All language subtitles for vmt-cougar-xvid.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:09,635 (rock music playing ) 2 00:00:17,117 --> 00:00:21,952 Liberate me, liberate me 3 00:00:22,989 --> 00:00:27,483 Liberate me, liberate me... 4 00:00:30,964 --> 00:00:33,831 Around the sun 5 00:00:33,900 --> 00:00:36,562 On the run 6 00:00:36,636 --> 00:00:40,094 Nothing can stop me... 7 00:00:40,173 --> 00:00:42,073 - ( loud kissing ) - Man: You've got your whole life 8 00:00:42,142 --> 00:00:43,370 - ahead of you. - Woman: Yeah. 9 00:00:43,443 --> 00:00:45,741 - People you are still gonna meet. - Woman: I know. 10 00:00:45,812 --> 00:00:48,303 Whole college experience still in front of you. 11 00:00:50,984 --> 00:00:55,546 - Woman: Mmm, you're right. - Mmm. 12 00:00:55,622 --> 00:00:57,988 Woman: You promise you're gonna write and call me? 13 00:00:58,058 --> 00:01:00,424 Hogan! Man, what the hell are you doing? 14 00:01:00,493 --> 00:01:02,757 - They're already on the Ds. - ( Hogan groans ) 15 00:01:02,829 --> 00:01:06,196 - Mm-hmm. Shit. - Mmm. 16 00:01:06,266 --> 00:01:08,097 Hello, Professor Goodbey. 17 00:01:08,168 --> 00:01:09,965 - ( moans ) - Come on. 18 00:01:10,036 --> 00:01:12,800 We gotta go. 19 00:01:12,872 --> 00:01:14,965 Gladys, I'm never gonna forget you. 20 00:01:16,042 --> 00:01:18,101 - You're so hot. - No no no. 21 00:01:18,178 --> 00:01:19,543 All right. Sorry. 22 00:01:19,612 --> 00:01:21,079 - I love you. - I love you, Gladys. 23 00:01:21,147 --> 00:01:23,581 Man over P.A.: Rebecca Gephardt. 24 00:01:26,719 --> 00:01:29,279 Indigo Goldstein. 25 00:01:29,355 --> 00:01:31,755 Thank you very much, sir. 26 00:01:31,825 --> 00:01:34,760 Liberate me... 27 00:01:34,828 --> 00:01:36,955 Dag Griffiths. 28 00:01:37,030 --> 00:01:38,930 Well done. 29 00:01:38,998 --> 00:01:40,989 - Hi! - Hey. 30 00:01:41,067 --> 00:01:44,093 - Oh, lip gloss. - Man: Chris Grizma, magna cum laude. 31 00:01:44,170 --> 00:01:45,762 ( whispering ) Hey, where were you? 32 00:01:45,839 --> 00:01:48,103 We were supposed to take pictures before the ceremony! 33 00:01:48,174 --> 00:01:51,337 - Moffy Gurner. - I know. Uh... um... 34 00:01:51,411 --> 00:01:54,141 - I'm sorry, I'm sorry. - It's okay. 35 00:01:54,214 --> 00:01:56,182 - Cindy Guilley. - Here. 36 00:01:56,249 --> 00:01:57,910 Open it and put it on. 37 00:01:57,984 --> 00:02:01,317 Oh my God. That is so sweet, Spence. 38 00:02:01,387 --> 00:02:04,185 - Man: Rebecca Hartowicz. - Oh. 39 00:02:04,257 --> 00:02:05,781 - Oh... - Man: Hello, Rebecca. 40 00:02:05,859 --> 00:02:08,089 Let me see it. ( gasps ) 41 00:02:08,161 --> 00:02:11,130 - Oh... - That's nice. 42 00:02:11,197 --> 00:02:12,994 Fuck off, Hogan! 43 00:02:13,066 --> 00:02:16,502 - Marshall Hogan lll. - That is my name. I must go. 44 00:02:16,569 --> 00:02:18,594 Shit, I think I caught my dress. Did I rip something? 45 00:02:18,671 --> 00:02:20,696 - ( flatulence ) - Oh. 46 00:02:20,773 --> 00:02:23,139 You're such an ingrate, Hogan! 47 00:02:23,209 --> 00:02:25,541 Spencey, please meet me in the quad 48 00:02:25,612 --> 00:02:28,240 after the ceremony for pictures with my family, okay? 49 00:02:28,314 --> 00:02:31,249 This is the photo that will define us for the rest of our lives-- 50 00:02:31,317 --> 00:02:33,478 where we met and fell in love. 51 00:02:34,754 --> 00:02:36,619 - ( chuckles ) - ( giggles ) 52 00:02:36,689 --> 00:02:39,886 Spencer Holmes, with honors. 53 00:02:39,959 --> 00:02:42,553 Okay, I'll see you there. I love you. 54 00:02:48,268 --> 00:02:50,236 Mmm... 55 00:02:50,403 --> 00:02:52,337 ( moans ) 56 00:02:55,241 --> 00:02:57,573 Congratulations. 57 00:02:59,546 --> 00:03:02,515 Ladies and gentlemen, meet our business class graduates. 58 00:03:13,993 --> 00:03:16,689 ( sighs ) It's just not the same as standing in the quad 59 00:03:16,763 --> 00:03:18,993 - in our cap and gown. - Oh, I'm sorry, 60 00:03:19,065 --> 00:03:21,158 - but I had to take Hogan home. - Mmm. 61 00:03:21,234 --> 00:03:23,566 You know he has a problem dumping in public bathrooms. 62 00:03:23,636 --> 00:03:23,658 - Nice image, thanks. - Okay, look. 63 00:03:26,239 --> 00:03:28,901 We have a photo in front of my childhood tree house 64 00:03:28,975 --> 00:03:31,705 I built when I was nine. Isn't that good enough? 65 00:03:31,778 --> 00:03:36,340 - It's just not the same. - ( sighs ) 66 00:03:36,416 --> 00:03:39,078 - Let's go get a drink. - Okay. 67 00:03:39,152 --> 00:03:42,087 - ( sighs ) - ( sighs ) 68 00:03:43,489 --> 00:03:46,219 Hey, can I get a beer 69 00:03:46,292 --> 00:03:48,453 and a shot of tequila and a-- 70 00:03:48,528 --> 00:03:50,792 a thumb in the ass for my girlfriend? 71 00:03:55,134 --> 00:03:57,102 Look, all our problems revolve 72 00:03:57,170 --> 00:04:00,071 around your geriatric-loving loser creep of a friend. 73 00:04:00,139 --> 00:04:02,004 And as soon as you outgrow him, the sooner you'll be 74 00:04:02,075 --> 00:04:05,875 - to reaching your potential. - Just enough with Hogan, please. 75 00:04:05,945 --> 00:04:08,243 No. No, Spencey. If you spend the rest of your life 76 00:04:08,314 --> 00:04:10,305 associating yourself with that vermin, 77 00:04:10,383 --> 00:04:12,248 you will become that vermin. 78 00:04:12,318 --> 00:04:14,377 Spencey-- hey, I love you, 79 00:04:14,454 --> 00:04:16,422 I just want what's best for you. 80 00:04:16,489 --> 00:04:18,389 - I love you too. You know-- - Mmm... 81 00:04:18,458 --> 00:04:20,585 ( woman laughing ) 82 00:04:22,295 --> 00:04:24,786 Oh my God. I'll be right back. 83 00:04:24,864 --> 00:04:26,923 Just so you know, he will not be in our wedding. 84 00:04:31,704 --> 00:04:33,137 ( laughing ) 85 00:04:33,206 --> 00:04:36,232 What is that young man doing out there with Edith? 86 00:04:36,309 --> 00:04:38,140 I never saw anybody dance like that. 87 00:04:38,211 --> 00:04:41,305 Hey, are you sure they're dancing? 88 00:04:41,381 --> 00:04:44,043 If they're not, he owes me some fucking money! 89 00:04:45,385 --> 00:04:48,479 - Hogan, what the hell are you doing? - Spence! 90 00:04:48,554 --> 00:04:51,352 - I'd like you to meet Edith Birnbaum. - Spence! 91 00:04:51,424 --> 00:04:55,758 Hello. Marshall here says I'm the hottest chick at the party. 92 00:04:55,828 --> 00:04:58,092 - What do you think? - Yeah. 93 00:04:58,164 --> 00:04:59,927 - Whoo! - Hogan, I'm sorry. 94 00:04:59,999 --> 00:05:01,933 - I gotta borrow him for one minute. - Ooh. 95 00:05:02,001 --> 00:05:04,697 - One second, we'll be right back. - What? 96 00:05:04,771 --> 00:05:06,602 Do you really think it's wise to get all grindy 97 00:05:06,673 --> 00:05:08,436 with our future boss's wife? 98 00:05:08,508 --> 00:05:11,409 Dude, she is so fucking fine and you know it! 99 00:05:11,477 --> 00:05:13,274 Look at that little tush. Look at her tushy. 100 00:05:13,346 --> 00:05:16,804 - I don't understand you. - Hey, how's the graduation boy doing? 101 00:05:16,883 --> 00:05:18,817 Hey, all right. 102 00:05:18,885 --> 00:05:20,477 Hey, thanks-- thanks for the party, Dad. 103 00:05:20,553 --> 00:05:22,646 Yeah, my pleasure, son. My pleasure. 104 00:05:22,722 --> 00:05:24,485 Yeah, Dad, thank you. You really outdid yourself. 105 00:05:25,892 --> 00:05:28,224 Just remember to mention Stan Birnbaum in your speech today. 106 00:05:28,294 --> 00:05:30,194 The guy never leaves his frigging hospital. 107 00:05:30,263 --> 00:05:32,697 He came out for your graduation because he believes in you, son. 108 00:05:32,765 --> 00:05:34,198 We'll get you at Yale Law in no time. 109 00:05:34,267 --> 00:05:36,292 Stan, it's my boy right here! Here he is! 110 00:05:36,369 --> 00:05:40,271 Stan. Nobody is more connected to Yale Law than Stan Birnbaum. 111 00:05:40,340 --> 00:05:42,865 Thank you for putting in a good word for me, by the way. 112 00:05:42,942 --> 00:05:45,069 Mrs. Holmes is responsible for that, Marshall. 113 00:05:45,144 --> 00:05:47,339 Maybe you should talk to her. 114 00:05:47,413 --> 00:05:49,540 - Don't forget, Spence. - ( stomach grumbles ) 115 00:05:49,615 --> 00:05:51,515 ( burps ) 116 00:05:52,552 --> 00:05:55,680 Guess I lost that bet we had two years ago. 117 00:05:55,755 --> 00:05:58,986 - What-- what bet? - I bet you wouldn't graduate. 118 00:05:59,058 --> 00:06:01,219 Oh, yeah? Oh. 119 00:06:01,294 --> 00:06:03,421 - Okay. - Now I have to show you my tits. 120 00:06:03,496 --> 00:06:07,023 - Really? That's so great! - Mm-hmm. 121 00:06:07,100 --> 00:06:08,863 - Excuse me. - Do you wanna touch them? 122 00:06:08,935 --> 00:06:11,495 Yes. Oh! 123 00:06:11,571 --> 00:06:14,039 Hi, sweet-- oh, hello. Who's this pretty thing? 124 00:06:14,107 --> 00:06:15,404 Casey Dixon. 125 00:06:15,475 --> 00:06:18,137 Oh, aren't you just the most charming girl? 126 00:06:18,211 --> 00:06:20,441 It's nice to see you two getting along so well. 127 00:06:20,513 --> 00:06:22,447 Spencey, cake in 10 minutes. 128 00:06:22,515 --> 00:06:26,110 Thanks, Mom. Ahem, excuse me. 129 00:06:28,354 --> 00:06:31,050 - Where's Hogan? - Uh... 130 00:06:31,124 --> 00:06:34,389 I don't know. 131 00:06:34,460 --> 00:06:37,156 - ( feedback ) - Thank you all for being here today. 132 00:06:37,230 --> 00:06:40,097 First, I'd like to take this opportunity 133 00:06:40,166 --> 00:06:43,966 to thank my parents for all the love and support they've given me. 134 00:06:44,036 --> 00:06:47,870 - I couldn't be more blessed. - ( applauding ) 135 00:06:47,940 --> 00:06:50,636 I would also like to thank my girlfriend Amanda 136 00:06:50,710 --> 00:06:53,110 - for all the lov-- - Oh. Whoo-hoo! 137 00:06:53,179 --> 00:06:56,910 - ( laughs ) - I'll begin work next week 138 00:06:56,983 --> 00:07:00,077 at Birnbaum, Arthur, Hollace, Craft & Steel. 139 00:07:00,153 --> 00:07:02,451 Uh, that's Birnbaum, Hollace, 140 00:07:02,522 --> 00:07:04,854 - Arthur, Craft & Steel. - ( laughing ) 141 00:07:04,924 --> 00:07:07,119 I'm sorry. I should probably learn that. 142 00:07:07,193 --> 00:07:10,754 In any case, I am very grateful to you, Mr. Birnbaum, 143 00:07:10,830 --> 00:07:13,731 and I look forward to working for you and learning a great deal. 144 00:07:13,800 --> 00:07:16,462 - ( Edith moaning ) - What can I say? 145 00:07:16,536 --> 00:07:19,596 - I'm a very lucky man. - ( wood groans ) 146 00:07:19,672 --> 00:07:22,641 - ( screams ) - ( all gasp ) 147 00:07:27,513 --> 00:07:30,311 - Amanda: Eww. - ( murmuring ) 148 00:07:30,383 --> 00:07:33,443 - Woman: Oh my God. - Man: Busted. 149 00:07:33,519 --> 00:07:36,147 Uh... 150 00:07:36,222 --> 00:07:38,622 - Sorry. - ( clamoring ) 151 00:07:44,263 --> 00:07:46,857 ( pants ) 152 00:07:51,904 --> 00:07:54,532 - Well... - You okay? 153 00:07:54,607 --> 00:07:57,974 ...I don't think I ever actually begged a man before today. 154 00:07:58,044 --> 00:07:59,909 Well, what did Mr. Birnbaum say? 155 00:08:01,681 --> 00:08:04,616 ( choked ) I'm sorry, Spence, but, uh... 156 00:08:04,684 --> 00:08:07,847 he will no longer require your services at his firm. 157 00:08:07,920 --> 00:08:10,013 ( sighs ) 158 00:08:10,089 --> 00:08:13,650 What about me? Would he require my services? 159 00:08:15,695 --> 00:08:18,220 ( yelling ) 160 00:08:18,297 --> 00:08:20,197 Dad! Dad. 161 00:08:24,737 --> 00:08:27,205 - ( Mrs. Holmes sighs ) - ( grunts ) 162 00:08:32,879 --> 00:08:35,712 You know what, Dad? It's okay, I got accepted into Baker. 163 00:08:35,781 --> 00:08:37,248 - Maybe I should-- - Mr. Holmes: Nonsense! 164 00:08:37,316 --> 00:08:38,806 No one's heard of Baker! 165 00:08:38,885 --> 00:08:41,319 We are gonna solve this one. 166 00:08:41,387 --> 00:08:43,685 - Mm-hmm. - There's a man at the club. 167 00:08:43,756 --> 00:08:45,587 - Oh. - Barry Stack is his name. 168 00:08:45,658 --> 00:08:48,491 - He's an 18-holer, fine man. - Uh-huh. Oh... Oh! 169 00:08:48,561 --> 00:08:51,155 A Yalie and he's head of the biggest divorce firm in LA. 170 00:08:51,230 --> 00:08:53,755 - See? - Not as connected as Birnbaum, 171 00:08:53,833 --> 00:08:56,597 but that's okay. I'll make a call on your behalf. 172 00:08:56,669 --> 00:08:59,194 - Spence: Thanks, Dad. - Yeah. 173 00:08:59,272 --> 00:09:02,105 What about Marshall? 174 00:09:02,174 --> 00:09:05,371 Well, he's practically family, Fred. 175 00:09:05,444 --> 00:09:07,605 And I'm sure he's very sorry for what happened, aren't you, dear? 176 00:09:07,680 --> 00:09:11,275 Yes, I am. I really-- I truly am, ma'am-- Mom. 177 00:09:11,350 --> 00:09:14,751 Come on, Dad. Give him another chance. 178 00:09:17,356 --> 00:09:19,221 - Fine. - Spence: Yes. 179 00:09:19,292 --> 00:09:22,261 - Oh. - Fine fine fine. If he screws this up, 180 00:09:22,328 --> 00:09:23,795 - he's our punter this month. - No problem. 181 00:09:23,863 --> 00:09:28,323 And for you, son, I would be disappointed beyond repair. 182 00:09:28,401 --> 00:09:30,369 - ( stomach rumbling ) - ( burping ) 183 00:09:30,436 --> 00:09:32,404 - Spence: Dad. - Oh! 184 00:09:32,471 --> 00:09:34,564 Excuse me. 185 00:09:35,641 --> 00:09:37,768 - Yes, sir. - Oh... 186 00:09:40,846 --> 00:09:43,747 ( woman giggles ) 187 00:09:48,454 --> 00:09:51,946 ( sighs ) I'll try Mr. Stack again, all right? 188 00:09:52,992 --> 00:09:55,256 Oh, nice. 189 00:09:55,328 --> 00:09:58,764 Oh... nice. 190 00:09:58,831 --> 00:10:00,458 Beautiful. 191 00:10:00,533 --> 00:10:01,932 Good. Good good good. 192 00:10:02,001 --> 00:10:04,265 Woman over intercom: Mr. Stack, your interview is here. 193 00:10:04,337 --> 00:10:06,134 I'm coming. 194 00:10:09,342 --> 00:10:11,276 - He'll be right out. - Thank you. 195 00:10:11,344 --> 00:10:12,834 Thanks. 196 00:10:12,912 --> 00:10:15,972 You look so... refreshing today. 197 00:10:16,048 --> 00:10:18,346 And the flower is a very sweet touch. 198 00:10:18,417 --> 00:10:19,714 You look lovely. 199 00:10:21,153 --> 00:10:23,121 Stop. 200 00:10:27,026 --> 00:10:29,460 ( grunts ) 201 00:10:29,528 --> 00:10:31,519 Oh! 202 00:10:34,433 --> 00:10:37,527 You're so fucking good-looking. 203 00:10:40,206 --> 00:10:43,141 ( grunts ) Ahh. 204 00:10:43,209 --> 00:10:46,178 ( snorting ) 205 00:10:52,785 --> 00:10:55,845 - What was that? - I don't know. 206 00:10:55,921 --> 00:10:58,389 - ( club thunks ) - ( metal clangs ) 207 00:10:58,457 --> 00:11:02,052 - ( woman screams ) - ( panting ) 208 00:11:09,201 --> 00:11:11,260 Why the hell are you two just sitting there? 209 00:11:11,337 --> 00:11:13,703 Us? 210 00:11:13,773 --> 00:11:17,231 - Did you pass the bar yet? - Haven't been to law school yet, sir. 211 00:11:17,309 --> 00:11:19,573 "Oh, we haven't been to law school yet, sir." 212 00:11:19,645 --> 00:11:22,546 So you're just a couple of shit turds. 213 00:11:22,615 --> 00:11:25,015 - Excuse me? - Yes, sir, we are. 214 00:11:25,084 --> 00:11:28,178 - Do you shit turds wanna work here? - Both: Yes, sir. 215 00:11:28,254 --> 00:11:30,984 Well, then, why am l... 216 00:11:31,057 --> 00:11:34,618 Iooking for my ball and you're just sitting in there?! 217 00:11:37,563 --> 00:11:39,531 And you! 218 00:11:39,598 --> 00:11:43,227 Those plants-- they need dusting. 219 00:11:43,302 --> 00:11:46,465 - Plants? - Uh, dusting? 220 00:11:46,539 --> 00:11:49,007 Good. Good good good. 221 00:11:49,075 --> 00:11:52,067 You're hired, you're hired, you're all fucking hired! 222 00:11:52,144 --> 00:11:54,374 - ( Archibald laughing ) - Woman: He forgets sometimes 223 00:11:54,447 --> 00:11:56,813 he hired me over 15 years ago. 224 00:11:56,882 --> 00:11:58,679 Oh. 225 00:11:58,751 --> 00:12:02,152 - Is that Mr. Stack? - Oh, no. That was Mr. Archibald. 226 00:12:02,221 --> 00:12:05,713 But don't worry, he has hiring and firing privileges too. 227 00:12:05,791 --> 00:12:08,487 I'll show you where we keep the plant maintenance kit. 228 00:12:09,762 --> 00:12:12,560 Don't they have plant maintenance people for stuff like that? 229 00:12:12,631 --> 00:12:14,963 Oops. They only come once a week. 230 00:12:15,034 --> 00:12:17,468 Mr. Archibald likes it done twice. 231 00:12:17,536 --> 00:12:20,664 It's okay. Once you make partner 232 00:12:20,740 --> 00:12:22,731 you won't have to do it anymore. 233 00:12:25,177 --> 00:12:26,701 Woman over radio: Good morning, Angelenos. 234 00:12:26,779 --> 00:12:28,076 - ( clock beeping ) - It's gonna be a hot, 235 00:12:28,147 --> 00:12:30,342 muggy one out there today, busting up to the century mark. 236 00:12:31,383 --> 00:12:33,943 And on to the news. The stock market is up 12 points 237 00:12:34,019 --> 00:12:37,887 and, in sports, the LA Cougars won the WABA Championship 238 00:12:37,957 --> 00:12:39,925 - by 16 points. - ( meows ) 239 00:12:39,992 --> 00:12:43,086 And in entertainment news, it says here a '60s sex symbol... 240 00:12:43,162 --> 00:12:46,529 - ( beeping continues ) - Spence, would you get that? 241 00:12:46,599 --> 00:12:48,533 ...on Pacific Coast Highway. That's right, that's what it says. 242 00:12:51,470 --> 00:12:53,404 ( grunts ) 243 00:12:53,472 --> 00:12:55,599 You bar-flunking freak! 244 00:12:55,674 --> 00:12:58,006 Where in the hell did you get these numbers? 245 00:12:58,077 --> 00:13:00,045 I don't know. 246 00:13:01,180 --> 00:13:03,614 ( whispers ) It's that Karl guy. 247 00:13:03,682 --> 00:13:05,582 ( whispering ) You know what I heard? 248 00:13:05,651 --> 00:13:08,620 The poor bastard fucks the file cabinets to blow off steam. 249 00:13:08,687 --> 00:13:11,281 You butt-licker! 250 00:13:11,357 --> 00:13:15,623 What part of your maggot-rotten brain shit out these numbers? 251 00:13:15,694 --> 00:13:18,424 - Well, obviously, I made a mistake. - Well, obviously. 252 00:13:18,497 --> 00:13:22,524 And now Sarah Tucker's alimony is on the line! 253 00:13:22,601 --> 00:13:24,865 Better fix it-- best piece of ass I've ever had. 254 00:13:24,937 --> 00:13:27,963 - ( licks ) - Did you hear that? 255 00:13:28,040 --> 00:13:30,338 The best piece of ass he's ever had. 256 00:13:30,409 --> 00:13:32,468 Who brought you in here, anyway? 257 00:13:32,545 --> 00:13:35,946 Well, my Uncle William is a good friend of Mr. Conrad. 258 00:13:36,015 --> 00:13:39,678 Well, that's not gonna save you when you flunk the bar next month, 259 00:13:39,752 --> 00:13:42,812 because next month you're gonna be good and fired. 260 00:13:42,888 --> 00:13:45,755 - I hope not. - Good and fired! 261 00:13:47,927 --> 00:13:50,896 Karl, do you need to use the bathroom or did you already shit in your pants? 262 00:13:52,398 --> 00:13:54,127 I might have dripped a little, but, umm-- 263 00:13:54,200 --> 00:13:58,034 It wasn't a real question, you taint-licking hemorrhoid. 264 00:13:59,705 --> 00:14:02,833 - ( crying ) - These guys are fuckers. 265 00:14:04,610 --> 00:14:08,205 I gotta go get the file boxes. 266 00:14:10,249 --> 00:14:12,217 Loosen up, would you? 267 00:14:16,155 --> 00:14:18,123 ( whimpering loudly ) 268 00:14:19,225 --> 00:14:22,058 ( ballad playing ) 269 00:14:37,743 --> 00:14:40,371 Hi. 270 00:14:40,446 --> 00:14:42,414 ( gasps ) 271 00:14:42,481 --> 00:14:45,746 - Are you gay? - What? 272 00:14:45,818 --> 00:14:47,843 No. 273 00:14:47,920 --> 00:14:50,514 No... 274 00:14:50,589 --> 00:14:52,523 Whoa, big fella. Down. 275 00:14:52,591 --> 00:14:54,115 It's not polite to point in the office. 276 00:14:55,327 --> 00:14:57,454 Gonna plant that mushroom? 277 00:14:57,529 --> 00:15:00,521 A little young for me, but-- oh, for you... 278 00:15:00,599 --> 00:15:02,396 ( chuckles ) 279 00:15:02,468 --> 00:15:05,904 I have-- I have to get the file boxes. 280 00:15:05,971 --> 00:15:08,098 - Okay. - Okay. Take care of some business 281 00:15:08,173 --> 00:15:09,970 - while you're in there. - Okay. 282 00:15:10,042 --> 00:15:11,907 I'm gonna push out a little turtle head. 283 00:15:11,977 --> 00:15:13,706 - I'll meet you back in there. - All right. 284 00:15:13,779 --> 00:15:17,044 Hey hey hey! You two-- shit-turd guys-- 285 00:15:17,116 --> 00:15:21,052 get in here and get the jelly out of my toes. 286 00:15:21,120 --> 00:15:24,089 - Uh... - Mmm, mmm. 287 00:15:24,156 --> 00:15:26,886 I want you to really get in there-- under the nail. 288 00:15:26,959 --> 00:15:29,928 And give us a nice trim while you're down there. 289 00:15:32,564 --> 00:15:33,758 ( phone beeps ) 290 00:15:33,832 --> 00:15:35,265 Stack: What's going on with Doreen Wyes? 291 00:15:35,334 --> 00:15:38,667 - I gave you that lead a week ago. - I'm on it, I'm sending an employee 292 00:15:38,737 --> 00:15:40,762 over to Formosa Wednesday at 6:00, 293 00:15:40,839 --> 00:15:43,433 'cause that's where her husband meets his girlfriend. 294 00:15:43,509 --> 00:15:45,841 Stack: Took you a fucking week to figure that out?! 295 00:15:45,911 --> 00:15:48,573 There was some confusion about which restaurant. 296 00:15:48,647 --> 00:15:51,548 Whatever. Send someone fucking good this time. 297 00:15:52,718 --> 00:15:54,743 ( phone beeps ) 298 00:15:54,820 --> 00:15:57,755 - Ouch! - Sorry. Sorry. 299 00:15:57,823 --> 00:16:01,350 I-- I didn't know this was part of your body. 300 00:16:01,427 --> 00:16:03,691 ( retches ) 301 00:16:05,664 --> 00:16:08,098 Oh, that's good, that's good. That's good, that's good. 302 00:16:08,167 --> 00:16:11,432 Oh... ( chuckles ) 303 00:16:11,503 --> 00:16:13,994 Uh, anything else, sir? 304 00:16:14,073 --> 00:16:16,303 Yeah yeah, there is. 305 00:16:16,375 --> 00:16:19,708 I got to this little piece of dried-up shit turd 306 00:16:19,778 --> 00:16:22,645 that needs to be pulled out of my ass. 307 00:16:22,715 --> 00:16:25,582 Come on. ( laughing ) 308 00:16:26,618 --> 00:16:28,347 I'm kidding you! 309 00:16:30,789 --> 00:16:33,553 - Get out. - ( retches ) 310 00:16:39,031 --> 00:16:41,124 Dude, these lawyers... 311 00:16:41,200 --> 00:16:43,168 ( chuckles ) are a bunch of sweaty jackals, 312 00:16:43,235 --> 00:16:45,897 feeding off of the weak and sick 313 00:16:45,971 --> 00:16:47,962 and injured little gazelles and shit. 314 00:16:48,040 --> 00:16:51,066 I mean, do you really want one of these... scavengers 315 00:16:51,143 --> 00:16:54,010 - referring you to Yale? - Right now, 316 00:16:54,079 --> 00:16:56,172 it's the best contact I have, 317 00:16:56,248 --> 00:17:00,150 but there's no reason you should stay here. 318 00:17:00,219 --> 00:17:02,244 Where the hell am I gonna go? 319 00:17:02,321 --> 00:17:04,846 Go wherever you want. 320 00:17:04,923 --> 00:17:09,326 Spence, now you know I can't stand 321 00:17:09,395 --> 00:17:12,193 anyone that isn't a hot older woman or you. 322 00:17:12,264 --> 00:17:14,755 - ( chuckles ) - So wherever you go, I follow. 323 00:17:14,833 --> 00:17:16,994 This may sound a little weak, lame, 324 00:17:17,069 --> 00:17:19,435 - even a little gay to some people... - Yeah. 325 00:17:19,505 --> 00:17:21,905 ...but fuck it. I know what I like. 326 00:17:23,642 --> 00:17:25,735 - Hogan. - All right. 327 00:17:27,946 --> 00:17:29,504 Let's get you in Yale. 328 00:17:29,581 --> 00:17:32,209 Archibald: Karl! 329 00:17:32,284 --> 00:17:34,275 Out of my office, butt-licker! 330 00:17:38,624 --> 00:17:41,092 Hey, shit turd! 331 00:17:41,160 --> 00:17:44,391 Grab your shit-turd friend and get in here. 332 00:17:44,463 --> 00:17:46,431 ( laughing ) 333 00:17:48,634 --> 00:17:50,602 Hogan! 334 00:18:02,514 --> 00:18:04,072 Hey! 335 00:18:10,856 --> 00:18:14,758 Silver BMW 535-- it's in the parking lot 336 00:18:14,827 --> 00:18:18,126 in the golf club in Bel Air. Here's the license plate. 337 00:18:18,197 --> 00:18:20,665 Find it and slash the tires. 338 00:18:20,732 --> 00:18:23,098 Go. Now. 339 00:18:23,168 --> 00:18:25,033 Isn't that illegal? 340 00:18:25,104 --> 00:18:27,072 ( laughs ) 341 00:18:28,240 --> 00:18:30,231 Okay. No, I know that it's illegal, 342 00:18:30,309 --> 00:18:33,608 but why would you want us to do something illegal? 343 00:18:33,679 --> 00:18:35,943 Hogan: My guess would be 344 00:18:36,014 --> 00:18:38,505 that the driver has an afternoon court appearance 345 00:18:38,584 --> 00:18:40,575 that if he were to miss 346 00:18:40,652 --> 00:18:43,280 would cause him to severely fall out of favor with the judge, 347 00:18:43,355 --> 00:18:46,654 considering that it's probably over custody 348 00:18:46,725 --> 00:18:49,660 or some sticky issue like that. The judge will look more favorably 349 00:18:49,728 --> 00:18:54,529 on the party that is actually in the courtroom standing in front of him. 350 00:18:54,600 --> 00:18:57,160 Very good, shit-turd's friend. 351 00:18:59,104 --> 00:19:02,096 Now, when you're done with that, you deliver these papers to my wife. 352 00:19:02,174 --> 00:19:04,768 She's at some bake sale with her girlfriends. 353 00:19:04,843 --> 00:19:07,539 The address is on the envelope. Tell her she can have her divorce 354 00:19:07,613 --> 00:19:10,013 as long as she understands that she's now... 355 00:19:10,082 --> 00:19:12,516 totally fucked. Tell her that-- 356 00:19:12,584 --> 00:19:15,109 - verbatim. - Yes, sir. 357 00:19:15,187 --> 00:19:17,348 You're still here. Why? 358 00:19:32,871 --> 00:19:35,339 Dude, these guys make so much fucking bank here. 359 00:19:35,407 --> 00:19:36,874 - Wow. - I'm quitting my job. 360 00:19:36,942 --> 00:19:38,910 Man: Hey, assholes. 361 00:19:40,379 --> 00:19:42,472 I've been rotting here for five minutes. 362 00:19:42,548 --> 00:19:46,143 I don't wanna put you out or anything, but do you mind fetching my car?! 363 00:19:46,218 --> 00:19:49,210 ( Slavic accent ) "Studman." Studman! 364 00:19:49,288 --> 00:19:51,222 Of course, we help you. 365 00:19:51,290 --> 00:19:54,316 - I run for studs. - ( whispers ) What do we do? 366 00:19:54,393 --> 00:19:56,657 ( whispers ) I don't know. A couple of things feel good to me. 367 00:19:56,728 --> 00:19:58,696 Okay, I go fast for you now. 368 00:19:58,764 --> 00:20:00,891 A couple jerk-off valet parkers. 369 00:20:00,966 --> 00:20:02,934 So listen, I changed at the country club 370 00:20:03,001 --> 00:20:05,162 and I'll be in court within the hour. 371 00:20:05,237 --> 00:20:07,262 What the fuck are you looking at? 372 00:20:07,339 --> 00:20:09,034 Que? 373 00:20:09,107 --> 00:20:11,905 Just some valet puke giving me the stinkeye. 374 00:20:11,977 --> 00:20:13,604 Guy's a moron. 375 00:20:13,679 --> 00:20:16,671 So listen, wrap up the Chicago deal, let's get to Vegas. 376 00:20:16,748 --> 00:20:19,774 Yeah, I've got the four tee times and strippers lined up. 377 00:20:19,851 --> 00:20:22,615 No, I'm not bringing my wife. What are you talking about? 378 00:20:22,688 --> 00:20:24,679 She starting to take me to the cleaners in this divorce. 379 00:20:24,756 --> 00:20:26,883 No, I'm thinking of taking that cute little court reporter 380 00:20:26,959 --> 00:20:28,950 from the Stony case. She was pretty good orally, 381 00:20:29,027 --> 00:20:30,756 - but I tell you... - ( car tires screeching ) 382 00:20:30,829 --> 00:20:33,389 ...she had a snatch the size of the Lincoln Tunnel. 383 00:20:33,465 --> 00:20:36,229 It's like fucking a warm bucket of water. 384 00:20:36,301 --> 00:20:38,326 No, but I'll give you five... 385 00:20:40,939 --> 00:20:43,066 Wha-- what the fuck? 386 00:20:43,141 --> 00:20:45,268 ( normal voice ) It's a little sticky 387 00:20:45,344 --> 00:20:47,312 coming out of second, but other than that-- 388 00:20:47,379 --> 00:20:48,937 I'm gonna kick your face in! 389 00:20:49,014 --> 00:20:51,244 Hogan, holy shit, man! Come on, let's go! 390 00:20:51,316 --> 00:20:53,250 - Come on, go go go go go! - Ah! 391 00:20:53,318 --> 00:20:55,479 You son of a bitch! 392 00:20:57,322 --> 00:20:59,313 That was crazy, Hogan. 393 00:20:59,391 --> 00:21:02,224 I think maybe you took that one a little too far, huh? 394 00:21:02,294 --> 00:21:04,888 ( Slavic accent ) What? You have job, you do it right. 395 00:21:04,963 --> 00:21:06,430 - Okay. - Huh? 396 00:21:06,498 --> 00:21:08,125 This is it. 397 00:21:08,200 --> 00:21:09,997 Whoa. 398 00:21:10,068 --> 00:21:12,263 Gotta work on your accent, by the way. 399 00:21:12,337 --> 00:21:14,271 - Really? - It was terrible. 400 00:21:14,339 --> 00:21:16,671 I told you to prepare, you're not-- you're not getting prepared. 401 00:21:16,742 --> 00:21:19,233 - Weird, I thought I was pretty good. - You almost blew it. 402 00:21:19,311 --> 00:21:20,869 Hmm. 403 00:21:24,483 --> 00:21:27,145 - Come in. - ( women chatting ) 404 00:21:34,826 --> 00:21:37,989 Woman: I'm sure you will enjoy these. 405 00:21:38,063 --> 00:21:40,327 They come in all different kinds. 406 00:21:40,399 --> 00:21:42,526 They're like Easter eggs. 407 00:21:42,601 --> 00:21:45,365 And it will go with anything you're wearing... 408 00:21:45,437 --> 00:21:48,304 or not wearing. 409 00:21:48,373 --> 00:21:51,809 This one, my little darlings, is called "The Fire Alarm." 410 00:21:51,877 --> 00:21:55,278 And trust me, where your orgasms are concerned-- 411 00:21:55,347 --> 00:21:58,373 all of you-- this one is the four-alarm fire 412 00:21:58,450 --> 00:22:00,509 that you have been begging for. 413 00:22:00,585 --> 00:22:03,315 ( laughs ) Look at it. Isn't it cute? 414 00:22:03,388 --> 00:22:06,118 Feliney metropolitanis. 415 00:22:06,191 --> 00:22:07,317 What? 416 00:22:07,392 --> 00:22:09,622 Cougars. Everywhere. 417 00:22:09,695 --> 00:22:12,630 Oh my God, look at the variety. 418 00:22:12,698 --> 00:22:16,634 Oh my, that's a Rolls-Royce, very hard to nab. 419 00:22:16,702 --> 00:22:18,192 ...spankings! 420 00:22:18,270 --> 00:22:20,670 There's some Cadillacs, a little bit easier. 421 00:22:20,739 --> 00:22:22,366 Oh my God, a Trans Am. 422 00:22:22,441 --> 00:22:25,672 Not exactly my flavor, but definitely has appeal. 423 00:22:25,744 --> 00:22:28,212 Oh my God. My personal favorite, 424 00:22:28,280 --> 00:22:32,216 a Silver Fox. Oh, so many possibilities in one sitting. 425 00:22:32,284 --> 00:22:33,410 Down. 426 00:22:33,485 --> 00:22:36,010 Thank you very much. 427 00:22:36,088 --> 00:22:38,522 We'll have some refreshments. 428 00:22:41,927 --> 00:22:44,919 Woman: This is a private party, 429 00:22:44,996 --> 00:22:48,659 but what can I do for you two hunky hunks? 430 00:22:48,734 --> 00:22:53,034 We are Spence Holmes and Marshall Hogan lll, 431 00:22:53,105 --> 00:22:56,836 and we're looking for a Daniela Stack. 432 00:22:56,908 --> 00:22:59,240 Woman: And what is this regarding? 433 00:22:59,311 --> 00:23:02,178 Well, we work for her husband and... 434 00:23:02,247 --> 00:23:05,182 he wanted us to... 435 00:23:05,250 --> 00:23:06,877 give her this. 436 00:23:06,952 --> 00:23:10,183 Oh. Oh, then you work for my husband too. 437 00:23:10,255 --> 00:23:11,882 I'm Teddy Archibald. 438 00:23:11,957 --> 00:23:15,393 - No way. - No way. 439 00:23:15,460 --> 00:23:17,451 So... 440 00:23:17,529 --> 00:23:20,521 what exactly goes on at this sort of party? 441 00:23:20,599 --> 00:23:23,397 Well, we're just looking to spice up our libidos a little bit. 442 00:23:23,468 --> 00:23:25,732 Aha. Yeah, I see. I see. 443 00:23:25,804 --> 00:23:29,205 Edith: Marshall! What a pleasant surprise! 444 00:23:29,274 --> 00:23:30,798 Oh, hey. 445 00:23:30,876 --> 00:23:32,241 Oh. 446 00:23:32,310 --> 00:23:35,973 Ladies, meet Marshall Hogan lll. 447 00:23:36,047 --> 00:23:38,982 Our spectacular afternoon together 448 00:23:39,050 --> 00:23:41,450 became my inspiration 449 00:23:41,520 --> 00:23:44,080 for finding Lulu here 450 00:23:44,156 --> 00:23:46,488 and her "Art of Pleasure" schooling. 451 00:23:46,558 --> 00:23:48,617 Praise the clitoris, Edith. 452 00:23:48,693 --> 00:23:50,285 Yes! 453 00:23:50,362 --> 00:23:53,923 I came alive under Mr. Hogan's tutelage, 454 00:23:53,999 --> 00:23:55,830 and my life's mission 455 00:23:55,901 --> 00:23:58,461 is to help you experience 456 00:23:58,537 --> 00:24:00,437 an awakening such as mine. 457 00:24:00,505 --> 00:24:03,963 Aside from handling me so expertly, 458 00:24:04,042 --> 00:24:07,443 he suggested I switch to the Vivelle Dot 459 00:24:07,512 --> 00:24:09,776 hormone replacement therapy. 460 00:24:09,848 --> 00:24:11,611 And I must say 461 00:24:11,683 --> 00:24:14,743 it's worked wonders. 462 00:24:14,820 --> 00:24:16,788 Wonders! 463 00:24:18,356 --> 00:24:20,483 Whoo! 464 00:24:20,559 --> 00:24:23,323 Marshall. 465 00:24:23,395 --> 00:24:26,853 Perhaps you and your friend 466 00:24:26,932 --> 00:24:29,560 can help us out? 467 00:24:30,869 --> 00:24:32,962 Oh, anything. 468 00:24:33,038 --> 00:24:35,598 Well, maybe... 469 00:24:35,674 --> 00:24:38,768 you could gather a group of your friends 470 00:24:38,844 --> 00:24:41,540 who enjoy doing what you enjoy doing, 471 00:24:41,613 --> 00:24:45,640 and we could connect them 472 00:24:45,717 --> 00:24:47,878 with my friends 473 00:24:47,953 --> 00:24:51,252 who enjoy doing what I enjoy doing. 474 00:25:00,599 --> 00:25:03,033 Sounds like the cougars need their prey. 475 00:25:03,101 --> 00:25:04,796 Ooh, well said. 476 00:25:04,870 --> 00:25:06,701 We'll be in touch. 477 00:25:06,771 --> 00:25:08,898 Now, ladies, 478 00:25:08,974 --> 00:25:11,204 Lulu will take your orders here. 479 00:25:11,276 --> 00:25:13,676 Grab a clipboard. 480 00:25:15,447 --> 00:25:17,506 Cindy Conrad, 481 00:25:17,582 --> 00:25:19,914 Iet me formally introduce you 482 00:25:19,985 --> 00:25:19,985 to Spence Holmes and Marshall Hogan. 483 00:25:19,985 --> 00:25:22,180 to Spence Holmes and Marshall Hogan. 484 00:25:22,254 --> 00:25:22,254 They work for the firm. 485 00:25:22,254 --> 00:25:24,313 They work for the firm. 486 00:25:24,389 --> 00:25:24,389 Ah. So you know that ass-waxing prick that I'm married to. 487 00:25:24,389 --> 00:25:27,358 Ah. So you know that ass-waxing prick that I'm married to. 488 00:25:27,425 --> 00:25:27,425 ( all laugh ) 489 00:25:27,425 --> 00:25:29,256 ( all laugh ) 490 00:25:29,327 --> 00:25:29,327 Have you seen Daniela around? 491 00:25:29,327 --> 00:25:30,988 Have you seen Daniela around? 492 00:25:31,062 --> 00:25:31,062 They have something for her. 493 00:25:31,062 --> 00:25:33,360 They have something for her. 494 00:25:33,431 --> 00:25:33,431 Oh yeah, I dragged her here. She's inside somewhere. 495 00:25:33,431 --> 00:25:35,922 Oh yeah, I dragged her here. She's inside somewhere. 496 00:25:36,001 --> 00:25:36,001 Mmm, happy birthday to me. 497 00:25:36,001 --> 00:25:38,834 Mmm, happy birthday to me. 498 00:25:38,904 --> 00:25:43,364 If you want, I could give the papers to Daniela. 499 00:25:43,441 --> 00:25:46,308 That's okay, Teddy. I'll take them. 500 00:26:00,158 --> 00:26:01,625 Oops. 501 00:26:05,163 --> 00:26:07,631 I assume he finally signed my divorce papers? 502 00:26:07,699 --> 00:26:10,896 Yeah, um... 503 00:26:10,969 --> 00:26:13,631 and he-- he also said-- 504 00:26:13,705 --> 00:26:16,003 he said he wanted us to say... 505 00:26:17,475 --> 00:26:19,636 well, 'cause he wanted to-- 506 00:26:19,711 --> 00:26:21,406 Hello, Marshall Hogan lll. 507 00:26:21,479 --> 00:26:24,039 It's nice to see you again. And may I say 508 00:26:24,115 --> 00:26:26,777 you deserve a future of lasting happiness and peace? 509 00:26:26,851 --> 00:26:28,819 And may I also say you've probably never 510 00:26:28,887 --> 00:26:30,752 Iooked or felt better in your life, 511 00:26:30,822 --> 00:26:32,119 am I right? 512 00:26:32,190 --> 00:26:34,818 - ( laughs ) - Daniela Stack, 513 00:26:34,893 --> 00:26:37,657 this is my best friend, Spencer Holmes. 514 00:26:37,729 --> 00:26:39,663 Hi. 515 00:26:39,731 --> 00:26:41,995 Daniela Darren now. 516 00:26:42,067 --> 00:26:43,500 Nice to meet you. 517 00:26:43,568 --> 00:26:46,128 Hi. 518 00:26:46,204 --> 00:26:49,401 Hogan: Our job is done here, 519 00:26:49,474 --> 00:26:54,002 and we hope to see you again. 520 00:26:54,079 --> 00:26:56,673 I hope so. 521 00:26:56,748 --> 00:26:58,648 Hi. 522 00:27:00,218 --> 00:27:02,186 Stop saying hi. 523 00:27:03,688 --> 00:27:05,622 - Hi. - You're dehydrated. 524 00:27:05,690 --> 00:27:07,658 Bye. 525 00:27:10,762 --> 00:27:12,354 Hi. 526 00:27:22,040 --> 00:27:22,199 I mean, 527 00:27:23,875 --> 00:27:26,935 she just looked right at me and said, 528 00:27:27,012 --> 00:27:29,503 "l hope so." 529 00:27:29,581 --> 00:27:32,641 Oh my God. What am I gonna do? 530 00:27:32,717 --> 00:27:34,207 You know what you're gonna do? 531 00:27:34,285 --> 00:27:36,219 Whatever the fuck you want. 532 00:27:36,287 --> 00:27:38,448 Now, you want to be with this woman, be with this woman. 533 00:27:38,523 --> 00:27:40,855 Be with her and Amanda, who cares? Be with all of 'em. 534 00:27:40,925 --> 00:27:43,120 Yeah, Stack too. Fuck him... 535 00:27:43,194 --> 00:27:45,162 good and hard, right up the ass. 536 00:27:45,230 --> 00:27:46,697 Just fuckin' do what you want. 537 00:27:46,765 --> 00:27:48,699 - I tell you what else you're gonna do. - What? 538 00:27:48,767 --> 00:27:50,325 This Edith thing. 539 00:27:50,402 --> 00:27:53,064 Dude, right now my whole life revolves around Yale Law. 540 00:27:53,138 --> 00:27:55,038 I know, and you're going to Yale Law. 541 00:27:55,106 --> 00:27:56,698 Okay, I have no doubt about that. 542 00:27:56,775 --> 00:27:59,539 But that's, like, the future. I'm talking now, 543 00:27:59,611 --> 00:28:02,409 - and you're doing this Edith thing. - What are you talking about? 544 00:28:02,480 --> 00:28:04,004 Edith! 545 00:28:04,082 --> 00:28:05,879 Edith and the cougars! 546 00:28:05,950 --> 00:28:07,815 What? 547 00:28:07,886 --> 00:28:11,879 Wait, you want us to charge them to have sex with us? 548 00:28:11,956 --> 00:28:13,651 No. 549 00:28:13,725 --> 00:28:15,522 No. 550 00:28:15,593 --> 00:28:20,257 We charge our friends to have sex with them. 551 00:28:20,331 --> 00:28:21,821 - All right. - You see? 552 00:28:21,900 --> 00:28:24,198 Now listen. We start a little country club, okay? 553 00:28:24,269 --> 00:28:26,533 A "Cougar Club," if you will, right? 554 00:28:26,604 --> 00:28:29,334 And we charge membership fees and shit like that. 555 00:28:29,407 --> 00:28:31,568 - Is that legal? - Fuck it-- yes! 556 00:28:31,643 --> 00:28:34,237 I don't know. Who cares? 557 00:28:34,312 --> 00:28:36,542 I care! I have to. 558 00:28:36,614 --> 00:28:39,742 I, uh, no. 559 00:28:39,818 --> 00:28:41,718 - No no no no no, I can't do it. - Oh... 560 00:28:41,786 --> 00:28:44,550 - "Cougar Club." - Oh come, Spence, would you stop 561 00:28:44,622 --> 00:28:46,715 saying no to everything? 562 00:28:46,791 --> 00:28:49,919 Do you not get bored of that? Say "yes." 563 00:28:49,994 --> 00:28:53,020 Yes, 'cause it feels so good. 564 00:28:53,098 --> 00:28:56,932 Yes, because you've never taken a risk in your life, my friend. 565 00:28:57,001 --> 00:28:59,299 Yes, because Daniela Darren said, 566 00:28:59,370 --> 00:29:01,600 "l hope so"! 567 00:29:01,673 --> 00:29:04,233 Yes, because Edith Birnbaum fucking demands it. 568 00:29:04,309 --> 00:29:06,743 "Supply us nice, horny cougars 569 00:29:06,811 --> 00:29:10,247 with nice, horny young prey." 570 00:29:10,315 --> 00:29:13,409 Aw, shit. Why can't I ever say yes to you? 571 00:29:13,485 --> 00:29:18,218 Because sometimes Spencey says "no" when he means "yes." 572 00:29:18,289 --> 00:29:20,587 Thank you, Mom. 573 00:29:20,658 --> 00:29:22,592 Thanks, Mom. 574 00:29:22,660 --> 00:29:24,890 Okay, well... night. 575 00:29:24,963 --> 00:29:26,954 - Spence: Good night. - Hogan: Good night. 576 00:29:27,031 --> 00:29:29,591 Mmm! 577 00:29:32,871 --> 00:29:35,601 "Because sometimes Spencey says 'no' when he means 'yes."' 578 00:29:35,673 --> 00:29:38,938 - That was a fucking omen. - Okay okay, shut up. 579 00:29:39,010 --> 00:29:42,138 For once in your life, would you do something just for you? 580 00:29:42,213 --> 00:29:46,411 Say what you really want to say. 581 00:29:46,484 --> 00:29:49,510 How will it work? 582 00:29:50,588 --> 00:29:53,113 Hogan's voice: We'll target 100 guys to start. 583 00:29:53,191 --> 00:29:56,319 That first group will pay $500 for the first year to join, 584 00:29:56,394 --> 00:29:58,760 and any members after that will pay $1,000. 585 00:29:58,830 --> 00:30:02,664 They'll have direct access of all our cougar-sponsored events. 586 00:30:02,734 --> 00:30:06,830 Now that includes access to profiles, phone numbers-- whole thing. 587 00:30:06,905 --> 00:30:09,339 And on the women's side, Edith will be out in the wild 588 00:30:09,407 --> 00:30:13,673 gathering our hunters, marking them with the gold Cougar Club necklace. 589 00:30:13,745 --> 00:30:16,839 All of our picks will be those who strive to be with 590 00:30:16,915 --> 00:30:19,850 and who embrace the older woman, or the cougar. 591 00:30:19,918 --> 00:30:24,287 And finally, we'll save room for our one "must join." 592 00:30:24,355 --> 00:30:28,223 You tell me when, okay? You tell me when! 593 00:30:28,293 --> 00:30:31,660 You-you tell me when. 594 00:30:31,729 --> 00:30:34,892 Want a whole dance, do ya? 595 00:30:34,966 --> 00:30:37,059 You want a whole d-- 596 00:30:37,135 --> 00:30:39,865 ahh! You're looking right at me. 597 00:30:39,938 --> 00:30:42,634 ( cabinet squeaking ) 598 00:30:42,707 --> 00:30:45,267 Karl? Karl, Karl. 599 00:30:48,546 --> 00:30:50,844 How long has this disaster been going on, man? 600 00:30:50,915 --> 00:30:53,315 - Too long. - Spence: Mmm. 601 00:30:53,384 --> 00:30:55,716 We're concerned, Karl. 602 00:30:55,787 --> 00:30:58,813 Yeah. And we-- we understand your need here. 603 00:30:58,890 --> 00:31:02,257 We do, it's just maybe you and your little plastic friend 604 00:31:02,327 --> 00:31:04,659 would like to bang something other than the files? 605 00:31:04,729 --> 00:31:05,855 Like what? 606 00:31:05,930 --> 00:31:07,363 - Like a woman... - Yeah. 607 00:31:07,432 --> 00:31:08,660 ...for God's sakes. 608 00:31:08,733 --> 00:31:11,998 ( snickers ) Yeah right. 609 00:31:12,070 --> 00:31:14,265 Not just any woman-- no. 610 00:31:14,339 --> 00:31:16,398 Larry Archibald's woman. 611 00:31:16,474 --> 00:31:20,035 - His mistress? - No, dude, his wife. 612 00:31:20,111 --> 00:31:22,944 We're starting a cougar club 613 00:31:23,014 --> 00:31:24,914 for guys just like you, 614 00:31:24,983 --> 00:31:27,713 and we want you to be a member. 615 00:31:27,785 --> 00:31:29,218 You do? 616 00:31:29,287 --> 00:31:31,016 Yeah. 617 00:31:31,089 --> 00:31:33,717 Now, it's 500 bucks to join, 618 00:31:33,791 --> 00:31:35,952 but it's well worth all the access you're gonna have 619 00:31:36,027 --> 00:31:39,053 not only to Archibald's wife, but all the other wives 620 00:31:39,130 --> 00:31:41,189 and the cougar friends they're gonna bring with them. 621 00:31:41,266 --> 00:31:43,757 Yeah, but $500-- that's-- 622 00:31:43,835 --> 00:31:46,929 I mean, God, l... 623 00:31:49,007 --> 00:31:51,271 Okay, you know what? Yes, please. 624 00:31:51,342 --> 00:31:53,572 Yes, I'll-- yeah, all right. 625 00:31:53,645 --> 00:31:55,670 What's a cougar? 626 00:31:57,882 --> 00:31:59,873 - We'll explain later. - Yeah. 627 00:31:59,951 --> 00:32:03,250 Clean yourself up. We'll explain it to you. 628 00:32:03,321 --> 00:32:05,653 Here you go. Congratulations. 629 00:32:05,723 --> 00:32:07,315 Thank you. 630 00:32:10,061 --> 00:32:11,961 Here you go. 631 00:32:13,965 --> 00:32:16,763 All right, man, welcome to the club. 632 00:32:16,834 --> 00:32:19,359 - Oh thanks. - Whoa, you're hot. 633 00:32:23,808 --> 00:32:26,003 All right, welcome to the club. 634 00:32:26,077 --> 00:32:28,477 All right. 635 00:32:28,546 --> 00:32:32,744 Okay, welcome to Cougar Club. 636 00:32:32,817 --> 00:32:34,648 ( all cheer ) 637 00:32:34,719 --> 00:32:39,088 All right, now, all of your credit cards will be swiped 638 00:32:39,157 --> 00:32:41,921 at every event to ensure that all payments 639 00:32:41,993 --> 00:32:44,154 have been received. If they're not, 640 00:32:44,228 --> 00:32:47,425 you will have the opportunity to make these payments at the event. 641 00:32:47,498 --> 00:32:50,626 Now, for a little taste 642 00:32:50,702 --> 00:32:53,694 of what your new membership's gonna bring you. 643 00:32:55,273 --> 00:32:57,434 Mmm! 644 00:32:57,508 --> 00:32:59,942 ( man grunts ) 645 00:33:00,011 --> 00:33:03,447 Yeah, this little sweetie's name is lngrid Stone, 646 00:33:03,514 --> 00:33:05,846 subcategory: Ferrari. 647 00:33:05,917 --> 00:33:08,147 She's a divorc�e, 648 00:33:08,219 --> 00:33:11,154 working at one of LA's finest financial firms, 649 00:33:11,222 --> 00:33:15,215 and she enjoys the headrush she gets from a vertical 69. 650 00:33:15,293 --> 00:33:16,851 ( all chuckle ) 651 00:33:19,430 --> 00:33:22,991 ( sighs ) So, gentlemen, 652 00:33:23,067 --> 00:33:25,695 Iet the hunt begin. 653 00:33:25,770 --> 00:33:28,034 ( all cheer ) 654 00:33:31,609 --> 00:33:32,075 ( Dolly moaning ) 655 00:33:34,979 --> 00:33:37,209 Hogan: Dolly. 656 00:33:37,281 --> 00:33:40,148 - Oh God, oh... - ( Dolly squealing ) 657 00:33:40,218 --> 00:33:44,177 - Sorry, Dolly. - Don't fuckin' stop! 658 00:33:45,723 --> 00:33:49,250 Hey, shit turd, meet me in my office. 659 00:33:49,327 --> 00:33:51,989 Shouldn't I clean the bathrooms first? 660 00:33:52,063 --> 00:33:55,032 Stack: You heard me. Get in here! 661 00:33:55,099 --> 00:33:59,559 So why are you working at this firm, 662 00:33:59,637 --> 00:34:01,571 shit turd? 663 00:34:01,639 --> 00:34:04,574 Can you please stop calling me "shit turd"? 664 00:34:04,642 --> 00:34:06,906 Mmm. 665 00:34:06,978 --> 00:34:10,072 Why are you here... 666 00:34:10,148 --> 00:34:12,742 shit turd? 667 00:34:12,817 --> 00:34:17,516 I want real-world experience before I attend law school. 668 00:34:17,588 --> 00:34:20,523 Well, most people go straight to law school. Why didn't you? 669 00:34:20,591 --> 00:34:24,391 Well, I was accepted to Baker and Anderson Lee-- 670 00:34:24,462 --> 00:34:26,020 - Never heard of 'em. - Right right. 671 00:34:26,097 --> 00:34:28,861 And what school weren't you accepted to? 672 00:34:28,933 --> 00:34:31,299 Well, that would be Yale, sir. 673 00:34:31,369 --> 00:34:34,270 Now you see? That one I've heard of. 674 00:34:34,338 --> 00:34:36,533 So when I asked you why you were here, 675 00:34:36,607 --> 00:34:38,541 you didn't tell me the truth, did you? 676 00:34:38,609 --> 00:34:40,042 Oh. 677 00:34:40,111 --> 00:34:42,443 The truth is you're here 678 00:34:42,513 --> 00:34:45,812 because you need me to give you a recommendation letter 679 00:34:45,883 --> 00:34:48,545 to guarantee you acceptance into Yale. 680 00:34:48,619 --> 00:34:51,452 You're here because you're too stupid to get in on your own, 681 00:34:51,522 --> 00:34:55,288 and you need me to help do it for you. 682 00:34:55,359 --> 00:34:59,056 Now it seems your dear old dad 683 00:34:59,130 --> 00:35:03,066 is on his hands and knees ready to blow 684 00:35:03,134 --> 00:35:06,069 to make sure his shit turd of a son gets into Yale. 685 00:35:06,137 --> 00:35:11,006 Now what do you think I should tell dear old Dad? 686 00:35:14,345 --> 00:35:16,279 I don't know. 687 00:35:16,347 --> 00:35:18,508 Well, I think you should tell him 688 00:35:18,583 --> 00:35:20,676 that you're my bitch. 689 00:35:20,751 --> 00:35:23,777 And maybe if you do everything I tell you, 690 00:35:23,855 --> 00:35:27,985 your shit-turd ass might wind up in Yale. 691 00:35:30,895 --> 00:35:34,763 Who authorized you to change the locks to my house? 692 00:35:34,832 --> 00:35:37,426 You did. Read the pre-nup, sugar. 693 00:35:37,502 --> 00:35:39,834 You know I still have my things in there, don't you? 694 00:35:39,904 --> 00:35:42,099 Look, if you can't read the pre-nup, 695 00:35:42,173 --> 00:35:46,109 why don't you have your lawyer or some hack read it for you? 696 00:35:46,177 --> 00:35:48,645 Or if you want to make it easy on yourself, 697 00:35:48,713 --> 00:35:51,648 just stay married to me. 698 00:35:51,716 --> 00:35:53,650 I'd rather be dead. 699 00:35:53,718 --> 00:35:56,482 And by the way, 700 00:35:56,554 --> 00:35:58,215 this box of lingerie... 701 00:36:00,291 --> 00:36:02,282 not mine, 702 00:36:02,360 --> 00:36:05,659 you son of a bitch. 703 00:36:10,401 --> 00:36:12,369 ( Stack sniffs ) 704 00:36:13,905 --> 00:36:17,170 Don't you have a toilet bowl to lick dry? 705 00:36:17,241 --> 00:36:19,607 Yeah. Yup. 706 00:36:29,787 --> 00:36:33,154 - Dolly: Are you okay? - Go. Go. 707 00:36:33,224 --> 00:36:34,851 Go go. 708 00:36:36,994 --> 00:36:38,825 Dolly: What's-- what's going on? 709 00:36:38,896 --> 00:36:40,693 ( car alarm beeps ) 710 00:36:43,568 --> 00:36:46,560 Hey. Hi. 711 00:36:47,838 --> 00:36:49,829 What you did back there was... 712 00:36:49,907 --> 00:36:52,501 was good. It was really good, 713 00:36:52,577 --> 00:36:56,172 and I just want you to know that... 714 00:36:56,247 --> 00:36:58,340 if you need a place to stay, 715 00:36:58,416 --> 00:37:01,715 you can stay at my house. Let me give you my number. 716 00:37:01,786 --> 00:37:05,187 That's very sweet, but I'm staying with a friend. 717 00:37:05,256 --> 00:37:07,554 Nice to see you again, Spence. 718 00:37:07,625 --> 00:37:10,219 Wait wait wait, um... 719 00:37:10,294 --> 00:37:14,230 Would it be totally inappropriate to invite you to dinner? 720 00:37:14,298 --> 00:37:18,257 I just don't think I'm ready to see anybody right now. 721 00:37:20,271 --> 00:37:22,296 Thanks for asking. 722 00:37:22,373 --> 00:37:24,307 It's nice to be asked. 723 00:37:34,952 --> 00:37:38,285 I just invited her to stay at my parents' house. 724 00:37:39,824 --> 00:37:43,157 Wow. What am I doing? 725 00:37:47,164 --> 00:37:48,791 ( grunts ) 726 00:37:48,866 --> 00:37:50,333 Archibald just called me. 727 00:37:50,401 --> 00:37:52,665 He's screaming for a foot scrub. 728 00:37:52,737 --> 00:37:55,137 - ( siren wails ) - I told him you'd be right up. 729 00:37:57,241 --> 00:37:58,674 ( grunts ) 730 00:37:58,743 --> 00:38:00,438 And stay away from the wives! 731 00:38:00,511 --> 00:38:03,139 Present, future, uh... past. 732 00:38:03,214 --> 00:38:04,977 Got it, dick hole? 733 00:38:08,486 --> 00:38:10,283 - Come on, Karl. - Karl: Okay. 734 00:38:10,354 --> 00:38:11,446 - Let's go. - All right. 735 00:38:11,522 --> 00:38:13,319 So good, they don't know shit about Cougar Club. 736 00:38:13,391 --> 00:38:15,154 - No, but we gotta be careful. - ( squeals ) 737 00:38:15,226 --> 00:38:17,251 Their antennas are up, all of their antennas are up. 738 00:38:17,328 --> 00:38:19,296 - 'Night, boys. - Good night, my little carnation. 739 00:38:19,363 --> 00:38:21,263 Oh! ( giggles ) 740 00:38:21,332 --> 00:38:23,266 Hogan? 741 00:38:23,334 --> 00:38:24,801 Thank you, baby. 742 00:38:24,869 --> 00:38:26,666 Hey. 743 00:38:29,073 --> 00:38:31,541 Is Conrad's wife hot? I don't remember. 744 00:38:31,609 --> 00:38:34,669 Yeah, but she's like 38. 745 00:38:34,745 --> 00:38:37,441 Oh. Little young for me. I'll do her anyway, 746 00:38:37,515 --> 00:38:39,949 that way Karl here can do Archibald's wife, 747 00:38:40,017 --> 00:38:42,008 I'll hit Conrad's, you can hit Stack's. 748 00:38:42,086 --> 00:38:44,111 - Cool. - I'm not hitting Stack's wife. 749 00:38:44,188 --> 00:38:46,122 I don't even know what I'm doing with Stack's wife. 750 00:38:46,190 --> 00:38:47,782 - You can do it. - ( car honks ) 751 00:38:47,858 --> 00:38:49,382 Spence: Oh shit. 752 00:38:49,460 --> 00:38:52,293 ( pop music playing ) 753 00:38:52,363 --> 00:38:55,526 Hi. Did you lose my number? 754 00:38:55,599 --> 00:38:58,591 - No. - Get in. 755 00:38:59,904 --> 00:39:03,203 There you go. See you at home. 756 00:39:04,241 --> 00:39:06,175 ( growls ) 757 00:39:08,112 --> 00:39:09,636 - Hi. - Hi. 758 00:39:09,714 --> 00:39:13,548 - Ah. This is a nice surprise. - Mm-hmm. 759 00:39:14,585 --> 00:39:17,520 You are the boys, I'm just a girl 760 00:39:17,588 --> 00:39:20,056 We're not the same, we're from different worlds 761 00:39:20,491 --> 00:39:23,392 You think you're smart but you're no fun 762 00:39:23,461 --> 00:39:28,398 How hard is it to fall in love? 763 00:39:28,466 --> 00:39:30,400 Boys... 764 00:39:30,468 --> 00:39:32,868 So, why are you avoiding me? 765 00:39:32,937 --> 00:39:36,873 I'm-- I'm not. I just-- work has been really-- 766 00:39:36,941 --> 00:39:40,104 If you have something important to say to me, then just say it. 767 00:39:40,177 --> 00:39:42,372 - ( turns off music ) - Amanda, I don't. 768 00:39:42,446 --> 00:39:46,348 I just-- just wanna go in and go to sleep. 769 00:39:46,417 --> 00:39:48,749 Fine, let's go in and go to sleep. 770 00:39:48,819 --> 00:39:52,687 Can't sleep with you at my parents' house. 771 00:39:52,757 --> 00:39:54,691 That's right. 772 00:39:54,759 --> 00:39:57,023 That's why I think you should move in with me. 773 00:39:57,094 --> 00:39:58,356 Oh, Amanda. 774 00:39:58,429 --> 00:40:01,023 We are ready for that next step, Spencey-- 775 00:40:01,098 --> 00:40:04,261 our first apartment. And I'm even willing to cover the rent, 776 00:40:04,335 --> 00:40:07,065 because I know you'll be facing enormous law-school bills 777 00:40:07,138 --> 00:40:10,266 and I know my assistance to you will be paid back to me tenfold 778 00:40:10,341 --> 00:40:12,809 once you're out of law school and we're married! 779 00:40:12,877 --> 00:40:13,969 Wow, Amanda-- 780 00:40:14,044 --> 00:40:16,444 It'll be like that movie, "Pay It Forward," with Kevin Spacey. 781 00:40:16,514 --> 00:40:19,210 You'll be Helen Hunt, I'll be Kevin Spacey. 782 00:40:19,283 --> 00:40:21,478 Okay, I didn't see that one. Amanda, look, I think we-- 783 00:40:21,552 --> 00:40:24,282 - Spencey, I love you. - I love you too. 784 00:40:24,355 --> 00:40:25,879 ( chuckles ) It's just, I'm not-- 785 00:40:25,956 --> 00:40:27,446 Shh shh shh shh. 786 00:40:27,525 --> 00:40:29,550 Just think about it. 787 00:40:29,627 --> 00:40:31,959 It's perfect. Okay? 788 00:40:32,029 --> 00:40:33,428 - Kiss. - Okay. 789 00:40:33,497 --> 00:40:34,725 Lip gloss, though. 790 00:40:34,799 --> 00:40:36,630 All right. 791 00:40:36,700 --> 00:40:38,668 ( gardener whistling "Battle Hymn of the Republic" ) 792 00:40:48,379 --> 00:40:51,212 - ( sighs ) - ( music blaring ) 793 00:40:53,484 --> 00:40:57,147 Four-leaf clover. Agh! 794 00:40:58,923 --> 00:41:00,390 Here we go. 795 00:41:01,926 --> 00:41:03,450 You boys sleep tight. 796 00:41:03,527 --> 00:41:05,518 - Thanks, Mom. - Thanks, Mom. 797 00:41:05,596 --> 00:41:08,588 See, you think Amanda's gonna do shit like this for you? 798 00:41:08,666 --> 00:41:10,293 What are you doing? 799 00:41:10,367 --> 00:41:12,460 What? This is avocado and banana. 800 00:41:12,536 --> 00:41:14,197 You use this stuff, you never go bald. 801 00:41:14,271 --> 00:41:15,465 - Really? - Yup. 802 00:41:15,539 --> 00:41:17,530 - It's tingling. - Is it supposed to? 803 00:41:17,608 --> 00:41:18,768 I don't know. 804 00:41:18,843 --> 00:41:21,937 So, what's the deal again with Mrs. Birnbaum? 805 00:41:22,012 --> 00:41:24,537 Okay, now Edith's gonna get a 10% fee 806 00:41:24,615 --> 00:41:27,482 for supplying us with hundreds of hot cougars. 807 00:41:27,551 --> 00:41:29,610 - Totally worth it. - All right. 808 00:41:29,687 --> 00:41:31,712 - Wow. - Did you give her the divorc�e files 809 00:41:31,789 --> 00:41:33,222 - from the office? - Yes. 810 00:41:33,290 --> 00:41:35,622 And she's totally set up for success. Now, all we need 811 00:41:35,693 --> 00:41:37,160 is one kick-ass party 812 00:41:37,228 --> 00:41:40,061 to get the word-of-mouth we kind of need to expand here. 813 00:41:40,130 --> 00:41:42,621 And I want to go all the way with this Cougar Club thing. 814 00:41:42,700 --> 00:41:46,534 I'm talking lnternet, magazines, calendars. 815 00:41:46,604 --> 00:41:49,471 I want to go full-on, nationwide organization. 816 00:41:49,540 --> 00:41:51,474 - It's burning! Burning now! - Man, you should really 817 00:41:51,542 --> 00:41:52,839 - just wash that out. - Yes! 818 00:41:52,910 --> 00:41:55,572 - Hoo! - ( shower running ) 819 00:41:55,646 --> 00:41:58,410 So, where should our first party be? 820 00:41:59,550 --> 00:42:01,711 Marshall, I just don't know how to thank you for this. 821 00:42:01,785 --> 00:42:04,549 Barnaby's in Manhattan Beach is one of our absolute favorites. 822 00:42:04,622 --> 00:42:05,589 Isn't it, Fred? 823 00:42:05,656 --> 00:42:07,521 Oh no, are you kidding me? Thank you 824 00:42:07,591 --> 00:42:09,718 for letting me show my gratitude to you two. 825 00:42:09,793 --> 00:42:11,693 Oh, isn't that sweet, Fred? 826 00:42:11,762 --> 00:42:13,525 - Okay, come on. - ( stomach growling ) 827 00:42:13,597 --> 00:42:15,724 - Hey, what are you guys doing tonight? - Let's go. 828 00:42:15,799 --> 00:42:17,562 Tonight's gonna be a big night actually, 829 00:42:17,635 --> 00:42:19,830 - 'cause we have a meeting of all... - Wow! 830 00:42:19,904 --> 00:42:22,338 - Might have a few people over... - Oh. 831 00:42:22,406 --> 00:42:24,101 ...watch some movies, play some games. 832 00:42:24,174 --> 00:42:26,574 - Naked Marco Polo. - That sounds nice. 833 00:42:26,644 --> 00:42:28,407 Well, there are plenty of sodas in the fridge. 834 00:42:28,479 --> 00:42:30,413 - Awesome. - Have a good time. 835 00:42:30,481 --> 00:42:32,381 Thanks, Mom. 836 00:42:33,417 --> 00:42:35,408 Come on, honey. 837 00:42:35,486 --> 00:42:38,887 Do you have any idea how much hot cougar ass is gonna be here tonight? 838 00:42:38,956 --> 00:42:41,390 Completely out of control. 839 00:42:41,458 --> 00:42:43,926 All three of the bosses' wives are gonna be represented. 840 00:42:43,994 --> 00:42:46,292 - ( sighs ) - ( car engine turns over ) 841 00:42:46,363 --> 00:42:48,058 - Wow. - Operation Bosses'-wife-Fuck 842 00:42:48,132 --> 00:42:50,396 is definitely a go. 843 00:42:50,467 --> 00:42:52,901 Bye-bye! 844 00:42:54,705 --> 00:42:56,639 - Okay, calm down. - Yeah, okay. 845 00:42:56,707 --> 00:42:59,437 - Seriously, calm down. - Man: Roll, bitches! 846 00:42:59,510 --> 00:43:01,102 One two three four 847 00:43:01,178 --> 00:43:03,408 ( rock music playing ) 848 00:43:06,383 --> 00:43:08,647 Loaded cougar motherfuckers! 849 00:43:08,719 --> 00:43:11,745 Comin' atcha... 850 00:43:20,831 --> 00:43:23,959 Teddy Archibald. 851 00:43:24,034 --> 00:43:26,764 Hey, you look ravishing tonight. 852 00:43:26,837 --> 00:43:28,896 - Doesn't she, guys? - Well, thank you, Hogan. 853 00:43:28,973 --> 00:43:30,634 Oh, you're so welcome. 854 00:43:30,708 --> 00:43:32,733 Who's your little friend? 855 00:43:32,810 --> 00:43:36,371 Teddy Archibald, I'd like you to meet Karl Dessler. 856 00:43:38,082 --> 00:43:39,913 Hello, Karl. 857 00:43:39,984 --> 00:43:42,179 Hi... ah! 858 00:43:42,252 --> 00:43:44,220 ( laughs ) Hey! 859 00:43:46,657 --> 00:43:48,454 I'm not sure she's even a woman. 860 00:43:48,525 --> 00:43:51,255 Uh, I'm not sure he'll even notice. 861 00:43:51,328 --> 00:43:52,625 Mm, you're right. 862 00:43:52,696 --> 00:43:54,425 ( woman laughing ) 863 00:43:54,498 --> 00:43:56,489 Whoo! 864 00:43:56,567 --> 00:43:59,502 Cindy Conrad is here. 865 00:43:59,570 --> 00:44:01,504 Oh. 866 00:44:01,572 --> 00:44:04,166 - I remember now, Trans Am. - Uh-huh. 867 00:44:04,241 --> 00:44:07,438 Hogan: Let's go get reacquainted. 868 00:44:07,511 --> 00:44:09,843 Holy shit, she's here. I can't-- 869 00:44:09,913 --> 00:44:12,279 Spence, no. Hey, come on. 870 00:44:12,349 --> 00:44:14,749 Don't puss out now. 871 00:44:15,853 --> 00:44:18,879 Oh, Cindy Conrad. 872 00:44:18,956 --> 00:44:20,048 Wow. 873 00:44:20,124 --> 00:44:22,058 - Marshall Hogan. - Hi. 874 00:44:22,126 --> 00:44:23,718 - It's so good to see you again. - Yeah. 875 00:44:23,794 --> 00:44:26,422 Wanna fuck? 876 00:44:30,534 --> 00:44:32,058 ( gasps ) 877 00:44:34,738 --> 00:44:36,535 Okay. 878 00:44:37,941 --> 00:44:39,909 ( both giggling ) 879 00:44:44,581 --> 00:44:46,776 - Hi, Spence. - Hi. 880 00:44:50,154 --> 00:44:53,555 Can l, uh, get you a drink or... 881 00:44:53,624 --> 00:44:55,854 anything? Yeah. 882 00:44:55,926 --> 00:44:58,224 Do you mind if l...? 883 00:44:58,295 --> 00:45:00,661 Thanks. 884 00:45:00,731 --> 00:45:02,562 So... 885 00:45:02,633 --> 00:45:05,227 how's it going? 886 00:45:05,302 --> 00:45:08,738 Never better. He's dating someone he thinks he could marry, 887 00:45:08,806 --> 00:45:11,502 so I'm hearing less from him, which is great. 888 00:45:11,575 --> 00:45:13,509 Can I ask you something? 889 00:45:13,577 --> 00:45:15,568 "Why did I marry him in the first place?" 890 00:45:15,646 --> 00:45:18,444 No no no, I didn't mean to pry, it's just that... 891 00:45:18,515 --> 00:45:22,281 you are too beautiful and smart 892 00:45:22,352 --> 00:45:24,912 and nice to be married to a guy like him. 893 00:45:24,988 --> 00:45:27,718 I won't miss the way you're looking at me right now. 894 00:45:27,791 --> 00:45:30,589 Everyone looks at me that way, even when they hear he's my husband. 895 00:45:30,661 --> 00:45:33,596 - I feel bad for you. - Well don't, 896 00:45:33,664 --> 00:45:35,461 because I kinda hate that. 897 00:45:35,532 --> 00:45:37,932 I'm not a victim. I left. 898 00:45:39,837 --> 00:45:43,864 Look, Cindy dragged me here tonight, 899 00:45:43,941 --> 00:45:45,602 but it's really not my scene. 900 00:45:45,676 --> 00:45:47,871 I'm not into a meaningless relationship 901 00:45:47,945 --> 00:45:51,346 with some guy who wasn't even born before disco. 902 00:45:52,382 --> 00:45:54,213 Excuse me. 903 00:45:54,284 --> 00:45:56,184 Wait. 904 00:46:13,137 --> 00:46:15,435 Peek-a-boo. 905 00:46:15,506 --> 00:46:17,906 - Trans... - Mmm! 906 00:46:17,975 --> 00:46:20,944 ...am. ( giggles ) 907 00:46:21,011 --> 00:46:22,273 Uh-oh. 908 00:46:22,346 --> 00:46:25,076 - Watcha doin' down there? - Hide... 909 00:46:25,149 --> 00:46:26,343 and seek. 910 00:46:26,416 --> 00:46:29,112 ( sings ) What is she doing? 911 00:46:29,186 --> 00:46:31,677 - She's in there. - ( both laugh ) 912 00:46:32,990 --> 00:46:34,855 Uh-oh! Can l... 913 00:46:37,361 --> 00:46:39,261 Ow! 914 00:46:39,329 --> 00:46:41,627 Ah! 915 00:46:43,066 --> 00:46:45,193 ( Karl pants, yelps ) 916 00:46:45,269 --> 00:46:47,032 Sorry about the bed. 917 00:46:47,104 --> 00:46:50,471 The... king size is on back order, 918 00:46:50,541 --> 00:46:52,509 so... 919 00:46:52,576 --> 00:46:54,271 Do you and Hogan share a room? 920 00:46:54,344 --> 00:46:55,936 What? 921 00:46:56,013 --> 00:46:59,278 No. No no no no. 922 00:46:59,349 --> 00:47:00,714 Nope. 923 00:47:01,885 --> 00:47:03,352 - Mm. - Mm. 924 00:47:03,420 --> 00:47:05,513 ( Karl moaning ) 925 00:47:15,432 --> 00:47:17,900 ( Cindy laughing ) 926 00:47:17,968 --> 00:47:19,367 Mm-- ow. 927 00:47:19,436 --> 00:47:21,336 How do you feel... 928 00:47:25,742 --> 00:47:27,539 about feet? 929 00:47:36,753 --> 00:47:37,845 Ow. 930 00:47:44,494 --> 00:47:46,655 Mm, oh! 931 00:47:46,730 --> 00:47:48,254 Oh, just... 932 00:47:48,332 --> 00:47:51,358 - it's so hard, just need a minute. - Okay okay. 933 00:47:52,803 --> 00:47:54,771 ( Cindy moaning ) 934 00:47:57,674 --> 00:48:00,541 ( Cindy panting ) 935 00:48:03,347 --> 00:48:06,316 Shh shh. 936 00:48:09,653 --> 00:48:11,518 Okay. 937 00:48:11,588 --> 00:48:13,886 - No more "shush." - I'm ready. 938 00:48:13,957 --> 00:48:17,120 I know, I can feel it. 939 00:48:17,194 --> 00:48:18,923 - Ooh! - Mm. 940 00:48:18,996 --> 00:48:21,521 - So young. - Yeah, so young. 941 00:48:21,598 --> 00:48:22,758 So young. 942 00:48:37,281 --> 00:48:40,580 ( Teddy moaning ) 943 00:48:40,651 --> 00:48:42,881 Oh yeah! 944 00:48:42,953 --> 00:48:44,318 Take your time! 945 00:48:51,862 --> 00:48:54,660 You know that if you smack my ass, it doesn't move. 946 00:48:55,699 --> 00:48:57,633 Yeah. Go ahead. 947 00:48:57,701 --> 00:48:59,396 Smack it. 948 00:48:59,469 --> 00:49:01,664 Punch it if you want to. Go ahead. 949 00:49:01,738 --> 00:49:05,003 Smack it! Smack it! 950 00:49:06,043 --> 00:49:08,273 - Okay? - Whoo! Ha ha ha! 951 00:49:08,345 --> 00:49:10,540 Wah! 952 00:49:12,983 --> 00:49:14,416 Mommy. 953 00:49:14,484 --> 00:49:18,580 Drop your panties to the floor 954 00:49:18,655 --> 00:49:21,818 - Come on... - Wanna do it again? 955 00:49:21,892 --> 00:49:23,757 Drop your panties... 956 00:49:23,827 --> 00:49:25,089 Yep. 957 00:49:25,162 --> 00:49:27,960 Drop your panties to the floor 958 00:49:28,031 --> 00:49:30,659 To the floor, to the floor 959 00:49:30,734 --> 00:49:32,998 Drop your panties 960 00:49:33,070 --> 00:49:36,233 - Drop your panties... - ( horn honks ) 961 00:49:42,012 --> 00:49:45,379 Holy shit. 962 00:49:45,449 --> 00:49:47,576 It's my parents. 963 00:49:49,619 --> 00:49:52,782 Spencer, you're a 22-year-old man. You're allowed to have sex. 964 00:49:52,856 --> 00:49:55,324 No no, it's not-- it's not the sex part. 965 00:49:55,392 --> 00:49:57,724 It's the-- the party part. 966 00:50:04,134 --> 00:50:06,125 Holy shit, it's Barry. 967 00:50:06,203 --> 00:50:08,728 - What? - Barry, my ex-husband. 968 00:50:08,805 --> 00:50:10,136 Your boss! 969 00:50:10,207 --> 00:50:13,040 Fuck! Don't move. 970 00:50:13,110 --> 00:50:15,442 Stay here until I get back. 971 00:50:22,486 --> 00:50:24,579 - Nice place. - Oh, thanks. 972 00:50:25,922 --> 00:50:28,686 Mom and Dad are home, and they're with Barry Stack. 973 00:50:28,759 --> 00:50:29,748 - Fuck! - Fuck! 974 00:50:29,826 --> 00:50:32,260 Go outside, make sure everyone stays out of the fuckin' house. 975 00:50:32,329 --> 00:50:34,524 Yeah. Go go go go. 976 00:50:34,598 --> 00:50:37,897 - Go go go go go go! - Come on! 977 00:50:37,968 --> 00:50:39,697 ( mutters ) 978 00:50:39,770 --> 00:50:41,704 ( woman moaning ) 979 00:50:45,409 --> 00:50:48,606 Oh, come on. Are you kidding me? 980 00:50:48,678 --> 00:50:50,873 Take it outside! 981 00:50:52,082 --> 00:50:54,107 Fred: Okay, here we... come on. 982 00:50:54,184 --> 00:50:55,515 Here we are. 983 00:50:55,585 --> 00:50:57,849 Mom, Dad! Mr. Stack! 984 00:50:57,921 --> 00:51:00,082 Wow, what a surprise. Well, this is great. 985 00:51:00,157 --> 00:51:02,216 Look who we ran into at Barnaby's, huh? 986 00:51:02,292 --> 00:51:04,692 He was at a wedding reception in the outside garden. 987 00:51:04,761 --> 00:51:06,524 - Oh, it was stunning. - Oh, I see, I see. 988 00:51:06,596 --> 00:51:10,555 I thought-- I thought you and Mom were gonna spend the night, but...? 989 00:51:10,634 --> 00:51:13,467 - Well... - Oh, your dad had a touch of diarrhea. 990 00:51:13,537 --> 00:51:15,767 So let's-- let's just go sit in the living room. 991 00:51:15,839 --> 00:51:18,637 Uh, the living room, Mom, that's a great idea. 992 00:51:18,708 --> 00:51:22,701 No no, nonsense, nonsense. The living room's for Yale-bred. 993 00:51:22,779 --> 00:51:24,713 Men talk in the den. 994 00:51:24,781 --> 00:51:27,272 - Hmm? - Mmm. 995 00:51:27,350 --> 00:51:29,716 Ah! Now we're talking, huh? 996 00:51:29,786 --> 00:51:31,083 Oh-- whoa! 997 00:51:31,154 --> 00:51:33,145 Fred: Watch your step there. 998 00:51:34,958 --> 00:51:36,619 - Mom: Okay now, Fred, - Yeah? 999 00:51:36,693 --> 00:51:38,786 I'm gonna go get you your little orange miracle-worker. 1000 00:51:38,862 --> 00:51:40,489 Anybody for coffee or bundt cake? 1001 00:51:40,564 --> 00:51:42,225 - Fantastic. - You know what, Mom? 1002 00:51:42,299 --> 00:51:45,427 Why don't you stay here and I'll go get the coffee... 1003 00:51:45,502 --> 00:51:47,060 Oh honey, no, you sit. 1004 00:51:47,137 --> 00:51:48,900 Honey, Dad and Mr. Stack are gonna talk 1005 00:51:48,972 --> 00:51:50,667 about your recommendation letter to Yale. 1006 00:51:50,740 --> 00:51:53,072 - You stay. - It would be inappropriate 1007 00:51:53,143 --> 00:51:56,840 for me to try to influence Mr. Stack directly. 1008 00:51:56,913 --> 00:51:58,505 Fred: No no no, sit sit sit. 1009 00:51:58,582 --> 00:51:59,810 Excuse me. 1010 00:52:00,884 --> 00:52:04,012 He's an... impetuous kid, you know? 1011 00:52:18,568 --> 00:52:21,366 - Mo-- Mom! - Oh honey! Didn't know you were here. 1012 00:52:21,438 --> 00:52:24,305 Sweetheart, would you look in the fridge and get that bundt cake? 1013 00:52:24,374 --> 00:52:25,341 Sure, absolutely. 1014 00:52:25,408 --> 00:52:27,774 - Oh, and a can of whipped cream. - Uh... 1015 00:52:27,844 --> 00:52:30,677 - I don't see it. - Really, I know I bought some. 1016 00:52:30,747 --> 00:52:32,874 - ( can spraying ) - Oh good, you found it. 1017 00:52:32,949 --> 00:52:34,917 I knew I bought that. 1018 00:52:40,056 --> 00:52:43,219 - ( spraying ) - Honey, is that your tummy? 1019 00:52:43,293 --> 00:52:45,955 Yeah yeah, I think I have a touch of what Dad has. 1020 00:52:46,029 --> 00:52:48,020 Oh, sweetheart, is there burning in your anus? 1021 00:52:48,098 --> 00:52:49,565 Yep yep, just a little bit. 1022 00:52:49,633 --> 00:52:51,498 Well, maybe you need one of Dad's little orange pills. 1023 00:52:51,568 --> 00:52:54,230 Yeah, you know what? I'm just gonna let it pass. 1024 00:52:54,304 --> 00:52:55,293 - You sure? - Yes. 1025 00:52:55,372 --> 00:52:57,203 - That's a good idea. - Well, all right. 1026 00:52:57,274 --> 00:52:58,901 You know where they are. Come on, sweetheart, 1027 00:52:58,975 --> 00:53:00,966 follow me with that bundt cake. Let's go. 1028 00:53:01,044 --> 00:53:02,705 Yeah, we don't want to keep them waiting. 1029 00:53:02,779 --> 00:53:04,303 I know. 1030 00:53:04,381 --> 00:53:06,315 ( whispering ) Get the fuck out of here! 1031 00:53:06,383 --> 00:53:08,078 - Gesundheit. - Thank you. 1032 00:53:08,151 --> 00:53:11,177 ( music playing ) 1033 00:53:12,322 --> 00:53:14,347 - Here we go. - Ah, here. 1034 00:53:14,424 --> 00:53:16,153 - ( laughs ) - All right. 1035 00:53:16,226 --> 00:53:18,217 Yeah, beautiful beautiful. 1036 00:53:18,295 --> 00:53:20,263 - ( water splashes outside ) - Oh. 1037 00:53:20,330 --> 00:53:24,357 Wow. Hogan's got a hell of a Marco Polo game going on. 1038 00:53:24,434 --> 00:53:27,232 Marco Polo-- it's still popular, isn't it? 1039 00:53:27,304 --> 00:53:29,329 You sit-- you sit there, honey. 1040 00:53:29,406 --> 00:53:32,204 So Barry was telling me there that... 1041 00:53:32,275 --> 00:53:35,506 you are quite the ambitious, hard-working employee. 1042 00:53:35,579 --> 00:53:38,742 And you've got quite the aptitude for the law. 1043 00:53:38,815 --> 00:53:40,942 - That-- that's great, Spence. - Yeah. 1044 00:53:41,017 --> 00:53:42,882 - Here you go, Barry. - Thanks, Mr. Stack. 1045 00:53:42,953 --> 00:53:45,080 - Yeah. - ( belches ) 1046 00:53:45,155 --> 00:53:46,452 - Oh. - ( stomach growling ) 1047 00:53:46,523 --> 00:53:49,856 Oh, that sounds like it's really deep in your cavity, honey. 1048 00:53:49,926 --> 00:53:52,918 - Just give me the pill, honey. - Ooh. 1049 00:53:52,996 --> 00:53:55,123 ( music playing ) 1050 00:54:01,004 --> 00:54:03,973 - ( whispering ) What are you doing? - I'm in Cougar Club. 1051 00:54:04,040 --> 00:54:05,598 Right, and rule number one of Cougar Club 1052 00:54:05,675 --> 00:54:07,302 is you don't fucking talk about Cougar Club! 1053 00:54:07,377 --> 00:54:09,106 Now take her back to your place. 1054 00:54:09,179 --> 00:54:13,411 All the beauty in the world 1055 00:54:13,483 --> 00:54:15,610 All the beauty in the world... 1056 00:54:28,331 --> 00:54:30,595 - ( all laughing ) - I'm so glad that we... 1057 00:54:30,667 --> 00:54:33,261 - Hi! - Amanda. 1058 00:54:33,336 --> 00:54:34,997 - Where were you? - What are you doing here? 1059 00:54:35,071 --> 00:54:36,834 - What? - We were supposed to go 1060 00:54:36,906 --> 00:54:39,636 on the horseback ride from Beachwood Canyon to Glendale. 1061 00:54:39,709 --> 00:54:41,142 How could you forget that? 1062 00:54:41,211 --> 00:54:44,305 - It was sunset. - Oh. 1063 00:54:44,381 --> 00:54:47,509 Yeah, I'm sorry. I had a meeting here 1064 00:54:47,584 --> 00:54:52,078 with my boss. Mr. Stack, this is my girlfriend, Amanda. 1065 00:54:52,155 --> 00:54:55,249 Yeah, except you didn't know I was gonna be here tonight. 1066 00:54:55,325 --> 00:54:57,156 How very nice to meet you, Amanda. 1067 00:54:57,227 --> 00:54:59,161 I'm Barry Stack. 1068 00:54:59,229 --> 00:55:00,594 Is this true, Spencey? 1069 00:55:00,664 --> 00:55:03,531 It's, um-- what was the question? 1070 00:55:03,600 --> 00:55:06,933 Well, obviously you didn't invite me to your party. 1071 00:55:07,003 --> 00:55:09,267 I mean, apparently I'm just a little too young. 1072 00:55:09,339 --> 00:55:11,136 All the women out there are really old. 1073 00:55:11,207 --> 00:55:13,698 Why are you partying with a bunch of 50-year-olds? 1074 00:55:13,777 --> 00:55:16,177 Are you into old ladies, Spencey? 1075 00:55:16,246 --> 00:55:18,441 What? No. 1076 00:55:18,515 --> 00:55:20,312 I-- I don't know what she's talking about. 1077 00:55:20,383 --> 00:55:24,149 I-l-l-l-I I don't know-- I don't know how to thank you enough, Barry, 1078 00:55:24,220 --> 00:55:27,678 for this letter of recommendation. It just means the world to us. 1079 00:55:27,757 --> 00:55:29,520 No thanks necessary, Fred. 1080 00:55:29,592 --> 00:55:31,355 Anyway, after all is said and done, 1081 00:55:31,428 --> 00:55:34,363 I think Spencey's gonna earn that letter. 1082 00:55:34,431 --> 00:55:37,229 Of course-- of course-- of course he is. Of course, of course. 1083 00:55:45,442 --> 00:55:47,501 Let's go. Let's... 1084 00:55:52,148 --> 00:55:54,139 Oh. 1085 00:55:54,217 --> 00:55:56,208 Good night, Spence. 1086 00:55:56,286 --> 00:55:58,914 - Spence, what's going on? - It's not-- 1087 00:55:58,988 --> 00:56:00,853 Isn't she a little old for Marco Polo? 1088 00:56:00,924 --> 00:56:02,414 Daniela, wait! 1089 00:56:02,492 --> 00:56:05,256 Spence? Spence! 1090 00:56:07,597 --> 00:56:11,033 I had no idea he would be here, I swear. 1091 00:56:11,101 --> 00:56:12,398 Don't go. 1092 00:56:12,469 --> 00:56:14,528 Spence, I'm sorry. You're a really nice guy, 1093 00:56:14,604 --> 00:56:16,538 but I don't want anything here, okay? 1094 00:56:16,606 --> 00:56:18,938 - Come on, can't we just talk about it? - Good night, Spence. 1095 00:56:19,008 --> 00:56:20,737 What the--? 1096 00:56:20,810 --> 00:56:23,108 You're not over him yet, are you? 1097 00:56:23,179 --> 00:56:24,373 Spence? 1098 00:56:24,447 --> 00:56:27,280 Are you having a relationship with this old lady? 1099 00:56:28,818 --> 00:56:32,254 Oh my Go-- you know, I would expect this from Hogan, okay? 1100 00:56:32,322 --> 00:56:35,018 He's-- he's sick! But you? 1101 00:56:35,091 --> 00:56:37,924 Amanda, not now, just go home. 1102 00:56:37,994 --> 00:56:40,588 - Daniela, wait! - ( gasps ) 1103 00:56:44,000 --> 00:56:45,831 You're a fucker, Spence! 1104 00:57:06,222 --> 00:57:09,157 Good morning, guys. Your applicants are here. 1105 00:57:09,225 --> 00:57:11,216 ( whispering ) What? 1106 00:57:11,294 --> 00:57:12,761 They're not supposed to come here. 1107 00:57:12,829 --> 00:57:14,421 Thank you very much, sweetheart. 1108 00:57:14,497 --> 00:57:16,931 I think we can take it from here. Gentlemen? 1109 00:57:18,334 --> 00:57:20,734 So, tell us why 1110 00:57:20,804 --> 00:57:23,170 you want to be members of Cougar Club. 1111 00:57:23,239 --> 00:57:26,072 Well, it's like-- I've been fantasizing 1112 00:57:26,142 --> 00:57:28,667 about my mom's friends for a long time. 1113 00:57:29,746 --> 00:57:31,737 - So has he. - Mm-hmm. 1114 00:57:31,815 --> 00:57:33,874 Right. Welcome. 1115 00:57:35,051 --> 00:57:37,611 - Yeah, okay. - Thanks. 1116 00:57:37,687 --> 00:57:41,088 - Congratulations. - Why don't you guys read these over? 1117 00:57:41,157 --> 00:57:43,648 A couple times. Get the hell out of here. 1118 00:57:51,100 --> 00:57:55,002 That's 345 and 346. We've more than tripled our membership. 1119 00:57:55,071 --> 00:57:57,301 It's just like you said. 1120 00:57:57,373 --> 00:57:59,466 - La-la-la! - You know I don't like that. 1121 00:57:59,542 --> 00:58:01,669 - What? - This, gross. 1122 00:58:01,744 --> 00:58:05,874 So I look at the question and the answer just seems to pop into my head. 1123 00:58:05,949 --> 00:58:08,509 And I've been here so many times before, 1124 00:58:08,585 --> 00:58:11,213 - and I go blank, so-- - Oh! Okay okay. 1125 00:58:11,287 --> 00:58:14,313 ( clears throat ) Is it a foot? 1126 00:58:14,390 --> 00:58:15,652 Mm-hmm. 1127 00:58:17,594 --> 00:58:19,858 Oh hell no. 1128 00:58:19,929 --> 00:58:22,329 No, try it, it's good. 1129 00:58:22,398 --> 00:58:25,561 Have you tried the toenail? It's a secret ingredient. 1130 00:58:25,635 --> 00:58:27,500 What the...? What is this? 1131 00:58:27,570 --> 00:58:29,868 Guys, I passed the bar. 1132 00:58:29,939 --> 00:58:32,373 - No, you didn't! - I did. 1133 00:58:32,442 --> 00:58:33,807 Way to go, man. 1134 00:58:33,877 --> 00:58:35,310 ( grunts ) 1135 00:58:35,378 --> 00:58:37,369 I couldn't have done it without you guys. 1136 00:58:37,447 --> 00:58:39,142 - Oh. - Cougar Club-- 1137 00:58:39,215 --> 00:58:41,513 I swear-- changed my life. 1138 00:58:41,584 --> 00:58:43,677 - That's sweet, man. - lsn't he sweet? 1139 00:58:43,753 --> 00:58:46,551 - It's true. - Oh. 1140 00:58:46,623 --> 00:58:48,022 Hey, okay. 1141 00:58:48,091 --> 00:58:49,524 Okay, all right, Karl. 1142 00:58:49,592 --> 00:58:51,150 ( laughs ) 1143 00:58:51,227 --> 00:58:53,821 Have some celebratory cake. 1144 00:58:53,897 --> 00:58:57,560 Well well well. Congratulations, butt-licker. 1145 00:58:57,634 --> 00:58:59,158 Thanks, Mr. Archibald. 1146 00:58:59,235 --> 00:59:01,066 ( grunts ) 1147 00:59:02,772 --> 00:59:05,536 And your wife. Thank her for me too. 1148 00:59:06,609 --> 00:59:08,577 Stack: Attention shit turd 1149 00:59:08,645 --> 00:59:10,374 and shit-turd's friend. 1150 00:59:10,446 --> 00:59:13,040 Put down the fucking snacks and get in here. 1151 00:59:13,116 --> 00:59:17,177 Oh, and a special congratulations to douche bag. 1152 00:59:17,253 --> 00:59:20,450 I never thought you'd pass. 1153 00:59:24,027 --> 00:59:25,756 He knew my name. 1154 00:59:31,034 --> 00:59:34,128 ( door opens, closes ) 1155 00:59:56,960 --> 00:59:59,121 Assignment time. 1156 00:59:59,195 --> 01:00:01,993 I need you shit turds to go to L Oberman's house with a camera. 1157 01:00:02,065 --> 01:00:03,760 His address is in the folder. 1158 01:00:03,833 --> 01:00:06,165 I have knowledge he does hookers by the pool 1159 01:00:06,235 --> 01:00:07,600 on Wednesdays at 3:00. 1160 01:00:07,670 --> 01:00:09,900 Take pictures and bring them back to me. 1161 01:00:09,973 --> 01:00:11,497 Go! 1162 01:00:12,642 --> 01:00:14,166 You are aware, sir-- 1163 01:00:14,243 --> 01:00:16,734 Are you speaking to me? 1164 01:00:16,813 --> 01:00:19,611 - It's not what-- - ( speaks gibberish ) 1165 01:00:27,757 --> 01:00:29,850 Spence? 1166 01:00:29,926 --> 01:00:32,258 By the way, I was wondering if you were able 1167 01:00:32,328 --> 01:00:34,694 to finish my letter of recommendation? 1168 01:00:34,764 --> 01:00:37,631 Not yet, shit turd. 1169 01:00:37,700 --> 01:00:40,669 Do you know when you might be able to finish it? Because I really-- 1170 01:00:40,737 --> 01:00:43,035 You'll know when you're fucking looking at it! 1171 01:00:43,106 --> 01:00:45,438 Okay! Yeah. 1172 01:00:45,508 --> 01:00:47,669 We will know that when we're looking at it. 1173 01:00:47,744 --> 01:00:49,609 We look forward to that. 1174 01:00:49,679 --> 01:00:51,704 ( whispers ) Don't kill the asshole yet. 1175 01:00:51,781 --> 01:00:53,578 ( door opens, closes ) 1176 01:00:56,853 --> 01:01:00,084 Look what I found in shit-turd friend's backpack. 1177 01:01:01,424 --> 01:01:03,187 "Cougar Club"? 1178 01:01:03,259 --> 01:01:04,817 Hmm. 1179 01:01:06,429 --> 01:01:09,227 I think our wives are involved in this. 1180 01:01:09,298 --> 01:01:11,596 ( girls hooting, splashing ) 1181 01:01:13,569 --> 01:01:15,332 ( camera clicking ) 1182 01:01:18,908 --> 01:01:22,036 I can't believe she's still in love with that fucking guy. 1183 01:01:23,279 --> 01:01:25,247 Why won't she call me back? 1184 01:01:25,314 --> 01:01:27,544 Conrad's wife won't stop calling me. 1185 01:01:27,617 --> 01:01:28,811 It's like, "Dude, 1186 01:01:28,885 --> 01:01:30,750 Ieave me the fuck alone." 1187 01:01:30,820 --> 01:01:32,583 ( camera clicking ) 1188 01:01:34,991 --> 01:01:38,051 Your mind should be dug out and studied, man. 1189 01:01:38,127 --> 01:01:40,027 Why? 1190 01:01:40,096 --> 01:01:42,223 I know what I like. 1191 01:01:42,298 --> 01:01:45,563 Oh, ladies, I gotta go pull on my bow. 1192 01:01:47,670 --> 01:01:49,001 Spence: What is that? 1193 01:01:49,072 --> 01:01:53,839 That, my friend, is a gold lam� banana hammock. 1194 01:01:53,910 --> 01:01:55,571 No. 1195 01:01:55,645 --> 01:01:58,637 No, that's a bow and arrow. 1196 01:02:03,953 --> 01:02:06,114 Gardener: Ay, caramba. 1197 01:02:10,159 --> 01:02:11,649 Oh shit. 1198 01:02:15,665 --> 01:02:18,259 - ( boys grunting ) - Who the fuck? 1199 01:02:29,512 --> 01:02:31,343 ( groaning ) 1200 01:02:36,018 --> 01:02:39,044 Oh, sorry, shit turds. 1201 01:02:39,122 --> 01:02:41,352 I heard you got banged up a little, 1202 01:02:41,424 --> 01:02:44,791 but the firm really appreciates you going that extra mile. 1203 01:02:44,861 --> 01:02:48,456 And hey, I'll write that letter of recommendation 1204 01:02:48,531 --> 01:02:49,828 real soon. 1205 01:02:53,169 --> 01:02:54,602 - Everyone's paid up. - Okay. 1206 01:02:54,670 --> 01:02:56,297 - Cool cool cool. - Thanks for checking, Karl. 1207 01:02:56,372 --> 01:02:57,964 - You all right? - Yeah. Ahem. 1208 01:03:01,043 --> 01:03:02,635 Hello, Cougar Club. 1209 01:03:02,712 --> 01:03:04,680 ( cheering ) 1210 01:03:08,084 --> 01:03:11,576 All right, nice to see you guys showed up here today. 1211 01:03:11,654 --> 01:03:14,646 Let's talk about it. 1212 01:03:14,724 --> 01:03:16,589 How great was pool party? 1213 01:03:16,659 --> 01:03:18,854 ( cheering ) 1214 01:03:22,698 --> 01:03:25,462 How about Film-Your-Own- Threesome Thursdays? 1215 01:03:27,737 --> 01:03:30,297 I'm gonna take it down a notch here 1216 01:03:30,373 --> 01:03:32,534 because some of you are a little skittish about this one-- 1217 01:03:32,608 --> 01:03:34,838 you're regretting it now-- a little something called 1218 01:03:34,911 --> 01:03:38,574 "Midnight Graveyard Cougar Hunt." 1219 01:03:42,785 --> 01:03:44,446 Oh yeah! 1220 01:03:44,520 --> 01:03:48,149 All right, all right. So now, as all of you know, 1221 01:03:48,224 --> 01:03:50,818 September 19th 1222 01:03:50,893 --> 01:03:55,159 is our big Cougar Club extravaganza 1223 01:03:55,231 --> 01:03:57,028 in Beverly Hills. 1224 01:03:57,099 --> 01:04:00,330 That's right. Okay, guys, 1225 01:04:00,403 --> 01:04:02,530 so it just comes down to this-- simple. 1226 01:04:02,605 --> 01:04:05,699 Don't be pussies, take care of your cougars, 1227 01:04:05,775 --> 01:04:07,265 'cause they take care of you. 1228 01:04:09,579 --> 01:04:12,514 ( all chanting ) Cougar cougar cougar... 1229 01:04:12,582 --> 01:04:15,949 ( girl hooting ) 1230 01:04:27,163 --> 01:04:28,892 Hello, BMW. 1231 01:04:32,568 --> 01:04:34,934 Nice. A Lexus. 1232 01:04:36,439 --> 01:04:40,273 Ah. Miss Cadillac. Very nice. 1233 01:04:40,343 --> 01:04:43,403 Ooh. ( growls ) Jaguar. 1234 01:04:43,479 --> 01:04:46,243 - Spence: Oh yeah. - Hogan: Come over and sort you out. 1235 01:04:46,315 --> 01:04:48,442 ( growls ) 1236 01:04:50,353 --> 01:04:53,015 Oh shit, it's the Trans Am. Hide me. 1237 01:04:53,089 --> 01:04:54,886 Hey, Hogan. 1238 01:04:54,957 --> 01:04:58,051 Still ain't moving, baby. Yeow! 1239 01:04:58,127 --> 01:04:59,822 Look at that. 1240 01:05:01,998 --> 01:05:04,523 - Hey. - You know it, I'll show it. 1241 01:05:04,600 --> 01:05:06,067 Whoo! 1242 01:05:07,803 --> 01:05:10,772 - Welcome. - Guess Daniela didn't come with her. 1243 01:05:10,840 --> 01:05:13,934 Okay, Cameron, pay up. 1244 01:05:14,010 --> 01:05:15,944 ATM's inside. Here you go. 1245 01:05:16,012 --> 01:05:18,572 Tried to run one by Karl? Not gonna happen, pal. 1246 01:05:18,648 --> 01:05:20,411 He's got eyes like a hawk. 1247 01:05:22,285 --> 01:05:25,413 Look at her. Here she comes, there she goes. 1248 01:05:25,488 --> 01:05:27,979 ( hip-hop music playing ) 1249 01:05:38,668 --> 01:05:40,533 Hey! 1250 01:05:52,581 --> 01:05:56,142 Karl. Karl. Did you-- you swipe this guy in? 1251 01:05:56,218 --> 01:05:57,845 Ooh! 1252 01:05:58,888 --> 01:06:02,016 No, l-- no, I don't know how he got in here. 1253 01:06:02,091 --> 01:06:03,820 - No. - Cougar crasher. 1254 01:06:03,893 --> 01:06:06,521 ( making lewd noises ) 1255 01:06:07,563 --> 01:06:10,123 Well, look at you, baby. Hey. 1256 01:06:10,199 --> 01:06:12,167 Um, can I see your Cougar card? 1257 01:06:12,234 --> 01:06:13,633 Cougar card? 1258 01:06:14,670 --> 01:06:17,104 I'm gonna have to pull him away for a sec, will you excuse us? 1259 01:06:17,173 --> 01:06:18,162 Sure. 1260 01:06:18,240 --> 01:06:20,674 This is a private party, and I'm really sorry, members only. 1261 01:06:20,743 --> 01:06:22,677 - You're gonna have to go. - Come on, man. 1262 01:06:22,745 --> 01:06:27,273 That girl, she wants me. I can get with her in like five minutes. 1263 01:06:27,350 --> 01:06:30,376 Well, unfortunately, only members get that chance. 1264 01:06:30,453 --> 01:06:31,613 Members only. 1265 01:06:31,687 --> 01:06:34,019 Well, what do I got to do to become a member? 1266 01:06:34,090 --> 01:06:37,856 Well, I mean, there's a whole extensive screening process. 1267 01:06:37,927 --> 01:06:40,623 My partner and l have to interview you... 1268 01:06:40,696 --> 01:06:42,220 And then if they approve, 1269 01:06:42,298 --> 01:06:46,166 - then you pay a fee of like-- - $3,000 to join, 1270 01:06:46,235 --> 01:06:48,965 and then there is individual fees for each event. 1271 01:06:49,038 --> 01:06:50,665 Great, I've interviewed. 1272 01:06:50,740 --> 01:06:54,005 I just won like, five grad cash at one of the lndian casinos. 1273 01:06:54,076 --> 01:06:57,512 I'll slide that your way, and then I'll be a member. 1274 01:06:57,580 --> 01:06:59,878 Okay. 1275 01:06:59,949 --> 01:07:03,043 - $5,000? - Come here. Come here! 1276 01:07:03,119 --> 01:07:05,019 - Okay. Okay. - Okay. 1277 01:07:05,087 --> 01:07:09,046 Let's-- just hold on just a second, Cindy. 1278 01:07:09,125 --> 01:07:10,490 Hold. 1279 01:07:10,559 --> 01:07:13,084 Meet my partner, we'll finish this transaction, all right? 1280 01:07:13,162 --> 01:07:14,424 - All right. - Right this way. 1281 01:07:14,497 --> 01:07:16,988 - After you, sir. Please, after you. - That's fine. 1282 01:07:17,066 --> 01:07:18,556 Attaboy. 1283 01:07:26,275 --> 01:07:29,176 What the hell are you doing over here, man? 1284 01:07:29,245 --> 01:07:31,543 - I can't fuckin' believe it. - What? 1285 01:07:31,614 --> 01:07:33,707 Spence: She's here with him. 1286 01:07:33,783 --> 01:07:36,047 Oh damn. 1287 01:07:36,118 --> 01:07:37,585 I'm so sorry, man. 1288 01:07:37,653 --> 01:07:39,917 Look, just real quick, I got something I got to ask you. 1289 01:07:39,989 --> 01:07:41,616 - Now? - Yeah, just two seconds. 1290 01:07:41,690 --> 01:07:45,126 There's this guy here and he's willing to pay five grand tonight 1291 01:07:45,194 --> 01:07:47,458 to join Cougar Club. What do you think? 1292 01:07:47,530 --> 01:07:49,862 Spence, what do you think? 1293 01:07:49,932 --> 01:07:51,900 - It's-- it's fine. - Yeah? 1294 01:07:51,967 --> 01:07:53,400 - Yeah. - Okay, cool. 1295 01:07:53,469 --> 01:07:55,096 Damn, so sorry. 1296 01:07:55,171 --> 01:07:56,695 - Okay. - Yes, sir. 1297 01:07:56,772 --> 01:07:58,865 - Now look, my friend is busy here. - Okay. 1298 01:07:58,941 --> 01:08:00,636 Okay? But he's gonna give you a shot... 1299 01:08:00,709 --> 01:08:02,074 - Oh. -...on this, all right? 1300 01:08:02,144 --> 01:08:03,873 - One shot. - Wow. 1301 01:08:03,946 --> 01:08:07,712 So-- so basically I give you this... 1302 01:08:07,783 --> 01:08:11,810 5,000 bucks and I get to go nail that hottie? 1303 01:08:12,988 --> 01:08:15,752 You are a charmer. Yeah, you get to nail that cougar. 1304 01:08:15,825 --> 01:08:18,123 - Cougar. Eh... - Cougar. 1305 01:08:18,194 --> 01:08:19,627 Cougar. 1306 01:08:19,695 --> 01:08:20,821 Nice. 1307 01:08:22,231 --> 01:08:24,062 It's there. 1308 01:08:24,133 --> 01:08:26,727 - Welcome to Cougar Club. - All right. 1309 01:08:26,802 --> 01:08:28,167 Welcome to Cougar Club, man. 1310 01:08:28,237 --> 01:08:29,261 - Ow! - Hey, what are you-- 1311 01:08:29,338 --> 01:08:31,966 - What the hell? - I'm Detective John Butler. 1312 01:08:32,041 --> 01:08:33,838 You're both under arrest for pandering. 1313 01:08:33,909 --> 01:08:35,274 - What? - Beat it, douche bag. 1314 01:08:35,344 --> 01:08:36,834 Oh my... God, he knew my name! 1315 01:08:36,912 --> 01:08:38,436 Butler: You both have the right to remain silent. 1316 01:08:38,514 --> 01:08:40,311 - Anything you say... - Policeman: Turn around. 1317 01:08:40,382 --> 01:08:42,179 ...can and will be used against you. 1318 01:08:42,251 --> 01:08:45,778 - Blah blah blah blah blah... - No way, not the shit turds. 1319 01:08:45,855 --> 01:08:49,291 Officer, these boys work for me. Why are they being arrested? 1320 01:08:49,358 --> 01:08:50,757 - Butler: Pandering. - ( Stack gasps ) 1321 01:08:50,826 --> 01:08:53,351 Wow, you think you know people. 1322 01:08:53,429 --> 01:08:56,125 You hear that, honey? Pandering! 1323 01:08:56,198 --> 01:09:00,157 Should I put that in your recommendation letter, Spencey? 1324 01:09:02,338 --> 01:09:04,067 Whoo! 1325 01:09:08,177 --> 01:09:11,169 Here's your car, boys! 1326 01:09:13,249 --> 01:09:15,615 Amanda said if I kept associating with you, 1327 01:09:15,684 --> 01:09:17,777 it would eventually destroy me, and she was right. 1328 01:09:17,853 --> 01:09:19,718 Oh, so, this is all my fault? 1329 01:09:19,788 --> 01:09:21,722 I did all this by myself? 1330 01:09:21,790 --> 01:09:23,621 'Cause you were there. You said, "Fine." 1331 01:09:23,692 --> 01:09:26,286 I wasn't even looking at you when I said it. 1332 01:09:26,362 --> 01:09:28,694 Obviously, I had other things on my mind. 1333 01:09:28,764 --> 01:09:31,164 Do you not see how much I lose in this thing? 1334 01:09:31,233 --> 01:09:33,531 Is that not perfectly clear to you? 1335 01:09:33,602 --> 01:09:37,299 Yale? Totally fucked. My job? Fucked. 1336 01:09:37,373 --> 01:09:39,307 Oh, what, I didn't lose my job? 1337 01:09:39,375 --> 01:09:40,967 - ( laughs ) - No, I didn't lose my job? 1338 01:09:41,043 --> 01:09:43,170 Don't even pretend that meant anything to you, 1339 01:09:43,245 --> 01:09:46,009 because you don't have to care about anything, Hogan. 1340 01:09:46,081 --> 01:09:48,242 You have no responsibilities, no obligations, 1341 01:09:48,317 --> 01:09:50,547 no one breathing down your fucking neck every day of your life 1342 01:09:50,619 --> 01:09:52,746 demanding you do something acceptable so their friends 1343 01:09:52,821 --> 01:09:55,255 won't think badly of them when they're asked about you. 1344 01:09:55,324 --> 01:09:56,916 You don't even live in your own house. 1345 01:09:56,992 --> 01:09:58,550 - You know what your problem is? - What? 1346 01:09:58,627 --> 01:10:00,185 You're a fucking pussy, Spence. Yeah. 1347 01:10:00,262 --> 01:10:03,493 You let people breathe down your neck and tell you what you should feel 1348 01:10:03,566 --> 01:10:06,865 and what you should be and what you should do with your life. 1349 01:10:06,936 --> 01:10:09,200 My advice: Grow up, and be a man. 1350 01:10:09,271 --> 01:10:11,364 All right, you know what? I'm done. 1351 01:10:14,076 --> 01:10:16,772 Uh, hey... 1352 01:10:16,845 --> 01:10:20,508 You know, I've always, I've always wondered 1353 01:10:20,583 --> 01:10:23,916 what it would be like to have my dick in a man. 1354 01:10:23,986 --> 01:10:25,817 ( laughs ) 1355 01:10:27,523 --> 01:10:30,720 ( siren wails ) 1356 01:10:46,175 --> 01:10:48,234 I can explain. 1357 01:10:50,613 --> 01:10:52,581 Just get in. 1358 01:11:02,458 --> 01:11:04,551 Come on, let's go. 1359 01:11:04,627 --> 01:11:07,152 You, stay. 1360 01:11:31,587 --> 01:11:34,681 Man on TV: So goodbye, Susie. Goodbye. 1361 01:11:34,757 --> 01:11:36,452 - Jack. - Goodbye. 1362 01:11:36,525 --> 01:11:38,652 Jack, please. 1363 01:11:38,727 --> 01:11:41,287 Jack! Don't do this. 1364 01:11:46,869 --> 01:11:49,167 All right, Will, what do you have for me? 1365 01:11:49,238 --> 01:11:52,696 Will: Next, State of California versus Holmes 1366 01:11:52,775 --> 01:11:54,868 and Hogan lll. 1367 01:12:08,290 --> 01:12:10,690 Representing ourselves, are we? 1368 01:12:33,282 --> 01:12:34,715 Uh-huh. 1369 01:12:34,783 --> 01:12:36,341 You're late, counsel. 1370 01:12:36,418 --> 01:12:38,010 Yes. Yes, uh... 1371 01:12:38,087 --> 01:12:40,021 How do your clients plead? 1372 01:12:40,089 --> 01:12:42,421 I think I have that. 1373 01:12:42,491 --> 01:12:44,356 Uh, just-- 1374 01:12:44,426 --> 01:12:45,688 - Not guilty, dude. - Not guilty. 1375 01:12:45,761 --> 01:12:47,786 Not guilty, dude. 1376 01:12:48,997 --> 01:12:51,158 Very well. 1377 01:12:51,233 --> 01:12:54,134 Your court date will be set for... 1378 01:12:55,471 --> 01:12:58,201 three weeks from today... 1379 01:12:58,273 --> 01:12:59,672 dude. 1380 01:12:59,742 --> 01:13:01,266 - ( bangs gavel ) - Next. 1381 01:13:06,815 --> 01:13:09,545 Hey-- hey, don't worry. 1382 01:13:09,618 --> 01:13:11,245 I've done all the research. 1383 01:13:11,320 --> 01:13:15,620 I think I can convince the judge to drop the charges. 1384 01:13:15,691 --> 01:13:18,182 See? 1385 01:13:18,260 --> 01:13:20,558 Karl, your shoes don't match. 1386 01:13:22,598 --> 01:13:24,395 Oh, fuck! 1387 01:13:24,466 --> 01:13:26,764 I hope the judge didn't notice. 1388 01:13:26,835 --> 01:13:28,769 Oh shit. I've gotta get back to work. 1389 01:13:28,837 --> 01:13:30,532 Archibald's gonna be on my ass. 1390 01:13:30,606 --> 01:13:33,131 Uh, bye. I'll see you later, Hogan. 1391 01:13:34,643 --> 01:13:37,544 Ah! Ha-ha! Hee-hee! 1392 01:13:37,613 --> 01:13:39,706 Think he was a wise choice for an attorney? 1393 01:13:39,782 --> 01:13:41,750 - He's a free choice. - Yeah. 1394 01:13:41,817 --> 01:13:43,648 See, it won't close. That's the problem. 1395 01:13:45,654 --> 01:13:47,918 - So how are you? - Good. 1396 01:13:47,990 --> 01:13:52,290 Yeah, I'm moving in with Amanda this weekend. 1397 01:13:52,361 --> 01:13:53,794 - Really? - Yeah. 1398 01:13:53,862 --> 01:13:56,160 She's been really supportive. 1399 01:13:56,231 --> 01:13:57,698 - Wow. - Yeah. 1400 01:13:58,734 --> 01:14:02,295 - Is that really what you want? - I don't know, Hogan. 1401 01:14:02,371 --> 01:14:06,569 I need to go to law school and get something going with my life. 1402 01:14:06,642 --> 01:14:08,837 - Yeah, well-- - Yeah. 1403 01:14:08,911 --> 01:14:11,038 Bye, Hogan. 1404 01:14:17,586 --> 01:14:19,679 ( cheering on TV ) 1405 01:14:27,830 --> 01:14:29,127 Hey, Karl. 1406 01:14:29,198 --> 01:14:30,529 Hey. 1407 01:14:38,740 --> 01:14:40,799 Another one of those in the freezer? 1408 01:14:40,876 --> 01:14:42,810 Yeah, the Salisbury steak, it's all yours. 1409 01:14:42,878 --> 01:14:45,403 Nice distance. 1410 01:14:55,624 --> 01:14:59,685 So did the three-headed monster give you any shit about taking a long lunch? 1411 01:14:59,761 --> 01:15:01,353 - ( beeps ) - Karl: No. 1412 01:15:01,430 --> 01:15:03,364 There was other stuff going on. 1413 01:15:06,602 --> 01:15:08,627 What other stuff? 1414 01:15:08,704 --> 01:15:11,036 What, they know-- they know you're a member? 1415 01:15:11,106 --> 01:15:13,040 - No. - What? 1416 01:15:13,108 --> 01:15:15,702 No way. They know about you and Archibald's wife? 1417 01:15:15,777 --> 01:15:18,974 No, they know about you and Conrad's wife. 1418 01:15:19,047 --> 01:15:20,412 - Shut up. - Yeah. 1419 01:15:22,417 --> 01:15:24,681 Yeah, I heard him say he's gonna divorce her, 1420 01:15:24,753 --> 01:15:27,347 and then he spent the rest of the day trying to find out 1421 01:15:27,422 --> 01:15:29,583 if you owned a car. 1422 01:15:29,658 --> 01:15:31,023 And when he found out you didn't, 1423 01:15:31,093 --> 01:15:33,391 he said it was a good thing, 'cause if you did, he'd find it, 1424 01:15:33,462 --> 01:15:35,555 plant a bomb in it, and quote, 1425 01:15:35,631 --> 01:15:37,531 "blow you beyond dental records." 1426 01:15:37,599 --> 01:15:39,396 He said that? 1427 01:15:39,468 --> 01:15:41,265 - Uh-huh. - ( laughs ) 1428 01:15:41,336 --> 01:15:43,668 Well, that's a fucking bona fide terrorist threat, 1429 01:15:43,739 --> 01:15:45,570 punishable by like, 25 years. 1430 01:15:45,641 --> 01:15:47,939 I don't know. I could look it up. I don't know. 1431 01:15:48,010 --> 01:15:49,841 Think you could get him to say it again? 1432 01:15:49,912 --> 01:15:51,539 I don't know. 1433 01:15:51,613 --> 01:15:54,707 No, I know you don't know, but if I sent you in there with a body wire, 1434 01:15:54,783 --> 01:15:57,684 you could provoke him into repeating it, couldn't you, Karl? 1435 01:15:57,753 --> 01:16:00,244 Oh God. I don't know. I mean-- 1436 01:16:00,322 --> 01:16:02,415 you know what? Okay, I want to, but l-- 1437 01:16:02,491 --> 01:16:04,254 Karl, don't help me, okay? 1438 01:16:04,326 --> 01:16:06,191 Fuck me, this is about the club. 1439 01:16:06,261 --> 01:16:08,593 Where would you be without the club, Karl? I'll tell you where you'd be: 1440 01:16:08,664 --> 01:16:10,689 You're be fucking files Q through R. 1441 01:16:10,766 --> 01:16:12,290 Don't go back there. 1442 01:16:12,367 --> 01:16:14,665 The paper cuts haven't even healed yet, have they? 1443 01:16:16,305 --> 01:16:18,603 No. Come on. 1444 01:16:18,674 --> 01:16:21,643 From the top rope, baby. Top ropes. 1445 01:16:21,710 --> 01:16:22,802 Yes! 1446 01:16:22,878 --> 01:16:25,472 - ( knocks on door ) - Stack: Come in! 1447 01:16:32,354 --> 01:16:35,414 Uh, hello, Mr. Stack. 1448 01:16:35,490 --> 01:16:38,721 - Mr. Conrad, Mr. Archibald. - ( curtain remote beeping ) 1449 01:16:38,794 --> 01:16:40,659 What do you want, douche bag? 1450 01:16:40,729 --> 01:16:42,822 May l... 1451 01:16:42,898 --> 01:16:45,628 you know... 1452 01:16:46,702 --> 01:16:49,227 How do you-- how do you do this? I don't know. 1453 01:16:49,304 --> 01:16:51,329 - Ah-- oh! - ( door closes ) 1454 01:16:51,406 --> 01:16:54,341 All right, there we go. 1455 01:16:54,409 --> 01:16:58,243 Hmm, um... I just couldn't help but hear 1456 01:16:58,313 --> 01:17:00,781 your conversation yesterday about 1457 01:17:00,849 --> 01:17:03,477 Marshall Hogan and how he, 1458 01:17:03,552 --> 01:17:05,281 you know, did stuff with your wife. 1459 01:17:05,354 --> 01:17:07,254 What did you say about my wife? You don't understand! 1460 01:17:07,322 --> 01:17:09,415 - ( squealing ) - Huh? I will rip your dick off 1461 01:17:09,491 --> 01:17:11,959 and shove it up your ass! You hear me, you scrawny little bastard? 1462 01:17:12,027 --> 01:17:13,289 No, I'm on your side. 1463 01:17:13,362 --> 01:17:16,024 Let's hear what the butt-licker has to say. 1464 01:17:20,535 --> 01:17:22,025 ( feedback ) 1465 01:17:22,104 --> 01:17:24,334 - Speak, Karl. - Okay. 1466 01:17:24,406 --> 01:17:28,035 Well... I saw him this morning. 1467 01:17:28,110 --> 01:17:30,374 So I couldn't help but notice that he had-- 1468 01:17:30,445 --> 01:17:34,211 he was driving this '91 convertible Camaro 1469 01:17:34,282 --> 01:17:37,774 that was red. And so I said, you know, "Hey, nice car." 1470 01:17:37,853 --> 01:17:39,514 And he said, you know, "Hell-- uh, thank you. 1471 01:17:39,588 --> 01:17:41,681 Yeah, it's brand new, I just got it today." 1472 01:17:41,757 --> 01:17:45,523 So, on impulse, I then took out my work pen-- 1473 01:17:45,594 --> 01:17:47,789 which I brought back-- 1474 01:17:47,863 --> 01:17:50,058 and I wrote down his license plate number 1475 01:17:50,132 --> 01:17:52,657 while he was driving away, because you said 1476 01:17:52,734 --> 01:17:57,330 that if he owned a car, you would-- 1477 01:17:57,406 --> 01:18:00,034 oh darn, what was it? 1478 01:18:00,108 --> 01:18:02,474 What-- what did you say? I ca-- I can't remember. 1479 01:18:02,544 --> 01:18:05,672 I said I'd put a bomb in it and blow him up beyond dental records. 1480 01:18:05,747 --> 01:18:08,181 Get to the fuckin' point, Karl! 1481 01:18:08,250 --> 01:18:11,811 I just thought you should know that he owns a car now. 1482 01:18:11,887 --> 01:18:14,321 And that... 1483 01:18:14,389 --> 01:18:17,017 this is his... 1484 01:18:17,092 --> 01:18:20,391 Iicense plate number and current address. 1485 01:18:20,462 --> 01:18:23,056 How nice of you, butt-licker. 1486 01:18:23,131 --> 01:18:25,531 - Way to look out for the team. - Oh. 1487 01:18:25,600 --> 01:18:27,693 Oh, thank you, Mr. Stack. 1488 01:18:31,773 --> 01:18:34,173 - Yes. - Hey, shit turd? 1489 01:18:34,242 --> 01:18:36,676 Why so forthcoming? 1490 01:18:36,745 --> 01:18:39,543 Uh-oh. Uh, well, 1491 01:18:39,614 --> 01:18:44,278 you know, my mom, she used to cheat on my father 1492 01:18:44,352 --> 01:18:45,785 - constantly. - Fucking slut. 1493 01:18:45,854 --> 01:18:48,448 No, she-- okay, all right, yeah. 1494 01:18:48,523 --> 01:18:50,787 She-- and I want, uh... 1495 01:18:50,859 --> 01:18:53,726 I don't want anyone to have to suffer that kind of indignity, 1496 01:18:53,795 --> 01:18:58,255 be it you, Mr. Stack, or Mr. Conrad, or for that matter, 1497 01:18:58,333 --> 01:19:00,858 Mr. Archibald. So... ah! 1498 01:19:00,936 --> 01:19:03,803 Ah! Ow, oh! 1499 01:19:03,872 --> 01:19:05,965 Conrad: Go fuck yourself, Karl! 1500 01:19:06,041 --> 01:19:07,406 Thank you. 1501 01:19:10,946 --> 01:19:12,914 That's lunch. 1502 01:19:12,981 --> 01:19:14,710 All-you-can-eat sushi, strip bar. 1503 01:19:14,783 --> 01:19:15,943 In. 1504 01:19:18,687 --> 01:19:20,951 Thanks for letting us use your car. 1505 01:19:21,022 --> 01:19:25,049 I promise, bomb squad'll reverse anything before it explodes. 1506 01:19:25,127 --> 01:19:27,061 Oh, that's okay, baby. 1507 01:19:27,129 --> 01:19:29,757 I'm just glad I could be of some help. 1508 01:19:29,831 --> 01:19:31,628 That's my Gladys. 1509 01:19:31,700 --> 01:19:33,827 It's good to see you. 1510 01:19:33,902 --> 01:19:35,631 You too, Marshall. 1511 01:19:37,839 --> 01:19:40,740 Now, no bombs have been promised here, okay? 1512 01:19:40,809 --> 01:19:42,470 I just delivered the information. 1513 01:19:42,544 --> 01:19:45,069 There's no guarantee they're gonna use it at all. 1514 01:19:45,147 --> 01:19:49,083 I mean, the whole threat can be a threat, and-- 1515 01:19:49,151 --> 01:19:51,779 - holy shit! - ( tires screech ) 1516 01:19:51,853 --> 01:19:53,650 Fuck! They're here. 1517 01:19:53,722 --> 01:19:55,121 They're here. Fuck fuck! 1518 01:19:55,190 --> 01:19:57,784 Look at this, fuck! Oh my fucking God. 1519 01:19:57,859 --> 01:20:00,453 My God. Oh my... 1520 01:20:00,529 --> 01:20:02,121 Look at that fucking-- look. 1521 01:20:02,197 --> 01:20:04,495 - Holy shit. - Stack: Go go go. 1522 01:20:04,566 --> 01:20:08,832 Karl: Oh my God. I am gonna shit my pants. 1523 01:20:08,904 --> 01:20:10,531 Oh! 1524 01:20:10,605 --> 01:20:13,665 No, Lord! They meant it! They actually meant it! 1525 01:20:13,742 --> 01:20:15,869 ( Hogan whispers ) Shh! Of course they meant it. 1526 01:20:15,944 --> 01:20:18,845 You ever see what happens to people in the divorce who aren't their clients? 1527 01:20:18,914 --> 01:20:21,212 - Now calm your shit down. - Gladys: There are two of them. 1528 01:20:21,283 --> 01:20:23,877 No no no, I think that one's a monkey or something. 1529 01:20:23,952 --> 01:20:26,045 You think it's Mr. Stack and Mr. Conrad? 1530 01:20:26,121 --> 01:20:28,681 - They might have hired people. - Circus people. 1531 01:20:28,757 --> 01:20:31,055 Yeah. 1532 01:20:33,128 --> 01:20:36,063 Oh, they're highly organized. 1533 01:20:36,131 --> 01:20:38,998 ( sirens wailing ) 1534 01:20:39,067 --> 01:20:41,160 ( guns cocking ) 1535 01:20:41,236 --> 01:20:42,863 Freeze, you little freak! 1536 01:20:42,938 --> 01:20:45,236 - ( all sigh ) - They got 'em. 1537 01:20:45,307 --> 01:20:47,707 - You're going down! - ( laughing ) 1538 01:20:47,776 --> 01:20:50,176 I swear to God I'll blow your brains out! 1539 01:20:50,245 --> 01:20:52,338 ( Dolly mumbles ) 1540 01:20:52,414 --> 01:20:54,041 Ah! 1541 01:20:54,115 --> 01:20:56,583 Hey, don't move there! 1542 01:20:56,651 --> 01:20:58,710 I had no-- l-- I didn't call them. 1543 01:20:58,787 --> 01:21:01,984 Oh yeah, that's the baby. 1544 01:21:02,057 --> 01:21:04,719 - Don't do it! - Down down down down down! 1545 01:21:04,793 --> 01:21:06,590 Gun down! Right now! 1546 01:21:14,569 --> 01:21:15,934 - ( tears ) - Shit! 1547 01:21:17,005 --> 01:21:18,563 Mommy. 1548 01:21:18,640 --> 01:21:21,700 - Down down down down down! - Ah! 1549 01:21:23,311 --> 01:21:25,973 Down down down down down! 1550 01:21:34,756 --> 01:21:36,621 Amanda: Spencey, will you get that? 1551 01:21:36,691 --> 01:21:38,989 I'm on the phone with the wedding planner. 1552 01:21:40,795 --> 01:21:42,922 Hold on a second, Rita. Spence? 1553 01:21:42,998 --> 01:21:45,228 I thought he didn't have our address. 1554 01:21:45,300 --> 01:21:46,699 - Please, just-- - I want him gone. 1555 01:21:46,768 --> 01:21:47,894 - Okay. - I mean it! 1556 01:21:47,969 --> 01:21:50,767 - Okay! - Sorry. Mom gave me the address. 1557 01:21:50,839 --> 01:21:53,740 I... figured she would. 1558 01:21:53,808 --> 01:21:55,469 Hi. 1559 01:21:55,543 --> 01:21:57,067 Thanks. Oh. 1560 01:22:02,217 --> 01:22:04,981 - Really? - Yeah. 1561 01:22:05,053 --> 01:22:08,079 She's thrilled. It's really-- 1562 01:22:08,156 --> 01:22:10,090 it's a dream come true. 1563 01:22:10,158 --> 01:22:12,922 - Well, congratulations, Spence. - Thanks. 1564 01:22:12,994 --> 01:22:15,428 Red roses? No no, nobody said anything about red roses. 1565 01:22:15,497 --> 01:22:18,295 I want perfect white calla lilies. 1566 01:22:18,366 --> 01:22:20,766 Write it down! 1567 01:22:20,835 --> 01:22:23,429 - And I'm going to law school. - Really? That's great. 1568 01:22:23,505 --> 01:22:26,065 Yeah, Baker accepted me a while ago, so I'm gonna go. 1569 01:22:26,141 --> 01:22:27,506 I mean, it's not Yale, 1570 01:22:27,575 --> 01:22:29,440 but hey, my dad understands 1571 01:22:29,511 --> 01:22:31,979 - and Amanda's all for it. - Yeah. 1572 01:22:32,047 --> 01:22:35,414 Well, I'll get out of you two lovebirds' hair in just a minute, 1573 01:22:35,483 --> 01:22:37,974 but l-- I just wanted to see your face 1574 01:22:38,053 --> 01:22:39,884 when I showed you this. 1575 01:22:48,063 --> 01:22:49,826 ( whispers ) No way. 1576 01:22:49,898 --> 01:22:51,991 And get-- 1577 01:22:52,067 --> 01:22:55,093 get this-- they searched Conrad's desk. 1578 01:22:55,170 --> 01:22:57,365 They found one of our Cougar Club folders. 1579 01:22:57,439 --> 01:23:00,374 Those bastards knew about our extravaganza all along. 1580 01:23:00,442 --> 01:23:02,205 The whole thing was a setup. 1581 01:23:02,277 --> 01:23:04,108 Oh my gosh. What does Karl say? 1582 01:23:04,179 --> 01:23:06,044 Well, in light of what's happened, 1583 01:23:06,114 --> 01:23:07,979 he's arranged a little meeting with Judge Emerson 1584 01:23:08,049 --> 01:23:11,075 to review our case. And he wants to talk with us right now. 1585 01:23:13,788 --> 01:23:16,552 Everything's gonna be fine. 1586 01:23:16,624 --> 01:23:18,888 Hey, I'll call you back. 1587 01:23:18,960 --> 01:23:20,860 Hi. Hey. 1588 01:23:20,929 --> 01:23:22,487 - Hey. - Where the hell are you going? 1589 01:23:22,564 --> 01:23:25,294 I... just gotta go meet my lawyer. 1590 01:23:25,367 --> 01:23:26,391 With him? 1591 01:23:26,468 --> 01:23:28,732 - Well, yeah. - l... 1592 01:23:30,071 --> 01:23:32,699 Spence, I thought we talked about this. 1593 01:23:32,774 --> 01:23:35,971 If you want to be married to me, then no more Hogan-- 1594 01:23:36,044 --> 01:23:37,238 permanently! 1595 01:23:37,312 --> 01:23:39,746 ( mutters ) Fuck you, bitch. 1596 01:23:39,814 --> 01:23:41,509 ( chuckling ) 1597 01:23:43,885 --> 01:23:45,819 - Oh. - ( Amanda chuckles ) 1598 01:23:45,887 --> 01:23:48,651 Mwah! 1599 01:23:48,723 --> 01:23:50,418 I'm sorry, Amanda. 1600 01:23:50,492 --> 01:23:53,222 I mean, l-- I never even asked you to marry me. 1601 01:23:53,294 --> 01:23:55,387 Here. 1602 01:23:57,432 --> 01:23:59,992 Wait. 1603 01:24:00,068 --> 01:24:03,595 But wait, Spence, but-- you complete me! 1604 01:24:03,671 --> 01:24:06,071 - God, I almost did that, didn't l? - Yeah. 1605 01:24:06,141 --> 01:24:09,372 Shake it off, brother. The bullet to the forehead's been dodged. 1606 01:24:09,444 --> 01:24:13,244 Spence! Come back! Ahh! 1607 01:24:13,314 --> 01:24:15,839 So what's the deal with this judge? 1608 01:24:15,917 --> 01:24:19,216 Margaret Emerson. You saw her at the plea hearing. 1609 01:24:19,287 --> 01:24:22,051 She's a nasty one, real ball-breaker type. 1610 01:24:22,123 --> 01:24:26,787 But when she heard about the recent arrest at the law firm, 1611 01:24:26,861 --> 01:24:29,125 the almost-certain setup at the hotel, 1612 01:24:29,197 --> 01:24:31,097 she seemed intrigued. 1613 01:24:31,166 --> 01:24:32,724 - Oh. - ( stomach growling ) 1614 01:24:32,801 --> 01:24:34,428 Oh shit. 1615 01:24:34,502 --> 01:24:36,732 Excuse me, I've gotta-- 1616 01:24:36,805 --> 01:24:39,797 um, you know what? If she comes in, 1617 01:24:39,874 --> 01:24:43,002 just tell her I'll be right back, okay? 1618 01:24:45,380 --> 01:24:47,280 - ( Karl farting ) - Karl, man. 1619 01:24:47,348 --> 01:24:49,714 That's coming from your anal cavity. 1620 01:24:49,784 --> 01:24:51,945 Just take an orange pill, it's in the briefcase. 1621 01:24:52,020 --> 01:24:55,285 No, that's okay. It's gonna be the last time. 1622 01:25:07,635 --> 01:25:11,469 Spencer Holmes and Marshall Hogan lll. 1623 01:25:11,539 --> 01:25:13,973 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 1624 01:25:16,010 --> 01:25:17,944 Sit down. 1625 01:25:38,032 --> 01:25:39,966 So... 1626 01:25:40,034 --> 01:25:43,197 I'm supposed to believe that you two punks 1627 01:25:43,271 --> 01:25:45,000 started a club 1628 01:25:45,073 --> 01:25:49,669 so you could hook up with old broads like me. 1629 01:25:49,744 --> 01:25:52,338 Well, are there really any other broads to hook up with? 1630 01:25:52,413 --> 01:25:54,210 ( both chuckle ) 1631 01:25:54,282 --> 01:25:58,013 Your Honor? May I call you Margaret? 1632 01:25:58,086 --> 01:26:01,351 Margaret, I'm looking at you right now 1633 01:26:01,422 --> 01:26:03,515 and all I want to do 1634 01:26:03,591 --> 01:26:06,219 is just jump over this table 1635 01:26:06,294 --> 01:26:09,024 and go to town. I mean, you are a goddess, 1636 01:26:09,097 --> 01:26:11,156 and I'm sorry if I'm, like, overstepping the bounds 1637 01:26:11,232 --> 01:26:12,563 of polite society here, 1638 01:26:12,634 --> 01:26:15,660 but I would make love to you all day and all night, 1639 01:26:15,737 --> 01:26:18,672 until you screamed with an unbearable ecstasy 1640 01:26:18,740 --> 01:26:20,401 - like you've never felt before. - And we, we-- 1641 01:26:20,475 --> 01:26:22,534 we want to be very clear. In no way did we ever 1642 01:26:22,610 --> 01:26:25,170 exchange money for sex in our organization. 1643 01:26:25,246 --> 01:26:28,909 We charged membership fees. No different than, uh, meetmart.net 1644 01:26:28,983 --> 01:26:31,213 or Christdate.net for that matter. 1645 01:26:31,286 --> 01:26:33,754 It's just that our target was a little more specific, 1646 01:26:33,821 --> 01:26:35,152 - one could say. - Margaret, 1647 01:26:35,223 --> 01:26:36,656 I'm gonna venture a guess here. 1648 01:26:36,724 --> 01:26:39,215 If I were to come around this table and gently caress 1649 01:26:39,294 --> 01:26:42,286 the back of your neck with my tongue... 1650 01:26:43,631 --> 01:26:46,191 a slight chill would run down your spine? 1651 01:26:46,267 --> 01:26:48,326 Might. 1652 01:26:48,403 --> 01:26:50,371 Wow. Ma'am, this is no pimp operation. 1653 01:26:50,438 --> 01:26:52,065 - No ma'am, no ma'am. - We assure you, it's-- 1654 01:26:52,140 --> 01:26:54,836 No ma'am, we're bona fide businessmen with a goal to expand our website 1655 01:26:54,909 --> 01:26:57,343 which-- yes, we have a website now. 1656 01:26:57,412 --> 01:26:59,243 Eventually we plan to have a magazine 1657 01:26:59,314 --> 01:27:00,906 and then we'll tour around the country, 1658 01:27:00,982 --> 01:27:03,280 branching out to all the major metropolitan areas, 1659 01:27:03,351 --> 01:27:05,444 all so that we can become acquainted 1660 01:27:05,520 --> 01:27:07,215 with women such as yourself. 1661 01:27:07,288 --> 01:27:09,882 So sublime, so lush, 1662 01:27:09,958 --> 01:27:12,392 - seasoned, exquisite. - Really? 1663 01:27:12,460 --> 01:27:13,620 Yeah. 1664 01:27:13,695 --> 01:27:16,186 What about your partner? Does he feel the same way? 1665 01:27:16,264 --> 01:27:18,061 This guy? 1666 01:27:18,132 --> 01:27:20,259 This guy. Oh my God. And then some. 1667 01:27:20,335 --> 01:27:22,860 Yeah. Ha. 1668 01:27:22,937 --> 01:27:25,132 Prove it. 1669 01:27:26,608 --> 01:27:28,735 What-- oh. 1670 01:27:47,061 --> 01:27:49,086 Woman: You drink whiskey 1671 01:27:49,163 --> 01:27:52,496 But I drink wine 1672 01:27:54,836 --> 01:27:59,136 You wear the watch, but I keep the time 1673 01:28:03,411 --> 01:28:06,141 You're so delicious 1674 01:28:06,214 --> 01:28:10,344 But I'm tasty, yeah 1675 01:28:12,186 --> 01:28:15,155 You may be fine 1676 01:28:15,223 --> 01:28:20,126 - ( moaning ) - But I'm sexy, baby 1677 01:28:20,194 --> 01:28:25,257 You may be fine, but I'm sexy 1678 01:28:25,333 --> 01:28:29,929 You may be cute, but I'm sexy 1679 01:28:30,004 --> 01:28:33,838 You may be pretty, but I'm sexy 1680 01:28:33,908 --> 01:28:37,776 But I'm sexy, but I'm... 1681 01:28:37,845 --> 01:28:42,509 You may be fine, but I'm sexy 1682 01:28:42,583 --> 01:28:43,675 You may be cute... 1683 01:28:43,751 --> 01:28:45,446 Hogan: Congratulations, Karl. 1684 01:28:45,520 --> 01:28:48,353 A few more cases, you can actually get a car from the 21st century. 1685 01:28:48,423 --> 01:28:50,323 Yeah! And a new bike. 1686 01:28:50,391 --> 01:28:51,790 - Stop the car, stop the car. - What? 1687 01:28:51,859 --> 01:28:53,520 - Why? Why? - Hmm? 1688 01:28:53,594 --> 01:28:56,927 - Oh. - Mm-hmm. 1689 01:28:59,067 --> 01:29:01,695 - I'm not gonna waste gas. - Just give me one second. 1690 01:29:01,769 --> 01:29:03,600 - Karl: Okay. - Hogan: Let us dream. 1691 01:29:04,639 --> 01:29:06,231 Hey. 1692 01:29:10,278 --> 01:29:12,542 I'm sorry that I haven't returned your phone calls. 1693 01:29:12,613 --> 01:29:15,173 I-- I've just been swamped 1694 01:29:15,249 --> 01:29:17,376 with getting my real estate license. 1695 01:29:17,452 --> 01:29:20,888 It's great to see you. I didn't know if I ever would again. 1696 01:29:20,955 --> 01:29:22,752 I'm glad you're okay. 1697 01:29:22,824 --> 01:29:24,758 Yeah yeah. 1698 01:29:24,826 --> 01:29:28,523 We're having a party Saturday night, if you're interested. 1699 01:29:28,596 --> 01:29:31,793 It's at 8:00. I'd love to see you. 1700 01:29:33,401 --> 01:29:34,868 Yeah. 1701 01:29:34,936 --> 01:29:36,904 Sounds good. 1702 01:29:36,971 --> 01:29:38,563 Good. 1703 01:29:38,639 --> 01:29:40,573 Maybe. 1704 01:29:42,410 --> 01:29:44,139 Okay, bye. 1705 01:29:49,517 --> 01:29:52,384 ( woman vocalizing ) 1706 01:29:56,190 --> 01:29:57,623 Let's go... 1707 01:29:59,794 --> 01:30:02,388 All: Whoa! 1708 01:30:02,463 --> 01:30:04,761 Here we go, here we go. 1709 01:30:07,502 --> 01:30:09,436 - Whoa. - Nice nice. 1710 01:30:09,504 --> 01:30:12,564 Yeah yeah yeah yeah yeah. Ho. 1711 01:30:12,640 --> 01:30:16,076 To Stack, Conrad and Archibald. 1712 01:30:16,144 --> 01:30:18,544 - ( hoots ) - Cheers! 1713 01:30:18,613 --> 01:30:20,274 Bastards. 1714 01:30:21,315 --> 01:30:23,977 - To Cougar Club! - Cheers! 1715 01:30:24,051 --> 01:30:25,746 - Oh! - Whoo! 1716 01:30:25,820 --> 01:30:27,617 - Cougar Club! - Damn it, Karl. 1717 01:30:29,991 --> 01:30:32,186 I'm feeling it. Mmm! 1718 01:30:35,797 --> 01:30:37,458 Take a look around. 1719 01:30:37,532 --> 01:30:41,298 This is what can happen when you dare to say yes. 1720 01:30:42,470 --> 01:30:44,495 Couldn't have done it without you. 1721 01:30:46,541 --> 01:30:49,442 True, man. There's so many ways to say yes. 1722 01:30:49,510 --> 01:30:52,673 Yeah, uh-huh, yep, 1723 01:30:52,747 --> 01:30:55,011 all right, okay, sure. 1724 01:30:55,082 --> 01:30:56,606 It's not even like foreign languages. 1725 01:30:56,684 --> 01:30:57,742 Hey, Karl. Drink up. 1726 01:30:57,819 --> 01:30:59,446 Thanks, buddy. 1727 01:31:02,590 --> 01:31:05,616 I can't believe it. She's here. 1728 01:31:08,329 --> 01:31:10,320 - Go go go. - I'll be right back. 1729 01:31:10,398 --> 01:31:13,424 Let's go, let's go dancing 1730 01:31:13,501 --> 01:31:15,799 Let's go running... 1731 01:31:15,870 --> 01:31:18,930 I am so happy that you're here. 1732 01:31:19,006 --> 01:31:21,099 I wouldn't have missed it. 1733 01:31:21,175 --> 01:31:23,666 Let's go dancing 1734 01:31:23,744 --> 01:31:26,338 - Let's go running - ( Marshall cackling ) 1735 01:31:26,414 --> 01:31:29,542 Let's go 1736 01:31:29,617 --> 01:31:32,984 - Whoa! - Cougar Club! 1737 01:31:33,054 --> 01:31:34,919 ( all cheer ) 1738 01:31:36,090 --> 01:31:40,117 Oh my boys, I'm so proud of both of you. 1739 01:31:40,194 --> 01:31:42,856 This is what you've worked so hard for, 1740 01:31:42,930 --> 01:31:45,057 and I know it's what you've always wanted. 1741 01:31:45,132 --> 01:31:47,123 - Oh. - Oh, thanks, Mom. 1742 01:31:47,201 --> 01:31:51,035 - Thanks, Mom. - Good luck, boys. 1743 01:31:51,105 --> 01:31:53,232 Eh, now you're men. 1744 01:31:53,307 --> 01:31:54,865 Go and be wise. 1745 01:31:54,942 --> 01:31:56,500 - Yeah. - Thanks, Dad. 1746 01:31:56,577 --> 01:31:58,511 - ( stomach growls ) - ( burps, grunts ) 1747 01:31:58,579 --> 01:32:01,013 Not again. Honey, where are the orange pills? 1748 01:32:01,082 --> 01:32:02,549 - Uh, kitchen. - Sorry. 1749 01:32:03,584 --> 01:32:05,745 Fred: Go sow your seed! 1750 01:32:05,820 --> 01:32:07,583 - Thanks, Dad. - All right. 1751 01:32:07,655 --> 01:32:09,520 - Cookies. - Oh. 1752 01:32:09,590 --> 01:32:12,582 Mom, just how I like 'em. 1753 01:32:12,660 --> 01:32:14,594 ( all sigh ) 1754 01:32:14,662 --> 01:32:16,596 All right. 1755 01:32:16,664 --> 01:32:18,564 Bye, Mom. 1756 01:32:18,633 --> 01:32:19,964 Bye. 1757 01:32:22,970 --> 01:32:24,665 ( Karl hollers, indistinct ) 1758 01:32:24,739 --> 01:32:26,263 Yeah! 1759 01:32:29,510 --> 01:32:32,035 Teddy: She's ready to roll, boys. 1760 01:32:32,113 --> 01:32:33,740 - Mom: I love you boys! - Later, Mom. 1761 01:32:33,814 --> 01:32:35,509 Bye! 1762 01:32:35,583 --> 01:32:36,607 Be careful! 1763 01:32:36,684 --> 01:32:38,709 Liberate me 1764 01:32:38,786 --> 01:32:41,516 - Liberate me... - Mm-hmm! 1765 01:32:41,589 --> 01:32:46,720 Liberate me, liberate me... 1766 01:32:46,794 --> 01:32:48,352 Hogan: Bye, Mom! 1767 01:32:48,429 --> 01:32:52,297 Around the sun 1768 01:32:52,366 --> 01:32:54,926 On the run 1769 01:32:55,002 --> 01:32:56,697 Nothing can stop me... 1770 01:32:56,771 --> 01:32:59,069 Gardener: Adios, amigos! 1771 01:32:59,140 --> 01:33:00,266 From having my fun 1772 01:33:00,341 --> 01:33:02,969 Liberate me 1773 01:33:03,044 --> 01:33:08,539 Liberate me, liberate me 1774 01:33:08,616 --> 01:33:11,084 Liberate me 1775 01:33:12,119 --> 01:33:16,749 Liberate me, liberate me. 1776 01:33:18,626 --> 01:33:21,618 Mom and Dad are home and they're with Barry Stack. 1777 01:33:21,696 --> 01:33:22,720 - Fuck! - Fuck! 1778 01:33:22,797 --> 01:33:24,424 Fuck! 1779 01:33:24,498 --> 01:33:26,466 ( rock music playing ) 1780 01:34:36,737 --> 01:34:38,671 Ah! 1781 01:34:40,241 --> 01:34:41,572 Ooh. 1782 01:34:45,880 --> 01:34:48,007 - Uh... - Sorry! 1783 01:34:49,083 --> 01:34:49,276 Liberate me, liberate me 1784 01:34:56,624 --> 01:34:59,821 Around the sun 1785 01:34:59,894 --> 01:35:02,362 On the run 1786 01:35:02,430 --> 01:35:05,399 Nothing can stop me 1787 01:35:05,466 --> 01:35:08,094 From having my fun 1788 01:35:08,169 --> 01:35:12,629 Liberate me, liberate me 1789 01:35:13,808 --> 01:35:18,245 Liberate me, liberate me 1790 01:35:19,780 --> 01:35:24,183 Liberate me, liberate me. 1791 01:35:24,251 --> 01:35:26,811 ( big band music playing ) 1792 01:37:05,019 --> 01:37:07,044 Ah! 1793 01:37:07,121 --> 01:37:10,022 Mmm. Nuh-uh. 1794 01:37:10,090 --> 01:37:11,557 ( laughs ) 1795 01:37:11,625 --> 01:37:13,149 ( sighs ) 1796 01:37:13,227 --> 01:37:14,694 ( glass shatters ) 129995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.