Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,440 --> 00:00:35,048
THE KILLING
2
00:03:11,880 --> 00:03:14,281
- What are you doing'?
- Nothing.
3
00:03:14,480 --> 00:03:17,689
I thought I'd forgotten
to pack something.
4
00:03:20,680 --> 00:03:22,284
Sarah...
5
00:03:22,480 --> 00:03:25,882
I know you're worried
but everything will be fine.
6
00:03:26,840 --> 00:03:30,890
- I'll do all I can to make us...
- Don't worry. That's not it.
7
00:03:31,720 --> 00:03:34,246
I just woke up
8
00:03:36,960 --> 00:03:40,009
- I'm looking forward to it.
- Becoming Swedish?
9
00:03:40,200 --> 00:03:42,885
- That's impossible.
- In your dreams.
10
00:03:47,040 --> 00:03:51,648
- It'll be nice living with you.
- It will be really, really nice
11
00:03:59,320 --> 00:04:01,561
I'll make some coffee.
12
00:04:05,400 --> 00:04:06,811
Lund here.
13
00:04:23,800 --> 00:04:25,404
In the rear building.
14
00:04:25,600 --> 00:04:28,444
A vagrant found her.
The building's empty.
15
00:04:28,640 --> 00:04:29,880
No witnesses.
16
00:04:30,080 --> 00:04:34,244
The team's questioning people
in the flats facing the yard.
17
00:04:37,080 --> 00:04:40,050
- How old is the girl'?
- Impossible to tell.
18
00:04:40,240 --> 00:04:42,720
I've never seen anything like it.
19
00:04:44,080 --> 00:04:46,526
I'm sorry this is happening today.
20
00:04:47,000 --> 00:04:48,411
Thanks.
21
00:05:05,320 --> 00:05:07,288
Hey! Switch the lights on.
22
00:05:07,480 --> 00:05:08,845
Hello!
23
00:06:37,560 --> 00:06:39,961
Thanks for seven good years.
The boys.
24
00:06:46,480 --> 00:06:47,811
Good heavens.
25
00:06:48,000 --> 00:06:52,483
If you think light beer
and fermented herrings are for you
26
00:06:52,680 --> 00:06:54,489
by all means have a go at it.
27
00:06:54,680 --> 00:06:55,647
Thanks.
28
00:06:55,840 --> 00:07:00,243
I'm sure that the Stockholm police
will be happy to see you.
29
00:07:00,440 --> 00:07:03,887
We wish you well in your new life
with the arch-enemy.
30
00:07:04,080 --> 00:07:05,889
We'll miss you.
31
00:07:06,080 --> 00:07:10,404
I'm sure I'm speaking
for the whole squad when I say that
32
00:07:20,000 --> 00:07:22,970
Everything went well.
I'll tell you later.
33
00:07:23,160 --> 00:07:26,721
- Did the removalists come'?
- Yes, almost finished.
34
00:07:26,920 --> 00:07:30,811
- Okay.
- I'll drop the keys off soon.
35
00:07:31,000 --> 00:07:33,606
- Did Mark help?
- No, he went to school.
36
00:07:33,800 --> 00:07:35,962
He said he was in a hurry.
37
00:07:36,160 --> 00:07:37,400
Really?
38
00:07:38,160 --> 00:07:42,529
- Did he finish packing?
- I did the last bit, but it's fine.
39
00:07:43,160 --> 00:07:47,245
I'll pick him up from school
before we say goodbye to Mum.
40
00:07:47,440 --> 00:07:50,091
- Can I help you'?
- Is this Lund's office?
41
00:07:50,280 --> 00:07:51,691
Hello?
42
00:07:52,160 --> 00:07:53,400
Hold on.
43
00:07:53,600 --> 00:07:55,489
I'm Sarah Lund.
44
00:07:55,680 --> 00:07:58,524
Jan Meyer,
the new deputy superintendent.
45
00:07:58,720 --> 00:08:00,165
- Shall I wait?
- No.
46
00:08:00,360 --> 00:08:03,648
I have to run, darling.
See you at the airport.
47
00:08:04,360 --> 00:08:05,327
Bye.
48
00:08:19,000 --> 00:08:21,480
- Do you mind if I smoke?
- Go ahead.
49
00:08:24,480 --> 00:08:28,644
- So, you're moving to Sweden?
- Yes, my boyfriend's Swedish.
50
00:08:28,840 --> 00:08:31,764
My son and I are moving
to Sweden tonight.
51
00:08:37,720 --> 00:08:39,609
- Similar?
- Yes.
52
00:08:40,200 --> 00:08:43,602
She missed out here
so she moved to Bornholm Island.
53
00:08:43,800 --> 00:08:47,202
He was a great guy
and awesome with the kids.
54
00:08:47,400 --> 00:08:50,768
- But it didn't work.
- Why not?
55
00:08:50,960 --> 00:08:54,282
They lived so far out in the sticks
they went balmy.
56
00:08:54,480 --> 00:08:58,041
- Where will you live?
- A place called Sigtuna.
57
00:08:58,600 --> 00:09:00,728
Out in the sticks.
58
00:09:01,360 --> 00:09:05,001
- You've met, I see.
- Yes, We've had the pleasure.
59
00:09:05,200 --> 00:09:07,521
Could you look at this
before you go?
60
00:09:07,720 --> 00:09:10,087
Of course, I've got loads of time.
61
00:09:10,280 --> 00:09:13,284
Thanks for the chat
and good luck with it all.
62
00:09:13,480 --> 00:09:16,006
- You too.
- Why not take Meyer along?
63
00:09:16,200 --> 00:09:19,807
- Give him some tips'?
- Wouldn't you prefer to unpack?
64
00:09:20,000 --> 00:09:22,446
Not at all. I've got time enough.
65
00:09:22,640 --> 00:09:24,927
- Let's hunt some robbers.
- Great.
66
00:09:25,120 --> 00:09:29,762
- Don't forget your farewell reception.
- I won't. Thanks.
67
00:09:50,600 --> 00:09:53,080
What exactly will you do
in Stockholm?
68
00:09:53,280 --> 00:09:55,248
A bit of everything.
69
00:09:55,440 --> 00:09:58,410
On an equal footing
with the Swedish police?
70
00:09:58,600 --> 00:10:00,728
Yes, it's a collaboration.
71
00:10:01,480 --> 00:10:04,927
But you can't carry a Weapon
or arrest people.
72
00:10:05,120 --> 00:10:08,283
Not before I become
a Swedish citizen but...
73
00:10:08,480 --> 00:10:12,201
So what is it exactly
you're going to do?
74
00:10:12,400 --> 00:10:16,291
- Shall we look at this'?
- A kindy group found it.
75
00:10:16,480 --> 00:10:18,847
A teacher reported it around 8.30.
76
00:10:19,040 --> 00:10:21,646
- Blood?
- Yes, but not much.
77
00:10:21,840 --> 00:10:25,447
Nosebleed or neck artery?
Can you be more specific?
78
00:10:25,640 --> 00:10:27,290
Closer to nosebleed.
79
00:10:28,200 --> 00:10:30,089
Who frequents this area?
80
00:10:30,280 --> 00:10:35,730
Kindy groups during the day,
prostitutes with their clients at night.
81
00:10:36,280 --> 00:10:38,123
How long has it been here'?
82
00:10:38,360 --> 00:10:41,284
The teachers
didn't see anything on Friday.
83
00:10:41,480 --> 00:10:45,405
- And no reports?
- No, and nothing at the hospitals.
84
00:10:48,080 --> 00:10:50,447
- Do we know who she is'?
- No.
85
00:10:50,640 --> 00:10:53,246
All we know
is that she's a size 36.
86
00:10:53,840 --> 00:10:55,524
We found this.
87
00:10:57,040 --> 00:10:58,644
A video card.
88
00:10:59,960 --> 00:11:01,450
"Theis Birk Larsen."
89
00:11:01,640 --> 00:11:04,962
We thought the customer
might have dropped it.
90
00:11:06,120 --> 00:11:09,283
Maybe they got into a fight
and he threw her out.
91
00:11:09,480 --> 00:11:12,245
It was dark
but she found her things
92
00:11:12,440 --> 00:11:15,091
and walked back
to the main road.
93
00:11:15,560 --> 00:11:17,449
Have you searched the area?
94
00:11:17,640 --> 00:11:21,167
We waded around for two hours.
All we got was a cold.
95
00:11:21,360 --> 00:11:22,361
All right.
96
00:11:22,560 --> 00:11:26,121
Check the guy on the card.
Any news, let me know.
97
00:11:26,320 --> 00:11:28,129
Done.
Regards to Sweden.
98
00:11:28,320 --> 00:11:30,288
Why can't we check him'?
99
00:11:30,480 --> 00:11:34,280
I'd like to talk to a guy
who left a bare-arsed hooker here.
100
00:11:34,480 --> 00:11:37,324
These cases don't normally
come under us.
101
00:11:37,520 --> 00:11:40,251
I'm not normal.
I just want to talk to him.
102
00:11:40,440 --> 00:11:44,081
If a hooker has been robbed
that's generally the end of it.
103
00:11:44,280 --> 00:11:47,045
That depends on
the questions we ask.
104
00:11:47,240 --> 00:11:49,527
But if you're busy
and on your way...
105
00:11:49,720 --> 00:11:51,927
- No, let's check it out.
- Great.
106
00:11:52,120 --> 00:11:53,645
Bloody good.
107
00:11:58,320 --> 00:12:01,688
3000 for the van
plus the driver of course.
108
00:12:04,800 --> 00:12:06,325
Of course.
109
00:12:12,920 --> 00:12:14,365
Tomorrow...
110
00:12:14,560 --> 00:12:18,565
- Look Where you're going.
- There are dates everywhere.
111
00:12:18,760 --> 00:12:21,764
You dropped a tea set.
I want compensation.
112
00:12:21,960 --> 00:12:25,487
You must be out of your mind, man.
113
00:12:27,360 --> 00:12:30,091
- You compensate me.
- What's happening?
114
00:12:30,280 --> 00:12:34,080
He has no respect for things, Theis.
Look what he did.
115
00:12:34,320 --> 00:12:38,370
- I paid a lot for this.
- Your cousin gave it to you.
116
00:12:38,560 --> 00:12:40,528
We'll deduct it from the bill.
117
00:12:45,000 --> 00:12:46,286
Thanks, Theis.
118
00:12:46,480 --> 00:12:49,848
I'll make a basket for you
and your family.
119
00:12:50,320 --> 00:12:52,721
Why did you take
the Paki's side'?
120
00:12:52,920 --> 00:12:57,608
- Learn to spell "felafel".
- Listen, I'll do it now.
121
00:12:58,200 --> 00:13:00,521
F-a says "fa". L-a-f says "laf".
122
00:13:00,720 --> 00:13:03,087
Falaf. Then f-e-I. "Falafel".
123
00:13:03,280 --> 00:13:05,681
- It's me.
- Come home now.
124
00:13:05,880 --> 00:13:09,248
- What's Wrong?
- Just get home now.
125
00:13:09,440 --> 00:13:11,169
All right, I'm coming.
126
00:13:11,360 --> 00:13:14,170
I'm off.
Control yourselves.
127
00:13:19,840 --> 00:13:22,730
- What the hell did you do?
- What?
128
00:13:23,640 --> 00:13:25,688
The dishwasher, damn it.
129
00:13:27,200 --> 00:13:29,123
L.ll fix it.
130
00:13:34,320 --> 00:13:37,324
- The gaffer tape came off.
- Forget it, Theis.
131
00:13:37,520 --> 00:13:40,364
No more gaffer.
I'll call a repairman.
132
00:13:40,560 --> 00:13:42,528
- No, you won't.
- Yes, I will.
133
00:13:42,720 --> 00:13:46,691
- Vagn can fix it.
- You've been saying that for months.
134
00:13:47,960 --> 00:13:49,166
Fixed!
135
00:13:53,040 --> 00:13:55,247
Ready to go.
136
00:13:58,760 --> 00:14:00,808
Call the man, then.
137
00:14:01,640 --> 00:14:03,608
You're doing fine.
138
00:14:05,240 --> 00:14:07,641
Darling, try to get organized.
139
00:14:08,800 --> 00:14:12,009
No, no!
Don't you dare do that.
140
00:14:29,920 --> 00:14:32,844
We need to talk
about a flat for Nanna.
141
00:14:35,520 --> 00:14:39,650
- She hates her small room.
- Let her finish her schooling first.
142
00:14:39,840 --> 00:14:41,251
What...
143
00:14:42,080 --> 00:14:43,650
if...
144
00:14:44,840 --> 00:14:49,243
we could find her a flat around here
and pay the deposit?
145
00:14:50,280 --> 00:14:52,886
- It might not be necessary.
- Why not?
146
00:14:53,080 --> 00:14:55,321
I'll tell you later.
147
00:14:57,040 --> 00:14:59,168
What are you cooking up?
148
00:14:59,360 --> 00:15:01,522
Time flies.
Can you get the boys'?
149
00:15:01,720 --> 00:15:04,849
No, I have to see the accountant
about the GST.
150
00:15:05,040 --> 00:15:06,883
Tell me now.
151
00:15:09,760 --> 00:15:12,650
- Don't ask your sister.
- Tell me now.
152
00:15:12,840 --> 00:15:15,320
If I tell you
it won't be a surprise.
153
00:15:29,440 --> 00:15:30,407
Theis...
154
00:15:31,400 --> 00:15:32,526
Yes'?
155
00:15:36,800 --> 00:15:38,086
Nothing.
156
00:15:42,040 --> 00:15:43,690
Let's drive.
157
00:15:53,480 --> 00:15:56,723
We're in an election campaign.
The mayor's busy.
158
00:15:56,920 --> 00:15:58,649
Fine. Goodbye.
159
00:15:58,840 --> 00:16:01,161
- Is he here'?
- Not yet.
160
00:16:01,360 --> 00:16:04,921
They said he left Industry House
half an hour ago.
161
00:17:00,720 --> 00:17:02,085
I'm coming.
162
00:17:02,760 --> 00:17:06,128
The new proposal for the schools.
We start at 12.30.
163
00:17:06,320 --> 00:17:09,802
- Rie says to leave an hour before.
- Half an hour.
164
00:17:10,000 --> 00:17:11,161
It's yeast free.
165
00:17:11,360 --> 00:17:15,251
- It's a good media opportunity.
- Bremer's always late.
166
00:17:15,440 --> 00:17:17,522
We don't want to look too eager.
167
00:17:18,440 --> 00:17:20,363
- New shoes?
- Yes.
168
00:17:20,560 --> 00:17:23,723
With a special support
that makes...
169
00:17:23,920 --> 00:17:26,241
Let's take some notes.
170
00:17:26,440 --> 00:17:28,727
Guaranteed childcare places,
171
00:17:28,920 --> 00:17:32,288
cleaning up the lakes,
an agreement with erestad.
172
00:17:32,480 --> 00:17:35,689
- Renovation of sports centers
- Slow down.
173
00:17:35,880 --> 00:17:39,521
Meetings on road taxes, schools law,
the North Harbor.
174
00:17:39,720 --> 00:17:42,405
- Outsourcing of your new shoes.
- What?
175
00:17:42,600 --> 00:17:43,886
Funny.
176
00:17:44,560 --> 00:17:48,326
- Did you see the new figures?
- Yes. So has the Lord Mayor.
177
00:17:48,520 --> 00:17:50,841
We're ready for the first debate.
178
00:17:51,040 --> 00:17:54,726
Last year we asked for money
for the inner-city schools
179
00:17:54,920 --> 00:17:57,969
but the lord mayor
got the grant canceled.
180
00:17:58,160 --> 00:18:01,323
Non-attendance due to illness
has risen by 20%.
181
00:18:01,520 --> 00:18:03,249
He'll get a surprise.
182
00:18:03,440 --> 00:18:06,887
Yet another image
of an arrogant and willful mayor.
183
00:18:07,080 --> 00:18:09,686
And it supports
our schools proposal.
184
00:18:09,880 --> 00:18:12,326
Do we know
if it was Bremer's decision?
185
00:18:12,520 --> 00:18:14,249
I have the minutes.
186
00:18:14,440 --> 00:18:19,287
I'll repeat what I said before,
no rushed superficial agendas.
187
00:18:19,480 --> 00:18:23,326
- It's my fault.
- But the candidate could be on time.
188
00:18:24,120 --> 00:18:27,044
I lost my Watch.
But I have a good excuse.
189
00:18:29,240 --> 00:18:30,969
The Centre Party...
190
00:18:32,160 --> 00:18:34,970
It's not official, but...
191
00:18:35,520 --> 00:18:37,443
I think they'll play ball.
192
00:18:39,640 --> 00:18:41,244
- An alliance?
- Yes.
193
00:18:42,120 --> 00:18:44,282
The mayor's support is waning.
194
00:18:44,480 --> 00:18:47,723
- I lost my watch?
- I did.
195
00:18:51,200 --> 00:18:53,680
Next time look under the bed.
196
00:18:54,480 --> 00:18:58,166
Bremer's secretary wants you
to meet with him.
197
00:18:58,360 --> 00:19:01,330
- About What?
- I don't know. But soon.
198
00:19:02,160 --> 00:19:04,970
- In 15 minutes.
- You found your watch?
199
00:19:05,160 --> 00:19:07,970
What? NO, I...
200
00:19:09,080 --> 00:19:12,926
- That's okay. Yes.
- What's the first item?
201
00:19:14,360 --> 00:19:16,249
Yes, exactly.
202
00:19:17,000 --> 00:19:18,889
That's what I'm saying.
203
00:19:19,080 --> 00:19:21,924
You'll end up joining him
in the government.
204
00:19:25,040 --> 00:19:28,328
Someone's Waiting.
Yes, I'll call you.
205
00:19:30,720 --> 00:19:33,405
- My apologies.
- No Worries.
206
00:19:34,320 --> 00:19:39,121
Cicero is interesting. He could've
gone a long way if he'd Waited his turn.
207
00:19:39,320 --> 00:19:43,086
- Want to read it'?
- I'm not really one for textbooks.
208
00:19:43,280 --> 00:19:48,491
After Caesar's murder he tried
to revive the republic too soon.
209
00:19:49,960 --> 00:19:54,443
The Romans still admired Caesar.
They thought Cicero went too far.
210
00:19:54,640 --> 00:19:56,881
- They executed him.
- I know.
211
00:19:57,080 --> 00:20:02,325
Did you know that they displayed
his head in the Forum Romanum?
212
00:20:05,920 --> 00:20:07,046
You wanted...
213
00:20:07,240 --> 00:20:10,528
Congratulations,
you're doing well in the polls.
214
00:20:10,720 --> 00:20:12,085
Yes, we are.
215
00:20:12,280 --> 00:20:15,727
I think you'll be
a very good lord mayor.
216
00:20:17,160 --> 00:20:18,969
But not this time.
217
00:20:19,160 --> 00:20:22,323
I'm retiring in four years.
Why don't you Wait?
218
00:20:22,520 --> 00:20:25,569
- Why should I'?
- I'll tell you why.
219
00:20:26,400 --> 00:20:28,368
I've got a good offer for you.
220
00:20:28,560 --> 00:20:33,248
I promise you'll be present
when the big decisions are made.
221
00:20:34,000 --> 00:20:36,651
That will clear your way.
222
00:20:38,200 --> 00:20:41,409
In four years
you'll have no competition.
223
00:20:44,560 --> 00:20:46,483
That won't be necessary.
224
00:20:46,680 --> 00:20:50,366
I'm just trying to maintain
a civil tone between us.
225
00:20:50,560 --> 00:20:52,483
I'll tell you straight.
226
00:20:53,400 --> 00:20:57,405
Your time's up.
I'm not the only one who thinks so.
227
00:20:57,600 --> 00:21:00,570
Forget everything
about the Centre Party.
228
00:21:00,760 --> 00:21:05,322
They may shift now and then
but they know where they belong.
229
00:21:05,520 --> 00:21:07,727
I'll see you at the debate.
230
00:21:08,720 --> 00:21:10,688
I presume I can't avoid it.
231
00:21:16,320 --> 00:21:19,608
Oh, good.
I almost forgot.
232
00:21:19,800 --> 00:21:23,600
I'll be at your place
in ten minutes. Bye.
233
00:21:23,800 --> 00:21:25,165
Hello.
234
00:21:26,080 --> 00:21:28,765
Jan Meyer, CID.
235
00:21:28,960 --> 00:21:32,362
- Is Theis Birk Larsen around'?
- What's it about?
236
00:21:33,160 --> 00:21:35,288
- We just want to see him.
- Yes.
237
00:21:35,480 --> 00:21:39,280
He's not here.
Come back Monday. I'm late.
238
00:21:39,480 --> 00:21:42,962
- Is he upstairs?
- Is it about parking, or What?
239
00:21:43,800 --> 00:21:47,043
We just want to talk.
What did he do on the Weekend?
240
00:21:47,240 --> 00:21:51,211
We were at Sejer Bay
with the boys all weekend.
241
00:21:51,400 --> 00:21:53,084
He's a removalist'?
242
00:21:53,440 --> 00:21:56,171
He may have been in town
on business.
243
00:21:56,360 --> 00:21:59,204
Not on his first free Weekend
in two years.
244
00:21:59,720 --> 00:22:01,882
What did he do last night?
245
00:22:02,720 --> 00:22:05,485
He went to bed.
He was at work at 5 again.
246
00:22:06,200 --> 00:22:07,850
You're quite sure'?
247
00:22:08,680 --> 00:22:10,444
I was there.
248
00:22:11,840 --> 00:22:15,890
I don't care what you think
Theis has been up to.
249
00:22:16,080 --> 00:22:18,401
We were at the bay.
End of story.
250
00:22:18,600 --> 00:22:22,161
- We'll come back another day.
- Good idea.
251
00:22:26,400 --> 00:22:28,323
You have a daughter'?
252
00:22:30,960 --> 00:22:31,961
Yes'?
253
00:22:32,520 --> 00:22:36,081
And two young boys
who weren't roaming the streets.
254
00:22:42,160 --> 00:22:45,369
Does she borrow
her dad's video card sometimes?
255
00:22:47,960 --> 00:22:51,248
- Maybe. Why'?
- Did she sleep at home last night?
256
00:22:52,640 --> 00:22:56,565
She slept at a girlfriend's.
She's in school. Why'?
257
00:22:58,960 --> 00:23:01,042
Call her now.
258
00:23:06,760 --> 00:23:09,684
Hi, Nanna here.
I'm doing my homework.
259
00:23:09,880 --> 00:23:13,487
Leave a message
and I'll call you back. Bye.
260
00:23:15,200 --> 00:23:18,204
Hi, it's me.
Call me when you get this.
261
00:23:18,400 --> 00:23:20,448
Nanna, call me back.
262
00:23:24,720 --> 00:23:28,247
- Hi. Have you seen Nanna'?
- No. Why'?
263
00:23:29,640 --> 00:23:31,244
Nothing.
264
00:23:36,200 --> 00:23:37,804
Good morning.
265
00:23:42,960 --> 00:23:45,691
Sit down, the lesson's started.
266
00:23:48,160 --> 00:23:50,367
This is the day...
267
00:23:50,840 --> 00:23:54,811
you have a chance to find out
who to vote for in the election.
268
00:23:55,560 --> 00:23:58,404
Why are council elections so important?
Nanna where the devil are you
269
00:23:59,120 --> 00:24:02,966
Because we live in a country
with voting rights.
270
00:24:03,160 --> 00:24:07,131
Let me hear your questions
for the mayor's debate.
271
00:24:07,320 --> 00:24:08,526
Lisa'?
272
00:24:09,040 --> 00:24:11,327
Could we have your question?
273
00:24:12,880 --> 00:24:13,961
Yes'?
274
00:24:15,840 --> 00:24:17,365
I forgot.
275
00:24:17,560 --> 00:24:21,849
You have a chance to experience
a functioning democracy.
276
00:24:22,040 --> 00:24:25,408
Excuse me,
is Nanna Birk Larsen here'?
277
00:24:25,600 --> 00:24:26,601
Um...
278
00:24:27,160 --> 00:24:28,400
No.
279
00:24:28,600 --> 00:24:31,524
Have any of you
seen Nanna today?
280
00:24:38,360 --> 00:24:40,408
When did you last speak to her?
281
00:24:40,600 --> 00:24:44,286
- Did something happen?
- The police are looking for her.
282
00:24:45,040 --> 00:24:47,202
I saw her at the party on Friday.
283
00:24:47,400 --> 00:24:50,290
Her mum says
she spent the Weekend with you.
284
00:24:50,480 --> 00:24:51,641
What?
285
00:24:51,840 --> 00:24:54,605
- You don't know where she is'?
- How would I'?
286
00:24:56,160 --> 00:24:59,323
If you hear from her
get her to call her parents.
287
00:25:00,000 --> 00:25:03,800
The candidates are on their way.
They'll need the room.
288
00:25:04,000 --> 00:25:06,128
We'll be out in ten minutes.
289
00:25:06,320 --> 00:25:09,767
- Get everyone to the atrium.
- Of course.
290
00:25:09,960 --> 00:25:13,760
Lisa, if you know
where Nanna is tell us now
291
00:25:14,880 --> 00:25:16,325
I don't know.
292
00:25:17,480 --> 00:25:18,720
Thanks.
293
00:25:18,920 --> 00:25:21,241
She's not at school.
294
00:25:26,800 --> 00:25:28,529
She's at Lisa's.
295
00:25:29,960 --> 00:25:32,850
- She must be.
- Lisa is at the school.
296
00:25:33,040 --> 00:25:36,522
She says Nanna didn't sleep over
on the weekend.
297
00:25:40,880 --> 00:25:43,565
Where is she, then?
What's happened?
298
00:25:44,440 --> 00:25:46,681
Hopefully nothing has happened.
299
00:25:46,880 --> 00:25:50,089
Anyway, we'll do our best
to find out.
300
00:25:54,920 --> 00:25:57,048
Do you have a photo?
301
00:25:57,240 --> 00:25:59,846
Lund here.
I need every man we've got
302
00:26:05,920 --> 00:26:09,641
It's in relation to a missing student,
Nanna Birk Larsen,
303
00:26:09,880 --> 00:26:12,724
19 years old,
last seen on Friday.
304
00:26:22,960 --> 00:26:25,964
Bremer will talk broadly
of his achievements.
305
00:26:26,160 --> 00:26:27,571
Stay focused.
306
00:26:27,760 --> 00:26:30,491
The Nurrebro school is paramount.
307
00:26:30,680 --> 00:26:35,049
The non-attendance due to illness,
underfunding of maintenance...
308
00:26:35,240 --> 00:26:37,049
Wait a minute.
309
00:26:41,560 --> 00:26:43,562
Move in with me'?
310
00:26:47,120 --> 00:26:49,282
After the election.
311
00:26:51,280 --> 00:26:53,282
I hate all the secrecy.
312
00:26:53,680 --> 00:26:57,366
I look after you.
It's my job.
313
00:26:58,640 --> 00:27:01,962
There might be some votes in it.
How about this'?
314
00:27:02,160 --> 00:27:05,448
"Adviser strikes it lucky.
Candidate smitten."
315
00:27:05,640 --> 00:27:08,371
After the election.
Are you ready?
316
00:27:08,560 --> 00:27:10,528
I'm ready.
Why wouldn't I be?
317
00:27:10,720 --> 00:27:13,200
I know where you were
this morning.
318
00:27:15,240 --> 00:27:16,924
It's okay.
319
00:27:20,160 --> 00:27:22,686
But I wish you'd tell me
320
00:27:24,640 --> 00:27:27,291
I want to tell you, it's not...
321
00:27:28,080 --> 00:27:29,570
It's just...
322
00:27:31,360 --> 00:27:33,203
I'm ready.
323
00:27:41,440 --> 00:27:43,090
The lord mayor is here.
324
00:27:43,280 --> 00:27:45,487
- We can start now.
- We're ready.
325
00:27:52,160 --> 00:27:56,165
Hopefully the Centre Party
likes your schools proposal too.
326
00:28:01,720 --> 00:28:04,291
It's got a lot of good principles.
327
00:28:04,480 --> 00:28:07,563
So much of it
reminds one of your dad.
328
00:28:11,440 --> 00:28:12,566
Okay.
329
00:28:12,760 --> 00:28:15,570
Not because
I think it's old-fashioned.
330
00:28:15,760 --> 00:28:18,969
It's got a lot of the same
vibrant energy.
331
00:28:20,240 --> 00:28:23,164
That happens
when one has a burning desire.
332
00:28:24,200 --> 00:28:27,124
It was a shame
he didn't succeed then.
333
00:28:27,320 --> 00:28:29,402
Many of us thought so.
334
00:28:33,280 --> 00:28:35,886
What's done is done.
I can fix it now.
335
00:28:36,080 --> 00:28:37,844
Yes, you could.
336
00:28:38,600 --> 00:28:43,049
And you're much more robust.
Your father was more...
337
00:28:44,800 --> 00:28:47,406
How shall I put it'?
Fragile.
338
00:28:47,600 --> 00:28:49,125
Right'?
339
00:28:50,480 --> 00:28:53,802
- Somethings happening.
- We've got a problem.
340
00:28:54,000 --> 00:28:55,968
Sarah Lund, CID.
341
00:28:56,760 --> 00:29:00,606
- We can't cancel now.
- We need to talk to her class.
342
00:29:00,800 --> 00:29:02,848
Maybe she's just wagging.
343
00:29:03,040 --> 00:29:06,442
To say a girl is missing
Will cause alarm.
344
00:29:06,640 --> 00:29:09,291
The students
will return to their class
345
00:29:09,480 --> 00:29:11,847
and the teachers
will question them.
346
00:29:12,040 --> 00:29:16,409
- Can you push it back an hour'?
- Impossible. I have...
347
00:29:16,600 --> 00:29:20,400
They were looking forward to it
and the press is here.
348
00:29:20,600 --> 00:29:23,968
It's up to Troels Hartmann.
I'm just a guest.
349
00:29:26,240 --> 00:29:30,370
- How serious is it'?
- Hopefully it isn't, but...
350
00:29:31,320 --> 00:29:33,448
I fear it's serious.
351
00:29:40,240 --> 00:29:43,005
- Good. We'll cancel.
- Why?
352
00:29:43,200 --> 00:29:44,850
Thank you.
353
00:29:47,320 --> 00:29:50,210
We can't talk politics
if the girl is hurt.
354
00:29:50,400 --> 00:29:55,327
- No. We'll find another day.
- When'? Can we organize a time now'?
355
00:29:55,520 --> 00:29:57,761
No. Call my secretary for a date.
356
00:30:00,640 --> 00:30:05,089
I forgot to tell you what I've done
for your inner city schools.
357
00:30:05,280 --> 00:30:08,090
Non-attendance due to illness
is up by 20%.
358
00:30:08,280 --> 00:30:12,365
Unacceptable. So I gave them
a grant for maintenance.
359
00:30:13,400 --> 00:30:15,129
Happy?
360
00:30:16,000 --> 00:30:17,889
Bye, Troels.
361
00:30:21,360 --> 00:30:25,206
Go back to your classes.
You'll be told then.
362
00:30:25,400 --> 00:30:28,324
Third class over there.
363
00:30:29,480 --> 00:30:32,211
- Where are you going'?
- To get something.
364
00:30:32,400 --> 00:30:33,686
Lisa!
365
00:30:41,280 --> 00:30:45,330
- Lisa's skipped out.
- I'll send someone to her home.
366
00:30:45,520 --> 00:30:49,684
- What do you think of Nanna'?
- A clever and beautiful girl.
367
00:30:49,880 --> 00:30:53,202
She's very motivated.
She's the best in the class.
368
00:30:54,400 --> 00:30:58,849
- What was the party on Friday for'?
- Halloween. With costumes.
369
00:30:59,200 --> 00:31:02,682
- There was a band.
- What did Nanna Wear?
370
00:31:02,880 --> 00:31:06,362
They were all dressed
as ghosts and pumpkins.
371
00:31:06,560 --> 00:31:08,722
- Something like that?
- Yes.
372
00:31:10,480 --> 00:31:13,563
- Does she have a boyfriend'?
- I have no idea.
373
00:31:13,760 --> 00:31:16,445
Talk to Lisa.
They hang out together.
374
00:31:18,720 --> 00:31:21,371
Nanna! Oliver!
375
00:31:32,520 --> 00:31:35,364
- Have you seen Oliver'?
- Isn't he at Work?
376
00:31:35,560 --> 00:31:38,325
He's not at Work
and he didn't go to school.
377
00:31:38,520 --> 00:31:40,443
Have you seen him or Nanna'?
378
00:31:41,560 --> 00:31:43,483
- Sit down.
- No.
379
00:31:44,520 --> 00:31:46,443
Is Nanna with Oliver'?
380
00:31:48,520 --> 00:31:52,411
- How keen are you to know?
- Everybody's looking for her.
381
00:31:53,200 --> 00:31:55,202
They've called the police.
382
00:31:55,400 --> 00:31:58,244
- What?
- Weren't you in school?
383
00:31:58,440 --> 00:32:00,124
I came home to study.
384
00:32:00,320 --> 00:32:03,290
No one knows where she is
Not since Friday.
385
00:32:03,480 --> 00:32:05,209
Where are they?
386
00:32:05,400 --> 00:32:10,122
I talked with Oliver on Saturday.
He was at his parents' house.
387
00:32:10,320 --> 00:32:12,527
- Was Nanna with him'?
- I think so.
388
00:32:33,320 --> 00:32:36,164
I can't contact Theis.
I left 20 messages.
389
00:32:37,840 --> 00:32:40,889
I'll hang up now
in case he tries to call.
390
00:32:51,960 --> 00:32:53,803
Mum, I got Robo Monster.
391
00:32:54,000 --> 00:32:57,163
- No, you got Snake Devil.
- From Aunty Lotte?
392
00:32:57,360 --> 00:32:59,886
- Isn't it great?
- Did you thank her?
393
00:33:00,080 --> 00:33:01,889
- Yes.
- Good.
394
00:33:04,280 --> 00:33:05,725
Any news'?
395
00:33:07,120 --> 00:33:08,531
Not yet.
396
00:33:08,720 --> 00:33:10,529
Where's Nanna'?
397
00:33:12,160 --> 00:33:15,767
- Still at school.
- But We're going swimming.
398
00:33:15,960 --> 00:33:20,124
- Can you go with us, Mum'?
- I can take them.
399
00:33:29,360 --> 00:33:30,691
Okay. Thanks.
400
00:33:33,680 --> 00:33:37,207
- Theis's car is at Humleby.
- We'll talk later.
401
00:33:40,480 --> 00:33:43,723
- Did you buy it'?
- Yes.
402
00:33:43,920 --> 00:33:47,766
Pernille doesn't know
so keep quiet. It's a surprise.
403
00:33:47,960 --> 00:33:52,682
- But moving to the country?
- It's two minutes from the city.
404
00:33:55,880 --> 00:33:57,962
We've talked about it for ever.
405
00:33:58,640 --> 00:34:02,440
The firm is growing, the kids are too.
So this is it.
406
00:34:03,120 --> 00:34:05,202
Work and family kept separate.
407
00:34:05,400 --> 00:34:09,485
The boys get their own rooms.
Pernille will get her new kitchen.
408
00:34:09,680 --> 00:34:11,842
See the top window?
409
00:34:12,040 --> 00:34:16,204
The entire top storey is for Nanna,
with her own entrance.
410
00:34:19,720 --> 00:34:23,645
- It must have cost a fortune.
- It's a long-term investment.
411
00:34:23,840 --> 00:34:25,763
I've got a big family.
412
00:34:31,080 --> 00:34:32,923
What is it'?
413
00:34:33,640 --> 00:34:35,324
Nothing.
414
00:34:37,240 --> 00:34:41,768
There's a place for you too.
There's a room in the basement.
415
00:34:44,480 --> 00:34:47,529
You'll need some extra income
to cover that.
416
00:34:47,720 --> 00:34:49,802
What are you talking about?
417
00:34:50,000 --> 00:34:52,287
I've got 30 new B& TV sets.
418
00:34:52,480 --> 00:34:54,960
Brand new with flat screens.
419
00:34:55,160 --> 00:34:58,323
- As easy as scratching your ares.
- Are you broke?
420
00:34:58,520 --> 00:34:59,487
Listen...
421
00:34:59,960 --> 00:35:03,726
I've sold half of them.
I just need the hand truck...
422
00:35:03,920 --> 00:35:06,651
Here's an advance.
Stop that shit.
423
00:35:06,840 --> 00:35:09,684
But I don't need this.
424
00:35:09,880 --> 00:35:12,406
- You'll get it back.
- Yes, yes.
425
00:35:17,840 --> 00:35:19,968
What if they can't find her?
426
00:35:20,160 --> 00:35:23,050
Or they believe...
427
00:35:23,240 --> 00:35:26,050
Half the class
Wear those jumpers.
428
00:35:27,000 --> 00:35:29,401
It may not be hers
that they've found.
429
00:35:31,040 --> 00:35:33,008
What about the video card'?
430
00:35:34,400 --> 00:35:36,209
I don't know.
431
00:35:36,920 --> 00:35:39,082
There must be an explanation.
432
00:35:39,840 --> 00:35:41,922
Did the police talk to Lisa'?
433
00:35:44,040 --> 00:35:47,089
- They can't find her.
- What about that idiot?
434
00:35:54,280 --> 00:35:55,884
I don't know.
435
00:36:01,240 --> 00:36:03,288
Where are you going'?
436
00:36:03,480 --> 00:36:05,847
I think I know where she is
437
00:36:06,600 --> 00:36:08,284
I'm coming too.
438
00:36:08,480 --> 00:36:12,485
Stay here in case she rings
or turns up. Stay here.
439
00:36:15,040 --> 00:36:17,088
Take it easy, darling.
440
00:36:19,000 --> 00:36:21,321
Nothing's happened to her.
441
00:36:22,080 --> 00:36:25,004
We'll find her. I'll get her now.
442
00:36:30,880 --> 00:36:33,645
Go to Grandma's.
You've got a key'?
443
00:36:33,840 --> 00:36:37,322
Yes. But does this mean
we won't be moving now'?
444
00:36:37,520 --> 00:36:40,808
No, of course not.
But I have to do something first.
445
00:36:41,000 --> 00:36:42,604
So do I.
446
00:36:45,080 --> 00:36:48,641
- What?
- Magnus's birthday on Friday.
447
00:36:51,560 --> 00:36:55,770
Mark, we're flying out tonight.
We decided a long time ago.
448
00:36:58,800 --> 00:37:00,370
That's it.
449
00:37:07,680 --> 00:37:10,126
You look like an elk
with the mumps.
450
00:37:16,160 --> 00:37:18,208
You'll be happy there.
451
00:37:18,400 --> 00:37:21,290
It's a good school
and I won't Work so much.
452
00:37:21,480 --> 00:37:24,404
- We can do stuff together.
- He's not my dad.
453
00:37:25,400 --> 00:37:27,050
Of course he's not.
454
00:37:27,240 --> 00:37:30,164
- He found an ice hockey club.
- I've got one.
455
00:37:30,360 --> 00:37:32,089
This one is very good.
456
00:37:32,280 --> 00:37:34,760
It's no fun
being the smallest in FCK.
457
00:37:34,960 --> 00:37:37,167
- Lund here.
- It's called KSF.
458
00:37:38,280 --> 00:37:41,329
- --F.
- I'm on my way.
459
00:37:41,520 --> 00:37:43,409
- Yes'?
- Yes.
460
00:37:44,280 --> 00:37:46,328
You say it Wrong every time.
461
00:37:46,520 --> 00:37:48,409
- KSF?
- Yes.
462
00:37:48,600 --> 00:37:50,523
You've got your key'?
463
00:38:29,160 --> 00:38:32,403
- How reliable is this trail'?
- Very reliable.
464
00:38:33,360 --> 00:38:36,489
The dogs followed it
from there all the way here.
465
00:38:37,560 --> 00:38:40,928
We found some hair
in the scrub further up.
466
00:38:41,720 --> 00:38:45,361
- Where does the trail end'?
- Right here.
467
00:38:47,440 --> 00:38:51,047
She zig-zagged through the woods
and ended up here.
468
00:38:55,320 --> 00:38:56,970
What's close by'?
469
00:38:57,680 --> 00:39:01,571
A road. Perhaps a car
picked her up and drove off.
470
00:39:03,000 --> 00:39:04,889
What about her mobile?
471
00:39:06,040 --> 00:39:07,451
No signal.
472
00:39:07,640 --> 00:39:10,610
Lund, we've been
over this route twice
473
00:39:10,880 --> 00:39:14,441
She's not out here.
We're wasting our time.
474
00:39:17,520 --> 00:39:19,363
Did you hear me'?
475
00:39:34,040 --> 00:39:35,804
Go over it again.
476
00:39:36,000 --> 00:39:39,129
What?
We've been through this shit twice.
477
00:39:39,320 --> 00:39:42,767
- Lund, come in.
- The dogs found a new trail.
478
00:39:43,560 --> 00:39:45,847
About 175 meters south-west
479
00:39:48,080 --> 00:39:52,324
- Morten, did you get Bremer'?
- The debate must wait.
480
00:39:52,520 --> 00:39:54,329
That will suit him fine.
481
00:39:54,520 --> 00:39:58,684
He issued a press release about
the grant during the school visit.
482
00:39:58,880 --> 00:40:01,326
Tell me, how could he know?
483
00:40:02,360 --> 00:40:06,445
- Their own research?
- The same schools and numbers?
484
00:40:06,640 --> 00:40:08,688
You shouldn't have canceled.
485
00:40:09,920 --> 00:40:12,526
A young girl is missing.
I had to.
486
00:40:12,720 --> 00:40:15,087
- Troels here.
- It's Therese.
487
00:40:15,280 --> 00:40:17,886
- Can I call you back?
- No. Can we meet?
488
00:40:18,080 --> 00:40:22,324
- Yes, but some other time.
- Someone's sniffing around.
489
00:40:22,520 --> 00:40:25,171
- Tell me.
- A journalist called me.
490
00:40:25,360 --> 00:40:27,727
I can't explain it right now.
491
00:40:27,920 --> 00:40:29,649
We've got some...
492
00:40:30,200 --> 00:40:31,929
fund raising.
493
00:40:32,800 --> 00:40:36,122
- Can you come over here'?
- Of course. Bye.
494
00:40:45,880 --> 00:40:48,360
Lisa, where is she'?
495
00:40:48,560 --> 00:40:51,245
Is Nanna up at that idiot's place?
496
00:40:53,400 --> 00:40:55,084
Which floor'?
497
00:40:55,280 --> 00:40:58,011
- I don't know where she is
- Which floor'?
498
00:40:59,520 --> 00:41:03,445
- She's not up there.
- I don't care who she's with.
499
00:41:03,640 --> 00:41:05,768
I want to find her now.
500
00:41:06,320 --> 00:41:07,924
Where is she'?
501
00:41:10,440 --> 00:41:14,331
Oliver's parents are away.
She may have gone there.
502
00:41:14,520 --> 00:41:16,284
Where's that?
503
00:41:17,520 --> 00:41:19,363
The address, Lisa.
504
00:41:29,520 --> 00:41:33,764
It's me. She's gone with Oliver
to his parents' house.
505
00:41:34,960 --> 00:41:36,644
- Are you sure'?
- Yes.
506
00:41:36,840 --> 00:41:39,764
I just talked with Lisa.
I'll get her now.
507
00:41:40,320 --> 00:41:44,370
- But are you sure'?
- Yes. I talked with Lisa.
508
00:41:44,840 --> 00:41:46,763
- I'll get her now.
- Okay.
509
00:41:46,960 --> 00:41:50,362
- Take it easy, darling.
- Bye, darling.
510
00:42:00,600 --> 00:42:04,730
A helicopter, Emergency Response,
three technical units?
511
00:42:04,920 --> 00:42:07,969
- I hope you found something.
- We've found...
512
00:42:08,160 --> 00:42:10,925
And you thought nothing
of bypassing me'?
513
00:42:11,120 --> 00:42:12,963
You were in a meeting.
514
00:42:13,160 --> 00:42:16,403
Yes, your farewell party
with the chief of police.
515
00:42:16,600 --> 00:42:18,489
Hang on a minute.
516
00:42:26,480 --> 00:42:28,562
Have you found something?
517
00:42:30,240 --> 00:42:33,403
- Let's call the boy scouts.
- No, we haven't.
518
00:42:33,600 --> 00:42:35,125
Wind it up.
519
00:42:35,320 --> 00:42:38,164
I want a full report
before you leave.
520
00:42:39,280 --> 00:42:41,282
Say hello to Mikkel Fox.
521
00:43:13,880 --> 00:43:18,568
Hi. Would you like a snack
or a glass of wine?
522
00:43:18,760 --> 00:43:20,808
No, I'm leaving soon.
523
00:43:22,760 --> 00:43:26,207
- How is the ministry?
- It's going well.
524
00:43:26,880 --> 00:43:29,884
- Your numbers impress them.
- No wonder.
525
00:43:30,080 --> 00:43:33,209
Tell me what happened?
Did you get a name?
526
00:43:33,400 --> 00:43:35,562
Yes, I Wrote it down.
527
00:43:36,960 --> 00:43:38,041
Super.
528
00:43:39,240 --> 00:43:42,323
He started asking
when I worked for you.
529
00:43:43,080 --> 00:43:44,047
And'?
530
00:43:44,240 --> 00:43:49,451
Did you pay your hotel bills
with your own credit card'?
531
00:43:50,120 --> 00:43:53,124
Did you give a lot of gifts?
532
00:43:53,840 --> 00:43:55,171
Don't worry.
533
00:43:55,360 --> 00:43:57,203
Let them ask. I'm clean.
534
00:43:57,400 --> 00:43:59,448
I know. That's what I told him.
535
00:43:59,680 --> 00:44:03,002
- Why did he know so much about you'?
- Meaning'?
536
00:44:03,200 --> 00:44:06,329
It was like
he'd read your diary.
537
00:44:06,520 --> 00:44:09,330
He knew exactly
Where you'd been and when.
538
00:44:09,520 --> 00:44:11,249
Meetings, travel...
539
00:44:14,120 --> 00:44:16,327
I haven't talked.
540
00:44:18,760 --> 00:44:20,524
I believe you.
541
00:44:22,200 --> 00:44:24,282
But who has'?
542
00:44:30,800 --> 00:44:33,770
- Troels, you have guests.
- Yes, so I have.
543
00:44:33,960 --> 00:44:36,884
- I have to get going.
- Thanks.
544
00:44:46,640 --> 00:44:48,404
A problem?
545
00:44:51,960 --> 00:44:53,883
I don't know yet.
546
00:45:04,000 --> 00:45:07,163
- Call her. Now.
- What are you talking about?
547
00:45:07,360 --> 00:45:09,567
- Hello!
- Don't play stupid.
548
00:45:10,240 --> 00:45:13,130
- Nanna!
- She's not here, man.
549
00:45:13,320 --> 00:45:15,607
- Nanna!
- Hello.
550
00:45:15,800 --> 00:45:18,485
Hello. Nanna isn't here.
551
00:45:22,960 --> 00:45:25,486
Listen here. Don't...
552
00:45:47,760 --> 00:45:49,842
I told you she Wasn't here.
553
00:45:51,800 --> 00:45:53,211
Sorry.
554
00:46:09,920 --> 00:46:12,366
Lund, We're about to pack it in.
555
00:46:15,400 --> 00:46:17,402
I don't get it.
556
00:46:18,080 --> 00:46:21,209
- She was here.
- Maybe, but she's not here now.
557
00:46:21,400 --> 00:46:23,402
Let's go home, damn it.
558
00:46:24,240 --> 00:46:28,211
- Hi, it's me. Have you left'?
- No, not yet. We're just...
559
00:46:28,400 --> 00:46:31,802
Why don't we have
a house-warming party on Saturday?
560
00:46:32,000 --> 00:46:36,927
We could invite Lasse and Missan,
Bosse and Janne.
561
00:46:37,440 --> 00:46:40,808
- My parents and your mother.
- Yes, that's great.
562
00:46:41,000 --> 00:46:44,482
Your mother wanted
to decorate the guest room.
563
00:46:44,680 --> 00:46:49,049
But if you're against the idea
she'll be visiting often...
564
00:47:04,760 --> 00:47:06,603
What's over there?
565
00:47:08,200 --> 00:47:11,329
- More forest and water.
- Water'?
566
00:47:12,720 --> 00:47:14,768
- Did we search there?
- Stop!
567
00:47:14,960 --> 00:47:18,760
We've searched.
She walked in the opposite direction.
568
00:47:20,760 --> 00:47:22,649
I can't make the flight.
569
00:47:22,840 --> 00:47:26,447
- What did you say'?
- Catch the flight. I love you.
570
00:47:28,560 --> 00:47:29,891
Shit!
571
00:48:45,840 --> 00:48:47,888
- Yes'?
- It Wasn't her.
572
00:48:49,000 --> 00:48:51,082
Where is she, then?
573
00:48:51,840 --> 00:48:55,003
I'll call the police again.
They may know.
574
00:49:17,760 --> 00:49:18,761
Wait.
575
00:49:20,320 --> 00:49:21,481
What?
576
00:49:22,560 --> 00:49:24,244
- Theis'?
- What?
577
00:49:24,760 --> 00:49:28,401
- Are the police still there?
- I'll see What's going on.
578
00:49:34,520 --> 00:49:36,841
- What's happening?
- Turn around.
579
00:49:37,040 --> 00:49:38,883
What have they found?
580
00:49:39,080 --> 00:49:40,844
Turn around.
581
00:50:01,360 --> 00:50:04,011
Oh, no.
There's her father.
582
00:50:23,280 --> 00:50:24,691
Theis'?
583
00:50:24,880 --> 00:50:27,326
- Theis'?
- What?
584
00:50:27,520 --> 00:50:30,171
Let me pass.
I want to know.
585
00:50:33,120 --> 00:50:35,646
Is that my daughter over there?
Is it?
586
00:50:38,840 --> 00:50:40,285
Is it'?
587
00:50:42,280 --> 00:50:44,362
Is it my daughter'?
588
00:50:45,280 --> 00:50:47,408
Theis, you must leave.
589
00:50:48,120 --> 00:50:49,804
Is it my daughter'?
590
00:50:50,920 --> 00:50:52,684
Is it my daughter'?
591
00:50:53,080 --> 00:50:55,811
Is it my daughter'?
Is it?
592
00:50:58,840 --> 00:51:00,046
No!
593
00:51:01,160 --> 00:51:02,571
Theis!
594
00:51:03,240 --> 00:51:05,846
Theis! Theis!
595
00:51:20,000 --> 00:51:22,480
Theis! Theis!
596
00:51:32,360 --> 00:51:34,203
Can I see her?
597
00:52:03,760 --> 00:52:05,922
We've found the owner
of the car.
598
00:52:08,600 --> 00:52:10,568
You won't believe it.
599
00:52:11,800 --> 00:52:14,406
Troels Hartmann's campaign office.
600
00:52:15,560 --> 00:52:17,130
The politician?
601
00:52:18,320 --> 00:52:19,685
Yes.
602
00:54:14,320 --> 00:54:18,291
Subtitles: Zanne Mallett
Brenden Dannaher
603
00:54:18,480 --> 00:54:21,211
Subtitles SBS Australia 200944405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.