both pins in it. 183 00:12:10,990 --> 00:12:13,930 If they were kind of hurried up, that would be kind of nice. 184 00:12:16,690 --> 00:12:17,850 I need to go down one. 185 00:12:18,430 --> 00:12:19,450 Bring it back this way. 186 00:12:21,750 --> 00:12:24,550 These people have no idea how frustrating it is for me. 187 00:12:27,950 --> 00:12:29,910 Hey, see how they're around? 188 00:12:30,530 --> 00:12:33,990 That idiot is clueless. I want to see the pump pumping. 189 00:12:45,830 --> 00:12:52,710 At Indian River, Tony has tasked stand -in foreman Jacob Moore 190 00:12:52,710 --> 00:12:57,090 with draining the flooded early bird extension within an hour. 191 00:12:58,930 --> 00:13:05,510 But the king isn't impressed with how long it's taking. 192 00:13:05,850 --> 00:13:09,890 Jacob's time and Tony's patience are up. 193 00:13:13,650 --> 00:13:14,650 There you go. 194 00:13:15,710 --> 00:13:18,330 There you go. Okay, D6, hook it onto the pipe. 195 00:13:25,630 --> 00:13:28,990 We're going to drag the pipe in, pump all of it. It's that simple. 196 00:13:29,850 --> 00:13:31,630 When I do it, I usually wait. 197 00:13:31,830 --> 00:13:34,430 Hold it. 198 00:13:34,750 --> 00:13:35,750 Stay there. 199 00:13:37,230 --> 00:13:40,730 Bring the 349 over there. 200 00:13:42,090 --> 00:13:48,430 Get a chain on there We'll grab it with the hole we'll swing it in place Andrew. 201 00:13:49,950 --> 00:13:50,950 It's okay Andrew. 202 00:13:51,950 --> 00:13:52,950 Got it? Yeah. 203 00:13:53,130 --> 00:13:55,090 Now all we gotta do is hook it together. 204 00:13:57,730 --> 00:13:58,830 Drag it closer if you can. 205 00:13:59,950 --> 00:14:00,950 Okay, 206 00:14:01,130 --> 00:14:03,710 you want me to walk it in a bit? Yeah, please yeah. 207 00:14:04,390 --> 00:14:05,970 Can you get in and bring the pipe this way more? 208 00:14:13,000 --> 00:14:16,520 This thing must be a little egg -shaped maybe, so it doesn't quite fit in. 209 00:14:17,520 --> 00:14:18,800 Jacob. Yeah. 210 00:14:19,020 --> 00:14:20,600 Is there a hammer in that truck? 211 00:14:21,060 --> 00:14:22,760 My truck's over by the red pump. 212 00:14:23,260 --> 00:14:24,540 Get a hammer. Okay. 213 00:14:26,100 --> 00:14:28,100 So there's going to be the hammer in there. 214 00:14:35,220 --> 00:14:37,520 They're still trying to get a hammer out of his truck. 215 00:14:39,940 --> 00:14:41,880 Oh, what the f*** does it take? Hello? 216 00:14:42,800 --> 00:14:43,820 Give me a rock. 217 00:14:44,240 --> 00:14:47,020 Now. With a rock. Nail that close. 218 00:14:47,940 --> 00:14:48,940 Yeah, I know, yeah. 219 00:14:52,240 --> 00:14:53,240 Good hit. 220 00:14:54,680 --> 00:14:55,860 That should slide in. 221 00:15:01,100 --> 00:15:02,100 There you go. 222 00:15:06,780 --> 00:15:08,260 Jacob. Too late for that. 223 00:15:08,760 --> 00:15:09,760 Try the pom -pom. 224 00:15:13,290 --> 00:15:18,570 Finally, after Tony's intervention, the pump can start draining the flooded cut. 225 00:15:19,810 --> 00:15:23,070 They're just hooking up the wires to the fire of the pump. Good. 226 00:15:27,870 --> 00:15:34,690 Good to have a pump in there draining all the 227 00:15:34,690 --> 00:15:35,690 water out of it. 228 00:15:38,410 --> 00:15:39,450 Tony's not too impressed. 229 00:15:41,010 --> 00:15:42,210 Definitely no, he's not pleased. 230 00:15:43,740 --> 00:15:44,780 Jake, I'm not impressed. 231 00:15:45,140 --> 00:15:49,120 As far as I'm concerned, everybody is irreplaceable. This is a pretty simple 232 00:15:49,120 --> 00:15:50,120 deal down there. 233 00:15:50,400 --> 00:15:52,280 Maybe you're too lazy to do it right. 234 00:15:52,500 --> 00:15:55,820 Well, now you're going to have to do something about it. So, we'll see. 235 00:16:19,310 --> 00:16:22,450 Just a bit more stress than I was really hoping for this year. 236 00:16:22,950 --> 00:16:25,090 We are kind of hurting for our experienced crew. 237 00:16:25,530 --> 00:16:26,750 Brennan's not coming back. 238 00:16:27,190 --> 00:16:28,990 Caden's off to Parker's as well. 239 00:16:29,190 --> 00:16:30,790 Kind of dropping like flies around here. 240 00:16:32,050 --> 00:16:38,450 Kevin B., second season as mine boss, is off to a rocky start, having lost two 241 00:16:38,450 --> 00:16:40,590 key members from his skeleton crew. 242 00:16:41,650 --> 00:16:46,870 On a small crew, when people leave, you feel it. 2 ,000 -ounce goal seems a 243 00:16:46,870 --> 00:16:48,290 little further away now, but... 244 00:16:48,540 --> 00:16:52,300 At least we're sluicing, so we're still able to be producing. 245 00:16:53,000 --> 00:16:56,960 We have a bit of hay stockpiled from the length extension, but as soon as that 246 00:16:56,960 --> 00:17:00,560 runs out, we're really going to have to get material out of the pyramid cut. 247 00:17:03,920 --> 00:17:09,540 Kevin's crew has been sluicing stockpiled hay from last season for two 248 00:17:09,680 --> 00:17:11,819 delivering over 100 ounces. 249 00:17:12,319 --> 00:17:14,960 But with the pile fast running out... 250 00:17:15,210 --> 00:17:20,650 His crew of five have also been racing to open up new ground in the three -acre 251 00:17:20,650 --> 00:17:21,650 pyramid cut. 252 00:17:23,190 --> 00:17:26,250 It's nonstop for the truck pulling over burden. 253 00:17:26,490 --> 00:17:32,230 The goal is to hit pay in the pyramid cut in time for when the plant is moved 254 00:17:32,230 --> 00:17:33,610 and ready to fire back up. 255 00:17:35,930 --> 00:17:39,910 We're stretching our crew to the limit right now, but it's what we've got to do 256 00:17:39,910 --> 00:17:40,910 to keep on going. 257 00:17:41,810 --> 00:17:43,730 We're finishing up the pay around the plant. 258 00:17:44,410 --> 00:17:45,430 Then we'll move the plant. 259 00:17:46,070 --> 00:17:49,730 But there's going to be a lot more work than I thought it is now without Brennan 260 00:17:49,730 --> 00:17:50,730 and Caden. 261 00:17:51,070 --> 00:17:57,110 With a big plant move on the horizon this week, Kevin's looking to find new 262 00:17:57,110 --> 00:18:00,650 recruits. Me and Faith are working our way through quite a few resumes. 263 00:18:01,830 --> 00:18:05,590 We did find a fairly experienced miner. We'll see him when he shows up, and 264 00:18:05,590 --> 00:18:06,590 hopefully that works out. 265 00:18:11,290 --> 00:18:12,510 Pretty decent winter. 266 00:18:13,050 --> 00:18:16,950 But I'm actually going for the first time in my life, swimming in the ocean 267 00:18:16,950 --> 00:18:17,970 the first time in my life. 268 00:18:18,530 --> 00:18:23,170 Veteran gold miner Buzz Legault has had a busy winter. 269 00:18:23,950 --> 00:18:27,610 With my teeth all fixed up, it's kind of freaking nice. 270 00:18:27,830 --> 00:18:29,870 Gives me more of a reason to smile now. 271 00:18:31,250 --> 00:18:34,030 I wouldn't really say that I'm smiling more. 272 00:18:34,250 --> 00:18:37,450 I'm just a lot less self -conscious about it. 273 00:18:39,350 --> 00:18:42,410 But Buzz wasn't smiling last year. 274 00:18:43,060 --> 00:18:49,640 After two seasons working for Rick Ness, their relationship 275 00:18:49,640 --> 00:18:51,160 soured. 276 00:18:54,940 --> 00:18:57,960 There's not a hundred person crew here. You're a guy on this crew. You're going 277 00:18:57,960 --> 00:19:00,000 to jump in where you fit in or you're going to go home. 278 00:19:00,680 --> 00:19:03,700 If you don't want to work with me, then you all go. 279 00:19:06,270 --> 00:19:10,290 Last season, with everything that went down, it's still kind of a hard punch. 280 00:19:10,430 --> 00:19:13,090 You know, it puts me and Rick a lot closer than that. 281 00:19:13,870 --> 00:19:15,090 Time for new things. 282 00:19:16,230 --> 00:19:19,190 I just got a phone call from Kevin and Faith there. 283 00:19:19,390 --> 00:19:24,370 They're looking for some good hands this season, so I can check them out. 284 00:19:26,750 --> 00:19:27,750 All right. 285 00:19:28,330 --> 00:19:29,330 Here we are. 286 00:19:36,680 --> 00:19:39,740 Hey guys, how's it going? Not too bad. Howdy, good. Hello there. 287 00:19:40,020 --> 00:19:41,020 Nice to meet you. 288 00:19:41,400 --> 00:19:43,480 You're in your 10 ,000 lumen smile. 289 00:19:45,840 --> 00:19:49,080 Never leaves me a night. All I can do is keep on smiling. 290 00:19:51,780 --> 00:19:55,640 Thanks for coming to meet us, Buzz. We do appreciate you showing up. Though we 291 00:19:55,640 --> 00:19:59,780 do got to ask, I know you're the foreman at Rick's last year, and clearly you're 292 00:19:59,780 --> 00:20:00,780 not going back there. 293 00:20:00,800 --> 00:20:01,800 What's happening? 294 00:20:03,399 --> 00:20:06,660 There's uncertainties over there with his law license and everything. 295 00:20:08,160 --> 00:20:09,880 Life has changed for me. 296 00:20:11,460 --> 00:20:14,040 I need a little more stability in life. 297 00:20:16,240 --> 00:20:18,760 Well, this year I have a little baby on the way, so. 298 00:20:19,720 --> 00:20:21,220 Congratulations. Thank you. 299 00:20:22,440 --> 00:20:25,480 We're down a foreman. Is that something you might be interested in? 300 00:20:26,120 --> 00:20:29,940 Yeah, a little baby on the way and whatnot. I don't think that would be a 301 00:20:29,940 --> 00:20:30,940 position for it. 302 00:20:33,360 --> 00:20:37,700 Well, I think we kind of need more of a jack of all trades more than anything 303 00:20:37,700 --> 00:20:38,700 else. 304 00:20:39,140 --> 00:20:42,440 From what I've gathered, you know how to run equipment, you know how to fix 305 00:20:42,440 --> 00:20:44,520 things, and you can also weld a little bit. 306 00:20:45,220 --> 00:20:47,000 This might work. 307 00:20:48,260 --> 00:20:50,100 I could be your buzz of all trades. 308 00:20:53,340 --> 00:20:56,880 If it all sounds good to you, welcome aboard. 309 00:20:58,760 --> 00:21:00,560 Perfect. Sounds great. Thank you, guys. 310 00:21:05,129 --> 00:21:06,970 Work. That went pretty well, you know. 311 00:21:07,350 --> 00:21:09,510 Working with Kevin and Pete this season. 312 00:21:10,210 --> 00:21:11,730 Seemed like a pretty good couple. 313 00:21:12,490 --> 00:21:14,710 So excited to see where this goes. 314 00:21:27,340 --> 00:21:31,740 As much as I would like to have all of the focus on Dominion, that's just not 315 00:21:31,740 --> 00:21:33,600 really a feasible option. 316 00:21:34,060 --> 00:21:38,280 There are projects that absolutely have to happen this year, and that is sulfur, 317 00:21:38,360 --> 00:21:40,000 so we just have to get them done. 318 00:21:47,020 --> 00:21:49,620 I'm sulfur. We're just about ready for the plant boom. 319 00:21:50,100 --> 00:21:51,480 We're going to get rocks in. 320 00:21:52,000 --> 00:21:55,480 Parker's trying to give us the best of the best for what we have to do here. 321 00:21:56,030 --> 00:22:01,570 At Sulphur Creek, Brennan and Mitch have identified what they believe are gold 322 00:22:01,570 --> 00:22:04,590 hot spots and stockpiled the pay dirt. 323 00:22:05,810 --> 00:22:09,250 Now, it's finally time to start floosing. 324 00:22:09,650 --> 00:22:13,490 Well, we're ready to haul Roxanne down to Sulphur, so we're going to go build 325 00:22:13,490 --> 00:22:14,490 a wash plant. 326 00:22:18,310 --> 00:22:21,750 You know, early in the season like this, the roads are in the worst shape of the 327 00:22:21,750 --> 00:22:22,750 whole year. 328 00:22:22,930 --> 00:22:23,930 Come on, babe. 329 00:22:24,010 --> 00:22:25,010 Come on. 330 00:22:27,950 --> 00:22:30,810 The sketchiest thing we have done in a long time. 331 00:22:31,130 --> 00:22:35,290 We got soft roads, wash plant that's top heavy, and we're in a rush. 332 00:22:35,930 --> 00:22:41,990 The 25 miles of dirt road from Dominion to Sulphur is closed all winter. 333 00:22:43,070 --> 00:22:47,210 Opened just six weeks ago, it is still thawing out. 334 00:22:47,810 --> 00:22:49,450 Oh, you almost hit that tree. 335 00:22:53,320 --> 00:22:57,120 Roxanne is big and robust and we throw rocks at it all day long, but we're 336 00:22:57,120 --> 00:23:03,220 clipping the trees And all it's gonna take is driving on to some wiring or a 337 00:23:03,220 --> 00:23:06,240 hose We're gonna have a wash plant. It's not gonna want to do what it needs to 338 00:23:06,240 --> 00:23:08,460 do Check this branch out. 339 00:23:12,340 --> 00:23:14,580 I Think we're taking some risks here 340 00:23:30,920 --> 00:23:35,040 Our wash plants have internet on them, which is very handy. This one now does 341 00:23:35,040 --> 00:23:36,040 not. 342 00:23:37,140 --> 00:23:40,920 We're too remote here to have the radios reach back to camp. 343 00:23:41,480 --> 00:23:43,560 We are going to need a new dish here. 344 00:23:49,340 --> 00:23:53,680 All right, we got Roxanne where it needs to live. Gonna run back, grab a sluice 345 00:23:53,680 --> 00:23:54,760 run, start putting this thing together. 346 00:23:56,540 --> 00:23:57,820 There we have it. 347 00:24:00,040 --> 00:24:02,980 We're going to build a little pad and pull this thing off as quick as we can. 348 00:24:03,200 --> 00:24:05,760 We just got to get her off in one piece, stand it up straight. 349 00:24:11,480 --> 00:24:12,820 I like it. Looks good. 350 00:24:14,880 --> 00:24:18,860 Next, Mitch collects the plant's loose runs from Dominion. 351 00:24:19,600 --> 00:24:23,300 The purpose of the loose runs being wide is to put more through the watch plant 352 00:24:23,300 --> 00:24:24,300 faster. 353 00:24:25,460 --> 00:24:28,260 The problem with that is when you've got to move it. 354 00:24:31,820 --> 00:24:33,640 You can see I'm having to drive down the middle of the road. 355 00:24:34,840 --> 00:24:37,240 If something's driving the other way, we're going to be in trouble. 356 00:24:38,080 --> 00:24:40,560 The last thing we're going to be doing is backing up on these roads, Miles. 357 00:24:43,720 --> 00:24:45,500 It's going to slow down here. 358 00:24:48,220 --> 00:24:50,220 It's so narrow here, and these trees are big. 359 00:24:51,040 --> 00:24:53,120 And this thing is clipping things on the side. 360 00:24:53,940 --> 00:24:56,480 You can hear the branches breaking behind us here. 361 00:24:58,600 --> 00:25:00,760 We are just threading a needle right now. 362 00:25:14,480 --> 00:25:15,680 We have something coming off the back there. 363 00:25:17,340 --> 00:25:20,280 I think the roads are still rough. This trailer's vibrating so much. 364 00:25:23,880 --> 00:25:26,440 We're not stopping on the middle of these hills. We'll have to go back and 365 00:25:26,440 --> 00:25:27,440 it. 366 00:25:31,020 --> 00:25:32,020 Jacob, you got a copy? 367 00:25:32,760 --> 00:25:33,760 Yeah, go ahead. 368 00:25:35,660 --> 00:25:39,420 Jacob, we are missing some of the iron and some of the carpets. See what all 369 00:25:39,420 --> 00:25:40,420 can find. 370 00:25:48,910 --> 00:25:51,250 Load all these guys up. You don't have to go that far. 371 00:25:52,490 --> 00:25:53,850 Get them back as fast as possible. 372 00:25:54,430 --> 00:25:55,550 Just put them back in the run. 373 00:26:03,210 --> 00:26:04,550 Right on, buddy. Give her. 374 00:26:05,230 --> 00:26:07,310 Just going to pull the fluse runs off here. 375 00:26:08,150 --> 00:26:09,150 Build a watch plant. 376 00:26:11,670 --> 00:26:13,050 Well, Matt, we're looking pretty good here. 377 00:26:13,310 --> 00:26:15,070 What do you say we bring in the next piece of the puzzle? 378 00:26:25,960 --> 00:26:27,000 Yeah, we've got clearance here. 379 00:26:30,340 --> 00:26:33,720 Right now we've got our hopper feeder and the conveyor in place. 380 00:26:34,300 --> 00:26:36,440 The plant's level, the sluice runs are set. 381 00:26:36,700 --> 00:26:39,380 So we've got to hook up our water line here and we're going to be ready to 382 00:26:39,380 --> 00:26:40,380 sluicing. 383 00:26:43,000 --> 00:26:46,060 Here we go. We've got rock sand firing up right now. 384 00:26:51,200 --> 00:26:53,160 This is our first scoop going in here. 385 00:26:59,729 --> 00:27:00,729 What's up? 386 00:27:00,970 --> 00:27:01,969 How are we? 387 00:27:01,970 --> 00:27:02,970 Looking good. 388 00:27:03,410 --> 00:27:05,110 Nice job making that work in time. 389 00:27:05,610 --> 00:27:07,970 I was like, there's no way this is going to work. 390 00:27:08,270 --> 00:27:10,290 I mean, dude, it came together pretty nice. 391 00:27:10,610 --> 00:27:11,610 Good job. 392 00:27:11,890 --> 00:27:14,770 This project was supposed to be 1 ,000 feet. Now it's 2 ,000 feet. 393 00:27:15,010 --> 00:27:17,410 There's more to go. Yeah. 3 ,000. 394 00:27:17,870 --> 00:27:18,870 Score! 395 00:27:52,289 --> 00:27:59,230 At Indian River, with Cousin Mike still away, Tony has no 396 00:27:59,230 --> 00:28:04,750 choice but to give stand -in foreman Jacob Moore a second chance. 397 00:28:05,450 --> 00:28:06,450 to step up. 398 00:28:06,690 --> 00:28:08,890 I do have worries for Tony, I think. 399 00:28:09,290 --> 00:28:13,570 I want to show him that I can make decisions and do stuff on my own without 400 00:28:13,570 --> 00:28:15,990 need to be there and oversee everything. 401 00:28:34,650 --> 00:28:36,030 It must be stressful for him. 402 00:28:42,370 --> 00:28:44,890 Really doesn't sound good. 403 00:28:45,370 --> 00:28:47,210 Something's definitely wrong in there. 404 00:28:47,730 --> 00:28:49,050 Shouldn't be any sound like this. 405 00:28:55,530 --> 00:28:56,530 Jacob, 406 00:28:56,690 --> 00:29:00,370 I think I'm going to shut down the response. I heard a big, loud noise in 407 00:29:01,170 --> 00:29:02,550 Yeah, I heard a loud noise. 408 00:29:22,220 --> 00:29:24,940 Noise coming from the plants. We're going to check it out and see what's 409 00:29:24,940 --> 00:29:25,940 on up here. 410 00:29:27,280 --> 00:29:34,140 At Indian River, stand -in foreman Jacob has shut down Tony Beat's only running 411 00:29:34,140 --> 00:29:40,380 wash plant, Flucelot, to investigate mysterious noises coming from inside the 412 00:29:40,380 --> 00:29:41,380 shaker deck. 413 00:29:41,540 --> 00:29:45,240 I have suspicions it's probably down here where all the bolts and 414 00:29:45,240 --> 00:29:46,240 bolted together. 415 00:29:46,580 --> 00:29:48,120 Seems I'll have to crawl in here. 416 00:29:49,020 --> 00:29:50,440 Hopefully nothing's broken. 417 00:29:53,720 --> 00:29:54,720 There's our issue. 418 00:29:55,340 --> 00:29:56,340 Everything is cracked. 419 00:29:57,620 --> 00:29:58,620 That is not good. 420 00:29:59,260 --> 00:30:00,440 We can't run this at all. 421 00:30:00,820 --> 00:30:03,780 This plant will just shake itself in the little itty -bitty bits out the tail 422 00:30:03,780 --> 00:30:04,780 end. 423 00:30:04,820 --> 00:30:07,160 Lucky that we caught it when we did before, that's too bad. 424 00:30:10,020 --> 00:30:13,380 Slide to lift it up so we can get the chute out. The chute is cracked as well. 425 00:30:15,180 --> 00:30:18,720 I'll get this chute out so we can have two welders going at the same time. 426 00:30:19,680 --> 00:30:21,280 Alright, I'm just going to put my feet on it. 427 00:30:25,420 --> 00:30:26,359 It's heavy. 428 00:30:26,360 --> 00:30:31,680 There's a problem. The bolt rattled out and caused it to get violent and crack. 429 00:30:32,200 --> 00:30:34,060 Now we're going to take the welders down here. 430 00:30:35,740 --> 00:30:42,080 Slusilat's shaker deck has two screens that separate waste rocks from gold 431 00:30:42,080 --> 00:30:42,739 pay dirt. 432 00:30:42,740 --> 00:30:48,760 The waste rocks move towards a tailing chute that funnels them onto a conveyor 433 00:30:48,760 --> 00:30:51,240 and ejects them into a waste pile. 434 00:30:52,020 --> 00:30:53,760 But some of the bolts... 435 00:30:54,200 --> 00:30:59,100 Connecting the chute to the deck's steel frame have fallen out, making it 436 00:30:59,100 --> 00:31:04,300 unstable, leading to the chute constantly hitting and cracking the 437 00:31:05,040 --> 00:31:12,020 Jacob plans to weld the cracks, replace the old chute, bolt it back into place, 438 00:31:12,160 --> 00:31:15,640 and get the wash plant up and flusing again. 439 00:31:17,700 --> 00:31:20,420 Where do you want it out to weld? Right here, it looks perfect. 440 00:31:20,720 --> 00:31:23,180 I noticed this crack here, another crack here. 441 00:31:23,880 --> 00:31:24,880 And here as well. 442 00:31:26,180 --> 00:31:29,220 A couple of seconds, man, could have been a big change from what we're doing 443 00:31:29,220 --> 00:31:30,440 today. Yeah, you're lucky. 444 00:31:31,200 --> 00:31:33,380 Because I'm going to actually do an inside weld first. 445 00:31:33,780 --> 00:31:36,960 Because then when I grind, oh, there's my weld. I get 100 % out of it. 446 00:31:42,440 --> 00:31:43,840 JB is still working on the track. 447 00:31:47,660 --> 00:31:49,460 Just doing the last weld here. 448 00:31:57,360 --> 00:31:58,360 All done. 449 00:31:59,300 --> 00:32:01,940 Keith has the cracks all done on the plant. 450 00:32:03,180 --> 00:32:05,120 We've been down for three or four hours now. 451 00:32:05,700 --> 00:32:09,580 We've got to put this chute on. We've got the cracks welded up on it. That was 452 00:32:09,580 --> 00:32:10,580 to get it back in place. 453 00:32:12,020 --> 00:32:13,840 Mason's up there putting the bolts in for me. 454 00:32:14,420 --> 00:32:15,440 Here, I'll give you a hand. 455 00:32:18,920 --> 00:32:19,920 Getting there, buddy. 456 00:32:28,890 --> 00:32:29,890 Yeah, 457 00:32:31,210 --> 00:32:32,210 go ahead. 458 00:32:32,790 --> 00:32:37,830 We will be here in like 20 minutes, half hour talk. 459 00:32:42,750 --> 00:32:43,750 You're all done up there? 460 00:32:43,950 --> 00:32:44,950 Yes, sir. 461 00:32:46,710 --> 00:32:47,750 Tony's coming out here. 462 00:32:48,030 --> 00:32:51,530 It would be nice to have rocks coming out the tail end and gold in the box 463 00:32:51,530 --> 00:32:52,530 he shows up. 464 00:32:52,970 --> 00:32:55,190 I'm going to hop in the hull if you want to fire everything up for me. 465 00:33:09,960 --> 00:33:13,660 It looks good now. We can sort out a problem without Tony being here. I think 466 00:33:13,660 --> 00:33:14,760 looks good on Jacob as well. 467 00:33:16,220 --> 00:33:18,800 We're sluicing, we're making money, and that means everybody's happy. 468 00:33:19,660 --> 00:33:23,420 Everything went very well. Everything is fixed in a timely manner. We're back in 469 00:33:23,420 --> 00:33:25,800 action. Hopefully we're good from here on out. 470 00:33:32,800 --> 00:33:33,800 Well, what's up? 471 00:33:34,080 --> 00:33:37,180 No, the plant was all cracked. We got it all welded up and back sluicing. 472 00:33:37,400 --> 00:33:38,900 Nothing's good? Still washing rocks. 473 00:33:39,800 --> 00:33:43,040 Awesome, Jacob. Good job, man. Yeah, take care, Tony. Great to be back 474 00:33:43,040 --> 00:33:44,960 listening. All good. Okay, thank you. 475 00:33:48,020 --> 00:33:51,940 He was down a couple hours, but I would have been down a couple hours, too. You 476 00:33:51,940 --> 00:33:53,320 can only weld so fast. 477 00:33:53,780 --> 00:33:55,040 No, all good. 478 00:33:55,860 --> 00:33:58,300 I think Jacob, he's got what it takes. 479 00:33:58,600 --> 00:34:00,200 My cousin Mike is in there. 480 00:34:00,440 --> 00:34:04,780 I mean, Jacob automatically takes over. He's not rocket trying. 481 00:34:13,929 --> 00:34:18,250 Since we're done on the floor here, we are moving the plant to a new location 482 00:34:18,250 --> 00:34:19,250 the wayside over there. 483 00:34:19,730 --> 00:34:26,330 Three miles away at Scribner Creek, Tony's eldest son, Kevin, has run out of 484 00:34:26,330 --> 00:34:31,550 stockpiled pay and is preparing for the biggest plant move of his fledgling 485 00:34:31,550 --> 00:34:32,550 career. 486 00:34:32,710 --> 00:34:36,090 We're going to have so much space for our fine tailings and our coarse 487 00:34:36,090 --> 00:34:39,770 Down here, we only had 20 feet we could fill up. On top of the wayside, that's 488 00:34:39,770 --> 00:34:41,590 going to be 100, 120 feet to fill up. 489 00:34:42,320 --> 00:34:44,659 Easier on the equipment, shorter trips. 490 00:34:46,900 --> 00:34:53,400 Kevin wants to haul his 35 -ton wash plant from its current pad at the links 491 00:34:53,400 --> 00:35:00,260 with an excavator down a 20 -degree slope, maneuver it around a tight 492 00:35:00,260 --> 00:35:06,760 corner, then drag it 400 feet up a steep 30 -degree incline 493 00:35:06,760 --> 00:35:09,400 to its final sluicing location. 494 00:35:13,130 --> 00:35:17,690 It is going to be a little bit further away from the pyramid cut, but as soon 495 00:35:17,690 --> 00:35:20,130 we're done here, we're going to have to go upstream, and we're going to be way 496 00:35:20,130 --> 00:35:23,270 closer to the upstream cut, so a bit of future -proofing. 497 00:35:24,130 --> 00:35:25,670 Now we've just got to make it happen. 498 00:35:28,930 --> 00:35:30,550 I'd like to get everything up and running. 499 00:35:31,250 --> 00:35:32,770 Not to Russia, but we're trying to Russia. 500 00:35:34,090 --> 00:35:38,510 Kevin put new recruit, Buzz, straight into the hot seat. 501 00:35:38,890 --> 00:35:39,890 All right. 502 00:35:43,050 --> 00:35:45,770 This is going to be one of the first big projects Buzz is going to do for us 503 00:35:45,770 --> 00:35:48,890 since he came on site. So we've got high expectations and high hopes. 504 00:35:53,230 --> 00:35:55,190 Turn on the cables and then let's get ready. 505 00:35:56,870 --> 00:36:00,570 We're going to hook up the plant and drag that into position. 506 00:36:02,430 --> 00:36:04,810 Definitely don't want to flip that plant over. 507 00:36:05,590 --> 00:36:07,930 That'll be a season ender for sure. 508 00:36:14,140 --> 00:36:15,420 Faith, can I get you on the pin? 509 00:36:15,880 --> 00:36:17,100 This is the only plant we got. 510 00:36:17,320 --> 00:36:20,100 If this is damaged, we're stuck in the water, so to speak. 511 00:36:20,300 --> 00:36:21,840 Hopefully this move goes smoothly. 512 00:36:23,120 --> 00:36:26,660 All right, everything's hooked up. I guess it's time to pull, Buzz. We'll 513 00:36:26,660 --> 00:36:28,600 the rest of our spotters, but just be careful. 514 00:36:28,900 --> 00:36:29,900 Let's go. 515 00:36:34,760 --> 00:36:35,760 We have movement. 516 00:36:37,480 --> 00:36:39,760 Be a good check if Buzz is up away still. 517 00:36:43,680 --> 00:36:46,400 I don't want to scratch the paint on this puppy. 518 00:36:48,200 --> 00:36:52,260 I'm just watching that our runs are not scraping on the ground at the end. 519 00:36:55,680 --> 00:36:59,120 If they're too close, they'll rub on the ground and they might rip off. We can 520 00:36:59,120 --> 00:37:00,540 pull a lot of retire work, though. 521 00:37:03,100 --> 00:37:09,880 We're just scraping them right now. 522 00:37:13,310 --> 00:37:16,110 Well, man, this is even worse. 523 00:37:16,770 --> 00:37:17,770 Stop, stop. 524 00:37:19,150 --> 00:37:20,430 Don't try and lift it up like that. 525 00:37:22,410 --> 00:37:25,450 Let the tension off the cable. We're raising the sluice front so they don't 526 00:37:25,450 --> 00:37:26,450 in the ground. 527 00:37:27,790 --> 00:37:28,790 Case in point. 528 00:37:31,810 --> 00:37:35,490 We pay three -quarters of a million dollars for the wash plant, so we really 529 00:37:35,490 --> 00:37:40,950 don't want to... Shoot, lift it up. We shouldn't have any other problems for 530 00:37:40,950 --> 00:37:41,950 pool. 531 00:37:44,140 --> 00:37:46,240 I got the weight on this flat here. 532 00:37:48,520 --> 00:37:54,200 It's digging in a little bit, making it a little bit difficult for the X -ray to 533 00:37:54,200 --> 00:37:55,200 move. 534 00:37:56,580 --> 00:38:01,080 Now we pull it up the hill to its final resting spot, hopefully for the season. 535 00:38:16,690 --> 00:38:17,750 Yep, stop, stop. 536 00:38:19,590 --> 00:38:21,670 That's not going to work. Your ass is already up. 537 00:38:22,670 --> 00:38:24,870 I don't think it's going to do it. 538 00:38:26,330 --> 00:38:29,850 I guess the wash plant might be a bit too heavy with the angle and the hill. 539 00:38:32,310 --> 00:38:34,930 We'll get something with twice the weight, four times the power. 540 00:38:35,650 --> 00:38:39,070 All righty. Let's bring that D10 over here. See if you play. 541 00:38:39,830 --> 00:38:44,850 The 63 -ton D10 dozer. 542 00:38:45,230 --> 00:38:51,230 It's 10 tons heavier than the 480 excavator and has three times the 543 00:38:51,230 --> 00:38:52,230 power. 544 00:38:52,450 --> 00:38:56,330 Let's get the dozer lined up and, well, that's going to move a guarantee. 545 00:38:56,650 --> 00:38:57,850 Well, let's make her happy. 546 00:38:58,050 --> 00:38:59,050 Better. 547 00:39:01,890 --> 00:39:05,650 Everybody got communications and your services ready? 548 00:39:08,630 --> 00:39:13,630 Yeah, we got 100 tons of fuel going somewhere. 549 00:39:16,580 --> 00:39:18,860 Well, we'll get the hard part taken care of. 550 00:39:20,340 --> 00:39:25,500 Working here with Cameron does get you a lot more diversified than most places. 551 00:39:25,800 --> 00:39:27,300 It's kind of nice, you know. 552 00:39:29,800 --> 00:39:31,400 What's our final step here? 553 00:39:34,100 --> 00:39:35,140 Ah, perfect. 554 00:39:37,460 --> 00:39:38,680 Going up the hill, nice. 555 00:39:39,160 --> 00:39:40,160 Oh, yeah. 556 00:39:40,500 --> 00:39:41,500 Good job, Buzz. 557 00:39:41,680 --> 00:39:43,120 Didn't even have to break a sweat. 558 00:39:43,440 --> 00:39:44,820 Step one, done. 559 00:39:45,960 --> 00:39:49,500 Now that it's all in place, the next thing is to do a bit of repairs and take 560 00:39:49,500 --> 00:39:50,500 bit of extra time. 561 00:39:50,600 --> 00:39:55,060 We shouldn't have to move this year or next year. We have so much space for 562 00:39:55,060 --> 00:39:57,940 tailings, and that way this summer we can just run, run, run. 563 00:39:58,720 --> 00:40:00,300 I am very happy with that. 564 00:40:00,700 --> 00:40:01,419 Oh, yeah. 565 00:40:01,420 --> 00:40:02,420 Yeah. 566 00:40:10,000 --> 00:40:11,880 So can you walk the pipe, young fella? 567 00:40:12,180 --> 00:40:14,720 Tony Beef runs a tight ship. 568 00:40:15,130 --> 00:40:19,550 And his crew members need to be able to walk a fine line. 569 00:40:19,870 --> 00:40:23,170 I said, can you walk the pipe or can you walk the pipe? 570 00:40:23,830 --> 00:40:24,830 Right? 571 00:40:27,310 --> 00:40:28,970 I enjoy this game. 572 00:40:30,910 --> 00:40:31,910 So what? 573 00:40:33,070 --> 00:40:34,070 Hi, guys. 574 00:40:44,930 --> 00:40:47,670 Hello. Hello. Hey, guys. Bring some more gold. 575 00:40:49,090 --> 00:40:50,090 Whoa. Whoa. 576 00:40:50,550 --> 00:40:52,450 So what is new in the Indian River? 577 00:40:53,130 --> 00:40:57,710 Jacob had a step -up. We had the cut that was flooded, so we had to go down 578 00:40:57,710 --> 00:40:58,830 that, pump, pump, pump, pump. 579 00:40:59,050 --> 00:41:04,290 And then we had the screen deck, had some cracks in it. With Cousin Mike 580 00:41:04,710 --> 00:41:09,690 stand -in foreman Jacob ran Tony's only producing wash plant. 581 00:41:10,140 --> 00:41:11,860 Sluice -a -lot. So how many days? 582 00:41:12,120 --> 00:41:13,900 We sluice for seven days. 583 00:41:14,420 --> 00:41:18,040 Minus a couple of hours if you were down, so it's not a full week. 584 00:41:19,800 --> 00:41:24,120 Sluice -a -lot has been averaging 192 ounces a week. 585 00:41:41,980 --> 00:41:44,860 250, 250 ounces, .74. 586 00:41:45,840 --> 00:41:49,380 Worth $878 ,000. 587 00:41:50,120 --> 00:41:51,120 That's not bad. 588 00:41:51,320 --> 00:41:55,760 No, go wrong with it. Only day. Hey, does that put us over 1 ,000 ounces? 589 00:41:55,800 --> 00:41:56,800 1 ,025. 590 00:41:57,340 --> 00:42:01,220 So it's kind of nice that we got Jacob up and going because now that Mike isn't 591 00:42:01,220 --> 00:42:02,260 here, it's nice to have. 592 00:42:02,520 --> 00:42:04,500 He seems to be doing pretty well, yeah. 593 00:42:04,720 --> 00:42:06,560 Yeah. He's stepping up. It's good to see. 594 00:42:06,860 --> 00:42:07,860 Absolutely. 595 00:42:08,010 --> 00:42:11,690 With that being said, you should pack it back up and go do what you all do best. 596 00:42:12,190 --> 00:42:13,430 Okay, we'll see you guys later. 597 00:42:13,670 --> 00:42:14,670 Later, guys. 598 00:42:14,890 --> 00:42:18,810 That adds up nicely this early in the season, doesn't it? Yeah, it doesn't 599 00:42:18,810 --> 00:42:19,810 much, eh? No. 600 00:42:19,890 --> 00:42:22,870 And with the gold prize it is, it's a lot of money. 601 00:42:23,110 --> 00:42:25,750 Usually around this time of year we just get started. 602 00:42:30,030 --> 00:42:36,130 Three miles east at Scribner, it's the end of Buzz's first week with Kevin and 603 00:42:36,130 --> 00:42:38,580 Faith. How are you fitting in so far? 604 00:42:38,780 --> 00:42:40,580 I don't know. You guys tell me. 605 00:42:41,720 --> 00:42:45,880 Been kicking off a lot of projects pretty quick, seeing problems and fixing 606 00:42:45,880 --> 00:42:49,220 them, so I think overall fitting in pretty good. I'm curious. How is it 607 00:42:49,220 --> 00:42:50,220 to working with Rick? 608 00:42:51,500 --> 00:42:52,500 Very different. 609 00:42:52,660 --> 00:42:53,558 Very different? 610 00:42:53,560 --> 00:42:54,399 Very different. 611 00:42:54,400 --> 00:42:55,400 How different? 612 00:42:55,980 --> 00:42:57,100 Very different. Just different. 613 00:42:58,780 --> 00:43:02,360 Well, that's good to hear, Buzz, because with Caden and Brennan leaving, I was 614 00:43:02,360 --> 00:43:07,010 starting to worry that we were doing something wrong and just didn't... No. 615 00:43:07,670 --> 00:43:09,790 This is the last of our piggy bank cut. 616 00:43:10,210 --> 00:43:12,110 So we have a little bit of gold to weigh. 617 00:43:12,730 --> 00:43:14,090 Not a bad looking amount. 618 00:43:14,770 --> 00:43:15,770 Not too bad. 619 00:43:16,430 --> 00:43:20,450 It's time to weigh the last of Kevin's stockpiled pay. 620 00:43:21,110 --> 00:43:24,870 Kevin ran for three days before moving the wash plant. 621 00:43:25,190 --> 00:43:27,870 One for the money, two for the show. Let's go. 622 00:43:29,910 --> 00:43:34,890 18, 26, 38. 623 00:43:36,680 --> 00:43:37,720 47 .850. 624 00:43:40,180 --> 00:43:42,480 56 .590. 625 00:43:44,160 --> 00:43:45,160 That's pretty good. 626 00:43:45,740 --> 00:43:46,760 That's not too bad. 627 00:43:47,440 --> 00:43:48,440 Worth? 628 00:43:49,460 --> 00:43:50,760 $198 ,000. 629 00:43:51,700 --> 00:43:54,840 That's encouraging for everything else we're going to run. That'll definitely 630 00:43:54,840 --> 00:43:55,840 lose gold. 631 00:43:56,100 --> 00:43:58,540 So what does that put our total at for the year so far? 632 00:43:58,840 --> 00:44:01,420 Currently, we're sitting at 162 .09. 633 00:44:01,780 --> 00:44:04,760 So a while away to the 2 ,000 ounces. 634 00:44:05,290 --> 00:44:06,290 Little ways to go. 635 00:44:06,670 --> 00:44:09,110 I mean, of course, we want to get Sleuthing as soon as possible. 636 00:44:09,610 --> 00:44:13,090 We've got some work to do with the plant, so it's going to take a little 637 00:44:13,090 --> 00:44:15,230 time, but ideally we'll get going ASAP. 638 00:44:15,490 --> 00:44:19,130 Hopefully, by the end of the week, we can start Sleuthing the Pyramid Cut, see 639 00:44:19,130 --> 00:44:21,750 what treasures it's got. If it's not running, we're not getting any gold, 640 00:44:21,790 --> 00:44:22,810 though. That's right. 641 00:44:23,550 --> 00:44:26,210 Unfortunately, the plant stops, but the bills don't. 642 00:44:37,100 --> 00:44:39,720 Having internet on the trucks this year is like a lifesaver. 643 00:44:39,920 --> 00:44:43,280 Except for me, I'm like, I need to get a hold of, like the other day when I was 644 00:44:43,280 --> 00:44:46,020 trying to get a hold of you, I'm like, call you and you don't answer. And I'm 645 00:44:46,020 --> 00:44:47,720 like, where is this? 646 00:44:48,740 --> 00:44:55,580 That look right there, I had a dream last night. I was like, I 647 00:44:55,580 --> 00:44:59,400 don't know what the, I was stressed out, I woke up sweaty. He's telling me about 648 00:44:59,400 --> 00:45:03,220 that dream. His cheek was like touching my, his stubble was rubbing my face. 649 00:45:03,540 --> 00:45:04,540 He almost caught me. 650 00:45:07,540 --> 00:45:09,660 How does it feel to make it into Brennan's dreams? 651 00:45:09,880 --> 00:45:12,000 Oh, man, I want to haunt all four of you. 652 00:45:12,840 --> 00:45:16,700 You know, what's it like working for Parker? Well, there's the dreams and the 653 00:45:16,700 --> 00:45:18,820 PTSD, but other than that, it's great. 654 00:45:20,100 --> 00:45:22,300 Three wash plants up and running. 655 00:45:22,680 --> 00:45:26,340 It's Parker's first triple gold way of the season. 656 00:45:26,580 --> 00:45:27,580 Okay, T, you ready? 657 00:45:28,080 --> 00:45:29,440 Yeah. Look at that philosopher here. 658 00:45:29,760 --> 00:45:32,140 He's a two -hander. You know what the Golden Mile did this week? 659 00:45:32,440 --> 00:45:34,640 Last week, the Golden Mile. 660 00:45:35,070 --> 00:45:37,030 Produced 152 ounces. 661 00:45:37,590 --> 00:45:38,770 Here we go. 662 00:45:39,830 --> 00:45:46,110 20, 60, 80, 120, 140, 180. 663 00:45:46,330 --> 00:45:47,410 We're going to break two. 664 00:45:47,710 --> 00:45:53,090 200, 210, 220, 222 .3. 665 00:45:53,930 --> 00:45:57,590 Worth $778 ,000. 666 00:45:58,370 --> 00:45:59,990 Sick. That is nice. 667 00:46:00,930 --> 00:46:02,450 Anyway, we got Mr. Bob. 668 00:46:02,670 --> 00:46:03,670 Come on, Brennan. 669 00:46:04,300 --> 00:46:08,360 The bridge cut is averaging 150 ounces a week. 670 00:46:08,820 --> 00:46:14,500 20, 40, 80, 90, 130, 40, 671 00:46:14,760 --> 00:46:17,880 170. Oh, yeah. 672 00:46:18,100 --> 00:46:19,300 190 .4. 673 00:46:19,560 --> 00:46:23,540 Worth $666 ,000. 674 00:46:24,400 --> 00:46:31,000 Nice. Finally, Parker will discover if his gamble to chase gold left 675 00:46:31,000 --> 00:46:33,660 behind by the old -timers at Sulphur. 676 00:46:34,010 --> 00:46:35,010 We'll pay out. 677 00:46:35,130 --> 00:46:36,690 We got to do sulfur, Mitch. 678 00:46:36,910 --> 00:46:39,890 We need it. We've been spending money like it's going out of style. 679 00:46:40,170 --> 00:46:44,150 First round of sulfur here. We got 20, 40, 680 00:46:44,470 --> 00:46:50,150 90, 110, 681 00:46:50,630 --> 00:46:53,190 114 .8. 682 00:46:55,550 --> 00:46:57,630 That's actually really good for the hours you ran. 683 00:46:58,060 --> 00:47:01,960 Yeah, I mean, we just got the plant set up, and that material was like the first 684 00:47:01,960 --> 00:47:04,380 cut off. Oh, I thought it was going to be terrible. 685 00:47:04,900 --> 00:47:06,460 I thought you were going to have like 20 ounces. 686 00:47:07,260 --> 00:47:12,220 Wow, that's a lot of gold for one week. Yeah, we had a really good week. Well, 687 00:47:12,240 --> 00:47:17,220 for this week, it was 527 and a half ounces for the week. 688 00:47:18,460 --> 00:47:23,400 Worth over $1 .8 million. 689 00:47:24,300 --> 00:47:25,300 For the season. 690 00:47:25,680 --> 00:47:29,500 So far, it's 1 ,235 .4 ounces. 691 00:47:29,880 --> 00:47:34,180 Sweet. Which is about 1 ,100 ounces ahead of where we were this time last 692 00:47:34,260 --> 00:47:35,260 Nice. 693 00:47:35,500 --> 00:47:37,100 All right. Thanks, guys. Thank you. 694 00:47:37,340 --> 00:47:38,259 Keep it up. 695 00:47:38,260 --> 00:47:41,980 Get back out there, Mitch. Let's do it. See you. Good job, boys. Thank you. 696 00:47:42,500 --> 00:47:44,220 It's really nice to have three plants up and running. 697 00:47:44,500 --> 00:47:47,380 Mitch and Brennan are doing a good job over at Sulphur getting that opened up. 698 00:47:47,520 --> 00:47:50,520 So I'm excited to see what it can do in a full week of running. 699 00:47:50,980 --> 00:47:51,980 It's pretty sweet. 700 00:47:52,220 --> 00:47:53,960 We're going to do some serious damage this year. 701 00:47:55,370 --> 00:47:56,370 Bosco! 54891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.