Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:23,239 --> 00:03:25,861
- Where have you been? You look awful!
- I had a late-night poker game.
2
00:03:26,117 --> 00:03:28,406
You should have at least shaved.
3
00:03:30,664 --> 00:03:34,365
This new Police Commissioner Blakelock
is very spit-and-polish.
4
00:03:34,626 --> 00:03:35,706
Fuck him.
5
00:03:35,919 --> 00:03:39,253
But, Jesus God, Ben!
You got to watch the way you look.
6
00:03:39,507 --> 00:03:42,294
You can't walk in on these
bigwigs without shaving.
7
00:03:42,552 --> 00:03:44,094
You just can't do that.
8
00:03:44,512 --> 00:03:46,968
You should've put on a tie.
9
00:03:47,223 --> 00:03:48,931
You should've shined your shoes.
10
00:03:49,184 --> 00:03:53,016
You should've made an effort
to spruce up a little bit.
11
00:03:54,189 --> 00:03:55,103
Mr. Feyderspiel.
12
00:03:55,357 --> 00:03:56,686
Shockley. How are you?
13
00:03:56,942 --> 00:03:58,353
Fine, sir.
14
00:04:00,154 --> 00:04:02,194
How's our Assistant D.A. These days?
15
00:04:02,448 --> 00:04:05,153
Shit! He couldn't convict Hitler.
16
00:04:06,119 --> 00:04:07,946
Don't use any profanity.
17
00:04:08,204 --> 00:04:09,948
And remember to say "sir" to him.
18
00:04:10,206 --> 00:04:13,077
When he speaks to you, say "sir."
Then stand up straight.
19
00:04:13,335 --> 00:04:15,541
And for God's sakes,
don't breathe on him.
20
00:04:15,754 --> 00:04:16,584
Here.
21
00:04:16,839 --> 00:04:18,416
Wait a minute, guy! Come on!
22
00:04:18,674 --> 00:04:20,168
Open your mouth.
23
00:04:21,135 --> 00:04:23,092
I wish I had time to shave you.
24
00:04:23,346 --> 00:04:24,840
Nag, nag, nag!
25
00:04:34,775 --> 00:04:35,806
E.A. Blakelock.
26
00:04:36,568 --> 00:04:38,111
Ben Shockley, sir.
27
00:04:38,946 --> 00:04:40,654
I've heard about you, Shockley.
28
00:04:43,200 --> 00:04:45,774
As Commissioner of the
police department...
29
00:04:46,120 --> 00:04:48,362
...considerable responsibility.
30
00:04:48,998 --> 00:04:51,324
Watchdog of the department,
so to speak.
31
00:04:51,585 --> 00:04:53,162
Policing the police.
32
00:04:53,462 --> 00:04:56,747
So that the need for
absolute secrecy is...
33
00:04:57,049 --> 00:04:58,212
I understand.
34
00:05:02,012 --> 00:05:03,092
Plane tickets.
35
00:05:03,431 --> 00:05:05,673
Extradite and subpoena.
36
00:05:06,392 --> 00:05:09,643
You're flying to Las Vegas,
coming back with...
37
00:05:09,938 --> 00:05:11,895
...a prisoner for us...
38
00:05:12,399 --> 00:05:15,898
...whom you will remand
to custody at County.
39
00:05:16,778 --> 00:05:19,780
And then you report, you know,
back here.
40
00:05:23,244 --> 00:05:27,194
Respectfully, sir,
I work for Metro squad. Why me?
41
00:05:28,499 --> 00:05:31,785
Your division commander says
you're a man who gets the job done.
42
00:05:34,631 --> 00:05:37,751
Is there anything special
I should know about this case?
43
00:05:41,096 --> 00:05:42,970
What it is, is this:
44
00:05:43,307 --> 00:05:45,845
It's a nothing witness
for a nothing trial.
45
00:05:48,521 --> 00:05:49,850
That'll be all.
46
00:05:54,152 --> 00:05:57,652
You represent the Phoenix P.D.
Get a shave.
47
00:05:59,658 --> 00:06:00,856
Yes, sir.
48
00:06:04,580 --> 00:06:08,080
15 years on the bricks together,
look what happens to us.
49
00:06:08,334 --> 00:06:11,668
I land a lousy desk job.
You get a freebie to Vegas.
50
00:06:11,921 --> 00:06:14,495
Big deal. A two-bit witness
for a two-bit trial.
51
00:06:14,758 --> 00:06:17,712
- Anybody I know?
- Name's Gus Mally. Heard of him?
52
00:06:17,928 --> 00:06:19,506
No. What's the charge?
53
00:06:19,805 --> 00:06:20,968
He wouldn't say.
54
00:06:21,223 --> 00:06:22,931
I'm just going there...
Hi, Shirley.
55
00:06:23,184 --> 00:06:25,805
And coming back. You won't
even have time to get laid.
56
00:06:26,020 --> 00:06:28,262
You won't have time.
Helen'd kill me.
57
00:06:28,523 --> 00:06:31,477
Listen, are you still
getting serviced by Shirley?
58
00:06:31,735 --> 00:06:35,068
Why not? You've got a
very shapely lady there.
59
00:06:36,740 --> 00:06:39,196
She was after me for my money.
60
00:06:41,620 --> 00:06:44,076
The trip to Vegas is 2 hours.
Have dinner with us.
61
00:06:44,331 --> 00:06:47,167
Not tonight. Say hello to Helen
and the kids, though.
62
00:06:47,418 --> 00:06:51,286
And thanks for the escort.
I know how busy you execs are.
63
00:06:51,548 --> 00:06:53,422
In your ear, Jim!
64
00:06:53,675 --> 00:06:55,881
Congratulations on the promotion.
65
00:06:57,346 --> 00:07:02,138
I don't know why they promoted me.
We're partners, for chrissake.
66
00:07:02,393 --> 00:07:04,184
You deserved the promotion.
67
00:07:04,437 --> 00:07:06,394
I hate paperwork, you know that.
68
00:07:06,647 --> 00:07:10,348
If it wasn't for the family,
I'd tell them to shove it.
69
00:07:10,610 --> 00:07:12,437
Why don't you quit bellyaching?
70
00:07:12,737 --> 00:07:15,822
- You're off the bricks, aren't you?
- I like the bricks.
71
00:07:16,408 --> 00:07:18,816
Relax and enjoy life.
72
00:07:25,209 --> 00:07:27,831
You and me been through
some doors together.
73
00:07:28,087 --> 00:07:29,285
We've had our times.
74
00:07:31,299 --> 00:07:33,506
We've had our times.
75
00:08:26,275 --> 00:08:28,315
Ever been to Las Vegas before?
76
00:08:34,617 --> 00:08:36,160
A lot of tourists in town.
77
00:08:36,411 --> 00:08:39,946
It's always this way, the Strip,
choked with traffic all the time.
78
00:08:40,207 --> 00:08:44,454
You can't drive. You can't go fast.
30 miles an hour all the way.
79
00:08:45,754 --> 00:08:46,917
The old days...
80
00:08:47,173 --> 00:08:49,212
Buddy, drop the tourist crap,
will you?
81
00:09:08,237 --> 00:09:10,064
What do you mean my man isn't here?
82
00:09:10,323 --> 00:09:12,197
You heard what I said, bud.
83
00:09:12,700 --> 00:09:16,745
I've got papers for one Gus Mally.
The address is this building.
84
00:09:16,997 --> 00:09:18,954
You better check again.
85
00:09:19,207 --> 00:09:21,877
I've got all kinds of fellas in here.
86
00:09:22,127 --> 00:09:25,164
I got a Smith.
I got a Gonzales.
87
00:09:25,422 --> 00:09:27,380
I got a McNaughton.
Take your pick.
88
00:09:27,633 --> 00:09:30,884
But I don't have a fella
named Gus Mally.
89
00:09:31,596 --> 00:09:35,179
He was to have been picked up
yesterday, held for extradition.
90
00:09:35,892 --> 00:09:38,051
Somebody screwed up.
91
00:09:39,438 --> 00:09:40,848
Wait a minute now!
92
00:09:41,106 --> 00:09:43,514
When you get back to
Phoenix empty-handed...
93
00:09:43,776 --> 00:09:46,018
...all I said was...
94
00:09:46,362 --> 00:09:49,529
...I ain't got no guy named Gus Mally.
95
00:09:50,825 --> 00:09:54,490
Augustina Mally I got
over in women's detention.
96
00:09:57,707 --> 00:09:58,905
Asshole.
97
00:09:59,167 --> 00:10:01,409
She's been spitting up since morning.
98
00:10:01,670 --> 00:10:04,541
I don't know.
She might have a fever or something.
99
00:10:05,090 --> 00:10:08,506
We called the prison doctor,
but he hasn't shown up yet.
100
00:10:13,308 --> 00:10:15,347
Hit the deck, Mally.
101
00:10:17,604 --> 00:10:18,517
Has she eaten?
102
00:10:19,189 --> 00:10:21,182
Just a cup of coffee this morning.
103
00:10:26,113 --> 00:10:28,900
Looks like she put
cigarette ashes in the coffee.
104
00:10:29,659 --> 00:10:30,738
Old army trick.
105
00:10:31,494 --> 00:10:33,570
She wanted to look sick.
106
00:10:34,789 --> 00:10:37,327
Let me go!
They're going to kill me!
107
00:10:37,584 --> 00:10:39,577
I want a fucking lawyer!
108
00:10:43,382 --> 00:10:44,378
Terrific!
109
00:10:44,633 --> 00:10:47,718
My life on the line and they
send me an on-the-ropes bum!
110
00:10:49,680 --> 00:10:50,795
What kind of record?
111
00:10:51,307 --> 00:10:52,635
Hooker.
112
00:10:55,061 --> 00:10:57,054
We've got a problem, you and me.
113
00:10:57,313 --> 00:11:00,231
We don't like each other,
but we're taking a trip together.
114
00:11:00,484 --> 00:11:03,438
You can come along peacefully
or be a pain in the ass.
115
00:11:03,654 --> 00:11:06,774
But I warn you, mess around
and I'll put cuffs on.
116
00:11:06,991 --> 00:11:09,743
Talk dirty, I gag you.
If you run, I'll shoot you.
117
00:11:09,994 --> 00:11:12,567
My name is Shockley.
We've got a plane to catch.
118
00:11:12,830 --> 00:11:14,870
They're still cutting her papers.
119
00:11:16,417 --> 00:11:17,247
Swell.
120
00:11:17,460 --> 00:11:19,536
Can you ask them to hurry it up, please?
121
00:11:19,796 --> 00:11:21,077
You...
122
00:11:22,174 --> 00:11:23,419
...think about what I said.
123
00:11:24,426 --> 00:11:26,004
You're a dead man, Shockley.
124
00:11:26,345 --> 00:11:27,424
They'll kill me.
125
00:11:27,638 --> 00:11:29,714
And if you're with me,
they'll kill you.
126
00:11:30,141 --> 00:11:31,255
Who's "they"?
127
00:11:32,435 --> 00:11:34,059
I don't know.
128
00:11:34,354 --> 00:11:36,726
Why are they going to kill you?
129
00:11:37,106 --> 00:11:38,269
I don't know.
130
00:11:39,651 --> 00:11:40,896
Pack your lipstick.
131
00:11:41,153 --> 00:11:42,611
Damn it, it's the truth!
132
00:11:42,821 --> 00:11:45,656
They've even got a line on it.
On us!
133
00:11:45,908 --> 00:11:49,075
They got a betting line on
everything in this town.
134
00:11:49,328 --> 00:11:50,870
Ponies, football, the fights.
135
00:11:51,122 --> 00:11:54,870
Nobody cares about a dumb-ass cop
and a two-bit hooker on Airwest.
136
00:11:55,126 --> 00:11:56,751
Shockley, listen to me.
137
00:11:57,003 --> 00:12:00,668
It's 50-to-1 we don't make it.
Ask any bookie.
138
00:12:00,924 --> 00:12:02,833
Don't drown in the sink.
139
00:12:06,180 --> 00:12:07,378
You big prick!
140
00:12:18,151 --> 00:12:19,431
That's a hooker?
141
00:12:19,694 --> 00:12:23,644
The kick now is the schoolgirl look.
She's on the high side.
142
00:12:23,907 --> 00:12:27,027
Finds it hard to maintain
those hundred-dollar tricks.
143
00:12:27,286 --> 00:12:29,409
On a scale of 10, I'd give her a 2.
144
00:12:29,663 --> 00:12:32,415
And that's only because
I've never seen a 1 before.
145
00:12:34,627 --> 00:12:38,672
Okay, sir. Here you are,
just what you ordered.
146
00:12:38,923 --> 00:12:40,168
How about another one?
147
00:12:40,425 --> 00:12:41,338
This is fine.
148
00:12:41,593 --> 00:12:43,550
- You sure?
- I've got a plane to catch.
149
00:12:43,804 --> 00:12:46,840
Holy gee!
No way you'd get me on a plane.
150
00:12:47,099 --> 00:12:49,886
Not after the airline pilots
I've dated.
151
00:12:50,144 --> 00:12:52,433
I wouldn't let those
assholes drive my car.
152
00:12:53,481 --> 00:12:54,679
Really?
153
00:12:54,941 --> 00:12:57,432
Just last week
I was reading this article.
154
00:12:57,694 --> 00:12:59,022
It talked about flying.
155
00:12:59,279 --> 00:13:01,437
Said we'd all become just like cattle.
156
00:13:01,698 --> 00:13:04,699
Trusting our lives
to people we don't even know.
157
00:13:04,951 --> 00:13:07,407
Like pilots.
Said we do it all the time.
158
00:13:07,663 --> 00:13:10,035
Then we get our heads bashed in...
159
00:13:10,291 --> 00:13:12,698
...like cattle,
for being so trusting.
160
00:13:12,960 --> 00:13:14,834
Did you ever think about that?
161
00:13:15,087 --> 00:13:17,045
Like those pilots I dated.
162
00:13:18,758 --> 00:13:21,795
They're so snockered
they don't know what button to push.
163
00:13:22,053 --> 00:13:24,723
One minute you're flying
30,000 feet in the air...
164
00:13:24,973 --> 00:13:27,262
...next you are splattered
all over the ground...
165
00:13:27,518 --> 00:13:31,266
...somebody's dachshund
nipping at your pancreas.
166
00:13:36,527 --> 00:13:38,935
Flying really sucks,
you know what I mean?
167
00:13:41,533 --> 00:13:43,490
How much on what, sport?
168
00:13:43,910 --> 00:13:44,990
Mally No Show.
169
00:13:45,245 --> 00:13:46,905
What's the score on her?
170
00:13:47,164 --> 00:13:48,327
50-to-1.
171
00:13:49,166 --> 00:13:51,574
I can read.
I mean, how does she run?
172
00:13:52,253 --> 00:13:55,123
I don't know shit from horses.
I just put up the names.
173
00:13:56,174 --> 00:13:57,798
She started out at 20-to-1.
174
00:14:01,012 --> 00:14:03,930
The smart money must figure
she ain't got a chance.
175
00:14:05,058 --> 00:14:06,256
You want to bet or not?
176
00:14:08,228 --> 00:14:09,806
Maybe later.
177
00:14:16,487 --> 00:14:18,231
Ed's Pony Book.
178
00:14:18,489 --> 00:14:21,656
You got a horse in the 10th race
called Mally No Show.
179
00:14:21,910 --> 00:14:24,235
- Got a line on her?
- Hang on.
180
00:14:25,872 --> 00:14:27,746
We've got her, 70-to- 1.
181
00:14:28,000 --> 00:14:30,835
70? It was 60-to-1
10 minutes ago.
182
00:14:31,086 --> 00:14:33,245
So aren 't you glad you waited?
183
00:14:33,506 --> 00:14:36,957
But the odds are bound to go down.
No filly can be that bad.
184
00:14:45,769 --> 00:14:48,141
You found out I was right, didn't you?
185
00:14:48,564 --> 00:14:49,939
I didn't find out dick.
186
00:14:50,149 --> 00:14:53,684
But a horse named Mally No Show's
in the 10th race at Santa Anita.
187
00:14:53,944 --> 00:14:57,361
Somebody's betting she'll
drop dead at the starting gate.
188
00:14:57,615 --> 00:14:59,442
And this is the gate right here!
189
00:14:59,701 --> 00:15:02,370
You see? They're saying
we haven't got a chance!
190
00:15:03,079 --> 00:15:05,452
For all I know,
it's just a coincidence.
191
00:15:05,999 --> 00:15:10,875
It's not a coincidence.
There isn't any 10th race at Anita!
192
00:15:12,548 --> 00:15:13,544
Wagon's outside.
193
00:15:14,925 --> 00:15:16,088
What about that horse?
194
00:15:16,385 --> 00:15:18,758
75-to-1.
Sounds like a real nag.
195
00:15:20,098 --> 00:15:22,850
Go back home. Leave me be.
Call it off. Please!
196
00:15:23,101 --> 00:15:25,010
We're splitting right now.
197
00:15:25,270 --> 00:15:28,271
One of you call Hertz or Avis.
I don't care which one.
198
00:15:28,523 --> 00:15:31,525
Have them leave me a car
between here and the airport.
199
00:15:31,777 --> 00:15:34,268
Leave the keys. I'll pay
once she's on the plane.
200
00:15:35,448 --> 00:15:38,235
If, and I say if,
what you're saying is true...
201
00:15:38,493 --> 00:15:41,909
...somebody's betting I can't do my job.
They're full of shit!
202
00:15:42,455 --> 00:15:46,453
These people laying these odds
will chew you up and spit you out!
203
00:15:46,710 --> 00:15:50,328
You're fucking crazy.
I'm not going anyplace with you.
204
00:16:05,438 --> 00:16:06,767
What about that car?
205
00:16:07,023 --> 00:16:10,724
'74 Plymouth, blue.
It's parked at the Christian Center.
206
00:16:10,986 --> 00:16:12,528
- Who's the driver?
- That's me.
207
00:16:12,780 --> 00:16:14,025
Let's go.
208
00:16:14,615 --> 00:16:15,990
- Just him.
- We're a team.
209
00:16:16,200 --> 00:16:17,529
Next time.
210
00:16:48,944 --> 00:16:50,901
You cheap-shot, gutless bastard!
211
00:16:51,154 --> 00:16:53,147
You get off roughing up girls,
don't you?
212
00:16:53,407 --> 00:16:55,863
Big man!
Big 45-caliber fruit!
213
00:16:57,703 --> 00:16:58,984
That's me.
214
00:16:59,539 --> 00:17:00,653
Macho mentality.
215
00:17:00,915 --> 00:17:04,534
You'll get us both killed
before we get out of here!
216
00:17:04,836 --> 00:17:06,211
Jesus!
217
00:17:08,215 --> 00:17:09,875
Breathe deeply.
218
00:17:16,182 --> 00:17:17,177
There it is.
219
00:17:24,315 --> 00:17:25,311
All right.
220
00:17:25,817 --> 00:17:28,652
Pull around in front.
I'll get her ready for transfer.
221
00:17:28,904 --> 00:17:30,184
Check for the keys.
222
00:17:52,346 --> 00:17:54,504
I'm hyperventilating, you bastard!
223
00:17:54,765 --> 00:17:58,217
Go die by yourself.
I won't get out of this ambulance.
224
00:18:27,592 --> 00:18:28,968
Come here.
225
00:18:32,431 --> 00:18:33,629
- Take this.
- What's that?
226
00:18:33,891 --> 00:18:35,053
It's a gun. Take it.
227
00:18:35,309 --> 00:18:37,765
- I don't want it.
- Take it!
228
00:18:38,521 --> 00:18:40,679
Anybody comes up behind us,
shoot him.
229
00:18:40,940 --> 00:18:43,016
You got to be kidding!
230
00:18:48,698 --> 00:18:50,276
Where the hell are you going?
231
00:18:50,534 --> 00:18:52,823
I'll take a less popular way
to the airport.
232
00:18:53,078 --> 00:18:56,412
After what happened back there?
They'll be waiting for us!
233
00:18:56,665 --> 00:18:59,750
By the time they sift through
that wreckage, we'll be gone.
234
00:19:12,349 --> 00:19:13,428
Pull over.
235
00:19:18,355 --> 00:19:22,270
Until you pull that trigger,
I'm headed to the airport.
236
00:19:22,985 --> 00:19:24,065
I mean it.
237
00:19:24,320 --> 00:19:27,191
I swear to Christ,
if you don't stop, I'll shoot.
238
00:19:30,118 --> 00:19:30,948
What's that?
239
00:19:31,161 --> 00:19:32,276
They're shooting!
240
00:19:35,707 --> 00:19:37,949
- Shoot at them!
- Stop! It's the police!
241
00:19:38,210 --> 00:19:40,002
It's not the police!
Shoot at them!
242
00:19:40,254 --> 00:19:41,333
I can't!
243
00:19:42,048 --> 00:19:44,087
You were ready to
shoot at me, damn it!
244
00:20:06,282 --> 00:20:07,741
Oh, my God!
245
00:21:20,029 --> 00:21:21,606
So we don't go to the airport.
246
00:21:21,864 --> 00:21:23,904
But I'll be damned
if I know where to go.
247
00:21:25,368 --> 00:21:27,491
Six blocks down, hang a left.
248
00:21:27,745 --> 00:21:29,121
Second house on the right.
249
00:22:07,371 --> 00:22:09,163
You got a telephone in this place?
250
00:22:09,415 --> 00:22:10,874
It's over there.
251
00:22:14,129 --> 00:22:15,837
This your house?
252
00:22:16,214 --> 00:22:17,413
Yeah.
253
00:22:20,052 --> 00:22:22,625
What kind of guys do you bring here?
254
00:22:23,139 --> 00:22:24,597
Locals, mostly.
255
00:22:24,849 --> 00:22:27,387
Married men cheating on their wives.
256
00:22:27,643 --> 00:22:30,348
- Police Department.
- Commissioner Blakelock's office.
257
00:22:30,563 --> 00:22:32,058
Ben Shockley.
258
00:22:38,113 --> 00:22:41,945
You were supposed to be
on the plane 15 minutes ago.
259
00:22:42,535 --> 00:22:44,574
Somebody doesn't want
your nothing witness...
260
00:22:44,829 --> 00:22:47,201
...to testify at your nothing trial.
261
00:22:47,415 --> 00:22:51,033
If I'm going to get her to Phoenix,
I'll need your help.
262
00:22:51,503 --> 00:22:54,338
Call the Vegas police
and send two squad cars...
263
00:22:54,589 --> 00:22:58,504
...one for a decoy, the other
to take her to the airport.
264
00:22:58,719 --> 00:22:59,881
Where are you?
265
00:23:00,345 --> 00:23:02,006
Where the hell is this place?
266
00:23:02,264 --> 00:23:04,008
316 Rothdale.
267
00:23:04,266 --> 00:23:05,547
316 Rothdale.
268
00:23:05,893 --> 00:23:08,894
You can't miss it.
There's an ambulance in front.
269
00:23:10,189 --> 00:23:11,304
Yeah, it's a cathouse.
270
00:23:11,983 --> 00:23:12,979
Stay there.
271
00:23:13,193 --> 00:23:16,526
- Where the hell would I go?
- Don 't get smart, Shockley.
272
00:23:17,072 --> 00:23:18,151
Yes, sir.
273
00:23:23,287 --> 00:23:26,621
You win, Shockley.
I'm through fighting it.
274
00:23:27,542 --> 00:23:29,997
I appreciate what you did
in the ambulance.
275
00:23:30,545 --> 00:23:31,743
If you hadn't pulled me back...
276
00:23:32,005 --> 00:23:35,456
My job's just to get you
back to Phoenix in one piece.
277
00:23:35,717 --> 00:23:37,092
I know.
278
00:23:37,344 --> 00:23:38,968
Still, I owe you.
279
00:23:39,596 --> 00:23:40,676
You married?
280
00:23:41,223 --> 00:23:42,634
What do you care?
281
00:23:43,309 --> 00:23:45,266
I'm interested in you.
282
00:23:47,521 --> 00:23:49,348
Want a glass?
283
00:23:50,274 --> 00:23:51,935
It's fine.
284
00:23:52,235 --> 00:23:54,726
Every woman has her thing about men.
285
00:23:54,988 --> 00:23:56,530
Something that turns her on.
286
00:23:57,115 --> 00:23:59,820
With me, it's hands.
287
00:24:00,494 --> 00:24:03,115
I love strong hands.
288
00:24:03,372 --> 00:24:04,866
Like yours.
289
00:24:09,629 --> 00:24:11,253
We have time.
290
00:24:15,176 --> 00:24:17,502
We'll have such a good time, baby.
291
00:24:17,763 --> 00:24:20,384
Such a good time.
292
00:24:20,641 --> 00:24:23,262
You're so beautiful.
293
00:24:23,519 --> 00:24:25,346
You just lie there now.
294
00:24:25,604 --> 00:24:27,063
Just lie there...
295
00:24:27,315 --> 00:24:30,232
...and momma will do all the work.
296
00:24:30,902 --> 00:24:34,271
Somehow I get the feeling
your heart isn't in your work.
297
00:24:34,531 --> 00:24:35,610
You bastard!
298
00:24:35,865 --> 00:24:37,739
Even if we do get to Phoenix...
299
00:24:37,993 --> 00:24:40,282
...I'm not testifying
at any lousy trial.
300
00:24:40,537 --> 00:24:43,372
That's your problem.
My job's to get you there.
301
00:24:43,582 --> 00:24:46,073
You'd risk your life
for something this stupid?
302
00:24:46,335 --> 00:24:47,829
All you've got's your job!
303
00:24:48,546 --> 00:24:50,088
I just do what I'm told.
304
00:24:50,339 --> 00:24:52,332
Yeah? So does an imbecile.
305
00:25:01,977 --> 00:25:04,100
- Information.
- Number for Airwest.
306
00:25:05,564 --> 00:25:07,438
We won't be here long.
307
00:25:12,196 --> 00:25:14,403
Do you mind?
Once we're in the air...
308
00:25:14,657 --> 00:25:17,362
...I'd hate you to worry
I'll leap out the washroom window.
309
00:25:17,619 --> 00:25:18,698
Go ahead.
310
00:25:18,954 --> 00:25:22,038
Air-worst has planes leaving
almost every hour.
311
00:25:24,043 --> 00:25:25,288
Airwest?
312
00:25:26,170 --> 00:25:28,839
When's your next flight to Phoenix?
313
00:25:29,090 --> 00:25:31,545
You have planes leaving every hour?
314
00:25:32,885 --> 00:25:36,171
I'd like to book a reservation
on your next flight for two.
315
00:25:41,353 --> 00:25:43,511
Two people, name's Smith.
316
00:25:43,772 --> 00:25:45,765
We'll be there. Thanks.
317
00:26:09,550 --> 00:26:10,713
Let's go.
318
00:26:10,927 --> 00:26:11,876
You, in the house!
319
00:26:12,261 --> 00:26:14,135
Come out with your hands up!
320
00:26:15,014 --> 00:26:17,054
We got the house surrounded.
321
00:26:17,308 --> 00:26:20,179
Throw out your guns.
Bring the girl.
322
00:26:21,104 --> 00:26:22,682
Fuck me!
323
00:26:27,361 --> 00:26:28,903
Come on, let's go.
324
00:26:32,241 --> 00:26:35,242
Come on, goddamn it!
They've got an army out there.
325
00:26:35,537 --> 00:26:37,031
You've got thirty seconds.
326
00:26:45,839 --> 00:26:46,835
They're shooting at us!
327
00:26:47,049 --> 00:26:48,080
Mally?
328
00:26:51,888 --> 00:26:53,382
Open fire!
329
00:28:54,896 --> 00:28:56,723
Hold your fire!
330
00:29:17,128 --> 00:29:19,584
Captain, they should've surrendered.
331
00:29:30,935 --> 00:29:34,386
Why the hell didn't you tell me
about that passageway?
332
00:29:35,273 --> 00:29:38,025
I'm your prisoner.
I was trying to escape.
333
00:29:38,276 --> 00:29:39,854
What happened?
I heard shooting.
334
00:29:40,153 --> 00:29:42,609
I damn near got cut to ribbons.
335
00:29:42,864 --> 00:29:44,773
Somebody set me up!
336
00:29:45,534 --> 00:29:48,737
Don't blame me.
It was your idea, calling the cops.
337
00:29:48,996 --> 00:29:51,119
Did you shoot at those guys?
338
00:29:51,373 --> 00:29:53,165
I didn't do jack shit!
339
00:29:53,417 --> 00:29:54,828
Then why? What happened?
340
00:29:55,086 --> 00:29:57,043
I don't know what happened.
341
00:29:57,255 --> 00:29:59,331
Let's get out of here.
342
00:30:00,008 --> 00:30:03,958
I don't suppose there's anybody
in this town you could trust?
343
00:30:04,221 --> 00:30:05,798
I don't know. I'm not sure.
344
00:30:06,056 --> 00:30:09,674
I guess in your line of work
you don't make many lifelong friends.
345
00:30:09,935 --> 00:30:11,264
What about you?
346
00:30:11,520 --> 00:30:14,094
Those were cops.
How many friends have you got?
347
00:30:14,357 --> 00:30:16,017
Get your ass in gear.
348
00:30:16,234 --> 00:30:17,064
Here.
349
00:30:17,276 --> 00:30:18,687
Look normal.
350
00:30:18,945 --> 00:30:20,902
I am normal.
351
00:30:36,797 --> 00:30:38,874
- There's a cop car.
- Shut up.
352
00:30:53,607 --> 00:30:56,525
- Do what I say and this won't go off.
- You got it!
353
00:30:56,777 --> 00:30:58,106
Get in the back.
354
00:31:09,124 --> 00:31:10,500
Now go.
355
00:31:21,429 --> 00:31:24,715
Don't get nervous with that cannon.
I ain't no trouble.
356
00:31:26,601 --> 00:31:29,139
Just head right on out there
to the left.
357
00:31:29,521 --> 00:31:32,641
We just left 50 of your buddies,
tried to blow me to hell.
358
00:31:32,900 --> 00:31:34,608
They were nothing but trouble.
359
00:31:34,860 --> 00:31:37,778
You two are them holed up
in that cathouse, ain't you?
360
00:31:38,030 --> 00:31:39,110
Do you know about that?
361
00:31:39,365 --> 00:31:41,358
Every cop in town knows about it.
362
00:31:41,618 --> 00:31:43,575
Just what do you know?
363
00:31:43,828 --> 00:31:46,154
Our dispatcher said
there was this hooker...
364
00:31:46,414 --> 00:31:50,412
...and three men, armed and dangerous,
holed up in a cathouse.
365
00:31:50,669 --> 00:31:54,453
Hell, half the units in this city
must have picked it up.
366
00:31:54,715 --> 00:31:57,040
I don't care what bullshit
came over that radio.
367
00:31:57,301 --> 00:32:00,468
There was just us two in that house,
and I'm a cop.
368
00:32:03,558 --> 00:32:05,847
You think that piece of tin
proves anything?
369
00:32:06,061 --> 00:32:08,267
You can get that out of
a box of Cracker Jacks.
370
00:32:08,480 --> 00:32:10,389
It's real. You look at it!
371
00:32:13,402 --> 00:32:15,940
The two fellas in the car said
you shot at them...
372
00:32:16,197 --> 00:32:17,442
...put them in a hospital.
373
00:32:18,032 --> 00:32:19,277
Why would a cop do that?
374
00:32:19,534 --> 00:32:21,573
They shot at us, that's why.
375
00:32:21,828 --> 00:32:23,108
That ain't their story.
376
00:32:23,538 --> 00:32:25,495
They said you fled
the scene of an accident.
377
00:32:25,749 --> 00:32:28,322
They tailed you
and you opened up at them.
378
00:32:28,543 --> 00:32:30,417
Well, they're full of shit.
379
00:32:30,796 --> 00:32:32,373
Sure as hell, somebody is.
380
00:32:32,631 --> 00:32:35,205
Constable 3- 1-5.
This is dispatch.
381
00:32:35,467 --> 00:32:38,919
You being a cop, you don't mind
if I tell them you're in the car?
382
00:32:39,180 --> 00:32:41,671
You just forget about that.
383
00:32:43,226 --> 00:32:45,100
What's your detail?
384
00:32:45,854 --> 00:32:49,140
You're compounding your problem,
kidnapping an officer.
385
00:32:49,399 --> 00:32:52,187
I said, what's your detail, cowboy?
386
00:32:52,444 --> 00:32:54,520
I got the west side shift.
387
00:32:54,780 --> 00:32:56,155
I just cruise.
388
00:32:56,407 --> 00:32:59,741
Come sundown, I turn in this car
and hang up the hat.
389
00:32:59,994 --> 00:33:04,407
You just cruise out this highway
towards the border, understand?
390
00:33:05,375 --> 00:33:06,655
I'll tell you what.
391
00:33:07,419 --> 00:33:08,878
I'll make you a deal.
392
00:33:09,129 --> 00:33:10,707
If you're really a cop...
393
00:33:10,964 --> 00:33:14,084
...let's turn this clit into the
people who are looking for her...
394
00:33:14,343 --> 00:33:17,759
...and I'll forget the liberties
you've been taking.
395
00:33:18,222 --> 00:33:19,171
You know who they are?
396
00:33:19,891 --> 00:33:22,761
The people looking for her.
You know who they are?
397
00:33:22,977 --> 00:33:25,813
Let's just say
that your story's true...
398
00:33:26,064 --> 00:33:29,267
...about them dudes in the car
shooting at you first.
399
00:33:29,651 --> 00:33:32,855
If them two are examples,
I'd say the folks hunting for her...
400
00:33:33,113 --> 00:33:34,987
...have the initials M-O-B.
401
00:33:38,119 --> 00:33:40,491
You didn't tell me
it was the Mob after us...
402
00:33:40,746 --> 00:33:42,075
...raising the odds.
403
00:33:42,790 --> 00:33:44,201
Who the hell are you protecting?
404
00:33:44,417 --> 00:33:46,825
I'm not protecting anybody.
I didn't know.
405
00:33:49,840 --> 00:33:51,120
Shit!
406
00:33:52,634 --> 00:33:55,470
Now you got the cops
on your ass too.
407
00:33:55,721 --> 00:33:58,046
The good guys and the bad guys.
408
00:33:58,307 --> 00:34:00,715
You're between a rock
and a hard place, boy.
409
00:34:00,977 --> 00:34:04,180
You ain't got a chance in hell.
No, sir!
410
00:34:05,481 --> 00:34:06,810
What do you say, colonel?
411
00:34:07,067 --> 00:34:10,934
Let's us get a taste of her
and turn her ass in. Okay?
412
00:34:14,450 --> 00:34:15,730
Pull over up here.
413
00:34:15,993 --> 00:34:17,238
Pull into this station right up here.
414
00:34:23,292 --> 00:34:25,001
Right here. Stop.
415
00:34:26,129 --> 00:34:28,122
Here, take these cuffs.
416
00:34:28,381 --> 00:34:31,715
Put one bracelet on her hand
and one over the roll bar.
417
00:34:32,636 --> 00:34:33,585
Tough guys!
418
00:34:33,845 --> 00:34:36,171
Big tin-star egomaniacs.
419
00:34:44,107 --> 00:34:46,859
Slide out this side.
Right over this side, here.
420
00:34:50,197 --> 00:34:52,023
Over by that booth.
421
00:35:00,249 --> 00:35:02,574
I ask you under penalty of perjury,
Mr. DeLuca...
422
00:35:02,835 --> 00:35:06,999
... are there witnesses to corroborate
what you've told the jury?
423
00:35:07,298 --> 00:35:09,920
One, sir.
One that I can think of.
424
00:35:10,302 --> 00:35:11,630
Just one?
425
00:35:17,518 --> 00:35:20,091
Detective Shockley from Vegas, sir.
426
00:35:21,188 --> 00:35:22,303
Jesus!
427
00:35:28,238 --> 00:35:29,566
I don't care what you heard.
428
00:35:29,823 --> 00:35:32,740
I'm telling you what happened
and who set me up.
429
00:35:33,618 --> 00:35:34,532
Proof?
430
00:35:34,786 --> 00:35:37,325
Proof against the Mob?
Come off of it, sir!
431
00:35:37,581 --> 00:35:40,072
I've got a scorched ass.
That's all the proof I need.
432
00:35:40,960 --> 00:35:44,958
In the middle of nowhere with
a witness you said means nothing.
433
00:35:45,214 --> 00:35:47,884
And everybody in this town's
shooting at me.
434
00:35:48,134 --> 00:35:50,257
And I'm slightly worried about it.
435
00:35:50,512 --> 00:35:51,971
You've got to bring me in.
436
00:35:52,264 --> 00:35:53,972
I'd like an escort.
437
00:35:54,391 --> 00:35:55,969
A convoy of Arizona police...
438
00:35:56,226 --> 00:35:58,515
... to take me and the prisoner
back to Phoenix.
439
00:35:58,771 --> 00:36:00,313
Where and when?
440
00:36:00,564 --> 00:36:02,937
The Arizona border's
an hour away from here.
441
00:36:03,192 --> 00:36:05,351
I'll be riding in a constable's car.
442
00:36:05,611 --> 00:36:06,643
You copy?
443
00:36:06,904 --> 00:36:07,735
Affirmative.
444
00:36:07,989 --> 00:36:10,563
You'll have your escort.
445
00:36:10,825 --> 00:36:13,399
You'll transfer from
the constable's vehicle...
446
00:36:13,662 --> 00:36:17,363
...to an escort car in 60 minutes.
Can you handle it...
447
00:36:17,624 --> 00:36:20,875
...or should I write it in braille
and shove it up your ass?
448
00:36:23,756 --> 00:36:24,871
Yes, sir.
449
00:36:26,843 --> 00:36:28,041
Take us to the border.
450
00:36:28,303 --> 00:36:31,838
I heard some of that phone stuff
so I guess you are a cop.
451
00:36:32,098 --> 00:36:35,135
So you know I got to call in
at quitting time, which is now.
452
00:36:35,394 --> 00:36:38,264
Call in, tell them you need
the car for another hour.
453
00:36:38,522 --> 00:36:40,729
Say your mother-in-law
was hit by a truck.
454
00:36:40,983 --> 00:36:44,020
Tell them anything,
just make believers out of them.
455
00:37:01,630 --> 00:37:04,086
You mind if I ask you a question?
456
00:37:04,926 --> 00:37:07,002
How many times a month
you spread your legs?
457
00:37:08,304 --> 00:37:10,427
Just drive the car, will you?
458
00:37:10,682 --> 00:37:13,173
I got a chance to learn
something, colonel.
459
00:37:13,393 --> 00:37:16,098
As long as I got to chauffer
the little strumpet.
460
00:37:16,355 --> 00:37:19,890
You mind if a country boy
picks up a little education?
461
00:37:22,862 --> 00:37:24,356
I got this buddy...
462
00:37:24,614 --> 00:37:27,531
...he had the idea we'd open
a string of whorehouses...
463
00:37:27,784 --> 00:37:30,357
...and advertise
like fried chicken places.
464
00:37:30,620 --> 00:37:32,577
"Finger-lickin' good!"
465
00:37:36,752 --> 00:37:38,294
How's it work with your kind?
466
00:37:38,545 --> 00:37:40,538
You go to some kind of special school?
467
00:37:41,382 --> 00:37:43,789
I have a B.A. From Finch College.
468
00:37:44,051 --> 00:37:45,878
Is that where you learned
how to give head?
469
00:37:46,137 --> 00:37:48,842
Will you shut up, for chrissake!
470
00:37:49,057 --> 00:37:51,844
Colonel, you coming to
the strumpet's rescue?
471
00:37:52,102 --> 00:37:55,471
I bet you had some ideas
of getting some gash yourself.
472
00:37:55,731 --> 00:37:58,138
Maybe you already had
a taste of it, huh?
473
00:37:58,734 --> 00:38:01,569
Ain't nothing like
a slice of the damp, is there?
474
00:38:02,571 --> 00:38:04,897
You can't fool Deke.
I seen you zip your fly...
475
00:38:05,157 --> 00:38:06,949
Will you shut up!
476
00:38:10,496 --> 00:38:11,528
Let him talk.
477
00:38:15,752 --> 00:38:18,588
Were you going to shoot
a fellow officer, colonel?
478
00:38:19,131 --> 00:38:22,832
What'll you tell them back home?
I was insulting your whore?
479
00:38:25,596 --> 00:38:27,719
Looks like you done lost
your hero-boy.
480
00:38:28,224 --> 00:38:30,098
I can take care of myself.
481
00:38:30,768 --> 00:38:33,141
Yeah, I bet you can at that.
482
00:38:33,438 --> 00:38:35,976
Let's me and you have a little talk.
483
00:38:38,318 --> 00:38:41,106
Did you ever go down on
another little girl?
484
00:38:41,530 --> 00:38:43,606
Ever have it done to you?
485
00:38:43,949 --> 00:38:46,026
Whores just don't make it with guys.
486
00:38:46,285 --> 00:38:48,278
They make it with anybody
with cash, right?
487
00:38:48,955 --> 00:38:50,579
Bet you do.
488
00:38:51,291 --> 00:38:52,833
Bet I'd like to watch you too.
489
00:38:53,042 --> 00:38:55,997
Yes, ma'am. I'd really dig
watching you.
490
00:38:56,296 --> 00:38:59,250
Them little melons
all pink and tight.
491
00:38:59,508 --> 00:39:02,924
That little ass a-humping
and a-jerking around.
492
00:39:03,178 --> 00:39:06,382
Them long legs
all jacked up juicy-like.
493
00:39:07,892 --> 00:39:10,264
I bet it don't take much
to get you all wet...
494
00:39:10,478 --> 00:39:12,969
...and hot to trot, does it?
495
00:39:17,360 --> 00:39:21,275
Talk to me. I want to know
what it's like being a whore.
496
00:39:23,868 --> 00:39:26,952
Actually, I always thought
it was rather like being a cop.
497
00:39:27,204 --> 00:39:28,533
You did?
498
00:39:31,960 --> 00:39:36,456
Not unlike being on the take at
two dozen bars in downtown Vegas.
499
00:39:36,840 --> 00:39:39,592
Taking money from
some politician each time...
500
00:39:39,801 --> 00:39:43,930
...you peel his drunken kid's Cadillac
off a telephone pole.
501
00:39:44,181 --> 00:39:47,965
Strong-arming the Chicanos
in the barrio on Saturday night.
502
00:39:48,227 --> 00:39:49,805
Busting kids for smoking grass...
503
00:39:50,021 --> 00:39:52,726
...then taking a kickback
from heroin dealers.
504
00:39:52,941 --> 00:39:55,348
Or those occasions
when you do bust a pusher...
505
00:39:55,610 --> 00:39:57,520
...and skim the haul
when you've made the collar.
506
00:39:57,737 --> 00:40:01,189
Sell it to your
dope addict buddies on the force.
507
00:40:02,075 --> 00:40:04,115
She's sure onto all our tricks.
508
00:40:05,704 --> 00:40:06,736
As I see it...
509
00:40:07,373 --> 00:40:10,540
...the only difference between us,
is that when I quit work...
510
00:40:10,752 --> 00:40:12,828
...I take a long hot bath...
511
00:40:13,046 --> 00:40:15,667
...and I'm clean
as the day I was born.
512
00:40:15,882 --> 00:40:17,376
But a cop...
513
00:40:17,634 --> 00:40:19,710
...especially a flunkie like you...
514
00:40:20,095 --> 00:40:22,765
...when sheriff whistles,
you squat.
515
00:40:23,015 --> 00:40:24,924
And what he does to you
rots your brain.
516
00:40:25,142 --> 00:40:27,680
No amount of water
can get you clean again.
517
00:40:28,479 --> 00:40:30,388
You going to take that crap?
518
00:40:31,149 --> 00:40:33,225
You were the one
that wanted her to talk.
519
00:40:33,651 --> 00:40:35,774
I know you don't like women like me.
520
00:40:35,987 --> 00:40:37,612
We're a bit aggressive.
521
00:40:37,864 --> 00:40:39,275
We frighten you.
522
00:40:39,533 --> 00:40:41,572
Because you've got
filth in your brain.
523
00:40:41,827 --> 00:40:44,199
The only way
you'll ever clean it out...
524
00:40:44,455 --> 00:40:46,163
...is to put a bullet through it.
525
00:40:47,666 --> 00:40:49,576
Does your wife know you masturbate?
526
00:40:59,387 --> 00:41:02,092
You've had your chat.
Now drive!
527
00:41:44,603 --> 00:41:47,011
What's going to happen at the border?
528
00:41:48,524 --> 00:41:51,442
We'll pick up an escort
to take us to Phoenix.
529
00:41:51,944 --> 00:41:53,107
Who?
530
00:41:54,447 --> 00:41:55,692
Police.
531
00:41:56,407 --> 00:41:58,281
Arizona police.
532
00:41:58,827 --> 00:42:00,405
How do you know?
533
00:42:00,704 --> 00:42:02,328
Because I asked for them.
534
00:42:03,707 --> 00:42:07,456
Did you call the same person
you telephoned from the house?
535
00:42:10,464 --> 00:42:14,712
When I saw you back in the culvert
you said you'd been set up.
536
00:42:17,263 --> 00:42:19,422
It seemed that way at the time.
537
00:42:20,350 --> 00:42:22,473
What's changed since then?
538
00:42:26,523 --> 00:42:28,066
What are you trying to say?
539
00:42:28,692 --> 00:42:30,436
Somebody's trying to kill me.
540
00:42:30,695 --> 00:42:33,020
Since you're along,
you're a target too.
541
00:42:34,532 --> 00:42:37,284
The car that blew up,
and the guys who shot at us...
542
00:42:37,535 --> 00:42:38,780
...could've been the Mob.
543
00:42:40,121 --> 00:42:42,992
But back at the house,
those were cops outside.
544
00:42:43,250 --> 00:42:45,919
Somehow they got the wrong message.
545
00:42:46,295 --> 00:42:49,629
Maybe it was a legitimate mistake.
Maybe not.
546
00:42:49,882 --> 00:42:51,257
But if it wasn't...
547
00:42:51,467 --> 00:42:53,923
...who would've given them
the wrong message?
548
00:42:54,512 --> 00:42:56,054
How would I know?
549
00:42:56,472 --> 00:42:57,552
Not my guys.
550
00:42:57,807 --> 00:43:00,643
Not the guys on my own force,
for chrissake!
551
00:43:01,269 --> 00:43:03,143
You're probably right.
552
00:43:03,855 --> 00:43:07,806
But let's just say that
there's a chance you're wrong.
553
00:43:08,152 --> 00:43:10,275
Just one chance in a thousand.
554
00:43:13,282 --> 00:43:16,118
The state line's a pretty
lonely place to find out.
555
00:43:18,204 --> 00:43:20,411
Hear what she said
about your own people?
556
00:43:20,665 --> 00:43:22,991
You going to sit there
and take that shit?
557
00:43:27,464 --> 00:43:29,338
How far is the state line?
558
00:43:29,592 --> 00:43:31,335
About 10 miles.
559
00:43:35,348 --> 00:43:38,053
I really do have a college degree.
560
00:43:53,743 --> 00:43:57,242
State line's just beyond
that next rise up there.
561
00:43:58,289 --> 00:43:59,949
Good thing you're out of here.
562
00:44:00,208 --> 00:44:02,201
I ever see you again,
you've had it.
563
00:44:21,147 --> 00:44:22,807
I may be wrong.
564
00:44:23,483 --> 00:44:24,764
But what if I'm right?
565
00:44:35,580 --> 00:44:36,493
Pull over here.
566
00:44:38,082 --> 00:44:38,996
Pull over and stop!
567
00:44:39,209 --> 00:44:40,122
The hell, you say!
568
00:44:53,557 --> 00:44:56,475
I'll leave your gun by the road.
You can pick it up later.
569
00:44:56,728 --> 00:44:57,842
Damn bet I will!
570
00:44:58,104 --> 00:45:00,097
You'll have some fast talking to do.
571
00:45:00,356 --> 00:45:03,192
They'll wonder why you bailed out,
and I'll tell them.
572
00:45:03,777 --> 00:45:04,856
You chose sides.
573
00:45:05,112 --> 00:45:07,650
Got yourself a little nookie
and chose sides!
574
00:45:16,374 --> 00:45:17,370
Shit!
575
00:45:17,625 --> 00:45:18,740
Better get a move on.
576
00:45:19,002 --> 00:45:22,205
If you're wrong,
I want to be there to explain...
577
00:45:22,464 --> 00:45:25,381
...before that asshole
starts spouting off.
578
00:46:03,842 --> 00:46:05,716
Red Fox One, this is Kingman relay.
579
00:46:05,969 --> 00:46:08,294
Has Rabbit arrived yet?
580
00:46:09,848 --> 00:46:11,011
Rabbit approaching.
581
00:46:11,266 --> 00:46:13,639
Ten-four.
Will relay to Phoenix.
582
00:46:27,617 --> 00:46:28,566
How y'all doing?
583
00:48:12,356 --> 00:48:13,980
If it's any consolation...
584
00:48:16,444 --> 00:48:17,523
Nothing.
585
00:48:19,405 --> 00:48:20,864
Shut up.
586
00:48:24,786 --> 00:48:28,654
Never saw a cop feeling sorry
for himself before.
587
00:48:28,915 --> 00:48:30,623
Mind if I watch?
588
00:48:34,046 --> 00:48:37,213
For 2 cents and a stick of gum
I'd kick the shit out of you.
589
00:48:37,675 --> 00:48:39,964
Whatever gets you off, butch.
590
00:48:42,555 --> 00:48:44,464
After I was through...
591
00:48:45,475 --> 00:48:47,633
...where would I leave the $20?
592
00:48:48,061 --> 00:48:51,762
I don't want your money.
I love you for your mind.
593
00:49:12,963 --> 00:49:14,042
Sorry.
594
00:49:14,298 --> 00:49:16,789
Just had to jog your thinking.
595
00:49:20,388 --> 00:49:21,930
You're a loser.
596
00:49:22,181 --> 00:49:23,213
I'm splitting.
597
00:49:28,855 --> 00:49:30,765
You'd shoot a woman in the back?
598
00:49:31,024 --> 00:49:33,017
How would that look on your record?
599
00:49:34,611 --> 00:49:36,900
You'd never make it
alone out there.
600
00:49:37,114 --> 00:49:39,522
With you I don't have a chance.
601
00:49:39,784 --> 00:49:41,361
On my own, I do okay.
602
00:49:41,619 --> 00:49:43,528
I saved you from that constable.
603
00:49:44,330 --> 00:49:45,908
I wouldn't take any bows.
604
00:49:46,166 --> 00:49:50,080
If not for me, you'd have let that
schmuck drive us into the guns.
605
00:49:50,295 --> 00:49:53,213
There wouldn't be guns
if they weren't try to kill you.
606
00:49:53,465 --> 00:49:55,921
It's both of us, you witless idiot!
607
00:49:56,176 --> 00:49:58,050
Haven't you figured that out?
608
00:49:58,262 --> 00:50:00,836
Why do you think
you drew this assignment?
609
00:50:01,057 --> 00:50:03,548
Because I get the job done!
610
00:50:03,810 --> 00:50:06,265
They don't want the job done!
611
00:50:06,521 --> 00:50:08,644
They picked you because
you're a drunken bum.
612
00:50:08,940 --> 00:50:11,728
And if they bump you off,
not a fucking soul...
613
00:50:11,943 --> 00:50:13,936
...is going to give a rat's ass!
614
00:50:14,196 --> 00:50:15,311
You're a nothing.
615
00:50:15,656 --> 00:50:16,569
A nobody.
616
00:50:16,824 --> 00:50:18,781
A faded number on a rusty badge.
617
00:50:19,034 --> 00:50:22,902
You've been set up by your own
people to take the fall with me.
618
00:50:23,331 --> 00:50:25,573
Wake up, for chrissake!
619
00:50:25,833 --> 00:50:30,211
At least that way you'll know
where the bullets are coming from!
620
00:50:35,636 --> 00:50:37,510
Watch out for the sidewinders.
621
00:50:39,932 --> 00:50:40,846
What?
622
00:50:41,058 --> 00:50:44,392
It's a type of rattlesnake
that comes out after dark.
623
00:50:45,605 --> 00:50:47,147
Horseshit!
624
00:50:47,524 --> 00:50:51,224
They're drawn by body heat.
You never know it till they hit you.
625
00:51:03,291 --> 00:51:04,750
I'll leave in the morning.
626
00:51:13,176 --> 00:51:14,505
I will!
627
00:51:14,928 --> 00:51:17,466
I'll make it too. You'll see.
628
00:51:26,274 --> 00:51:29,061
If we were in Vegas,
you'd be just going to work.
629
00:51:30,737 --> 00:51:33,407
Go polish your badge, Shockley.
630
00:51:34,074 --> 00:51:35,533
It's all you've got.
631
00:51:36,076 --> 00:51:37,452
Miserable bitch!
632
00:51:38,912 --> 00:51:42,329
Welcome to the ranks
of the disenchanted.
633
00:51:43,668 --> 00:51:45,459
Shut up and go to sleep.
634
00:51:48,339 --> 00:51:50,416
I'm a counter-puncher, Shockley.
635
00:51:51,092 --> 00:51:55,553
If you can't last the 12 rounds
then stay out of the ring.
636
00:52:32,387 --> 00:52:33,668
Who's DeLuca?
637
00:52:36,850 --> 00:52:40,302
Angelo DeLuca, as in the
State of Arizona vs. DeLuca.
638
00:52:40,563 --> 00:52:41,558
Who is he?
639
00:52:43,149 --> 00:52:45,141
Have you been sitting there all night?
640
00:52:45,943 --> 00:52:47,853
Cut the mother-hen crap, will you?
641
00:52:48,112 --> 00:52:50,900
You're supposed to be
a witness at this trial.
642
00:52:51,449 --> 00:52:52,944
Now who the hell is he?
643
00:52:53,201 --> 00:52:55,775
- Small time.
- Is he Mob?
644
00:52:56,413 --> 00:52:57,907
Who knows?
645
00:52:58,457 --> 00:53:00,165
Talk, for chrissake!
646
00:53:00,376 --> 00:53:02,867
Hell, I guess he is.
So what?
647
00:53:03,546 --> 00:53:06,962
A: The Mob's making book
you don't testify at the trial.
648
00:53:07,216 --> 00:53:10,835
And B: Somebody on the Phoenix P.D.
Also doesn't want you testifying.
649
00:53:11,096 --> 00:53:13,384
A plus B equals a tie-in...
650
00:53:13,598 --> 00:53:15,805
...between the Mob
and the police force.
651
00:53:16,560 --> 00:53:19,181
You sit on your ass all night
figuring that out?
652
00:53:19,438 --> 00:53:20,897
Congratulations.
653
00:53:21,148 --> 00:53:22,477
Now, who's DeLuca?
654
00:53:22,733 --> 00:53:25,105
I only met the guy once! Jesus!
655
00:53:25,361 --> 00:53:27,603
I'm no good without coffee.
Lay off!
656
00:53:27,864 --> 00:53:29,821
The time you met him, what happened?
657
00:53:30,074 --> 00:53:31,866
I don't want to talk about it.
658
00:53:32,118 --> 00:53:34,407
Half my force is involved
and you won't talk.
659
00:53:34,663 --> 00:53:35,493
You heard me.
660
00:53:35,747 --> 00:53:37,657
- Who you protecting?
- Nobody.
661
00:53:37,958 --> 00:53:40,829
Me! I'm protecting me!
So lay off!
662
00:53:41,086 --> 00:53:42,331
From what? From me?
663
00:53:42,588 --> 00:53:45,542
Have I tried to kill you?
Or jump your bones?
664
00:53:45,800 --> 00:53:47,591
I'm not the enemy!
665
00:53:48,219 --> 00:53:49,761
Hurray for Mr. Clean.
666
00:53:49,971 --> 00:53:51,430
What did he do?
667
00:53:51,639 --> 00:53:53,597
I don't want to talk about it!
668
00:53:54,434 --> 00:53:55,430
You're the key.
669
00:53:55,644 --> 00:53:58,099
You're the proof
and both sides know it.
670
00:54:03,569 --> 00:54:04,814
Please.
671
00:54:15,624 --> 00:54:18,197
DeLuca set me up with this guy.
672
00:54:18,460 --> 00:54:20,785
Told me to be special nice to him.
673
00:54:21,004 --> 00:54:22,203
What guy?
674
00:54:23,215 --> 00:54:24,591
Someone on the force.
675
00:54:24,800 --> 00:54:25,630
Phoenix P. D?
676
00:54:27,512 --> 00:54:28,425
His name?
677
00:54:30,473 --> 00:54:32,430
I didn't ask.
678
00:54:32,976 --> 00:54:33,889
What happened?
679
00:54:41,360 --> 00:54:43,518
I went to this hotel room...
680
00:54:43,779 --> 00:54:45,190
...in Vegas.
681
00:54:48,618 --> 00:54:50,776
There was this guy there.
682
00:54:52,163 --> 00:54:54,619
He seemed like an okay guy.
683
00:54:57,252 --> 00:54:59,411
I asked him how he wanted it.
684
00:55:00,130 --> 00:55:01,922
He told me to take off my clothes...
685
00:55:02,174 --> 00:55:03,752
...lie down on the bed...
686
00:55:04,009 --> 00:55:05,836
...lie on my stomach.
687
00:55:08,431 --> 00:55:09,890
Told me to open up my legs.
688
00:55:11,017 --> 00:55:12,511
I couldn't see him.
689
00:55:13,812 --> 00:55:15,354
He had this gun.
690
00:55:16,857 --> 00:55:19,526
He took this gun with one hand...
691
00:55:19,818 --> 00:55:21,858
...and he held it there.
692
00:55:25,157 --> 00:55:28,075
I knew what he was doing
with his other hand.
693
00:55:31,039 --> 00:55:32,533
And he told me...
694
00:55:32,790 --> 00:55:35,079
...if I screamed,
he'd pull the trigger.
695
00:55:35,293 --> 00:55:36,123
Describe him.
696
00:55:39,464 --> 00:55:41,504
He was 55, 60.
697
00:55:43,010 --> 00:55:46,426
Blue eyes, gray hair.
Very distinguished.
698
00:55:49,141 --> 00:55:51,181
And he had this face...
699
00:55:52,770 --> 00:55:55,475
...that looked like it was
made out of stone.
700
00:55:56,232 --> 00:55:57,775
And his voice...
701
00:56:01,321 --> 00:56:03,813
...sounded like it came
from the bottom of a tomb.
702
00:56:08,454 --> 00:56:09,284
Blakelock.
703
00:56:17,088 --> 00:56:17,918
Hogs.
704
00:56:22,928 --> 00:56:24,257
You stay there.
705
00:56:54,462 --> 00:56:55,707
Oh, my God!
706
00:56:56,715 --> 00:56:58,043
You wait here.
707
00:56:58,300 --> 00:57:01,052
- Where you going?
- You just stay here.
708
00:57:09,562 --> 00:57:11,887
All right, mother-jumpers!
This is a bust!
709
00:57:16,569 --> 00:57:20,614
Everybody up against their bike.
Balls in your pockets.
710
00:57:21,450 --> 00:57:22,399
Come on!
711
00:57:28,666 --> 00:57:30,457
Don't do that, man! Don't!
712
00:57:39,261 --> 00:57:40,803
Son of a bitch!
713
00:57:41,471 --> 00:57:44,805
The next turkey who tries that,
I'll shoot him...
714
00:57:45,017 --> 00:57:48,220
...stuff him and stick
an apple in his ass.
715
00:57:48,604 --> 00:57:49,719
Any takers?
716
00:57:50,231 --> 00:57:51,891
You? You?
717
00:57:52,608 --> 00:57:53,937
You? You?
718
00:57:54,319 --> 00:57:55,149
Hey, man.
719
00:57:56,196 --> 00:57:57,856
You can't do this without a warrant.
720
00:57:58,657 --> 00:58:01,029
The man says I need a warrant.
721
00:58:01,493 --> 00:58:03,901
The man don't know jack shit!
722
00:58:04,288 --> 00:58:07,242
Anybody here know more
about the law here than me?
723
00:58:07,458 --> 00:58:09,118
Any lawyers here?
724
00:58:09,335 --> 00:58:12,585
Any lawyers want to tell me
why I don't need a warrant?
725
00:58:12,797 --> 00:58:14,754
Why don't you get off our case?
726
00:58:15,508 --> 00:58:17,584
You with the fucking hair.
727
00:58:17,844 --> 00:58:18,875
You look smart.
728
00:58:19,512 --> 00:58:22,597
Tell me why I'm entitled
to come in here anytime I please.
729
00:58:26,228 --> 00:58:27,426
Reasonable what?
730
00:58:28,522 --> 00:58:30,064
Reasonable suspicion.
731
00:58:30,316 --> 00:58:33,021
Exactly!
Reasonable suspicion.
732
00:58:33,444 --> 00:58:36,066
I can do as I please
if I have reasonable suspicion.
733
00:58:36,322 --> 00:58:39,110
If I have suspicion
a felony's been committed...
734
00:58:39,367 --> 00:58:42,368
...I can walk in here
anytime I feel like it.
735
00:58:42,621 --> 00:58:44,993
Because I got this badge, this gun...
736
00:58:45,249 --> 00:58:48,203
...and I got the love of Jesus
in my pretty green eyes.
737
00:58:48,419 --> 00:58:50,127
He must be high on something.
738
00:58:50,379 --> 00:58:52,004
He's just fucking crazy.
739
00:58:52,256 --> 00:58:54,130
Shockley, you idiot!
740
00:58:54,759 --> 00:58:58,543
Mindless, brainless,
stupid, fucking idiot!
741
00:58:58,972 --> 00:59:00,715
Maybe even one of you girls.
742
00:59:00,974 --> 00:59:02,433
Like what?
743
00:59:02,851 --> 00:59:05,936
I don't know what.
And personally I don't give a shit.
744
00:59:06,146 --> 00:59:09,397
The main thing is,
I'll have to bust you all.
745
00:59:09,692 --> 00:59:13,357
Of course, we do have a choice.
Wait a second. We have a choice.
746
00:59:13,779 --> 00:59:17,612
If you get on those bikes and
get out in the next 30 seconds...
747
00:59:17,826 --> 00:59:20,317
...I'll let you off with just a warning.
748
00:59:20,578 --> 00:59:22,702
However, if you give me any shit...
749
00:59:22,956 --> 00:59:24,237
...any shit at all...
750
00:59:24,499 --> 00:59:26,539
...then there's going to be more cops.
751
00:59:27,086 --> 00:59:30,419
More guns. More handcuffs.
More marijuana-sniffing dogs...
752
00:59:30,631 --> 00:59:33,549
...than you've ever seen
in your wildest hallucinations.
753
00:59:35,094 --> 00:59:35,960
Thirty seconds!
754
00:59:37,472 --> 00:59:38,717
Haul ass!
755
01:00:11,842 --> 01:00:14,547
This bike stays with me.
You 3 can take a hike.
756
01:00:14,804 --> 01:00:17,010
Hey, man!
This is our choppers, Charlie!
757
01:00:17,223 --> 01:00:19,299
This is my gun, Clyde!
758
01:00:19,559 --> 01:00:20,839
Come on, this game's dead.
759
01:00:21,102 --> 01:00:23,772
Let's get out of here.
This guy's nuts.
760
01:00:24,022 --> 01:00:25,849
- Fuck you!
- Take a hike, man.
761
01:00:26,108 --> 01:00:28,017
What else can you do?
762
01:00:30,279 --> 01:00:31,109
Pig!
763
01:00:31,363 --> 01:00:32,229
Asshole!
764
01:00:34,450 --> 01:00:35,613
You're crazy!
765
01:00:36,494 --> 01:00:37,573
Ridiculous!
766
01:00:38,454 --> 01:00:41,989
You're outrageous.
You're just completely outrageous.
767
01:00:42,500 --> 01:00:43,330
Thanks.
768
01:00:44,002 --> 01:00:47,003
- Hop aboard.
- Do you know how to drive this thing?
769
01:00:48,507 --> 01:00:50,215
It's been a few years.
770
01:00:52,595 --> 01:00:54,172
We'll fake it.
771
01:01:29,718 --> 01:01:32,174
Maynard Josephson, Metro squad.
772
01:01:32,429 --> 01:01:34,636
I'll get us something to eat.
773
01:01:38,728 --> 01:01:39,641
Josephson.
774
01:01:39,896 --> 01:01:42,019
Josephson? It's me, Shockley.
775
01:01:42,273 --> 01:01:43,388
Ben?
776
01:01:43,733 --> 01:01:45,607
For chrissakes, Ben!
777
01:01:47,279 --> 01:01:49,568
There's an APB out on you.
778
01:01:49,782 --> 01:01:50,813
Why'd you do it?
779
01:01:51,033 --> 01:01:52,029
Do what?
780
01:01:52,243 --> 01:01:54,781
The constable last night.
Why'd you kill him?
781
01:01:54,995 --> 01:01:57,665
I didn't kill anybody.
That's Blakelock, you hear me?
782
01:01:57,957 --> 01:01:58,871
It's who?
783
01:01:59,083 --> 01:02:00,708
It's Commissioner Blakelock.
784
01:02:00,960 --> 01:02:02,455
He's tied in with the Mob.
785
01:02:02,712 --> 01:02:04,788
He's trying to nail me and the girl.
786
01:02:05,048 --> 01:02:07,255
What girl are you talking about?
787
01:02:07,467 --> 01:02:11,845
The witness at that trial.
Gus Mally's not a guy, it's a girl.
788
01:02:12,097 --> 01:02:16,142
And if she testifies,
Blakelock knows she'll torpedo him.
789
01:02:20,732 --> 01:02:21,728
Hear me, Josey?
790
01:02:33,537 --> 01:02:34,782
Come on!
791
01:02:38,793 --> 01:02:40,371
What's going on?
792
01:02:40,628 --> 01:02:42,586
Blakelock's buddies.
793
01:04:47,933 --> 01:04:49,261
Hold tight.
794
01:07:41,996 --> 01:07:42,861
Look out!
795
01:07:43,497 --> 01:07:44,956
Jesus, we're going to hit!
796
01:08:49,444 --> 01:08:50,558
Let's go.
797
01:08:57,452 --> 01:08:58,733
We'll never make it.
798
01:09:00,164 --> 01:09:02,121
Nag, nag, nag!
799
01:09:13,595 --> 01:09:15,054
Thanks, buddy.
800
01:09:30,530 --> 01:09:31,905
Hold him! Hold him!
801
01:09:32,407 --> 01:09:33,403
Stop!
802
01:09:36,036 --> 01:09:37,316
Let me kick him!
803
01:09:37,579 --> 01:09:40,249
- Move away from him!
- Let him alone!
804
01:09:41,250 --> 01:09:43,622
- Get off my hand!
- Get him up!
805
01:09:54,723 --> 01:09:56,799
Where's your gun, Clyde?
806
01:10:05,276 --> 01:10:07,103
I'll get his hand.
Hit him!
807
01:10:07,570 --> 01:10:08,566
Where's your gun?
808
01:10:08,821 --> 01:10:10,613
Get this bitch away!
809
01:10:13,284 --> 01:10:14,993
Get away from here!
810
01:10:15,537 --> 01:10:17,660
Give it to him!
Come on, hit him!
811
01:10:37,394 --> 01:10:40,561
What are you?
A bunch of goddamn fairies?
812
01:10:42,816 --> 01:10:44,359
You want to play with boys...
813
01:10:44,610 --> 01:10:47,397
...or show me if you got
anything between your legs?
814
01:11:32,161 --> 01:11:33,786
Get her pants off.
815
01:11:38,251 --> 01:11:39,662
Hold still!
816
01:12:06,407 --> 01:12:07,438
Get her pants.
817
01:12:07,658 --> 01:12:09,318
You get her pants, man!
818
01:12:14,123 --> 01:12:15,499
Get off her.
819
01:12:42,905 --> 01:12:44,280
You wouldn't hit a lady.
820
01:13:02,759 --> 01:13:03,589
Mally?
821
01:14:20,427 --> 01:14:22,585
When's the next bus to Phoenix?
822
01:14:24,306 --> 01:14:27,224
Next express pulls in at 3 o'clock.
823
01:14:28,060 --> 01:14:28,973
Thanks.
824
01:14:29,186 --> 01:14:30,265
You want a ticket?
825
01:14:32,064 --> 01:14:34,057
I don't think that'll be necessary.
826
01:14:34,567 --> 01:14:36,560
I heard it's 3 o'clock.
827
01:14:39,614 --> 01:14:42,105
This whole idea's insane.
828
01:15:12,858 --> 01:15:14,317
You first.
829
01:15:19,949 --> 01:15:21,823
Care for something to eat?
830
01:15:23,829 --> 01:15:25,323
What'll you have?
831
01:15:26,915 --> 01:15:28,113
Surprise me.
832
01:15:34,507 --> 01:15:36,381
- Josephson here.
- Josephson?
833
01:15:36,634 --> 01:15:37,749
Ben!
834
01:15:38,011 --> 01:15:39,505
Hold on, guy.
835
01:15:45,435 --> 01:15:46,384
You okay?
836
01:15:46,895 --> 01:15:48,438
I'm coming in.
837
01:15:48,689 --> 01:15:50,017
Coming in where?
838
01:15:51,066 --> 01:15:53,024
Phoenix. Right to City Hall.
839
01:15:53,736 --> 01:15:56,192
For chrissakes, that's nuts!
840
01:15:56,406 --> 01:15:57,686
Will you write this down?
841
01:15:58,074 --> 01:15:59,319
You can't!
842
01:15:59,617 --> 01:16:01,491
Please.
Will you write this down?
843
01:16:03,705 --> 01:16:05,662
All right, all right.
Go ahead.
844
01:16:06,458 --> 01:16:08,830
I'm taking the 7th Street off-ramp...
845
01:16:09,086 --> 01:16:11,244
...going down Central over Mesa...
846
01:16:11,505 --> 01:16:13,332
...straight down Adams to City Hall.
847
01:16:13,549 --> 01:16:14,830
You got that?
848
01:16:15,301 --> 01:16:18,551
Seventh, Central, Adams, Mesa.
I got it. But, Ben...
849
01:16:18,763 --> 01:16:20,590
Five minutes after I leave here...
850
01:16:20,849 --> 01:16:22,925
...Blakelock's going to hear I'm coming.
851
01:16:23,184 --> 01:16:24,845
He's going to try and stop me.
852
01:16:25,103 --> 01:16:29,148
I want you to give him my route.
Tell him to clear the streets.
853
01:16:29,400 --> 01:16:31,309
That way no innocent people get killed.
854
01:16:32,611 --> 01:16:33,560
This is crazy.
855
01:16:33,821 --> 01:16:35,648
And give him this message:
856
01:16:36,115 --> 01:16:38,606
Tell him I know why
he picked me for the job.
857
01:16:38,826 --> 01:16:40,202
Tell him he was wrong.
858
01:16:40,453 --> 01:16:43,905
Tell him I'm coming
and I'll nail his ass to the wall.
859
01:16:44,166 --> 01:16:45,197
You hear me?
860
01:16:46,418 --> 01:16:47,996
For chrissakes!
861
01:16:48,253 --> 01:16:52,038
He'll have every cop on the force there.
You can't get in there!
862
01:16:52,258 --> 01:16:54,831
Thanks, partner.
My best to the family.
863
01:17:02,769 --> 01:17:04,144
Jesus Christ!
864
01:17:08,775 --> 01:17:11,314
- Front desk.
- This is 14-A.
865
01:17:12,488 --> 01:17:15,359
You have anything like room service
around this joint?
866
01:17:15,616 --> 01:17:17,276
I can probably get you something.
867
01:17:17,535 --> 01:17:21,118
Maybe you could send your kid out
and pick up some steaks...
868
01:17:21,372 --> 01:17:24,706
...fried chicken. Something like that.
Maybe a bottle of wine.
869
01:17:24,960 --> 01:17:26,751
Yes, sir. Anything else?
870
01:17:27,004 --> 01:17:29,874
Is there anything like a florist
around this neighborhood?
871
01:17:38,641 --> 01:17:41,927
When I was a kid growing up,
I used to hate cops.
872
01:17:42,771 --> 01:17:45,309
Me and the other kids
in the neighborhood...
873
01:17:45,899 --> 01:17:48,141
...we'd always get in trouble, fights.
874
01:17:48,485 --> 01:17:49,766
Gang fights.
875
01:17:50,696 --> 01:17:53,187
Always getting rousted by the cops.
876
01:17:54,241 --> 01:17:57,196
I suppose if we had guns
like gangs do nowadays...
877
01:17:57,453 --> 01:17:59,909
...I'd have shot every cop on sight.
878
01:18:02,834 --> 01:18:04,957
Parents never seemed to care.
879
01:18:05,212 --> 01:18:07,703
Teachers, they forgot how to care.
880
01:18:09,132 --> 01:18:13,759
As you grow older, you begin
to realize what cops are all about.
881
01:18:14,597 --> 01:18:18,891
They're just doing a job,
enforcing the law. Raising families.
882
01:18:20,395 --> 01:18:24,606
If you break the law you get busted.
That's about all there is to it.
883
01:18:24,858 --> 01:18:26,851
I learned to respect that.
884
01:18:28,862 --> 01:18:30,985
I even began to realize...
885
01:18:31,240 --> 01:18:34,905
...that the only people I knew
that stood for something were cops.
886
01:18:36,495 --> 01:18:39,165
So when I got old enough,
I joined up.
887
01:18:41,250 --> 01:18:43,539
I had this dream, boy.
888
01:18:44,713 --> 01:18:47,464
I had this dream
of meeting the right woman...
889
01:18:47,674 --> 01:18:49,003
...having kids.
890
01:18:51,011 --> 01:18:52,422
Most of all...
891
01:18:52,721 --> 01:18:54,880
...breaking that big case.
892
01:18:55,391 --> 01:18:58,760
I could just see them pinning
captain bars on me and...
893
01:19:00,646 --> 01:19:04,727
Well, the years went by, and
never did meet that right woman.
894
01:19:06,736 --> 01:19:10,236
Seemed like other guys
were always breaking the big case.
895
01:19:12,493 --> 01:19:15,114
After a while you get to the point
where you just...
896
01:19:15,371 --> 01:19:18,206
...put in your 20
and wait for retirement.
897
01:19:23,713 --> 01:19:26,999
Now I got the big case
and I'm picked to go down with it.
898
01:19:28,552 --> 01:19:31,339
You don't have to.
Neither of us does.
899
01:19:31,597 --> 01:19:33,969
Nobody's forcing us
to go back to Phoenix.
900
01:19:34,224 --> 01:19:37,724
We could go to Canada or Mexico.
Anyplace!
901
01:19:38,020 --> 01:19:39,563
Sure. And live like kings.
902
01:19:39,772 --> 01:19:41,148
I've got some money.
903
01:19:41,399 --> 01:19:42,679
I've got my checkbook.
904
01:19:42,942 --> 01:19:45,231
$5000 back in Vegas.
905
01:19:45,487 --> 01:19:47,396
And when that runs out?
906
01:19:48,782 --> 01:19:51,818
Then let's take the money
and buy a pickup truck.
907
01:19:52,035 --> 01:19:54,408
An old sedan,
or something unobtrusive.
908
01:19:54,663 --> 01:19:57,914
We'll take back roads, turn ourselves
in to some precinct station.
909
01:19:58,167 --> 01:19:59,661
Anything but City Hall!
910
01:19:59,919 --> 01:20:01,912
We'll ask for protective custody.
911
01:20:02,171 --> 01:20:03,167
Talk to the D.A.
912
01:20:03,423 --> 01:20:05,830
That's exactly what I want you to do.
913
01:20:06,259 --> 01:20:07,457
What about you?
914
01:20:07,719 --> 01:20:09,379
Me? I'm going in.
915
01:20:09,638 --> 01:20:10,587
Why?
916
01:20:11,014 --> 01:20:14,597
We know why Blakelock picked me
for this job. I'll prove he's wrong.
917
01:20:17,188 --> 01:20:19,097
Then I'm going with you.
918
01:20:19,398 --> 01:20:21,475
You're not my prisoner.
You can go.
919
01:20:21,734 --> 01:20:24,439
You get your money.
It's between me and Blakelock.
920
01:20:24,696 --> 01:20:28,231
You said yourself you didn't
think the whole thing would work.
921
01:20:28,491 --> 01:20:30,235
At least someone'll know I tried.
922
01:20:30,494 --> 01:20:32,403
- Who, Blakelock?
- No, me.
923
01:20:43,633 --> 01:20:46,385
- Operator.
- Area 2-1-2, please.
924
01:20:46,636 --> 01:20:48,759
684-6114.
925
01:20:49,014 --> 01:20:50,473
Just a moment.
926
01:20:54,853 --> 01:20:56,680
- Hello.
- Hi. Mom?
927
01:20:57,481 --> 01:20:59,225
- It's me.
- Are you all right?
928
01:20:59,650 --> 01:21:01,275
I'm okay. How are you?
929
01:21:02,570 --> 01:21:03,601
I'm in...
930
01:21:03,863 --> 01:21:04,942
...Wickenberg.
931
01:21:05,740 --> 01:21:06,689
Wickenberg.
932
01:21:06,950 --> 01:21:09,986
It's a small town halfway
between Vegas and Phoenix.
933
01:21:10,245 --> 01:21:13,199
I thought you had
a nice job you liked.
934
01:21:13,540 --> 01:21:15,082
I quit that job.
935
01:21:15,334 --> 01:21:17,623
Who wants to be
a secretary all her life?
936
01:21:17,878 --> 01:21:20,037
That's what I've always said.
937
01:21:20,297 --> 01:21:22,586
Things always happen for the best.
938
01:21:23,176 --> 01:21:25,299
Anyway, the big news is...
939
01:21:25,553 --> 01:21:27,427
...I met this man.
940
01:21:28,431 --> 01:21:30,223
He's really special.
941
01:21:31,017 --> 01:21:32,298
You'd really like him.
942
01:21:32,561 --> 01:21:34,470
If you like him,
that's what counts.
943
01:21:35,856 --> 01:21:37,185
Shockley.
944
01:21:37,900 --> 01:21:39,525
Ben Shockley.
945
01:21:42,280 --> 01:21:46,527
Jesus! What difference does
it make what church he goes to?
946
01:21:46,784 --> 01:21:50,403
We love each other
and we're going to be married.
947
01:21:50,789 --> 01:21:51,952
We're going to...
948
01:21:52,207 --> 01:21:55,659
...settle down in Arizona
and have kids.
949
01:21:55,919 --> 01:21:58,042
Where are you going to live?
950
01:21:58,297 --> 01:21:59,542
I don't know.
951
01:22:00,758 --> 01:22:03,510
We hadn't really decided.
Probably...
952
01:22:03,761 --> 01:22:06,217
...Northern Arizona somewhere.
953
01:22:06,472 --> 01:22:08,714
Maybe up near the canyon.
954
01:22:09,017 --> 01:22:11,769
It's supposed to be
really beautiful there...
955
01:22:12,562 --> 01:22:14,888
...and you can still get land.
956
01:22:15,190 --> 01:22:16,768
When are you getting married?
957
01:22:18,110 --> 01:22:21,693
We've got business we have to
take care of in Phoenix first.
958
01:22:21,948 --> 01:22:23,857
Then we're going to do it.
959
01:22:24,075 --> 01:22:25,403
What business is he in?
960
01:22:25,660 --> 01:22:27,320
I just wanted you to know.
961
01:22:27,579 --> 01:22:30,070
Look, would you tell Dad?
962
01:22:30,332 --> 01:22:32,241
What was the young man 's name again?
963
01:22:32,501 --> 01:22:35,039
Shockley. Just like it sounds.
964
01:22:36,046 --> 01:22:38,833
- I love you.
- I love you too, dear.
965
01:22:43,596 --> 01:22:44,841
What number, please?
966
01:22:45,098 --> 01:22:48,763
Give me Las Vegas. 283-8779.
967
01:22:49,602 --> 01:22:51,512
Up near the canyon, huh?
968
01:22:53,899 --> 01:22:54,848
Bernie's Book.
969
01:22:55,108 --> 01:22:56,935
Bernie? Gus Mally.
970
01:22:58,195 --> 01:23:01,647
Listen, what's the line on
that horse, Mally No Show?
971
01:23:02,116 --> 01:23:04,323
100-to-1? Perfect.
972
01:23:04,619 --> 01:23:07,869
I want $5000 worth, on the nose.
973
01:23:08,122 --> 01:23:09,581
You know I'm good for it.
974
01:23:11,376 --> 01:23:13,499
She's going to be a winner.
975
01:23:22,096 --> 01:23:23,507
Let's go.
976
01:23:38,197 --> 01:23:39,193
Move on out.
977
01:23:39,448 --> 01:23:40,990
What the hell
you think you're doing?
978
01:23:41,325 --> 01:23:42,867
What the hell's it look like?
979
01:23:43,661 --> 01:23:45,654
What's wrong with you?
This is the bus.
980
01:23:45,872 --> 01:23:47,414
I don't give a damn.
981
01:23:47,624 --> 01:23:49,284
Get away from that lever.
982
01:23:51,878 --> 01:23:53,207
Get out of here.
983
01:23:56,383 --> 01:23:58,625
Let's get the luggage
out of this thing.
984
01:24:00,137 --> 01:24:02,426
Sorry for this inconvenience...
985
01:24:02,681 --> 01:24:05,386
...but I'll have to ask you
to leave the bus.
986
01:24:05,643 --> 01:24:09,723
Please be sure to take your belongings.
Arrangements will be made...
987
01:24:09,981 --> 01:24:13,516
...for your continued journey
as quickly as possible.
988
01:24:16,989 --> 01:24:17,938
Haul ass!
989
01:24:26,958 --> 01:24:27,788
You, shorty!
990
01:24:28,042 --> 01:24:30,533
And you, give me a hand
with this luggage.
991
01:24:32,547 --> 01:24:34,255
My, this is so exciting!
992
01:24:34,508 --> 01:24:36,584
Just like on the news!
993
01:24:38,220 --> 01:24:40,296
Court stands to recess.
994
01:24:43,309 --> 01:24:44,305
Ralph, ten minutes.
995
01:24:44,560 --> 01:24:46,719
I don't know if you
remember me or not.
996
01:24:46,979 --> 01:24:49,019
My name is Josephson, I'm Metro squad...
997
01:24:49,274 --> 01:24:51,266
I'm busy now.
Can you see me later?
998
01:24:51,526 --> 01:24:54,480
Yes, sir. But you see,
this is about Shockley.
999
01:24:54,738 --> 01:24:57,988
He and I talked together
just a little while ago.
1000
01:24:58,242 --> 01:24:59,273
You spoke with him?
1001
01:24:59,493 --> 01:25:03,277
Yes, sir. He's coming in.
He gave me his entire route.
1002
01:25:03,539 --> 01:25:06,955
He said some very strange things
about Commissioner Blakelock...
1003
01:25:07,168 --> 01:25:09,161
...and I didn't know who to approach.
1004
01:25:09,420 --> 01:25:13,121
You've done absolutely the right thing
coming to me about this.
1005
01:25:14,551 --> 01:25:17,220
Why don't we go into my office
and talk there?
1006
01:25:25,730 --> 01:25:29,514
There's some quarter-inch steel here.
Get this over by the bus.
1007
01:25:31,694 --> 01:25:33,818
Here's what I'm looking for.
1008
01:25:48,963 --> 01:25:51,170
What's this Josephson know?
1009
01:25:52,300 --> 01:25:54,340
Nothing that can hurt us yet.
1010
01:25:54,970 --> 01:25:57,176
Why would Shockley give us his route?
1011
01:25:57,431 --> 01:26:00,432
I don't know.
I haven't had time to melt it down.
1012
01:26:00,684 --> 01:26:02,973
It's a ruse. It's a ploy.
1013
01:26:03,229 --> 01:26:05,980
He's trying to manipulate us
into thinking some...
1014
01:26:06,232 --> 01:26:08,023
I think he's on the level.
1015
01:26:11,863 --> 01:26:13,108
I'll call you.
1016
01:26:13,364 --> 01:26:14,527
Do that, Feyderspiel.
1017
01:26:14,783 --> 01:26:17,321
Before the whole bucket
blows up under our face.
1018
01:26:17,911 --> 01:26:19,868
You get that trial postponed.
1019
01:26:20,122 --> 01:26:22,198
Have a heart attack.
Perjure yourself.
1020
01:26:22,458 --> 01:26:24,000
Shockley's got to be stopped.
1021
01:26:24,251 --> 01:26:25,496
Stopped hard.
1022
01:26:45,316 --> 01:26:46,691
So long, folks.
1023
01:26:47,777 --> 01:26:48,975
Good luck.
1024
01:26:56,077 --> 01:26:56,907
All set?
1025
01:26:58,580 --> 01:26:59,410
Ready.
1026
01:27:21,563 --> 01:27:23,271
Hijacked a what?
1027
01:27:31,866 --> 01:27:35,911
Wickenberg-Phoenix.
That's 150 miles of goddamn desert.
1028
01:27:36,162 --> 01:27:38,369
It's 3 hours on that road.
1029
01:27:38,623 --> 01:27:39,786
We could...
1030
01:27:40,834 --> 01:27:43,123
...blast that bus to hell.
1031
01:27:43,796 --> 01:27:45,670
Sitting duck, you know?
1032
01:27:45,923 --> 01:27:46,788
Call Vegas.
1033
01:27:47,049 --> 01:27:50,086
Have the boys do it.
Blow the shit out of it, I mean.
1034
01:27:50,303 --> 01:27:51,714
I could make that call.
1035
01:27:51,971 --> 01:27:54,260
But the boys don't
do that sort of job.
1036
01:27:54,516 --> 01:27:55,974
It's a little high-profile.
1037
01:27:56,184 --> 01:27:57,844
But they're with us, right?
1038
01:27:59,020 --> 01:28:00,052
Yes, sir.
1039
01:28:00,313 --> 01:28:03,897
But we're talking about
a large bus on a public highway.
1040
01:28:04,151 --> 01:28:05,811
And that's big news.
1041
01:28:06,070 --> 01:28:08,857
Our friends in Las Vegas
don't like...
1042
01:28:09,282 --> 01:28:11,358
They're embarrassed by
that kind of coverage.
1043
01:28:11,576 --> 01:28:15,111
Our boys, then. The cops,
deputy sheriffs, Highway Patrol.
1044
01:28:15,371 --> 01:28:18,538
We've got heavy-duty weapons,
don't we? Bazookas?
1045
01:28:18,792 --> 01:28:20,452
We have the assholes.
1046
01:28:20,711 --> 01:28:23,118
Show some balls!
Blow them away, for chrissake!
1047
01:28:23,338 --> 01:28:26,542
Sir, with all due respect,
this is a very well-traveled highway.
1048
01:28:26,800 --> 01:28:29,885
We don't want blood and tennis rackets
all over the asphalt.
1049
01:28:30,137 --> 01:28:30,967
Screw it!
1050
01:28:31,222 --> 01:28:32,965
A few casualties.
1051
01:28:33,474 --> 01:28:36,844
If there are casualties,
other than Shockley and the girl...
1052
01:28:37,103 --> 01:28:39,476
...someone will be answerable.
You.
1053
01:28:39,940 --> 01:28:41,932
I make the decisions.
1054
01:28:42,734 --> 01:28:45,356
Now what is it?
Are there any other options?
1055
01:28:48,616 --> 01:28:50,988
I suggest we let Shockley
drive right in.
1056
01:28:51,244 --> 01:28:52,821
Now, we have his route.
1057
01:28:53,079 --> 01:28:54,953
We then employ a two-phase plan.
1058
01:28:55,206 --> 01:28:57,994
In phase one, we use his friend,
Josephson, to lay a trap.
1059
01:28:58,335 --> 01:29:01,040
In phase two, we clear
the streets along his route...
1060
01:29:01,296 --> 01:29:04,250
...deploy our men and create
an impassable barrier.
1061
01:29:04,466 --> 01:29:06,293
A gauntlet, if you will.
1062
01:29:06,552 --> 01:29:08,176
He won't have a chance.
1063
01:29:10,056 --> 01:29:11,431
That would work, wouldn't it?
1064
01:29:14,143 --> 01:29:15,057
I mean...
1065
01:29:15,311 --> 01:29:18,727
...we could control
the media then too.
1066
01:29:19,357 --> 01:29:23,106
We'd appear justified, getting him.
It'd be a feather in our caps.
1067
01:29:24,780 --> 01:29:26,856
- Excellent thinking.
- Then that's our plan.
1068
01:29:28,659 --> 01:29:31,945
Can you manage? Can you
arrange the thing with his friend?
1069
01:29:32,246 --> 01:29:33,278
Josephson, sir?
1070
01:29:33,539 --> 01:29:34,784
Yes, sir.
1071
01:29:35,166 --> 01:29:37,373
I'll put it in the works right away.
1072
01:29:40,297 --> 01:29:42,254
I repeat to all units:
1073
01:29:42,924 --> 01:29:45,498
Station yourselves as requested.
1074
01:29:45,761 --> 01:29:50,589
Battalion Captains will be taking
their orders from this office only.
1075
01:29:50,808 --> 01:29:52,599
Contingency nine-one.
1076
01:29:53,060 --> 01:29:54,887
We're doing this to one of our own?
1077
01:29:55,146 --> 01:29:56,854
You heard Blakelock, didn't you?
1078
01:29:57,106 --> 01:29:58,387
But it don't make sense.
1079
01:29:58,650 --> 01:30:02,101
I mean, if this guy's
the mad-dog killer Blakelock says...
1080
01:30:02,362 --> 01:30:04,936
...why would he supply us
with his route?
1081
01:31:30,332 --> 01:31:32,539
What do you think they'll do to us?
1082
01:31:33,044 --> 01:31:35,535
Whatever Blakelock tells them to.
1083
01:31:35,880 --> 01:31:39,581
Isn't there somebody who can stop him?
The Chief or the Mayor or...
1084
01:31:39,843 --> 01:31:41,800
He's the Police Commissioner.
1085
01:31:42,053 --> 01:31:44,093
He'll do whatever he wants to do.
1086
01:31:44,639 --> 01:31:47,843
He can put an army on the streets
and nobody'd question it.
1087
01:32:07,915 --> 01:32:09,991
You do want kids, don't you?
1088
01:32:13,587 --> 01:32:17,502
Kids, a house, a car, swimming pool.
You name it.
1089
01:32:20,845 --> 01:32:22,672
Someplace with trees.
1090
01:32:23,723 --> 01:32:27,768
Someplace with neighbors
not too close by.
1091
01:32:28,270 --> 01:32:30,429
With hills to walk in.
1092
01:32:30,856 --> 01:32:33,478
Horses and a greenhouse, maybe.
1093
01:32:35,361 --> 01:32:38,196
Maybe even a little
guesthouse out back.
1094
01:32:38,448 --> 01:32:40,025
Maybe even a...
1095
01:32:41,910 --> 01:32:43,072
What?
1096
01:32:46,790 --> 01:32:48,071
Nothing.
1097
01:33:06,353 --> 01:33:09,271
You don't even know
if I'm good in bed or not.
1098
01:33:13,110 --> 01:33:15,436
I'll just take that on faith.
1099
01:33:38,805 --> 01:33:40,003
What if he gets through?
1100
01:33:40,306 --> 01:33:41,504
He can't get through.
1101
01:33:41,933 --> 01:33:43,760
He's gotten this far, hasn't he?
1102
01:33:44,019 --> 01:33:46,640
Sir, how many units have you deployed?
1103
01:33:46,855 --> 01:33:48,433
Four dozen? Five dozen?
1104
01:33:48,690 --> 01:33:51,395
And those marksmen
are the finest on the force.
1105
01:33:52,152 --> 01:33:54,644
I know. But what happens if...
1106
01:33:55,656 --> 01:33:58,444
I mean, there's going to be
hell to pay if something...
1107
01:33:58,701 --> 01:34:00,160
...goes wrong.
1108
01:34:00,995 --> 01:34:03,913
The only thing that can
go wrong is if your disciples...
1109
01:34:04,165 --> 01:34:07,831
...decide they can't shoot down
one of their own officers.
1110
01:34:08,086 --> 01:34:09,746
Jesus, they're cops.
1111
01:34:10,005 --> 01:34:12,294
The bastards are paid to shoot,
not think.
1112
01:34:13,550 --> 01:34:15,424
Then we have no problem.
1113
01:34:30,068 --> 01:34:32,690
This is where our
welcoming committee will be.
1114
01:34:35,533 --> 01:34:38,154
Why can't we just keep going?
1115
01:34:38,411 --> 01:34:40,403
Maybe they won't stop us.
1116
01:34:40,663 --> 01:34:42,455
We could just keep going and going...
1117
01:34:42,707 --> 01:34:44,332
Nag, nag, nag!
1118
01:35:07,818 --> 01:35:08,932
What's that?
1119
01:35:09,903 --> 01:35:11,184
Roadblock.
1120
01:35:11,405 --> 01:35:13,647
You get ready to hit the deck now.
1121
01:35:21,040 --> 01:35:22,416
They're letting us through.
1122
01:35:23,793 --> 01:35:26,035
Don't want innocent people
to get killed.
1123
01:35:39,060 --> 01:35:40,222
Who's that?
1124
01:35:40,978 --> 01:35:42,936
Jesus! That's Josephson.
1125
01:35:53,826 --> 01:35:55,403
What the hell you doing here?
1126
01:35:56,537 --> 01:35:58,530
Jesus Christ!
1127
01:35:59,123 --> 01:36:01,412
You don't have to do this.
1128
01:36:01,667 --> 01:36:03,411
We've got a friend at City Hall.
1129
01:36:03,920 --> 01:36:06,078
- Who?
- Feyderspiel.
1130
01:36:06,381 --> 01:36:08,706
He's the Assistant D.A.
On the DeLuca case.
1131
01:36:09,301 --> 01:36:12,255
I told him about Blakelock.
He promised to help us.
1132
01:36:12,512 --> 01:36:15,679
He promised to defend you
if you could prove your point.
1133
01:36:15,933 --> 01:36:19,468
I don't trust anybody
connected with the DeLuca case.
1134
01:36:19,812 --> 01:36:21,306
Damn it! Don't you hear me?
1135
01:36:21,564 --> 01:36:23,770
The man is the Assistant D.A.
1136
01:36:24,025 --> 01:36:26,267
The man prepared the whole case.
1137
01:36:26,820 --> 01:36:30,153
Maybe he's the one with enough guts
to go up against Blakelock.
1138
01:36:30,407 --> 01:36:32,032
And maybe they're in bed together.
1139
01:36:32,284 --> 01:36:34,989
Maybe the whole thing's a smokescreen.
1140
01:36:35,245 --> 01:36:36,823
Listen to me.
1141
01:36:37,081 --> 01:36:40,248
I've talked to Feyderspiel.
He's okay, not like we thought.
1142
01:36:40,501 --> 01:36:42,790
Besides, guy, you've got no choice.
1143
01:36:43,045 --> 01:36:46,166
Blakelock's got half the
goddamn police force out there.
1144
01:36:46,382 --> 01:36:48,708
Just waiting for
this elephant to roll in.
1145
01:36:48,969 --> 01:36:49,799
Where?
1146
01:36:50,053 --> 01:36:51,595
Seventh, Central...
1147
01:36:51,847 --> 01:36:52,712
...Mesa...
1148
01:36:52,973 --> 01:36:55,131
...Adams.
The whole route you gave me.
1149
01:36:55,392 --> 01:36:58,097
The place is swarming with squad cars.
1150
01:36:58,354 --> 01:37:02,352
Hell, even with this pig iron,
it's suicide.
1151
01:37:02,900 --> 01:37:05,059
Please. Transfer to my car.
1152
01:37:05,361 --> 01:37:07,319
Stay in the back.
Just stay down low.
1153
01:37:07,572 --> 01:37:10,573
I'll smuggle you into City Hall.
The back door.
1154
01:37:11,076 --> 01:37:13,567
Feyderspiel and I got it doped out.
1155
01:37:13,829 --> 01:37:16,913
We'll take the service elevator.
He said keep your gun.
1156
01:37:17,291 --> 01:37:19,165
If you think you're being crossed...
1157
01:37:19,418 --> 01:37:22,918
...you can use him for a hostage
to get away again.
1158
01:37:25,049 --> 01:37:28,383
For chrissakes! This man's laying
his life on the line for you!
1159
01:37:32,641 --> 01:37:33,590
What do you think?
1160
01:37:38,272 --> 01:37:40,430
I think it's worth a try.
1161
01:37:44,862 --> 01:37:47,104
Maynard Josephson, meet Gus Mally.
1162
01:37:47,532 --> 01:37:48,362
Hi, Gus.
1163
01:37:48,616 --> 01:37:50,027
Let's go, partner.
1164
01:38:11,182 --> 01:38:13,140
- Oh, my God!
- Get in the bus!
1165
01:38:19,400 --> 01:38:20,431
Get in the bus!
1166
01:38:20,693 --> 01:38:22,436
Son of a bitch!
1167
01:38:29,536 --> 01:38:30,864
He's dead!
1168
01:38:46,888 --> 01:38:48,964
The son of a bitches killed him!
1169
01:38:49,224 --> 01:38:50,801
Blakelock and Feyderspiel.
1170
01:38:51,142 --> 01:38:53,515
Goddamn, motherfucking...
1171
01:39:02,613 --> 01:39:03,942
Stay down.
1172
01:39:04,657 --> 01:39:05,653
We're going in.
1173
01:40:02,762 --> 01:40:04,304
Keep glued to that floor.
1174
01:40:10,687 --> 01:40:11,517
Commence firing!
1175
01:41:16,341 --> 01:41:18,334
Unit 4, this is Unit 5.
1176
01:41:18,594 --> 01:41:19,756
Stand by.
1177
01:41:20,012 --> 01:41:22,550
We failed to stop him.
He's headed straight for you.
1178
01:41:27,937 --> 01:41:30,262
Come here.
Drive this sucker.
1179
01:41:30,565 --> 01:41:31,644
Get up.
1180
01:41:31,941 --> 01:41:33,768
Drive this sucker.
1181
01:41:42,411 --> 01:41:43,656
I don't know how!
1182
01:41:43,871 --> 01:41:46,444
- Do what I tell you!
- Don't yell at me!
1183
01:41:47,208 --> 01:41:48,583
Do what I tell you.
1184
01:41:48,793 --> 01:41:50,168
Drive, please!
1185
01:42:15,196 --> 01:42:16,395
Jesus Christ!
1186
01:42:16,698 --> 01:42:18,358
Oh, my God! Look at this.
1187
01:42:31,673 --> 01:42:33,131
Open fire!
1188
01:43:43,834 --> 01:43:45,328
Just get down!
1189
01:43:45,711 --> 01:43:47,086
Stay down!
1190
01:43:55,680 --> 01:43:57,340
Watch out! Here he comes!
1191
01:44:03,480 --> 01:44:04,559
Cease fire!
1192
01:44:04,815 --> 01:44:06,475
Cease fire!
1193
01:45:47,301 --> 01:45:49,839
I've got a witness here
for Courtroom "G."
1194
01:45:50,262 --> 01:45:51,673
I gave orders!
1195
01:45:51,931 --> 01:45:54,173
They were supposed to kill them!
1196
01:45:54,434 --> 01:45:55,892
I gave orders!
1197
01:45:56,519 --> 01:45:57,468
Shoot them!
1198
01:45:57,687 --> 01:45:58,601
Shoot!
1199
01:45:58,855 --> 01:45:59,804
Kill them!
1200
01:46:00,065 --> 01:46:00,895
Shoot them!
1201
01:46:01,191 --> 01:46:02,519
Kill them!
1202
01:46:04,236 --> 01:46:05,481
Tell them.
1203
01:46:06,447 --> 01:46:07,609
It was Blakelock!
1204
01:46:07,823 --> 01:46:09,152
Tell them about Blakelock.
1205
01:46:09,408 --> 01:46:11,235
Blakelock did the cover-up!
1206
01:46:11,452 --> 01:46:13,943
- What cover-up?
- The DeLuca cover-up.
1207
01:46:14,163 --> 01:46:16,037
He set you and the girl up!
1208
01:46:37,480 --> 01:46:39,437
Please speak to me!
1209
01:46:40,066 --> 01:46:41,940
You know I love you.
1210
01:46:44,446 --> 01:46:45,609
Goddamn it!
1211
01:46:46,406 --> 01:46:49,194
Ben Shockley, don't you die on me!
1212
01:46:50,953 --> 01:46:52,697
Open those fucking eyes!
1213
01:46:56,042 --> 01:46:57,869
Nag, nag, nag!
1214
01:47:00,213 --> 01:47:01,542
Get me up.87744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.