All language subtitles for Tales s02e01_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,827 --> 00:00:19,000 Woman Voiceover: Of all the twists and turns 2 00:00:19,034 --> 00:00:20,586 I've taken in life, 3 00:00:20,620 --> 00:00:22,896 the one thing I sure as hell never bargained on 4 00:00:22,931 --> 00:00:25,931 was falling in love with two brothers, same family. 5 00:00:28,655 --> 00:00:33,206 Nothing scandalous about it, my love for both was pure, 6 00:00:33,241 --> 00:00:36,620 one caught me on the come up, one got me for the long run. 7 00:00:39,517 --> 00:00:42,000 Here's the thing about the Kramen brothers, 8 00:00:42,034 --> 00:00:45,344 from Jimmy I learned to love in the moment, 9 00:00:45,379 --> 00:00:48,551 with Paul, I learned to love for life. 10 00:00:50,551 --> 00:00:52,620 Both taught me different things about myself 11 00:00:52,655 --> 00:00:54,551 at different times, 12 00:00:54,586 --> 00:00:57,482 but I taught them something along the way too. 13 00:00:57,517 --> 00:00:59,724 I hope they both paid attention. 14 00:00:59,758 --> 00:01:01,379 This here is the truth, 15 00:01:02,724 --> 00:01:05,448 in life there are only two perfect moments, 16 00:01:05,482 --> 00:01:09,827 the first is when we're born, the second is when we die, 17 00:01:09,862 --> 00:01:13,310 everything else in between is, well, practice. 18 00:01:14,586 --> 00:01:16,689 So hold on to those perfect moments, 19 00:01:16,724 --> 00:01:18,793 'cause we already had the first one 20 00:01:18,827 --> 00:01:21,827 and there ain't a damn thing we can do about the other. 21 00:01:21,862 --> 00:01:23,448 So let's make this life count. 22 00:01:26,551 --> 00:01:29,724 ♪♪ 23 00:01:30,827 --> 00:01:31,655 -Jimmy! 24 00:01:34,448 --> 00:01:36,586 [moaning] 25 00:01:37,724 --> 00:01:39,275 -So after, you wanna smoke this? 26 00:01:39,310 --> 00:01:41,758 -Yeah, up there in Portland. 27 00:01:41,793 --> 00:01:43,000 ♪ We don't know the smoke♪ 28 00:01:43,034 --> 00:01:45,034 ♪ We don't know no favors♪ 29 00:01:45,068 --> 00:01:46,793 ♪ We ain't never...♪ 30 00:01:46,827 --> 00:01:48,689 -Yo, y'all don't see me sitting here? 31 00:01:48,724 --> 00:01:49,862 Get up off this car. 32 00:01:50,896 --> 00:01:52,620 -Bitch, shut that mouth. 33 00:01:52,655 --> 00:01:54,827 -Better yet open that mouth up, 34 00:01:54,862 --> 00:01:56,965 'cause I got something sweeter than that snow cone 35 00:01:57,000 --> 00:01:58,275 twice as thick. 36 00:01:58,310 --> 00:02:00,758 [laughing] 37 00:02:00,793 --> 00:02:02,379 -That made me wanna throw up. 38 00:02:04,137 --> 00:02:06,000 Yo, but for real, y'all better get up off this car 39 00:02:06,034 --> 00:02:08,344 or shit's not gonna go good. 40 00:02:08,379 --> 00:02:09,655 ♪ There ain't no telling what trouble she get in♪ 41 00:02:09,689 --> 00:02:12,551 ♪ Rough Christmas, never even wrote a wish list♪ 42 00:02:12,586 --> 00:02:16,896 ♪ I thought the Swisher was normal in my condition♪ 43 00:02:16,931 --> 00:02:17,793 -Y'all confused? 44 00:02:19,379 --> 00:02:20,689 Y'all see a loitering sign or some shit around here? 45 00:02:20,724 --> 00:02:21,724 -Man, keep walking. 46 00:02:23,068 --> 00:02:25,689 -Sit up on the lady's car ain't real cool, man. 47 00:02:25,724 --> 00:02:28,000 -We already got our number down on this bitch. 48 00:02:28,034 --> 00:02:28,896 Step. 49 00:02:29,793 --> 00:02:32,896 Snickers: That so? 50 00:02:32,931 --> 00:02:35,793 -Yeah, fixin' for a tag team. 51 00:02:37,068 --> 00:02:38,931 Unless you ain't into running a train. 52 00:02:40,482 --> 00:02:42,517 -Unless she wants one more. 53 00:02:42,551 --> 00:02:43,896 -Here we go. 54 00:02:43,931 --> 00:02:45,758 -I tried to be cordial about this shit. 55 00:02:45,793 --> 00:02:47,000 ♪ We don't own no favors 56 00:02:47,034 --> 00:02:48,689 I just came here to eat some ice cream 57 00:02:48,724 --> 00:02:49,724 and stomp some ass. 58 00:02:50,758 --> 00:02:53,517 ♪ We ain't have a lot, now we want it all ♪ 59 00:02:53,551 --> 00:02:54,827 -I'm all out of ice cream. 60 00:02:54,862 --> 00:02:56,586 ♪ We want all the dough, we want all the paper.♪ 61 00:02:56,620 --> 00:02:59,896 [grunting and punching] 62 00:03:04,655 --> 00:03:06,517 Jimmy that's enough, let's go. 63 00:03:06,551 --> 00:03:07,551 Jimmy. 64 00:03:07,586 --> 00:03:09,655 [sirens] 65 00:03:12,517 --> 00:03:15,586 [breaking glass] 66 00:03:15,620 --> 00:03:17,965 Jimmy let's go, the police are coming. 67 00:03:18,000 --> 00:03:19,413 -Go, go now. 68 00:03:19,448 --> 00:03:21,551 [sirens] 69 00:03:23,586 --> 00:03:25,724 [moaning] 70 00:03:29,896 --> 00:03:32,827 -Jimmy, will you love me forever? 71 00:03:35,482 --> 00:03:37,000 -Forever and a day. 72 00:03:40,000 --> 00:03:42,758 [door slamming] 73 00:03:48,965 --> 00:03:51,689 [door slamming] 74 00:03:54,586 --> 00:03:55,448 -Sisco. 75 00:03:58,965 --> 00:04:00,758 I'm sorry man, I know I probably gave you 76 00:04:00,793 --> 00:04:01,931 the wrong impression. 77 00:04:03,068 --> 00:04:04,620 Probably sitting down right now, 78 00:04:04,655 --> 00:04:08,000 saying to yourself, "God damn, I thought we was boys." 79 00:04:13,172 --> 00:04:15,586 See that's where you made your first mistake. 80 00:04:17,896 --> 00:04:20,482 Sisco, that was your biggest mistake. 81 00:04:20,517 --> 00:04:21,655 [heavy breathing] 82 00:04:21,689 --> 00:04:24,103 Aw, let me, let me, let me get that for you. 83 00:04:24,137 --> 00:04:26,517 [smacking] 84 00:04:27,482 --> 00:04:29,620 That might have been your most epic mistake. 85 00:04:31,517 --> 00:04:34,551 Cause you know, you and I, we a lot of things Sisco, 86 00:04:34,586 --> 00:04:35,655 a lot of things, 87 00:04:37,793 --> 00:04:42,172 but boys, boys ain't even on the list. 88 00:04:42,206 --> 00:04:45,655 [heavy breathing] 89 00:04:45,689 --> 00:04:46,827 When's the drop coming? 90 00:04:48,137 --> 00:04:49,034 I'm, I'm, I'm sorry, 91 00:04:49,068 --> 00:04:51,172 you want to say something? 92 00:04:51,206 --> 00:04:52,068 I can't hear you. 93 00:04:53,241 --> 00:04:55,034 Sisco I ain't telling you shit. 94 00:04:57,172 --> 00:05:00,034 [punching] 95 00:05:00,068 --> 00:05:02,275 [spitting] 96 00:05:05,896 --> 00:05:07,862 -Come on Sisco, sing something for me. 97 00:05:09,586 --> 00:05:11,620 When's the next drop coming? 98 00:05:11,655 --> 00:05:13,206 -You talk about the drop? 99 00:05:13,241 --> 00:05:14,103 Your moms. 100 00:05:15,241 --> 00:05:18,275 -Ew [punching]. 101 00:05:18,310 --> 00:05:23,517 -Okay, okay, the next drop will be on Main and Lincoln. 102 00:05:23,793 --> 00:05:24,620 -On what? 103 00:05:24,655 --> 00:05:25,862 -On Main and Lincoln! 104 00:05:25,896 --> 00:05:27,137 -Main and Lincoln? -Tomorrow at 11:30. 105 00:05:27,172 --> 00:05:28,172 -Tomorrow Main and Lincoln? 106 00:05:28,206 --> 00:05:29,827 -Tomorrow at 11:30 107 00:05:31,000 --> 00:05:33,310 [spitting] 108 00:05:33,344 --> 00:05:36,896 -Hands now, now, let me see your hands, hands! 109 00:05:36,931 --> 00:05:39,965 -Get 'em up, don't move, don't move. 110 00:05:41,275 --> 00:05:42,275 All right stand up. 111 00:05:43,620 --> 00:05:45,896 -I hope this clears it all up for you, 112 00:05:45,931 --> 00:05:47,034 you're under arrest. 113 00:05:47,068 --> 00:05:48,758 [punching] 114 00:05:48,793 --> 00:05:49,965 -Get him the hell out of here. 115 00:05:50,000 --> 00:05:52,655 -You're dead cop, you're dead! 116 00:05:55,103 --> 00:05:56,620 -Why you gotta talk so much? 117 00:05:56,655 --> 00:05:58,034 -Why you mad? -You put your hands 118 00:05:58,068 --> 00:05:59,793 on the suspect, you make me put my hands on the suspect. 119 00:05:59,827 --> 00:06:03,172 -Pop, I'm sorry, okay, 120 00:06:03,206 --> 00:06:04,206 now you got your hands on me. 121 00:06:04,241 --> 00:06:05,413 I ain't no suspect. 122 00:06:05,448 --> 00:06:07,275 -[Man] Yeah, well I don't know, I have to check sometimes. 123 00:06:07,310 --> 00:06:08,344 -Man. -[Man] You did good, 124 00:06:08,379 --> 00:06:09,310 you did real good. 125 00:06:09,344 --> 00:06:10,931 -You sure? -I'm positive. 126 00:06:10,965 --> 00:06:11,896 You hungry? 127 00:06:11,931 --> 00:06:13,241 -Always hungry, you eatin? 128 00:06:13,275 --> 00:06:14,137 -Buyin? 129 00:06:15,206 --> 00:06:16,034 -If you eatin. 130 00:06:16,068 --> 00:06:17,793 -Shit, let's go. 131 00:06:17,827 --> 00:06:18,724 You gonna take that ride with me 132 00:06:18,758 --> 00:06:20,620 and you come back tomorrow. 133 00:06:20,655 --> 00:06:21,896 -Take one of these rolls. 134 00:06:23,000 --> 00:06:26,344 -How you doing today Melk? 135 00:06:26,379 --> 00:06:28,655 -I'm good Sally. 136 00:06:28,689 --> 00:06:29,931 -Need anymore hot sauce? 137 00:06:32,241 --> 00:06:34,344 -[stuttering] I'm good. 138 00:06:34,379 --> 00:06:36,344 -Well I know you like it spicy. 139 00:06:36,379 --> 00:06:37,724 -Thank you sweetheart. 140 00:06:39,655 --> 00:06:43,862 -Let me know if you guys need anything else. 141 00:06:43,896 --> 00:06:46,275 -Why you didn't tell me you like it spicy Pop? 142 00:06:46,310 --> 00:06:47,241 -Shut up boy. 143 00:06:47,275 --> 00:06:49,068 -How spicy do you like it? 144 00:06:49,103 --> 00:06:50,344 -Shut up, shut up, -Sarachi? 145 00:06:50,379 --> 00:06:51,724 -Shut your mouth, -[Boy] I'm just trying to... 146 00:06:51,758 --> 00:06:52,862 -Shut your mouth, shut your mouth, 147 00:06:52,896 --> 00:06:54,206 you taking that ride with me? 148 00:06:54,241 --> 00:06:57,275 -I'm not taking no rides whichu after hearing 149 00:06:57,310 --> 00:06:58,793 you and Sally talk. 150 00:06:58,827 --> 00:06:59,965 [laughing] 151 00:07:00,000 --> 00:07:02,137 at all, for real Pop, I'm not goin'. 152 00:07:07,137 --> 00:07:09,034 -You're really not goin? 153 00:07:09,068 --> 00:07:10,448 -What you want me say? 154 00:07:10,482 --> 00:07:14,758 -I want you to say, "Sure Pop, I'll take that ride 155 00:07:14,793 --> 00:07:16,931 "whichu tonight, come pick up my brother." 156 00:07:16,965 --> 00:07:18,068 -[laughing] What? Really, that's not how I talk. 157 00:07:20,137 --> 00:07:21,275 That ain't how I talk. 158 00:07:21,310 --> 00:07:22,689 You ain't gettin' me to go there, 159 00:07:22,724 --> 00:07:24,103 sounding like that. 160 00:07:24,137 --> 00:07:26,758 -You comin' with me, come here, you comin' with me. 161 00:07:30,103 --> 00:07:31,689 It's my old Zippo. 162 00:07:34,275 --> 00:07:36,310 Man, this thing got me through the first [mumbles]. 163 00:07:37,413 --> 00:07:39,379 January 16, 1991. 164 00:07:39,413 --> 00:07:41,413 -I know this story, and I know how long it takes. 165 00:07:41,448 --> 00:07:46,655 -Naw, naw, naw, this also got your mother to marry me. 166 00:07:47,413 --> 00:07:49,103 -Pop, mom didn't even smoke. 167 00:07:49,137 --> 00:07:50,275 -No, no, no, no. -What you talkin' 'bout? 168 00:07:50,310 --> 00:07:51,862 -No, I'm not talkin' 'bout smokin. 169 00:07:51,896 --> 00:07:55,206 I'm talking about the night, I proposed to her. 170 00:07:55,241 --> 00:07:58,172 -Oh that night, you tell that story every other week. 171 00:07:58,206 --> 00:07:59,172 [laughing] 172 00:07:59,206 --> 00:08:01,827 At the Lafayette Garden Inn. 173 00:08:01,862 --> 00:08:02,793 [mumbles] 174 00:08:02,827 --> 00:08:04,758 We went to see Lou Jack City. 175 00:08:04,793 --> 00:08:05,448 -You gonna let me tell the story? 176 00:08:05,482 --> 00:08:06,655 -It was a drive-in. 177 00:08:06,689 --> 00:08:10,379 -You gonna let me tell the whole story? The whole story is, 178 00:08:11,344 --> 00:08:15,000 the night I proposed to your beautiful mother, 179 00:08:16,103 --> 00:08:21,000 I was scared to death, sweating like a sinner in church. 180 00:08:21,034 --> 00:08:23,344 I was shaking so bad, I dropped the engagement ring 181 00:08:23,379 --> 00:08:26,482 in between the seats in the Cummins out there. 182 00:08:28,068 --> 00:08:30,758 Naw, that engagement ring, that diamond was so tiny, 183 00:08:30,793 --> 00:08:32,758 ain't no way that console light was gonna find it, 184 00:08:32,793 --> 00:08:36,034 so I flickered this up looking for it, 185 00:08:36,068 --> 00:08:37,965 damn near set the whole console on fire. 186 00:08:38,000 --> 00:08:40,206 [laughing] 187 00:08:43,206 --> 00:08:45,103 That's all man, aw man. 188 00:08:50,344 --> 00:08:54,724 You know, your brother has paid his debt to society 189 00:08:55,689 --> 00:08:59,206 and he is fully ready to be reintegrated into 190 00:08:59,241 --> 00:09:01,034 life on the outside. 191 00:09:01,068 --> 00:09:02,482 -Is that what you think? 192 00:09:02,517 --> 00:09:04,034 -Yes. 193 00:09:04,068 --> 00:09:05,862 -Or is that what the Parole Board's assessment 194 00:09:05,896 --> 00:09:06,551 came back with? 195 00:09:06,586 --> 00:09:07,413 -Yes. 196 00:09:07,448 --> 00:09:08,931 -Okay, great, well, 197 00:09:08,965 --> 00:09:11,896 that'll be my cue, um, thank you Miss Sally 198 00:09:11,931 --> 00:09:13,034 see you later. 199 00:09:13,068 --> 00:09:15,931 Pop, I'm out. 200 00:09:16,620 --> 00:09:17,482 -Hey Pauly, 201 00:09:20,241 --> 00:09:21,827 I'm serious, 202 00:09:21,862 --> 00:09:24,517 I need you to take that ride with me, come on now. 203 00:09:24,551 --> 00:09:28,068 -I love you Pop, keep it spicy. 204 00:09:31,379 --> 00:09:34,827 ♪♪ 205 00:09:34,862 --> 00:09:35,517 Hey. 206 00:09:36,862 --> 00:09:37,517 -Hey. 207 00:09:39,137 --> 00:09:40,862 -I'm guilty, I'm guilty officer. 208 00:09:40,896 --> 00:09:42,586 -What you guilty of? 209 00:09:42,620 --> 00:09:45,034 -Come on, woo. 210 00:09:45,068 --> 00:09:47,310 -Mmm. -Go ahead, pat me down. 211 00:09:47,344 --> 00:09:48,275 -Okay. 212 00:09:48,310 --> 00:09:49,448 -Or how about a cavity search? 213 00:09:50,551 --> 00:09:52,379 Paul: I don't think the cavity search is in your mouth. 214 00:09:52,413 --> 00:09:55,103 -Aunt Mavis, do you have any shame? 215 00:09:55,137 --> 00:09:56,275 -Nope. 216 00:09:56,310 --> 00:09:59,206 Woman: Get your old ass back to work. 217 00:09:59,241 --> 00:10:01,482 -Old fine ass, hmm. 218 00:10:01,517 --> 00:10:03,551 Ain't that right Paul, ow? 219 00:10:03,586 --> 00:10:05,275 -It's kind of firm babe. 220 00:10:05,310 --> 00:10:07,931 -Baby, do not encourage her. 221 00:10:07,965 --> 00:10:09,517 -I'm not encouraging her. 222 00:10:10,517 --> 00:10:15,137 -Mm, that's ribs and menthol, that's nasty. 223 00:10:15,172 --> 00:10:17,172 -That's not what you taste, 224 00:10:17,206 --> 00:10:20,344 I haven't had a cigarette all day. 225 00:10:20,379 --> 00:10:22,310 But I would like one of your ribs. 226 00:10:23,310 --> 00:10:24,172 -Follow me. 227 00:10:25,448 --> 00:10:27,103 -Better tell your auntie to leave me alone, 228 00:10:27,137 --> 00:10:28,310 for you get a new cousin. 229 00:10:30,137 --> 00:10:31,413 You got a full house today. 230 00:10:33,517 --> 00:10:35,517 It's a little on the job hazard. 231 00:10:35,551 --> 00:10:37,448 Don't worry about it, I get my pay though. 232 00:10:37,482 --> 00:10:39,172 -Are you okay? 233 00:10:39,206 --> 00:10:43,000 -Yeah, put some ice on it, stretch it out. 234 00:10:43,034 --> 00:10:44,517 It's a little swelled right there between, 235 00:10:44,551 --> 00:10:45,862 -I ain't talking 'bout the hand, 236 00:10:45,896 --> 00:10:47,482 stop tryin' to be cute. 237 00:10:47,517 --> 00:10:49,137 -Oh yeah, I'm good. 238 00:10:50,448 --> 00:10:52,310 Can we go, can we get outta here, you done with your 239 00:10:52,344 --> 00:10:53,827 lace fronts and stuff? 240 00:10:53,862 --> 00:10:55,931 -I can't I gotta stay late and lock up. 241 00:10:57,413 --> 00:10:59,413 Don't look at me like that Paul. 242 00:10:59,448 --> 00:11:02,068 -Well maybe I should be askin' you if you cool. 243 00:11:02,103 --> 00:11:05,551 -I'm beyond okay, I'm your girl, 244 00:11:07,103 --> 00:11:11,241 you're my man, him comin' on don't change a thing. 245 00:11:13,517 --> 00:11:16,206 ♪♪ 246 00:11:16,241 --> 00:11:18,931 [deep breathing] 247 00:11:18,965 --> 00:11:21,551 -Damn, I do not wanna leave now. 248 00:11:22,517 --> 00:11:23,517 -No? 249 00:11:23,551 --> 00:11:24,379 -Uh uh. 250 00:11:25,965 --> 00:11:29,344 I don't know, there's too much on my mind. 251 00:11:29,379 --> 00:11:30,931 -You wanna share it with me? 252 00:11:34,000 --> 00:11:35,344 -Can I? 253 00:11:35,379 --> 00:11:40,103 [chuckles] Oh I can feel you have a lot on your mind. 254 00:11:43,206 --> 00:11:45,379 That mind is a terrible thing to waste. 255 00:11:56,275 --> 00:11:58,344 [moaning] 256 00:11:58,379 --> 00:12:00,586 Paul: Don't waste that. 257 00:12:02,172 --> 00:12:04,310 [moaning] 258 00:12:06,068 --> 00:12:08,241 [punching] 259 00:12:13,413 --> 00:12:14,448 [grunting] 260 00:12:14,482 --> 00:12:16,413 -Oh shit, breathe. 261 00:12:16,448 --> 00:12:17,620 -What the hell you do that for? 262 00:12:17,655 --> 00:12:20,034 -Yo, my bad, what's up, whatchu want? 263 00:12:21,137 --> 00:12:22,206 -You came in light this week Viv. 264 00:12:22,241 --> 00:12:24,206 -It's the first of the month. 265 00:12:24,241 --> 00:12:26,034 Cut me some slack. 266 00:12:26,068 --> 00:12:27,206 -I know you been bustin' your ass to keep up 267 00:12:27,241 --> 00:12:28,448 the payments on that shop. -Exactly. 268 00:12:28,482 --> 00:12:30,034 -But I gotta boss too. 269 00:12:30,068 --> 00:12:32,137 I can't keep covering you much longer. 270 00:12:32,172 --> 00:12:35,034 -Man your boss don't know you're running side business, 271 00:12:35,068 --> 00:12:37,206 and if they knew, they'd be at my door too. 272 00:12:37,241 --> 00:12:40,172 Just do me a solid, and let me get like a couple more days. 273 00:12:40,206 --> 00:12:41,724 -And what do I get? 274 00:12:41,758 --> 00:12:44,965 -You get to leave outta here without me beatin' your ass. 275 00:12:45,000 --> 00:12:47,172 -Come heavy, or don't come at all, 276 00:12:47,862 --> 00:12:49,551 and keep your hands to yourself. 277 00:12:56,241 --> 00:13:01,137 -Yeah, so is there anything that you wanna tell me now, 278 00:13:01,172 --> 00:13:02,620 that you may have forgotten? 279 00:13:02,655 --> 00:13:03,620 Any information? 280 00:13:06,068 --> 00:13:08,344 Listen Sisco, I know our last encounter wasn't 281 00:13:08,379 --> 00:13:10,000 a pleasurable one. 282 00:13:10,034 --> 00:13:13,344 You gotta believe me when I say, the more you cooperate, 283 00:13:13,379 --> 00:13:15,000 the easier this shit gets. 284 00:13:17,586 --> 00:13:19,413 Sisco, you gotta tell me something. 285 00:13:21,068 --> 00:13:22,586 -Let me get one of them squares. 286 00:13:25,655 --> 00:13:28,655 -No problem, they menthol, you smoke menthol? 287 00:13:41,000 --> 00:13:42,551 -Let me tell you about doin' business with a snitch. 288 00:13:42,586 --> 00:13:44,275 -I'm not a snitch and watch your hand. 289 00:13:44,310 --> 00:13:45,586 -Alls I know is that you lie to get whatchu need, 290 00:13:45,620 --> 00:13:47,551 and then you burn everything else to the ground 291 00:13:47,586 --> 00:13:48,724 to save yo ass. 292 00:13:48,758 --> 00:13:51,068 Now how's that different than bein' a snitch. 293 00:13:51,103 --> 00:13:52,965 -The badge is the difference Sisco. 294 00:13:54,655 --> 00:13:59,000 -You know, cops get shot every day P. 295 00:13:59,034 --> 00:13:59,965 -Oh really? 296 00:14:00,000 --> 00:14:02,034 -Yeah, you ain't bullet proof. 297 00:14:02,068 --> 00:14:03,689 -You threatenin' me Sisco? 298 00:14:03,724 --> 00:14:04,689 -Naw. 299 00:14:04,724 --> 00:14:05,793 -You can't be out here threatenin' police, 300 00:14:05,827 --> 00:14:09,172 that's not, that's not smart. 301 00:14:11,482 --> 00:14:14,724 And I know I knocked more sense into your head than that. 302 00:14:14,758 --> 00:14:17,448 -I just know, that tin star, 303 00:14:19,551 --> 00:14:21,620 only makes you more of a fraud. 304 00:14:21,655 --> 00:14:24,724 ♪♪ 305 00:14:45,172 --> 00:14:47,551 -Y'all can kiss my black ass 306 00:14:47,586 --> 00:14:49,103 'cause I'm out this bitch. 307 00:14:57,482 --> 00:14:59,689 [laughing] 308 00:15:04,724 --> 00:15:05,793 -Look atchu. 309 00:15:13,689 --> 00:15:15,172 [laughing] 310 00:15:15,206 --> 00:15:15,862 Huh? 311 00:15:15,896 --> 00:15:16,724 -You fixed her. 312 00:15:16,758 --> 00:15:18,241 -Huh? -Woo! 313 00:15:18,275 --> 00:15:21,206 -Yeah, I got those rims you wanted huh? 314 00:15:21,241 --> 00:15:22,413 -Woo! 315 00:15:22,448 --> 00:15:23,482 -Shit you put some Daytons on her man 316 00:15:23,517 --> 00:15:25,275 then she'd be perfect, yes sir. 317 00:15:28,137 --> 00:15:28,827 -Yeah. 318 00:15:29,827 --> 00:15:30,689 -Yes sir. 319 00:15:34,379 --> 00:15:35,241 Oh, oh 320 00:15:36,413 --> 00:15:38,413 from your brother Paul, 321 00:15:38,448 --> 00:15:41,344 he's sorry he couldn't be here, but he sends his love. 322 00:15:42,551 --> 00:15:44,448 You know what that is [laughing]. 323 00:15:44,482 --> 00:15:46,344 Look at you boy, you look good, damn, shit 324 00:15:46,379 --> 00:15:47,275 you look good boy. 325 00:15:50,275 --> 00:15:54,862 -Pop, is it true what I've been hearing about? 326 00:15:54,896 --> 00:15:58,827 -Woo, damn J, man it's freezing out here man, 327 00:15:58,862 --> 00:16:00,689 -Pop. -Get in the car man, huh? 328 00:16:03,379 --> 00:16:04,241 -Is it true? 329 00:16:06,586 --> 00:16:08,137 -Whatchu want me to tell you? 330 00:16:10,310 --> 00:16:11,172 -The truth. 331 00:16:16,620 --> 00:16:17,482 -Well, uh, 332 00:16:18,655 --> 00:16:22,275 the truth is, they didn't plan it J. 333 00:16:22,310 --> 00:16:23,724 I mean they started spending some more time 334 00:16:23,758 --> 00:16:24,931 with each other then, 335 00:16:24,965 --> 00:16:25,862 you know, things just, come on now, 336 00:16:25,896 --> 00:16:27,241 don't, don't, don't do that. 337 00:16:27,275 --> 00:16:28,827 Come on now, don't do that, don't do that. 338 00:16:28,862 --> 00:16:30,517 Stay with me, don't do that. 339 00:16:30,551 --> 00:16:32,758 Come on, come on now. 340 00:16:32,793 --> 00:16:34,758 You drivin' let's go, 341 00:16:34,793 --> 00:16:38,379 we gotta get out of here, you drivin'. 342 00:16:38,413 --> 00:16:40,448 My son is home, my son is home! 343 00:16:42,689 --> 00:16:43,862 That's right. 344 00:16:43,896 --> 00:16:46,551 -Pop. -[Pop] That's right. 345 00:16:46,586 --> 00:16:47,517 -I love you man. 346 00:16:49,172 --> 00:16:52,413 -Oh, I love you more, get in the car. 347 00:16:52,448 --> 00:16:53,310 Let's go home. 348 00:16:55,931 --> 00:17:00,517 [doors slamming and engine starting] 349 00:17:02,724 --> 00:17:04,931 ♪ So many ways I could live I could die♪ 350 00:17:04,965 --> 00:17:08,482 ♪ I, I'm just blessed to be alive♪ 351 00:17:08,517 --> 00:17:10,724 ♪ Say what I want if it comes to my mind♪ 352 00:17:10,758 --> 00:17:14,379 ♪ These days being real is a crime♪ 353 00:17:14,413 --> 00:17:18,344 ♪ You say I can only be me,♪ 354 00:17:18,379 --> 00:17:19,758 ♪ I don't know who else to be♪ 355 00:17:19,793 --> 00:17:23,896 ♪ You too, I'm still moving in this shit♪ 356 00:17:23,931 --> 00:17:25,931 ♪ In this world that we in♪ 357 00:17:25,965 --> 00:17:27,344 ♪ My life♪ 358 00:17:27,379 --> 00:17:28,827 -[smacking] There he is, you up Pop? 359 00:17:29,931 --> 00:17:34,896 -Mother, [mumbling and laughing] 360 00:17:35,482 --> 00:17:37,379 -Same, Jimmy jokes huh? 361 00:17:37,413 --> 00:17:39,344 -Jimmy jokes, ain't nothin' changed Pop. 362 00:17:39,379 --> 00:17:41,758 -Oh, we home already? 363 00:17:41,793 --> 00:17:43,793 -Yeah, we home. 364 00:17:43,827 --> 00:17:45,310 -That's good, you hungry? 365 00:17:46,241 --> 00:17:47,724 -You know I can always eat Pop. 366 00:17:47,758 --> 00:17:51,620 [grunting] [flickering of lighter] 367 00:17:51,655 --> 00:17:52,896 I'm gonna be here forever. 368 00:17:55,275 --> 00:17:56,689 -I'll make you some breakfast. 369 00:17:59,931 --> 00:18:01,793 You wanna put these windows up? 370 00:18:01,827 --> 00:18:04,551 [door shutting] 371 00:18:18,344 --> 00:18:20,000 -You know what Pop, a woman's touch around here 372 00:18:20,034 --> 00:18:22,758 could really help step your game up. 373 00:18:25,068 --> 00:18:28,413 -Oh, so they teaching you interior decorating 374 00:18:28,448 --> 00:18:29,758 in there too huh, I see. 375 00:18:29,793 --> 00:18:30,965 -I'm just callin' it like I see it. 376 00:18:31,000 --> 00:18:34,034 -Well get use to it son, es su casa now, 377 00:18:34,068 --> 00:18:35,310 es su casa. 378 00:18:37,862 --> 00:18:40,551 Aw Pop, you don't have to make me any breakfast, 379 00:18:40,586 --> 00:18:43,000 I'll just go ahead and grab a bowl of cereal real quick. 380 00:18:43,034 --> 00:18:45,655 -Listen, I just remembered the last time 381 00:18:45,689 --> 00:18:47,034 you tried to make breakfast, you almost burned this 382 00:18:47,068 --> 00:18:48,827 damn house down. 383 00:18:48,862 --> 00:18:51,241 [laughing] 384 00:18:58,000 --> 00:18:59,862 -Hey, hey, hey, hey, hey, 385 00:18:59,896 --> 00:19:01,448 there ain't nobody gonna come in here 386 00:19:01,482 --> 00:19:03,758 and jack you for your cereal in here son. 387 00:19:03,793 --> 00:19:06,000 [laughing] 388 00:19:07,862 --> 00:19:09,482 I got something for ya. 389 00:19:10,655 --> 00:19:15,344 I'm gonna call it a welcome home regift. 390 00:19:28,482 --> 00:19:29,862 I ain't gonna bite, come on man, 391 00:19:29,896 --> 00:19:30,965 try it on for size. -Man, I don't want that, 392 00:19:31,000 --> 00:19:32,344 you keep it. 393 00:19:32,379 --> 00:19:34,793 -No, no, no, she'd want you to have it. 394 00:19:34,827 --> 00:19:36,655 -I know, but keep it. 395 00:19:36,689 --> 00:19:39,344 -No, I finally got it fixed for you, come on, come on. 396 00:19:47,965 --> 00:19:50,344 -I'm sorry I couldn't get a furlough for her funeral. 397 00:19:52,965 --> 00:19:57,620 -And as sick as she was, there was only one thought 398 00:19:57,655 --> 00:20:01,034 on her mind, and that was to worry that they would 399 00:20:01,068 --> 00:20:02,758 mess whichu if they ever found out that you 400 00:20:02,793 --> 00:20:04,034 were a son of a cop. 401 00:20:05,000 --> 00:20:07,965 -They put her last name on me when I was inside. 402 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 That shit worked. 403 00:20:09,034 --> 00:20:10,379 -Good. 404 00:20:10,413 --> 00:20:11,034 -There ain't nobody knew I was your son 405 00:20:11,068 --> 00:20:12,689 when I was in there. 406 00:20:12,724 --> 00:20:15,000 -That's great, that's good. 407 00:20:15,862 --> 00:20:16,965 -Good lookin' Pop. 408 00:20:17,000 --> 00:20:17,896 -Hey Pop. 409 00:20:22,931 --> 00:20:25,448 Hey, why you didn't tell me you was back yet? 410 00:20:25,482 --> 00:20:26,310 -Mm hmm. 411 00:20:30,862 --> 00:20:31,758 Hey. 412 00:20:31,793 --> 00:20:32,931 Jimmy: Well we here. 413 00:20:34,068 --> 00:20:36,689 -You can, say hello to your brother? 414 00:20:38,517 --> 00:20:39,482 -Hello asshole. 415 00:20:42,413 --> 00:20:43,931 -Listen Pop, I just came by to get the uh 416 00:20:43,965 --> 00:20:45,344 -How's Viv man? 417 00:20:45,379 --> 00:20:46,482 -Jimmy. 418 00:20:46,517 --> 00:20:47,448 -Just wanna know. 419 00:20:48,965 --> 00:20:50,758 -Whatchu wanna know? 420 00:20:50,793 --> 00:20:51,689 -How my girl is. 421 00:20:57,724 --> 00:20:59,896 -Listen, I'm gonna tell you this one time. 422 00:20:59,931 --> 00:21:02,034 What, you been locked up 10 years now, 423 00:21:02,068 --> 00:21:03,551 a lot has changed. 424 00:21:03,586 --> 00:21:04,689 We got Instagram now. 425 00:21:05,896 --> 00:21:08,103 So one of those things being that girl, 426 00:21:08,137 --> 00:21:09,517 is now my woman. 427 00:21:11,586 --> 00:21:12,689 I'm just letting you know that all roads 428 00:21:12,724 --> 00:21:14,103 don't lead back to Jimmyville. 429 00:21:14,137 --> 00:21:17,448 -Yeah well it's too bad, it's got a hell of a view. 430 00:21:17,482 --> 00:21:18,655 [dad mumbling] 431 00:21:18,689 --> 00:21:19,827 -What, the four walls you been lookin' at 432 00:21:19,862 --> 00:21:20,965 for the past decade? -We don't need all this 433 00:21:21,000 --> 00:21:22,172 bullshit man come on, he just got home. 434 00:21:22,206 --> 00:21:23,586 -And how you think he's gonna be gone? 435 00:21:23,620 --> 00:21:25,689 Long enough to get a gym membership? Doubt it. 436 00:21:25,724 --> 00:21:28,034 -You worried about her going somewhere? 437 00:21:28,068 --> 00:21:29,827 Or with someone? 438 00:21:29,862 --> 00:21:31,896 -Pft, enough, why I swear both of y'all 439 00:21:31,931 --> 00:21:36,896 same side of my coin, positive [mumbles] negative light, 440 00:21:37,689 --> 00:21:38,862 sin is stupid. 441 00:21:38,896 --> 00:21:40,793 -Pop, what the hell are you talking about? 442 00:21:40,827 --> 00:21:42,793 He always been your favorite. 443 00:21:42,827 --> 00:21:45,137 It's not a secret, everybody in the family know. 444 00:21:45,172 --> 00:21:46,827 You drove 13 hours to see him. 445 00:21:46,862 --> 00:21:49,068 -What the, you just say to me? 446 00:21:49,103 --> 00:21:51,068 Have you lost your god damn mind? 447 00:21:51,103 --> 00:21:53,586 I don't have no god damn favorites. 448 00:21:53,620 --> 00:21:56,034 I love you both, always have, always will. 449 00:21:56,068 --> 00:21:58,827 Now both of you will kind of come to some peace with it. 450 00:21:58,862 --> 00:22:00,034 -Naw, I got something on my head. 451 00:22:00,068 --> 00:22:02,620 -Oh, now he got something to say, woo. 452 00:22:02,655 --> 00:22:07,000 -I don't know what's worse, that she left me for you, 453 00:22:07,034 --> 00:22:07,896 -Or what? 454 00:22:10,172 --> 00:22:12,620 -Or that you just became a cop to try to take my spot 455 00:22:12,655 --> 00:22:13,896 with Pop while I was away. 456 00:22:13,931 --> 00:22:15,862 -God dammit Jimmy. 457 00:22:15,896 --> 00:22:18,448 -Listen, I ain't your bitch ass brother no more. 458 00:22:20,965 --> 00:22:23,103 -That's where you wrong son. 459 00:22:23,137 --> 00:22:25,172 So you best to hold on to what you got. 460 00:22:25,206 --> 00:22:26,034 -[Pop] Naw. 461 00:22:26,068 --> 00:22:27,655 -We're both [mumbles]. 462 00:22:27,689 --> 00:22:31,000 -Aw hell no, not in my house, no, no sir, no sir, 463 00:22:31,034 --> 00:22:33,206 no sir, no sir, no sir, 464 00:22:33,241 --> 00:22:34,172 you're brothers you hear me, 465 00:22:34,206 --> 00:22:37,000 you're brothers, you hear me, 466 00:22:37,034 --> 00:22:37,862 you're breakin' my heart, 467 00:22:37,896 --> 00:22:39,172 you are brothers. 468 00:22:40,724 --> 00:22:42,034 Pauly, Pauly. 469 00:22:42,068 --> 00:22:43,103 -Yeah, we'll see you later. 470 00:22:43,137 --> 00:22:44,000 -Pauly. 471 00:22:47,620 --> 00:22:50,448 You breakin' my heart. 472 00:22:59,241 --> 00:23:00,172 -You can't be sneakin' up on me 473 00:23:00,206 --> 00:23:02,793 [laughs] like that. 474 00:23:02,827 --> 00:23:04,655 -Where were you when I woke up? 475 00:23:04,689 --> 00:23:06,620 -Good morning. -[Viv] Mm hmm. 476 00:23:06,655 --> 00:23:07,931 -I went for a run. 477 00:23:08,965 --> 00:23:09,827 -A run? -Yeah. 478 00:23:12,931 --> 00:23:13,931 -You don't stink. 479 00:23:15,172 --> 00:23:16,793 -It was a quick run. 480 00:23:16,827 --> 00:23:17,965 You say it like it's a bad thing. 481 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 -No, I'm saying it like it's a lying thing. 482 00:23:20,034 --> 00:23:20,896 -Mm. 483 00:23:23,689 --> 00:23:25,517 You know he's gonna wanna see you right? 484 00:23:25,551 --> 00:23:26,241 -So let him. 485 00:23:29,137 --> 00:23:30,758 -He's not too good at losing. 486 00:23:30,793 --> 00:23:32,172 -Can't lose what you didn't own. 487 00:23:32,206 --> 00:23:33,689 He didn't own me P. 488 00:23:33,724 --> 00:23:35,793 -You was his girl. 489 00:23:35,827 --> 00:23:38,586 -Yeah, a girl, a stupid young girl. 490 00:23:38,620 --> 00:23:41,034 What the hell did I know about love? 491 00:23:41,068 --> 00:23:42,172 -Absolutely nothin' 492 00:23:42,206 --> 00:23:44,068 obviously. -Exactly, exactly. 493 00:23:45,068 --> 00:23:46,172 You know what I know now? 494 00:23:48,000 --> 00:23:49,655 -Everything. 495 00:23:49,689 --> 00:23:50,965 -And it's all because of you. 496 00:23:51,000 --> 00:23:51,896 -Who? 497 00:23:51,931 --> 00:23:52,827 -You. 498 00:23:54,068 --> 00:23:55,965 [phone vibrating] 499 00:23:56,000 --> 00:23:56,931 -Go ahead, take it. 500 00:23:56,965 --> 00:23:57,965 -No, no, no, no, no. 501 00:23:58,000 --> 00:23:59,034 -No, no, I got finish getting ready for work. 502 00:23:59,068 --> 00:24:00,000 -Kiss the cigarettes again. 503 00:24:00,034 --> 00:24:02,862 -No, you need mouthwash. 504 00:24:02,896 --> 00:24:03,724 Later. 505 00:24:03,758 --> 00:24:05,137 -Hello, Pop. 506 00:24:08,068 --> 00:24:09,896 Aight, I'm on my way. 507 00:24:13,758 --> 00:24:15,896 -Come on, come on, snap that jab. 508 00:24:17,137 --> 00:24:19,034 You look like my grandmother pushin' it out here, 509 00:24:19,068 --> 00:24:19,931 come on. 510 00:24:21,379 --> 00:24:22,241 -Hey Spank, 511 00:24:25,206 --> 00:24:27,724 who's the guy destroying the bag in the corner? 512 00:24:28,689 --> 00:24:29,551 -Never seen him. 513 00:24:30,275 --> 00:24:33,137 He sure as hell hits like a Mack Truck though. 514 00:24:33,172 --> 00:24:35,793 -I can use a guy like that on my crew. 515 00:24:35,827 --> 00:24:37,137 -Oh come on, this ain't the place 516 00:24:37,172 --> 00:24:38,655 to be soliciting business. 517 00:24:38,689 --> 00:24:41,206 -Okay, okay, here, give him my number. 518 00:24:42,344 --> 00:24:44,965 Tell him I'm paying above minimum wage. 519 00:24:45,000 --> 00:24:45,862 All right? 520 00:24:50,793 --> 00:24:52,965 [punching] 521 00:24:56,793 --> 00:24:58,896 -You need some clean towels or some water Jimbo? 522 00:24:58,931 --> 00:25:01,241 -No, I'm good Spank. 523 00:25:01,275 --> 00:25:03,413 [punching] 524 00:25:03,448 --> 00:25:05,034 What'd that asshole who was eye ballin' me over there, 525 00:25:05,068 --> 00:25:06,344 what'd he want. 526 00:25:06,379 --> 00:25:08,827 -Aw, he's some mid-level jack off you know, 527 00:25:08,862 --> 00:25:11,034 Shawn McClurry, moves a little weight, 528 00:25:11,068 --> 00:25:12,655 thinks he's got a big. 529 00:25:12,689 --> 00:25:14,206 -Does he? [punching] 530 00:25:14,241 --> 00:25:15,068 -How the hell do I know, 531 00:25:15,103 --> 00:25:16,034 I ain't ever seen his. 532 00:25:16,068 --> 00:25:17,793 -Does he move real weight man? 533 00:25:17,827 --> 00:25:20,241 -No, like I said, mid level. 534 00:25:20,275 --> 00:25:22,275 That guy he works for, Chino Lagaro, 535 00:25:23,758 --> 00:25:25,896 that sucker is about as heavy as they come. 536 00:25:28,000 --> 00:25:29,896 -What does he want with me? 537 00:25:29,931 --> 00:25:31,034 [punching] 538 00:25:31,068 --> 00:25:32,241 -If I had to add two and two together, 539 00:25:32,275 --> 00:25:33,172 I'd say he saw you tearing up that bag 540 00:25:33,206 --> 00:25:35,724 and wants to offer you a job. 541 00:25:35,758 --> 00:25:37,068 -Doing what? 542 00:25:37,103 --> 00:25:39,655 -The same thing you been doin to that bag you meat head. 543 00:25:50,448 --> 00:25:53,034 -So, what we do know, so far, is that Cisco Mendoza 544 00:25:53,068 --> 00:25:57,068 was running a huge shipment of MDMA for Adrian Lean. 545 00:25:58,379 --> 00:26:00,103 -Yeah. 546 00:26:00,137 --> 00:26:03,000 Narco intercepted it after you beat the confession 547 00:26:03,034 --> 00:26:04,310 out of Mendoza. 548 00:26:04,344 --> 00:26:06,137 -Ay, Pop, you gotta stop saying I beat these boys. 549 00:26:06,172 --> 00:26:08,965 -Look, another drop's allegedly in play from Chapel Hill. 550 00:26:09,000 --> 00:26:11,103 -Is that the same batch that killed those 12 kids 551 00:26:11,137 --> 00:26:12,206 in Emmery last month? 552 00:26:12,241 --> 00:26:13,172 -We think so. 553 00:26:15,103 --> 00:26:18,034 -So why don't we just squeeze Mendoza harder? 554 00:26:18,068 --> 00:26:19,034 -We can't. 555 00:26:19,068 --> 00:26:21,034 -We had to kick Mendoza loose late last night 556 00:26:21,068 --> 00:26:24,206 since his lawyer says he was coerced into confessing. 557 00:26:24,241 --> 00:26:25,862 -Coerced, are you serious? 558 00:26:25,896 --> 00:26:27,034 -Mm-hmm. 559 00:26:27,068 --> 00:26:28,344 -That boy basically dropped a dime 560 00:26:28,379 --> 00:26:30,034 on this whole crew his self at his own admission. 561 00:26:30,068 --> 00:26:33,034 -Yeah, after you dropped a few haymakers. 562 00:26:33,068 --> 00:26:34,034 -Okay. 563 00:26:35,068 --> 00:26:38,827 -And there's little thing about lack of physical evidence. 564 00:26:38,862 --> 00:26:40,896 -Look, forget about Mendoza. 565 00:26:40,931 --> 00:26:42,137 He's already in the wind. 566 00:26:44,310 --> 00:26:45,275 -Let me go back in. 567 00:26:47,517 --> 00:26:48,379 -Go back in? 568 00:26:48,413 --> 00:26:49,344 -Yeah. 569 00:26:49,379 --> 00:26:51,137 [laughs] 570 00:26:51,172 --> 00:26:52,206 It can be quick, be easy. 571 00:26:52,241 --> 00:26:53,206 -There's no going back in. 572 00:26:53,241 --> 00:26:55,344 They know you're a cop, son. 573 00:26:55,379 --> 00:26:58,862 I need you to stand down, and that's a direct order. 574 00:27:00,344 --> 00:27:01,344 Are we clear? 575 00:27:03,206 --> 00:27:05,068 Are we clear? -Pap. 576 00:27:07,275 --> 00:27:08,103 I'll stand down. 577 00:27:09,172 --> 00:27:14,310 -Again, hours are shit, pay is shit, location is shit, 578 00:27:15,482 --> 00:27:17,413 ventilation is shit, lighting is shit. 579 00:27:17,448 --> 00:27:20,172 Boss got his head up his ass most days, 580 00:27:20,206 --> 00:27:22,275 but your P.O. will stay out of yours. 581 00:27:22,310 --> 00:27:24,862 Since he and I go back about 20 years. 582 00:27:24,896 --> 00:27:26,448 So, what do you think? 583 00:27:33,551 --> 00:27:35,000 -Give me a second. 584 00:27:42,448 --> 00:27:44,172 Checking up on me, huh? 585 00:27:44,206 --> 00:27:45,793 -I don't know, Jimmy, should I be? 586 00:27:46,551 --> 00:27:48,241 -What you so scared of, man? 587 00:27:48,275 --> 00:27:49,896 -I aint scared of shit. 588 00:27:49,931 --> 00:27:51,827 Just don't want your unpredictable ass [beep] up 589 00:27:51,862 --> 00:27:52,896 what me and pap got going on. 590 00:27:52,931 --> 00:27:54,068 -Shit, negro. 591 00:27:55,896 --> 00:27:57,034 Last thing I'm even thinking about 592 00:27:57,068 --> 00:27:59,206 is messing with you two and your law enforcement asses. 593 00:28:01,103 --> 00:28:03,379 You only joined to try to take me seat at the throne anyway. 594 00:28:03,413 --> 00:28:04,896 [laughs] 595 00:28:04,931 --> 00:28:06,965 -Oh, your seat at the throne? 596 00:28:07,000 --> 00:28:07,896 Okay. 597 00:28:07,931 --> 00:28:09,965 Is that why you went to prison, 598 00:28:10,000 --> 00:28:14,275 I got the gig, the go ahead, and the girl? 599 00:28:19,172 --> 00:28:20,551 What are you doing? 600 00:28:20,586 --> 00:28:21,413 Hm? 601 00:28:24,310 --> 00:28:25,137 There he is. 602 00:28:26,275 --> 00:28:28,482 Just like I said, unpredictable. 603 00:28:29,724 --> 00:28:32,482 You don't wanna [beep] this job up on your first day do you? 604 00:28:35,310 --> 00:28:37,379 So I'mma give you a word of advice, okay? 605 00:28:40,206 --> 00:28:41,034 Get a job. 606 00:28:43,000 --> 00:28:44,310 Stack you some coins. 607 00:28:46,517 --> 00:28:48,241 Lay low for a while. 608 00:28:50,034 --> 00:28:52,413 And then do us all a favor and get the [beep] on. 609 00:29:05,517 --> 00:29:07,517 I mean, if you need it, I know some people 610 00:29:07,551 --> 00:29:09,241 who can get you some applications. 611 00:29:11,724 --> 00:29:13,068 -Yeah, aight baby bro. 612 00:29:15,344 --> 00:29:16,931 -I am telling you, until they get 613 00:29:16,965 --> 00:29:20,000 a real brother on The Bachelor, aint no way that the-- 614 00:29:21,517 --> 00:29:23,344 Well I'll be God damned. 615 00:29:23,379 --> 00:29:25,413 Jimmy Craymen in the flesh. 616 00:29:27,310 --> 00:29:30,310 ♪ I'm saying shame, shame, shame♪ 617 00:29:30,344 --> 00:29:32,413 -Mm, this just like that moment 618 00:29:32,448 --> 00:29:34,344 when Stella was about to get her groove back 619 00:29:34,379 --> 00:29:35,379 and burnt all her man's shit. 620 00:29:35,413 --> 00:29:36,586 -Mavis. 621 00:29:36,620 --> 00:29:37,448 Mavis: Okay. 622 00:29:39,034 --> 00:29:40,310 -What do you want, Jimmy? 623 00:29:41,206 --> 00:29:43,034 -I just wanted to see you. 624 00:29:43,068 --> 00:29:43,896 -Yeah? 625 00:29:45,275 --> 00:29:46,275 -Yeah. 626 00:29:47,586 --> 00:29:48,586 -Well you see me. 627 00:29:50,413 --> 00:29:51,241 Bye. 628 00:29:53,137 --> 00:29:55,413 -Vivica, can we just talk? -No. 629 00:29:55,448 --> 00:29:56,448 -It's been a minute. 630 00:29:56,482 --> 00:29:58,206 -It's been more than a minute. 631 00:29:59,310 --> 00:30:00,620 -Baby, it's been a long time. 632 00:30:01,586 --> 00:30:04,172 -Yeah, well, there sure aint nothing to see. 633 00:30:04,206 --> 00:30:06,448 And there damn sure ain't nothing to say. 634 00:30:06,482 --> 00:30:07,310 So bye. 635 00:30:09,379 --> 00:30:10,206 -Bye. 636 00:30:18,379 --> 00:30:20,241 [sighs] 637 00:30:20,275 --> 00:30:23,034 -Shit. 638 00:30:23,068 --> 00:30:25,103 ♪ Final clog admission♪ 639 00:30:25,137 --> 00:30:26,310 ♪ More than this 640 00:30:26,344 --> 00:30:28,275 ♪ Using that gangsta but you really a [beep]♪ 641 00:30:28,310 --> 00:30:29,137 ♪ I came up♪ 642 00:30:29,172 --> 00:30:31,068 ♪ Man them [beep] is sick♪ 643 00:30:31,103 --> 00:30:33,655 ♪ Ain't no love in these streets man♪ 644 00:30:33,689 --> 00:30:35,448 ♪ Better get on your [beep] yeah♪ 645 00:30:35,482 --> 00:30:38,172 ♪ 'Cause if you don't you could die [beep]♪ 646 00:30:38,206 --> 00:30:40,310 ♪ I got [beep] in the feds ♪ 647 00:30:40,344 --> 00:30:42,137 ♪ And they ain't never coming home♪ 648 00:30:42,172 --> 00:30:44,275 ♪ They gotta live through these pictures and souls♪ 649 00:30:44,310 --> 00:30:46,655 ♪ I'm a stand up guy♪ 650 00:30:46,689 --> 00:30:48,413 ♪ So I can't leave 'em alone♪ 651 00:30:48,448 --> 00:30:51,137 ♪ I treat they kids something like my own♪ 652 00:30:51,172 --> 00:30:52,655 ♪ My [beep] came and gone♪ 653 00:30:52,689 --> 00:30:55,275 ♪ Better watch your tone♪ 654 00:30:55,310 --> 00:30:58,206 ♪ You want that action shit♪ 655 00:30:58,241 --> 00:31:02,448 -And this cop, how we not know about him? 656 00:31:02,482 --> 00:31:04,206 -No one did Jefa. 657 00:31:04,241 --> 00:31:06,413 -Narcos put the perfect jacket on 'em. 658 00:31:06,448 --> 00:31:09,448 God damn fiction, but it played. 659 00:31:10,241 --> 00:31:12,068 -Sysco ran point on the entire play. 660 00:31:12,103 --> 00:31:14,034 -You gonna throw me under the bus like I ain't even here? 661 00:31:14,068 --> 00:31:15,517 -I'm just calling it like it was. 662 00:31:15,551 --> 00:31:17,655 I mean I even meet the man face to face 663 00:31:17,689 --> 00:31:19,000 to make the call chino. 664 00:31:20,379 --> 00:31:21,413 You the one that spent all the time with him 665 00:31:21,448 --> 00:31:22,931 on the deal you blew. 666 00:31:23,689 --> 00:31:24,551 -Chill chill. 667 00:31:29,413 --> 00:31:32,689 -So you had no idea you was dealing with an undercover narc 668 00:31:34,103 --> 00:31:37,413 -Not at the time, but I do know him now. 669 00:31:37,448 --> 00:31:40,724 Matter fact I know all of them now. 670 00:31:40,758 --> 00:31:44,068 -Do you know papi. 671 00:31:44,103 --> 00:31:48,241 -If we can't find him, we cut the head off the biggest 672 00:31:48,275 --> 00:31:50,137 snake in the narco nest. 673 00:31:51,310 --> 00:31:53,931 Send a message, understand? 674 00:32:01,379 --> 00:32:02,413 -Sup Pop? 675 00:32:02,448 --> 00:32:04,655 -Oh man we good, we good. 676 00:32:04,689 --> 00:32:07,034 -All you got was two? 677 00:32:07,068 --> 00:32:08,517 It was a long day. 678 00:32:08,551 --> 00:32:12,586 -[laughs] Oh you'll be all right, you'll be all right. 679 00:32:14,517 --> 00:32:16,724 -Can you believe he showed up at the salon? 680 00:32:17,724 --> 00:32:20,241 I outta arrest his big ass for trespassing, 681 00:32:20,275 --> 00:32:21,379 or stalking or something. 682 00:32:28,068 --> 00:32:31,448 -You know you been living his shadow your whole life? 683 00:32:31,482 --> 00:32:34,068 You know God strike me dead for saying this but, 684 00:32:37,206 --> 00:32:39,517 the best thing that could've happened for you, 685 00:32:40,379 --> 00:32:42,034 is him getting locked up. 686 00:32:42,068 --> 00:32:42,724 You know why? 687 00:32:44,793 --> 00:32:46,655 -'Cause I got my own room? 688 00:32:46,689 --> 00:32:48,413 -Oh you smart ass. 689 00:32:49,827 --> 00:32:51,758 You finally became your own man. 690 00:32:51,793 --> 00:32:53,655 -I didn't need him to go away for that. 691 00:32:53,689 --> 00:32:54,758 -[laughs] all right. 692 00:32:56,068 --> 00:33:00,172 Yeah, whatever he said, you did. 693 00:33:00,206 --> 00:33:01,517 -Bullshit. 694 00:33:01,551 --> 00:33:06,275 -Okay so did you not chug a bottle of habanero sauce 695 00:33:06,310 --> 00:33:07,517 when you were nine? 696 00:33:07,551 --> 00:33:08,793 -I thought it was red Kool-Aid. 697 00:33:08,827 --> 00:33:09,586 -Really? 698 00:33:09,620 --> 00:33:11,241 -Yep. 699 00:33:11,275 --> 00:33:12,551 -Okay did you not jump off this roof of this house 700 00:33:12,586 --> 00:33:15,344 on your 10th birthday and break your collar bone? 701 00:33:16,206 --> 00:33:17,517 -Thought I was Batman. 702 00:33:17,551 --> 00:33:19,206 -[laughs] Batman, right. 703 00:33:19,241 --> 00:33:20,379 -Yeah. 704 00:33:20,413 --> 00:33:25,310 -Okay, did you not put your tongue on a hot ass toaster 705 00:33:25,862 --> 00:33:26,482 because he asked you to 706 00:33:26,517 --> 00:33:27,482 -Pop, Pop. 707 00:33:28,275 --> 00:33:31,551 I get it, he used to be my big brother. 708 00:33:31,586 --> 00:33:33,448 We did big brother little brother stuff. 709 00:33:33,482 --> 00:33:38,482 -Well, that used to be brother, you would follow into hell 710 00:33:40,172 --> 00:33:41,517 if he asked you to. 711 00:33:44,724 --> 00:33:48,068 And on the day he broke that boys neck, he did ask. 712 00:33:49,482 --> 00:33:50,551 -Yeah Pop but I didn't. 713 00:33:52,862 --> 00:33:53,689 I didn't go. 714 00:33:57,103 --> 00:34:01,206 -I think God every minute that your moms came. 715 00:34:01,241 --> 00:34:02,793 I was running late that morning, or else I would have lost 716 00:34:02,827 --> 00:34:03,620 one of my sons. 717 00:34:03,655 --> 00:34:04,586 -Come on Pop. 718 00:34:04,620 --> 00:34:06,310 Come on. 719 00:34:06,344 --> 00:34:08,551 -That is just a pain that I could not have outlived. 720 00:34:10,482 --> 00:34:13,724 And you know it was inevitable, huh. 721 00:34:15,620 --> 00:34:16,620 He went to go see her. 722 00:34:17,827 --> 00:34:21,275 He's good, she's good, you gonna be good. 723 00:34:21,310 --> 00:34:23,448 [mumbles] I mean this thing with Jimmy man, 724 00:34:28,310 --> 00:34:29,379 it's just life son. 725 00:34:31,965 --> 00:34:32,793 -Yes sir. 726 00:34:35,172 --> 00:34:36,655 -Will you lock up for me? 727 00:34:36,689 --> 00:34:38,413 -Yeah. 728 00:34:38,448 --> 00:34:39,827 -All right good night. 729 00:34:39,862 --> 00:34:40,931 -Keys in the same place? 730 00:34:40,965 --> 00:34:41,793 Pop: Yes sir. 731 00:34:42,689 --> 00:34:43,896 -Where you going? 732 00:34:43,931 --> 00:34:47,689 -I'm a grown ass, grown ass man. 733 00:34:48,862 --> 00:34:52,241 Taking a walk, thank you very much son. 734 00:34:52,275 --> 00:34:53,862 And I love you too. 735 00:34:53,896 --> 00:34:55,620 -Make sure that knee don't pop out of place 736 00:34:55,655 --> 00:34:56,758 while you're being grown. 737 00:34:56,793 --> 00:34:58,689 Pop: Yeah we gonna pop it, but I don't know if it's 738 00:34:58,724 --> 00:35:01,206 gonna pop out here tonight. 739 00:35:13,689 --> 00:35:14,724 -Hey babe. 740 00:35:14,758 --> 00:35:16,620 -What's up babe, you good. 741 00:35:16,655 --> 00:35:17,896 -Yeah I'm good. 742 00:35:17,931 --> 00:35:19,689 He wasn't here long at all. 743 00:35:19,724 --> 00:35:23,275 Maybe like two minutes. 744 00:35:23,310 --> 00:35:24,689 -Did he start any shit? 745 00:35:24,724 --> 00:35:26,206 -No babe he didn't start no shit. 746 00:35:26,241 --> 00:35:27,931 -You want me to come through? 747 00:35:27,965 --> 00:35:30,689 -No I'm good, I'mma see you in a few hours. 748 00:35:31,896 --> 00:35:33,620 -I love you. 749 00:35:33,655 --> 00:35:34,551 -I love you too. 750 00:35:39,793 --> 00:35:42,655 [piano playing] 751 00:35:46,931 --> 00:35:51,689 ♪ We done made it through on some crazy times♪ 752 00:35:51,724 --> 00:35:52,482 ♪ All alone♪ 753 00:35:52,517 --> 00:35:53,551 ♪ I done lost my mind♪ 754 00:35:53,586 --> 00:35:55,241 -I'm your girl, you're my man. 755 00:35:55,275 --> 00:35:59,551 Him coming home don't change a thing. 756 00:35:59,586 --> 00:36:02,517 ♪ It just wasn't my time♪ 757 00:36:02,551 --> 00:36:05,482 ♪ It's so many things I never wanna hear♪ 758 00:36:05,517 --> 00:36:09,517 ♪ Pushed you away now I want you here♪ 759 00:36:09,551 --> 00:36:11,655 ♪ And everyday I'm reminded♪ 760 00:36:11,689 --> 00:36:14,379 ♪ I just want one more night♪ 761 00:36:14,413 --> 00:36:18,413 ♪ And I don't wanna die without your love♪ 762 00:36:18,448 --> 00:36:19,275 -You. 763 00:36:23,068 --> 00:36:28,275 ♪ No I don't wanna die without your love♪ 764 00:36:32,344 --> 00:36:36,965 ♪ And I don't wanna die without your love♪ 765 00:36:39,758 --> 00:36:40,931 -Jimmy. 766 00:36:40,965 --> 00:36:46,000 ♪ And I don't wanna die without your love♪ 767 00:36:46,482 --> 00:36:48,655 ♪ In my arms.♪ 768 00:36:52,310 --> 00:36:55,241 [foreign language] 769 00:36:57,310 --> 00:36:58,413 -God damn it. 770 00:36:59,068 --> 00:37:02,068 [foreign language] 771 00:37:05,068 --> 00:37:07,827 Older Man: Hey, what the hell do you think you're doing? 772 00:37:07,862 --> 00:37:12,689 -Please someone, help me, no no, please help me. 773 00:37:12,724 --> 00:37:14,344 [body hits ground] 774 00:37:14,379 --> 00:37:15,827 -Son of a bitch. 775 00:37:19,068 --> 00:37:21,931 [keyboard clicks] 776 00:37:25,896 --> 00:37:29,000 [head hitting table] 777 00:37:30,586 --> 00:37:31,931 -Ain't so tough now huh? 778 00:37:33,551 --> 00:37:35,827 ♪ All they got straight litty♪ 779 00:37:35,862 --> 00:37:38,551 ♪ All of my gang sittin pretty♪ 780 00:37:38,586 --> 00:37:40,793 ♪ See them gold bottles, we the poppers yeah♪ 781 00:37:40,827 --> 00:37:44,896 ♪ Middle finger to all the offers, yeah♪ 782 00:37:44,931 --> 00:37:46,724 ♪ I'm the best that did it.♪ 783 00:37:46,758 --> 00:37:51,482 ♪ What she says before she starts twitchin♪ 784 00:37:51,517 --> 00:37:53,000 -What you got? 785 00:37:53,034 --> 00:37:54,448 -Our guy's still working on getting 786 00:37:54,482 --> 00:37:55,689 that info on the two narcos. 787 00:37:57,103 --> 00:37:59,931 -If this shit checks out, you ain't gonna believe it. 788 00:38:00,931 --> 00:38:02,724 Father and son. 789 00:38:08,068 --> 00:38:11,413 ♪♪ 790 00:38:17,655 --> 00:38:20,103 [knocking into counter] 791 00:38:20,137 --> 00:38:21,379 -Shit Jimmy. 792 00:38:22,827 --> 00:38:24,724 You are lucky my gun is under my desk. 793 00:38:24,758 --> 00:38:27,344 -I'm sorry Viv, I'm sorry baby. 794 00:38:40,689 --> 00:38:42,827 [falling into chair] 795 00:38:42,862 --> 00:38:44,793 my bad [laughs] 796 00:38:52,068 --> 00:38:53,000 -You look faded. 797 00:38:54,965 --> 00:38:56,448 I'mma get you some coffee. 798 00:38:57,379 --> 00:38:58,655 Sober your ass up. 799 00:38:59,551 --> 00:39:01,827 [footsteps] 800 00:39:04,965 --> 00:39:07,448 -So you wanna step up to the plate huh? 801 00:39:07,482 --> 00:39:08,413 -Give me the nod. 802 00:39:10,551 --> 00:39:13,965 -Cut the head off the snake, don't slip. 803 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 -What the hell kind of name is Craymon? 804 00:39:23,655 --> 00:39:25,068 -Top you off Malc? 805 00:39:25,103 --> 00:39:26,862 -As long as it's unleaded, 806 00:39:26,896 --> 00:39:28,517 I don't need to be bouncing off the walls tonight. 807 00:39:28,551 --> 00:39:30,137 -Well I know what I'd do with all that extra 808 00:39:30,172 --> 00:39:32,827 energy of yours. 809 00:39:32,862 --> 00:39:33,689 -Really? 810 00:39:34,793 --> 00:39:35,827 -Really. 811 00:39:37,827 --> 00:39:40,172 -Listen Jimmy, I'm sorry I didn't come see you 812 00:39:40,206 --> 00:39:41,103 while you were in there. 813 00:39:41,137 --> 00:39:42,379 -Forget it. 814 00:39:43,620 --> 00:39:44,965 It's cool. 815 00:39:45,000 --> 00:39:46,068 -Forget it? 816 00:39:46,103 --> 00:39:47,172 -Yeah. 817 00:39:47,206 --> 00:39:49,586 -You were in there because of me. 818 00:39:49,620 --> 00:39:53,137 -Shit, you ain't do nothing that day. 819 00:39:54,793 --> 00:39:56,000 Except look fine as hell. 820 00:39:59,000 --> 00:40:00,724 Besides you know I got locked up for that shit that went 821 00:40:00,758 --> 00:40:02,137 down in the field with Paul. 822 00:40:03,655 --> 00:40:05,137 -No one ever knew about that. 823 00:40:07,137 --> 00:40:08,000 -Someone did. 824 00:40:11,068 --> 00:40:11,896 It's karma. 825 00:40:12,862 --> 00:40:13,758 -Karma? 826 00:40:13,793 --> 00:40:14,620 Jimmy: Yeah. 827 00:40:15,793 --> 00:40:18,931 -Did Jimmy Craymon just invoke karma? 828 00:40:18,965 --> 00:40:19,862 -You didn't know? 829 00:40:21,137 --> 00:40:22,655 I'm all philosophical and shit. 830 00:40:22,689 --> 00:40:24,931 [laughter] 831 00:40:31,896 --> 00:40:33,551 You know what's [beep] up? 832 00:40:33,586 --> 00:40:35,034 -What's that? 833 00:40:35,068 --> 00:40:37,793 -When you're inside, locked up, 834 00:40:40,586 --> 00:40:42,000 time goes by so slowly. 835 00:40:43,000 --> 00:40:48,068 Once your out, you realize it all just sped by 836 00:40:49,137 --> 00:40:50,344 in the blink of a god damn eye. 837 00:40:50,379 --> 00:40:54,137 And ain't a god damn thing you can do to slow it down again. 838 00:40:54,172 --> 00:40:56,862 -The only thing you can do is play catch up I guess. 839 00:40:58,965 --> 00:41:01,206 -Don't work like that baby. 840 00:41:01,241 --> 00:41:03,482 I mean you can always jump on a carousel for a ride 841 00:41:03,517 --> 00:41:06,689 but it's done gone around a bunch of times 842 00:41:06,724 --> 00:41:07,724 without you already. 843 00:41:10,551 --> 00:41:12,896 You ain't never gonna get the same right as everyone else. 844 00:41:15,620 --> 00:41:17,793 [mumbles] 845 00:41:19,068 --> 00:41:21,103 -Take my coat, take my coat 846 00:41:21,137 --> 00:41:21,965 -Thank you. 847 00:41:25,137 --> 00:41:29,068 I love that smell, it's like aftershave and leather. 848 00:41:29,103 --> 00:41:32,551 Throw a little pipe smoke in there and I'm all yours. 849 00:41:34,034 --> 00:41:36,482 -Man I think that's justice for leaving my pipe at home. 850 00:41:38,137 --> 00:41:41,482 -Well, I'm still all yours. 851 00:41:45,758 --> 00:41:48,172 I'm sorry did I, did I say something wrong? 852 00:41:51,068 --> 00:41:53,896 -No you just did something that hasn't 853 00:41:53,931 --> 00:41:55,551 been done in a while. 854 00:41:55,586 --> 00:41:56,206 -And? 855 00:41:57,275 --> 00:41:58,448 -And you did it right. 856 00:42:00,068 --> 00:42:01,310 -Can I do it again? 857 00:42:01,344 --> 00:42:02,172 -Please. 858 00:42:06,103 --> 00:42:10,172 Come on let me get you out this weather. 859 00:42:10,206 --> 00:42:11,000 -What? 860 00:42:12,275 --> 00:42:13,517 -Nothing. 861 00:42:15,655 --> 00:42:16,275 -Say it, 862 00:42:23,275 --> 00:42:26,586 -Can you give me a line up? 863 00:42:26,620 --> 00:42:28,655 -You want me to give you a line up? 864 00:42:28,689 --> 00:42:29,965 Jimmy: Mhmm. 865 00:42:32,103 --> 00:42:34,931 Do I gotta worry about you with that straight razor? 866 00:42:36,137 --> 00:42:38,206 -Long as you don't act up, we're good. 867 00:42:46,068 --> 00:42:48,689 -All right we good. 868 00:42:48,724 --> 00:42:49,551 -Good. 869 00:42:57,344 --> 00:43:00,241 [computer clicks] 870 00:43:09,724 --> 00:43:12,655 ♪♪ 871 00:43:26,241 --> 00:43:27,793 -Looking sharp. 872 00:43:29,931 --> 00:43:31,034 -Feeling sharp. 873 00:43:35,862 --> 00:43:37,172 This is awkward. 874 00:43:39,068 --> 00:43:39,896 -Yeah. 875 00:43:41,068 --> 00:43:42,206 -What. 876 00:43:42,241 --> 00:43:43,068 -Yeah. 877 00:43:44,724 --> 00:43:47,724 Look I left my wallet at home, so I can't leave you a tip. 878 00:43:47,758 --> 00:43:48,586 -Stupid. 879 00:43:55,000 --> 00:43:56,620 -Yeah this here my little bro, 880 00:43:56,655 --> 00:43:58,000 ain't nobody in the world more important to me than this 881 00:43:58,034 --> 00:44:00,000 little punk ass bitch. 882 00:44:00,034 --> 00:44:02,344 No but for real though, this my better half. 883 00:44:02,379 --> 00:44:03,965 Best half of me there is. 884 00:44:04,000 --> 00:44:05,827 He need to know that we're brothers forever. 885 00:44:05,862 --> 00:44:08,068 What happens to one of us happens to us together. 886 00:44:09,068 --> 00:44:10,448 -It's nice and warm in here. 887 00:44:10,482 --> 00:44:11,689 -I'm sure it is. 888 00:44:12,448 --> 00:44:14,000 -So what are you afraid of. 889 00:44:15,172 --> 00:44:17,344 -I'm afraid if I create some new memories, 890 00:44:19,137 --> 00:44:20,758 I may lose the old ones. 891 00:44:23,931 --> 00:44:25,896 [kiss sound] 892 00:44:25,931 --> 00:44:27,172 [phone vibrating] 893 00:44:27,206 --> 00:44:30,655 -Hold on, just give me a second, one second. 894 00:44:34,448 --> 00:44:39,655 -Aye Pop, listen, um, what you doing? 895 00:44:40,344 --> 00:44:41,931 -Can I call you back? 896 00:44:41,965 --> 00:44:44,896 -What you mean call me back, I don't need that much time. 897 00:44:46,931 --> 00:44:48,965 Look, I was just thinking you should stay close to me 898 00:44:49,000 --> 00:44:50,689 while we on this case. 899 00:44:50,724 --> 00:44:53,000 -I'm good Pauly, I don't need a babysitter. 900 00:44:53,034 --> 00:44:55,000 I'll call you back in the morning all right. 901 00:44:55,034 --> 00:44:56,034 -What you mean in the morning, what you doin? 902 00:44:56,068 --> 00:44:57,344 -Malcolm it's getting cold out. 903 00:44:57,379 --> 00:44:58,724 -Who is that in the background. 904 00:44:58,758 --> 00:44:59,827 -Goodbye Pauly. 905 00:44:59,862 --> 00:45:00,758 -Pop! 906 00:45:01,965 --> 00:45:03,241 You got them blue pills with you? 907 00:45:03,275 --> 00:45:04,965 -Goodbye Pauly. 908 00:45:05,000 --> 00:45:06,275 -I love you Pop. 909 00:45:06,310 --> 00:45:07,344 -I love you too kid. 910 00:45:12,344 --> 00:45:14,034 [gunshots] 911 00:45:14,068 --> 00:45:15,000 Pop: Shit! 912 00:45:16,103 --> 00:45:18,172 [gunshots] 913 00:45:21,310 --> 00:45:24,862 ♪♪ 914 00:45:36,793 --> 00:45:37,413 -Arms. 915 00:45:41,068 --> 00:45:43,758 Ready, aim, fire. 916 00:45:43,793 --> 00:45:45,758 [gunshots] 917 00:45:45,793 --> 00:45:46,379 -We should be down there. 918 00:45:46,413 --> 00:45:47,965 -We can't. 919 00:45:48,000 --> 00:45:49,896 -Listen to me man. 920 00:45:49,931 --> 00:45:50,965 -No you listen to me 921 00:45:52,931 --> 00:45:54,379 if Chino and his people had anything to do with this 922 00:45:54,413 --> 00:45:56,793 you betta know they got eyes on this place. 923 00:45:59,275 --> 00:46:01,896 -Why don't we just go after those pieces of shit? 924 00:46:01,931 --> 00:46:04,758 -I already asked Garcia to let me go back in. 925 00:46:04,793 --> 00:46:06,206 -Look out the god damn window. 926 00:46:06,241 --> 00:46:09,275 This is a message Paul, to you and the entire force. 927 00:46:09,310 --> 00:46:11,068 You don't see what they're trying to do? 928 00:46:11,103 --> 00:46:12,310 They're trying to smoke you out. 929 00:46:12,344 --> 00:46:13,517 -All right but what if we just go down there? 930 00:46:13,551 --> 00:46:15,896 -Jimmy, it's best you stay out of this, 931 00:46:15,931 --> 00:46:17,000 this is family shit. 932 00:46:18,172 --> 00:46:19,965 -What the [beep] is you talking about? 933 00:46:21,206 --> 00:46:22,862 That's my father they burying down there. 934 00:46:22,896 --> 00:46:25,137 And that my brother you saying they trying to kill. 935 00:46:25,172 --> 00:46:26,413 This is my family. 936 00:46:27,827 --> 00:46:29,379 Now the best thing we got going for us is that 937 00:46:29,413 --> 00:46:31,758 they don't know that I'm Malcolm's son too. 938 00:46:32,827 --> 00:46:35,241 And you keep me in and you let me go the [beep] to work. 939 00:46:35,275 --> 00:46:37,068 -How hard you think it's gonna be to search 940 00:46:37,103 --> 00:46:39,068 Jimmy Craymon in the system? 941 00:46:39,103 --> 00:46:39,931 -He's right. 942 00:46:41,517 --> 00:46:43,034 He's right, they can't find him. 943 00:46:43,068 --> 00:46:45,241 -It ain't a [beep] alive Google can't find. 944 00:46:45,275 --> 00:46:47,482 -They won't find him. 945 00:46:47,517 --> 00:46:49,379 -Because Jimmy Craymon doesn't exist. 946 00:46:50,827 --> 00:46:52,931 In any penal system in the god damn country. 947 00:46:52,965 --> 00:46:55,862 -When he went inside Pop put moms maiden name on him. 948 00:46:55,896 --> 00:46:57,758 -So I wouldn't go in the son of a cop. 949 00:46:57,793 --> 00:46:59,379 -Whatever alias that we give them. 950 00:46:59,413 --> 00:47:00,482 -It'll never match. 951 00:47:01,517 --> 00:47:03,206 -So what you gonna do? 952 00:47:03,241 --> 00:47:06,172 Just be like, yo Chino, let me get some work. 953 00:47:07,448 --> 00:47:09,034 -You know a dude named Sean McClure. 954 00:47:09,068 --> 00:47:11,103 -Yeah, he's one of Chino's lap dogs. 955 00:47:11,137 --> 00:47:13,344 -He's been asking about me at the gym. 956 00:47:13,379 --> 00:47:15,034 -That's perfect then we make the offer, 957 00:47:15,068 --> 00:47:18,034 then we get inside and we make it work. 958 00:47:18,068 --> 00:47:23,068 But listen, when we get inside, I'm running point. 959 00:47:24,241 --> 00:47:26,379 So no mad dogging this shit, okay. 960 00:47:26,413 --> 00:47:27,827 -Here's the thing, 961 00:47:31,275 --> 00:47:32,827 you can keep me on a leash, 962 00:47:35,068 --> 00:47:36,103 or you can rip it off, 963 00:47:38,310 --> 00:47:39,103 either way, 964 00:47:42,448 --> 00:47:44,000 we find out they bodied Pop, 965 00:47:46,965 --> 00:47:48,103 all them dudes are dead. 966 00:47:49,034 --> 00:47:50,034 -And what do you do? 967 00:47:51,241 --> 00:47:52,551 You gonna throw your life away and go back in? 968 00:47:52,586 --> 00:47:54,172 -What the [beep] you care if I go back in? 969 00:47:56,206 --> 00:47:58,068 I mean things seemed to be moving real well for you 970 00:47:58,103 --> 00:48:00,551 while I was gone, both of y'all. 971 00:48:01,931 --> 00:48:03,482 -Who the [beep] you think you talking to? 972 00:48:05,172 --> 00:48:06,172 You wanna sit here and bitch 973 00:48:06,206 --> 00:48:08,517 about your punk ass life choices? 974 00:48:08,551 --> 00:48:11,448 While Pops is in the ground I got a [beep] bag on my head. 975 00:48:14,586 --> 00:48:17,034 You know what get the [beep] out. 976 00:48:17,068 --> 00:48:18,000 I'll do this shit myself. 977 00:48:18,034 --> 00:48:21,241 -Well god damn, my little brother finally 978 00:48:21,275 --> 00:48:22,931 grew a set of balls. 979 00:48:24,068 --> 00:48:26,172 [laughs] 980 00:48:27,965 --> 00:48:30,000 okay, I'll do it your way. 981 00:48:32,172 --> 00:48:33,551 It'll give you peace of mind. 982 00:48:33,586 --> 00:48:34,896 -I got peace of mind. 983 00:48:37,344 --> 00:48:38,413 I want them. 984 00:48:39,586 --> 00:48:40,448 -Then we in it. 985 00:48:42,206 --> 00:48:43,586 -Gay though I walk through the valley of 986 00:48:43,620 --> 00:48:45,172 the shadow of death, 987 00:48:45,206 --> 00:48:46,206 I will fear no evil. 988 00:48:46,241 --> 00:48:48,172 For thou art with me. 989 00:48:48,206 --> 00:48:52,034 Thy rod and thy staff, they comfort me. 990 00:48:52,068 --> 00:48:54,000 -I can't put a wire on you day one. 991 00:48:54,034 --> 00:48:56,344 So every move you make you report back. 992 00:48:56,379 --> 00:48:58,034 -Copy. 993 00:48:58,068 --> 00:48:59,379 -Thou prepareth the table before me 994 00:48:59,413 --> 00:49:01,689 in the presence of mine enemy's. 995 00:49:01,724 --> 00:49:02,551 -We straight? 996 00:49:04,034 --> 00:49:05,206 -For now. 997 00:49:05,241 --> 00:49:07,034 -Thou anointeth my head with oil. 998 00:49:08,068 --> 00:49:10,275 -You think Mom and Pop dancing together right now? 999 00:49:11,482 --> 00:49:12,310 -Most def. 1000 00:49:13,206 --> 00:49:15,620 -My cup runneth over. 1001 00:49:15,655 --> 00:49:16,620 -Looking for work? 1002 00:49:18,517 --> 00:49:20,172 -All day everyday. 1003 00:49:20,206 --> 00:49:23,965 -And I will dwell in the house of the lord, forever. 1004 00:49:25,517 --> 00:49:26,310 -Where you going? 1005 00:49:26,344 --> 00:49:27,241 -You don't even see it. 1006 00:49:27,275 --> 00:49:28,448 -Stop walking away from me. 1007 00:49:28,482 --> 00:49:29,724 -You are putting Jimmy back in danger, 1008 00:49:29,758 --> 00:49:31,206 when you should be going back in. 1009 00:49:31,241 --> 00:49:33,965 -Aren't you the one who told me to get out? 1010 00:49:34,000 --> 00:49:34,620 Huh? 1011 00:49:36,551 --> 00:49:38,241 Oh wow. 1012 00:49:38,275 --> 00:49:39,379 -Don't. 1013 00:49:39,413 --> 00:49:40,620 -Don't do what? 1014 00:49:40,655 --> 00:49:43,068 I know this is about your concern for Jimmy, 1015 00:49:44,241 --> 00:49:45,241 I know that. 1016 00:49:46,172 --> 00:49:47,034 -It's not like that. 1017 00:49:47,068 --> 00:49:47,965 -It's not like what? 1018 00:49:49,172 --> 00:49:50,172 Did you forget that I'm trying find out 1019 00:49:50,206 --> 00:49:51,241 who killed my father? 1020 00:49:52,275 --> 00:49:53,724 -It's not true. 1021 00:49:53,758 --> 00:49:55,103 -You look me in my eyes right now and tell me you still 1022 00:49:55,137 --> 00:49:57,344 wouldn't let that [beep] smash. 1023 00:49:57,379 --> 00:49:59,310 [slap] 1024 00:50:06,068 --> 00:50:08,137 I can see for real who you care about now. 1025 00:50:09,620 --> 00:50:11,172 So you can go ahead and say it, 1026 00:50:13,724 --> 00:50:14,551 say it! 1027 00:50:15,724 --> 00:50:18,241 [footsteps] 1028 00:50:20,482 --> 00:50:23,034 Well go [beep] him then. 1029 00:50:23,068 --> 00:50:25,655 ♪♪ 1030 00:50:25,689 --> 00:50:28,241 [glass breaks] 1031 00:50:40,758 --> 00:50:41,655 [punch] 1032 00:50:41,689 --> 00:50:45,620 [baseball bat hits the floor] 1033 00:50:45,655 --> 00:50:48,551 -I told you, come heavy. 1034 00:50:56,068 --> 00:50:57,310 -Holy shit. 1035 00:50:59,655 --> 00:51:01,413 Yo who the [beep] did this to you? 1036 00:51:03,793 --> 00:51:05,241 Okay look it's gonna be okay all right, 1037 00:51:05,275 --> 00:51:06,793 just tell me who did this. 1038 00:51:06,827 --> 00:51:08,137 -Jimmy don't. 1039 00:51:08,172 --> 00:51:09,000 -Tell me. 1040 00:51:09,758 --> 00:51:11,241 -How you gonna solve this? 1041 00:51:11,275 --> 00:51:14,103 -Tire iron, brass knuckles, or whatever, just tell me 1042 00:51:14,137 --> 00:51:15,586 who did this to you. 1043 00:51:15,620 --> 00:51:17,586 -You're fresh out, you ain't about that no more. 1044 00:51:17,620 --> 00:51:19,448 -You my brothers girl, I'm about all that, 1045 00:51:19,482 --> 00:51:21,068 now tell me. 1046 00:51:21,103 --> 00:51:23,448 -Listen, I just need a place to lay my head tonight. 1047 00:51:28,379 --> 00:51:30,206 You got that place for me Jimmy? 1048 00:51:31,448 --> 00:51:33,620 [thunder] 1049 00:51:36,310 --> 00:51:39,241 [lighter flicking] 1050 00:51:46,586 --> 00:51:48,172 -Yo this here my little bro. 1051 00:51:48,206 --> 00:51:49,172 Ain't no body in the world more important to me 1052 00:51:49,206 --> 00:51:51,482 than this little punk ass bitch. 1053 00:51:51,517 --> 00:51:53,793 No but for real though, this my better half. 1054 00:51:53,827 --> 00:51:55,172 Best half of me there is. 1055 00:51:55,206 --> 00:51:57,206 He need to know that we brothers forever. 1056 00:51:57,241 --> 00:51:59,551 What happens to one of us, happens to us together. 1057 00:52:10,655 --> 00:52:12,862 -[Boy In Video] Jimmy help me, they got a gun. 1058 00:52:12,896 --> 00:52:15,310 [gunshots] 1059 00:52:17,379 --> 00:52:20,551 [laptop slams closed] 1060 00:52:29,103 --> 00:52:30,103 -I'm sorry. 1061 00:52:49,413 --> 00:52:51,586 [thunder] 1062 00:52:58,896 --> 00:52:59,655 -Hey Pauly. 1063 00:52:59,689 --> 00:53:00,586 Paul: What up? 1064 00:53:02,482 --> 00:53:05,344 -If we're lucky enough to get Jimmy in deep with La Gano 1065 00:53:06,344 --> 00:53:08,827 there's a chance he don't come out. 1066 00:53:08,862 --> 00:53:10,724 You understand that right? 1067 00:53:10,758 --> 00:53:11,586 -Yeah I do. 1068 00:53:17,689 --> 00:53:19,172 Ya late. 1069 00:53:19,206 --> 00:53:21,137 -Look I'm sorry, not a good look, I get it, 1070 00:53:21,172 --> 00:53:22,241 won't happen again. 1071 00:53:22,275 --> 00:53:23,551 -It better not happen again. 1072 00:53:24,896 --> 00:53:26,206 -I just said it won't. 1073 00:53:27,379 --> 00:53:28,862 -Yo would you have happened to see my lady? 1074 00:53:28,896 --> 00:53:30,379 -We really gonna do this shit right now? 1075 00:53:30,413 --> 00:53:31,896 -There's a lot of stuff going on right now. 1076 00:53:31,931 --> 00:53:34,413 -God damn it, will you two knock this shit off so we can 1077 00:53:34,448 --> 00:53:35,310 get going? 1078 00:53:35,344 --> 00:53:37,482 We got about 10 minutes to run the play. 1079 00:53:44,413 --> 00:53:59,344 [footsteps] 1080 00:53:59,344 --> 00:54:02,586 [footsteps] 1081 00:54:02,620 --> 00:54:03,931 -What's good? -What's good? 1082 00:54:03,965 --> 00:54:06,724 -Bear, Jimmy, Jimmy, Bear. 1083 00:54:06,758 --> 00:54:08,206 -We're all set, now. 1084 00:54:08,241 --> 00:54:09,655 Yo, c'mon! 1085 00:54:09,689 --> 00:54:10,724 ♪ Pop off like that♪ 1086 00:54:10,758 --> 00:54:13,586 ♪ Juices are juices♪ 1087 00:54:13,620 --> 00:54:14,862 [loud crashing] 1088 00:54:14,896 --> 00:54:16,655 ♪ When I wake up, grab that MAC off the dresser♪ 1089 00:54:16,689 --> 00:54:18,482 ♪ I got lil' with berrettas♪ 1090 00:54:18,517 --> 00:54:20,275 ♪ Even though I taught 'em better♪ 1091 00:54:20,310 --> 00:54:22,517 ♪ On the guap, I can't take none or lesser ♪ 1092 00:54:22,551 --> 00:54:24,620 ♪ Four fifth on my hip just for pleasure♪ 1093 00:54:24,655 --> 00:54:26,275 ♪ They say I'm smooth, yuh♪ 1094 00:54:26,310 --> 00:54:27,827 ♪ Walkin' lighter than a feather♪ 1095 00:54:27,862 --> 00:54:29,413 ♪ Maneuvering, they be like♪ 1096 00:54:29,448 --> 00:54:30,448 ♪ Don't walk up on that kid, KC♪ 1097 00:54:30,482 --> 00:54:31,758 -Please, sit. 1098 00:54:32,655 --> 00:54:34,931 ♪ Oh Michele ♪ 1099 00:54:34,965 --> 00:54:38,344 ♪ It's good enough, they try to hurt me♪ 1100 00:54:38,379 --> 00:54:39,379 -Offer you anything? 1101 00:54:40,448 --> 00:54:41,413 -I'm good, thanks. 1102 00:54:42,620 --> 00:54:44,620 -These men, they show you the lay of the land? 1103 00:54:45,827 --> 00:54:47,862 -Yeah, everything seems straight forward. 1104 00:54:50,344 --> 00:54:51,586 -Tell me about yourself? 1105 00:54:53,793 --> 00:54:57,379 -Well, I dig long walks on the beach, 1106 00:54:57,413 --> 00:55:00,241 a nice sunset, and a novel, 1107 00:55:01,275 --> 00:55:04,620 and a buttery Chardonnay to curl up with a night. 1108 00:55:07,413 --> 00:55:08,862 ♪ Hold up, hold up♪ 1109 00:55:08,896 --> 00:55:09,793 [laughs loudly] 1110 00:55:09,827 --> 00:55:10,586 -You think that's funny? 1111 00:55:10,620 --> 00:55:12,655 -Yeah, it is funny. 1112 00:55:12,689 --> 00:55:15,448 [chuckles softly] 1113 00:55:15,482 --> 00:55:16,655 [claps loudly] 1114 00:55:16,689 --> 00:55:18,896 -That shit is funny! 1115 00:55:18,931 --> 00:55:21,586 [whispers in foreign language] 1116 00:55:21,620 --> 00:55:25,758 [speaks in foreign language] 1117 00:55:25,793 --> 00:55:26,758 -You would know about me. 1118 00:55:26,793 --> 00:55:28,896 Deshawn had already told you, man. 1119 00:55:28,931 --> 00:55:31,482 -He says your good with your hands. 1120 00:55:31,517 --> 00:55:32,827 -Yeah, I like to hit shit. 1121 00:55:34,068 --> 00:55:35,551 -You like the way it feels? 1122 00:55:35,586 --> 00:55:37,310 -Gettin' hit? -Yeah! 1123 00:55:37,344 --> 00:55:37,965 -No. 1124 00:55:39,620 --> 00:55:43,620 But there is somethin' about bone breakin' against bone 1125 00:55:43,655 --> 00:55:45,724 that I find real comforting. 1126 00:55:45,758 --> 00:55:46,620 -I need bodies. 1127 00:55:47,689 --> 00:55:49,620 -As protection or to stack up? 1128 00:55:49,655 --> 00:55:51,413 -You got a problem with either one? 1129 00:55:51,448 --> 00:55:53,827 -I ain't got no problems long as that paper clear. 1130 00:55:54,517 --> 00:55:58,275 -It will, $10,000 a week, cash. 1131 00:55:59,344 --> 00:56:01,034 I'm assumin' that's enough? 1132 00:56:01,068 --> 00:56:01,896 -No. 1133 00:56:04,724 --> 00:56:05,862 It's gon' work for now, 1134 00:56:06,793 --> 00:56:09,034 but should the requirements of my employ vary, 1135 00:56:10,551 --> 00:56:11,758 we can renegotiate then. 1136 00:56:13,655 --> 00:56:15,000 -Kinda feelin' yourself, huh? 1137 00:56:16,000 --> 00:56:18,620 -I'm not cocky, I just know my market value. 1138 00:56:18,655 --> 00:56:19,482 -Judging by your swag, 1139 00:56:19,517 --> 00:56:22,827 I'm assuming you've been incarcerated? 1140 00:56:24,379 --> 00:56:25,000 -Be correct. 1141 00:56:26,793 --> 00:56:29,379 -I don't need you bringing any heat to my door. 1142 00:56:29,413 --> 00:56:31,000 -Listen, I'm all the heat you need. 1143 00:56:32,724 --> 00:56:35,551 But trust me, I don't plan to come back here. 1144 00:56:35,586 --> 00:56:36,379 -Good. 1145 00:56:38,034 --> 00:56:40,620 Whatever these guys need, you're their man. 1146 00:56:45,931 --> 00:56:47,068 Welcome aboard. -Good afternoon, Paul. 1147 00:56:47,068 --> 00:56:48,344 -Good afternoon, Paul. 79574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.