All language subtitles for BBB ashley-adams-_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,019 --> 00:00:07,180 Nate, you know something? You are treading on some very thin ice right 2 00:00:07,680 --> 00:00:09,520 Take a look. Take a look at this guy. Tell me what you see. 3 00:00:11,960 --> 00:00:14,740 Tell me what you see. Nate, hey, let me ask you a question. 4 00:00:15,400 --> 00:00:16,400 Am I stuttering? 5 00:00:16,680 --> 00:00:19,060 No. No. Did I speak a language you don't understand? 6 00:00:19,300 --> 00:00:21,880 No. So you understood what I'm saying? Yeah. Take a look at him. 7 00:00:22,560 --> 00:00:24,080 Tell me what you see. Do you see power? 8 00:00:24,880 --> 00:00:25,940 Yeah. Do you see strength? 9 00:00:26,300 --> 00:00:28,380 Do you see a future number one draft of Isaiah? 10 00:00:28,860 --> 00:00:29,860 What's that? What are you doing? 11 00:00:30,300 --> 00:00:32,759 Hey, I'm just chilling, bro. I know you're just chilling. I told you you 12 00:00:32,759 --> 00:00:33,780 be smart. Let me see your knuckles. 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,380 Hey, man, that still hurts a little bit. Nate, get over here. 14 00:00:36,840 --> 00:00:37,840 Take a look. 15 00:00:38,540 --> 00:00:39,540 I mean, they finally found out about it. 16 00:00:40,300 --> 00:00:43,000 No, no, no. I want him to see what he did. Take a look at what your face did. 17 00:00:43,360 --> 00:00:44,920 Are you sorry? 18 00:00:45,440 --> 00:00:46,720 Yeah. Sit back down. You. 19 00:00:47,080 --> 00:00:48,840 I know your reputation. 20 00:00:49,900 --> 00:00:52,400 But this guy right here, this is money. 21 00:00:52,920 --> 00:00:56,560 This is my money. You stay right over there. The day you sell out an arena, do 22 00:00:56,560 --> 00:00:59,160 your stupid bullshit science experiments, the day you can do what you 23 00:00:59,750 --> 00:01:02,150 Isaiah. What's up, man? Let me ask you a question. 24 00:01:02,910 --> 00:01:04,650 Was the sex worth the fight? 25 00:01:05,090 --> 00:01:07,830 Man, you know how I do. I do this before every game. No, I know how you do. 26 00:01:08,090 --> 00:01:10,890 But I want to know, was it worth him, you, hey, you. 27 00:01:11,630 --> 00:01:12,469 Tell me. 28 00:01:12,470 --> 00:01:14,130 Was the sex worth you interrupting them? 29 00:01:14,730 --> 00:01:15,730 No. No? 30 00:01:16,010 --> 00:01:18,090 It wasn't? He threw off my game plan, bro. 31 00:01:18,650 --> 00:01:19,650 Okay, hang on. 32 00:01:20,010 --> 00:01:23,290 Let me ask you a question. Y 'all want to win a game, right? No, I understand 33 00:01:23,290 --> 00:01:25,630 that, but I want to know what's going on. Because you get kicked out of here, 34 00:01:25,750 --> 00:01:26,750 you're done. 35 00:01:26,840 --> 00:01:29,220 We don't want to know. Were you guys playing just the tip? 36 00:01:29,600 --> 00:01:33,040 Did he spread your cheek and just beat against you? What exactly happened? 37 00:01:33,580 --> 00:01:35,840 I mean, honestly, Mr. 38 00:01:36,040 --> 00:01:40,300 Administrator, if you really want to know what happened, how about I just 39 00:01:40,300 --> 00:01:45,860 you? I mean, if you want him to do a good job in the game anyways, we need to 40 00:01:45,860 --> 00:01:46,860 finish. 41 00:01:46,920 --> 00:01:49,500 Wait a second. You interrupted them before they actually finished? 42 00:01:49,880 --> 00:01:50,679 Uh -huh. 43 00:01:50,680 --> 00:01:51,680 So you didn't come? 44 00:01:51,940 --> 00:01:52,940 Nope. Okay. 45 00:01:53,560 --> 00:01:56,220 So let's see what we're going to do. No one's going to say that I'm not fair. 46 00:01:56,570 --> 00:01:57,570 Okay? 47 00:01:57,630 --> 00:02:00,490 Now, this is what I want you to do. I need to know for sure, so I want you to 48 00:02:00,490 --> 00:02:04,970 come on this desk, and I want you to show me exactly, exactly what you did, 49 00:02:04,970 --> 00:02:07,290 you're going to sit there, and you're going to watch, and if you're ever going 50 00:02:07,290 --> 00:02:09,470 to rub my star fucking ass in again, I'm going to make you pay. 51 00:02:10,030 --> 00:02:11,030 Yes, sir. You understand? 52 00:02:11,150 --> 00:02:12,150 Yes, sir. You understand? 53 00:02:12,630 --> 00:02:13,970 Sit in this fucking desk right here. 54 00:02:14,930 --> 00:02:15,930 Isaiah. 55 00:02:16,430 --> 00:02:17,430 Look, man. 56 00:02:17,450 --> 00:02:18,450 Just show me what you did. 57 00:02:18,790 --> 00:02:20,090 All right. Just show me what you did. 58 00:02:20,750 --> 00:02:23,270 Shit. All right. That's what I'm talking about. You get this. 59 00:02:23,770 --> 00:02:28,190 You know how it is. It actually started, like, on the floor. It started on the 60 00:02:28,190 --> 00:02:31,250 floor? It started a little bit like this. Well, just please show me. 61 00:02:40,150 --> 00:02:41,150 See, 62 00:02:44,870 --> 00:02:50,510 babe? This is exactly why your mom and your sister had to show you. Why? 63 00:02:51,510 --> 00:02:52,510 White girls. 64 00:03:05,110 --> 00:03:09,290 This is as far as you got? This is as far as I got. Can I finish? 65 00:03:11,370 --> 00:03:12,370 Yeah. 66 00:04:05,040 --> 00:04:06,040 Oh, fuck. 67 00:04:07,820 --> 00:04:10,500 This is how you treat a girl. Yes, right. 68 00:04:13,400 --> 00:04:16,160 God, right there. This is how I like it. 69 00:04:47,570 --> 00:04:50,630 I'm so fucking tired 70 00:05:14,710 --> 00:05:17,470 I don't know how you suffocate on that dick. 71 00:05:19,650 --> 00:05:21,430 Yeah, it got a little scary. 72 00:05:21,750 --> 00:05:22,870 Oh, fuck yeah. 73 00:05:25,470 --> 00:05:27,110 Oh, God. 74 00:06:02,220 --> 00:06:03,780 Oh yeah, baby. 75 00:06:04,720 --> 00:06:07,320 Can you see good? 76 00:06:08,300 --> 00:06:11,500 I want you to watch him fuck me. 77 00:08:51,560 --> 00:08:52,560 But by the right guy. 78 00:08:52,680 --> 00:08:55,360 By the right black guy. Yeah. That's what your mom told you. Yeah. 79 00:08:56,180 --> 00:08:57,920 Keep stroking. 80 00:16:20,079 --> 00:16:21,440 I'm sorry I had to do that to you 81 00:19:05,350 --> 00:19:06,350 She had a point, didn't she? 82 00:19:06,510 --> 00:19:07,510 Yeah. Yeah? 83 00:19:07,710 --> 00:19:10,210 She had a good point. You can't be interrupting us, okay? 84 00:19:10,410 --> 00:19:13,350 I don't even know what I'm ahead with that. I don't know where you're headed 85 00:19:13,350 --> 00:19:14,350 that whole time, okay? 86 00:19:14,710 --> 00:19:16,690 But keep your eyes focused right there. Yes, sir. 87 00:19:16,930 --> 00:19:17,930 Yes, sir. 88 00:19:19,290 --> 00:19:22,970 I fucking love it. 89 00:19:41,189 --> 00:19:44,790 Yes. Oh yes. 90 00:22:53,640 --> 00:22:54,640 I just wanted to tell her. 91 00:25:42,969 --> 00:25:44,530 So that's how it went down. 92 00:25:44,790 --> 00:25:46,490 And this is how it should have went down. 93 00:25:47,010 --> 00:25:48,350 That's how it should have went down. 94 00:25:51,550 --> 00:25:56,570 I thought that was good. 95 00:25:57,550 --> 00:25:58,910 Thank you so much. 96 00:25:59,690 --> 00:26:00,870 Good luck with your game. 97 00:26:05,800 --> 00:26:06,800 Babe, come here. 98 00:26:09,560 --> 00:26:12,900 Honestly, babe, I think you owe me and Isaiah an apology. 99 00:26:13,280 --> 00:26:14,560 You ruined our day. 100 00:26:15,100 --> 00:26:19,760 I had a test ahead of me, and I'm pretty sure Isaiah had a lot better things to 101 00:26:19,760 --> 00:26:22,320 do than sit here and fuck me in front of you guys. 102 00:26:22,940 --> 00:26:27,420 So, where's my fucking apology? Are you sorry for ruining my day or what? 103 00:26:27,700 --> 00:26:28,800 Yes, babe, I'm sorry. 104 00:26:29,320 --> 00:26:30,520 Are you really sorry? 105 00:26:30,800 --> 00:26:31,800 Yes. 106 00:26:32,420 --> 00:26:34,940 Well, that's a good boy, and... 107 00:26:35,260 --> 00:26:40,540 If you drive me to Isaiah's game and drive me back home, maybe I'll let you 108 00:26:40,540 --> 00:26:41,399 on my face. 109 00:26:41,400 --> 00:26:42,440 I'll do whatever you want, babe. 110 00:26:42,720 --> 00:26:43,720 All right. 111 00:26:44,440 --> 00:26:45,440 I'll give you a couple seconds. 112 00:26:51,220 --> 00:26:52,220 Come on. 113 00:26:52,760 --> 00:26:54,960 I don't have all day, babe. We're going to be late. 114 00:26:59,780 --> 00:27:00,860 Come on. 115 00:27:09,450 --> 00:27:10,490 Are you getting close? 116 00:27:11,050 --> 00:27:12,050 Yeah. 117 00:27:14,770 --> 00:27:17,330 Oh, fuck. 118 00:27:20,070 --> 00:27:21,070 Oh, 119 00:27:23,590 --> 00:27:25,270 fucking thank you. I'm such a nice girlfriend. 120 00:27:25,590 --> 00:27:26,850 Oh, thank you so much, baby. 121 00:27:27,350 --> 00:27:28,350 You're welcome. 122 00:27:29,310 --> 00:27:30,530 Oh, team spirit. 123 00:27:31,770 --> 00:27:33,990 You didn't deserve it, bud. I know. 124 00:27:34,910 --> 00:27:35,910 Thank you, Eddie. 125 00:27:36,110 --> 00:27:37,230 Can you go start the car? 126 00:27:37,670 --> 00:27:38,649 Yes, baby. 127 00:27:38,650 --> 00:27:39,650 Thank you. 128 00:27:44,870 --> 00:27:48,290 What must I say? 129 00:27:49,690 --> 00:27:50,690 Now, 130 00:27:53,530 --> 00:27:55,570 you're the campus slut, aren't you? 131 00:27:56,490 --> 00:27:57,730 Yes, I am. 132 00:27:58,030 --> 00:27:59,850 I'm sorry, I couldn't quite hear you. What did you say? 133 00:28:00,950 --> 00:28:04,770 Yes, sir, I am. Yes, sir, thank you. So, you could have gotten in a lot of 134 00:28:04,770 --> 00:28:05,770 trouble today. 135 00:28:05,910 --> 00:28:08,690 I have the right to suspend you. I'm not going to do it this time. 136 00:28:09,190 --> 00:28:10,650 But what happens the next time? 137 00:28:11,810 --> 00:28:14,290 What are we going to do then? So I'll tell you what, I've been thinking about 138 00:28:14,290 --> 00:28:17,530 this. It's my turn to talk. You're going to listen. You're on your knees. 139 00:28:17,810 --> 00:28:18,669 Yes, sir. 140 00:28:18,670 --> 00:28:19,670 Yes, sir. 141 00:28:19,850 --> 00:28:25,930 Now, since you are the campus slut, and slut love come, I think that what we 142 00:28:25,930 --> 00:28:29,550 should do is I should blow a load on your face. That way, in case you get in 143 00:28:29,550 --> 00:28:32,290 trouble again, I won't get you in trouble. 144 00:28:32,970 --> 00:28:36,950 I think that sounds like a perfect idea, Mr. Administrator. 145 00:28:38,410 --> 00:28:39,430 That's what I'm talking about. 146 00:28:43,950 --> 00:28:49,250 Tell me what you want me to do. 147 00:28:49,490 --> 00:28:52,490 I want you to come all over my face. Oh my gosh. 148 00:28:53,090 --> 00:28:54,790 All over my little whore face. 149 00:28:55,070 --> 00:28:56,070 Yeah? Yeah. 150 00:28:56,170 --> 00:28:57,270 Your slut face. 151 00:28:57,710 --> 00:28:58,710 Mm -hmm. 152 00:29:13,970 --> 00:29:16,170 What a big load, Mr. 153 00:29:16,570 --> 00:29:17,570 Administrator. 154 00:29:31,270 --> 00:29:35,290 Well, you just earned yourself a mulligan. 155 00:29:36,090 --> 00:29:39,580 So... I assume I'm not going to be seeing you around here again. And I want 156 00:29:39,580 --> 00:29:43,020 to make sure that Isaiah has at least three touchdowns. Can you make sure? 157 00:29:43,440 --> 00:29:44,740 Oh, I'll definitely make sure. 158 00:29:44,940 --> 00:29:48,520 He likes a pregame blowjob, so why don't you go make sure he's going to be okay? 159 00:29:49,260 --> 00:29:50,260 Yes, sir. 11387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.